Endres+Hauser Fieldgate SFG500/SFM500 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Endres+Hauser Fieldgate SFG500/SFM500 Mode d'emploi | Fixfr
BA01579S/14/FR/03.16
71522456
2016-06-30
Products
Solutions
Services
Valable à partir de la version
1.09.xx
Manuel de mise en service
Fieldgate SFG500/SFM500
Access Point, Asset Monitor, Process Monitor
Power
PB DP
RS485
Run
PB Err
LAN 1
Failure
LAN 2
Reset
LAN 2
LAN 1
SFG500
Fieldgate SFG500/SFM500
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2.
www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser Operations App
3.
2
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Historique de révision
Historique de révision
Version
du
produit
Manuel de mise en
service
Modifications
Commentaires
1.00.xx
BA00071S/04/FR/
01.11
Manuel d'origine
-
1.00.xx
BA00071S/04/FR/
02.12
Éditorial Chapitre 3
Chapitre 5.1.1
Chapitre 5.3.4
Chapitre 5.3.5
Généralités
IP LAN1 : 10.126.84.100
Nouvelle fonction DTM : plage de balayage
PROFIBUS
Nouvelle fonction DTM : réglage de l'adresse
appareil
Texte supplémentaire relatif à la fonction de
réglage de l'adresse appareil
Renumérotation, Contenu, Index
1.01.xx
BA00071S/04/FR/
03.13
Chapitre 5
Chapitre 5.2
Chapitre 5.3
Mise à jour nouveau CD
Captures d'écran et textes mis à jour
Serveur web intégré ajouté
Fonctions additionnelles restructurées
BA00072S/04/FR/
01.13
Manuel d'origine
-
BA00071S/04/FR/
04.14
Chapitre 1
Généralités
Nouveau, sécurité informatique
Captures d'écran et textes mis à jour
BA00072S/04/FR/
02.14
Nouvelle fonction
Chapitre 1
Généralités
Prise en charge de modules d'E/S HART
déportés
Nouveau, sécurité informatique
Captures d'écran et textes mis à jour
BA00071S/04/FR/
05.14
Non active
-
BA00072S/04/FR/
03.14
3.2.4 Paramètres d'e-mail
4.2 Actifs
Options pour la messagerie électronique
Vue Grille
BA00071S/04/FR/
06.14
Non active
-
BA00072S/04/FR/
04.14
4.2 Actifs
Prise en charge de modules d'E/S HART
déportés supplémentaires
BA00071S/04/FR/
07.14
Non active
-
BA00072S/04/FR/
05.14
3.2.4 Configuration e-mail
4.2 Actifs
4.2.2 Bibliothèque d'actifs
Prise en charge de modules d'E/S HART
déportés supplémentaires
Importation, exportation et mise à jours des
actifs
Bibliothèques et fichiers GSD
BA00071S/04/FR/
08.15
Non active
-
BA00072S/04/FR/
06.15
2 Actifs
4.2.2 Bibliothèque d'actifs
Prise en charge de modules d'E/S HART
déportés supplémentaires
Filtre de bibliothèque d'actifs, Impression de
descriptions d'actifs
BA00071S/04/FR/
09.15
Chapitre 3.2.1
Chapitre 5.2.5
Chapitre 5.3.4
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran supprimées et textes mis à
jour
1.02.xx
1.03.xx
1.04.xx
1.05.xx
1.06.xx
1.07.xx
Endress+Hauser
3
Historique de révision
Fieldgate SFG500/SFM500
Version
du
produit
4
Manuel de mise en
service
Modifications
Commentaires
BA00072S/04/FR/
07.15
3.1 Préliminaires
3.2.1 Paramètres de réseau
3.2.2 Date et heure
3.2.3 Désignation et
emplacement
3.2.4 Paramètres d'e-mail
3.2.5 Mise à jour du
firmware
4.1.1 Liste des appareils
joignables PROFIBUS
4.3.1 Journal des
événements
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
Captures d'écran et textes mis à jour
1.08.xx
BA01579S/04/FR/
01.15
Nouveau manuel de mise en
service
9 Process Monitor
Fusion BA00072S et BA00071S
1.09.xx
BA01579S/04/FR/
02.16
Chapitre 6
Chapitre 12
En-tête ajusté sur le serveur web
Affichage des erreurs via l'état SG500 dans
l'en-tête
1.09.xx
BA01579S/04/FR/
03.16
Captures d'écran et textes
mis à jour
-
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Sommaire
Sommaire
1
1.1
1.2
Informations relatives au
document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6
Serveur web intégré . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1
Serveur web intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.1 Liste des appareils joignables
PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.2 Moniteur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . .
6.1.3 Paramètres PROFIBUS . . . . . . . . . . . .
6.1.4 Paramètres de l'esclave . . . . . . . . . . .
22
1.4
1.5
1.6
1.7
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 7
1.2.2 Symboles pour les types
d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.2.3 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2.4 Mode de protection . . . . . . . . . . . . . . . 8
Icônes du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.1 Fieldgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.2 NAMUR NE 107 . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en évidence du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . 9
Acronymes utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2
Consignes de sécurité de base . . . . . . 11
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Principe de fonctionnement et
construction du système . . . . . . . . . . . 13
8.3
3.1
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
3.1.1 Point d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2 Asset Monitor/Process Monitor . . . . .
Construction du système . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Access Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.2 Asset Monitor/Process Monitor . . . . .
9
Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10
Paramètres et informations . . . . . . . . 44
10.1
10.2
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.1 Paramètres de réseau . . . . . . . . . . . .
10.1.2 Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.1.3 Désignation et emplacement du SFG .
10.1.4 Paramètres d'e-mail . . . . . . . . . . . . . .
10.1.5 Mise à jour et redémarrage du
firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Fonctions additionnelles . . . . . . . . . . . 50
1.3
3.2
11
11
11
11
11
13
13
13
13
14
15
4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.1
Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1.1 Propriétés IP de l'ordinateur . . . . . . . .
4.1.2 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresse IP de l'interface LAN1 . . . . . . . . . . . .
4.2.1 Adresse IP Fieldgate SFG500 . . . . . . .
4.2.2 Adresse IP de l'ordinateur FieldCare . .
DTM Fieldgate SFGNetwork . . . . . . . . . . . . . .
4.3.1 Installation du DTM SFGNetwork . . . .
4.3.2 Mise à jour du catalogue DTM
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.2
4.3
16
16
16
17
17
18
18
19
19
5
DTM pour Fieldgate SFG500 . . . . . . . 20
5.1
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5.1.1 Fieldgate SFG500 CommDTM . . . . . . 20
5.1.2 Configuration du serveur proxy . . . . . 21
Endress+Hauser
22
24
25
27
7
Asset Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1
7.2
État . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asset Library (Bibliothèque d'actifs) . . . . . . . .
7.2.1 Mise à jour d'une bibliothèque
d'actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.2 Exportation d'une bibliothèque
d'actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Importation GSD . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.4 Filtre de bibliothèque d'actifs . . . . . . .
7.2.5 Éditer des descriptions d'actifs . . . . . .
7.2.6 Impression de descriptions d'actifs . . .
29
33
33
34
34
34
35
35
8
Process Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.1
8.2
Surveillance PROFIBUS DP/PA . . . . . . . . . . . . 36
Surveillance des appareils PROFIBUS
configurés derrière la liaison Siemens . . . . . . . 38
Appareils HART configurés derrière le
module d'E/S déporté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
11.1 Journal de communication . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Réglage de l'adresse d'appareil (adresse PB) . .
11.3 Réglage de l'adresse dans le DTM . . . . . . . . . .
11.4 Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 À propos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
44
44
44
45
46
49
49
50
51
51
52
52
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . 53
12.1 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Défauts indiqués par les LED sur le SFG500 . .
12.3 Défauts de communication PROFIBUS . . . . . . .
12.4 Défauts affichés par le serveur web . . . . . . . . .
53
53
54
54
5
Sommaire
13
Fieldgate SFG500/SFM500
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
13.1 Annexe A – Paramètres IP de l'ordinateur . . . . 55
13.2 Annexe B – pare-feu Windows . . . . . . . . . . . . 56
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Informations relatives au document
1
Informations relatives au document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires à
l'utilisation du logiciel : de la description du produit, de l'installation et l'utilisation aux
mises à jour du logiciel et à la mise au rebut en passant par l'intégration système, la
configuration, le diagnostic et le dépannage.
1.2
Symboles utilisés
1.2.1
Symboles d'avertissement
Symbole
Signification
DANGER
DANGER !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures corporelles graves.
ATTENTION
AVIS
1.2.2
ATTENTION !
Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est
pas évitée, peut entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyene.
AVIS !
Cette remarque contient des informations relatives à des procédures et éléments
complémentaires, qui n'entraînent pas de blessures corporelles.
Symboles pour les types d'informations
Symbole
Signification
Autorisé
Signale des procédures, processus ou actions autorisés.
À préférer
Signale des procédures, process ou actions à préférer.
Interdit
Signale des procédures, process ou actions, qui sont interdits.
Conseil
Indique la présence d'informations complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoie à la documentation relative à l'appareil.
Renvoi à la page
Renvoie au numéro de page indiqué.
Renvoi à la figure
Renvoie au numéro de figure et au numéro de page indiqués.
,
,

…
Série d'étapes
Résultat d'une séquence d'actions
Aide en cas de problème
Endress+Hauser
7
Informations relatives au document
Fieldgate SFG500/SFM500
1.2.3
Symbole
1.2.4
Symboles électriques
Signification
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Prise de terre
Une borne qui, du point de vue de
l'utilisateur, est reliée à un système de
mise à la terre.
Raccordement du fil de terre
Une borne qui doit être mise à la terre
avant de réaliser d'autres
raccordements.
Raccordement d'équipotentialité
Un raccordement qui doit être relié au
système de mise à la terre de
l'installation. Il peut par ex. s'agir d'un
câble d'équipotentialité ou d'un
système de mise à la terre en étoile,
selon la pratique nationale ou propre
à l'entreprise.
Mode de protection
Symbole
Signification
0
Équipement antidéflagrant ayant fait l'objet d'un examen de type
Si l'appareil porte ce symbole sur sa plaque signalétique, il peut être installé dans une zone Ex
conformément aux spécifications du certificat, ou dans une zone non Ex.
A0010932
A0026000
A0026001
Zone explosible
Symbole utilisé dans les schémas pour indiquer des zones explosibles. Les appareils situés dans les
zones portant la désignation "zones explosibles" et les câbles qui y pénètrent doivent être
conformes au mode de protection indiqué.
Zone sûre (zone non explosible)
Symbole utilisé dans les schémas pour indiquer, si nécessaire, des zones non explosibles. Les
appareils situés dans des zones sûres nécessitent toujours un certificat si leurs sorties se trouvent
dans des zones explosibles.
