▼
Scroll to page 2
of
9
Température ................................................................... 8 Reinitialiser (Reset) ...................................................... 8 MANUEL DE L’UTILISATEUR A Propos D’Oregon Scientific ....................................... 9 FR Pluviomètre Thermomètre avec historique des précipitations Modèle : RGR202 Précautions ...................................................................... 8 Caractéristiques ............................................................. 9 Europe - Déclaration De Conformité ............................. 9 SOMMAIRE Vue D’ensemble ............................................................... 2 Face Avant ................................................................... 2 Face Arrière .................................................................. 2 Sonde sans fil ............................................................... 3 Pour Commencer ............................................................ 3 Insérez Les Piles .......................................................... 3 Sonde sans fil .................................................................. 3 Transmission Des Données Du Capteur ................ 4 Vue D’ensemble Du Pluviomètre .............................. 4 Vue Du Dessus Du Pluviomètre ................................... 4 Vue De Coté Du Pluviomètre ....................................... 5 Installation Du Pluviomètre ........................................... 5 Signaux ......................................................................... 6 Horloge ............................................................................. 6 Régler gler Manuellement L’horloge ................................... 6 Précipitations ................................................................. 6 Historique De Précipitations ......................................... 7 Total Des Précipitations ................................................ 7 Alarme De Précipitations ............................................. 7 RGR202_M_FR_R2.indd 1 1 8/7/07 11:33:26 AM FR 7. Précipitations d’aujourd’hui VUE D’ENSEMBLE 8. Total des précipitations FACE AVANT (FIG 1) 9. Horloge avec les jours de la semaine 10. DEPUIS (since) : Alterner l’affichage d’horloge par secondes / jour / mois, afficher le total annuel des précipitations 1 2 11. RECHERCHE (search) / : Rechercher le pluviomètre à distance, diminuer le réglage 7 12. Indicateur LED d’alarme de précipitations 8 3 4 5 6 FACE ARRIERE ( FIG 2) 9 10 11 12 1. Indicateur de réception du pluviomètre à distance 2. Indicateur d’alarme de précipitations 3. Indicateur de réception de la sonde à distance 4. Température extérieure 5. MODE : Changez les réglages / l’affichage 6. / HIST: Alterner entre l’historique des 9 derniers jours de précipitations / les précipitations du jour, augmenter le réglage 2 RGR202_M_FR_R2.indd 2 8/7/07 11:33:29 AM FR 1. REINITIALISER (RESET) : Réinitialiser l’appareil aux réglages par défaut POUR COMMENCER 2. °C / °F : Sélectionner l’unité de mesure de température 1. Retirez le couvercle du compartiment des piles. INSEREZ LES PILES 2. Insérez les piles en respectant les polarités (voir FIG 2). 3. ALARME DE PLUIE : Alterner entre Alarme de pluie / Alarme activée / Alarme désactivée, entrer dans le mode de réglage d’Alarme de pluie 3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après chaque changement de piles. 4. POUCE / MM : Sélectionner l’unité de mesure des précipitations EMPLACEMENT SONDE SANS FIL (FIG 3) 2 SIGNIFICATION Zone Horloge Piles faibles de l’appareil principal Zone de température et d’humidité extérieure Piles faibles du capteur Zone de précipitations Piles faibles du capteur du collecteur 1 SONDE SANS FIL 4 3 5 Pour installer le capteur : 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles (voir FIG 3). 