▼
Scroll to page 2
of
19
ViewSonic ® E50/E50B CRT Monitor - User Guide - Guide de l’utilisateur - Guía del usuario - Guia do usuário ViewSonic ® Numéro du modèle : VS11145 Sommaire Informations de conformité ............................................................................. 1 Instructions de sécurité importantes................................................................ 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ................................................... 3 Informations de copyright ................................................................................ 4 Enregistrement du produit ............................................................................... 4 Démarrage Contenu........................................................................................................... 5 Prèglage d’emploi............................................................................................ 5 lnstallatiób rapida ............................................................................................ 6 Utilisation du moniteur &RQ¿JXUDWLRQGXPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ ..................................................... 7 Réglage de l’image à l’écran ........................................................................... 8 OSD Lock Settings .......................................................................................... 9 Commandes du main menu (menu principal) ................................................. 10 Informations complémentaires Caractérisiques ............................................................................................... 12 Dépannage...................................................................................................... 13 Support clients................................................................................................. 14 Nettoyage du moniteur .................................................................................... 15 Garantie limitée ............................................................................................... 16 ViewSonic E50/E50B Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’ il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. &RQVXOWHUOHGLVWULEXWHXURXXQWHFKQLFLHQUDGLR79TXDOL¿p Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non H[SUHVVpPHQWDSSURXYpVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHODYpUL¿FDWLRQGHODFRQIRUPLWpSHXYHQW annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Pour le Canada • Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les pays européens Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l’article 5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l’Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. ViewSonic E50/E50B 1 Instructions de sécurité importantes 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. 6. N’utilisez pas à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de FKDXIIDJHIRXUVRXDXWUHVGLVSRVLWLIV \FRPSULVGHVDPSOL¿FDWHXUV TXLSURGXLVHQWGH la chaleur. 9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. 8QHSULVHSRODULVpHDGHX[¿FKHVO¶XQHSOXVODUJHTXHO¶DXWUH8QHSULVHPLVHjWHUUH SRVVqGHGHX[¿FKHVHWXQHWURLVLqPHIRXUFKHSRXUODPLVHjWHUUH/D¿FKHODUJHHWOD troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurezvous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible. 11. 1¶XWLOLVH]TXHOHVDFFHVVRLUHVVSpFL¿pVSDUOHIDEULFDQW 8WLOLVH]VHXOHPHQWDYHFXQFKDULRWVWDQGWUpSLHGPRQWXUHRXWDEOHVSpFL¿p par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute. 12. 13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période. 