FX-5700 | Fysic FX-5720 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
FX-5700 | Fysic FX-5720 Manuel du propriétaire | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FX-5700
FX-5720
1.
SOMMAIRES
1.1 COMBINE SANS FIL :
petite lampe de sonnerie, s’allume
lorsque vous êtes appelé; clignote
lorsque vous êtes absent quand vous
êtes appelé (pour ceci il est nécessaire d’avoir un abonnement pour
l’Affichage Numéro); clignote également lorsque le répondeur a enregistré
de nouveaux messages
haut-parleur incorporé
display (voir paragraphe 1.3)
microphone incorporé
C/R
contact de chargement pour les piles
rechargeables
raccordement de l’adap-tateur d’alimentation
(au dessous du téléphone)
raccordement du fil du téléphone
(au dessous du téléphone)
touche pour rechercher le
combiné (appuyer brièvement) ou pour annoncer des
combinés supplémentaires
(appuyer longuement)
2
la petite lampe de sonnerie
s’allume lorsque quelqu’un
vous appel
1.2 DISPLAY :
s’allume lorsque le nom ou le numéro de téléphone est plus long que le
display ne peut afficher
indication que le microphone est désactivé
s’allume lorsqu’un amplificateur supplémentaire (boost) est activé
clignote lorsque vous êtes appelé
s’allume en continu pendant une conversation téléphonique
s’allume lorsque la fonction de l’haut-parleur est activée
indication voicemail (uniquement si votre société des téléphones
le soutient, voir également chapitre 8)
clignote lorsque vous êtes appelé lors de votre absence
(un abonnement est exigé pour l’Affichage Numéro)
s’allume lors de la programmation et le choix des mémoires
indication que la sonnerie est désactivée
pas de fonction
fonction alarme (réveil) activée
indication de réception (voir également paragraphe 13.4)
s’allume lorsque le clavier est verrouillé
indication batterie
( = pleine, = 2/3 pleine,
= 1/3 pleine,
3
= presque vide)
1.3 CLAVIER :
touche mémoire immédiate, pour pouvoir appeler rapidement les numéros souvent choisis
pour ouvrir le menu et pour confirmer les paramètres
touche téléphone allumé : pour commencer une conversation
également la touche haut-parleur (à nouveau appuyer sur
la touche pendant la conversation)
touche téléphone éteint : pour terminer une conversation
également la touche pour désactiver le combiné (tenir la
touche enfoncée pendant au moins 3 secondes en mode
de veille pour réactiver le combiné)
clavier, pour introduire des noms et des numéros
touche ‘petite étoile’, est utilisée pour les télés services
comme par exemple ‘des transactions bancaires’
également la touche de verrouillage des touches (tenez la
touche enfoncée pendant au moins 3 secondes en mode
de veille, tenez à nouveau la touche enfoncée pendant au
moins 3 secondes pour à nouveau déverrouiller le clavier)
touche ‘petit carré’ , est utilisée pour les télés services
comme par exemple ‘des transactions bancaires’
également la touche ‘sonnerie éteinte’ (tenez la touche
enfoncée pendant au moins 3 secondes en mode de veille,
tenez à nouveau la touche enfoncée pendant au moins 3
secondes pour réactiver la sonnerie)
également la touche pause lors de l’introduction d’un numéro de téléphone (tenez la touche enfoncée pendant un
instant lors de l’introduction du numéro de téléphone)
4
pour ouvrir la mémoire des derniers numéros
C/R
touche de correction, pour corriger une mauvaise introduction
également la touche fonction pour par exemple ‘double appel’)
ouvrez la mémoire de l’affichage numéro
également la touche pour feuilleter dans les mémoires et
les paramètres
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
également la touche pour feuilleter dans les mémoires et
les paramètres
5
2.
INSTALLATION
2.1 BASE :
Raccordement du téléphone :
1. mettez la petite fiche du fil de téléphone au dessous du téléphone
(enfoncez la petite fiche jusqu’à ce que vous entendez un clique)
2. mettez la fiche du téléphone dans la prise murale du téléphone
Alimentation :
1. raccordez l’adaptateur d’alimentation avec le raccordement DC
6V livré avec au dessous du téléphone
2. mettez l’adaptateur dans une prise de courant de 230V
raccordement de l’adaptateur
raccordement du fil de téléphone
UTILISEZ UNIQUEMENT L’ADAPTATEUR LIVRE AVEC.
LE RACCORDEMENT D’UN AUTRE ADAPTATEUR AURA
DES CONSEQUENCES DANGEREUSES OU APPORTERA DES DOMMAGES A L’ELECTRONIQUE DU TELEPHONE.
6
2.2 COMBINE SANS FIL :
-
FX-5700 +
DECT Handset
v1.0
+
Fysic Service :
+31(0)736411355
-
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Piles :
1. ouvrez le compartiment des piles du combiné sans fil en glissant
le couvercle des piles vers le bas
2. placez les piles livrées avec dans le compartiment des piles, faites attention à la polarité (+ et -)
3. glissez à nouveau le couvercle des piles sur le combiné et placez
le combiné dans le chargeur / support
4. laissez le combiné dans le chargeur / support pendant 15 heures
à la filé pour bien charger le paquet des piles
PLACEZ UNIQUEMENT DES PILES NiMH (NICKEL-METAL-HYDRURE) DU FORMAT AAA (FORMAT CRAYON).
L’UTILISATION DE PILES NON RECHARGEABLES OU
D’UN AUTRE TYPE OU FORMAT CONDUIT A DES SITUATIONS
DANGEREUSES OU UN DANGER D’EXPLOSION.
2.3 CHARGEUR : (SEULEMENT FX-5720)
1. mettez l’adaptateur dans une
prise de courant de 230V
FX-5720
Charger Pod
6VDC 150mA
v1.0
Fysic Service : +31(0)736411355
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
7
3
TELEPHONER
3.1 FONCTION HAUT-PARLEUR :
Vous pouvez effectuer une conversation téléphonique avec l’haut-parleur
afin que les autres personnes au tour de vous puissent également écouter
ou pour avoir vos mains libres pour par exemple faire des annotations.
2x
appuyer sur la touche téléphone allumé pour
avoir la liaison, puis appuyez à nouveau sur la
touche téléphone allumé pour activer la fonction
haut-parleur
si maintenant vous appuyez à nouveau sur la
touche téléphone allumé, la fonction haut-parleur sera à nouveau désactivée et vous pouvez
téléphoner avec le combiné contre l’oreille
3.2 VOLUME :
utilisez les touches et pendant la conversation pour régler le volume de réception; vous
pouvez programmer des volumes différents
pour téléphoner via le cornet ou via l’haut-parleur
Voir paragraphe 9.1 pour la fonction BOOST (amplification supplémentaire)
3.3 PRENDRE UN APPEL :
Un appel est annoncé grâce à ce que la sonnerie retentit. Les petites lampes de sonnerie s’allument également.
prenez le combiné du chargeur/support et
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
prendre l’appel avec le combiné sans fil
Voir paragraphe 9.1 pour prendre l’appel en prenant le
combiné du support sans appuyer sur une touche.
