Balance TENSIOMETRE KH 8090 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
1. Destination de l'appareil o e e o Il L'appareil KH 8090 vous permet de mesurer rapidement et très simplement votre pression artérielle, de mettre en g mémoire le résultat des mesures et d'afficher ces mesures et leur moyenne. Cet appareil est destiné ... à un usage personnel aux personnes au dessus de 18 ans à un usage strictement privé. Cet appareil n'est pas prévu pour: la mesure de la pression artérielle sur les enfants, o e e o heure / date: sélection position heure / date: modifier;sélection bloc mémoire appel des différents emplacements mémoires démarrer / arrêter le processus de mesure Cette notice fait partie de la fourniture de cet appareil. La conserver pour consultation ultérieure, transmettre cette notice en cas de vente de l'appareil au nouveau propriétaire! 22 pour être référencé parmi les outils médicaux de test ou de diagnostic officiellement reconnus (il ne rentre donc pas dans la catégorie des instruments médicaux pour diagnostic et traitement des pathologies ), un usage en milieu hospitalier et les centres de soin en général (cliniques, maisons de retraite, etc..), un usage professionnel en général. 23 . 2. A noter pour votre sécurité: Cet appareil de mesure de la pression sanguine contient N'utilisez pas cet appareil pour établir un diagnostic, un bilan de santé, conduire un examen médical quelqu'il soit, préconiser un traitement ou établir une ordonnance médicale! des composants électroniques et des pièces de précision.. . La précision des mesures et la durée de vie de l'appareil~ dépendent du soin qu'on y apporte, donc: · · Vous devez on Les mesures effectuées par vous même ont une valeur purement indicative - elles ne vous dispensent d'un avis médical autorisé! éviter d'exposer chutes, La pression sanguine varie dans la journée, elle est fonction de l'état de fatigue et d'autres facteurs encore. Donc ne pas se fier à une seule mesure. ne l'utiliser, et l'entreposer, que dans des conditions ambiantes normales, ce qui veut dire aussi le protéger de l'humidité, des poussières, des effets du froid intense ou des brusques variations de température. Les mesures effectuées sur des personnes sujettes à des affections cardio-vasculaires peuvent s'avérer erronées- de même en cas de pression artérielle particulièrement basse, d'affections respiratoires ou cardiaques ou d'autres maladies (diabète, etc.). · Ne vous fiez surtout pas dans ces cas là à des mesures effectuées par vous même ! · Ne vous dispensez en aucun cas d'une visite chez votre médecin en cas de problème de santé, même si l'appareil donne des mesures apparemment normales. 24 l'appareil aux chocs, éviter les ne pas l'utiliser à proximité de champs électromagnétiques. donc ne pas opérer à proximité d'équipements générateurs d'ondes "radio" (téléphones portables, etc.) ou d'équipements électriques en fonctionnement. Ne pas procéder au gonflage de la manchette tant que l'appareil n'est pas en place manchette correctement positionnée. Attention: ne pas actionner la touche (START/ STOP) tant que l'appareil n'est pas en place: en effet l'actionnement de cette touche déclenche le gonflage de la manchette. 25 4. Réglage de l'heure e Réglageà effectuersi vousvoulezenregistrervos mesures pour les évaluer par la suite. Appuyez sur la touche (MODE) . o o 3. Mise en place! remplacement des piles Remplacez les piles dès que le fonctionnement de l'appareil devient aléatoire - au plus tard au bout d'un an: vous éviterez ainsi de vous retrouver avec un appareil avec des piles complètement "à plat". o e Ouvrir l'emplacement piles comme indiqué. e L'afficheur indique le mois et le jour avec l'heure. Par pressions successives sur cette touche, vous passez d'une position à une autre. La position sélectionnée clignote. Appuyez sur la touche (@") pour modifier la valeur de la position clignotante. Au réglage de l'heure, les heures de l'après-midi sont affichées avec un petit "P" (PM) sous le double point. Les réglages sont pris en compte lorsque la dernière position est renseignée. o e Installer les piles comme indiqué sur le schéma. Type de piles : ,,1,5 V type MA". e Remarque: ne pas jeter à la poubelle des piles usagées (présence de métaux lourds hautement toxiques). Les mettre dans les collecteurs prévus pour le traitement des piles usagées ou les remettre à votre distributeur. 