HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-06) CNC Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
750 Des pages
HEIDENHAIN TNC 640 (34059x-06) CNC Control Manuel utilisateur | Fixfr
TNC 640
Manuel utilisateur
Programmation en Texte clair
Logiciels CN
340590-06
340591-06
340595-06
Français (fr)
10/2015
Eléments de commande de la TNC
Eléments de commande de la TNC
Modes Programmation
Touche
Eléments de commande à l'écran
Touche
Programmation
Fonction
Test de programme
Définir le partage de l'écran
Commuter l'écran entre les modes
Machine et Programmation
Softkeys : choix de fonction de
l'écran
Gérer des programmes et des fichiers
Fonctions TNC
Touche
Commuter les barres de softkeys
Fonction
Sélectionner et supprimer des
programmes/fichiers, transférer
des données
Fonction
Définir un appel de programme,
sélectionner des tableaux de points
et de points zéro
Noms de fichiers, commentaires
Sélectionner la fonction MOD
Programmation en DIN/ISO
Afficher les textes d'aide pour les
messages d'erreur CN, appeler
TNCguide
Clavier alphabétique
Touche
Fonction
Modes Machine
Afficher tous les messages d'erreur
en instance
Touche
Afficher la calculatrice
Fonction
Mode Manuel
Touches de navigation
Manivelle électronique
Touche
Positionnement avec introduction
manuelle
Fonction
Positionner le curseur
Exécution de programme pas à pas
Sélection directement des
séquences, cycles et des fonctions
de paramètres
Exécution de programme en
continu
Potentiomètres pour l'avance
et la vitesse de broche
Avance
2
Vitesse de rotation
broche
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Cycles, sous-programmes et
répétitions de parties de programme
Touche
Fonctions spéciales
Touche
Fonction
Fonction
Afficher les fonctions spéciales
Définir les cycles palpeurs
Onglet suivant dans les
formulaires
Définir et appeler les cycles
Définir et appeler les sousprogrammes et les répétitions de
partie de programme
Introduire un arrêt programmé
dans un programme
Champ de dialogue ou bouton
avant/arrière
Introduire les axes de coordonnées et nombres,
Edition
Touche
Données d'outils
...
Touche
Fonction
Fonction
Sélectionner les axes ou les
introduire dans le programme
Chiffres
Définir les données d'outils dans le
programme
...
Point décimal/inverser le signe
Appeler les données d'outils
Saisir des coordonnées polaires/
valeurs incrémentales
Programmation d'opérations de contournage
Touche
Programmation des paramètres
Q/
Etat des paramètres Q
Fonction
Approche/sortie du contour
Programmation flexible de
contours FK
Transférer la position courante ou
la valeur de la calculatrice
NO
ENT
Droite
Centre de cercle/pôle pour
coordonnées polaires
Trajectoire circulaire avec centre
de cercle
Trajectoire circulaire avec rayon
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
Ignorer les questions du dialogue
et effacer des mots
Valider la saisie et continuer le
dialogue
Fermer la séquence, terminer la
saisie
Réinitialiser des valeurs ou
supprimer le(s) message(s)
d'erreur de la TNC
Interrompre le dialogue, effacer
une partie du programme
Chanfrein/arrondi d'angle
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Eléments de commande de la TNC
4
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Principes
Principes
Remarques sur ce manuel
Remarques sur ce manuel
Vous trouverez ci-après une liste des symboles d'information
utilisés dans ce manuel.
Ce symbole signale que vous devez tenir compte
des remarques particulières relatives à la fonction
concernée.
Ce symbole signale qu'il existe un ou plusieurs
dangers en relation avec l'utilisation de la fonction
décrite :
Dangers pour la pièce
Dangers pour l'élément de serrage
Dangers pour l'outil
Dangers pour la machine
Dangers pour l'opérateur
Ce symbole signale une situation potentiellement
dangereuse qui pourrait être à l'origine de blessures
si elle ne pouvait être évitée.
Ce symbole indique que la fonction décrite doit
être adaptée par le constructeur de votre machine.
L'action d'une fonction peut être différente d'une
machine à l'autre.
Ce symbole signale qu'un autre manuel d'utilisation
contient d'autres informations détaillées relatives à
une fonction.
Modifications souhaitées ou découverte d'une
"coquille"?
Nous nous efforçons en permanence d'améliorer notre
documentation. N'hésitez pas à nous faire part de vos suggestions
en nous écrivant à l'adresse e-mail suivante :
tnc-userdoc@heidenhain.de
6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Type de TNC, logiciels et fonctions
Ce manuel décrit les fonctions dont disposent les TNCs à partir des
numéros de logiciel CN suivants :
Type de TNC
Nr. de logiciel CN
TNC 640
340590-06
TNC 640 E
340591-06
TNC 640 Poste de programmation
340595-06
La lettre E désigne la version Export de la TNC. La version Export
de la TNC est soumise à la restriction suivante :
Les déplacements linéaires simultanés sont limités à quatre
axes
Le constructeur de machines adapte les fonctions TNC
qui conviennent le mieux à chacune des ses machines par
l'intermédiaire des paramètres machine. Dans ce manuel figurent
ainsi des fonctions qui n'existent pas dans toutes les TNC.
Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les
machines sont par exemple :
Etalonnage d'outils avec le TT
Pour savoir de quelles fonctions dispose votre machine, adressezvous à son constructeur.
Tout comme HEIDENHAIN, de nombreux constructeurs de
machines proposent des formations en programmation sur TNC.
Il est recommandé de participer à ce type de formations si vous
souhaitez vous familiariser de manière intensive avec les fonctions
TNC.
Manuel utilisateur Programmation des cycles :
Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et
cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans
le manuel d'utilisation "Programmation des cycles".
Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation,
adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 892905-xx
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Options de logiciel
La TNC 640 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par le constructeur de votre machine.
Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes :
Additional Axis (options 0 à 7)
Axe supplémentaire
1 à 8 boucles d'asservissement supplémentaires
Advanced Function Set 1 (option 8)
Fonctions étendues - Groupe 1
Usinage avec plateau circulaire :
Contours sur le développé d'un cylindre
Avance en mm/min
Conversions de coordonnées :
inclinaison du plan d'usinage
Interpolation :
Cercle dans 3 axes avec plan incliné (cercle dans l'espace)
Advanced Function Set 2 (option 9)
Fonctions étendues - Groupe 2
Usinage 3D :
Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups
Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface
Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle
électronique pendant le déroulement du programme ; la position
de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point
Management)
Maintien de l'outil en position perpendiculaire au contour
Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du
mouvement et au sens de l'outil
Interpolation :
Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise)
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec applications PC externes au moyen de
composants COM
Display Step (option 23)
Résolution d'affichage
Précision de programmation :
Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm
Axes angulaires jusqu'à 0,00001°
Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40)
Contrôle dynamique anti-collision
8
Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler
Avertissement en mode Manuel
Interruption de programme en mode Automatique
Contrôle également des déplacements sur 5 axes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
DXF Converter (option 42)
Convertisseur DXF
Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12)
Transfert de contours et de motifs de points
Définition pratique du point d'origine
Sélection graphique de contours partiels à partir de programmes en
dialogue Texte clair
Adaptive Feed Control – AFC (option 45)
Asservissement adaptatif de
l'avance
Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe
d'apprentissage
Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement
automatique de l'avance sera actif
Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage
KinematicsOpt (option 48)
Optimisation de la cinématique de
la machine
Sauvegarde/restauration de la cinématique active
Contrôle de la cinématique active
Optimisation de la cinématique active
Mill-Turning (option 50)
Mode Fraisage/Tournage
Fonctions :
Commutation mode Fraisage/Tournage
Vitesse de coupe constante
Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF)
Cycles de tournage
Extended Tool Management (option 93)
Gestion avancée des outils
basée sur Python
Advanced Spindle Interpolation (option 96)
Broche interpolée
Tournage interpol :
Cycle 880 : Taillage roue dentée
Cycle 291 : Couplage Tournage interpolé
Cycle 292 Finition de contour Tournage interpolé
Spindle Synchronism (option 131)
Synchronisation des broches
Synchronisation des broches de fraisage et de tournage
Remote Desktop Manager (option 133)
Commande des ordinateurs à
distance
Windows sur un ordinateur distinct
Intégré dans l'interface de la TNC
Synchronizing Functions (option 135)
Fonctions de synchronisation
Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) :
Couplage d'axes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Visual Setup Control – VSC (option 136)
Contrôle visuel par caméra de la
situation de serrage
Enregistrement de la situation de serrage avec un système par
caméra de HEIDENHAIN
Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone
d'usinage
Cross Talk Compensation – CTC (option 141)
Compensation de couplage d'axes
Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux
accélérations d'axes
Compensation du TCP (Tool Center Point)
Position Adaptive Control – PAC (option 142)
Asservissement adaptatif en
fonction de la position
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
position des axes dans l'espace de travail
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
vitesse ou de l'accélération d'un axe
Load Adaptive Control – LAC (option 143)
Asservissement adaptatif en
fonction de la charge
Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids
réel de la pièce
Active Chatter Control – ACC (option 145)
Réduction active des vibrations
Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant
l'usinage
Active Vibration Damping – AVD (option 146)
Atténuation active des vibrations
10
Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la
qualité de surface de la pièce
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Niveau de développement (fonctions de mise à jour
upgrade)
Outre les options logicielles, d'importants développements
logiciels des TNC sont également gérés par des fonctions de mises
à niveau, le Feature Content Level (terme anglais désignant le
niveau de développement). En procédant à une mise à jour de
votre logiciel TNC, vous ne disposez pas automatiquement des
fonctions du FCL.
Lorsque vous réceptionnez une nouvelle machine,
toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sont
disponibles sans surcoût.
Les fonctions de mise à niveau sont identifiées par FCL n dans le
manuel. La lettre n remplace le numéro (incrémenté) de la version
de développement.
L'acquisition payante du code correspondant vous permet d'activer
les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur
de votre machine ou avec HEIDENHAIN.
Lieu d'implantation prévu
La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est
essentiellement prévue pour fonctionner en milieux industriels.