8
3.4 INTERROMPRE LA LIAISON :
d’appuyer sur la touche téléphone éteint ou de
remettre le combiné dans le support / chargeur
pour interrompre la liaison
3.5 CHOISIR UN NUMERO :
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
introduisez le numéro via le clavier,
•
•
tenez la touche # enfoncée pendant au moins 2 secondes pour introduire un choix de pause
avec la touche C/R vous pouvez effacer une mauvaise introduction
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
choisir le numéro
Vous pouvez également d’abord appuyer sur la touche téléphone allumé et ensuite introduire le numéro; seulement alors vous n’avez plus la possibilité de corriger ce numéro.
3.6
CHOISIR DANS LA MÉMOIRE DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE :
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
en appuyant sur la touche
cherchez le contact souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche téléphone allumé (combiné sans fil) pour choisir le numéro
S’il y a 2 numéros programmés à ce contacte vous devez alors d’abords sélectionner
le numéro souhaité avec les touches et , appuyez ensuite à nouveau sur la touche
téléphone pour choisir le numéro.
Consultez le chapitre 4 concernant la programmation, la correction et l’effacement des
mémoires de l’annuaire téléphonique.
9
3.7 CHOISIR LES MÉMOIRES IMMEDIATES :
appuyez sur la touche-M souhaitée (M1 ou M2),
maintenant le téléphone s’active immédiatement et ce numéro est choisi
Consultez le paragraphe 4.4 concernant la programmation et l’effacement des mémoires
IMMEDIATES.
3.8 CHOISIR DANS LA MÉMOIRE DU DERNIER NUMERO :
ouvrez la mémoire du dernier numéro en appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
choisir le numéro
Consultez le chapitre 5 concernant la copie de ce dernier appel vers la mémoire de votre
téléphone ou pour l’effacement des données de cet appel.
3.9 CHOISIR DANS LA MÉMOIRE DE L’ANNONCE DU NUMERO :
ouvrez la mémoire de l’annonce du numéro en
appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
choisir le numéro
Consultez le chapitre 6 concernant la copie de ces appels vers la mémoire de votre téléphone ou pour l’effacement des données de ces appels.
10
3.10 FONCTION R/FLASH :
R/FLASH comprend que votre liaison téléphonique s’interrompe pour
un court instant. Avec certaines centrales de maison ou de bureau vous
pouvez transférer des conversations avec cette fonction ou vous pouvez
activer les télés services comme par exemple ‘Double appel’.
C/R
appuyez sur la touche C/R pendant la conversation pour donner une pulsation FLASH
Avec certaines sociétés des téléphones vous devez encore appuyer sur une touche à
chiffre après avoir donné une pulsation FLASH pour utiliser par exemple ‘Double appel’;
pour ceci veuillez consulter votre société des téléphones.
Voir paragraphe 9.2 si vous voulez modifier la durée d’interruption de cette pulsation
flash.
3.11 INTERPHONE : (seulement FX-5720)
Comme suit vous pouvez téléphoner sans frais en interne entre le combiné sans fil.
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ INTERPHONE ] avec les
touches et
appuyez 2x sur la touche MENU/OK (*)
2x
le combiné sans fil est activé et dès que le téléphone
avec fil prend l’appel vous pouvez effectuer la conversation interphone
* : si vous avez annoncé plusieurs combinés sans fil, vous pouvez encore sélectionner le
combiné avec lequel vous voulez parler avec les touches et ; ceci n’est pas nécessaire si vous n’avez qu’un combiné sans fil
11
3.12 TRANSFERER : (seulement FX-5720)
Comme suit vous pouvez transférer des communications entrantes entre
les différents combinés sans fil.
appuyez sur la touche MENU/OK pendant la
conversation
cherchez l’option [ INTERPHONE ] avec les
touches et
appuyez 2x sur la touche MENU/OK (*)
2x
Dès que le téléphone avec fil prend l’appel vous pouvez
annoncer la ligne externe entrante et appuyer sur la touche téléphone éteint
* : si vous avez annoncé plusieurs combinés sans fil, vous pouvez encore sélectionner le
combiné souhaité vers lequel vous voulez transférer la ligne externe avec les touches
et ; ceci n’est pas nécessaire si vous n’avez qu’un combiné sans fil
3.13 CONFERENCE : (seulement FX-5720)
Pour une conversation conférence (donc une conversation avec la ligne
externe et les combinés sans fil) vous devez suivre les même instructions
que pour ‘transférer’ mais au lieu de raccrocher le cornet (téléphone avec
fil) ou d’appuyez sur la touche téléphone éteint (combiné sans fil), vous
devez appuyer sur la touche 0 pendant au moins 2 secondes.
3.14 INDICATION EN FONCTION : (seulement FX-5720)
Quand un combiné sans fil est en communication avec la ligne externe, il
n’est pas possible de téléphoner avec l’autre unité en même temps.
pendant la conversation [ Ligne occup. ] apparaît dans le display de l’autre unité
12
3.15 SOURDINE : (fonction privé)
Pendant une conversation téléphonique vous pouvez désactiver le microphone afin de pouvoir parler avec les personnes près de vous et que la
personne avec qui vous êtes en ligne ne vous entend pas.
appuyez sur la touche MENU/OK pendant la
conversation
cherchez l’option [ Couper Micro ] avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK pour désactiver le microphone
le symbole
s’allume sur le display
Répétez cette instruction mais sélectionnez maintenant l’option [ Activ. Micro ] pour réactiver le microphone.
3.16 VERROUILLAGE DES TOUCHES :
Vous pouvez verrouiller le clavier du combiné sans fil afin d’éviter que
vous appuyez par mégarde sur une touche.
2sec.
appuyez sur la touche * (petite étoile) pendant
au moins 2 secondes
le symbole d’une clef apparaît sur le display
Appuyez à nouveau pendant au moins 2 secondes sur la touche * pour terminer le verrouillage des touches. Les appels entrants peuvent être répondus normalement, même
quand le verrouillage des touches est activé.
Voir ‘verrou touche’ dans le paragraphe 9.1 afin que ce verrouillage s’effectue automatiquement.
13
3.17 DUREE DE CONVERSATION :
la durée de la conversation téléphonique
s’affiche sur le display pendant la conversation ;
la durée de l’appel disparaît du display immédiatement après que vous avez interrompu la
liaison
3.18 DESACTIVER LE COMBINE :
Pour économiser les piles ou pour ne pas être dérangé par le combiné,
vous pouvez le désactiver complètement.