26 .. 27 5. Mise en place de l'appareil pour une mesure II! N'utilisez l'appareil sur des personnes que pour lesquelles I~ manchette s'adapte bien au poignet. Cette manchette doit se mettre en position facilement, elle se ferme avec la bande auto-accrochante. Si le poignet "remplit" malle volume de la manchette, le gonflage n'a qu'un effet partiel et la mesure est fortement biaisée. Un poignet trop gros pour la manchette constitue aussi un inconvénient poiur une mesure satisfaisante. Remarque importante: ne pas utiliser cet appareil en cas de blessure au poing ou d'affection avérée dans cette région. La pression du pompage pourrait avoir des effets nocifs. Une mesure de pression sanguine n'a de sens que si l'organisme est calme. Vous devez donc être parfaitement reposé, attendez 3 à 5 minutes avant la mesure. o e 28 Disposez l'appareil autour du poignet comme indiqué. Bien fermer la manchette avec la bande auto-accrochante - s'assurer néanmoins que la manchette soit en contact régulièrement sur toute la surface. 29 6. Mesure de la pression sanguine o Il Eviter au cours de la mesure tout mouvement de l'appareil. Ne pas bouger le bras au cours de la mesure, prendre un appui le cas échéant, dans la mesure du possible évitez de parler. o a Tenir le bras de telle sorte que l'appareil soit à la même hauteur que le coeur: soit l'équivalent de la largeur de la main au dessus du bord supérieur du thorax. e Actionnez champs maintenant de l'afficheur mesure commence e Pour interrompre la touche (START/ STOP). s'activent l'air résiduel a s'échappe, de réappuyer sur la touche. l'air s'échappe cas de mesures erronées, un pompage Lorsque la séquence Tous les - la séquence alors avec le gonflage de la manchette. la procédure, Au cours de la séquence brièvement progressivement. d'air d'appoint En intervient. de mesure s'est déroulée correctement, puis apparaît sur l'afficheur en haut la pression sanguine "systolique", ... cette pression chez les adultes en bonne santé doit se situer dans.la plage 105...140mmHG, o au milieu la pression sanguine "diastolique", cette pression chez les adultes en bonne santé se situe dans la plage 60...90 mmHG, e 30 en bas le pouls mesuré. 31 7. Mise en mémoire des mesures L'appareil est pourvu de 3 blocs mémoires ("no.1" à a "no.3") avec chacun 30 emplacements pour enregistrement - ce qui permet l'enregistrement de 30 mesures pour trois personnes ou de 90 mesures pour une personne. a) Enregistrement d'une mesure o o e e Sélectionnez d'abord "votre" bloc mémoire. Actionnez autant de fois la touche (~) jusqu'à affichage de "votre" bloc mémoire, "no.1" à "no.3" selon le cas. En effectuant maintenant une mesure comme indiqué aux paragraphes 5+6, les valeurs sont enregistrées dans le bloc mémoire choisi. b) Consultationdes mesuresen mémoire o e Sélectionnez d'abord "votre" bloc mémoire. Actionnez autant de fois la touche (~) jusqu'à affichage de "votre" bloc mémoire, "no.1" à "no.3" selon le cas. Avec la touche (MEMORY)vous pouvez consulter toutes les mesures enregistrées, affichées en haut. 32 33 avec la date et l'heure c) Effacement 9. Conservation de l'appareil, appareil en des mesures enregistrées Lorsque tous les emplacements mémoires sont occupés, il y a écriture automatique des nouvelles mesures sur les anciennes. L'effacement des emplacements mémoires n'est donc pas indispensable. Vous pouvez néanmoins effacer systématiquement