1.3
Icônes du logiciel
1.3.1
Fieldgate
Symbole
Signification
Mise à jour d'une bibliothèque d'actifs :
Télécharge une bibliothèque vers le Fieldgate SFG500
Exportation d'une bibliothèque d'actifs :
Exporte une bibliothèque à partir du Fieldgate SFG500
Importation GSD :
Importe un fichier GSD avec l'information NAMUR NE107 additionnelle
Filtre de bibliothèque d'actifs :
Filtre les descriptions d'actif en fonction du fournisseur ou du type d'appareil
Éditer une description d'actif :
Permet d'éditer une description d'actif existante
Impression de descriptions d'actifs :
Imprime des descriptions d'actifs individuelles
Affiche les appareils connectés dans une vue Liste
Affiche les appareils connectés dans une vue Tableau
8
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Informations relatives au document
Symbole
Signification
Affiche les appareils connectés en tant que module
Ouvre la liste des appareils joignables subordonnée
1.3.2
NAMUR NE 107
Symbole Description
État OK.
A0028390
Défaut – l'appareil est inopérant ou défectueux.
A0028391
Vérifier le fonctionnement – l'appareil est vérifié, p. ex. en mode simulation.
A0028392
A0028393
A0028394
A0028395
Hors spécification – la valeur ayant été envoyée via la sortie courant est en dehors des limites
définies.
Maintenance requise – l'appareil nécessite une maintenance, p. ex. nettoyage en présence d'un dépôt
sur un interrupteur de fin de course.
Pas OK, inconnu – l'appareil possède des informations de diagnostic qui ne peuvent pas être classées
conformément à la norme NAMUR NE 107 parce que le fichier correspondant n'existe pas dans la
bibliothèque des actifs.
1.4
Mise en évidence du texte
Mise en évidence Signification
Exemple
Gras
Démarrer → Programmes → Endress+Hauser
sélectionner l'option Imprimer du menu Fichier.
1.5
Touches, boutons, icônes
programme, onglets, menus,
commandes
Documentation complémentaire
Le tableau suivant répertorie les documents, existants et prévus, qui contiennent des
informations relatives à la sécurité ou des instructions pour le montage, la mise en service
et le fonctionnement du Fieldgate SFG500 et de son serveur web. Le manuel des directives
PROFIBUS contient des informations sur la conception et l'installation d'un réseau
PROFIBUS, notamment sur la mise à la terre du réseau afin d'éviter les interférences
électromagnétiques sur le bus. Toute la documentation disponible lorsque le produit est
mis en distribution se trouve sur le CD-ROM du Fieldgate SFG500 ou sur le site
www.fr.endress.com et est installée pendant l'installation sous Démarrer → Programmes
→ Endress+Hauser SFG500 → Manuels.
Documentation SFG500
Endress+Hauser
Description
Type de document
Description
Fieldgate SFG500 ; Montage et mise en service
Manuel de mise en service
BA00070S/04/EN
Fieldgate SFG500 ; Guide de démarrage
Manuel de mise en service
BA00073S/04/A2
Directives PROFIBUS
Manuel de mise en service
BA00034S/04/EN
Tutoriel FieldCare
Manuel de mise en service
BA00065S/04/EN
9
Informations relatives au document
1.6
Fieldgate SFG500/SFM500
Acronymes utilisés
Acronymes
Signification
DCS
Système Numérique de Contrôle Commande
DHCP Server Dynamic Host Configuration Protocol Server (Serveur de protocole de configuration dynamique
des hôtes)
CPU
Unité centrale
DP
Decentralized Peripheral (Périphérie décentralisée)
IP
Internet Protocol (Protocole Internet)
LAN
Local Area Network (Réseau local)
NS
Next Station (Station suivante)
PA
Process Automation (Automatisation des process)
API
Automate Programmable Industriel
TS
This Station (Cette station)
UDP
User Datagram Protocol (Protocole de diagramme utilisateur)
1.7
Marques déposées
PROFIBUS® est une marque déposée de la PROFIBUS User Organization, Karlsruhe/
Allemagne.
Microsoft®, Windows®, Windows 2000®, Windows XP®, Windows 2003 Server®,
Windows 2008 Server®, Windows 7®, Windows10®, Windows Vista® et le logo Microsoft
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Acrobat Reader® est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated.
Toutes les autres marques et noms de produit sont des marques déposées des sociétés ou
organisations concernées.
10
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Consignes de sécurité de base
2
Consignes de sécurité de base
2.1
Exigences imposées au personnel
Le système doit être installé, raccordé, configuré, utilisé et entretenu conformément aux
instructions de ce manuel et des manuels associés. En outre, le personnel d'exploitation
doit disposer des autorisations nécessaires et des qualifications appropriées.
2.2
Utilisation conforme
Le Fieldgate SFG500 est un composant du système qui fournit un voie d'accès
indépendante à un réseau PROFIBUS. Il peut être utilisé dans une variété d'applications qui
sont prises en charge par des modes de fonctionnement spécifiques. Les modes de
fonctionnement sont déterminés par une carte mémoire optionnelle (module Fieldgate
SFM500).
En l'absence de carte mémoire, le Fieldgate SFG500 présente le mode de fonctionnement
de base Access Point. Dans ce cas, il agit comme une passerelle Ethernet avec des capacités
adaptatives de maître PROFIBUS de classe 2 pour prendre en charge les applications hôtes
de gestion des actifs basées sur FDT, par exemple FieldCare. Les applications qui
nécessitent une carte mémoire sont en cours de développement et seront décrites dans des
manuels séparés, voir section 1.5. →  9
Lorsqu'il est équipé d'une carte mémoire, le Fieldgate SFG500 écoute le trafic du bus et
présente les résultats dans son serveur web. L'utilisateur est en mesure de vérifier l'état des
appareils selon Namur NE 107. Les événements sur le bus peuvent également être
enregistrés et des e-mails peuvent être envoyés lorsque des événements spécifiques se
produisent. Le mode Asset Monitor ne peut pas être utilisé pour effectuer toute
configuration d'appareil, à l'exception du réglage des adresses des appareils PROFIBUS.
Pour ce faire, le Fieldgate SFG500 doit être utilisé avec FieldCare ou DeviceCare, comme
décrit dans la section 5. →  20
2.3
Sécurité du travail
Lors de l'utilisation du Fieldgate SFG500 en mode Access Point ou en mode Asset Monitor,
les instructions du manuel de mise en service BA0070S/04/EN doivent être suivies.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Le Fieldgate SFG500 a été conçu pour fonctionner en toute sécurité, conformément à la
technique de sécurité et aux directives UE en vigueur. Les appareils de terrain, liaisons,
boîtes de jonction, câbles et autre hardware utilisés en combinaison avec le module
Fieldgate SFG500 doivent également être conçus pour fonctionner en toute sécurité,
conformément à la technique de sécurité et aux directives UE en vigueur.
Si les appareils sont installés de manière incorrecte ou utilisés pour des applications pour
lesquelles ils ne sont pas prévus, ou si le module Fieldgate SFG500 n'est pas configuré
correctement, il est possible que des dangers apparaissent.
2.5
Sécurité informatique
Une garantie de notre part n'est accordée qu'à la condition que l'appareil soit installé et
utilisé conformément au manuel de mise en service. L'appareil dispose de mécanismes de
sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages.
Endress+Hauser
11
Consignes de sécurité de base
Fieldgate SFG500/SFM500
Il appartient à l'opérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité
informatiques qui protègent en complément l'appareil et la transmission de ses données
conformément à son propre standard de sécurité.
12
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Principe de fonctionnement et construction du système
3
Principe de fonctionnement et construction du
système
3.1
Principe de fonctionnement
3.1.1
Point d'accès
En l'absence de carte mémoire, le Fieldgate SFG500 présente le mode de fonctionnement
de base Access Point. Dans ce mode, il fonctionne comme une passerelle Ethernet avec un
maître PROFIBUS adaptatif de classe 2, et prend en charge les applications de gestion des
actifs basées sur FDT.
Le DTM SFGNetwork est fourni pour une utilisation avec FieldCare et offre les fonctions
suivantes :
• Recherche de tous les Fieldgate SFG500 dans le même domaine d'adresses IP Ethernet
• Recherche de tous les appareils PROFIBUS DP/PA dans le segment connecté
• Accès aux fonctions intégrées dans le serveur web, par exemple liste des appareils
joignables, paramètres, etc.
Le DTM est fourni en standard avec FieldCare à partir de la version 2.09.xx ou peut être
installé à partir du CD ROM d'installation fourni avec le Fieldgate SFG500.
3.1.2
Asset Monitor/Process Monitor
Cette fonction (surveillance de l'appareil) est disponible une fois qu'un module Fieldgate
avec le logiciel correspondant est inséré dans l'emplacement pour carte mémoire du
Fieldgate. En mode Asset Monitor, le Fieldgate utilise son chemin parallèle vers un réseau
PROFIBUS DP pour surveiller le trafic, établir une liste des participants au bus et surveiller
les événements du bus.
Il offre les fonctions suivantes :
• Liste des appareils joignables sur le bus avec informations d'état selon NAMUR NE 107
• Audit trail des événements d'appareil avec type d'événement et horodateur
• Notification par e-mail des événements de bus
• Fourniture de valeurs process cycliques et acycliques
Lorsque le Fieldgate SFG500 est utilisé en mode Asset Monitor/Process Monitor,il peut
toujours être utilisé conjointement avec FieldCare. Des fonctions supplémentaires sont
présentées dans le serveur web embarqué du DTM SFG500.
3.2
Construction du système
Un réseau de contrôle comprend un système API ou SNCC et un ou plusieurs segments
PROFIBUS DP. En fonction des circonstances réelles, il est possible que des maîtres de
classe 1 supplémentaires soient connectés au réseau. Les esclaves PROFIBUS DP, les
modules d'E/S déportés et les coupleurs de segment ou les liaisons PA sont également
connectés au segment PROFIBUS DP. Les modules d'E/S déportés permettent l'intégration
des appareils HART dans le réseau PROFIBUS DP, par exemple. Les coupleurs de segments
ou les liaisons PA établissent une connexion avec les esclaves PROFIBUS PA et fournissent
également leur alimentation.
Le Fieldgate SFG500 fournit les applications hôte avec l'accès aux données à partir du
segment PROFIBUS DP, indépendamment du système numérique de contrôle commande,
via son port Ethernet. Le réseau local (LAN) dans lequel ces appareils fonctionnent peut
être un réseau distinct ou une partie du réseau de contrôle. Chaque Fieldgate SFG500 peut
établir une connexion vers un unique segment PROFIBUS DP. Si le réseau PROFIBUS DP
comprend plus d'un segment, un module SFG500 distinct est nécessaire pour chaque
segment.
Endress+Hauser
13
Principe de fonctionnement et construction du système
Fieldgate SFG500/SFM500
Le Fieldgate SFG500 peut être configuré à partir de tout ordinateur du réseau local à l'aide
d'un navigateur web (p. ex. Internet Explorer). L'interface LAN2 est équipée d'un serveur
DHCP, qui fournit une adresse à un ordinateur connecté.