Mentions légales
Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres
informations sur la commande à
Mode Mémorisation/Edition
Fonction MOD
Softkey REMARQUES SUR LA LICENCE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-02
Il est désormais possible d'ouvrir directement des fichiers
DXF sur la TNC pour en extraire des contours et des motifs de
points, voir "Programmation : Utiliser des données issues de
fichiers de CAO", page 271
Le sens d'axe d'outil actif peut désormais être activé comme
axe d'outil virtuel en mode Manuel et lorsqu'une manivelle
est superposée, voir "Superposition de la manivelle pendant
l'exécution du programme : M118 ", page 397
Le constructeur de la machine peut dorénavant définir les zones
de la machine de son choix qui sont à surveiller contre le risque
de collision, voir "Contrôle dynamique anti-collision (option 40)",
page 409
Les tableaux personnalisables disposent désormais d'un
droit de lecture et d'écriture, voir "Tableaux personnalisables",
page 449
La fonction d'asservissement automatique de l'avance AFC
(Adaptive Feed Control) a été introduite, voir "Asservissement
adaptatif de l'avance AFC (option 45)", page 420
Il existe un nouveau cycle palpeur 484 pour l'étalonnage du
palpeur sans fil TT 449, voir manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
Les nouvelles manivelles HR 520 et HR 550 FS sont maintenant
prises en charge,voir "Déplacer les axes avec des manivelles
électroniques", page 545
Nouveau cycle d'usinage 225 Gravure,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Nouvelle option logicielle de réduction active des vibrations
(ACC), voir "Suppression active des vibrations ACC (option 145)",
page 433
Nouveau cycle de palpage manuel "Ligne médiane comme point
d'origine", voir "Initialisation de la ligne médiane comme point
d'origine ", page 597
Nouvelle fonction pour arrondir les angles,voir "Arrondir les
angles : M197", page 404
Il est possible de bloquer l'accès externe à la TNC grâce à une
fonction MOD voir "Accès externe", page 657
12
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées 34059x-02
Le nombre maximal de caractères autorisés dans les champs
NOM et DOC du tableau d'outils est passé de 16 à 32, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 184
Les colonnes n AFC et ACC ont été ajoutées au tableau d'outils,
voir "Entrer des données d'outils dans le tableau", page 184
L'utilisation et le comportement de postionnement des cycles
palpeurs manuels ont été améliorés, voir "Utiliser un palpeur 3D
", page 571
Dans les cycles, la fonction PREDEF permet
désormais également de mémoriser des valeurs
prédéfinies ddans un paramètre de cycle,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
L'onglet AFC a été ajouté à l'affichage d'état, voir "Informations
d'état supplémentaires", page 86
La fonction de tournage FUNCTION TURNDATA SPIN a été
améliorée puisqu'il est maintenant possible de saisir une vitesse
de rotation maximale, voir "Programmer la vitesse de rotation",
page 516
Un nouvel algorithme d'optimisation est désormais
utilisé dans les cycles de la fonction KinematicsOpt,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position
d'approche du tenon dans le cycle 257 Fraisage de tenon
circulaire, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Un nouveau paramètre permet désormais de définir la position
d'approche du tenon dans le cycle 256 Tenon rectangulaire,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Avec le cycle palpeur manuel "Rotation de base", il est
désormais possible de compenser le désalignement de la pièce
par une rotation de la table, voir "Compenser le désalignement
de la pièce en effectuant une rotation de la table", page 588
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
13
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-0234055x-06
Nouveau mode de fonctionnement spécial DEGAGER, voir
"Dégagement après une coupure de courant", page 644
Nouveau graphique de simulation, voir "Graphiques ",
page 622
Nouvelle fonction MOD "Fichier d'utilisation des outils" dans le
groupe Configuration machine,voir "Fichier d'utilisations d'outils",
page 659
Nouvelle fonction MOD "Régler horloge système" dans le
groupe de paramètres système, voir "Paramétrer l'horloge
système", page 661
Nouveau groupe MOD "Paramètres graphiques",voir
"Paramètres graphiques", page 656
La nouvelle syntaxe pour l'asservissement adaptatif d'avance
(AFC) vous permet de lancer ou de terminer une passe
d'apprentissage, voir "Exécuter une passe d'apprentissage",
page 425
La nouvelle calculatrice de données de coupe vous permet de
calculer la vitesse de broche et l'avance, voir "Calculateur de
données de coupe", page 160
Vous pouvez désormais définir le mode de fonctionnement de
la correction d'outil dans la fonction FUNCTION TURNDATA, voir
"Correction d'outil dans le programme", page 523
Vous pouvez désormais activer et désactiver la suppression des
vibrations (ACC) via une softkey, voir "Activer/désactiver ACC",
page 434
De nouvelles conditions si/alors ont été introduites dans les
instructions de saut, voir "Programmer les sauts conditionnels",
page 323
Le tréma et le symbole du diamètre ont été ajoutés à
la chaîne de caractères du cycle d'usinage 225 Gravure,
voir manuel d'utilisation "programmation des cycles"
Nouveau cycle d'usinage 275 Fraisage en tourbillon,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Nouveau cycle d'usinage 233 Fraisage transversal,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le paramètre Q395 PROFONDEUR DE REFERENCE
a été introduit dans les cycles de perçage
200, 203 et 205 pour exploiter le T-ANGLE,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le cycle palpeur 4 MESURE 3D a été introduit,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
14
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées 34059x-04
La colonne NOM a été ajoutée au tableau d'outils de tournage,
voir "Données d'outils", page 524
Jusqu'à 4 fonctions M sont autorisées dans une séquence CN,
voir "Principes", page 384
De nouvelles softkeys ont été introduites dans la calculatrice
pour la prise en compte des valeurs, voir "Utilisation",
page 157
Le chemin restant peut désormais également être affiché dans
le système de programmation, voir "Sélectionner un affichage
de positions", page 662
Plusieurs paramètres de programmation ont été
ajoutés au cycle 241 PERCAGE MONOLEVRE,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Le paramètre Q305 N° DANS TABLEAU a été ajouté dans le
cycle 404, voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
Une avance d'approche a été ajoutée dans les cycles de fraisage
de filets 26x, voir manuel d'utilisation "Programmation des
cycles".
Dans le cycle 205 Perçage profond universel, le paramètre
Q208 permet désormais de définir une avance pour le retrait,
voir manuel d'utilisation "Programmation des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-05
La colonne PITCH a été ajoutée au gestionnaire d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 184
Les colonnes YL et DYL ont été ajoutées au tableau d'outils de
tournage, voir "Données d'outils", page 524
Plusieurs lignes peuvent désormais être insérées à la fin du
tableau du gestionnaire d'outils, voir "Editer le gestionnaire
d'outils", page 209
Il est possible de sélectionner le tableau d'outils de tournage de
son choix pour le test de programme, voir "Test de programme",
page 634
Les programmes portant les terminaisons .HU et .HC peuvent
être sélectionnés et édités dans n'importe quel mode.
Les fonctions SELECTION PROGRAMME et APPELER
PROGRAMME CHOISI ont été nouvellement ajoutées, voir
"Programme quelconque utilisé comme sous-programme",
page 299
Nouvelle fonction FEED DWELL pour la programmation de
temporisations répétitives, voir "Temporisation FUNCTION FEED
DWELL", page 457
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire données système ", page 335
La fonction DCM peut être activée et désactivée depuis
le programme CN, voir "Activer/désactiver le contrôle anticollision", page 414
Le logiciel de sécurité SELinux permet de verrouiller les
supports de données USB, voir "Logiciels de sécurité SELinux",
page 100
Le paramètre machine posAfterContPocket (n°201007) a été
introduit pour influencer le positionnement après un cycle
SL, voir "Paramètres utilisateur spécifiques à la machine",
page 686
Il est possible de définir des zones de protection dans le menu
MOD, voir "Définir des limites de déplacement", page 659
Il est possible de paramétrer une protection en écriture pour
certaines lignes du tableau Preset, voir "Enregistrer les points
d'origine dans le tableau Preset", page 562
Une nouvelle fonction de palpage manuelle permettant d'aligner
un plan est disponible,voir "Calculer une rotation 3D de base",
page 589
Une nouvelle fonction permettant d'aligner le plan d'usinage
sans axes rotatifs est disponible, voir "Incliner le plan d'usinage
sans axes rotatifs", page 483
Il est désormais possible d'ouvrir des fichiers de CAO sans
l'option 42, voir "Visionneuse de CAO", page 273
L'option de logiciel 96 Advanced Spindle Interpolation est
nouvellement disponible,voir "Options de logiciel", page 8
L'option de logiciel 131 Spindle Synchronism est nouvellement
disponible,voir "Options de logiciel", page 8
16
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées 34059x-05
Les avances FZ et FU peuvent désormais être programmés
dans la séquence Tool Call, voir "Appeler des données d'outil",
page 196
Au moment de choisir les outils, la commande affiche
également les colonnes XL et ZL du tableau d'outils de
tournage, voir "Appel d'outil", page 522
La plage de saisie de la colonne DOC du tableau
d'emplacement a été étendue à 32 caractères, voir "Tableau
d'emplacements pour changeur d'outils", page 193
Les instructions FN 15, FN 31, FN 32, FT et FMAXT issues
des commandes antérieures ne génèrent plus de séquences
ERROR lors de l'importation. Si vous utilisez ces instructions
lors de la simulation ou de l'exécution d'un programme CN,
la commande interrompt le programme CN avec un message
d'erreur qui vous aide à trouver solution alternative.
Les fonctions auxiliaires M104, M105, M112, M114, M124,
M134, M142, M150, M200 - M204 issues des commandes
antérieures ne génèrent plus de séquences ERROR lors de
l'importation. Si vous utilisez ces fonctions auxiliaires lors de la
simulation ou l'exécution d'un programme CN, la commande
interrompt le programme CN avec un message d'erreur qui
vous aide à trouver une solution alternative, voir "Comparaison :
fonctions auxiliaires", page 727
La taille maximale admissible des fichiers générés avec FN 16:
F-PRINT est passée de 4 Ko à 20 Ko.
En mode "Programmation", le tableau Preset "Preset.PR" est
protégé en écriture, voir "Enregistrer les points d'origine dans le
tableau Preset", page 562
La zone de saisie de la liste de paramètres Q, qui permet de
définir l'onglet QPARA de l'affichage d'état, peut contenir
jusqu'à 132 caractères, voir "Afficher les paramètres Q (onglet
QPARA)", page 91
Un étalonnage manuel du palpeur est désormais possible avec
moins de pré-positionnements, voir "Etalonner un palpeur 3D ",
page 579
L'affichage de position tient compte de la surépaisseur DL (pour
la surépaisseur d'outil ou de pièce) qui a été programmée dans
la séquence Tool-Call, voir "Valeurs Delta pour longueurs et
rayons", page 183
En mode Pas à pas, la commande traite chaque point d'un
cycle de motif de points ou d'un cycle CYCL CALL PAT, voir
"Exécution de programme", page 638
Pour effectuer un redémarrage de la commande, il n'est
possible d'utiliser la touche END : il faut utiliser la softkey
REDEMARRER, voir "Mise hors tension", page 542
La commande affiche l'avance de contournage en mode
Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction
auxiliaire M", page 555
Une inclinaison en mode Manuel ne peut être désactivée
que via le menu 3D ROT, voir "Activer l'inclinaison manuelle",
page 604
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
La valeur du paramètre machine maxLineGeoSearch(n°105408)
a été augmentée à 100000 max., voir "Paramètres utilisateur
spécifiques à la machine", page 686
Les intitulés des options de logiciel 8, 9 et 21 ont été modifiés,
voir "Options de logiciel", page 8
18
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées
34059x-05
Nouveau cycle 880 FRAISAGE DE DENTURES (option 96,
option 131)
Nouveau cycle 292 CONT. TOURN. INTERP. (option 96)
Nouveau cycle 291 COUPL. TOURN. INTER. (option 96)
Nouveau cycle 239 DEFINIR CHARGE pour la fonction LAC (Load
Adapt. Control) - adaptation des paramètres d'asservissement
en fonction de la charge (option 143)
Le cycle 270 DONNEES TRACE CONT. a été nouvellement ajouté
Le cycle 39 CONT. SURF. CYLINDRE a été nouvellement ajouté
(option 1)
Les caractères CE, ß, @ et l'horloge système font désormais
partie du cycle d'usinage 225 GRAVAGE
Le paramètre optionnel Q439 a été ajouté aux cycles 252-254 .
Les paramètres optionnels Q401 et Q404 ont été ajoutés au
cycle 22 EVIDEMENT
Le paramètre optionnel Q536 a été ajouté au cycle 484
ETALONNAGE TT IR
L'avance de plongée Q488 a été ajoutée aux cycles 841
TOURN. GORGE MONOPASSE RAD., 842 GORGE RADIALE
ETEND., 851 TOURN. GOR. MONOP. AX, et 852 GORGE AXIALE
ETEND.
