▼
Scroll to page 2
9 9 3 Jaar ans GARANTIE KLANTENSERVICE SAV Contenu de l'emballage z 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be 1943 AA 50/18 C z z NOTICE D'UTILISATION 27019436 AA 50/18 C PO5100757 Moulin électrique à sel et à poivre 6 piles type LR03 (AAA) / 1,5 V Notice d'utilisation avec garantie z Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de l’âge de 8 ans, ainsi que par des z Risques pour les enfants z z En cas d’ingestion, les piles peuvent constituer un danger mortel. Placez le moulin et les piles hors de portée des enfants en bas âge. Si une pile a été avalée, il faut immédiatement solliciter une aide médicale. Placez le matériau d’emballage hors de portée des enfants. Il existe un risque d’étouffement en cas d’ingestion. z z z Vérifiez la polarité des piles au moment de leur mise en place (+/-) afin d’éviter tout risque de dommage matériel pour l’appareil. Risque d’explosion ! Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles et de l’appareil avant de mettre en place les piles. Risque d’explosion ! Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N’utilisez pas différents types de piles, différentes marques de piles ou des piles avec différentes capacités. Risque d’explosion ! d'une montre, jusqu'à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas ouvert. 3. Retirez le compartiment à piles. A compter de la date d´achat (conservez le ticket de caisse) gt-support@ teknihall.be ARTICLE 27019436 1943 AA 50/18 C PO51001757 SAV GT-SPM-09 z réservoir à sel / poivre dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas ouvert. 3. Enlevez le réservoir à sel / poivre en le tirant vers le bas. 4. Remplissez le réservoir au maximum à 80% avec des cristaux de sel ou des grains de poivre. PO51001757 8 Utilisation conforme à l'usage prévu L'appareil est conçu pour un usage domestique et pour les quantités habituellement utilisées dans ce cadre. L'appareil n'est pas adapté à une utilisation à des fins commerciales ou une utilisation comparable à un usage domestique dans des cuisines réservées aux collaborateurs dans des commerces, des bureaux et d'autres secteurs professionnels, dans des établissements agricoles, par des clients dans des hôtels, motels ou autres installations résidentielles ou dans des pensions servant des petits déjeuners. Signature : Face inférieure Utilisation conforme à l'usage prévu Le moulin est maintenant verrouillé et prêt à être utilisé. Mail : 7 Lisez attentivement les instructions et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire. Joignez la notice d'utilisation si vous cédez l'appareil à une autre personne. Code postal / Ville : 4 5 6 N° / Rue : Sécurité GARANTIE FABRICANT 9 5. Placez le bloc moteur sur le réservoir à sel / poivre et tournez le réservoir dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Le repère du capuchon de fermeture doit être tourné vers le cadenas fermé. Nom / Prénom : 5 6 7 8 03 707 14 49 3 Niveau de remplissage maximal ans GT-SPM-09 Contacts Code postal / Ville : 4 Bouton marche / arrêt Couvercle de fermeture Bloc moteur et compartiment à piles Réservoir pour le sel ou le poivre Tige de broyage Conducteur de lumière Couvercle de protection Vis pour régler la mouture (grossière/fine) Lampe N° / Rue : 2 Moulin électrique à sel et à poivre 1 2 3 Nom : 1 z Ne remplissez pas le réservoir à personnes dont les capa- Risques de blessures ras bord, respectez le niveau de z Les piles ne doivent pas être cités physiques, sensoremplissage maximum, voir rechargées, réactivées en utilirielles ou mentales sont « Remplir le réservoir à sel / sant d'autres moyens, démonpoivre ». Les cristaux de sel peuréduites ou qui mantées, jetées dans le feu ou mises vent se dilater sous l’effet de en court-circuit. Risque d'incenquent d’expérience et de l’humidité et le réservoir risque die et d'explosion ! connaissances, à condialors d’éclater. les piles : éviter tout contact tion d’être surveillés par z Pour z Ne faites pas fonctionner le de l'acide des piles avec la peau, une personne responmoulin lorsque le réservoir est les yeux et les muqueuses. En cas vide. Le mécanisme de broyage de contact avec l'acide des piles, sable ou d’avoir reçu des pourrait être endommagé. rincer tout de suite les parties 4. Retirez les piles usées. Respecinstructions concernant concernées avec une grande z Ne modifiez pas l’appareil. Les tez les instructions concernant la bonne utilisation de quantité d'eau claire et consulter réparations doivent être effecl’élimination des piles. l’appareil et compris les immédiatement un médecin. tuées par un professionnel