2sec.
appuyez sur la touche téléphone éteint pendant
au moins 2 secondes pour désactiver le combiné complètement
Redéposez le combiné dans le support/chargeur ou appuyez à nouveau pendant au
moins 2 secondes sur la touche téléphone éteint pour réactiver le combiné.
Faites attention que vous ne pouvez pas prendre des appels ni téléphoner avec un combiné éteint.
14
4
MEMOIRES
Le/chaque combiné sans fil a une capacité de mémoire pour 50 contacts.
Pour chaque contact il est possible de programmer un numéro de téléphone fixe et un numéro de téléphone mobiles. En plus vous pouvez programmer une tonalité de sonnerie VIP pour chaque contact afin que vous
puissiez savoir qui vous appels en entendant le signal de sonnerie (*)
* : pour cette fonction vous devez disposer de ‘l’affichage numéro’, pour ceci veuillez
contacter votre société des téléphones.
4.1 PROGRAMMER :
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Répertoire ] avec les
touches et
appuyez 3x sur la touche MENU/OK
3x
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
introduisez le nom du contact via le clavier
• utilisez l’ABC sur les touches, appuyez par exemple 3x
sur la touche 5 pour la lettre L
• avec la touche C/R vous effacez une mauvais introduction
• appuyez 1x sur la touche 0 pour un espace ou appuyez
répétitivement sur la touche 0 pour de divers signes
de ponctuations; à la touche 1 vous trouvez également
des diverses signes de ponctuations
• le nom ne peut pas être plus long que 12 lettres
appuyez sur la touche MENU/OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Introduisez le numéro de téléphone mobile via
le clavier
• avec la touche C/R vous pouvez effacer une mauvaise
introduction
• appuyez pendant 2 secondes sur la touche # pour un
choix de pause
• le numéro ne peut pas dépasser les 24 chiffres
• vous pouvez passer à l’étape suivante si votre contact
n’a pas de numéro de téléphone mobile
15
appuyez sur la touche MENU/OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
introduisez le numéro de téléphone fixe via le
clavier
• vous pouvez passer à l’étape suivante si votre contact
n’a pas de numéro de téléphone fixe
appuyez sur la touche MENU/OK
avec les touches et vous déterminez la
tonalité de sonnerie VIP souhaitée pour ce
contact
appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer le contact
2x
ou
appuyez 2x sur la touche MENU/OK pour
introduire un contact suivant ou appuyez sur la
touche téléphone éteint pour terminer la programmation
4.2 CHOISIR :
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphone en
appuyant sur la touche
cherchez le contact souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
choisir le numéro
S’il y a 2 numéros de programmés pour ce contact, vous devez d’abords choisir le numéro souhaité avec les touches et , ensuite vous devez à nouveau appuyer sur la touche téléphone
allumé pour choisir le numéro
16
4.3 CORRIGER :
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
en appuyant sur la touche
cherchez le contact qui doit être corrigé avec
les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Modifier ] avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
C/R
maintenant vous pouvez successivement effacer des anciennes données et introduire les
nouvelles données avec la touche C/R, l’un et
l’autre comme décrit à ‘Programmer’
4.4 COPIER VERS LES TOUCHES MEMOIRES IMMEDIATES :
Vous pouvez relier 2 contacts à des touches de mémoire immédiate M1 et M2.
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
en appuyant sur la touche
cherchez le contact à relier avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
17
cherchez l’option [ Copier dans ] avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
sélectionnez M1 ou M2 avec les touches
et appuyez sur la touche MENU/OK
et
4.5 EFFACER :
Effacer par contact :
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
en appuyant sur la touche
cherchez le contact à effacer avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Supprimer ] avec les
touches et
appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer
ce contact (faites attention, une confirmation n’est pas
demandée au préalable)
18
effacer l’annuaire complet :
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
en appuyant sur la touche
cherchez l’option [ Tout suppr. ] avec les touches et
2x
appuyez 2x sur la touche MENU/OK pour effacer complètement la mémoire de l’annuaire
téléphonique
4.6 LE STATUT DE LA MEMOIRE :
Contrôlez le statut de la mémoire de l’annuaire téléphonique comme suit
ouvrez la mémoire de l’annuaire téléphonique
en appuyant sur la touche
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ MEMOIRE ] avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
maintenant le display affiche combien de contact vous avez déjà programmé et combien de
contact vous pouvez programmer en tout
19
5
REPETITION NUMERO
Le/chaque combiné sans fil ont chacun leur propre mémoire pour les 5
derniers numéros choisis. Vous pouvez à nouveau choisir ces numéros ou
vous pouvez les copier vers la mémoire de l’annuaire téléphonique.
5.1 VOIR LA MÉMOIRE ET RAPPELER :
ouvrez la mémoire du dernier numéro en appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
choisir le numéro
5.2 COPIER VERS LA MÉMOIRE DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE :
ouvrez la mémoire du dernier numéro en appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
2x
appuyez 2x sur la touche MENU/OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2x
introduisez le nom via le clavier
appuyez 2x sur la touche MENU/OK
20
et
Indiquez si ce numéro est un numéro fixe ou un
numéro de téléphone mobile avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
5.3 EFFACER LES APPELS :
effacer un appel spécifique :
ouvrez la mémoire du dernier numéro en appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Supprimer ] avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer
cet appel (faites attention, une confirmation n’est pas
demandée au préalable)
21
effacer tous les appels :
ouvrez la mémoire du dernier numéro en appuyant sur la touche
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Tout suppr. ] avec les touches et
2x
appuyez 2x sur la touche MENU/OK pour effacer tous les derniers numéros choisis
22
6
AFFICHAGE NUMERO
Le numéro de l’abonné qui vous téléphone est affiché sur le display de
votre combiné(s) si vous disposez du service de l’Affichage Numéro. Le /
chaque combiné sans fil ont chacun leur propre mémoire pour 40 appels.
6.1 INDICATION D’UN NOUVEL APPEL :
le symbole clignote sur le display s’il y a
des appels dans la mémoire que vous n’avez
pas encore vus + le display affiche le nombre
d’appel en absence; la petite lampe de sonnerie
sur le combiné sans fil clignote également
Attention : chaque combiné sans fil ont chacun leur propre mémoire. Donc
lorsque vous avez vu tous les appels du combiné, l’autre combiné affichera encore toujours que vous avez des appels en absences.
Le symbole s’allume sur le display lors de la lecture de la mémoire. Ce
symbole clignote lorsque vous écoutez cet appel pour la première fois, ce
symbole s’allume en continu lorsque vous avez déjà écouté cet appel au
préalable.