14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. ViewSonic E50/E50B 2 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et LOHVWGpFODUpUHVSHFWHUOHVYDOHXUVGHFRQFHQWUDWLRQPD[LPXPGp¿QLHVSDUOH&RPLWpWHFKQLTXH d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% 0,01% < 0,01% 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Substance Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr6+) Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. ViewSonic E50/E50B 3 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés. Apple, Mac et ADB sont des marques commerciales déposées d’Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales déposées de ViewSonic Corporation. VESA et SVGA sont des marques commerciales déposées de la Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business Machine Corporation. Limite de responsabilité : ViewSonic Corporation ne pourra pas être tenu responsable en cas d’ erreurs ou d’omissions techniques ou éditoriales contenues dans les présentes ni de dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou du fonctionnement ou de l’ utilisation de ce produit. Dans l’intérêt d’une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation se UpVHUYHOHGURLWGHFKDQJHUOHVVSpFL¿FDWLRQVGHVHVSURGXLWVVDQVSUpDYLV/HVLQIRUPDWLRQVTXL ¿JXUHQWGDQVFHGRFXPHQWSHXYHQWFKDQJHUVDQVSUpDYLV Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d’une façon ou dans un but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des renseignements complémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit sur l’ Internet à l’adresse suivante : http://www.viewsonic.com A titre informatif Nom du produit : Numéro du modèle: Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : E50/E50B ViewSonic 15” CRT Monitor VS11145 E50/E50B-8_UG_FRN Rev. 1A 06-28-07 ________________________________ ________________________________ 5pFXSpUDWLRQGXSURGXLWjOD¿QGHVRQF\FOHGHYLH La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de protection de l’environnement en vigueur. ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez GRQFUHF\FOHURXPHWWUHDXUHEXWFHSURGXLWFRUUHFWHPHQWjOD¿QGHVRQF\FOHGHYLH ViewSonic E50/E50B 4 Démarrage Merci d’avoir choisi un moniteur couleur ViewSonic®. Important : conservez l’emballage d’ origine. Il pourra être réutilisé par la suite en cas de transport du matériel. Remarque : dans ce guide de l’utilisateur, le terme « Windows » fait référence aux systèmes d’exploitation Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT, Windows 98, Windows 2000, Windows ME (Millennium) et Windows XP. Contenu Votre produit contient les éléments suivants : • • • • • Moniteur couleur Câble vidéo DB-15 Câble d’alimentation CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic) Guide Rapide De Début (Quick Star Guide) Remarque : Le CD inclut les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et les fichiers d’ RSWLPLVDWLRQGHO¶DI¿FKDJH,1),&0/H¿FKLHU,1)DVVXUHODFRPSDWLELOLWpDYHFOHVV\VWqPHV d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching - correspondance des couleurs de l’image) garantit des couleurs d’écran précises. ViewSonic vous conseille d’ LQVWDOOHUFHVGHX[¿FKLHUV Précautions d’emplo • Pour des conditions de vision optimales, placez-vous à une distance d’au moins 45.72 cm du moniteur • Évitez de toucher l’écran Avec les doigts. Les traces de doigts sont difficiles à enlever. • Nedémontez jamais le panneau arrière. Le moniteur contient des composants électriques sous haute tension. Si vous les touchez, vous risquez de vous électrocuter. • Évitez d’exposer le moniteur aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de FKDOHXU\FRPSULVjODÀDPPHQXH$¿Q de diminuer les reflets, évitez de placer le moniteur face à une source de lumière directe. • Prenez les précautions nécessaires lorsque vous