3.2.1
Access Point
1
2
15
3
4
14
5
6
7
8
13
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
14
12
11
10 9
Architecture système pour le Fieldgate SFG500 fonctionnant en mode Access Point
FieldCare
Navigateur web
LAN1 (Ethernet)
SFG500 PB MS2
PROFIBUS DP
Coupleur DP/PA (transparent)
Coupleur DP/PA (non transparent)
PROFIBUS PA avec esclave PA
Appareils HART en aval des E/S déportées
E/S déportées DP (connexion HART)
Esclave DP (profil PA)
Maître PB de classe 2 (visiteur)
API/SNCC (maître PB de classe 1 supplémentaire, en option)
API/SNCC avec maître PB de classe 1
Réseau de contrôle
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Principe de fonctionnement et construction du système
3.2.2
Asset Monitor/Process Monitor
1
2
15
3
4
14
5
6
7
8
13
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Endress+Hauser
12
11
10 9
Architecture système pour le Fieldgate SFG500 fonctionnant en mode Asset Monitor
FieldCare
Navigateur web
LAN1 (Ethernet)
SFG500 PB MS2
PROFIBUS DP
Coupleur DP/PA (transparent)
Coupleur DP/PA (non transparent)
PROFIBUS PA avec esclave PA
Appareils HART en aval des E/S déportées
E/S déportées DP (connexion HART)
Esclave DP (profil PA)
Maître PB de classe 2 (visiteur)
API/SNCC (maître PB de classe 1 supplémentaire, en option)
API/SNCC avec maître PB de classe 1
Réseau de contrôle
15
Mise en service
Fieldgate SFG500/SFM500
4
Mise en service
• Cette section se compose uniquement d'informations concernant la mise en service
physique et le raccordement du Fieldgate SFG500
• Le présent manuel de mise en service décrit la configuration et le fonctionnement
du Fieldgate SFG500 pour les applications spécifiques, voir la section 5.1 →  20
• Dans le cadre de ce manuel de mise en service, il est supposé que la pile a été
insérée dans le Fieldgate et que le réseau est en fonctionnement.
4.1
Préparation
4.1.1
Propriétés IP de l'ordinateur
Les interfaces LAN1 et LAN2 du Fieldgate SFG500 permettent la communication avec un
ordinateur via le serveur web intégré.
S'assurer que les conditions suivantes sont remplies :
• Le protocole Internet TCP/IP est installé sur l'ordinateur et il est actif
• L'utilisateur dispose de droits d'administrateur pour l'ordinateur et le réseau
• L'utilisateur dispose d'un ensemble d'adresses IP qui ont été autorisées par le
département informatique
• Le serveur proxy pour le navigateur Internet est désactivé.
Le Fieldgate SFG500 est livré avec les valeurs par défaut suivantes :
• LAN1 : 10.126.84.100
• LAN2 : 192.168.253.1
S'assurer qu'aucun autre serveur DHCP ne se trouve dans le réseau.
Le Fieldgate SFG500 agit en tant que serveur DHCP sur l'interface de service LAN2 et
attribue automatiquement une adresse IP à tout ordinateur connecté, à condition que ce
dernier ait été configuré pour la recevoir. Pour une utilisation ultérieure dans un réseau
PROFIBUS, le Fieldgate SFG500 nécessite normalement une adresse fixe sur l'interface de
fonctionnement LAN1. Cette adresse doit être configurée dans le serveur web.
La plupart des ordinateurs utilisés dans un réseau d'entreprise sont déjà configurés
pour accepter une adresse IP d'un serveur DHCP. Cependant, si l'ordinateur est utilisé
dans un système numérique de contrôle commande, il est possible qu'il ait une adresse
fixe. Dans ce cas, il faut configurer une adresse IP, comme décrit dans l'Annexe A.
→  55
4.1.2
Navigateur web
La majorité des navigateurs web utilisés dans les réseaux d'entreprise fonctionnent via un
serveur proxy. Ce réglage doit être désactivé pour que l'ordinateur puisse communiquer
avec le serveur web du SFG500. La procédure ci-dessous s'applique à Windows XP et à
Internet Explorer 8.0.
16
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Mise en service
Configuration d'un serveur web
1.
Cliquer avec le bouton droit sur l'icône relative au navigateur Internet se trouvant
sur le bureau, puis sélectionner Propriétés.
 Ceci ouvre la fenêtre de dialogue Propriétés Internet.
2.
Cliquer sur l'onglet Connexions, puis sélectionner Paramètres du réseau local.
 Ceci ouvre la fenêtre de dialogue Paramètres du réseau local.
3.
Décocher la case à cocher pour le serveur proxy.
 Le x de la case à cocher sera supprimé et les champs relatifs au serveur proxy
seront grisés.
4.
Cliquer deux fois sur OK.
 Ceci confirme les réglages et ferme la fenêtre de dialogue Propriétés Internet.
La connexion au serveur web SFG500 peut à présent être établie.
4.2
Adresse IP de l'interface LAN1
4.2.1
Adresse IP Fieldgate SFG500
1.
Endress+Hauser
Vérifier que l'ordinateur est raccordé à l'interface LAN1 via un câble croisé.
17
Mise en service
Fieldgate SFG500/SFM500
2.
Entrer et confirmer l'adresse IP 192.168.253.1. pour l'interface LAN2 dans le
navigateur Internet.
 Ceci ouvre la page d'introduction du serveur web.
3.
Cliquer sur Connexion sur la barre de menus.
 Ceci désactive la protection en écriture.
4.
Entrer et confirmer le nom d'utilisateur (admin) et le mot de passe (admin).
5.
Cliquer sur l'onglet Paramètres.
6.
Entrer les éléments suivants : Ethernet/Adresse IP, Masque de réseau et
Passerelle par défaut, puis cliquer sur Appliquer.
 Les changements sont enregistrés dans le Fieldgate SFG500.
7.
Cliquer sur Déconnexion.
 Ceci réactive la protection en écriture.
4.2.2
Adresse IP de l'ordinateur FieldCare
Avant que FieldCare ne puisse utiliser le Fieldgate SFG500 pour se connecter au réseau
PROFIBUS, l'ordinateur sur lequel il est exécuté doit se voir attribuer une adresse dans le
même domaine.
1.
Attribuer à l'ordinateur une adresse dans le même domaine d'adresses que celui du
Fieldgate SFG500, voir l'Annexe A. →  55
2.
Raccorder l'ordinateur à l'interface Ethernet LAN1 via un câble croisé. Un câble patch
est nécessaire pour un commutateur ou un routeur.
3.
Tester la connexion à l'aide de la commande DOS ping xxx.xxx.xxx.xxx, en utilisant
l'adresse du Fieldgate SFG500 à la place du 'x'.
 Un projet FieldCare peut être démarré.
En l'absence de connexion, procéder comme décrit dans le manuel de mise en service
BA00070S/04/DE.
4.3
DTM Fieldgate SFGNetwork
Lorsque le Fieldgate SFG500 est utilisé avec FieldCare, il fonctionne exclusivement comme
un pur point d'accès. À cette fin, un CD-ROM contenant les DTM et la documentation sont
18
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Mise en service
fournis avec le système. Ces DTM doivent d'abord être installés dans FieldCare avant que le
FieldCare SFG500 ne puisse être utilisé.
L'installation du DTM SFGNetwork n'est pas nécessaire pour FieldCare version 2.09.xx
ou une version plus récente : pour ces versions, le DTM SFGNetwork est installé en
tant qu'élément de la bibliothèque de DTM. Une mise à jour est recommandée, car il
est possible que le Fieldgate SFG500 soit fourni avec une version plus récente des
DTM du SFG500.
4.3.1
Installation du DTM SFGNetwork
1.
Insérer le CD-ROM dans le lecteur.
 Le programme d'installation démarre automatiquement.
2.
Cliquer sur CommDTM et suivre les instructions.
4.3.2
Mise à jour du catalogue DTM FieldCare
• Le catalogue DTM FieldCare doit être mis à jour si un nouveau DTM est installé. Les
droits d'administrateur sont nécessaires pour mettre à jour le catalogue DTM
FieldCare.
• Si un DTM SFGNetwork était déjà dans le catalogue, il est mis à jour
automatiquement et n'apparaît pas comme "Nouveau" dans le volet de gauche.
Mise à jour du catalogue DTM
1.
Démarrer FieldCare et se connecter en tant qu'administrateur.
2.
Dans l'écran de démarrage, cliquer sur Continue puis, dans la boîte de dialogue
FieldCare, cliquer sur Open.
3.
Ouvrir DTL Catalog et cliquer sur Update.
 La boîte de dialogue Update DTM Catalog apparaît. Le volet de gauche est vide
au départ.
4.
Cliquer sur Update.
 La recherche de DTM est démarrée. Cela peut prendre quelques minutes.
Lorsque la recherche est terminée, le nouveau DTM catalog apparaît.
5.
Sélectionner les nouveaux DTM et cliquer sur Move>> et OK.
 La boîte de dialogue Update DTM Catalog se ferme et les modifications sont
acceptées.
Le catalogue DTM est mis à jour.
Endress+Hauser
19
DTM pour Fieldgate SFG500
Fieldgate SFG500/SFM500
5
DTM pour Fieldgate SFG500
Ce chapitre contient une description succincte des fonctions accessibles via le DTM appareil
du Fieldgate SFG500. Toutes les fonctions sont appelées en cliquant avec le bouton droit
sur un DTM connecté et en sélectionnant le menu contextuel approprié. Cette procédure
n'est pas illustrée par des captures d'écran.
5.1
Configuration
5.1.1
Fieldgate SFG500 CommDTM
‣ Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Configuration dans la fenêtre de dialogue
Réseau.
 Le DTM appareil du Fieldgate SFG500 s'ouvre.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Identification
Si le DTM appareil du Fieldgate SFG500 est ajouté manuellement à un réseau, le menu offre
trois options pour identifier l'appareil auquel le DTM doit être connecté.
• Le champ d'entrée Serial Number est activé :
• Entrer le numéro de série de l'appareil et appuyer sur la touche Entrée.
• La connexion est effectuée et l'adresse IP et la désignation de l'appareil sont affichées
• Le champ d'entrée IP Address est activé :
• Entrer l'adresse IP de l'appareil et appuyer sur la touche Entrée.
• La connexion est établie et le numéro de série et la désignation de l'appareil sont affichés
• Le champ d'entrée Device Tag est activé :
• Entrer la désignation de l'appareil et appuyer sur la touche Entrée.
• La connexion est effectuée et le numéro de série et l'adresse IP sont affichés
Serial Number Affichage du numéro de série de l'appareil connecté.
Lorsqu'elle est hors ligne, la boîte peut également être utilisée pour la reconnexion à un
appareil différent, voir ci-dessus
20
IP Address
Affiche l'adresse IP de l'appareil connecté.
Lorsqu'elle est hors ligne, la boîte peut également être utilisée pour la reconnexion à un
appareil différent, voir ci-dessus
Device Tag
Affiche la désignation de l'appareil connecté.
• Lorsqu'elle est hors ligne, la boîte peut également être utilisée pour la reconnexion à un
appareil différent, voir ci-dessus
• Si le DTM est en ligne, le champ peut également être utilisé pour modifier la désignation de
l'appareil connecté.
Start Address
L'adresse la plus basse balayée lors de la recherche de participants sur le système de bus
End Address
L'adresse la plus haute balayée lors de la recherche de participants sur le système de bus
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
DTM pour Fieldgate SFG500
5.1.2
Configuration du serveur proxy
Le DTM SFG500 doit être hors ligne avant de pouvoir modifier les paramètres du
serveur proxy.