Le tournage excentrique avec le cycle 800 CONFIG. TOURNAGE
est possible avec l'option 50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
Nouvelles fonctions 34059x-06
Les fonctions de palpage manuelles créent une ligne dans le
tableau Preset, voir "Inscrire les valeurs de mesure issues des
cycles palpeurs dans le tableau Preset", page 578
Les fonctions de palpage manuelles peuvent écrire dans une
ligne protégée par mot de passe, voir "Inscrire les valeurs de
mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset",
page 578
La colonne AFC-LOAD a été ajoutée au tableau d'outils. Dans
cette colonne, vous pouvez pré-configurer une puissance
d'asservissement de référence en fonction de l'outil que vous
aurez mémorisé par une passe d'apprentissage, voir "Entrer des
données d'outils dans le tableau", page 184
La colonne CINEMATIQUE a été ajoutée au tableau d'outils, voir
"Entrer des données d'outils dans le tableau", page 184
Lors de l'importation de données d'outils, le fichier CSV peut
également contenir des colonnes de tableau qui ne sont pas
connues de la commande. Lors de l'importation, un message
des colonnes non reconnues apparaît indiquant que ces valeurs
ne peuvent pas être mémorisées, voir "Importer et exporter des
données d'outils", page 214
Nouvelle fonction FUNCTION S-PULSE pour la programmation
de temporisations répétitives, voir "Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE", page 455
Dans le gestionnaire de fichiers, il est possible d'effectuer
une recherche rapide de fichiers en indiquant les premières
lettres, voir "Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers",
page 128
Si l'articulation est active, il est possible d'éditer la séquence
d'articulation dans la fenêtre associée, voir "Définition,
application", page 155
Les fonctions FN18 ont été étendues, voir "FN 18: SYSREAD –
Lire données système ", page 335
La commande distingue les programmes CN interrompus et
les programmes CN arrêtés. Elle offre en effet davantage de
possibilités d'intervention dans le cas d'une interruption de
programme, voir "Interrompre l'usinage", page 640
Le constructeur de la machine peut également configurer la
broche de tournage (option 50) comme axe sélectionnable sur la
manivelle, voir "Sélectionner l'axe à déplacer", page 550
Avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, vous pouvez
choisir une aide animée, voir "Vue d'ensemble", page 463
L'option de logiciel 42 Convertisseur DXF génère maintenant
aussi des cercles CR, voir "Configuration par défaut",
page 276
Nouvelle option de logiciel 136 Visual Setup Control (contrôle
vidéo de la situation de serrage), voir "Options de logiciel",
page 8,voir "Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC
(option 136)", page 607.
20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Type de TNC, logiciels et fonctions
Fonctions modifiées 34059x-06
Lorsque des modifications sont apportées au tableau d'outils
ou au gestionnaire d'outils, seule la ligne actuelle du tableau est
verrouillée, voir "Editer des tableaux d'outils", page 188
Lors de l'importation de tableaux d'outils, les types d'outils non
existants sont importés avec le type "Non défini", voir "Importer
des tableaux d'outils", page 191
Vous ne pouvez pas effacer les données d'outils d'un outil
mémorisé dans le tableau d'emplacements. voir "Editer des
tableaux d'outils", page 188
Dans toutes les fonctions de palpage manuelles, il est possible
d'utiliser des softkeys pour sélectionner rapidement l'angle de
départ des trous et tenons (sens de palpage parallèle aux axes),
voir "Fonctions présentes dans les cycles palpeurs", page 573
Lors du palpage, une fois que la valeur réelle du 1er point a été
mémorisée, la softkey du sens de l'axe s'affiche pour le 2ème
point.
Pour toutes les fonctions de palpage manuelles, le sens de l'axe
principal est proposé en configuration par défaut.
Les touches END et de MÉMORISATION DE LA POSITION
RÉELLE peuvent être utilisées dans les cycles de palpage
manuels.
L'avance de contournage affichée a été modifiée en mode
Manuel, voir "Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction
auxiliaire M", page 555
Dans le gestionnaire de fichiers, les programmes et les
répertoires qui se trouvent au niveau du curseur sont également
affichés dans un champ situé sous le chemin actuel.
Le fait d'éditer une séquence n'entraîne plus la suppression de
la sélection d'une séquence. Si vous éditez une séquence dans
un bloc actif et que vous sélectionnez une autre séquence par le
biais de la recherche syntaxique, la sélection sera étendue à la
séquence nouvellement sélectionnée, voir "Sélectionner, copier,
couper et insérer des parties de programme", page 119
Avec le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL., il est
possible d'éditer l'articulation dans la fenêtre d'articulation,
"Définition, application"
La fonction APPR CT/DEP CT permet d'approcher et de
quitter une hélice. Ce mouvement est effectué en trajectoire
hélicoïdale, avec la même pente, voir "Résumé : formes de
trajectoires pour l'approche et la sortie de contour", page 226
Les fonctions APPR LT, APPR LCT, DEP LT et DEP LCT placent
les trois axes sur le point auxiliaire en même temps, voir
"Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR
LT", page 229, voir "Approche par une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite :
APPR LCT", page 231
Une vérification des valeurs indiquées comme limites de
déplacement est effectuée pour s'assurer de leur validité, voir
"Définir des limites de déplacement", page 659
La commande enregistre la valeur 0 lors du calcul de l'angle
d'axe dans les axes qui ont été désélectionnés avec M138, voir
"Sélection des axes inclinés: M138", page 492
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
21
Principes
Type de TNC, logiciels et fonctions
La plage de programmation des colonnes SPA, SPB et SPC
du tableau Preset a été étendue à 999,9999, voir "Gestion des
points d'origine avec le tableau Preset", page 561
L'inclinaison est également possible lorsqu'elle est combinée à
une mise en miroir, voir "La fonction PLANE pour incliner le plan
d'usinage (option 8)", page 461
Même si la fenêtre ROT 3D est active en mode Manuel, PLANE
RESET fonctionne lors d'une transformation de base, voir
"Activer l'inclinaison manuelle", page 604
Le potentiomètre d'avance réduit non plus l'avance calculée
par la commande mais uniquement l'avance programmée, voir
"Avance F", page 180
Le convertisseur DXF émet FUNCTION MODE TURN ou
FUNCTION MODE MILL comme commentaire.
Nouvelles fonctions cycles et fonctions cycles modifiées
34059x-06
Nouveau cycle 258 TENON POLYGONAL
Nouveaux cycles palpeurs 600 et 601 pour la surveillance par
caméra (option 136)
Le paramètre Q561 a été ajouté au cycle 291 COUPLAGE
TOURNAGE INTERPOLE (option 96)
Les paramètres Q498 et Q531 ont été ajoutés aux cycles 421,
422 et 427
Dans le cycle 247 DEFINIR POINT D'ORIGINE, il est possible de
sélectionner dans le tableau Preset le numéro de point d'origine
correspondant à un paramètre donné
Le comportement de la temporisation a été adapté dans les
cycles 200 et 203
Le cycle 205 effectue le dégagement des copeaux sur la surface
de coordonnées
Si elle est active pendant l'usinage, la fonction M110 est
maintenant prise en compte dans les cycles SL pour les arcs de
cercle intérieurs corrigés
22
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Sommaire
1
Premier pas avec la TNC 640........................................................................................................ 57
2
Introduction.....................................................................................................................................77
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers..................................................103
4
Programmation : aides à la programmation............................................................................. 151
5
Programmation : outils................................................................................................................ 179
6
Programmation : programmer les contours.............................................................................. 217
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO.......................................... 271
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................291
9
Programmation : paramètres Q.................................................................................................. 311
10 Programmation:Fonctions auxiliaires.........................................................................................383
11 Programmation : fonctions spéciales......................................................................................... 405
12 Programmer un usinage multiaxe.............................................................................................. 459
13 Programmation : Gestion des palettes...................................................................................... 505
14 Programmation : Tournage.......................................................................................................... 511
15 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 539
16 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................615
17 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 621
18 Fonctions MOD............................................................................................................................. 653
19 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 685
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
23
Sommaire
24
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Premier pas avec la TNC 640........................................................................................................ 57
1.1
Résumé...................................................................................................................................................58
1.2
Mise sous tension de la machine....................................................................................................... 58
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les points de référence............................................ 58
1.3
Programmer la première pièce............................................................................................................ 59
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat................................................................................ 59
Les principaux éléments de commande de la TNC............................................................................... 59
Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de fichiers...................................................................60
Définir une pièce brute........................................................................................................................... 61
Structure du programme.........................................................................................................................62
Programmer un contour simple.............................................................................................................. 63
Créer un programme avec cycles...........................................................................................................66
1.4
Tester graphiquement la première pièce............................................................................................ 68
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 68
Sélectionner le tableau d'outils pour le test de programme.................................................................. 68
Sélectionner le programme que vous souhaitez tester..........................................................................69
Sélectionner le partage d'écran et la vue...............................................................................................69
Lancer le test de programme................................................................................................................. 70
1.5
Réglage des outils.................................................................................................................................71
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 71
Préparation et étalonnage des outils...................................................................................................... 71
Le tableau d'outils TOOL.T..................................................................................................................... 72
Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH.............................................................................................. 73
1.6
Dégauchir la pièce.................................................................................................................................74
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 74
Fixer la pièce........................................................................................................................................... 74
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D................................................................................ 75
1.7
Exécuter le premier programme......................................................................................................... 76
Sélectionner le mode qui convient......................................................................................................... 76
Sélectionner le programme que vous souhaitez exécuter..................................................................... 76
Lancer le programme..............................................................................................................................76
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
25
Sommaire
2
Introduction.....................................................................................................................................77
2.1
TNC 640..................................................................................................................................................78
Programmation: Dialogue Texte clair de HEIDENHAIN et DIN/ISO........................................................ 78
Compatibilité............................................................................................................................................78
2.2
Ecran et panneau de commande........................................................................................................ 79
Ecran........................................................................................................................................................79
Définir le partage de l'écran................................................................................................................... 79
Panneau de commande.......................................................................................................................... 80
2.3
Modes de fonctionnement...................................................................................................................81
Mode Manuel et Manivelle électronique................................................................................................81
Positionnement avec introduction manuelle........................................................................................... 81
Programmation........................................................................................................................................ 82
Test de programme.................................................................................................................................82
Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas........................................83
2.4
Afficher l'état......................................................................................................................................... 84
Affichage d'état général.......................................................................................................................... 84
Informations d'état supplémentaires...................................................................................................... 86
2.5
Gestionnaire de fenêtres...................................................................................................................... 93
Barre des taches..................................................................................................................................... 94
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)..............................................................................................95
Introduction............................................................................................................................................. 95
Configurer une liaison – Windows Terminal Service.............................................................................. 96
Configurer une connexion – VNC........................................................................................................... 98
Etablir et couper une connexion.............................................................................................................99
2.7
Logiciels de sécurité SELinux............................................................................................................ 100
2.8
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN........................................... 101
Palpeurs 3D........................................................................................................................................... 101
Manivelles électroniques HR................................................................................................................ 102
26
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers..................................................103
3.1
Principes de base................................................................................................................................ 104
Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence........................................................ 104
Système de référence.......................................................................................................................... 104
Système de référence sur les fraiseuses.............................................................................................105
Désignation des axes sur les fraiseuses.............................................................................................. 105
Coordonnées polaires........................................................................................................................... 106
Positions absolues et incrémentales de la pièce..................................................................................107
Sélectionner un point d'origine............................................................................................................. 108
3.2
Ouvrir et introduire des programmes...............................................................................................109
Structure d'un programme CN en Texte clair HEIDENHAIN................................................................ 109
Définition de la pièce brute: BLK FORM.............................................................................................. 110
Ouvrir un nouveau programme d'usinage............................................................................................ 113
des déplacements d'outils en dialogue Texte clair............................................................................... 114
Valider les positions effectives..............................................................................................................116
Editer programme................................................................................................................................. 117
La fonction de recherche de la TNC..................................................................................................... 120
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base.................................................................................... 122
Fichiers.................................................................................................................................................. 122
Afficher sur la TNC des fichiers externes............................................................................................. 124
Sauvegarde des données......................................................................................................................124
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
27
Sommaire
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers.........................................................................................125
Répertoires............................................................................................................................................ 125
Chemin d'accès.....................................................................................................................................125
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers....................................................................... 126
Appeler le gestionnaire de fichiers....................................................................................................... 127
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers.................................................................................. 128
Créer un nouveau répertoire.................................................................................................................130
Créer un nouveau fichier.......................................................................................................................130
Copier un fichier....................................................................................................................................130
Copier un fichier dans un autre répertoire............................................................................................131
Copier un tableau..................................................................................................................................132
Copier un répertoire.............................................................................................................................. 133
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés............................................................................ 133
Effacer un fichier................................................................................................................................... 134
Effacer un répertoire............................................................................................................................. 134
Marquer des fichiers............................................................................................................................. 135
Renommer un fichier............................................................................................................................ 135
Trier les fichiers..................................................................................................................................... 136
Autres fonctions.................................................................................................................................... 136
Outils supplémentaires pour la gestion des types de fichiers externes...............................................137
Outils auxiliaires pour les ITC............................................................................................................... 144
Transfert de données en provenance de/vers un un support de données externe...............................146
TNC sur réseau..................................................................................................................................... 148
Périphériques USB sur la TNC..............................................................................................................149
28
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Programmation : aides à la programmation............................................................................. 151
4.1
Introduire des commentaires.............................................................................................................152
Utilisation...............................................................................................................................................152
Commentaire pendant l'introduction du programme........................................................................... 152
Insérer ultérieurement un commentaire...............................................................................................152
Commentaire dans une séquence donnée.......................................................................................... 152
Fonctions lors de l'édition de commentaire......................................................................................... 153
4.2
Affichage des programmes CN..........................................................................................................154
Syntaxe en surbrillance......................................................................................................................... 154
Barres de défilement............................................................................................................................ 154
4.3
Articulation de programmes..............................................................................................................155
Définition, application............................................................................................................................ 155
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active................................................................ 155
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre de programme.................................................... 156
Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulations................................................................ 156
4.4
Calculatrice...........................................................................................................................................157
Utilisation...............................................................................................................................................157
4.5
Calculateur de données de coupe.....................................................................................................160
Application............................................................................................................................................. 160
4.6
Graphique de programmation........................................................................................................... 163
Exécuter le graphique de programmation en parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de programmation
en parallèle............................................................................................................................................ 163
Création du graphique de programmation pour le programme existant...............................................164
Afficher ou masquer les numéros de séquences.................................................................................165
Effacer le graphique.............................................................................................................................. 165
Afficher grille......................................................................................................................................... 165
Agrandissement ou réduction de la découpe.......................................................................................166
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
29
Sommaire
4.7
Messages d'erreur............................................................................................................................... 167
Afficher les erreurs................................................................................................................................167
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur..............................................................................................167
Fermer la fenêtre de messages d'erreur..............................................................................................167