6.2 LIRE LA MÉMOIRE ET RAPPELER :
ouvrez la mémoire de l’affichage du numéro en
appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
appuyez sur la touche téléphone allumé pour
choisir le numéro
23
et
6.3 COPIER VERS LA MÉMOIRE DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE :
ouvrez la mémoire de l’affichage du numéro en
appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
appuyez 2x sur la touche MENU/OK
2x
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
2x
et
introduisez le nom via le clavier (certaines sociétés des téléphones transmettent également
les noms, dans ce cas là vous devez appuyer
sur la touche MENU/OK pour accepter le nom)
appuyez 2x sur la touche MENU/OK
indiquez avec les touches et si c’est un numéro de téléphone fixe (maison) ou un numéro
de téléphone mobile
appuyez sur la touche MENU/OK
24
6.4 EFFACER LES APPELS :
effacer un appel spécifique :
ouvrez la mémoire de l’affichage du numéro en
appuyant sur la touche
cherchez l’appel souhaité avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Supprimer ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK pour effacer
cet appel (faites attention, une confirmation n’est pas
demandée au préalable)
Effacer tous les appels :
ouvrez la mémoire de l’affichage du numéro en
appuyant sur la touche
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Tout suppr. ]
avec les touches et
2x
appuyez 2x sur la touche MENU/OK pour effacer tous les appels entrants
25
6.5 INFORMATION SUPPLEMENTAIRES :
•
Le FX-5700/5720 est adapté pour le système DTMF, offert par les
PTT Hollandais ainsi que pour le système FSK, offert par les PTT
Belges et par les sociétés des câbles en Hollande et en Belgique
pour autant que ceux-ci offrent la téléphonie. Cependant l’affichage
numéro est uniquement disponible pour le système FSK.
•
Pour l’Affichage Numéro il est souvent nécessaire d’avoir un abonnement supplémentaire. Pour ceci veuillez vous informer auprès de
votre conseiller des télécom.
•
Au cas où le display affiche [ 0000000000 ] ou [ INCONNU ] cela
veut dire que l’abonné a bloqué la transmission du nom et du numéro.
•
Les numéros des appels que vous avez répondus sont également
sauvegardés.
•
En mode de veille le symbole clignote sur le display lorsqu’il y a
des appels non écoutés dans la mémoire. Ce symbole s’éteint lorsque vous avez entendu tous les appels.
•
Appuyez sur la touche * (petite étoile), lorsqu’un nom est affiché lors
de la lecture des mémoires, pour voir le numéro de téléphone correspondant au nom.
•
L’heure et la date de l’appel est affiché en-dessous du nom ou du numéro. Avec le système FSK la date et l’heure de l’appel sont transmis
avec ; avec le système DTMF l’heure que vous avez enregistré dans
votre téléphone est utilisée ; pour ceci voir paragraphe 8.1.
•
Au début et à la fin de la liste apparaît [ Retour ] sur le display.
26
7
VOICEMAIL
VoiceMail est un service offert par la société des téléphones. Les personnes qui vous appellent peuvent vous laisser un message. Vous pouvez
écouter ce message à un autre moment. *
7.1 INDICATION D’UN NOUVEAU VOICEMAIL :
Au cas où quelqu’un vous a laissé un message VoiceMail à la société des
téléphones, un symbole de message ( ) clignotera sur le display pour
vous prévenir. Lorsque vous avez écouté ce message, la société des téléphones s’occupera d’éteindre cette annonce.
Faites attention : cette indication est uniquement disponible avec le système FSK et au
cas où la société des téléphones soutient cette indication.
7.2 INDICATION ETEINDRE MANUELLEMENT :
Au cas où vous ne recevez pas la mention ‘voicemail-éteint’ de la société
des téléphones, vous pouvez alors l’éteindre manuellement comme suit :
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Config. Base ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Effac. VMWI ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
* : Veuillez prendre contact avec la société des téléphones si vous avez plus de questions concernant cette fonction
27
8
HEURE, DATE & ALARME
En mode de veille l’heure actuelle est affichée sur le display et lors
d’appels entrants c’est l’heure et la date de l’appel qui est enregistrée (*1)
Avec la fonction alarme vous pouvez faire retentir un signal à une heure
préprogrammée pour vous réveiller ou pour vous rappeler un rendez-vous.
8.1 PROGRAMMER L’HEURE ET LA DATE : (*2)
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Horl./Réveil ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
sélectionnez l’option :
[ Format Date ] avec les touches et pour
programmer l’affi
l’a chage de la date en jour-mois
ou mois-jour
[ Format heure ] pour affichage de l’heure en
mode 12h ou 24h
[ Régl. heure ] pour programmer l’heure et la
date et appuyez sur la touche MENU/OK
utilisez les touches et pour modifier la programmation et appuyez sur la touche MENU/
OK pour confirmer la programmation
*1 : Pour l’enregistrement de l’heure et de la date lors d’appels entrants il est nécessaire
d’avoir un abonnement sur l’Affichage Numéro.
*2 : Seulement FX-5720 : vous pouvez programmer l’heure via l’un combiné sans fil,
l’autre combiné sans fil est mise à l’heure en même temps
28
8.2 PROGRAMMER L’ALARME :
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Horl./Réveil ] avec les
touches et
2x
appuyez 2x sur la touche MENU/OK
sélectionnez l’option [ Une fois ] avec les touches et pour laisser le signal retentir uniquement aujourd’hui ou [ Chaque jour ] pour
laisser le signal retentir journellement et
appuyez sur la touche MENU/OK
utilisez les touches et pour allumer ou
éteindre l’alarme et appuyez sur la touche
MENU/OK
uniquement à [ Activé ] :
programmez les heures avec et et appuyez
sur la touche MENU/OK, programmez alors les
minutes avec et et appuyez sur la touche
MENU/OK
8.3 FONCTIONNEMENT DE L’ALARME :
– une fonction alarme allumé est affichée sur le display grâce au
symbole qui s’allume
– a l’heure programmée un signal retentira du téléphone avec fil et du
combiné sans fil pendant maximum 60 secondes et le mot
[ Réveil ] s’allumera sur le display
– vous ne pouvez pas modifier le signal d’alarme ni le volume de celui-ci
– appuyez sur une touche aléatoire pour éteindre ce signal
– seulement FX-5720 : vous pouvez programmer des heures
d’alarme différentes pour le deux combinés sans fil
– vous pouvez en même temps programmer une alarme unique et
une alarme journalière
29
9
PROGRAMMER LE TELEPHONE
Vous pouvez programmer, tout à fait selon vos souhaits, chaque combiné
sans fil. Voyez la structure du menu et sélectionnez la programmation souhaitée. Avec les touches et vous sélectionnez les différentes possibilités
et avec la touche MENU/OK vous confirmez cette programmation.
9.1
PROGRAMMATION DU COMBINE :
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Config. comb. ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
Sons comb.
Egaliseur
Boost
Contrast LCD
Nom comb
Décroch.auto
Appel bébé
Verrou. auto
Langue
Volume comb.
Sonn. ext.
Sonn. int.