Certaines boîtes de dialogue du CommDTM du SFG500 sont des pages Web fournies par le
Fieldgate SFG500 connecté. Afin de se connecter au serveur Web, il peut être nécessaire
de configurer le serveur proxy.
‣ Le serveur proxy est configuré dans les Paramètres avancés de la boîte de dialogue de
configuration.
Cliquer sur le bouton de gauche de la barre d'outils, dans la vue arborescente de la
fenêtre de dialogue Configuration, puis sélectionner Paramètres avancés.
 Le serveur proxy peut être configuré.
Les options suivantes sont disponibles dans le menu déroulant :
Endress+Hauser
Paramètres
Signification
automatic (valeur par
défaut)
Les paramètres du système sont d'abord utilisés. S'il n'est pas possible d'établir
une connexion, l'option no proxy server sera utilisée
system settings
Les paramètres définis dans le navigateur web seront utilisés
no proxy
Le serveur proxy est désactivé
21
Serveur web intégré
Fieldgate SFG500/SFM500
6
Serveur web intégré
À partir de la version 1.09.xx, le TAG du Fieldgate SFG500 et l'état du Fieldgate
SFG500 sont affichés dans l'en-tête du serveur web.
3
1
2
En-tête sur le serveur web
TAG du Fieldgate SFG500
État du Fieldgate SFG500
Symbole
Description
État du Fieldgate : OK
Erreur interne, redémarrer le SFG
L'e-mail ne peut pas être envoyé
L'e-mail de test ne peut pas être envoyé
Échec de la synchronisation de l'heure
Vitesse de transmission pas cohérente
Pas de transmission de données, vérifier les paramètres PROFIBUS
Impossible de trouver une adresse PROFIBUS libre
6.1
Serveur web intégré
Le serveur web intégré (Embedded Web Server) affiche toutes les fonctions du serveur
web Fieldgate dans un environnement DTM.
1.
Le DTM du SFG500 doit d'abord être connecté, car sinon l'entrée n'apparaît pas dans
le menu.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée SFG500.
2.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Embedded Web
Server.
3.
Sélectionner l'onglet Network.
 La liste PROFIBUS Live List s'ouvre.
6.1.1
Liste des appareils joignables PROFIBUS
La liste des appareils joignables PROFIBUS affiche tous les appareils pouvant être vus à
travers le Fieldgate SFG500 sélectionné.
22
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Serveur web intégré
Tableau
1.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Embedded Web
Server.
2.
Sélectionner l'onglet Network.
 La liste PROFIBUS Live List s'ouvre.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Overview table Indique le nombre d'appareils sur le bus, conjointement avec leur type et leur état
• Vert : appareil en échange cyclique de données, état OK
• Jaune : appareil en échange cyclique de données, a un message de diagnostic
• Orange : l'appareil n'a pas réussi à entrer en échange cyclique de données
• Gris : l'appareil est présent, mais pas en échange cyclique de données
• Bleu : Fieldgate SFG500
Affiche les appareils connectés dans une vue Liste
Affiche les appareils connectés dans une vue Tableau
Scanning state Indique le nombre d'appareils sur lesquels les informations étendues (désignation, diagnostic,
etc.) ont été lues. Si les informations étendues ont été lues à partir de tous les appareils,
Scanning completed (Analyse terminée) s'affiche. En cas de connexion ultérieure de nouveaux
appareils, seuls ces appareils supplémentaires seront affichés dans l'état d'analyse.
Live list matrix Affiche le type et l'adresse PROFIBUS de l'appareil.
• Mxxx : maître avec adresse PROFIBUS xxx
• Syyy : esclave avec adresse PROFIBUS yyy
• Code couleur : comme dans l'aperçu
List View (Vue Liste)
1.
Endress+Hauser
Cliquer sur Show List View.
 La liste de tous les appareils connectés est affichée.
23
Serveur web intégré
Fieldgate SFG500/SFM500
2.
Cliquer sur un appareil.
 Les détails de l'appareil sont affichés.
3.
Cliquer sur Show Grid View.
 La vue Tableau (Table View) est de nouveau affichée.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Overview table Indique le nombre d'appareils sur le bus, conjointement avec leur type et leur état
• Vert : appareil en échange cyclique de données, état OK
• Jaune : appareil en échange cyclique de données, a un message de diagnostic
• Orange : l'appareil n'a pas réussi à entrer en échange cyclique de données
• Gris : l'appareil est présent, mais pas en échange cyclique de données
• Bleu : Fieldgate SFG500
Affiche les appareils connectés sous la forme d'une liste
Affiche les appareils connectés sous la forme d'un tableau
Live list (Liste des appareils joignables)
Slave
ID esclave dans la liste des capteurs joignables PROFIBUS (Saaa, aaa = adresse PROFIBUS)
Ident
Type d'appareil esclave
Device type
Identification du type d'appareil du fabricant
Serial No.
Numéro de série du fabricant de l'esclave
Tag
N° de tag (désignation) de l'esclave
Status
• OK : aucun événement depuis le dernier redémarrage de la liste des appareils joignables
• DIAG : l'appareil a émis un message de diagnostic depuis le dernier redémarrage de la liste
des appareils joignables
• FAIL : l'appareil a échoué depuis le dernier redémarrage de la liste des appareils joignables
Details of Slave (Détails de l'esclave)
Manufacturer
Fabricant de l'appareil
HW Revision
Révision du hardware installé
SW Revision
Révision du logiciel installé
6.1.2
Moniteur PROFIBUS
Table view (Vue Tableau)
24
1.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Embedded Web
Server.
2.
Sélectionner l'onglet Network.
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Serveur web intégré
3.
Sélectionner PROFIBUS monitor.
 La liste PROFIBUS Live List s'ouvre.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Resetting
Redémarre le moniteur PROFIBUS
Diagnostic table (Tableau de diagnostic)
Slave
ID esclave dans la liste des capteurs joignables PROFIBUS (Saaa, aaa = adresse PROFIBUS)
Ident
Type d'appareil esclave
Status
Indique le nombre d'appareils sur le bus, conjointement avec leur type et leur état
• Vert : appareil en échange cyclique de données, état OK
• Jaune : appareil en échange cyclique de données, a un message de diagnostic
• Orange : l'appareil n'a pas réussi à entrer en échange cyclique de données
• Gris : l'appareil est présent, mais pas en échange cyclique de données
• Bleu : Fieldgate SFG500
Init
Indique le nombre d'initialisations de l'appareil depuis le dernier redémarrage du moniteur
Diag
Indique le nombre de messages de diagnostic depuis le dernier redémarrage du moniteur
Last Diagnosis Time Affiche l'heure du dernier message de diagnostic émis par l'appareil :
S'il n'y a pas eu de message, l'heure du dernier redémarrage du moniteur est indiquée
Details of Slave (Détails de l'esclave)
Parameter data
Chaîne de paramètres de l'esclave sélectionné (affichée uniquement après une
initialisation)
Configuration data
Chaîne de configuration de l'esclave sélectionné (affichée uniquement après une
initialisation)
Last diagnostics
Chaîne de diagnostic de l'esclave sélectionné (affiché uniquement après un message de
diagnostic)
6.1.3
Paramètres PROFIBUS
La mise en service du Fieldgate SFG500 est décrite dans le manuel de mise en
service BA00070S/04/EN , Fieldgate SFG500 : Montage et mise en service.
La liste des paramètres PROFIBUS affiche le débit en bauds détecté, l'adresse PROFIBUS du
Fieldgate sélectionné ainsi que les paramètres de bus identifiés pour le maître de classe 1.
La fenêtre de dialogue peut également être utilisée pour définir les paramètres de bus,
auquel cas tous les maîtres du réseau doivent être synchronisés.
1.
Endress+Hauser
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Embedded Web
Server.
25
Serveur web intégré
Fieldgate SFG500/SFM500
2.
Sélectionner l'onglet Network et l'entrée PROFIBUS Settings.
 La fenêtre PROFIBUS Settings s'ouvre.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Configuration Mode (Mode configuration)
Auto Mode
Le Fieldgate SFG500 détermine les paramètres PROFIBUS et définit sa propre adresse :
• Les paramètres PROFIBUS sont affichés.
• La réécriture est désactivée
Le Fieldgate SFG500 définit le débit en bauds et sa propre adresse :
• Le temps de rotation cible est calculé.
• Tous les autres paramètres sont des recommandations, en fonction du débit en bauds
identifié.
• Si les paramètres du maître cyclique sont connus, les réglages correspondants peuvent
être effectués en mode manuel.
Manual Mode
L'écriture est activée et l'utilisateur peut définir les paramètres PROFIBUS :
• Si la vitesse de transmission des données ou les paramètres PROFIBUS du Fieldgate
SFG500 sont modifiés, les même réglages doivent être configurés dans tous les maîtres
au sein du réseau PROFIBUS. Sinon, des erreurs de communication se produiront.
• Un retour à Auto mode, entraîne la perte de toutes les modifications de paramètres du
Fieldgate SFG500 : le Fieldgate SFG500 détermine les paramètres PROFIBUS et définit sa
propre adresse.
• Le débit en bauds ne peut être modifié que si aucun maître cyclique n'est sur le bus.
Baud rate (Débit en bauds)
Baud rate
Indique le débit en bauds détecté par le Fieldgate SFG500. Pour modifier le débit en bauds :
• Sélectionner Manual Mode
• Sélectionner un nouveau débit en bauds à partir du menu déroulant et appuyer sur 'Apply'
• Si le débit en bauds ne correspond pas au débit en bauds du maître, un message d'erreur
apparaît
• Un retour à Auto Mode entraîne la perte de toutes les modifications de paramètres du
Fieldgate SFG500 : le Fieldgate SFG500 détermine les paramètres PROFIBUS et configure
sa propre adresse.
Address Parameters (Paramètres d'adresse)
Station Address
Ceci affiche l'adresse PROFIBUS DP pour le Fieldgate SFG500 (maître de classe 2) que le
Fieldgate a sélectionné pour lui-même. Pour forcer une nouvelle adresse (0 – 126) :
• Sélectionner Manual Mode
• Entrer une nouvelle adresse et cliquer sur Apply
• Un retour à Auto Mode entraîne la perte de toutes les modifications de paramètres du
Fieldgate SFG500
Highest Station
Address
L'adresse de station la plus haute balayée lors de la recherche de participants sur le système
de bus.
Timing Parameters (Paramètres de synchronisation)
Slot Time
26
Temps de surveillance – 'Wait for receipt' (Attente de réception) – des émetteurs
(Demandeur) de télégrammes pour l'accusé de réception du destinataire (Répondeur). Après
expiration, une nouvelle tentative est effectuée conformément à la valeur de 'Max. telegram
retries'.
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Serveur web intégré
Paramètres
Signification
Min. Station
Delay Time
Temps de réponse minimum d'un esclave. Ce paramètre définit le temps minimum qui
s'écoule avant qu'un esclave ne réponde à une requête du maître. La valeur entrée dans ce
champ doit correspondre à la valeur de Quiet Time.