Messages d'erreur détaillés..................................................................................................................168
Softkey INFO INTERNE.........................................................................................................................168
Effacer l'erreur.......................................................................................................................................169
Journal d'erreurs................................................................................................................................... 169
Journal des touches.............................................................................................................................. 170
Textes d'assistance............................................................................................................................... 171
Sauvegarder des fichiers service.......................................................................................................... 171
Appeler le système d'aide TNCguide................................................................................................... 171
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide............................................................................................172
Application............................................................................................................................................. 172
Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 173
Télécharger les fichiers d'aide actualisés.............................................................................................. 177
30
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Programmation : outils................................................................................................................ 179
5.1
Introduction des données d’outils.................................................................................................... 180
Avance F................................................................................................................................................180
Vitesse de rotation broche S................................................................................................................ 181
5.2
Données d'outil................................................................................................................................... 182
Conditions requises pour la correction d'outil...................................................................................... 182
Numéro d'outil, nom d'outil..................................................................................................................182
Longueur d'outil L................................................................................................................................. 182
Rayon d'outil R......................................................................................................................................182
Valeurs Delta pour longueurs et rayons................................................................................................183
Insérer des données d'outil dans le programme..................................................................................183
Entrer des données d'outils dans le tableau........................................................................................ 184
Importer des tableaux d'outils.............................................................................................................. 191
Tableau d'emplacements pour changeur d'outils................................................................................. 193
Appeler des données d'outil.................................................................................................................196
Changement d'outil...............................................................................................................................198
Contrôle de l'utilisation des outils........................................................................................................ 200
5.3
Correction d'outil.................................................................................................................................203
Introduction........................................................................................................................................... 203
Correction de la longueur d'outil.......................................................................................................... 203
Correction de rayon d'outil....................................................................................................................204
5.4
Gestion des palettes (option 93)....................................................................................................... 207
Principes de base..................................................................................................................................207
Appeler le gestionnaire d'outils............................................................................................................ 208
Editer le gestionnaire d'outils............................................................................................................... 209
Types d'outils disponibles..................................................................................................................... 212
Importer et exporter des données d'outils...........................................................................................214
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
31
Sommaire
6
Programmation : programmer les contours.............................................................................. 217
6.1
Déplacements d'outils........................................................................................................................ 218
Fonctions de contournage.................................................................................................................... 218
Libre programmation de contours (FK)................................................................................................. 218
Fonctions auxiliaires M......................................................................................................................... 218
Sous-programmes et répétitions de parties de programme.................................................................219
Programmation avec paramètres Q...................................................................................................... 219
6.2
Principes de base des fonctions de contournage............................................................................ 220
Programmer un déplacement d’outil pour un usinage......................................................................... 220
6.3
Aborder et quitter le contour............................................................................................................ 224
Point de départ et point final................................................................................................................ 224
Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la sortie de contour............................................ 226
Positions importantes en approche et en sortie...................................................................................227
Approche par une droite avec raccordement tangentiel : APPR LT......................................................229
Approche par une droite perpendiculaire au premier point du contour : APPR LN...............................229
Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel: APPR CT.................................230
Approche par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel au contour et segment de droite :
APPR LCT.............................................................................................................................................. 231
Sortie du contour par une droite avec raccordement tangentiel : DEP LT............................................232
Sortie du contour par une droite perpendiculaire au dernier point du contour : DEP LN...................... 232
Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel : DEP CT......................233
Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement tangentiel au contour et un segment de droite :
DEP LCT................................................................................................................................................ 233
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes........................................................................................ 234
Sommaire des fonctions de contournage.............................................................................................234
Droite L................................................................................................................................................. 235
Insérer un chanfrein entre deux droites............................................................................................... 236
Arrondis d'angles RND..........................................................................................................................237
Centre de cercle CC............................................................................................................................. 238
Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC......................................................................... 239
Trajectoire circulaire CR avec rayon défini............................................................................................ 240
Trajectoire circulaire CT avec raccordement tangentiel........................................................................ 242
Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes........................................243
Exemple : déplacement circulaire en cartésien.................................................................................... 244
Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes.........................................................................245
32
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6.5
Contournage : coordonnées polaires................................................................................................ 246
Sommaire.............................................................................................................................................. 246
Origine des coordonnées polaires : pôle CC........................................................................................ 247
Droite LP............................................................................................................................................... 247
Trajectoire circulaire CP autour du pôle CC.......................................................................................... 248
Trajectoire circulaire CTP avec raccordement tangentiel...................................................................... 249
Trajectoire hélicoïdale (Helix).................................................................................................................250
Exemple : déplacement linéaire en polaire...........................................................................................252
Exemple : hélice.................................................................................................................................... 253
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK........................................... 254
Principes de base..................................................................................................................................254
Graphique de programmation FK..........................................................................................................256
Ouvrir le dialogue FK............................................................................................................................ 257
Pôle pour programmation FK................................................................................................................257
Programmation flexible de droites........................................................................................................ 258
Programmation flexible de trajectoires circulaires................................................................................ 259
Possibilités d'introduction..................................................................................................................... 260
Points auxiliaires....................................................................................................................................263
Rapports relatifs.................................................................................................................................... 264
Exemple : programmation FK 1............................................................................................................ 266
Exemple : programmation FK 2............................................................................................................ 267
Exemple : programmation FK 3............................................................................................................ 268
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
33
Sommaire
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO.......................................... 271
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran............................................ 272
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF : organisation de l'écran................................................... 272
7.2
Visionneuse de CAO........................................................................................................................... 273
Application............................................................................................................................................. 273
7.3
Convertisseur DXF (option 42)...........................................................................................................274
Application............................................................................................................................................. 274
Travailler avec TNCguide....................................................................................................................... 275
Ouvrir un fichier DXF............................................................................................................................ 275
Configuration par défaut....................................................................................................................... 276
Configurer la couche (layer).................................................................................................................. 278
Initialiser le point d'origine....................................................................................................................279
Sélectionner et mémoriser un contour.................................................................................................281
Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage............................................................................ 285
34
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de programme.......................291
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de programme............................. 292
Label...................................................................................................................................................... 292
8.2
Sous-programmes............................................................................................................................... 293
Mode opératoire....................................................................................................................................293
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 293
Programmer un sous-programme......................................................................................................... 294
Appeler un sous-programme................................................................................................................ 294
8.3
Répétition de partie de programme................................................................................................. 295
Label...................................................................................................................................................... 295
Mode opératoire....................................................................................................................................295
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 295
Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................296
Programmer une répétition de partie de programme...........................................................................296
8.4
Programme au choix en tant que sous-programme....................................................................... 297
Tableau récapitulatif des softkeys......................................................................................................... 297
Mode opératoire....................................................................................................................................298
Remarques sur la programmation........................................................................................................ 298
Programme quelconque utilisé comme sous-programme....................................................................299
8.5
Imbrications......................................................................................................................................... 301
Types d'imbrications..............................................................................................................................301
Niveaux d'imbrication............................................................................................................................ 301
Sous-programme dans sous-programme..............................................................................................302
Renouveler des répétitions de parties de programme......................................................................... 303
Répéter un sous-programme................................................................................................................ 304
8.6
Exemples de programmation............................................................................................................ 305
Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes.......................................................................... 305
Exemple : groupe de trous................................................................................................................... 306
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils.......................................................................................308
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
35
Sommaire
9
Programmation : paramètres Q.................................................................................................. 311
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions........................................................................................312
Remarques à propos de la programmation.......................................................................................... 314
Appeler des fonctions de paramètres Q.............................................................................................. 315
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres.............................................................316
Utilisation...............................................................................................................................................316
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques.............................................................. 317
Application............................................................................................................................................. 317
Résumé................................................................................................................................................. 317
Programmation des calculs de base.....................................................................................................318
9.4
Fonctions angulaires...........................................................................................................................320
Définitions............................................................................................................................................. 320
Programmer les fonctions trigonométriques........................................................................................ 320
9.5
Calcul du cercle................................................................................................................................... 321
Application............................................................................................................................................. 321
9.6
conditions si/alors avec des paramètres Q...................................................................................... 322
Application............................................................................................................................................. 322
Sauts inconditionnels............................................................................................................................ 322
Abréviations et expressions utilisées................................................................................................... 322
Programmer les sauts conditionnels.................................................................................................... 323
9.7
Contrôler et modifier les paramètres Q........................................................................................... 324
Procédure.............................................................................................................................................. 324
9.8
Autres fonctions.................................................................................................................................. 326
Résumé................................................................................................................................................. 326
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur............................................................................... 327
FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs de paramètres Q formatés................................. 331
FN 18: SYSREAD – Lire données système.......................................................................................... 335
FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 344
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC.............................................................................. 344
FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC....................................................................................... 345
FN 37: EXPORT.....................................................................................................................................345
36
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL................................................................................ 346
Introduction........................................................................................................................................... 346
Une transaction..................................................................................................................................... 347
Programmation d'instructions SQL....................................................................................................... 349
Résumé des softkeys........................................................................................................................... 349
SQL BIND..............................................................................................................................................350
SQL SELECT......................................................................................................................................... 351
SQL FETCH........................................................................................................................................... 353
SQL UPDATE.........................................................................................................................................354
SQL INSERT.......................................................................................................................................... 354
SQL COMMIT....................................................................................................................................... 355
SQL ROLLBACK.................................................................................................................................... 355
9.10 Introduire directement une formule..................................................................................................356
Introduire une formule.......................................................................................................................... 356
Règles de calculs.................................................................................................................................. 358
Exemple de programmation..................................................................................................................359
9.11 Paramètres string................................................................................................................................ 360
Fonctions de traitement de strings.......................................................................................................360
Affecter les paramètres string.............................................................................................................. 361
Chaîner des paramètres string............................................................................................................. 361
Convertir une valeur numérique en paramètre string...........................................................................362
Extraire et copier une partie de paramètre string................................................................................ 363
Convertir un paramètre string en valeur numérique.............................................................................364
Vérification d’un paramètre string.........................................................................................................365
Déterminer la longueur d’un paramètre string..................................................................................... 366
Comparer la suite chronologique alphabétique.....................................................................................367
Lire des paramètre machine................................................................................................................. 368
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
37
Sommaire
9.12 Paramètres Q réservés....................................................................................................................... 371
Valeurs du PLC : Q100 à Q107............................................................................................................. 371
Rayon d'outil courant : Q108................................................................................................................ 371
Axe d’outil : Q109................................................................................................................................. 371
Etat de la broche : Q110....................................................................................................................... 372
Arrosage : Q111..................................................................................................................................... 372
Facteur de recouvrement : Q112.......................................................................................................... 372
Unité de mesure dans le programme : Q113....................................................................................... 372