Bip touches
Pile faible
Hors portée
Basses
Naturel
Aigus
Désactivé
Mém. activée
Réinit. auto
30
[ Sons comb ]
Ici vous pouvez régler tous les sons du combiné;
Volume comb. : ici vous régler le volume de la sonnerie, ici vous
pouvez choisir entre 5 niveaux de volume et sonnerie éteinte
Sonn. ext. : ici vous régler la tonalité de la sonnerie qui retentit
lorsqu’une ligne externe vous appel; vous pouvez choisir entre
12 tonalités de sonnerie
Sonn. int. : ici vous régler la tonalité de sonnerie qui retenti lorsqu’une ligne interne vous appel (depuis la base), vous pouvez
choisir entre 12 tonalités de sonnerie
Bip touches : ici vous régler les tonalités qui retentissent lorsque vous appuyez sur une touche; vous pouvez choisir entre
‘Tonalité’ (chaque touche la même tonalité), ‘Mélodie’ (chaque
touche une autre tonalité) ou ‘éteint’ (pas de tonalité)
Pile faible : ici vous pouvez allumer ou éteindre la tonalité de
mise en garde qui retentit lorsque la batterie est presque vide
Hors portée : ici vous pouvez allumer ou éteindre la tonalité de
mise en garde qui retentit lorsque vous êtes presque hors de
portée de la base
[ Egaliseur ]
Sélectionnez cette option pour régler la hauteur du ton du son :
Basses : les tons bas sont en plus amplifiés
Naturel : pas d’amplification de ton supplémentaire
Aigus : les tons hauts sont en plus amplifiés
[ Boost ]
Ici vous pouvez régler l’amplificateur boost supplémentaire comme suit :
Désactivé : l’amplificateur boost est éteint, vous pouvez régler
le volume du cornet du volume -1 jusqu’au -5
31
Réinit. auto : l’amplificateur boost est allumé; vous pouvez régler le volume du cornet du volume -1 jusqu’au -10; le symbole
s’allume (petite lampe) aux positions 6-10 ; ce réglage ne
reste PAS sauvegardé dans la mémoire, lors de la conversation
téléphonique suivante le volume sera réglé au niveau -5 (utilisez ce réglage lorsque plusieurs personnes utilisent ce téléphone)
Mém. activée : l’amplificateur boost est allumé; vous pouvez
régler le volume du cornet du volume -1 jusqu’au -10; le symbole
s’allume (petite lampe) aux positions 6-10; ce réglage
reste sauvegardé dans la mémoire pour une prochaine conversation téléphonique (utilisez ce réglage lorsque vous êtes la
seule personne qui utilise ce téléphone)
[ Contrast LCD ]
Ici vous pouvez régler le contraste de l’affichage du display ; vous
avez le choix entre 6 niveaux.
[ Nom comb ]
Ici vous pouvez donner un nom à votre combiné sans fil. Le nom ne
peut pas dépasser les 10 caractères. Vous pouvez effacer l’ancien
nom éventuel avec la touche C/R.
[ Décroch.auto ]
Si vous avez allumé cette fonction, vous pouvez prendre les appels
entrants simplement en prenant le combiné du support/chargeur; si
cette fonction est éteinte vous devez toujours appuyer sur la touche
téléphone allumé pour prendre les appels. (vous devez toujours appuyer sur la touche téléphone allumé pour prendre les appels, si le
combiné n’est pas placé sur le support/chargeur)
[ Appel bébé ]
Utilisez cette option pour utiliser ce combiné comme téléphone
d’urgence : sélectionnez [ Activé ], pour introduire un numéro de téléphone (d’urgence) et appuyez sur la touche MENU/OK. La fonction
haut-parleur s’active lorsque vous appuyez sur une touche aléatoire
32
du combiné (sauf la touche MENU/OK) et ce numéro de téléphone
(d’urgence) est choisi. En mode de veille, le mot [ Appel bébé ] clignote sur le display.
Vous pouvez effacer un éventuel ancien numéro avec la touche C/R.
[ Verrou. auto ]
Ici vous pouvez régler que le verrouillage des touches ce fait automatiquement après que vous n’avez plus appuyé sur une touche
pendant 30 secondes. Si vous voulez téléphoner vous devez appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche * pour désactiver
le verrouillage des touches.
[ Langue ]
Ici vous pouvez régler la langue dans laquelle les diverses instructions et annonces doivent être affichées sur le display du combiné
sans fil. Vous avez le choix entre le Néerlandais, le Portugais,
l’Espagnole, l’Italien, le Français, l’Allemand, le Polonais et le Turque.
Suivez les instructions ci-dessous pour retourner au Français au cas
où une langue étrangère est programmée :
1. appuyez d’abords 2x sur la touche téléphone éteint pour faire en
sorte que le combiné soit en mode de veille
2. appuyez successivement : 1x MENU/OK
2x
1x MENU/OK
1x
1x MENU/OK
3. cherchez le Français avec les touches et
4. appuyez sur la touche MENU/OK pour confirmer la langue
5. appuyez sur la touche téléphone éteint pour terminer la programmation
33
9.2 PROGRAMMER LES FONCTIONS DU TELEPHONE :
Les programmations décrites dans ce paragraphe peuvent être programmés au choix dans chaque combiné sans fil.
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Config. Base ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Avancé ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
Delai Flash
Blocage app.
Numéro SOS
Anuler com
Changer Pin
Réinit
[ Delai Flash ]
La liaison avec le réseau téléphonique est brièvement interrompue
avec une pulsation Flash. La durée de cette interruption est réglable
dans ce menu; vous avez le choix entre ‘Court’ (100mS), ‘Moyen’
(270mS) et ‘Long’ (600mS).
Consultez le mode d’emploi de votre centrale téléphonique de maison ou de bureau ou la société des téléphones concernant la durée
souhaitée pour l’interruption. 100mS (option ‘Court’) est la durée
d’interruption standard et cette durée est programmée à l’usine.
34
[ Blocage app. ] / [ numéro SOS ]
A [ Blocage app. ] vous pouvez programmer 4 numéros qui ne peuvent pas être choisis et à [ numéro SOS ] vous pouvez programmer
les exceptions, donc les numéros qui peuvent à nouveau être choisis.
Exemple :
Bloquez numéro 1 = 06
Bloquez numéro 2 = 00
Bloquez numéro 3 = 0900
Bloquez numéro 4 = 0800
SOS numméro 01 = 06550
SOS numméro 02 = 06123456
SOS numméro 03 = 0900888
SOS numméro 04 = 0032
alors vous avez la situation suivante :
• tous les numéros qui commencent par 06 sont bloqués sauve les
numéros qui commencent par 06550 ou 06123456
• tous les numéros qui commencent par 00 sont bloqués sauve les
numéros qui commencent par 0032
• tous les numéros qui commencent par 0900 sont bloqués sauve
les numéros qui commencent par 0900888
• tous les numéros qui commencent par 0800 sont bloqués
Un numéro ‘bloqué’ ou un numéro ‘SOS’ ne peut pas dépasser les 8
chiffres (‘0’ = bloquez tous ce qui commence par 0,
‘01234567’ = bloquez tous ce qui commence par 01234567).