déplacez votre moniteur. ViewSonic E50/E50B • Placez votre moniteur dans un endroit bien ventilé. Ne posez sur votre moniteur aucun objet susceptible d’empêcher la dissipation adéquate de la chaleur. • Assurez-vous que le moniteur se trouve dans un lieu propre et exempt d’humidité. • Maintenez le moniteur éloigné d’aimants, de moteurs, de transformateurs, de hautparleurs et de téléviseurs. • Ne posez pas d’objets lourds sur le moniteur, le câble vidéo ou le câble d’ alimentation. • En cas de fumée, de bruit anormal ou d’ odeur suspecte, éteignez immédiatement le moniteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Une utilisation dans de telles conditions serait dangereuse. 5 Installation rapide 1. Branchement du câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation à une prise de courant avec mise à la terre. 2. Raccordement du câble vidéo • Assurez-vous que le moniteur et l’ ordinateur sont mis hors tension. • Connectez le câble vidéo à l’ordinateur. Utilisateurs de Macintosh® : un adaptateur Macintosh est nécessaire si vous utilisez un ordinateur antérieur au modèle G3. Fixez l’adaptateur à l’ordinateur, puis raccordez le câble vidéo à l’adaptateur. Pou r com m a nde r u n a d apt at eu r Ma ci nt osh Viewson ic ® , c ont a c t e z Viewsonic. Voir « Support clients » à la page 14 clients » à la page 14. Attendez le démarrage automatique du CD-ROM. Remarque : si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement : double-cliquez sur l’icone du CD-ROM dans l’Explorateur Windows, puis sur le fichier exécutable viewsonic.exe. 6XLYH]OHVLQVWUXFWLRQVDI¿FKpHVjO¶pFUDQ 8WLOLVDWHXUVGH:LQGRZVFRQILJXUH] ODV\QFKURQLVDWLRQPRGH UpVROXWLRQHW IUpTXHQFHG¶DFWXDOLVDWLRQ Exemple : 800 x 600 à 85 Hz. 3. Mise en marche du moniteur et de l’ ordinateur Pour toute instruction concernant la modification de la résolution et de la fréquence d’actualisation, reportez-vous au guide de l’utilisateur de votre carte graphique. Allumez d’abord le moniteur, puis l’ ordinateur. Cet ordre (moniteur avant ordinateur) est très important. /¶LQVWDOODWLRQ HVW WHUPLQpH 3URILWH] bien de votre nouveau moniteur couleur ViewSonic. Remarque : à ce stade, il est possible que les utilisateurs de Windows voient apparaître un message leur demandant d’ LQVWDOOHUOH¿FKLHU,1) Au cas où vous auriez à contacter le service clientèle, préparez les éléments suivants : imprimez ce guide de l’ utilisateur et reportez le numéro de série (inscrit au dos de votre moniteur) dans la section « Pour référence » à la page 4. ,QVWDOODWLRQGHV¿FKLHUVG¶RSWLPLVDWLRQ GHO¶DI¿FKDJH ,1)HW,&0 Insérez le CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Remarque : si vot re ordinateur ne possède pas de lecteur de CD-ROM, reportez-vous à la section « Support Pour enregistrer votre produit en ligne accédez à www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic) vous permet également d’ imprimer le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez envoyer par mail ou par fax à ViewSonic®. Câble d’alimentation Prise murale de courant alternatif ViewSonic E50/E50B Câble vidéo 6 Utilisation du moniteur &RQ¿JXUDWLRQGXPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ Il est important de configurer le mode de synchronisation afin d’optimiser la qualité de l’ image et de réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation comprend la résolution (par exemple 1024 x 768) et la fréquence d’actualisation (ou fréquence verticale, par exemple 85 Hz). Après avoir défini le mode de synchronisation, utilisez les commandes OSD (On Screen Display) pour régler l’image. 3RXUXQHPHLOOHXUHTXDOLWpGHO¶LPDJHFRQ¿JXUH]ODV\QFKURQLVDWLRQGHYRWUHPRQLWHXUFRPPH suit : 9(6$[j+] 3RXUUpJOHUOHPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ 1. 5pJODJHGHODUpVROXWLRQcliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau Windows > Propriétés > Paramètres, puis ajustez le curseur de réglage de la zone Bureau/Écran. 2. 5 pJOH] OH WDX[ GH UDIUDvFKLVVHPHQW reportez-vous au mode d’emploi de votre carte graphique pour plus d’instructions. Remarque : le taux de rafraîchissement devrait déjà être configuré si vous avez réalisé l’ installation du CD (sinon reportez-vous à la documentation de votre carte graphique). ViewSonic E50/E50B 7 Réglage de l’image à l’écran Utilisez les boutons du panneau de configuration frontal pour afficher et ajuster les commandes OSD qui apparaissent à l’écran. Les commandes OSD sont décrites à la page VXLYDQWHHWVRQWGp¿QLHVGDQVODVHFWLRQ©&RPPDQGHVGXPDLQPHQX PHQXSULQFLSDO ªjOD page 10. MAIN MENU (1) 0DLQ PHQX PHQX SULQFLSDO avec les commandes OSD CONTRAST/BRIGHTNES H. POSITION/SIZE V. POSITION/SIZE PINCUSHION/PIN BALANCE TRAPEZOID/PARALLEL TOP/BOTTOM HOOK ZOOM TILT EXIT :MENU SELECT : / Panneau del FRQ¿JXUDWLRQIURQWDO 3HUPHWGHGp¿OHUGDQVOHVRSWLRQVGXPHQX • Utilisé également pour alterner entre des paires de contrôles de certains crans. Affiche le menu principal ou quitte l’écran de contrôle et enregistre les réglages. • Affiche l’écran de contrôle pour le contrôle sélectionné. (WG¶DMXVWHUOHFRQWU{OHDI¿FKp Voyant Alimentation Vert = MARCHE 9HUW ÀLFNLQJ Alimentation Marche/Arrêt ViewSonic E50/E50B 8 OSD Lock Settings (Options de verrouillage OSD) Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage OSD (On Screen Display - Affichage à l’ pFUDQ 26'/2&.D¿QG¶pYLWHUGHVPRGL¿FDWLRQVGDQVOHVUpJODJHVDFWXHOVGHO¶LPDJH • 9HUURXLOODJH 26' (26' /RFN) : Maintenez appuyés les boutons [MENU] situés sur la partie frontale du moniteur pendant 10 secondes. Le message « OSD LOCK » s’ DI¿FKHUDDORUVEULqYHPHQWSRXULQGLTXHUTXHOHVUpJODJHV26'GHO¶LPDJHVRQWPDLQWHQDQW verrouillés. • 'pYHUURXLOODJH26' 26'8QORFN Maintenez à nouveau appuyés les boutons [MENU] SHQGDQWVHFRQGHV/HPHVVDJH©26'81/2&.ªV¶DI¿FKHUDDORUVEULqYHPHQWSRXU indiquer que les réglages OSD de l’image sont maintenant déverrouillés. Pour régler l’image à l’écran, procédez comme suit : 1. 3RXUDI¿FKHUOH0DLQPHQX PHQXSULQFLSDO DSSX\H]VXUOHERXWRQ>0(18@ MAIN MENU (1) MAIN MENU (2) CONTRAST/BRIGHTNES H. POSITION/SIZE V. POSITION/SIZE PINCUSHION/PIN BALANCE TRAPEZOID/PARALLEL TOP/BOTTOM HOOK ZOOM TILT SELECT : EXIT :MENU DEGAUSS MOIRE REDUCTION OSD POSITION LANGUAGE VIEWMATCH COLOR VIEWMETER MEMORY RECALL / EXIT :MENU SELECT : / 2. Pour sélectionner la commande à régler, appuyez sur les boutons fléchés du panneau de contrôle frontal de votre moniteur et faites défiler les options. Lorsque la commande VRXKDLWpHHVWVpOHFWLRQQpHDSSX\H]VXUOHERXWRQŻŹ Remarque : certaines commandes du Main menu (menu principal) apparaîtront par deux, WHOOHVTXHODFRPPDQGH&RQWUDVW%ULJKWQHVV &RQWUDVWH/XPLQRVLWp $I¿FKH]O¶pFUDQGH UpJODJH YRLUO¶H[HPSOHjO¶pWDSHFLGHVVRXV $SSX\H]VXUOHERXWRQźŸSRXUSDVVHUG¶ une commande à l’autre. 3. Pour régler la commande choisie, telle que Contrast (Contraste) dans l’exemple ciGHVVRXVDSSX\H]VXUOHVERXWRQVÀpFKpV CONTRAST EXIT : MENU BRIGHTNESS : 4. $SSX\H]GHX[IRLVVXUOHERXWRQ>0(18@SRXUHQUHJLVWUHUOHVPRGL¿FDWLRQVHWTXLWWHUOH menu. ViewSonic E50/E50B 9 Commandes du main menu (menu principal) Réglez les éléments de menu décrits ci-dessous, en utilisant les boutons haut et bas. Commande Explication __________________________________________________________________________________ Contrast (Contraste) permet de régler la différence entre l’arrièreplan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image. Brightness (Luminosité) permet de régler le niveau de noir de l’ arrière-plan de l’image à l’écran. Zoom permet