Longueur d’outil : Q114.........................................................................................................................372
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du programme............................................................. 373
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors d'un étalonnage automatique de l'outil avec le
TT 130....................................................................................................................................................373
Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par la
TNC........................................................................................................................................................373
Résultats de mesure des cycles palpeurs Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"..................................................................................................................374
Vérification de la situation de serrage : Q601.......................................................................................375
9.13 Exemples de programmation............................................................................................................ 376
Exemple : Ellipse................................................................................................................................... 376
Exemple : cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique............................................................ 378
Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles.............................................................................. 380
38
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10 Programmation:Fonctions auxiliaires.........................................................................................383
10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP............................................................................384
Principes................................................................................................................................................ 384
10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage.....386
Résumé................................................................................................................................................. 386
10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées........................................................................ 387
Programmer les coordonnées machine : M91, M92............................................................................ 387
Approcher les positions du système de coordonnées non incliné dans le plan d'usinage incliné :
M130..................................................................................................................................................... 389
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage.............................................390
Usinage de petits segments de contour : M97....................................................................................390
Usinage complet des angles d'un contour ouvert : M98..................................................................... 391
Facteur d'avance pour les déplacements de plongée : M103.............................................................. 392
Avance en millimètre / rotation de broche : M136............................................................................... 393
Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/M110/M111..............................................................394
Précalculer le contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) : M120............................................. 395
Superposition de la manivelle pendant l'exécution du programme : M118.......................................... 397
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil : M140.......................................................................399
Annuler le contrôle du palpeur : M141................................................................................................. 401
Effacer la rotation de base : M143....................................................................................................... 402
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN : M148............................................ 403
Arrondir les angles : M197....................................................................................................................404
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
39
Sommaire
11 Programmation : fonctions spéciales......................................................................................... 405
11.1 Résumé des fonctions spéciales....................................................................................................... 406
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT..................................................................................... 406
Menu de paramètres par défaut...........................................................................................................407
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points..............................................................407
Menu de définition des diverses fonctions conversationnelles Texte clair........................................... 408
11.2 Contrôle dynamique anti-collision (option 40)................................................................................ 409
Fonction................................................................................................................................................. 409
Représentation graphique des objets de collision................................................................................ 410
Contrôle anti-collision dans les modes manuels.................................................................................. 412
Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution de programme.....................................................413
Activer/désactiver le contrôle anti-collision........................................................................................... 414
11.3 Gestionnaire de porte-outils.............................................................................................................. 416
Principes de base..................................................................................................................................416
Enregistrer les modèles de porte-outils................................................................................................416
Paramétrer les modèles de porte-outils............................................................................................... 417
Affecter des porte-outils paramétrés.................................................................................................... 419
11.4 Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)...................................................................420
Application............................................................................................................................................. 420
Définir les configurations par défaut d'AFC..........................................................................................422
Exécuter une passe d'apprentissage....................................................................................................425
Activer/désactiver l'AFC........................................................................................................................ 430
Fichier de protocole.............................................................................................................................. 431
Surveillance de rupture/d'usure de l‘outil............................................................................................. 432
Surveiller la charge de la broche...........................................................................................................432
11.5 Suppression active des vibrations ACC (option 145)...................................................................... 433
Application............................................................................................................................................. 433
Activer/désactiver ACC.......................................................................................................................... 434
40
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11.6 Usiner avec les axes parallèles U, V et W........................................................................................435
Résumé................................................................................................................................................. 435
FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY......................................................................................................436
FONCTION PARAXCOMP MOVE......................................................................................................... 436
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP................................................................................. 437
FUNCTION PARAXMODE..................................................................................................................... 438
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE................................................................................. 439
Exemple : Perçage avec l'axe W.......................................................................................................... 440
11.7 Fonctions de fichiers...........................................................................................................................441
Application............................................................................................................................................. 441
Définir les opérations sur les fichiers................................................................................................... 441
11.8 Définir la transformation des coordonnées......................................................................................442
Résumé................................................................................................................................................. 442
TRANS DATUM AXIS............................................................................................................................ 442
TRANS DATUM TABLE......................................................................................................................... 443
TRANS DATUM RESET......................................................................................................................... 444
11.9 Créer des fichiers-texte.......................................................................................................................445
Application............................................................................................................................................. 445
Ouvrir et quitter un fichier texte........................................................................................................... 445
Editer des textes...................................................................................................................................446
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau..........................................................446
Modifier des blocs de texte..................................................................................................................447
Trouver des texte partiels..................................................................................................................... 448
11.10 Tableaux personnalisables................................................................................................................. 449
Principes de base..................................................................................................................................449
Créer des tableaux personnalisables.................................................................................................... 449
Modifier le format du tableau............................................................................................................... 450
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire........................................................................... 451
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable........................................................................ 452
FN 27: TABWRITE – Décrire un tableau personnalisable..................................................................... 453
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable............................................................................ 454
Adapter le format d'un tableau.............................................................................................................454
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
41
Sommaire
11.11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE........................................................................ 455
Programmer une vitesse de rotation oscillante....................................................................................455
Annuler une vitesse de rotation oscillante........................................................................................... 456
11.12 Temporisation FUNCTION FEED DWELL.......................................................................................... 457
Programmer une temporisation............................................................................................................ 457
Réinitialiser la temporisation................................................................................................................. 458
42
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12 Programmer un usinage multiaxe.............................................................................................. 459
12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes.......................................................................................460
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)....................................................... 461
Introduction........................................................................................................................................... 461
Vue d'ensemble.................................................................................................................................... 463
Définir la fonction PLANE..................................................................................................................... 464
Affichage de position............................................................................................................................ 464
Annuler la fonction PLANE................................................................................................................... 465
Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace PLANE SPATIAL.................................................... 466
Définir le plan d'usinage via l'angle de projection : PLANE PROJECTED.............................................468
Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler PLANE EULER.............................................................. 469
Définir le plan d’usinage avec deux vecteurs PLANE VECTOR............................................................ 471
Définir le plan d'usinage avec trois points PLANE POINTS................................................................. 473
Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace : PLANE RELATIVE.... 475
Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL...............................................................................476
Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE.................................................... 478
Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs.........................................................................................483
12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné (option 9)............................................................................... 484
Fonction................................................................................................................................................. 484
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif............................................................ 484
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux................................................................................. 485
12.4 Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs............................................................................................486
Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C : M116 (option 8)....................................................486
Déplacement avec optimisation de la course M126............................................................................ 487
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° : M94..............................................488
Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9)..................................................................................................................................... 489
Sélection des axes inclinés: M138....................................................................................................... 492
Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence:
fonction M144 (option 9).......................................................................................................................493
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
43
Sommaire
12.5 FUNCTION TCPM (option 9).............................................................................................................. 494
Fonction................................................................................................................................................. 494
Définir la FONCTION TCPM................................................................................................................. 494
Mode d'action de l'avance programmée.............................................................................................. 495
Interprétation des coordonnées programmées pour les axes rotatifs..................................................495
Mode d'interpolation entre la position initiale et la position finale....................................................... 497
Annuler FUNCTION TCPM....................................................................................................................498
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle (option 9)................................................................................ 499
Introduction........................................................................................................................................... 499
Définition d'un vecteur normé.............................................................................................................. 500
Formes d'outils autorisées....................................................................................................................501
Utiliser d'autres outils:Valeurs Delta..................................................................................................... 501
Correction 3D sans TCPM.................................................................................................................... 501
Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM....................................................................................... 502
Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec TCPM et correction de rayon (RL/RR)................ 503
44
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
13 Programmation : Gestion des palettes...................................................................................... 505
13.1 Gestion des palettes........................................................................................................................... 506
Application............................................................................................................................................. 506
Sélectionner un tableau de palettes..................................................................................................... 509
Quitter un tableau de palettes.............................................................................................................. 509
Exécuter un tableau de palettes........................................................................................................... 510
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
45
Sommaire
14 Programmation : Tournage.......................................................................................................... 511
14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)...........................................................................512
Introduction........................................................................................................................................... 512
14.2 Fonctions de base (option 50)........................................................................................................... 513
Commutation mode fraisage/tournage................................................................................................. 513
Affichage graphique du mode Tournage............................................................................................... 515
Programmer la vitesse de rotation....................................................................................................... 516
Avance................................................................................................................................................... 518
14.3 Fonctions de balourd (option 50)...................................................................................................... 519
Balourd en mode tournage................................................................................................................... 519
Cycle de mesure du balourd.................................................................................................................521
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50).........................................................................................522
Appel d'outil.......................................................................................................................................... 522
Correction d'outil dans le programme.................................................................................................. 523
Données d'outils................................................................................................................................... 524
Compensation du rayon de la dent CRD.............................................................................................. 529
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)...................................................................... 530
Gorges et dégagements....................................................................................................................... 530
Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK..............................................................................536
Tournage en position inclinée............................................................................................................... 537
46
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15 Mode manuel et réglages........................................................................................................... 539
15.1 Mise sous tension, mise hors tension..............................................................................................540
Mise sous tension................................................................................................................................ 540
Mise hors tension................................................................................................................................. 542
15.2 Déplacement des axes de la machine.............................................................................................. 543
Remarque.............................................................................................................................................. 543
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes...........................................................................543
Positionnement pas à pas.....................................................................................................................544
Déplacer les axes avec des manivelles électroniques..........................................................................545
15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M........................................................555
Application............................................................................................................................................. 555
Introduction de valeurs......................................................................................................................... 555
Modifier la vitesse de broche et l'avance.............................................................................................556
Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 556
15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)....................................................................557
Généralités............................................................................................................................................ 557
Définitions............................................................................................................................................. 558
Vérifier la position des axes..................................................................................................................559
Activer la limitation d'avance................................................................................................................ 560
Affichages d'état supplémentaires....................................................................................................... 560
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset....................................................................... 561
Remarque.............................................................................................................................................. 561
Enregistrer les points d'origine dans le tableau Preset........................................................................ 562
Activer le point d'origine....................................................................................................................... 568
15.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D...................................................................................... 569
Remarque.............................................................................................................................................. 569
Opérations préalables........................................................................................................................... 569
...............................................................................................................................................................569
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques ou des comparateurs à cadran.........................570
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
47
Sommaire
15.7 Utiliser un palpeur 3D........................................................................................................................ 571
Vue d’ensemble.................................................................................................................................... 571
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs..................................................................................... 573
Sélectionner un cycle de palpage.........................................................................................................575
Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs.............................................................................. 576
Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau de points zéro..................... 577
Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset.............................. 578
15.8 Etalonner un palpeur 3D.................................................................................................................... 579
Introduction........................................................................................................................................... 579
Etalonnage de la longueur effective..................................................................................................... 580
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage du palpeur....................................................... 581
Afficher les valeurs d'étalonnage..........................................................................................................585
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D...................................................... 586
Introduction........................................................................................................................................... 586
Calculer la rotation de base.................................................................................................................. 587
Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset........................................................................ 587
Compenser le désalignement de la pièce en effectuant une rotation de la table.................................588
Afficher la rotation de base...................................................................................................................588
Annuler la rotation de base.................................................................................................................. 588
Calculer une rotation 3D de base.........................................................................................................589
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D............................................................................... 591
Résumé................................................................................................................................................. 591
Définir un point d'origine sur un axe de son choix...............................................................................591
Coin comme point d'origine................................................................................................................. 592
centre d'un cercle comme point d'origine........................................................................................... 594
Initialisation de la ligne médiane comme point d'origine..................................................................... 597
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D..............................................................................................598
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8).......................................................................................... 601
Application, mode opératoire................................................................................................................ 601
Approcher des points de référence avec des axes inclinés................................................................. 603
Affichage de positions dans le système incliné....................................................................................603
Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage.................................................................................. 603
Activer l'inclinaison manuelle................................................................................................................ 604
Définir le sens de l’axe d’outil comme sens d’usinage........................................................................605
Initialisation du point d'origine dans le système incliné....................................................................... 606
48
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15.12Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136).................................................... 607
Principes de base..................................................................................................................................607
Récapitulatif........................................................................................................................................... 609
Générer une image live........................................................................................................................ 610
Gérer des données de surveillance...................................................................................................... 611
Configuration......................................................................................................................................... 613
Résultat de l'analyse d'image...............................................................................................................614
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
49
Sommaire
16 Positionnement avec introduction manuelle.............................................................................615
16.1 Programmer et exécuter des usinages simples...............................................................................616
Exécuter le positionnement avec introduction manuelle......................................................................616
Sauvegarder ou effacer des programmes dans $MDI..........................................................................619
50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17 Test de programme et Exécution de programme..................................................................... 621
17.1 Graphiques........................................................................................................................................... 622
Utilisation...............................................................................................................................................622
Régler la vitesse du test de programme..............................................................................................623
Résumé : Affichages............................................................................................................................. 624
Représentation 3D................................................................................................................................ 625
Vue de dessus...................................................................................................................................... 628
Représentation en 3 plans....................................................................................................................628
Répéter la simulation graphique........................................................................................................... 630
Afficher l'outil........................................................................................................................................ 630
Calculer le temps d'usinage................................................................................................................. 631
17.2 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage.........................................................................632
Application............................................................................................................................................. 632
17.3 Fonctions pour afficher le programme............................................................................................. 633
Résumé................................................................................................................................................. 633
17.4 Test de programme.............................................................................................................................634
Application............................................................................................................................................. 634
17.5 Exécution de programme...................................................................................................................638
Application............................................................................................................................................. 638
Exécuter programme d'usinage............................................................................................................639
Interrompre l'usinage............................................................................................................................ 640
Déplacer les axes de la machine pendant une interruption..................................................................642
Poursuivre une exécution de programme après une interruption.........................................................643
Dégagement après une coupure de courant........................................................................................644
Reprise du programme (amorce de séquence).................................................................................... 647
Approcher à nouveau le contour...........................................................................................................649
17.6 Démarrage automatique des programmes...................................................................................... 650
Application............................................................................................................................................. 650
17.7 Sauter des séquences.........................................................................................................................651
Application............................................................................................................................................. 651
Insérer le caractère „/“.........................................................................................................................651
Effacer le caractère „/“.........................................................................................................................651
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
51
Sommaire
17.8 Arrêt de programme optionnel......................................................................................................... 652
Application............................................................................................................................................. 652
52
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18 Fonctions MOD............................................................................................................................. 653
18.1 Fonction MOD......................................................................................................................................654
Sélectionner les fonctions MOD...........................................................................................................654
Modifier les configurations................................................................................................................... 654
Quitter les fonctions MOD................................................................................................................... 654
Résumé des fonctions MOD................................................................................................................ 655
18.2 Paramètres graphiques....................................................................................................................... 656
18.3 Configuration machine....................................................................................................................... 657
Accès externe....................................................................................................................................... 657
Définir des limites de déplacement......................................................................................................659
Fichier d'utilisations d'outils.................................................................................................................. 659
Sélectionner la cinématique..................................................................................................................660
18.4 Paramètres système............................................................................................................................661
Paramétrer l'horloge système...............................................................................................................661
18.5 Sélectionner un affichage de positions............................................................................................ 662
Utilisation...............................................................................................................................................662
18.6 Sélectionner le système de mesure..................................................................................................663
Application............................................................................................................................................. 663
18.7 Afficher les temps de fonctionnement............................................................................................. 663
Application............................................................................................................................................. 663
18.8 Numéros de logiciel............................................................................................................................664
Application............................................................................................................................................. 664
18.9 Saisie d'un code de validation.......................................................................................................... 664
Application............................................................................................................................................. 664
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
53
Sommaire
18.10 Installer des interfaces de données.................................................................................................. 665
Interface série de la TNC 640.............................................................................................................. 665
Application............................................................................................................................................. 665
Configurer l'interface RS-232................................................................................................................ 665
Définir la vitesse de transfert en BAUD (vitesse de transfert N°16701)............................................... 665
Définir le protocole (protocole N°106702)............................................................................................ 666
Définir des bits de données (bits de données, N°106703)...................................................................666
Vérifier la parité (parité, N°106704).......................................................................................................666
Définir des bits d'arrêt (bits d'arrêt, N°106705)....................................................................................666
Définir le Handshake (flowControl N°106706)...................................................................................... 667
Système de fichiers pour une opération de fichier (système de fichier N°106707).............................. 667
Block Check Character (bccAvoidCtrlChar N°106708)...........................................................................667
Etat de la ligne RTS (rtsLow N°106709)............................................................................................... 667
Définir le comportement après réception de ETX (noEotAfterEtx N°106710).......................................668
Paramétrages pour le transfert de données avec le logiciel pour PC TNCserver................................. 668
Sélectionner le mode du périphérique (système de fichiers)............................................................... 669
Logiciel de transmission de données................................................................................................... 669
18.11 Interface Ethernet................................................................................................................................671
Introduction........................................................................................................................................... 671
Possibilités de connexion......................................................................................................................671
Configuration de la TNC........................................................................................................................671
18.12Pare-feu.................................................................................................................................................677
Application............................................................................................................................................. 677
18.13Configurer la manivelle radio HR 550 FS......................................................................................... 680
Application............................................................................................................................................. 680
Affecter la manivelle à une station d'accueil........................................................................................ 680
Régler le canal radio............................................................................................................................. 681
Régler la puissance d'émission............................................................................................................ 681
Statistique..............................................................................................................................................682
18.14Charger une configuration machine................................................................................................. 683
Application............................................................................................................................................. 683
54
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19 Tableaux et résumés.................................................................................................................... 685
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine............................................................................. 686
Utilisation...............................................................................................................................................686
19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces de données...................... 698
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN................................................................................. 698
Appareils autres que HEIDENHAIN...................................................................................................... 700
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet......................................................................................... 700
19.3 Informations techniques..................................................................................................................... 701
19.4 Tableaux récapitulatifs........................................................................................................................ 709
Cycles d'usinage................................................................................................................................... 709
Fonctions auxil.......................................................................................................................................712
19.5 Fonctions de la TNC 640 et de l'iTNC 530....................................................................................... 714
Comparaison : caractéristiques techniques...........................................................................................714
Comparaison : interfaces des données................................................................................................ 714
Comparaison : accessoires....................................................................................................................715
Comparaison : Logiciel d'ordinateur portable....................................................................................... 715
Comparaison : fonctions spécifiques à la machine...............................................................................716
Comparaison : fonctions utilisateur.......................................................................................................716
Comparaison : cycles............................................................................................................................ 724
Comparaison : fonctions auxiliaires.......................................................................................................727
Comparaison : cycles palpeurs en mode Mode Manuel et Manivelle électronique..............................729
Comparaison : cycles de palpage pour le contrôle automatique de la pièce........................................ 730
Comparaison : différences de programmation......................................................................................731
Comparaison : différences dans le test de programme, fonctionnalité................................................ 736
Comparaison : différences dans le test de programme, utilisation...................................................... 736
Comparaison : différences concernant le mode manuel, fonctionnalité............................................... 736
Comparaison : différences dans le mode manuel, utilisation............................................................... 738
Comparaison : différences concernant le mode Exécution, utilisation................................................. 738
Comparaison : différences concernant le mode Exécution, déplacements.......................................... 739
Comparaison : différences dans le mode MDI..................................................................................... 743
Comparaison : différences concernant le poste de programmation..................................................... 744
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
55
1
Premier pas avec
la TNC 640
1
Premier pas avec la TNC 640
1.1
1.1
Résumé
Résumé
Ce chapitre est destiné à aider les débutants TNC à maitriser
rapidement les fonctionnalités les plus importantes de la TNC. Vous
trouverez de plus amples informations sur chaque sujet dans la
description correspondante concernée.
Les thèmes suivants sont traités dans ce chapitre :
Mise sous tension de la machine
Programmer la première pièce
Contrôler graphiquement la première pièce
Configurer les outils
Dégauchir la pièce
Exécuter le premier programme
1.2
Mise sous tension de la machine
Acquitter la coupure d'alimentation et passer sur les
points de référence
La mise sous tension et le passage sur les points
de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre
le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques
minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran le dialogue
Coupure d'alimentation.
Appuyer sur la touche CE : la TNC compile le
programme PLC.
Mettre la commande sous tension : la TNC vérifie
la fonction d'arrêt d'urgence et passe en mode
Franchissement des marques de référence.
Pour franchir les marques de référence dans
l'ordre prédéfini, appuyer sur la touche START CN.
Si votre machine est équipée de systèmes de
mesure linéaire et angulaire absolues, cette étape
de passage sur les points de référence n'existe
pas.
La TNC est maintenant prête à être utilisée et se trouve en mode
Mode Manuel.
Informations détaillées sur ce sujet
Approcher les marques de référence
Informations complémentaires: Mise sous tension,
page 540
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires: Programmation, page 82
58
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Programmer la première pièce
1.3
1.3
Programmer la première pièce
Sélectionner le mode de fonctionnement adéquat
La création de programmes n'est possible qu'en mode
Programmation :
Appuyer sur la touche des modes : la TNC passe
en mode Programmation
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement
Informations complémentaires: Programmation, page 82
Les principaux éléments de commande de la TNC
Touche
Fonctions lors du conversationnel
Valider la saisie et activer la question de
dialogue suivante
NO
ENT
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue, ignorer les données
introduites
Softkeys de l'écran avec lesquelles vous
sélectionnez des fonctions suivant l'état de
fonctionnement.
Informations détaillées sur ce sujet
Créer et modifier un programme
Informations complémentaires: Editer programme,
page 117
Vue d'ensemble des touches
Informations complémentaires: Eléments de commande de la
TNC, page 2
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
59
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Ouvrir un nouveau programme / le gestionnaire de
fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers Le gestionnaire de fichiers
de la TNC est structuré de manière similaire au
gestionnaire de fichiers sous Windows Explorer
sur un PC. Le gestionnaire de fichiers vous permet
de gérer des données sur la mémoire interne de la
TNC.
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le
répertoire (dossier) dans lequel vous souhaitez
créer le nouveau fichier.
Indiquez un nom de fichier de votre choix avec la
terminaison .H
Confirmer avec la touche ENT : la TNC demande
l'unité de mesure du nouveau programme.
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur la
softkey MM ou INCH
La TNC génère automatiquement la première et la dernière
séquence du programme. Par la suite, vous ne pouvez plus
modifier ces séquences.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire
de fichiers, page 125
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des
programmes, page 109
60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Programmer la première pièce
1.3
Définir une pièce brute
Une fois un nouveau programme ouvert, vous pouvez définir
une pièce brute. Par exemple, un parallélépipède se définit en
indiquant les points MIN et MAX qui se réfèrent au point d'origine
sélectionné.
Une fois que vous avez sélectionné la forme de la pièce brute,
la TNC déduit automatiquement la définition de la pièce brute et
interroge les données requises pour la pièce brute :
Plan d'usinage dans graphique : XY ? : introduire l'axe de travail
de la broche. Z est défini par défaut, valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum X : indiquer la plus
petite coordonnée de X sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Y : indiquer la plus
petite coordonnée de Y sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Minimum Z : indiquer la plus
petite coordonnée de Z sur la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. -40, et valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum X : indiquer la plus
grande coordonnée de X par rapport au point d'origine, p. ex.
100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Y : indiquer la plus
grande coordonnée de Y par rapport au point d'origine, p. ex.
100, puis valider avec la touche ENT
Définition de la pièce brute : Maximum Z : indiquer la plus
grande coordonnée Z de la pièce brute par rapport au point
d'origine, p. ex. 0 , puis valider avec la touche ENT. La TNC
ferme la boîte de dialogue.
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 END PGM NOUVEAU MM
Informations détaillées sur ce sujet
Définir une pièce brute
Informations complémentaires: Ouvrir un nouveau
programme d'usinage, page 113
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
61
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Structure du programme
Dans la mesure du possible, les programmes d'usinage doivent
toujours être structurés de la même manière. Ceci améliore la
vue d'ensemble, accélère la programmation et réduit les sources
d'erreurs.