‘Refusé’ apparaît sur le display lorsqu’un numéro bloqué est choisi et
le choix est interrompu.
Vous n’êtes pas obligé d’utiliser toutes les combinaisons. Vous pouvez également uniquement programmer ‘00’ à ‘bloquer’ afin qu’il n’est
pas possible de téléphoner vers l’étranger.
[ Annuler com ]
Cette fonction est expliquée en détail au paragraphe 10.2.
35
[ Changer Pin ]
Vous avez besoin d’un code PIN pour annoncer de nouveaux combinés au téléphone avec fils. Le code PIN 0000 est programmé à
l’usine mis dans ce menu vous pouvez introduire un nouveau code
PIN de 4 chiffres. (faites attention, dès que le display affiche [ PIN? ]
vous pouvez introduire le nouveau code PIN, vous ne devez pas
d’abords encoder l’ancien code PIN )
[ Réinit ]
Si vous avez perdu le sommaire concernant les programmations
vous pouvez revenir aux programmations de l’usine.
Combiné sans fil :
Ton de portée :
éteint
Volume du cornet : niveau 3
Egaliseur
:
neutre
Volume de l’HP :
niveau 3
Alarme/fonct. réveil : désactivé
Volume de la son. : niveau 3
Boost
désactivé
Rythme de son ext. : signal 3
Contraste display : niveau 3
Rythme de son int. : signal 2
Horloge :
01-01 00 :00 Nom de combiné : “Combiné”
Réponse auto :
désactivé
Format de date :
JJ/MM
Langue :
Néerlandais
Format de l’horl. : 24heure
Verr. des touches : éteint
Tonalité des touch. : ton
Ton des batteries : allumé
Fonctions téléphone :
Durée Flash : 100mS (court)
Code PIN :
0000
Numéros bloqués : vide
Numéros SOS :
vide
36
10 EXPANSION DU SYSTEME
Chaque FX-5700 est livré avec un combiné sans fil. La FX-5720 est livré
avec deux combinés sans fil. Le téléphone est adapté pour maximum 6
combinés sans fil.
10.1 ANNONCER DE NOUVEAUX COMBINES :
Faites attention, le combiné qui est livré avec le téléphone, est déjà annoncé. Les instructions suivantes sont uniquement pour annoncer de
nouveaux combinés ou pour à nouveau annoncer un combiné existant au
cas ou il y a une (possible) perturbation.
10sec.
base :
appuyez sur la touche
pendant 10 secondes,
clignote
(nouveaux) combinés sans fil :
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Config. Base ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Associer ]
avec les touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez la base souhaitée avec les touches
et (lors de l’utilisation de plus d’une base de
téléphone, c’est toujours [ Base-1 ])
appuyez sur la touche MENU/OK
37
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
introduisez le code PIN via le clavier (le code
de l’usine 0000 ou votre propre code personnelle)
appuyez sur la touche MENU/OK
Après quelques secondes le combiné aura trouvé la base et vous pourrez
téléphoner.
10.2 DESANNONCER DES COMBINES :
Des combinés qui sont défectueux ou perdus doivent être désannoncés.
Faites attention que lorsque vous désannoncez depuis un combiné sans fil
que vous pouvez uniquement désannoncer les autres combinés, vous ne
pouvez pas désannoncer votre propre combiné.
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Config. base ] avec les
touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Avancé ] avec les touches
et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez l’option [ Annuler com ] avec les
touches et
appuyez sur la touche MENU/OK
cherchez le combiné à désannoncer avec les
touches et
appuyez sur la touche MENU/OK, le combiné
est désannoncé
38
11 CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
11.1 GENERALE :
•
Lisez attentivement le mode d’emploi, et suivez toutes les instructions.
•
Ne placez pas ou n’utilisez jamais le téléphone dans un endroit ou un
environnement humide.
•
Faites en sorte qu’il y a une bonne ventilation ; ne recouvrez jamais
le téléphone et/ou l’adaptateur d’alimentation et ne le placez pas
juste à côté d’une source de chaleur.
•
Utilisez uniquement l’adaptateur livré avec ; le raccordement d’un
autre type d’adaptateur peut causer des dommages à l’électronique.
•
Faites en sorte que le fil du téléphone et de l’adaptateur ne s’abîme
pas et évitez que quelqu’un ne trébuche ou tombe à cause de ce fil.
•
Ne démontez pas le téléphone ne l’adaptateur ; ceci peut uniquement s’effectuer par le personnel qualifié.
11.2 INSTALLATION :
•
Raccordez ou désaccordez le fil du téléphone et de l’adaptateur
d’alimentation au téléphone que lorsque l’adaptateur d’alimentation
est retiré dans la prise de courant et que lorsque la fiche du téléphone a été retirée de la prise mural du téléphone.
•
N’installez pas le téléphone lors d’un orage.
•
N’installez pas un point de raccordement du téléphone dans un endroit mouillé ou humide.
•
Ne touchez pas de fil de téléphone ou de l’adaptateur d’alimentation
s’il est dénudé sauf s’il n’est plus raccordé au réseau téléphonique
ou d’alimentation.
11.3 PLACEMENT :
•
Ne placez de préférence pas le téléphone sur une surface en cellulose; les petits pieds en caoutchouc pourraient laisser des traces.
•
Ne placez pas le téléphone à proximité d’autres téléphones ou
d’appareils (médicaux) électroniques, buse TL et autre lampes aux
gaz; les ondes radios émis par ce (et autres) téléphone sans fil peuvent perturber le fonctionnement des appareils ou les signaux émis
des appareils peuvent perturber le fonctionnement du téléphone.
39
11.4 PORTEE :
•
La portée du téléphone va jusqu’à 300 mètres en pleine ouverte et
jusqu’à 50 mètres dans la maison; la portée est dépendante des
circonstances de l’endroit. Si vous arrivez hors de portée de la base,
le mot [ Recherche ] apparaît sur le display et le symbole d’une antenne
(
) clignotera sur le display. Dans cette situation vous ne pouvez
pas être appelé avec le combiné sans fil et vous ne pouvez également pas téléphoner vous-même.
•
Le combiné perd également la liaison avec la base au cas ou
l’adaptateur d’alimentation de la base est retiré de la prise de courant ou s’il y a une coupure de courant et le symbole d’une antenne
clignotera sur le display.
11.5 ALIMENTATION DU COMBINE :
•
Le display du combiné a un compteur ( ) incorporé pour la capacité
de la batterie. Si le symbole de la batterie est plein, c’est que les
batteries sont chargées; si le symbole de la batterie est vide ou à
moitié plein il est temps de charger les batteries. Le symbole s’écoule
pendant le chargement.