quali- 5. Installez six piles (type, voir fié. Respectez les modalités de risques qui en découlent. « Données techniques ») conforAttention Risques de garantie. Une réparation incorLes opérations de netmément au schéma ci-dessus. dommages matériels recte risque d’endommager toyage et d’entretien qui z Le moulin ou des éléments du Vérifiez la polarité des piles l’appareil. (+/-). sont à la charge de l’utilimoulin ne doivent pas être plon- z Pour nettoyer le moulin, n’utiligés dans l’eau ou dans d’autres sez en aucun cas des objets durs 6. Remettez en place le couvercle sateur ne doivent pas liquides. Risque de dommages de fermeture et tournez-le dans ou des détergents abrasifs ou être réalisées par des enmatériels. le sens des aiguilles d’une agressifs etc. qui pourraient fants, sauf s’ils ont plus endommager la surface du mouz Retirez les piles du moulin si elles montre, jusqu’à la butée. de 8 ans et sont surveillés lin. sont usées ou si vous n’utilisez Le repère du capuchon de pas le moulin pendant une par une personne resfermeture doit être tourdurée prolongée. Vous éviterez Mise en place / ponsable. né vers le cadenas fermé. ainsi des dommages consécutifs remplacement des piles Placez l’appareil hors de à une fuite d’acide. 1. Maintenez fermement le mouRemplir le réservoir à sel portée des enfants de z N’exposez pas les piles à des lin d'une main. et à poivre conditions extrêmes, par ex. en moins de 8 ans. 2. Avec l'autre main, tournez le 1. Maintenez fermement le bloc les rangeant sur un radiateur ou couvercle de fermeture dans le Les enfants ne doivent moteur d’une main. en plein soleil. Risque accru de sens contraire des aiguilles 2. Avec l’autre main, tournez le pas jouer avec l’appareil. fuite d’acide ! Vue détaillée : Vue détaillée a t g a g e r C t e C e e a t r e d r e d C a i i a t t rte tie ie C e Carte garan an eC n t i r t a a de n r n a g e a a r i t e e r t g a r Moulin électrique à d Enseigne a d Ca de e de g e garan rtificat at de g rte e i t a t r C Ca n a a e c e d C e r i i t fi t a e sel et à poivre C e i i t n t n g ra ant rte de ara gGT-SPM-09 Car arantie tie Cer a r g g tie a e n e a d d a n g e r t a C ga rte a e e deAcheteurde gar ertifica Carte d rantie C d t e ga i3 a t a e e e C c i t n g d t fi r e a i i Ca nt ran arte de de gar ie Cert rtificat a a r g nt a a e g t e r C e d e n a t C t g ra ar tie ie e a t C n te d rtifica d g n a e r i a e e t r a t ed d r t e a n g r a C a g e e a Carte de garantie r t C e e r d C a nti rte te de g ntie Ca Carte d arantie rantie a t r C a e a r a C g i e r a t g tie ie ran antie C e de ga garanti arte de rte de n a r t a C SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 1 Donnerstag, 26. Juli 2018 9:38 09 SalzPfeffermuehle Faltblatt BEL FR.fm Seite 2 Donnerstag, 26. Juli 2018 9:38 09 Conditions de la Garantie Le produit que vous venez d'acheter a été fabriqué soigneusement et sous surveillance constante. La période de garantie a une durée de 3 ans à compter de la date d'achat. 1. Au cas où l'appareil devait présenter un dysfonctionnement malgré les processus de fabrication et de contrôle très élaborés, nous vous prions de vous adresser à notre hotline du service aprèsvente. 2. Pour toutes les questions et commandes de pièces de rechange, veuillez vous adresser par téléphone à notre centre de service après-vente. 3. Notre garantie correspond aux dispositions légales spécifiques des pays d'achat (selon justificatif / facture ou bon de livraison). Les endommagements dûs à l'usure habituelle, la surcharge ou l'utilisation non conforme sont exclus de la garantie. Dans le cas d'une réclamation veuillez contacter notre hotline de service aprèsvente au préalable par téléphone. Celui-ci vous renseignera sur la suite du procédé. S'il vous plaît, n'envoyez pas votre article sans appel ! Veuillez conserver le bon de caisse comme justificatif d'achat. Fonctionnement Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Cette garantie ne couvre pas les dommages dûs à un accident, une utilisation non conforme et à la force majeure. Pour le cas de garantie, veuillez vous adresser à notre hotline de service après-vente: SAV 03 707 14 49 gt-support@ teknihall.be La garantie devient nulle en cas d'interventions sur l'appareil effectuées par des personnes compétentes. Si vous devez envoyer votre produit défectueux au service aprèsvente (veuillez contacter le hotline avant), veillez à emballer le produit correctement. Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dommages produit lors du transport. ATTENTION Risques de dommages matériels Faites uniquement fonctionner le moulin lorsque le réservoir contient du sel ou du poivre. Un moulin est très pratique car vous ne broyez le sel ou le poivre qu'au moment où vous avez besoin de l'épice. Son arôme sera donc plus prononcé. 1. Retirez le couvercle de protection. 2. Tenez le moulin au-dessus du plat que vous voulez assaisonner et appuyez sur le bouton marche / arrêt. Le mécanisme de broyage et l’éclairage fonctionnent aussi longtemps que vous appuyez sur le bouton marche / arrêt. 3. Après utilisation, remettez en place le couvercle de protection. Si vous constatez que le moulin bloque, le mécanisme de broyage est bouché. Dans ce cas, secouez légèrement le moulin, tenez-le à l'envers et appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt. Réglage de la mouture 1. Retirez le couvercle de protection. 2. Tenez le moulin à l’envers et appuyez brièvement sur le bouton marche / arrêt pour dégager le mécanisme de broyage. 3. Tournez la vis de réglage au centre du mécanisme de broyage dans le sens approprié. Tenez compte du repère (voir flèche) de la vis de réglage. Veuillez tenir compte du repère en forme de flèche et du marquage +/- . Mouture grossière – Tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers « + ». Mouture fine – Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre vers « - ». En tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée, vous pouvez fermer complètement le mécanisme de broyage. N’actionnez pas le bouton marche / arrêt après avoir fermé le mécanisme de broyage, celui-ci serait rapidement inutilisable. Nettoyage ATTENTION Risques de dommages matériels Le moulin ou des éléments du moulin ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans d'autres liquides. 1. Nettoyez le moulin en l'essuyant avec un chiffon doux légèrement humide. 2. Pour entretenir la surface en acier inoxydable, utilisez un produit d'entretien spécial inox du commerce. Respectez les instructions du fabricant qui figurent sur l'emballage du produit d'entretien. Rangement Si vous n’utilisez plus le moulin pendant une durée prolongée : 1. Retirez les piles. 2. Enlevez les résidus de produit qui sont encore contenus dans le réservoir. 3. Rangez le moulin dans un endroit sec, à l’abri du gel. Pannes + solutions L'appareil ne fonctionne pas. – Les piles sont vides ? – Les piles ne sont pas mises en place correctement ? Le moulin fonctionne mais rien ne sort. – Avez-vous enlevé le couvercle de protection ? – La vis de réglage de la mouture a été involontairement tournée jusqu’à la butée ? Une lampe qui ne fonctionne plus ne peut pas être remplacée. Données techniques Recyclage Modèle : Moulin électrique à sel et à poivre GT-SPM-09 Piles : 6x 1,5 V LR03 (AAA) / 9 V , 1A Les appareils usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil doit être éliminé dans les règles à la fin de son cycle de vie. Les matériaux recyclables contenus dans l’appareil sont recyclés et la pollution de l’environnement est ainsi réduite. Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électriques ou dans une déchetterie. Retirez les piles de l’appareil et éliminez-les séparément. Les piles ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers. La législation oblige chaque consommateur à déposer les piles dans un point de collecte de sa commune, de son quartier ou dans un commerce. Toutes les piles peuvent ainsi être éliminées de manière écologique. Les piles qui contiennent des substances polluantes sont identifiées par ce pictogramme et par des symboles chimiques (Pb pour le plomb). Les matériaux d'emballage doivent également être éliminés d'une manière respectueuse de l'environnement, en triant les différents matériaux par sorte et en les déposant dans les conteneurs mis à disposition à cette fin. Pour obtenir des renseignements plus détaillés, adressez-vous à votre entreprise locale de gestion des déchets ou à votre mairie. Nos produits sont développés et améliorés en permanence, des modifications techniques ou de conception sont donc possibles. La notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf sur notre site internet www.gt-support.de. Déclaration de conformité Le produit est certifié conforme aux normes légales. Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale ainsi que la notice d’utilisation sur le site internet www.gt-support.de. Fabriqué pour (Ce n’est pas l’adresse du SAV !) Globaltronics GmbH & Co. KG Domstr. 19 20095 Hamburg, Germany SAV : Globaltronics Service Center c/o teknihall Benelux bvba Brusselstraat 33 2321 Meer België Hotline: 03 707 14 49 Fax: 03 60 55 043 Mail: gt-support@teknihall.be