d’agrandir et de réduire la taille de l’image à l’écran. Horizontal Position (Position horizontale) permet de déplacer l’ image vers la gauche ou vers la droite. Horizontal Size (Taille horizontale) permet de régler la largeur de l’ image. Vertical Position (Position verticale) permet de déplacer l’image vers le haut ou vers le bas. Vertical Size (Taille verticale) permet de régler la hauteur de l’ image. Pincushion (Effet de coussin) permet de courber les côtés verticaux de l’image à l’écran. Pin Balance (Effet de coussin parallèle) permet de courber les bords verticaux de l’image à l’écran vers la gauche ou la droite. Trapezoid (Trapèze) permet de régler le haut et le bas de l’image à l’ écran jusqu’à ce qu’ils aient une largeur égale. Parallel (Parallélogramme) permet d’incliner les bords verticaux de l’image à l’écran jusqu’à ce qu’ils soient parallèles. OSD Position (Position OSD) permet de positionner le menu et les écrans de réglage. Tilt (Rotation) permet de faire pivoter l’image entière. Memory Recall (Rappel des données) permet de revenir aux UpJODJHVG¶XVLQHVLO¶DI¿FKDJHIRQFWLRQQHHQPRGHGHV\QFKURQLVDWLRQ SUpGp¿QLPHQWLRQQpGDQVFHJXLGH Exception : FHWWHFRPPDQGHQ¶DIIHFWHSDVOHVPRGL¿FDWLRQVUpDOLVpHV à l’aide de la commande User Color (Couleurs de l’utilisateur) ViewSonic E50/E50B 10 Commande Explanation __________________________________________________________________________________ Degauss (Démagnétisation) permet d’éliminer l’accumulation de champs magnétiques qui peuvent provoquer l’apparition de couleurs irrégulières autour des bords des images. Il y a deux façons de démagnétiser l’affichage : automatiquement, en allumant le moniteur, ou manuellement, en sélectionnant la commande Degauss (Démagnétisation) depuis le menu. Pour démagnétiser manuellement votre moniteur, sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu, puis appuyez sur le bouton [2]. Important : ne démagnétisez pas de façon répétée. Cela pourrait s’ avérer préjudiciable pour l’écran. Attendez au moins 20 minutes avant de sélectionner à nouveau cette commande. ViewMatch ® Color (Couleur ViewMatch) propose plusieurs options de couleur : trois températures de couleur prédéfinies et la commande User Color (Couleurs de l’utilisateur) qui vous permet de régler le rouge (red - R), le vert (green - G), et le bleu (blue - B). Le réglage d’usine pour ce produit est 9300K (9300° Kelvin). 9300K — ajoute du bleu à l’image pour un blanc aux tons plus froids (utilisé dans la plupart des configurations de bureaux avec pFODLUDJHÀXRUHVFHQW 6500K — ajoute du rouge à l’image pour obtenir un blanc aux tons plus chauds et un rouge plus riche. User Color(Couleur utilisateur)— Permet d’effectuer des réglages individuels pour le rouge, le vert et le bleu.. Language (Langue) vous permet de sélectionner la langue utilisée pour les menus et les écrans de contrôle. Moire (Moiré) permet de réduire les motifs d’interférence qui se traduisent par des ondulations, des vagues ou des anomalies de couleur dans les textures d’arrière-plan. Les motifs d’interférences de ce type sont particulièrement perceptibles lorsque vous observez des images FRPSRUWDQWGHVOLJQHVSHXHVSDFpHVRXGHVPRWLIV¿QHPHQWGpWDLOOpV ViewMeter®SHUPHWG¶DI¿FKHUOHVIUpTXHQFHV KRUL]RQWDOHHWYHUWLFDOH de la carte graphique de l’ordinateur. Top Hook (Incurvation supérieure) permet de redresser les angles supérieurs de l’image. Bottom Hook (Arc) permet de régler les angles inférieurs de l’image. ViewSonic E50/E50B 11 Informations complémentaires Caractéristiques CRT Type Pas Phosphore Surface du verre O ´ GLDJRQDOHYLVLEOHGH´ GpÀHFWLRQGH , cou de 29.1 mm Pas horizontal de 0.24 mm, vertical de 0.14 mm , et diagonal de 0.28 mm RGB(RVB), P22 persistance