•
Pour une utilisation optimale nous vous conseillons de remettre le
combiné tout les soirs dans le chargeur. Ceci n’a pas d’effet désavantageux pour les batteries rechargeables.
•
Des batteries rechargeables ne peuvent pas être exposées au feu ou
à une chaleur extrême.
•
Ne découpez ou ne sciez jamais dans des batteries. Le contenu est
chimique et toxique.
11.6 APPAREILS MEDICAUX :
•
Il est possible que des téléphones DECT activés puissent perturber
des appareils médicaux sensibles. Des perturbations peuvent survenir lorsque le téléphone est tenu à proximité d’appareils médicaux.
Ne mettez pas un téléphone DECT sur ou contre un appareil médical, même pas quand celui-ci est un mode de veille.
40
11.7 APPAREILS AUDITIFS :
•
Les porteurs d’anciens appareils auditifs doivent tenir compte avec
des bruits désagréables lors de l’utilisation d’un téléphone DECT.
11.8 COUPURE DE COURANT :
•
Le combiné sans fil ne peut pas être utilisé lors d’une coupure de
courant. Cependant vous pouvez encore téléphoner avec le téléphone avec fil. (uniquement avec le cornet, pas avec la fonction hautparleur)
11.9 L’ECOUTE CLANDESTINE :
•
L’écoute clandestine d’un téléphone DECT est pratiquement impossible. Non seulement il faut se trouver à la portée du téléphone DECT
mais il faut également avoir des appareils couteux.
11.10 ENTRETIEN :
•
Nettoyez le téléphone uniquement avec une lingette humide;
n’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
•
Il est nécessaire de retirer l’adaptateur et le fil du téléphone de la
prise de courant avant de nettoyez le téléphone.
11.11 ENVIRONNEMENT :
•
L’emballage de ce téléphone peut être jeté avec le vieux papier.
Cependant nous vous conseillons de le garder afin que le téléphone puisse être transporté dans un emballage adéquat.
•
Si le téléphone est remplacé, vous devez le remettre au fournisseur, il se chargera d’un traitement écologique.
41
12 PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
12.1 ANNONCES SUR LE DISPLAY :
•
[ Appel bébé ]
Vous avez activé la fonction ‘Appel d’urgence’ avec lequel vous ne
pouvez choisir qu’un numéro préprogrammé. Cette fonction est décrite au paragraphe 9.1.
•
[ Ligne occup ]
Ceci est l’annonce que le téléphone n’est pas lié au réseau téléphonique. Contrôlez si vous n’avez pas retirez, par mégarde, la fiche du
téléphone de la prise de courant ou que le fils n’est pas sectionné.
•
[ Num.bloqué ]
Ceci est l’annonce que vous venez de choisir un numéro que vous
avez programmé entant que numéro bloqué. Pour cette fonction
veuillez voir paragraphe 9.2.
•
[ Clav. verr. ]
Le clavier est bloqué. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche *
(petite étoile) pour débloqué le clavier. Si ceci arrive continuellement,
c’est que vous avez probablement programmé blocage automatique.
Pour ceci veuillez voir paragraphe 9.1.
12.2 PROBLEMES LORS D’UN APPEL SORTANT :
•
Vous n’avez pas de tonalité.
• La ligne externe est occupée par une autre unité. Attendez jusqu’à
ce que cette conversation soit terminée et essayez à nouveau.
• Contrôlez la liaison de la base avec votre raccordement
téléphonique. (Si vous hésitez vous pouvez raccorder un autre
téléphone à votre raccordement téléphonique)
• La tension d’alimentation est interrompue. Contrôlez que
l’adaptateur soit raccordé au dessous de la base et que
l’adaptateur d’alimentation est raccordé à une prise de courant de
230V (contrôlez ceci en raccordent par exemple une petite lampe
de chevet dans cette pise de courant).
12.3 PROBLEMES LORS D’UN APPEL ENTRANT :
•
Les appels entrants ne sont pas annoncés :
• La sonnerie est désactivée; activez-la. (voir paragraph 9.1)
42
•
• Contrôlez la liaison du téléphone avec votre raccordement
téléphonique.(Si vous hésitez vous pouvez raccorder un autre
téléphone à votre raccordement téléphonique)
Vous êtes continuellement en communication :
• Contrôlez que les autres unités (ou un autre téléphone) ont bien
raccrochés.
• Raccordez un autre téléphone à votre raccordement téléphonique
et contrôlez ainsi si la perturbation dans votre téléphone provient
de votre raccordement téléphonique ou de votre société des
téléphones.
12.4 PROBLEMES AVEC L’AFFICHAGE NUMERO :
•
Vous ne réceptionne pas d’information d’affichage numéro sur le
display.
• Contrôlez si votre société des téléphones transmet ces signaux
(avec certaines sociétés des téléphones il est nécessaire d’avoir un
abonnement pour ce service)
12.5 AUTRES :
•
Le display du combiné sans fil reste blanc :
• Les batteries sont vides, chargez-le.
•
Le combiné n’a pas de contacte avec la base :
• Vous êtes trop éloignez de la base; réduisez la distance.
• La base est désactivée. Contrôlez et réactivez-la.
• Le combiné n’est pas (plus) annoncé à la base; annoncez-le(s) à
nouveau. (voir paragraphe 10.1)
Si la perturbation n’est pas encore résolue avec les solutions mentionnées
ci-dessus :
•
Retirez la batterie du (des) combiné(s) et retirez l’adaptateur
d’alimentation et la fiche de téléphone du téléphone avec fil de leur
prise de courant respective; raccordez le tout après quelques minutes.
•
Vous pouvez également prendre contact avec le service après vente
de Fysic au numéro de téléphone +31 (0) 73-6411355 ou avec le
fournisseur de ce téléphone.
43
13 DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et équipement essentiels décrits dans
les directives Européennes 1999/5/EC.
La déclaration de conformité est disponible sur
le site web WWW.FYSIC.COM
14 SPECIFICATIONS
Protocol :
Annonce Numéro :
Choisir :
FLASH :
Mémoires :
Alimentation combiné :
DECT / GAP, 6 combinés
DTMF & FSK, 40 mémoires
TON (DTMF)
100, 270 & 600mS
50 (dans chaque combiné sans fil)
via des piles rechargeables :
2x 1.2V 500mAh NiMH
Alimentation base :
via adaptateur “Ten Pao, S003IV0600050” :
entrée : 100-240VAC, 50-60Hz, 150mA
sortie : 6VDC, 500mA,
Alimentation base :
via adaptateur “Ten Pao, S003IV0600050” :
entrée : 100-240VAC, 50-60Hz, 150mA
sortie : 6VDC, 500mA,
Alimentation chargeur :
via adaptateur “Ten Pao, S003IV0600015”
entrée : 100-240VAC, 50-60Hz, 150mA
sortie : 6VDC, 150mA
Durée d’utilisation du combiné sans fils (avec des piles chargées) :
stand-by : > 100 heures
utilisation : > 10 heures
Portée :
50m dans la maison, 300m hors de la maison
Loading factor :
12,5 (ETSI)
Temp d’utilisation :
0°C jusqu’à 40°C
Temp. de stockage :
-20°C jusqu’à 60°C
44
15
INDEX
1.
