▼
Scroll to page 2
QUICK START CARD (И ` q ra 0] (DIF + Е’ CRT/LCD Toggle Output Settings Acer [Fn] + [F5] Asus [Fn] + [F8] Dell [Fn] + [F8] Gateway [Fn] + [F4] IBM/Lenovo [Fn] + [F7] HP/Compaq [Fn] + [F4] NEC [Fn] + [F3] Toshiba [Fn] + [F5] Mac Apple : System Preferences Display > Arrangement> Mirror display TEXAS INSTRUMENTS 20 VGA1-IN / YPbPr/ 99 VGA2-IN/YPbPr ITH Dr ES 0 VGA1-IN / YPbPr/ sw VGA-QUT QuICK START CARD Adjust Zoom Régler le zoom Passen Sie den Zoom an Ajuste el zoom Regolare lo Zoom Ajuste do zoom Pas de zoomfactor aan Wyreguluj Powiekszenie. Настройте масштаб Projektorin zoomin sáátó Justera zoom Po Juster Zoom Juster Zoom — Za : 7 NN a $ — Adjust Focus Régler la mise au point Stellen Sie den Fokus ein Ajuste el enfoque Regolare la messa a fuoco Ajuste da focagem Pas de scherpstelling aan Wyreguluj Ostrosé Настройте фокусировку Projektorin tarkennuksen sáátó Justera fokus Juster Fokus Juster Fokus Mpocapyuoyñ Zoux Zoom beallitasa Upravit zoom Zumu Ayarla SU [A— 1] A = ЖА Chinh phóng thu Sesuaikan Zoom Reglare zoom ey Lana ej Mpoocapuoyr EcoTiaong Elességallitas Upravit zaostrení Odad1 Ayarla SU IWAR HEHE Vi FREE [7+—HX] AE A za Chinh tiéu diém Sesuaikan Fokus Reglare focalizare 35d lana AA a un www.optoma.com Á Warning! 7 о — English Avoid staring directly into the projector beam at all times. Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible. — Francais Evitez a tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur. Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible. — Deutsch Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen. Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu stehen. Stehen Sie mit dem Ricken zum Projektor-Lichtstrahl. — Español No mire al haz del proyector en ningún momento. Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. — ltaliano Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. Evitare il piu possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro al raggio per quanto possibile. — Portugués Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que circunstáncia for. Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo possível. — Nederlands Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de projector te kijken. Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht. — Polski Nalezy unikaé bezposredniego, statego patrzenia na wigzke $wiatla projektora. Nalezy zminimalizowaé stawanie przodem do swiatta projektora. Nalezy najczesciej na ile to mozliwe ustawiac sig tylem do wigzki Swiatta projektora. — Pyccruú Никогда не смотрите прямо на луч проектора. Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще поворачивайтесь спиной к лучу. — Suomi Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen. Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista. — Svenska Undvik alltid att titta direkt in i projektorstralen. Stá sá lite som mójligt vänd mot stralen. Hall din rygg mot stralen sa mycket som mójligt. — Norsk Unngá á se direkte inn ¡ projektorstrálen til enhver tid. Unngá situasjoner hvor du stár imot strálen. Stá med ryggen mot strálen sá ofte som mulig. — Dansk Se aldrig direkte ind i projektorstrálen. Undgá sá vidt muligt at stá vendt mod strálen. Vend ryggen til strálen sá vidt \_ muligt. N o > ENANVIKÓ > Magyar > Cestina > Türkçe mel uastanngamiala — KEP< kl AXE > #= 0/7 -Tiéng Viét > Bahasa Indonesia > Románáa “ Optoma o ÓN Атпофебуете va KOITÁTE aTTEUDEÍAC TV akTiva Tou TTPOBOXÉa. EMayIOTOTIOIÑOTE TIC OTIVHÉG TTOU KOITÓTE OTIV AKTÍVO. Exete TV TTAGTI CAC OTnv AKkTiva 600 TO GUVATÔV TTEPIOCÓTEPO. Soha ne tekintsen kôzvetlenül a sugárba. Minimálisra csôkkentse a sugérral szemben tôltôtt idôt. Lehetôleg hattal alljon a sugärnak. Nedivejte sedelSi dobu primo do proudu svëtla z projektoru. Odvracejte tvár co nejvíce od proudu svétla. Odvracejte se co nejvice zády do proudu svétla. Projektôr 151k kaynagi icerisine direkt olarak bakmayiniz. Projektôr 1sik kaynagi ylziinize gelecek sekilde durmayin. Isik kaynagina karst olabildigince arkaniz dônük konumlanin. vénideomanoauatininanasingasonanset vénideomsiunumunanmanuastnuantiqa Inlavdotuanma DEERE TE 0 ATTA ER EEE BASE EEE RATEN ELAM FOIE E REN LATE, TOAYIZ2OFNEMICALNTILEZNEEEN, HRS, REN TEE, НЕВЕ АВ БЛОГА 0 ENALO. === Sol Ol = SS AAN FAUL SEN 23 SAD ME OFAL2I BHEHLICE, Tránh thweng xuyén nhin tháng váo tia sáng máy chiéu. Giám thiéu viéc dérng déi diên vôi tia sáng. Nén hwóng lung vé tia sáng néu có thé. Hindari menatap langsung ke arah sorotan proyektor. Kurangi berdiri menghadap ke arah sorotan. Sebisa mungkin belakangi sorotan. Nu priviti Tn fasciculul luminos al proiectorului. Stati cat mai putin timp cu fata la fasciculul luminos. Stati cu spatele la fasciculul luminos cat mai mult posibil. Aliph jal Lay) len Ral в уда DB casí fad 8 15 yaya (HY sha (lay Cae pa HKG 5 4 GA 0 pA 5) ¿Saa la aba ya За 4) |) Я п Ва ya catas ¿Laja ая де ООО)