2. Sélectionnez le Canal 1 puis appuyez sur REINITIALISER (RESET). 1. Indicateur d’état LED 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 2. Trou de fixation murale 4. Installez le capteur à 30 m maximum (98 pieds) de l’appareil principal à l’aide du support de table ou de la fixation murale. 3. Compartiment des piles 4. Fente REINITIALISER (reset) 5. Bouton CANAL (channel) RGR202_M_FR_R2.indd 3 3 8/7/07 11:33:31 AM FR CONSEIL Les emplacements idéaux pour le capteur sont dans tout endroit extérieur à l’habitat, à une hauteur ne dépassant pas les 1.5 m (5 pieds) et permettant de le protéger contre la lumière directe du soleil ou de conditions humides, afin d’obtenir une lecture précise. L’icône de réception du capteur située dans la zone de la sonde à distance, indique l’état : ICONE OUT OUT DESCRIPTION OUT OUT OUT OUT L’appareil principal est à la recherche du/des capteur(s). OUT Un canal a été trouvé. Le capteur est introuvable. CONSEIL La portée de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles. 1.5m VUE D’ENSEMBLE DU PLUVIOMETRE VUE DU DESSUS DU PLUVIOMETRE REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de basses températures (gel). TRANSMISSION DES DONNEES DU CAPTEUR Pour rechercher un capteur : Restez appuyé sur la touche 1 / HIST + MODE. 4 RGR202_M_FR_R2.indd 4 8/7/07 11:33:34 AM FR 1. Croix : Vérifiez la mise à niveau du pluviomètre 2. Fente REINITIALISER (RESET) 3. Compartiment des piles VUE DE COTE DU PLUVIOMETRE INSTALLATION DU PLUVIOMETRE 1. Installez le pluviomètre sur une surface de niveau. Positionnez le dans une plage effective de 30m / 100 pieds, par rapport à l’appareil principal. 2. Laissez tomber quelques gouttes d’eau sur la base de la croix du pluviomètre pour vérifier la mise à niveau. 1 3 2 4 L’eau restante sur les points 1 à 4, indique que la jauge n’est pas à niveau. 3. Utilisez l’anneau de métal pour ajuster la mise à niveau du pluviomètre. 1. Antenne : transmet les signaux radio à l’appareil principal 5 RGR202_M_FR_R2.indd 5 8/7/07 11:33:35 AM FR CONSEIL La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d’obtenir les meilleurs résultats. HORLOGE REGLER MANUELLEMENT L’HORLOGE 1. Appuyez et maintenez la touche MODE. 4. Retirez la bande de fibre autour du réservoir. 2. Appuyez sur / HIST ou RECHERCHE (search) / pour modifier les réglages. REMARQUE A chaque fois que les piles sont changées, vous devez effectuer à nouveau les étapes 1 à 4 de l’installation du pluviomètre. 3. Appuyez sur MODE pour confirmer. 4. Les réglages s’effectuent dans l’ordre suivant : format 12/24 heures, heure, minute, année, mode calendrier mois/jour, jour/mois, mois et langue. SIGNAUX Pour rechercher le pluviomètre : Appuyez et maintenez enfoncée la touche RECHERCHE (search) / . REMARQUE Les langues disponibles sont l’anglais (E), l’allemand (D), le français (F), l’italien (I) et l’espagnol (S). L’indicateur du pluviomètre à distance, dans la zone de précipitations, indique l’état : Pour sélectionner le mode d’affichage : ICONE Appuyez sur MODE pour choisir l’affichage de l’horloge avec les secondes / jours de la semaine / calendrier. DESCRIPTION Aucun signal PRECIPITATIONS Recherche de signal en cours Les précipitations du jour apparaissent sur la première ligne de l’écran. Signal connecté Appuyez sur POUCE / MM pour alterner entre les pouces et les millimètres. 