1.1
1.2
1.3
SOMMAIRES
COMBINE SANS FIL..............................................................................2
DISPLAY.................................................................................................3
CLAVIER ................................................................................................4
2.
2.1
2.2
2.3
INSTALLATION
BASE ......................................................................................................6
COMBINE SANS FIL..............................................................................7
CHARGEUR ..........................................................................................7
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
3.15
3.16
3.17
3.18
TELEPHONER
FONCTION HAUT-PARLEUR ................................................................8
VOLUME ................................................................................................8
PRENDRE UN APPEL ...........................................................................8
INTERROMPRE LA LIAISON ................................................................9
CHOISIR UN NUMERO .........................................................................9
CHOISIR DANS LA MÉMOIRE DE L’ANNUAIRETELEPHONIQUE......9
CHOISIR LES MÉMOIRES IMMEDIATES ...........................................10
CHOISIR DANS LA MÉMOIRE DU DERNIER NUMERO....................10
CHOISIR DANS LA MÉMOIRE DE L’ANNONCE DU NUMERO .........10
FONCTION R/FLASH ..........................................................................11
INTERPHONE ......................................................................................11
TRANSFERER .....................................................................................12
CONFERENCE ....................................................................................12
INDICATION EN FONCTION ...............................................................12
SOURDINE (fonction privé)..................................................................13
VERROUILLAGE DES TOUCHES.......................................................13
DUREE DE CONVERSATION .............................................................14
DESACTIVER LE COMBINE ...............................................................14
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
MEMOIRES
PROGRAMMER ...................................................................................15
CHOISIR ..............................................................................................16
CORRIGER ..........................................................................................17
COPIER VERS LES TOUCHES MEMOIRES IMMEDIATES ...............17
EFFACER .............................................................................................18
LE STATUT DE LA MEMOIRE .............................................................19
45
5
5.1
5.2
5.3
REPETITION NUMERO
VOIR LA MÉMOIRE ET RAPPELER ...................................................20
COPIER VERS LA MÉMOIRE DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE ....20
EFFACER LES APPELS ......................................................................21
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
AFFICHAGE NUMERO
INDICATION D’UN NOUVEL APPEL ...................................................23
LIRE LA MÉMOIRE ET RAPPELER ....................................................23
COPIER VERS LA MÉMOIRE DE L’ANNUAIRE TELEPHONIQUE ....24
EFFACER LES APPELS ......................................................................25
INFORMATION SUPPLEMENTAIRES.................................................26
7
7.1
7.2
VOICEMAIL
INDICATION D’UN NOUVEAU VOICEMAIL ........................................27
INDICATION ETEINDRE MANUELLEMENT .......................................27
8
8.1
8.2
8.3
HEURE, DATE & ALARME
PROGRAMMER L’HEURE ET LA DATE..............................................28
PROGRAMMER L’ALARME ................................................................29
FONCTIONNEMENT DE L’ALARME ...................................................29
9
9.1
PROGRAMMER LE TELEPHONE
PROGRAMMATION DU COMBINE .....................................................30
Sons comb.........................................................................................31
Egaliseur............................................................................................31
Boost .................................................................................................31
Contrast LCD .....................................................................................32
Nom comb .........................................................................................32
Décroch.auto .....................................................................................32
Appel bébé ........................................................................................32
Verrou. auto .......................................................................................33
Langue...............................................................................................33
PROGRAMMER LES FONCTIONS DU TELEPHONE ........................34
Delai Flash.........................................................................................34
Blocage app / Numéro SOS ..............................................................35
Anuler com ........................................................................................35
Changer Pin.......................................................................................36
Réinit .................................................................................................36
9.2
46
10
10.1
10.2
EXPANSION DU SYSTEME
ANNONCER DE NOUVEAUX COMBINES .........................................37
DESANNONCER DES COMBINES .....................................................38
11
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
11.9
11.10
11.11
CONSEILS ET AVERTISSEMENTS
GENERALE ..........................................................................................39
INSTALLATION ....................................................................................39
PLACEMENT .......................................................................................39
PORTEE ...............................................................................................40
ALIMENTATION DU COMBINE ...........................................................40
APPAREILS MEDICAUX ......................................................................40
APPAREILS AUDITIFS ........................................................................41
COUPURE DE COURANT...................................................................41
L’ECOUTE CLANDESTINE..................................................................41
ENTRETIEN .........................................................................................41
ENVIRONNEMENT ..............................................................................41
12
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
PROBLEMES POSSIBLES ET SOLUTIONS
ANNONCES SUR LE DISPLAY ...........................................................42
PROBLEMES LORS D’UN APPEL SORTANT.....................................42
PROBLEMES LORS D’UN APPEL ENTRANT ....................................42
PROBLEMES AVEC L’AFFICHAGE NUMERO ...................................43
AUTRES ...............................................................................................43
13
DECLARATION DE CONFORMITE ....................................................44
14
SPECIFICATIONS ...............................................................................44
15
INDEX ..................................................................................................45
16
CONDITIONS DE GARANTIE .............................................................48
47
16 CONDITIONS DE GARANTIE
Vous avez une garantie de 24 mois sur le téléphone DECT FX-5700/5720
après la date d’achat. Pendant cette période, nous vous garantissons une
réparation gratuite des défaillances causés par des défauts de construction ou de matériaux. Ce après l’appréciation définitive de l’importateur.
COMMENT AGIR :
Consultez d’abord ce mode d’emploi si vous constatez une défaillance. Si
celui-ci ne vous donne pas de réponse définitive consultez alors le fournisseur de ce téléphone ou le service après vente de Fysic au +31 (0)73
6411 355.
LA GARANTIE EXPIRE :
Lors d’une utilisation incompétente, mauvais branchement, placement de
mauvaise piles ou de piles qui fuit, l’utilisation de pièces de rechanges ou
d’accessoires non originaux, la négligence pour les défaillances causées
par l’humidité, le feu, une inondation, coup de la foudre et catastrophes
naturelle. Lors de la réparation ou changements faits par une tierce personne. Lors d’un mauvais transport de l’appareil sans emballage approprié
et si l’appareil n’est plus accompagné de la preuve de garantie et du ticket
d’achat.
Les câbles de raccordement, les fiches et les batteries ne tombent pas
sous la garantie. Toutes autres responsabilités, comme suite d’éventuels
dommages, sont exclues.
Service
Aziëlaan 12
‘s-Hertogenbosch
Help
WWW.HESDO-SERVICE.NL
INFO@HESDO-SERVICE.NL
+31 (0) 73 6411 355
48
v1.0

Manuels associés