Max. Station
Delay Time
Plus longue période de temps qui doit s'écouler avant qu'un émetteur (Demandeur) puisse
envoyer un autre télégramme d'interrogation. Plus grande période de temps entre la
réception du dernier bit d'un télégramme et l'envoi du premier bit d'un télégramme suivant.
L'émetteur (Demandeur, maître) doit attendre au moins ce laps de temps après l'envoi d'un
télégramme non acquitté (par exemple, diffusion uniquement) avant d'envoyer un nouveau
télégramme.
Quiet Time
Durée de fondu ou temps de commutation pour les répéteurs autocontrôlés. L'envoi et la
réception de télégrammes doivent être bloqués pendant cette période.
Set Time
Période minimale "temps de réaction" entre la réception d'un accusé de réception et l'envoi
d'un nouveau télégramme de requête (Réaction) par l'émetteur (Demandeur).
Token Rotation
Time
Temps de rotation du jeton. Définit la durée maximale pendant laquelle le maître DP est
autorisé à conserver un jeton avant de le relayer. Le temps dont dispose encore le maître
pour envoyer des télégrammes de données aux esclaves dépend de la différence entre le
temps nominal et le temps réel du cycle des jetons.
Gap Update
Factor
Définit un nombre de cycles de jeton après lequel les participants actifs du bus vérifieront
les participants nouvellement ajoutés dans leur plage GAP. La plage GAP est la plage
d'adresses allant de l'adresse d'un participant au bus donné (TS) à l'adresse de la station du
participant suivant (NS). Chaque participant au bus effectue un contrôle de cette plage pour
déterminer si de nouveaux participants ont été ajoutés à l'anneau PROFIBUS après
l'écoulement de l'intervalle défini dans le paramètre Gap Update Factor.
Max Retry Limit
Limite pour la répétition de l'échange de données. Cette valeur définit combien de fois un
esclave peut échouer à répondre à une requête d'un maître avant qu'une erreur ne soit
signalée.
Bouton
Confirm
6.1.4
Applique les éventuels changements au Fieldgate SFG500
Paramètres de l'esclave
Les paramètres de l'esclave PROFIBUS permettent à l'utilisateur de modifier l'adresse de
l'appareil PROFIBUS sélectionné, p. ex. lors de la mise en service du réseau, voir la section
11.2→  51.
Endress+Hauser
1.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Embedded Web
Server.
2.
Sélectionner l'onglet Network et l'entrée PROFIBUS Slave Settings.
 La fenêtre PROFIBUS Slave Settings s'ouvre.
3.
Dans le champ Current Address, sélectionner l'appareil dont l'adresse doit être
modifiée.
4.
Dans le champ New Address, sélectionner la nouvelle adresse pour l'appareil.
27
Serveur web intégré
Fieldgate SFG500/SFM500
5.
Cliquer sur Apply.
 Les changements sont enregistrés pour cet appareil.
• Si Cancel est sélectionné, tous les changements sont ignorés et l'appareil conserve
son ancienne adresse.
• S'il n'est pas possible de changer une adresse, il se peut que l'appareil esclave
PROFIBUS sélectionné soit verrouillé.
Après une modification de son adresse, l'appareil concerné ne reste plus connecté à
son DTM :
• Par conséquent, soit changer l'adresse du DTM à l'adresse du nouvel appareil, soit
• Supprimer tous les appareils sous le SFG500 et analyser ou vérifier une nouvelle fois
le réseau entier.
• Seules les adresses d'appareils qui ne sont pas en échange cyclique de données
peuvent être modifiées.
28
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Asset Monitor
7
Asset Monitor
7.1
État
Asset Status List affiche l'état actuel des appareils PROFIBUS sur le segment de bus
connecté au Fieldgate SFG500. L'état est classé selon NAMUR NE 107.
Tableau
‣ Cliquer sur l'onglet Assets et cliquer sur Status.
 La fenêtre de dialogue Asset Status s'affiche.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Overview table Indique le nombre d'appareils dans les différentes catégories NAMUR NE 107
Affiche les appareils connectés dans une vue Liste
Affiche les appareils connectés dans une vue Tableau
Live list matrix Affiche le type et l'adresse PROFIBUS de l'appareil.
• Mxxx : maître avec adresse PROFIBUS xxx
• Syyy : esclave avec adresse PROFIBUS yyy
• Couleur : comme sur la liste des appareils joignables PROFIBUS
Si un module E/S déporté HART pris en charge est connecté à une adresse, la liste subordonnée
des appareils joignables configurés derrière le module E/S déporté peut être ouverte à l'aide du
bouton Subordinate Live List.
Les modules E/S déportés suivants sont actuellement pris en charge :
• Siemens ET200M
• Siemens ET200iSP
• Turck excom
• Siemens DP/PA Link
• ABB S900
• Stahl IS1/IS1+
Endress+Hauser
29
Asset Monitor
Fieldgate SFG500/SFM500
Vue Liste
1.
Cliquer sur le bouton List View.
 Une liste de tous les appareils connectés est affichée.
2.
Cliquer sur un appareil.
 Les détails sont affichés.
3.
Cliquer sur le bouton Table View.
 Les appareils sont de nouveau affichés dans la vue Tableau (table view).
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Overview table
Indique le nombre d'appareils dans les différentes catégories NAMUR NE 107
Affiche les appareils connectés dans une vue Liste
Affiche les appareils connectés dans une vue Tableau
Liste des appareils joignables
Esclave
ID appareil dans la liste des capteurs joignables PROFIBUS (Saaa, aaa = adresse PROFIBUS)
NE 107
État de l'appareil selon NAMUR NE 107
Tag
Numéro de désignation de l'appareil
Device type
Identification du type d'appareil du fabricant
Manufacturer
Numéro de série du fabricant de l'appareil
Ident
Type d'appareil
Détails de l'appareil
Device status
30
Message de diagnostic détaillé de l'appareil selon NAMUR NE107
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Asset Monitor
Subordinate Live List (vue Liste)
‣ Cliquer sur le bouton Subordinate Live List.
 La liste "Subordinate Live List" est affichée dans une vue Liste.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Overview table
Indique le nombre d'appareils dans les différentes catégories NAMUR NE 107
Retour à l'aperçu : retourne à la liste des superordonnées ou à la vue Tableau
Affiche les appareils connectés dans une vue Liste
Affiche les appareils connectés dans une vue Tableau
Affiche les appareils connectés en tant que module
Liste des appareils joignables
Esclave
L'adresse d'E/S déportées à laquelle l'appareil concerné est connecté
NE 107
État de l'appareil selon NAMUR NE 107
Tag
Numéro de désignation de l'appareil
Device type
Identification du type d'appareil du fabricant
Manufacturer
Numéro de série du fabricant de l'appareil
Ident
Type d'appareil
Détails de la voie
Device status
Endress+Hauser
Message de diagnostic détaillé de l'appareil selon NAMUR NE107
31
Asset Monitor
Fieldgate SFG500/SFM500
Subordinate Live List (vue Liste)
‣ Cliquer sur le bouton Module View.
 La liste "Subordinate Live List" est affichée dans une vue Module.
Cette vue montre la composition généralement modulaire d'un module d'E/S déporté. Les
modules HART pris en charge sont décrits dans les emplacements correspondants. Si un
appareil HART est connecté à un module, la voie correspondante est mise en évidence en
couleur.
Les états de couleur suivants sont possibles :
• Vert : appareil en échange cyclique de données, état OK
• Jaune : appareil en échange cyclique de données, a un message de diagnostic
• Orange : l'appareil n'a pas réussi à entrer en échange cyclique de données
• Blanc : aucun appareil HART connecté
De plus, l'état d'appareil est montré pour chaque voie à l'aide de symboles NAMUR NE 107,
voir la section 1.3.2 →  9
Subordinate Live List (vue Tableau)
‣ Cliquer sur le bouton Table View.
 La vue Tableau (Table View) est affichée.
Le tableau comprend tous les appareils configurés derrière la liaison DP/PA Siemens
choisie. Selon la configuration de la liaison, il est possible qu'elle apparaisse elle-même. Les
détails des paramètres individuels peuvent être trouvés dans le tableau pour Asset Status
Grid.
De plus, l'état d'appareil est montré pour chaque appareil à l'aide de symboles NAMUR NE
107, voir la section 1.3.2 →  9
32
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Asset Monitor
7.2
Asset Library (Bibliothèque d'actifs)
Asset Library affiche une liste des appareils qui sont archivés dans la bibliothèque et qui
ont des capacités NAMUR NE 107.
1.
Cliquer sur l'onglet Assets et cliquer sur Asset Library.
 La fenêtre Asset Library s'affiche.
2.
Le menu déroulant peut être utilisé pour commuter entre la vue Bibliothèque
PROFIBUS et la vue Bibliothèque HART.
Paramètres
Signification
Manufacturer
Numéro de série du fabricant de l'appareil
Device type
Identification du type d'appareil du fabricant
Ident
Type d'appareil
Version
Version de la description d'actif
7.2.1
Mise à jour d'une bibliothèque d'actifs
La bibliothèque d'actifs (Asset Library) se compose d'une liste d'appareils pouvant afficher
des informations de diagnostic selon NAMUR NE 107. Toute nouvelle version de Fieldgate
Asset Monitor contient automatiquement la dernière bibliothèque. Pour les projets
nécessitant des appareils de fournisseurs tiers, p. ex. des vannes, Endress+Hauser fournit
un fichier de bibliothèque pouvant être chargé dans le Fieldgate SFG500 via le serveur web
comme suit, ou l'utilisateur peut charger un fichier de bibliothèque à partir d'un autre
Fieldgate SFG500 ayant été exporté précédemment.
Endress+Hauser
1.
Cliquer sur le bouton Asset Library.
 La fenêtre Asset Library s'affiche.
2.
Cliquer sur l'icône Update.
 La fenêtre Asset Library s'affiche.
3.
Cliquer sur Browse et naviguer vers le dossier dans lequel la bibliothèque d'actifs est
située.
4.
Cliquer sur le fichier, puis cliquer sur Open.
33
Asset Monitor
Fieldgate SFG500/SFM500
5.
Cliquer sur Update.
Le fichier sélectionné est chargé dans le Fieldgate SFG500.
Un bouton rouge apparaît au-dessus du tableau.
7.2.2
Exportation d'une bibliothèque d'actifs
Afin de copier le contenu édité d'une bibliothèque d'un Fieldgate SFG500 à un autre, il est
possible d'exporter une bibliothèque.
1.
Cliquer sur le bouton Asset Library, puis cliquer sur l'icône Export.
2.
Sélectionner un emplacement d'enregistrement du fichier, puis cliquer sur OK.
La bibliothèque est enregistrée.
7.2.3
Importation GSD
Afin d'ajouter les nouveaux appareils PROFIBUS à une bibliothèque, la fonction Import
GSD peut être utilisée pour charger un fichier GSD. Les informations sont transférées du
fichier GSD à la bibliothèque.
1.
Cliquer sur le bouton Asset Library, puis cliquer sur l'icône Import GSD.
2.
Cliquer sur Browse et naviguer vers le dossier dans lequel le fichier GSD est situé.
