Quigg GT-SPM-09 - 1943 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Quigg GT-SPM-09 - 1943 Manuel du propriétaire | Fixfr
Face inférieure
8
9
9
3
Jaar
ans
GARANTIE
KLANTENSERVICE
SAV
Contenu de l'emballage
z
03 707 14 49
gt-support@
teknihall.be
1943
AA 51/19 C
z
z
NOTICE D'UTILISATION
27019436
AA 51/19 C
PO51002404
Moulin électrique à sel et à
poivre
6 piles type LR03 (AAA) /
1,5 V
Notice d'utilisation avec garantie
Ce symbole associé à la
mention ATTENTION,
met en garde contre
des dommages matériels.
Ce symbole signale des
informations complémentaires utiles.
Utilisation conforme à
l'usage prévu
L'appareil est utilisé pour moudre
du sel et du poivre.
L'appareil n'est pas adapté à une
utilisation à des fins commerciales
ou une utilisation comparable à un
usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs
dans des commerces, des bureaux
et d'autres secteurs professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients dans des
hôtels, motels ou autres installa-
z
z
Risques pour les enfants
z
En cas d’ingestion, les piles peuvent constituer un danger mortel. Placez le moulin et les piles
hors de portée des enfants en
bas âge. Si une pile a été avalée,
z
liquides. Risque de dommages
matériels.
Retirez les piles du moulin si elles
sont usées ou si vous n’utilisez
pas le moulin pendant une
durée prolongée. Vous éviterez
sente des dommages, ne l’utilisez pas. Adressez-vous à notre
service après-vente. Vous trouverez les coordonnées de ce service sur la carte de garantie.
3. Vérifiez si toutes les pièces sont
présentes et en bon état.
7. Retirez les piles usées. Respectez les instructions concernant
l’élimination des piles.
8. Installez six piles (type, voir
« Données techniques ») conformément au schéma ci-dessus.
Vérifiez la polarité des piles
(+/-).
9. Remettez en place le couvercle
de fermeture et tournez-le dans
le sens des aiguilles d’une
montre, jusqu’à la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé.
gt-support@
teknihall.be
A compter de la date d´achat (conservez le ticket de caisse)
ARTICLE
27019436
1943
AA 51/19 C
PO51002404
Niveau de
remplissage
maximal
GT-SPM-09
7
Contacts
5. Placez le bloc moteur sur le
réservoir à sel / poivre et tournez le réservoir dans le sens des
aiguilles d’une montre, jusqu’à
la butée.
Le repère du capuchon de
fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé.
Le moulin est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé.
PO51002404
Symboles
6. Retirez le compartiment à piles.
Signature :
Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de
pouvoir la relire ultérieurement si
nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à
une autre personne.
E-mail :
4
5
6
3. Enlevez le réservoir à sel / poivre
en le tirant vers le bas.
4. Remplissez le réservoir au maximum à 80 % avec des cristaux
de sel ou des grains de poivre.
Code postal / Ville :
Sécurité
4. Maintenez fermement le moulin d'une main.
5. Avec l'autre main, tournez le
couvercle de fermeture dans le
sens contraire des aiguilles
d'une montre, jusqu'à la butée.
Le repère du capuchon
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
N° / Rue :
9
Mise en place /
remplacement des piles
1. Maintenez fermement le bloc
moteur d’une main.
2. Avec l’autre main, tournez le
réservoir à sel / poivre dans le
sens contraire des aiguilles
d’une montre, jusqu’à la butée.
Le repère du capuchon
de fermeture doit être
tourné vers le cadenas
ouvert.
Nom / Prénom :
5
6
7
8
z
Remplir le réservoir à sel
et à poivre
SAV
3
z
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants à
partir de l’âge de 8 ans,
Risques de blessures
ainsi que par des
z
personnes dont les capa- z Les piles ne doivent pas être
rechargées, réactivées en utilicités physiques, sensosant d'autres moyens, démonrielles ou mentales sont
tées, jetées dans le feu ou mises
en court-circuit. Risque d'incenréduites ou qui mandie et d'explosion !
quent d’expérience et de
z Pour les piles : éviter tout contact
connaissances, à condide l'acide des piles avec la peau,
tion d’être surveillés par
les yeux et les muqueuses. En cas z
de contact avec l'acide des piles,
une personne responrincer tout de suite les parties
sable ou d’avoir reçu des
concernées avec une grande
instructions concernant
quantité d'eau claire et consulter z
la bonne utilisation de
immédiatement un médecin.
l’appareil et compris les z N’exposez pas les piles à des
conditions extrêmes, par ex. en
risques qui en découlent.
les rangeant sur un radiateur ou
Les opérations de neten plein soleil. Risque accru de
toyage et d’entretien qui
fuite d’acide !
sont à la charge de l’utili- z Vérifiez la polarité des piles au
z
moment de leur mise en place
sateur ne doivent pas
(+/-) afin d’éviter tout risque de
être réalisées par des endommage matériel pour l’appafants, sauf s’ils ont plus
reil. Risque d’explosion !
de 8 ans et sont surveillés z Si nécessaire, nettoyez les
contacts des piles et de l’appareil
par une personne resavant de mettre en place les
Déballage et contrôle de
ponsable.
piles. Risque d’explosion !
la livraison
Placez l’appareil hors de
1. Sortez toutes les pièces de leur
Attention - Risques de
portée des enfants de
emballage.
dommages matériels
moins de 8 ans.