tous les emplacements mémoires, ... · 8. Nettoyage et entretien · Nettoyez l'appareil et la manchette avec précaution, n'utilisez qu'un tissu légèrement humidifié. Ne pas employer de produit de nettoyage ou de solvant. · les piles pour éviter une décharge prématurée. Toujours garder l'appareil dans la boîte foumie avec. L'entreposer dans un local sec à l'abri de variations brusques de température. Ne mettre au rebut un appareil hors d'usage que dans les points de collecte prévus pour les équipements en enlevant les piles quelques secondes. Vérifier en suite en actionnant la touche (MEMORY) si un emplacement mémoire est encore occupé, répéter la procédure ci dessus si nécessaire (enlèvement des piles quelques secondes). · fin de vie Si l'appareil doit rester inutilisé pour une longue période, enlevez Ne mettre en aucun cas l'appareil dans l'eau (risque électroniques en fin de vie (traite- ment ultérieur par les filières de recyclage). Remarque: ne pas jeter à la poubelle des piles usagées (présence de métaux lourds hautement toxiques). Les mettre dans les collecteurs prévus pour le traitement des piles usagées ou les remettre à votre distributeur. 10. Quelque chose ne fonctionne pas ? Ne jamais ouvrir le boîtier - la refermeture correcte exige un outil spécial. N'essayez pas de réparer vous même l'appareil! Adressez au service après-vente en cas de problème. d'introduction d'eau à l'intérieur), ce qui entraînerait des dommages certains sur l'appareil. Si rien n'apparait à l'afficheur malgré une action prolongée sur une touche quelconque: enlevez les piles puis les remettre quelques secondes après. 34 35 Il D Si le pompage de la manchette devient continu, interrompre en actionnant la touche (START/STOP).Ouvrir immédiatement la manchette et enlever les piles si le pompage ne peut être arrêté. Signification des symboles sur l'afficheur. Que faut-il faire? Symbole Signification Maintenirle bras S'affiche dès qu'une pul- . Pouls 00 Batterie déchargée 'ERRORI défaut mesure ~ sation est détectée. Si l'af- immobile- ne pas fichage est irrégulier,ou s'il bouger ni parler. n'y a aucun affichage, présence d'une anomalie dans la détection. ce message s'affiche si les piles sont sur le point d'être déchargées ou sont mal mises. Remplacez les piles dès que ce symbole s'affiche. (voir paragraphe 3) ce message s'affiche si la séquence de mesure n'a pas pu s'achever correctement. Vérifiez si la manchette Mesure en cours 36 repose correctement sur le poignet (paragraphe 5). Maintenir le bras immobile- ne pas bouÇler ni parler. rien - ok, tout est en ordre. 11. Caractéristiques Plage de mesure Précision : pression0-300 mmHg pouls 40-200 Hz Il pression +/- 3 mmHg pouls +/- 5% Gonflage/ dégonflage : automatique Taillemanchette : pour périmètrede poignet 135...195mm Température de fonctionnement ambiante rel. Température d'entreposage: Alimentationélectrique + 10...40°C à 30...85% d'humidité ... +50°C à 10...95% ambiante rel. d'humidité : 2 x piles 1,5 V format "AAA" pour environ 250 mesures (Piles alcalines uniquement) Mémoire chacun 3 blocs de 30 emplacements mémoire Dimensions 70 x 72 x 29 mm (L x 1x H) Poids env. 140 g Contenu de la livraison : l'appareil, son boîtier de rangement, 2 piles, la notice d'utilisation KompernaB Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, 44867 Bochum 37 KH 8090 Appareil de mesure de pression sanguine Référence: KH 8090-0204 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 20 Destination de l'appareil 23 A noter pour votre sécurité: 24 Mise en place 1 remplacement des piles..26 Réglage de l'heure 27 Mise en place de l'appareil pour une mesure .29 Mesure de la pression sanguine 31 Enregistrement des mesures 33 Nettoyage et entretien 34 Conservation de l'appareil, appareil en fin de vie 35 Quelque chose ne fonctionne pas? 35 Caractéristiques 37 21 Il ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.