3.
Cliquer sur le fichier, puis cliquer sur Open.
4.
Cliquer sur Start Import.
Le fichier GSD sélectionné est chargé dans le Fieldgate SFG500.
Un bouton rouge apparaît au-dessus du tableau.
7.2.4
Filtre de bibliothèque d'actifs
Les descriptions d'actifs peuvent être filtrées en fonction du fournisseur ou du type
d'appareil.
1.
Cliquer sur le bouton Asset Library.
 La fenêtre Asset Library s'affiche.
2.
Cliquer sur le bouton Manufacturer ou Device Type.
3.
Entrer le fabricant ou le type d'appareil à filtrer dans la zone de texte et cliquer sur le
bouton Filter the Asset Library.
La liste filtrée apparaît.
34
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Asset Monitor
Un bouton rouge apparaît au-dessus du tableau.
7.2.5
Éditer des descriptions d'actifs
Des descriptions d'actifs existantes peuvent être modifiées à l'aide de la fonction éditeur.
1.
Sélectionner dans la liste le fichier à modifier et cliquer sur le bouton Open Asset
Description in Editor.
 L'éditeur s'ouvre et affiche le contenu de la description d'actif sélectionnée.
2.
Apporter les modifications nécessaires au fichier et cliquer sur Apply.
Les modifications sont enregistrées.
Un bouton rouge apparaît au-dessus du tableau.
7.2.6
Impression de descriptions d'actifs
Imprime des descriptions d'actifs existantes.
1.
Sélectionner dans la liste le fichier à imprimer et cliquer sur le bouton Print Selected
Asset Description.
 Une nouvelle fenêtre de navigateur s'ouvre et affiche le contenu de la description
d'actif sélectionnée.
La fenêtre de dialogue Print s'ouvre.
2.
Sélectionner une imprimante et cliquer sur Print.
Le fichier sélectionné est imprimé.
Endress+Hauser
35
Process Monitor
Fieldgate SFG500/SFM500
8
Process Monitor
Process Monitor permet à Fieldgate SFG500 de surveiller les valeurs process cycliques et
acycliques. Un maître PROFIBUS cyclique configuré est nécessaire pour les valeurs process
cycliques. Les valeurs process acycliques ne nécessitent pas de maître supplémentaire.
L'utilisateur doit être connecté pour effectuer les changements concernant le processus de
surveillance.
• Jusqu'à quatre valeurs process peuvent être affichées dans une vignette
• La couleur de fond indique les états suivants :
• Vert : appareil en échange cyclique de données, état OK
• Jaune : appareil en échange cyclique de données, a un message de diagnostic
• Orange : l'appareil n'a pas réussi à entrer en échange cyclique de données
• Gris : l'appareil n'est pas en échange cyclique de données
• En haut à droite de la vignette, l'état de l'appareil est affiché conformément à la
norme NAMUR NE 107.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Device address
Celle-ci est appliquée à partir de la sélection effectuée dans le menu déroulant.
Device tag
Numéro de désignation de l'appareil.
Displayed device
tag
Appliquer ou réentrer la désignation de l'appareil.
Unit
Unité de mesure de la valeur affichée.
Data type
Celui est entré automatiquement. Cependant, il peut également être modifié par
l'utilisateur.
Pour les valeurs analogiques, il s'agit de DS101, et pour les valeurs numériques, de
 DS102,
voir également le manuel de mise en service relatif à l'appareil connecté.
Name
Désignation de la valeur à surveiller. Celle-ci peut être choisie individuellement par
l'utilisateur.
Slot
Voir les listes d'emplacement/d'index du fabricant de l'appareil concerné
Indice
Voir les listes d'emplacement/d'index du fabricant de l'appareil concerné
Offset
Cette valeur est appliquée automatiquement après la sélection de l'appareil. Cependant, elle
peut également être modifiée par l'utilisateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consulter
le manuel de mise en service du fabricant de l'appareil concerné.
Length
Cette valeur est appliquée automatiquement après la sélection de l'appareil. Cependant, elle
peut également être modifiée par l'utilisateur. Pour plus d'informations à ce sujet, consulter
le manuel de mise en service du fabricant de l'appareil concerné.
8.1
Surveillance PROFIBUS DP/PA
Surveillance des valeurs process cycliques
1.
36
Cliquer sur l'onglet Process et cliquer sur Monitoring.
 La fenêtre Monitoring s'affiche.
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Process Monitor
2.
Cliquer sur le signe + dans la vignette.
 La fenêtre de configuration pour la vignette s'ouvre.
3.
Sélectionner l'appareil à surveiller à partir du menu déroulant, puis cliquer sur le
signe + dans la fenêtre Monitored Value.
 La fenêtre d'entrée pour Monitored Value s'affiche.
4.
Sélectionner Process Value, Unit and Data Type, entrer le Name et cliquer sur
Apply.
Les valeurs à surveiller sont affichées.
Surveillance des valeurs process acycliques via le mode Expert
1.
Endress+Hauser
Répéter les étapes 1 et 2 comme décrit ci-dessus (sous Surveillance des valeurs
process cycliques)
37
Process Monitor
Fieldgate SFG500/SFM500
2.
Sélectionner l'appareil à surveiller à partir du menu déroulant, puis cliquer sur le
signe + dans la fenêtre Monitored Value. Ensuite, sélectionner Expert Mode.
 La fenêtre d'entrée pour Monitored Value s'affiche.
3.
Sélectionner Slot, Index, Unit and Data Type, entrer le Name et cliquer sur Apply.
Les valeurs à surveiller sont affichées.
8.2
Surveillance des appareils PROFIBUS configurés
derrière la liaison Siemens
Toutes les valeurs process des appareils PROFIBUS PA, qui sont configurés derrière la
liaison Siemens, peuvent être surveillés de manière cyclique et acyclique.
L'utilisateur doit connaître la configuration du maître cyclique afin de pouvoir
sélectionner la valeur process correcte transférée cycliquement à l'étape 3. L'utilisateur
doit également savoir combien de valeurs process sont communiquées cycliquement
par appareil.
Il est supposé que chaque appareil communique cycliquement une valeur process. Cela
signifie :
Il existe des adresses 1 à 4, avec un appareil avec une valeur process connecté à
chacune d'elles. Si la valeur process provenant de l'appareil avec l'adresse 5 doit être
surveillée, la valeur process 5 doit être sélectionnée.
38
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Process Monitor
Surveillance des valeurs process cycliques
1.
Cliquer sur l'onglet Process et cliquer sur Monitoring.
 La fenêtre Monitoring s'affiche.
2.
Cliquer sur le signe + dans la vignette.
 La fenêtre de configuration pour la vignette s'ouvre.
3.
Sélectionner l'appareil à surveiller à partir du menu déroulant, puis cliquer sur le
signe + dans la fenêtre Monitored Value.
 La fenêtre d'entrée pour Monitored Value s'affiche.
4.
Sélectionner Process Value, Unit and Data Type, entrer le Name et cliquer sur
Apply.
Les valeurs à surveiller sont affichées.
Endress+Hauser
39
Process Monitor
Fieldgate SFG500/SFM500
Surveillance des valeurs process acycliques via le mode Expert
1.
Répéter les étapes 1 et 2 comme décrit ci-dessus (sous Surveillance des valeurs
process cycliques)
2.
Sélectionner l'appareil à surveiller à partir du menu déroulant, puis cliquer sur le
signe + dans la fenêtre Monitored Value. Ensuite, sélectionner Expert Mode.
 La fenêtre d'entrée pour Monitored Value s'affiche.
3.
Sélectionner Slot, Index, Unit and Data Type, entrer le Name et cliquer sur Apply.
Les valeurs à surveiller sont affichées.
8.3
Appareils HART configurés derrière le module d'E/S
déporté
Toutes les valeurs process analogiques provenant des appareils HART, qui sont configurés
derrière le module d'E/S déporté, peuvent être surveillées de manière cyclique.
40
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Process Monitor
Surveillance des valeurs process cycliques
1.
Cliquer sur l'onglet Process et cliquer sur Monitoring.
 La fenêtre Monitoring s'affiche.
2.
Cliquer sur le signe + dans la vignette.
 La fenêtre de configuration pour la vignette s'ouvre.
3.
Sélectionner l'appareil à surveiller à partir du menu déroulant, puis cliquer sur le
signe + dans la fenêtre Monitored Value.
 La fenêtre d'entrée pour Monitored Value s'affiche.
Les valeurs Data Type, Offset and Length sont entrées automatiquement après
la sélection de l'appareil. Cependant, celles-ci peuvent être modifiées.
4.
Entrer les valeurs pour Unit, Measuring Range et Name, puis cliquer sur Apply.
Les valeurs à surveiller sont affichées.
Endress+Hauser
41
Process Monitor
42
Fieldgate SFG500/SFM500
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Événements
9
Événements
La journalisation des événements conserve un enregistrement de tous les événements du
système et des appareils générés sur le bus.
‣ Cliquer sur l'onglet Event, puis cliquer sur Event Logging.
 La fenêtre Event Logging s'affiche.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres Signification
Start
Démarre la journalisation des événements
Stop
Arrête la journalisation des événements
Delete
Efface tous les journaux d'événements
Update
Actualise la page web avec les derniers événements consignés
Les événements consignés peuvent être exportés dans un fichier Excel.
fonction du nombre d'événements, le processus d'exportation peut durer un certain
 • En
temps.
• Le format de fichier Excel exporté est pris en charge par défaut par Excel 2007
(Windows) et Excel 2008 (Macintosh). Un pack de compatibilité pour des versions Excel
plus anciennes (Microsoft Office 2003, Microsoft Office XP, Microsoft Office 2000) peut
être téléchargé sur le site de Microsoft.
Endress+Hauser
43
Paramètres et informations
Fieldgate SFG500/SFM500
10
Paramètres et informations
10.1
Paramètres
Les paramètres relatifs à la date/l'heure, au courrier électronique (e-mail) et à l'adresse IP
du Fieldgate SFG500 peuvent être modifiés dans l'onglet Settings (Paramètres). Ces
paramètres sont généralement configurés pendant le processus de mise en service. La mise
à jour du firmware est décrite dans le même manuel, voir le manuel de mise en service
BA00070S/04/EN .
10.1.1
Paramètres de réseau
Pour tous les modes de fonctionnement, l'adresse IP du port LAN1 doit être définie comme
étant accessible par les autres composants du système.
1.
Sélectionner l'onglet Settings.
 La fenêtre Network Settings s'ouvre.
2.
Entrer les éléments suivants : Ethernet IP Address, Network Mask et Default
Gateway, puis cliquer sur Apply.
Les changements sont enregistrés dans le Fieldgate SFG500.
Un redémarrage est ensuite nécessaire.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
IP Address LAN1 Adresse IP à utiliser pour le port LAN1 du Fieldgate SFG500.
Network Mask
Masque de réseau ou sous-réseau dans lequel le Fieldgate SFG500 est intégré.
Default Gateway
Adresse IP de la passerelle par défaut du sous-réseau dans lequel le Fieldgate SFG500 est
intégré.
Preferred DNS
Adresse IP du serveur de noms préféré.
