▼
Scroll to page 2
of
10
B B4-SUB Manuel 1.2 fr Informations générales B4-SUB Manuel Version: 1.2 fr, 02/2017, D2604.FR .01 Copyright © 2017 by d&b audiotechnik GmbH; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐ voir le consulter en cas de besoin. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐ tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐ mentaires peuvent être commandés auprès de d&b. d&b audiotechnik GmbH Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 docadmin@dbaudio.com, www.dbaudio.com Sommaire 1. Indications de sécurité.................................................... 4 1.1. Informations concernant l'usage de hauts-parleurs............... 4 2. Enceinte B4-SUB................................................................ 5 2.1. Description du produit............................................................. 5 2.2. Connexions.............................................................................. 5 2.3. Fonctionnement....................................................................... 6 2.3.1. Presets disponibles............................................................... 6 2.4. Spécifications techniques........................................................ 7 3. Déclarations du fabricant............................................. 8 3.1. Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)........................................................................................... 8 3.1.1. Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recy‐ clage).................................................................................... 8 d&b B4-SUB Manuel 1.2 fr 3 1. Indications de sécurité 1.1. Informations concernant l'usage de hauts-par‐ leurs Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐ tionnant à un niveau élevè. Les systèmes de sonorisation profes‐ sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐ reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : – S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. – N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les contraintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documenta‐ tions “Système d'accrochage et instructions de montage” spé‐ cifiques à chaque série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”). – Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, uti‐ lisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attentivement les instructions des constructeurs et les mesures de sécurité correspondantes. – Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne comportent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. – Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐ ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3 ft). 4 d&b B4-SUB Manuel 1.2 fr 2. Enceinte B4-SUB 2.1. Description du produit Le B4-SUB est un Sub-Bass cardioïde compact actif à hautes per‐ formances. Le caisson intègre deux haut-parleurs néodyme à longue excursion, selon une configuration cardioïde : un haut-par‐ leur 15" dans un caisson bass-reflex, monté en face avant du SubBass et un haut-parleur de 12” dans un caisson résonateur à deux chambres, orienté vers l'arrière. Le modèle de dispersion cardioïde ainsi obtenu ne nécessite qu'un seul canal d'amplificateur. La réponse en fréquence s'étend de 40 Hz à 150/100 Hz. L'ébénisterie est en contreplaqué marine et revêtue d'une peinture de finition résistante aux chocs et aux intempéries. La façade de l'enceinte est protégée par une grille métallique rigide, doublée d'une mousse transsonore. L'enceinte est équipée d'une poignée par côté et de quatre roues renforcées en face arrière. Un insert fileté M20 est monté sur la face supérieure pour recevoir un pied d'enceinte pour le déploiement d'enceintes large bande. Deux glis‐ sières sous le flanc inférieur maintiennent l'enceinte en place et protègent sa partie inférieure contre les rayures. Le panneau supé‐ rieur de l'enceinte est creusé par endroits en tenant compte des glissières pour un maintien optimal en cas d'empilement de B4SUB. Dispersion cardioïde La dispersion cardioïde réduit considérablement l'énergie indési‐ rable derrière le système diminuant par la même l'excitation du champ réverbérant dans les basses fréquences, procurant ainsi une meilleure fidélité dans la reproduction des basses fréquences. Le caisson peut être utilisé seul ou empilé un sur l'autre en gardant au minimum une distance de 60 cm (2 pieds) entre 2 caissons adja‐ cents ou entre le caisson et le mur latéral. En cas d'utilisation devant un mur, la distance minimale requise entre l'arrière du caisson et le mur est assurée par les roulettes situées à l'arrière du caisson. Modèle de dispersion cardioïde 2.2. Connexions L'enceinte est équipée de connecteurs NLT4 F/M. Les quatre bro‐ ches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. L’enceinte occupe les points 2+/2–. Les points 1+/1– sont destinés à des enceintes large bande. En utilisant l'une des prises comme prise d'entrée, la seconde prise permet une connexion directe avec une enceinte supplémentaire. L'enceinte peut être équipée en connecteurs NL4 M ou EP5 en option. Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans le tableau ci-dessous. NLT4 F/M NL4 M 1+ 1– 2+ 2– n.a. EP5 1 2 3 4 5 (SenseDrive) Câblage des connecteurs NLT4 F/M/NL4 M et EP5 d&b B4-SUB Manuel 1.2 fr 5 d&b SenseDrive La fonction SenseDrive intégrée aux amplificateurs D12 autorise la compensation électrique des propriétés du câble d'enceinte utilisé. SenseDrive nécessite un câble de détection supplémentaire. Sense‐ Drive n'est donc disponible qu'avec des connecteurs EP5 et 5 câbles pour le raccordement des enceintes compatibles. Note : Dès lors que le D12 est configuré en mode "Mix TOP/SUB", la fonction SenseDrive est disponible uniquement sur le connecteur B de la sortie. d&b LoadMatch Avec l'amplificateur d&b quatre canaux, la fonction LoadMatch permet à l'amplificateur de compenser électriquement les pro‐ priétés du câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un câble de détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles, LoadMatch est donc indépendant du type de connecteur utilisé. 2.3. Fonctionnement AVIS ! Les enceintes d&b ne doivent être alimentés que par des amplifica‐ teurs d&b correctement configurés. Dans le cas contraire, leurs composants risquent d'être endommagés. Amplificateurs d&b applicables : D80/D20/D12/D6/10D/30D. Application Configuration Enceintes par canal B4-SUB B4-SUB 2 Sur certains amplificateurs d&b, la configuration est proposée en mode Dual Channel ou Mix TOP/SUB. 2.3.1. Presets disponibles Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, le mode 100 Hz peut être sélectionné. Mode 100 Hz En mode 100 Hz, la fréquence d'utilisation haute du système est réduite de 150 Hz à 100 Hz. Cette configuration est utile en présence de B4-SUB actifs, destinés à compléter des enceintes large bande comme dans un système multidiffusion. Le mode 100 Hz permet également de compenser des niveaux de coupling proches entre un B4-SUB et des enceintes large bande en mode CUT. Avec des enceintes de Série-T, il est recommandé d'utiliser le mode standard. 6 d&b B4-SUB Manuel 1.2 fr 2.4. Spécifications techniques Données de système B4-SUB Réponse en fréquence (–5 dB standard) 40 Hz - 150 Hz Réponse en fréquence (–5 dB, mode 100 Hz) 40 Hz - 100 Hz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D6/10D 128 dB avec D12/D20/30D 131 dB avec D80 131 dB (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) Enceinte B4-SUB Impédance nominale Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) Composants Réponse en fréquence du B4-SUB, modes standard et 100 Hz Connexions Points des broches Poids 6 ohms 500/2000 W 1 x haut-parleur 15“ 1 x haut-parleur 12“ 2 x NLT4 F/M en option : 2 x NL4 M ou EP5 NLT4 F/M et NL4 M : 2+ / 2– EP5: 3: + / 4: –, pin 5 SenseDrive 44 kg (97 lb) Dimensions de l'enceinte B4-SUB en mm [pouces] d&b B4-SUB Manuel 1.2 fr 7 3. Déclarations du fabricant 3.1. Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐ bole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : Enceinte d&b B4-SUB, Z0610 fabriqué par d&b audiotechnik GmbH. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐ nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐ tion et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : at www.dbaudio.com. 3.1.1. Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage) Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐ troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐ ques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐ mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐ technik. 8 d&b B4-SUB Manuel 1.2 fr www.dbaudio.com D2604.FR .01, 02/2017 © d&b audiotechnik GmbH