courte moyenne 70aDQWLpEORXLVVDQWDQWLUHÀHW Signal d’entrèe Vidèo Synchr Analogique RGB(RVB) (0.7/1.0 Vp-p, 75 Ohms) fH:30-54 kHz, fv:50-120 Hz H/V séparé Compatibilitè PC Macintosh1 VGA jusqu’à 1024 x 768 Compatible avec Power Macintosh de 640 x 480 à 832 x 624 (peut requérir un adaptateur Macintosh) Rèsolution Recommandè et compatible 640 x 480 @ 60, 75, 85 Hz 640 x 400 @ 70 Hz 800 x 600 @ 60, 75, 85 Hz 1024 x 768 @ 60 Hz 832 x 624 @ 75 Hz (Mac) Alimentation Tension AC 100-240 VAC 50/60 Hz =RQHG¶DI¿FKDJH Par dèfaut Balayage intègral 270 mm(H) x 202 mm(V) 285 mm(H) x 214 mm(V) Conditions de fonctionnement Tempèrature Hygromètrie Altitude 0 C à 40 C (32 F à 104 F) 5% à 95% (sans condensation) Jusqu’à 3.000 mètres (10,000 feet) Conditions de stockage Température Hygrométrie Altitude -40 à 60 C (-40 à 140 F) 5% à 95% (sans condensation) Jusqu’à 13.000 mètres (50,000 feet) Dimensions Physical (monitor) 360 mm (L) x 379 mm (H) x 389 mm (P) 14.2” (L) x 14.9” (H) x 15.3” (P) Poids Net 10.4 kg / 22.9 livres (moniteur seul) O O O O O O O O Normes FCC-B, DHHS, CSA/NRTL, CB, TUV/S, NOM, UL, MPR II Alimenter les Modes de Sur Consommation Sommeil (Modes De Puissance D’ Énergie) < 70 W (Vert marche) : 9HUWÀLFNLQJ 1 . Un adaptateur Macintosh est requis pour les ordinateurs Macintosh antérieurs au modèle G3. Pour commander un adaptateur Macintosh Viewsonic, contactez le Support clients. Vous devrez indiquer le numéro de série de votre produit. REMARQUE : ce produit a été conçu pour opérer sous les champs magnétiques de l’hémisphère où il s été acheté. ViewSonic E50/E50B 12 Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou interrupteur) est en position marche. • Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé au dos du moniteur et branché à une prise de courant. %UDQFKH]XQDXWUHDSSDUHLOpOHFWULTXH XQHUDGLRSDUH[HPSOH VXUODSULVHGHFRXUDQWD¿Q GHYpUL¿HUTXHODWHQVLon est correcte. Moniteur sous tension mais aucune image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le moniteur est bien raccordé au port de sortie vidéo situé au dos de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas raccordée de façon permanente au moniteur, reliez-la correctement. • Réglez la luminosité et le contraste. 9pUL¿H]VLYRXVGHYH]XWLOLVHUXQDGDSWDWHXUD¿QG¶DVVXUHUODFRQWLQXLWpGXVLJQDOHQWUHOD carte graphique et le moniteur. Scintillement • Alimentation insuffisante. Branchez le moniteur à une autre prise de courant. Si vous utilisez un parasurtenseur, réduisez le nombre d’appareils branché sur celui-ci. • Assurez-vous que le taux de rafraîchissement (fréquence verticale) indiqué par le ViewMeter dans le menu principal est supérieur ou égal à 85 Hz. Voir « Caractéristiques » à la page 11. • Éloignez tout élément magnétique de votre moniteur (radios, parasurtenseurs, haut-parleurs non protégés, lumières fluorescentes, convertisseurs de courant, ventilateurs de bureau, etc.). • Assurez-vous que la carte graphique de votre ordinateur peut utiliser un mode nonentrelacé aux fréquences désirées. Pour permettre à votre carte graphique de supporter des fréquences d’actualisation plus élevées, essayez de sélectionner moins de couleurs ou d’ exécuter des résolutions inférieures. Couleurs inattendues • Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est correctement raccordé. Si les broches du câble sont mal insérées ou endommagées, la connexion peut être défectueuse. • Connectez le moniteur à un autre ordinateur. • Sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu principal. N’effectuez cette opération qu’une seule fois. • Si votre carte graphique est ancienne, contactez le support client de ViewSonic®. L’image entière se déplace verticalement • Assurez-vous que les signaux d’entrée vidéo se situent bien dans l’intervalle de fréquence VSpFL¿pGXPRQLWHXU • Testez le moniteur avec une autre source d’alimentation, une autre carte graphique ou un autre système informatique. • Raccordez correctement le câble vidéo. Les boutons de réglage ne fonctionnent pas • Appuyez sur un seul bouton à la fois. ViewSonic E50/E50B 13 Service clientèle Pour le support technique ou les services produit, reportez-vous au tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur. Remarque : vous devrez indiquer le numéro de série. 