Alternative DNS
Adresse IP du serveur de noms alternatif.
10.1.2
Date and Time
La date et l'heure enregistrées dans le Fieldgate peut également être modifiée dans l'onglet
Settings.
44
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Paramètres et informations
1.
Sélectionner l'onglet Settings, puis sélectionner Date and Time.
 La fenêtre des paramètres Date and Time s'ouvre.
2.
Sous 'Advanced Setup', entrer la date et l'heure, ainsi qu'un fuseau horaire, puis cliquer
sur Apply. Autre possibilité : cliquer sur Apply sous Quick Setup.
Les changements sont enregistrés dans le Fieldgate SFG500.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Quick Setup (Configuration rapide)
Confirm
Cliquer sur Apply pour appliquer les réglages de l'ordinateur connecté au Fieldgate
SFG500.
Advanced Setup (Configuration avancée)
Date
Entrer la date actuelle.
Time
Entrer l'heure en vigueur à l'endroit où le Fieldgate SFG500 est situé.
Timezone
Entrer le fuseau horaire dans lequel le Fieldgate est situé.
Time Synchronization Settings (Paramètres de synchronisation de l'heure)
Time synchronization Activation/désactivation de la fonction de synchronisation de l'heure.
Preferred NTP
Adresse IP du serveur de temps préféré.
Alternative NTP
Adresse IP du serveur de temps alternatif.
10.1.3
Désignation et emplacement du SFG
La fenêtre 'Tag and Location' affiche la désignation du Fieldgate et permet à l'utilisateur
d'enregistrer dans le Fieldgate des informations sur son emplacement, etc.
Endress+Hauser
45
Paramètres et informations
Fieldgate SFG500/SFM500
1.
Sélectionner l'onglet Settings, puis sélectionner SFG Tag and Location.
 La fenêtre Tag and Location Settings s'ouvre.
2.
Entrer les éléments suivants : Location, Contact and Description (Emplacement,
Contact et Description), puis cliquer sur Apply.
Les changements sont enregistrés dans le Fieldgate SFG500.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres Signification
Identification du SG500
Tag
Affiche la désignation du Fieldgate SFG500.
Informations complémentaires
Location
Informations utilisateur sur l'emplacement du Fieldgate.
Les caractères suivants sont autorisés pour l'identification du Fieldgate (= nom du
 Fieldgate)
:
• Lettres de a à z et de A à Z (indépendamment de la casse)
• Chiffres de 0 à 9
• Caractères spéciaux, p. ex. . (= point) et – (= moins), mais jamais comme premier
caractère
Tous les autres caractères sont interdits. Cela inclut les trémas allemands et les symboles tels que
&.
Contact
Données utilisateur sur la personne responsable du Fieldgate SFG500, p. ex. nom, adresse e-mail
Description
Description de l'utilisateur du Fieldgate SFG500, p. ex. position dans le réseau
10.1.4
Paramètres d'e-mail
E-mail service (Service e-mail)
"E-mail Settings" permet de définir les services de messagerie pour les incidences sur les
appareils et les bus.
1.
46
Sélectionner l'onglet Settings, puis sélectionner E-mail Settings → E-mail service.
 La fenêtre E-mail service s'ouvre.
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Paramètres et informations
2.
L'utilisateur doit être connecté pour appliquer les changements.
Apporter les modifications nécessaires aux paramètres et cliquer sur Apply.
Les changements sont enregistrés dans le Fieldgate SFG500.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
E-mail service On/Off Permet de sélectionner si les e-mails sont envoyés.
E-mail trigger
Spécifie quand les e-mails sont envoyés :
En fonction de l'heure : les e-mails sont envoyés à des heures définies.
En fonction d'un événement : les e-mails sont envoyés après des événements définis.
E-Mail Interval
Spécifie un intervalle après lequel un e-mail doit être envoyé. L'entrée peut être
effectuée en minutes, en heures ou en jours.
Check E-Mail On/Off
Indiquer si un e-mail de test doit être envoyé si aucun événement susceptible de
provoquer l'envoi d'un e-mail ne se produit au cours d'un intervalle tel que spécifié cidessus.
E-Mail Check interval Ce paramètre affiche l'intervalle après lequel un e-mail de test est envoyé. Cet intervalle
dépend du réglage du paramètre E-mail Interval, mais n'est jamais inférieur à un jour.
Event filter (Filtre d'événements)
"E-mail Settings" permet de définir les services de messagerie pour les incidences sur les
appareils et les bus.
1.
Sélectionner l'onglet Settings, puis sélectionner E-mail Settings → Event Filter.
 La fenêtre Event Filter s'ouvre.
2.
Effectuer les éventuels changements nécessaires.
Signification des paramètres individuels :
Endress+Hauser
Paramètres
Signification
EventFilter
Sélectionner les événements qui déclencheront l'envoi d'un e-mail lors de leur apparition.
47
Paramètres et informations
Fieldgate SFG500/SFM500
SMTP Server Settings, E-mail addresses and subject (Paramètres de serveur SMTP,
adresses e-mail et objet)
1.
Sélectionner l'onglet Settings, puis sélectionner E-mail Settings → SMTP Server
Settings/E-mail addresses and subject.
 La fenêtre SMTP Server Settings/E-mail addresses and subject s'ouvre.
2.
Effectuer les changements de paramètres nécessaires, puis cliquer sur Apply. Send
testmail peut être utilisé pour tester les réglages.
Les changements sont enregistrés dans le Fieldgate SFG500.
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
SMTP Server Settings (Paramètres du serveur SMTP)
Address
Spécifie l'URL du serveur de messagerie ou l'adresse IP du serveur SMTP (serveur de
messagerie).
 Un serveur DBS doit être défini pour l'URL.
Port
Entrer le numéro du port fournissant l'accès au serveur de messagerie.
Authentication
Cocher cette case si la passerelle SMTP requiert une authentification.
User Name
Si une authentification est requise pour la passerelle SMTP spécifiée, entrer le nom
d'utilisateur ici.
Si aucune authentification n'est requise, laisser ce champ vierge.
Password
Si une authentification est requise pour la passerelle SMTP spécifiée, entrer le mot de
passe ici.
Si aucune authentification n'est requise, laisser ce champ vierge.
E-mail addresses and subject (Adresses e-mail et objet)
Sender
Entrer l'adresse de l'expéditeur de Fieldgate ici, p. ex. fieldgate@company.com. Chez
certains fournisseurs, l'adresse e-mail du titulaire du compte doit être spécifiée
comme adresse d'expédition. Aucun mail provenant d'autres adresses d'expédition ne
sera accepté. Lorsque l'adresse de l'expéditeur peut être choisie librement, choisir une
adresse sérieuse pour éviter les problèmes avec les filtres anti-spam.
Recipient 1 - Recipient 5 Entrer les destinataires des e-mails ici, p. ex. name@company.com.
Subject
48
Entrer ici le texte pour la ligne d'objet des e-mails.
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Paramètres et informations
10.1.5
Mise à jour et redémarrage du firmware
10.2
Information
L'onglet Information affiche les informations figurant sur la plaque signalétique
électronique du Fieldgate SFG500 et sur l'emplacement du module Fieldgate SFM500.
Endress+Hauser
49
Fonctions additionnelles
Fieldgate SFG500/SFM500
11
Fonctions additionnelles
11.1
Journal de communication
Le journal de communication fournit un enregistrement de toutes les transactions sur le
réseau PROFIBUS et peut être utilisé pour diagnostiquer les défauts de communication. Il
démarre automatiquement à l'appel.
1.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Communication
Dialog.
 La boîte de dialogue Communication log s'ouvre.
2.
Cliquer sur l'onglet Settings.
 L'onglet Settings s'ouvre.
3.
Il est maintenant possible d'apporter des changements aux paramètres.
Signification des paramètres individuels :
50
Paramètres
Signification
Protocol
Affiche le journal de communication
• Démarre automatiquement à l'appel
• Après l'effacement d'un journal, appuyer sur le bouton Start pour relancer la journalisation
Settings
Définit les filtres pour les événements à consigner
• Information : consigne tous les messages d'information
• Warning : consigne tous les messages d'avertissement
• Error : consigne tous les messages d'erreur
• Comment : consigne tous les commentaires
• Status : consigne tous les messages d'état
Start
Redémarre le journal après qu'il ait été effacé
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Fonctions additionnelles
Paramètres
Signification
Delete
Efface le journal actuel et arrête la journalisation
Save
Enregistre tous les nouveaux événements dans le journal.
• La page Save as... s'ouvre : naviguer à partir d'ici vers le répertoire requis
• Entrer un nom de fichier (File name), puis cliquer sur Save.
11.2
Réglage de l'adresse d'appareil (adresse PB)
La fonction Set Device Address permet à l'utilisateur de modifier l'adresse de l'appareil
PROFIBUS sélectionné, p. ex. pendant la mise en service du réseau.
1.
Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée Additional Functions → Set Device Address.
 La fenêtre PROFIBUS Slave Settings s'ouvre.
2.
Dans le champ Current Address, sélectionner l'appareil dont l'adresse doit être
modifiée.
3.
Dans le champ New Address, sélectionner la nouvelle adresse pour l'appareil.
4.
Cliquer sur Apply.
 Les changements sont enregistrés pour cet appareil.
11.3
Réglage de l'adresse dans le DTM
La fonction Set DTM Address permet à l'utilisateur de modifier l'adresse dans le DTM afin
qu'elle corresponde à l'appareil physique, p. ex. la désignation dans des réseaux PROFIBUS.
La fonction n'est pas pertinente pour FieldCare dans la mesure où elle est réalisée lors
d'une analyse du réseau, mais elle peut être requise pour d'autres applications FDT.
‣ Cliquer avec le bouton droit sur l'entrée SFG500, puis sélectionner Additional
Functions → Set DTM Address.
 La fenêtre de dialogue Set DTM Address s'ouvre.
Endress+Hauser
51
Fonctions additionnelles
Fieldgate SFG500/SFM500
Signification des paramètres individuels :
Paramètres
Signification
Device name Affiche le nom de l'appareil et la version de firmware associée au DTM
Device Tag
Affiche la désignation de chaque appareil connecté au Fieldgate SFG500 sélectionné :
Pour modifier la désignation de l'appareil, entrer la nouvelle désignation et cliquer sur Update.
Address
Affiche l'adresse PROFIBUS de chaque appareil connecté au Fieldgate SFG500 sélectionné :
Pour modifier l'adresse, entrer la nouvelle désignation et cliquer sur Update.
Update
Charge dans le DTM toute modification de la désignation ou de l'adresse de l'appareil
11.4
Aide
La fonction Help affiche le manuel de mise en service du Fieldgate SFG500.
‣ Cliquer avec le bouton droit sur le SFG500 et sélectionner Additional Functions →
Help.
 Le manuel de mise en service BA01579S/04/DE s'ouvre sous la forme d'un PDF.
11.5
À propos de
La fonction About affiche les informations concernant le Fieldgate SFG500 et le DTM.
‣ Cliquer avec le bouton droit sur le SFG500 et sélectionner Additional Functions →
About.
 La fenêtre de dialogue À propos de s'ouvre.