6 RGR202_M_FR_R2.indd 6 8/7/07 11:33:37 AM L’historique des précipitations est affiché sur la deuxième ligne de l’écran. L’appareil principal peut enregistrer et stocker jusqu’à neuf jours de précipitations. Pour afficher particulier : l’enregistrement d’un jour FR Appuyez sur DEPUIS (since). La date apparaîtra sur la ligne inférieure de l’écran. HISTORIQUE DE PRECIPITATIONS Pour effacer la date de début existante et la réinitialiser pour recommencer au début : en Appuyez et maintenez enfoncée la touche DEPUIS (since). Le total des précipitations et les précipitations du jour, seront remis à zéro et l’appareil recommencera à enregistrer les données de précipitations. Appuyez sur / HIST pour alterner entre les précipitations quotidiennes et l’historique des précipitations des neuf derniers jours. Le jour du relevé sera affiché avec un signe moins (-) dans l’angle supérieur gauche. « AUJOURD’HUI » signifie que le relevé est celui du jour actuel. ALARME DE PRECIPITATIONS Pour régler la valeur de l’alarme de précipitations : 1. Restez appuyé sur ALARME PLUIE (rain alert) pour entrer dans le mode de réglage. Pour effacer le relevé des précipitations du jour : Appuyez et maintenez enfoncé la touche DEPUIS (since) pendant deux secondes. Veuillez noter que ceci effacera également le relevé du total des précipitations. 2. Appuyez sur / HIST ou RECHERCHE (search) / pour alterner entre les valeurs. 3. Appuyez sur ALARME PLUIE (rain alert) pour confirmer. indique que la fonction alarme de pluie est activée. ATTENTION D’autres capteurs utilisant une fréquence de transmission de 433 MHz peuvent influencer la lecture des précipitations. Veuillez donc éviter de placer ces capteurs à proximité de l’appareil. Pour désactiver l’alarme pluie : • L’alarme de pluie sera activée quand les précipitations seront égales ou supérieures à la valeur de l’alarme de pluie ; et l’indicateur LED clignotera en continu. • Pour désactiver l’alarme de pluie, appuyez sur ALARME PLUIE (rain alert) ou augmentez la valeur de l’alarme de pluie. TOTAL DES PRECIPITATIONS L’historique du total des précipitations est affiché sur la deuxième ligne de l’écran. Pour afficher la date de début du relevé total des précipitations : 7 RGR202_M_FR_R2.indd 7 8/7/07 11:33:38 AM FR TEMPERATURE produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Pour sélectionner l’unité de température : Appuyez sur °C / °F. • Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés Veuillez effectuer le tri de ces ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation. REINITIALISER (RESET) Appuyez sur REINITIALISER (reset) pour que l’appareil revienne aux réglages par défaut. PRECAUTIONS • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l’humidité. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc… • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux. • Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs. • Ne pas trafiquer les composants internes. invalidera votre garantie. • N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect réel du produit. • Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. Cela 8 RGR202_M_FR_R2.indd 8 8/7/07 11:33:38 AM FR CARACTERISTIQUES A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC TYPE DESCRIPTION APPAREIL PRINCIPAL LxlxH 89 x 41,6 x 116,5 mm (3,50 x 1,64 x 4,59 pouces) Poids 241 g (8,5 onces) sans les piles Plage de mesure -5°C à 50°C (23°F à 122°F) de température Définition 0,1°C (0,2°F) Fréquence du signal 433 MHz Alimentation 2 Piles UM-4 (AAA) 1,5V SONDE SANS FIL (THN132N) LXlxH 96 x 50 x 22 mm (3,78 x 1,97 x 0,87 pouces) Poids 62 g (2,22 onces) Distance de 30 m (98 pieds) sans transmission obstruction Plage de mesure -20°C à 60°C (-4°F° à 140 °F) de température Alimentation 1 pile UM 3 (AA) 1,5 V PLUVIOMETRE Diam x H 140 x 145 mm (5,5 x 5,7 pouces) Poids 260 g (9,2 onces) Distance de 30 m (98 pieds) transmission sans obstruction Alimentation 2 piles UM 3 (AA) 1,5 V Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. c.fr Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site www2.oregonscientific.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientific.com/about/ international.asp. international.asp EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil [modèle: RGR202] est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNES RTT&E Tous les pays de l’UE, Suisse CH et Norvège N 9 RGR202_M_FR_R2.indd 9 8/7/07 11:33:39 AM