Structure de programme conseillée pour les opérations
d'usinage courantes simples
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Prépositionner dans le plan d'usinage, à proximité du point de
départ du contour
4 Prépositionner dans l'axe d'outil, au dessus de la pièce ou
directement à la profondeur, et si nécessaire, activer la broche/
l'arrosage
5 Aborder le contour
6 Usiner le contour
7 Quitter le contour
8 Dégager l'outil, fin du programme
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation d'un contour
Informations complémentaires: Programmer un déplacement
d’outil pour un usinage, page 220
Structure d'un programme de
contour
0 BEGIN PGM BSPCONT MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 L Z+250 R0 FMAX
5 L X... Y... R0 FMAX
6 L Z+10 R0 F3000 M13
7 APPR ... X... Y... RL F500
...
16 DEP ... X... Y... F3000 M9
17 L Z+250 R0 FMAX M2
18 END PGM BSPCONT MM
Structure de programme conseillée pour des programmes
simples avec cycles
1 Appeler l'outil, définir l'axe d'outil
2 Dégager l'outil
3 Définir les positions d'usinage
4 Définir le cycle d'usinage
5 Appeler le cycle, activer la broche/l'arrosage
6 Dégager l'outil, fin du programme
Informations détaillées sur ce sujet
Programmation de cycles
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
Structure de programme
Programmation de cycles
0 BEGIN PGM BSBCYC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X... Y... Z...
2 BLK FORM 0.2 X... Y... Z...
3 TOOL CALL 5 Z S5000
4 L Z+250 R0 FMAX
5 PATTERN DEF POS1( X... Y...
Z... ) ...
6 CYCL DEF...
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
8 L Z+250 R0 FMAX M2
9 END PGM BSBCYC MM
62
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Programmer la première pièce
1.3
Programmer un contour simple
Le contour représenté à droite doit être fraisé en une seule fois à
5 mm de profondeur. La pièce brute a déjà été définie. Une fois
que vous avez ouvert un dialogue avec une touche de fonction,
entrez toutes les données que la TNC vous demande d'entrer en
haut de l'écran.
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Validez chaque fois votre saisie avec la touche
ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil Z.
Dégager l'outil : appuyez sur la touche d'axe
orange Z et entrez la valeur pour la position à
approcher, p. ex. 250. Confirmer avec la touche
ENT.
Correction de rayon : RL/RR/sans corr.?
Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune
correction de rayon
Avance F=? Confirmer avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Renseigner Fonction auxiliaire M? et confirmer
avec la touche END : la TNC mémorise la
séquence de déplacement indiquée.
Pré-positionner l'outil dans le plan d'usinage :
appuyez sur la touche d'axe orange X et entrer la
valeur de la position à approcher, p. ex. -20
Appuyez sur la touche d'axe orange Y et entrez
la valeur correspondant à la position d'approche,
p. ex. -20. Confirmer avec la touche ENT.
Correction de rayon : RL/RR/sans corr.?
Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune
correction de rayon
Avance F=? Confirmer avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M? Confirmer avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Amener l'outil à la profondeur : appuyez sur la
touche d'axe orange Z et entrez la valeur de la
position à approcher, p. ex. -5. Confirmer avec la
touche ENT.
Correction de rayon : RL/RR/sans corr.?
Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune
correction de rayon
Avance F=? Indiquer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, et conformer avec la touche
ENT.
Fonction auxiliaire M ? Activer la broche et
le liquide de coupe, p. ex. M13, avec la touche
END : la TNC mémorise la séquence d'approche
indiquée.
Approcher le contour : appuyez sur la touche APPR
DEP : la TNC affiche une barre de softkeys avec
des fonctions d'approche et de dégagement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
63
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Sélectionner la fonction d'approche APPR CT :
entrer les coordonnées du point de départ du
contour 1 en X et Y, p. ex. 5/5, et confirmer avec la
touche ENT.
Angle au centre ? Indiquer l'angle d'approche,
p. ex. 90°, et confirmer avec la touche ENT
Rayon du cercle ? Entrer l'angle d'approche, p. ex.
8 mm, puis valider avec la touche ENT.
Correction de rayon : RL/RR/sans correction?
Confirmer avec la softkey RL : activer la correction
de rayon à gauche du contour programmé.
Avance F=? Entrer l'avance d'usinage, p. ex. 700
mm/min, puis valider avec la touche END.
Usiner le contour, puis aborder le point du contour
2 : il suffit d'éditer les informations qui varient,
donc la coordonnée Y 95 et de valider avec la
touche END.
Approcher le point de contour 3 : Entrer la
coordonnée X 95 et enregistrer votre saisie avec la
touche END.
Définir le chanfrein au point de contour 3 : Entrer
10 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer
avec la touche END.
Approcher le point de contour 4 : Entrer la
coordonnée Y 5 et enregistrer votre saisie avec la
touche END.
Définir le chanfrein au point de contour 4 : Entrer
20 mm pour la largeur du chanfrein et enregistrer
avec la touche END.
Approcher le point de contour 1 : Entrer la
coordonnée X 5 et enregistrer votre saisie avec la
touche END.
Quitter le contour
Sélectionner la fonction DEP CT pour quitter le
contour
Angle au centre ? Entrer l'angle de sortie, p. ex.
90°, puis valider avec la touche ENT
Rayon du cercle ? Entrer le rayon de sortie,
p. ex.8 mm, puis valider avec la touche ENT.
Avance F=? Entrer l'avance de positionnement,
p. ex. 3000 mm/min, puis valider avec la touche
ENT.
Fonction auxiliaire M ? Désactiver l'arrosage,
p. ex. AVEC M9, puis valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement
indiquée.
64
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Programmer la première pièce
1.3
Dégager l'outil : appuyez sur la touche d'axe
orange Z et entrez la valeur pour la position à
approcher, p. ex. 250. Confirmer avec la touche
ENT.
Correction de rayon : RL/RR/sans corr.?
Confirmer avec la touche ENT : N'activer aucune
correction de rayon
Avance F=? Confirmer avec la touche ENT :
déplacement en avance rapide (FMAX)
FONCTION AUXILIAIRE M ? Entrer M2 pour la fin
du programme, puis valider avec la touche END :
la TNC mémorise la séquence de déplacement
indiquée.
Informations détaillées sur ce sujet
Exemple complet avec des séquences CN
Informations complémentaires: Exemple : déplacement
linéaire et chanfrein en coordonnées cartésiennes, page 243
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des
programmes, page 109
Approcher/quitter un contour
Informations complémentaires: Aborder et quitter le contour,
page 224
Programmer un contour
Informations complémentaires: Sommaire des fonctions de
contournage, page 234
Types d'avance programmables
Informations complémentaires: Possibilités d'introduction de
l'avance, page 115
Correction de rayon d'outil
Informations complémentaires: Correction de rayon d'outil ,
page 204
Fonctions auxiliaires M
Informations complémentaires: Fonctions auxiliaires pour le
contrôle de l'exécution de programme, la broche et l'arrosage ,
page 386
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
65
1
Premier pas avec la TNC 640
1.3
Programmer la première pièce
Créer un programme avec cycles
Les trous sur la figure de droite (profondeur 20 mm) doivent être
usinés avec un cycle de perçage standard. La pièce brute a déjà été
définie.
Appeler l'outil : introduisez les données d'outil.
Validez chaque fois votre saisie avec la touche
ENT. Ne pas oublier l'axe d'outil.
Dégager l'outil : appuyer sur la touche d'axe
orange Z et indiquer la valeur de la position à
approcher, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT.
Corr. de rayon : RL/RR/R+/R-/sans corr.? valider
avec la touche ENT : aucune correction de rayon
n'est activée.
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M ?, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
Appeler le menu des cycles
Afficher les cycles de perçage
Sélectionne le cycle de perçage standard 200 : La
TNC lance le dialogue pour la définition du cycle.
Introduisez successivement tous les paramètres
demandés par la TNC et validez chaque saisie
avec la touche ENT. Sur la partie droite de l'écran,
la TNC affiche également un graphique qui
représente le paramètre correspondant du cycle
Appeler le menu des fonctions spéciales
Afficher les fonctions d'usinage de points
Sélectionner la définition des motifs
Choisir la saisie de points : Entrez les coordonnées
des 4 points et validez chaque fois avec la touche
ENT. Après avoir introduit le quatrième point,
mémoriser la séquence avec la touche END
Afficher le menu qui permet de définir un appel de
cycle
Exécuter le cycle de perçage sur le motif défini :
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M ? Activer la broche et
l'arrosage, p. ex. M13, puis valider avec la
touche END : la TNC mémorise la séquence de
déplacement indiquée.
66
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Programmer la première pièce
1.3
Entrer Dégager l'outil : appuyer sur la touche
d'axe Z orange et indiquer la valeur de la position
d'approche, p. ex. 250. Valider avec la touche ENT.
Corr. de rayon : Valider RL/RR/sans corr.? avec la
touche ENT : N'activer aucune correction de rayon
Valider Avance F=? avec la touche ENT :
Déplacement en rapide (FMAX)
Fonction auxiliaire M ? Entrer M2 à la fin du
programme et valider avec la touche END : la TNC
mémorise la séquence de déplacement saisie.
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM C200 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S4500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 PATTERN DEF
POS1 (X+10 Y+10
POS2 (X+10 Y+90
POS3 (X+90 Y+90
POS4 (X+90 Y+10
Définir les positions d'usinage
Z+0)
Z+0)
Z+0)
Z+0)
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
Définition du cycle
7 CYCL CALL PAT FMAX M13
Mise en service de la broche et de l'arrosage, appeler le
cycle
8 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l’outil, fin du programme
9 END PGM C200 MM
Informations détaillées sur ce sujet
Créer un nouveau programme
Informations complémentaires: Ouvrir et introduire des
programmes, page 109
Programmation des cycles
Pour plus d'informations : Manuel d'utilisation "Programmation
des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
67
1
Premier pas avec la TNC 640
1.4
1.4
Tester graphiquement la première pièce
Tester graphiquement la première
pièce
Sélectionner le mode qui convient
Le mode Test de programme vous permet de tester des
programmes :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : La TNC passe en mode Test de
programme.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: Modes de fonctionnement,
page 81
Tester des programmes
Informations complémentaires: Test de programme,
page 634
Sélectionner le tableau d'outils pour le test de
programme
Si vous n'avez pas encore activé de de tableau d'outils en mode
Test de programme, il vous faudra alors en passer par cette étape.
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE : la TNC
affiche un menu de softkeys pour sélectionner le
type de fichier qui s'affiche.
Appuyer sur la softkey PAR DEFT : la TNC affiche
dans la fenêtre de droite tous les fichiers qui ont
été enregistrés.
Déplacer le curseur sur les répertoires à gauche
Amener le curseur sur le répertoire TNC:\table\
Déplacer le curseur sur les fichiers à droite
Amener le curseur sur le fichier TOOL.T (tableau
d'outils actif), mémoriser avec la touche ENT :
le fichier TOOL.T obtient le statut S et il est ainsi
activé pour le test de programme
Appuyer sur la touche END pour quitter le
gestionnaire de fichiers
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire d'outils
Informations complémentaires: Entrer des données d'outils
dans le tableau, page 184
Tester des programmes
Informations complémentaires: Test de programme,
page 634
68
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Tester graphiquement la première pièce
1.4
Sélectionner le programme que vous souhaitez
tester
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les
derniers fichiers sélectionnés.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le
programme que vous voulez tester et valider votre
choix avec la touche ENT.
Informations détaillées sur ce sujet
Sélectionner un programme
Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire
de fichiers, page 125
Sélectionner le partage d'écran et la vue
Appuyer sur la touche de sélection du partage
de l'écran : la TNC affiche toutes les alternatives
possibles dans la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey PROGRAMME +
GRAPHISME : la TNC affiche le programme dans la
moitié gauche de l'écran et la pièce brute dans la
moitié droite.