3D\V5pJLRQ Site Internet T= Téléphone ) )D[ France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm Canada www.viewsonic.com T= 866 463 4775 F= 909 468 5814 ViewSonic E50/E50B Courrier électronique service.ca@viewsonic.com 14 Nettoyage du moniteur • Assurez-vous que le moniteur est hors tension. • Ne vaporisez ni ne versez jamais de liquide directement Sur l’écran ni sur le boîtier du moniteur. Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit : 1. (VVX\H]O¶pFUDQDYHFXQFKLIIRQSURSUHGRX[HWQRQSHOXFKHX[D¿QG¶pOLPLQHUWRXWHWUDFH de poussière ou d’autres particules. 2. S’il reste encore des traces, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer le boîtier, procédez comme suit : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. S’il reste encore des traces, appliquez un peu de détergent sans ammoniaque, sans alcool et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis passez-le sur la surface à nettoyer. Décharge de responsabilité : ViewSonic® déconseille vivement l’utilisation de produits d’entretien à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du moniteur. Il nous a été signalé que certains produits d’ entretien chimiques risquent d’endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur. ViewSonic® décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation de produits d’entretien à base d’ammoniaque ou d’alcool. ViewSonic E50/E50B 15 Garantie limitée MONITEURS VIEWSONIC® CRT Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. Durée de la garantie : Les produits de moniteur ViewSonic®VRQWJDUDQWLVSRXUWURLV DQVSRXUWRXWHVOHVSLqFHVVDXIOHWXEHG¶DI¿FKDJHHWWURLV ans pour la main d’œuvre à partir de la date d’achat original. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. 7RXWSURGXLWVXUOHTXHOOHQXPpURGHVpULHDpWpHIIDFpPRGL¿pRXUHWLUp 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. 7RXWHVFDXVHVH[WHUQHVDXSURGXLWWHOOHVTXHGHVÀXFWXDWLRQVpOHFWULTXHRXXQHSDQQHGHFRXUDQW f. /¶XWLOLVDWLRQGHIRXUQLWXUHVRXGHSLqFHVTXLQHFRUUHVSRQGHQWSDVDX[VSpFL¿FDWLRQV9LHZ6RQLF J L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. 7RXWSURGXLWDI¿FKDQWXQpWDWFRQQXFRPPH³LPDJHEUOpH´TXLSURGXLWXQHLPDJH¿[HDI¿FKpHjO¶pFUDQSRXUXQHSpULRGH prolongée. 4. /HVIUDLVGHVVHUYLFHVG¶HQOqYHPHQWG¶LQVWDOODWLRQGHWUDQVSRUWG¶DVVXUDQFHHWGHFRQ¿JXUDWLRQ Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. 3RXUEpQp¿FLHUGXGURLWjODJDUDQWLHLOYRXVVHUDQpFHVVDLUHGHIRXUQLU D OHERQG¶DFKDWRULJLQDOHGDWp E YRWUHQRP F votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : /DUHVSRQVDELOLWpGHYLHZVRQLFVHOLPLWHDXFRWGHUpSDUDWLRQRXGHUHPSODFHPHQWGXSURGXLW/DVRFLpWHYLHZVRQLFQHSRXUUD pas être tenue responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’ impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de FOLHQWqOHG¶LPSDFWVXUGHVUHODWLRQVFRPPHUFLDOHVRXWRXWHDXWUHQXLVDQFHFRPPHUFLDOHPrPHVLHOOHHVWQRWL¿pHGHO¶ éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. Effet de la loi des États : /DSUpVHQWHJDUDQWLHYRXVDFFRUGHGHVGURLWVMXULGLTXHVVSpFL¿TXHVPDLVYRXVSRXYH]pJDOHPHQWMRXLUG¶DXWUHVGURLWVTXL varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. 4.3: ViewSonic CRT Monitor Warranty ViewSonic E50/E50B CRT_LW01 Rev. 1C 06-25-07 16 ViewSonic ®