2. Vérifiez la présence éventuelle
z Le moulin ou des éléments du
de dommages sur le moulin à
Les enfants ne doivent
moulin ne doivent pas être plonpoivre et sel. Si le moulin prépas jouer avec l’appareil.
gés dans l’eau ou dans d’autres
Retirez tous les emballages et
nettoyez le moulin en suivant les
indications de la section
« Nettoyage ».
03 707 14 49
GT-SPM-09
z
z
Code postal / Ville :
4
Bouton marche / arrêt
Couvercle de fermeture
Bloc moteur et compartiment à piles
Réservoir pour le sel ou le
poivre
Tige de broyage
Conducteur de lumière
Couvercle de protection
Vis pour régler la mouture
(grossière/fine)
Lampe
ainsi des dommages consécutifs
à une fuite d’acide.
Remplacez toujours toutes les
piles en même temps. N’utilisez
pas différents types de piles, différentes marques de piles ou des
piles avec différentes capacités.
Risque d’explosion !
Ne remplissez pas le réservoir à
ras bord, respectez le niveau de
remplissage maximum, voir
« Remplir le réservoir à sel /
poivre ». Les cristaux de sel peuvent se dilater sous l’effet de
l’humidité et le réservoir risque
alors d’éclater.
Ne faites pas fonctionner le
moulin lorsque le réservoir est
vide. Le mécanisme de broyage
pourrait être endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil. Les
réparations doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Respectez les modalités de
garantie. Une réparation incorrecte risque d’endommager
l’appareil.
Pour nettoyer le moulin, n’utilisez en aucun cas des objets durs
ou des détergents abrasifs ou
agressifs etc. qui pourraient
endommager la surface du moulin.
N° / Rue :
2
Moulin électrique à
sel et à poivre
1
2
3
il faut immédiatement solliciter
une aide médicale.
Placez le matériau d’emballage
hors de portée des enfants. Il
existe un risque d’étouffement
en cas d’ingestion.
Nom :
1
tions résidentielles ou dans des
pensions servant des petits déjeuners.
Vue détaillée :
Vue détaillée
a
t
g
a
g
e
r
C
t
e
C
e
e
a
t
r
e
d
r
e
d
C
a
i
i
a
t
t
rte
tie
ie C e Carte garan
an
eC
n
t
i
r
t
a
a
de
n
r
n
a
g
e
a
a
r
i
t
e
e
r
t
g
a
r
Moulin
électrique
à
d
Vendeur
a
d
Ca
de
e
de g e garan rtificat at de g
rte
e
i
t
a
t
r
C
Ca
n
a
a
e
c
e
d
C
e
r
i
i
t
fi
t
a
e
sel
et
à
poivre
C
e
i
i
t
n
t
n
g
ra
ant rte de
ara gGT-SPM-09
Car arantie tie Cer
a
r
g
g
tie
a
e
n
e
a
d
d
a
n
g
e
r
t
a
C
ga
rte
a
e
e deAcheteurde gar ertifica Carte d rantie 3
C
ans
d
t
e
ga
i
a
t
a
e
e
e
C
c
i
t
n
g
d
t
fi
r
e
a
i
i
at
rt
Ca
nt
ran arte de de gar GARANTIE
c
e
a
a
fi
C
r
i
g
t
nt
a
e
r
i
a
e
g
t
e
r
C
e
d
e
n
a
t
C
t
g
ra
ar
tie
ie
e
a
t
C
n
te d rtifica
d
g
n
a
e
r
i
a
e
e
t
r
a
t
ed
d
r
t
e
a
n
g
r
a
C
a
g
e
e
a
Carte
de
garantie
r
t
C
e
e
r
d
C
a
nti
rte te de g ntie Ca Carte d arantie rantie
a
t
r
C
a
e
a
r
a
C
g
i
e
r
a
t
g
tie ie
ran antie C e de ga garanti arte de rte de
n
a
r
t
a
C
SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 1 Dienstag, 11. Juni 2019 12:08 12
SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 2 Dienstag, 11. Juni 2019 12:08 12
Conditions de la Garantie
Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante.
La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat.
1. Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser
à notre hotline du service aprèsvente.
2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous
adresser par téléphone à notre centre de service après-vente.
3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques des pays d'achat
(selon justificatif / facture ou bon de livraison).
Les endommagements dûs à l'usure habituelle, la surcharge ou l'utilisation non
conforme sont exclus de la garantie.
Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service aprèsvente au préalable par téléphone. Celui-ci vous renseignera sur la suite du procédé. S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel !
Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d'achat.
Fonctionnement
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
Belgique
Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non
conforme et à la force majeure.
Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente:
SAV
03 707 14 49
gt-support@
teknihall.be
La garantie devient nulle en cas d'interventions sur l'appareil effectuées par des
personnes compétentes.
Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service aprèsvente (veuillez
contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement.
Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages produit lors du
transport.
ATTENTION Risques de dommages
matériels
Faites uniquement fonctionner le moulin lorsque le
réservoir contient du sel ou
du poivre.
Un moulin est très pratique car
vous ne broyez le sel ou le poivre
qu'au moment où vous avez
besoin de l'épice. Son arôme sera
donc plus prononcé.
1. Retirez le couvercle de protection.
2. Tenez le moulin au-dessus du
plat que vous voulez assaisonner et appuyez sur le bouton
marche / arrêt. Le mécanisme
de broyage et l’éclairage fonctionnent aussi longtemps que
vous appuyez sur le bouton
marche / arrêt.
3. Après utilisation, remettez en
place le couvercle de protection.
Si vous constatez que le
moulin bloque, le mécanisme de broyage est
bouché. Dans ce cas, secouez légèrement le moulin, tenez-le à
l'envers et appuyez brièvement sur
le bouton marche / arrêt.
Réglage de la mouture
1. Retirez le couvercle de protection.
2. Tenez le moulin à l’envers et
appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt pour dégager
le mécanisme de broyage.
3. Tournez la vis de réglage au
centre du mécanisme de
broyage dans le sens approprié.
Tenez compte du repère (voir
flèche) de la vis de réglage.
Veuillez tenir compte du repère
en forme de flèche et du marquage +/- .
Mouture grossière
– Tournez dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre vers « + ».
Mouture fine
– Tournez dans le sens des
aiguilles d’une montre
vers « - ».
En tournant la vis de
réglage dans le sens des
aiguilles d’une montre
jusqu’à la butée, vous pouvez fermer complètement le mécanisme
de broyage. N’actionnez pas le
bouton marche / arrêt après
avoir fermé le mécanisme de
broyage, celui-ci serait rapidement inutilisable.
Nettoyage
ATTENTION Risques de dommages
matériels
Le moulin ou des éléments
du moulin ne doivent pas
être plongés dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
1. Nettoyez le moulin en
l'essuyant avec un chiffon doux
légèrement humide.
2. Pour entretenir la surface en
acier inoxydable, utilisez un
produit d'entretien spécial inox
du commerce. Respectez les
instructions du fabricant qui
figurent sur l'emballage du produit d'entretien.
Rangement
Si vous n’utilisez plus le moulin
pendant une durée prolongée :
1. Retirez les piles.
2. Enlevez les résidus de produit
qui sont encore contenus dans
le réservoir.
3. Rangez le moulin dans un
endroit sec, à l’abri du gel.
Pannes + solutions
L'appareil ne fonctionne pas.
– Les piles sont vides ?
– Les piles ne sont pas mises en
place correctement ?
Le moulin fonctionne mais rien
ne sort.
– Avez-vous enlevé le couvercle de protection ?
– La vis de réglage de la
mouture a été involontairement tournée jusqu’à la
butée ?
Une lampe qui ne fonctionne plus ne peut pas
être remplacée.
Données techniques
Recyclage
Modèle :
Moulin électrique à sel et à poivre
GT-SPM-09
Piles :
6x 1,5 V
LR03 (AAA) / 9 V
, 1A
Les appareils usagés ne
doivent pas être éliminés
avec les déchets ménagers
normaux. Conformément à
la directive 2012/19/UE, l’appareil
doit être éliminé dans les règles à
la fin de son cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans
l’appareil sont recyclés et la pollution de l’environnement est ainsi
réduite. Déposez l’appareil usagé
dans un point de collecte pour les
déchets électriques ou dans une
déchetterie. Retirez les piles de
l’appareil et éliminez-les séparément.
Les piles ne doivent pas
être éliminées avec les
déchets ménagers.
La législation oblige chaque
consommateur à déposer les piles
dans un point de collecte de sa
commune, de son quartier ou dans
un commerce. Toutes les piles
peuvent ainsi être éliminées de
manière écologique.
Les piles qui contiennent des substances polluantes sont identifiées
par ce pictogramme et par des
symboles chimiques (Pb pour le
plomb).
Les matériaux d'emballage doivent également
être éliminés d'une
manière respectueuse
de l'environnement, en
triant les différents matériaux par
sorte et en les déposant dans les
conteneurs mis à disposition à
cette fin. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, adressezvous à votre entreprise locale de
gestion des déchets ou à votre
mairie.
Nos produits sont développés et
améliorés en permanence, des
modifications techniques ou de
conception sont donc possibles.
La notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme
de fichier pdf sur notre site internet www.gt-support.de.
Déclaration de
conformité
Le produit est certifié conforme
aux normes légales.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale ainsi que la
notice d’utilisation sur le site internet www.gt-support.de.
Les produits identifiés
par ce symbole satisfont à toutes les réglementations applicables de l'Espace économique européen.
Fabriqué pour
(Ce n’est pas l’adresse du SAV !)
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19
20095 Hamburg, Germany
SAV :
Globaltronics Service Center
c/o teknihall Benelux bvba
Brusselstraat 33
2321 Meer
België
Hotline: 03 707 14 49
Fax: 03 60 55 043
Mail: gt-support@teknihall.be

Manuels associés