52
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Suppression des défauts
12
Suppression des défauts
12.1
FieldCare
Problème
Cause/Remède
DTM SFGNetwork non
disponible dans la
bibliothèque de DTM
La version de FieldCare ne prend pas en charge le Fieldgate SFG500 :
• Installer les DTM Fieldgate à partir du CD-ROM fourni
• Mise à jour du catalogue DTM
Le DTM SFGNetwork ne
peut pas trouver le
Fieldgate SFG500
• Pas de connexion (général)
• Vérifier toutes les connexions Ethernet
• Vérifier que le Fieldgate SFG500 est sous tension
• Vérifier que les plages d'adresses IP de l'ordinateur et du Fieldgate SFG500
correspondent (un test simple consiste à utiliser le navigateur web ou un ping)
• Vérifier que la communication n'est pas bloquée par un pare-feu
• Vérifier que le serveur Microsoft SQL est en cours d'exécution
• Pas de connexion après l'analyse réseau (remèdes additionnels)
• Vérifier que le PC et le Fieldgate SFG500 sont dans le même réseau logique
(ping)
• Si ce n'est pas le cas, vérifier que les ports suivants du routeur sont activés (voir
également l'Annexe B) UDP 60020 : du réseau SFG500 vers l'ordinateur TCP
60010 : dans les deux directions
• Pas de connexion après une connexion manuelle (remèdes additionnels)
• Vérifier s'il y a des messages d'erreur en attente dans FieldCare
• Vérifier que la configuration CommDTM est correcte – le paramètre entré est-il
correct (adresse IP, désignation, numéro de série) ?
Le SFG500 DTM ne peut Pas de connexion
pas trouver un/des
• L'appareil est-il dans la liste des appareils joignables ?
appareil(s) PROFIBUS
• Vérifier toutes les connexions PROFIBUS
• Vérifier que l'appareil est sous tension
• Vérifier que l'appareil a une adresse PROFIBUS unique
• Vérifier que le bus a les terminaisons correctes
• Le processus d'analyse est-il terminé ?
Le ou les appareil(s)
connecté(s) à la liaison
ne sont pas visibles
Pas de connexion
• Vérifier que le CommDTM de la liaison est en place et correctement configuré
• Vérifier toutes les connexions PROFIBUS
• Vérifier que l'appareil est sous tension
• Vérifier que l'appareil a une adresse PROFIBUS unique
• Vérifier que le bus a les terminaisons correctes
Le ou les appareil(s)
Pas de connexion
connecté(s) à un module • Vérifier que le CommDTM du module E/S déporté est disponible, sous licence et
E/S déporté ne sont pas
correctement configuré
visibles
• Vérifier toutes les connexions HART
• Vérifier que l'appareil est sous tension
12.2
Endress+Hauser
Défauts indiqués par les LED sur le SFG500
Problème
Cause/Remède
La LED Power n'est pas
allumée.
Pas d'alimentation :
• Vérifier que le câble d'alimentation est correctement câblé
• Vérifier que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique
• Vérifier que l'alimentation est sous tension
• L'application d'une tension d'alimentation trop élevée pour l'appareil fait sauter le
fusible interne
Retourner le Fieldgate SFG500 à Endress+Hauser pour réparation
La LED Défaut est
allumée ou clignote.
Il y a un problème grave dans la CPU ou l'appareil est incapable de démarrer
• Mettre l'alimentation hors tension, attendre pendant 30 secondes, puis la remettre
sous tension
• Si la LED Défaut est toujours allumée :
Retourner le Fieldgate SFG500 à Endress+Hauser pour réparation
53
Suppression des défauts
Fieldgate SFG500/SFM500
Problème
Cause/Remède
La LED Err PB est
allumée.
Le réseau PROFIBUS a mal fonctionné :
• Vérifier que le bus a les terminaisons correctes (aux deux extrémités)
• Vérifier que tous les paramètres de bus maître sont identiques.
• Vérifier que le bus est correctement câblé
La LED LAN1 ou LAN2 Erreur de câblage ou de liaison :
ne clignote pas alors que • Vérifier le câblage
l'interface est câblée.
• Vérifier que le partenaire de communication est sous tension
• Vérifier que l'adresse IP a été définie correctement :
• LAN1 : adresse IP fixe dans le domaine du réseau
• LAN2 : l'adresse est assignée par DHCP
12.3
Défauts de communication PROFIBUS
Problème
Cause/Remède
Le Fieldgate SFG500 ne
peut pas établir une
connexion avec le
segment PROFIBUS DP.
Erreur de câblage ou de liaison :
• Vérifier que le segment PROFIBUS DEP a les terminaisons correctes (aux deux
extrémités).
• Vérifier le câblage
• Vérifier qu'il n'y a pas deux instances de la même adresse de station
• Vérifier que tous les paramètres du bus maître sont identiques
Si nécessaire, ajuster le temps de rotation du jeton
Un appareil n'apparaît pas
dans la liste des appareils
joignables.
Erreur de communication :
• Un autre appareil a la même adresse
• L'appareil n'a pas été démarré
• L'appareil ne prend pas en charge la détection automatique du débit en bauds
Régler le débit en bauds correct
• L'appareil est connecté à une liaison qui n'est pas transparente (comportement
normal)
12.4
Défauts affichés par le serveur web
Problème Cause/Remède
Erreur interne :
Redémarrer le Fieldgate SFG500, voir section 10.1.5 →  49
A0028391
A0028394
L'e-mail ne peut pas être envoyé :
• Vérifier les paramètres d'e-mail, voir section 10.1.4 →  46
• Vérifier les paramètres d'e-mail avec l'administrateur système interne
L'e-mail de test ne peut pas être envoyé :
• Vérifier les paramètres d'e-mail, voir section 10.1.4 →  46
• Vérifier les paramètres d'e-mail avec l'administrateur système interne
Échec de la synchronisation de l'heure :
• Vérifier les réglages de la date et de l'heure, voir section 10.1.2 →  44
• Vérifier les paramètres d'e-mail avec l'administrateur système interne
Vitesse de transmission pas cohérente :
• Vérifier le réglage de la vitesse de transmission, voir section 6.1.3 →  25
• Si aucun maître cyclique n'est présent, changer le type de configuration du mode Auto au mode
Manuel.
• Dans le cas d'un maître cyclique, vérifier que tous les paramètres du bus maître sont identiques.
Pas de transmission de données, vérifier les paramètres PROFIBUS :
• Vérifier les paramètres PROFIBUS, voir section 6.1.3. →  25
• Vérifier le câblage
Impossible de trouver une adresse PROFIBUS libre.
Étendre le paramètre de l'adresse de la station la plus élevée dans le maître cyclique, voir section
6.1.3. →  25
54
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Annexe
13
Annexe
13.1
Annexe A – Paramètres IP de l'ordinateur
• Les droits d'administrateur peuvent être nécessaires pour pouvoir changer les
paramètres IP de l'ordinateur. Si tel est le cas, contacter l'administrateur système.
• La procédure décrite dans ce chapitre se réfère à Windows XP. Contacter
l'administrateur système pour les autres systèmes Windows.
La plupart des ordinateurs utilisés dans un réseau d'entreprise sont déjà configurés pour
accepter une adresse IP d'un serveur DHCP. Cependant, si l'ordinateur est utilisé dans un
système numérique de contrôle commande, il est possible qu'il ait une adresse fixe. Si c'est
le cas, procéder comme suit :
Procédure pour Windows XP
Endress+Hauser
1.
Cliquer sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Connexions
réseau.
 La boîte de dialogue Connexions réseau s'ouvre.
2.
Cliquer avec le bouton droit sur l'onglet Connexion réseau local → Propriétés.
 Ceci ouvre la boîte de dialogue Propriétés de la connexion au réseau local.
55
Annexe
Fieldgate SFG500/SFM500
3.
Double-cliquer sur Protocole Internet (TCP/IP).
 Ceci ouvre la boîte de dialogue Propriétés du protocole Internet (TCP/IP).
4.
Noter les adresses ayant été assignées à l'ordinateur. Celles-ci seront nécessaires
ultérieurement si l'ordinateur est réinitialisé après la mise en service du SFG500.
5.
Cliquer sur Obtenir une adresse IP automatiquement.
6.
Cliquer sur OK.
 La sélection est confirmée et la boîte de dialogue Propriétés du protocole
Internet (TCP/IP) se ferme.
7.
Cliquer sur OK.
 Ceci ferme la boîte de dialogue Propriétés de la connexion au réseau local.
Une fois que le Fieldgate SFG500 a été configuré, l'ordinateur peut être réinitialisé à son
adresse IP d'origine comme décrit ci-dessous :
Réinitialisation de l'adresse IP fixe
1.
Répéter les étapes 1-3 de la procédure ci-dessus.
2.
Dans la boîte de dialogue Propriétés du protocole Internet (TCP/IP), sélectionner
l'option Utiliser l’adresse IP suivante.
3.
Entrer les réglages notés dans l'étape 4.
4.
Cliquer sur OK.
 La sélection est confirmée et la boîte de dialogue Propriétés du protocole
Internet (TCP/IP) se ferme.
5.
Cliquer sur OK.
 Ceci ferme la boîte de dialogue Propriétés de la connexion au réseau local.
13.2
Annexe B – pare-feu Windows
Si des pare-feu sont utilisés sur les ordinateurs sur lesquels FieldCare est installé, ils
doivent être configurés pour permettre un accès mutuel. Comme la configuration du parefeu est souvent une question de stratégie de sécurité informatique de l'entreprise, consulter
l'administrateur système avant de modifier les réglages. De plus, des droits
d'administrateur sont nécessaires pour pouvoir configurer le pare-feu.
56
1.
Cliquer sur Démarrer → Paramètres → Panneau de configuration → Pare-feu
Windows.
2.
Sélectionner l'onglet Exceptions et spécifier les exceptions à deux niveaux.
Endress+Hauser
Fieldgate SFG500/SFM500
Annexe
3.
Pour Ajouter un programme, spécifier quelles applications sont en mesure de
répondre aux demandes volontaires.
4.
Pour Ajouter un port, spécifier que le pare-feu doit autoriser le trafic TCP sur les
ports utilisés par le serveur.
5.
Sélectionner l'onglet Général et cliquer sur Activer pour activer le pare-feu.
Ports de communication
Ports disponibles pour le Fieldgate SFG500 :
Endress+Hauser
N° de port
ID
Signification
TCP 60010
TCP_PCPS2_SFG500_PORT
-
UDP 60015
UDP_IDENTIFY_PORT
-
UDP 60020
UDP_ANNUNC_PORT
-
57
Index
Fieldgate SFG500/SFM500
Index
A
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asset Library (Bibliothèque d'actifs) . . . . . . . . . . . . . .
Asset Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Asset Status List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
33
29
29
C
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Désignation et emplacement du SFG . . . . . . . . . . . . . 45
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
E
e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
F
FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
I
Icônes du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
M
Mise à jour du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Moniteur PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
N
Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 44
Paramètres de l'esclave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Port LAN1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Process Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
R
Redémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
S
Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
58
Endress+Hauser
*71522456*
71522456
www.addresses.endress.com

Manuels associés