La TNC propose les affichages suivants :
Softkeys
Fonctions
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Informations détaillées sur ce sujet
Fonctions graphiques
Informations complémentaires: Graphiques , page 622
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires: Test de programme,
page 634
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
69
1
Premier pas avec la TNC 640
1.4
Tester graphiquement la première pièce
Lancer le test de programme
Appuyer sur la softkey RESET + START : La TNC
exécute une simulation du programme actif
jusqu'à une interruption programmée ou jusqu'à la
fin du programme.
En cours de simulation, vous pouvez commuter
entre les vues à l'aide des softkeys
Appuyer sur la softkey STOP : La TNC interrompt le
test du programme.
Appuyer sur la softkey START : La TNC poursuit le
test du programme après une interruption.
Informations détaillées sur ce sujet
Effectuer un test de programme
Informations complémentaires: Test de programme,
page 634
Fonctions graphiques
Informations complémentaires: Graphiques , page 622
Régler la vitesse de simulation
Informations complémentaires: Régler la vitesse du test de
programme, page 623
70
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Réglage des outils
1.5
1.5
Réglage des outils
Sélectionner le mode qui convient
Vous configurez les outils en mode manuel :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode Mode
Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: Modes de fonctionnement,
page 81
Préparation et étalonnage des outils
Installer les outils requis dans leur porte-outils.
Etalonnage sur un banc de préréglage d'outils externe :
étalonner les outils, noter la longueur et le rayon ou transférer
ces valeurs directement à la machine au moyen d'un logiciel de
transmission.
Pour un étalonnage sur la machine : placer les outils dans le
changeur d’outils
Informations complémentaires: Le tableau d'emplacements
TOOL_P.TCH, page 73
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
71
1
Premier pas avec la TNC 640
1.5
Réglage des outils
Le tableau d'outils TOOL.T
Dans le tableau d'outils TOOL.T (sous TNC:\table\), vous
enregistrez les données d'outil, telles que la longueur et le rayon,
et d'autres informations spécifiques aux outils dont la TNC a besoin
pour exécuter les diverses fonctions.
Pour programmer les données d'outils dans le tableau d'outils
TOOL.T, procédez comme suit :
Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les
données d'outils sous la forme d'un tableau
Modifier le tableau d'outils : mettre la softkey
EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées "Haut" et "Bas" pour
sélectionner le numéro d'outil que vous souhaitez
éditer.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers
la gauche, sélectionnez les données d'outils que
vous voulez modifier
Quitter le tableau d'outils : appuyer sur la touche
END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: Modes de fonctionnement,
page 81
Travailler avec le tableau d'outils :
Informations complémentaires: Entrer des données d'outils
dans le tableau, page 184
72
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Réglage des outils
1.5
Le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH
Le fonctionnement du tableau d'emplacements
dépend de la machine. Consultez le manuel de votre
machine !
Dans le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH (mémorisé dans
TNC:\table\), vous définissez les outils qui composent votre
magasin d'outils.
Pour programmer les données dans le tableau d'emplacements
TOOL_P.TCH, procédez comme suit :
Afficher le tableau d'outils : la TNC affiche les
données d'outils sous la forme d'un tableau
Afficher le tableau d'emplacements : la TNC
affiche les emplacements sous la forme d'un
tableau
Modifier le tableau d'emplacements : régler la
softkey EDITER sur ON
Utiliser les touches fléchées vers le bas/haut pour
sélectionner le numéro d'emplacement que vous
voulez modifier.
Avec les touches fléchées vers la droite ou vers la
gauche, sélectionnez les données que vous voulez
modifier
Quitter le tableau d'emplacements : appuyer sur la
touche END
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: Modes de fonctionnement,
page 81
Travailler avec le tableau d'emplacements
Informations complémentaires: Tableau d'emplacements pour
changeur d'outils, page 193
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
73
1
Premier pas avec la TNC 640
1.6
1.6
Dégauchir la pièce
Dégauchir la pièce
Sélectionner le mode qui convient
Les pièces peuvent être dégauchies en mode Mode Manuel ou en
mode Manivelle électronique.
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode Mode
Manuel
Informations détaillées sur ce sujet
Le mode Mode Manuel
Informations complémentaires: Déplacement des axes de la
machine, page 543
Fixer la pièce
Fixez la pièce sur la table de la machine au moyen d'un dispositif
de fixation. Si vous disposez d'un palpeur 3D sur votre machine,
l'opération de dégauchissage de la pièce est inutile.
Si vous ne disposez pas d'un palpeur 3D, vous devez dégauchir
la pièce pour qu'elle positionnée parallèlement aux axes de la
machine après sa fixation.
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine avec le palpeur 3D
Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine
avec le palpeur 3D , page 591
Définir des points d'origine sans palpeur 3D
Informations complémentaires: Définir un point d'origine sans
palpeur 3D, page 569
74
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
Dégauchir la pièce
1.6
Définition d'un point d'origine avec un palpeur 3D
Installer le palpeur 3D : Exécuter une séquence TOOL CALL en
mode Positionnement avec saisie manuelle en indiquant l'axe
d'outil, puis sélectionner à nouveau le mode de fonctionnement
Manuel.
Sélectionner les fonctions de palpage : la TNC
affiche les fonctions disponibles dans la barre de
softkeys.
Définir un point d'origine p. ex. au coin de la pièce
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage de la première arête de la pièce
Sélectionner le sens de palpage par softkey.
Appuyer sur la touche START CN : le palpeur se
déplace dans le sens défini jusqu'à ce qu'il touche
la pièce. Il revient ensuite automatiquement à la
position de départ
Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage de la première arête de la pièce
Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans
le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il
revient ensuite automatiquement à la position de
départ.
Utiliser les touches de direction des axes pour prépositionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage de la deuxième arête de la pièce
Sélectionner le sens de palpage par softkey.
Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans
le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il
revient ensuite automatiquement à la position de
départ.
Utiliser les touches de direction des axes pour
amener le palpeur à proximité du deuxième point
de palpage de la deuxième arête de la pièce
Appuyer sur Start CN : Le palpeur se déplace dans
le sens défini jusqu'à ce qu'il touche la pièce. Il
revient ensuite automatiquement à la position de
départ.
La TNC affiche ensuite les coordonnées du coin
déterminé.
Mettre à 0 : appuyer sur la softkey INIT. PT
D'ORIGINE.
Quitter le menu avec la softkey FIN
Informations détaillées sur ce sujet
Définir des points d'origine
Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine
avec le palpeur 3D , page 591
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
75
1
Premier pas avec la TNC 640
1.7
1.7
Exécuter le premier programme
Exécuter le premier programme
Sélectionner le mode qui convient
Vous pouvez exécuter des programmes soit en mode Exécution
PGM pas-à-pas soit en mode Execution PGM en continu :
Appuyer sur la touche de mode de
fonctionnement : la TNC passe en mode
Exécution PGM pas-à-pas. La TNC exécute alors
les séquences CN les unes après les autres.
Chaque séquence doit être validée en appuyant
sur la touche START CN.
Appuyer sur la touche de modes : la TNC passe
en mode Execution PGM en continu. Une fois le
programme lancé avec Start CN, la TNC exécute
alors le programme en continu jusqu'à la fin ou
jusqu'à une interruption du programme.
Informations détaillées sur ce sujet
Modes de fonctionnement de la TNC
Informations complémentaires: Modes de fonctionnement,
page 81
Exécuter des programmes
Informations complémentaires: Exécution de programme,
page 638
Sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC ouvre le
gestionnaire de fichiers.
Appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les
derniers fichiers sélectionnés.
Au besoin, utiliser les touches fléchées pour
sélectionner le programme que vous souhaitez
exécuter et valider votre choix avec la touche ENT.
Informations détaillées sur ce sujet
Gestionnaire de fichiers
Informations complémentaires: Travailler avec le gestionnaire
de fichiers, page 125
Lancer le programme
Appuyer sur la touche START CN : la TNC exécute
le programme actif
Informations détaillées sur ce sujet
Exécuter des programmes
Informations complémentaires: Exécution de programme,
page 638
76
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Introduction
2
Introduction
2.1
2.1
TNC 640
TNC 640
Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage
adaptées à l'atelier qui vous permettent de programmer
des opérations de fraisage et de perçage conventionnelles
directement sur la machine, dans un dialogue Texte clair facilement
compréhensible. Elles sont destinées à être utilisées sur des
fraiseuses, des perceuses et des centres d'usinage qui peuvent
compter jusqu'à 18 axes. Il est également possible de programmer
la position angulaire de la broche.
Sur le disque dur intégré, vous mémorisez autant de programmes
que vous souhaitez, même s'ils ont été créés de manière externe.
Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice intégrée peut
être appelée à tout moment.
La conception claire du pupitre de commande et de l'écran assure
un accès rapide et simple à toutes les fonctions.
Programmation: Dialogue Texte clair de
HEIDENHAIN et DIN/ISO
Grâce au dialogue Texte clair HEIDENHAIN, la programmation
se révèle particulièrement conviviale pour l'opérateur. Un
graphique de programmation représente les différentes étapes
d'usinage pendant la programmation. Si vous ne disposez pas
d'un dessin conforme à la CN, vous pouvez toujours recourir à
la programmation libre de contour (FK). La simulation graphique
de l'usinage de la pièce est possible aussi bien lors d'un test du
programme que pendant l'exécution d'un programme.
Vous pouvez en outre programmer les TNC en DIN/ISO ou en
mode DNC.
En plus, un programme peut être introduit et testé pendant
l'exécution du programme d'usinage d'une autre pièce.
Compatibilité
Les programmes d'usinage créés sur des commandes de
contournage HEIDENHAIN (à partir de la TNC 150 B) sont
compatibles avec la TNC 640 sous certaines conditions. Si les
séquences CN contiennent des éléments invalides, alors ces
derniers seront identifiés dans un message d'erreur ou comme
séquences ERROR à l'ouverture du fichier sur la TNC.
Pour une description détaillée des différences entre
l'iTNC 530 et la TNC 640.
Informations complémentaires: Fonctions de la
TNC 640et de l'iTNC 530, page 714
78
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Ecran et panneau de commande
2.2
2.2
Ecran et panneau de commande
Ecran
La TNC est fournie avec un écran plat couleur TFT 19 pouces.
1
2
3
4
5
6
7
8
En-tête
Lorsque la TNC est sous tension, l'écran affiche en entête les modes de fonctionnement sélectionnés: modes
Machine à gauche et modes Programmation à droite. Un
champ plus grand, en haut de l'écran indique le mode de
fonctionnement et affiche également les questions de dialogue
et les messages (exception : si la TNC se trouve en mode
graphique).
Softkeys
En bas de l'écran, la TNC affiche d'autres fonctions dans
une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec
les touches situées en dessous. De petits curseurs situés
directement au-dessus de la barre de softkeys indiquent
le nombre de barres de softkeys qu'il est possible de
sélectionner avec avec les touches fléchées positionnées à
l'extérieur. La barre de softkeys active est signalée par un trait
plus clair.
Touches de sélection des softkeys
Touches de commutation des softkeys
Définition du partage de l'écran
Touche de commutation de l'écran entre les modes Machine et
Programmation
Touches de sélection des softkeys destinées au constructeur
de la machine
Touches de commutation des softkeys pour les softkeys des
constructeurs de machines
1
7
7
2
5
4
3
8
6
4
Définir le partage de l'écran
L'utilisateur choisit le partage de l'écran : ainsi, s'il opte par
exemple pour le mode Programmation, la TNC peut afficher le
programme dans la fenêtre de gauche et afficher en même temps
le graphique de programmation dans celle de droite. Sinon, il est
également possible d'afficher l'articulation des programmes dans la
fenêtre de droite ou d'afficher le programme seul dans une grande
fenêtre. Les fenêtres affichées dans l'écran dépendent du mode de
fonctionnement choisi.
Pour définir le partage de l'écran :
Appuyer sur la touche de commutation de l'écran :
la barre des softkeys affiche alors les différents
types de partages d'écran possibles
Informations complémentaires: Modes de
fonctionnement, page 81
Utiliser les softkeys pour choisir le partage d'écran
de votre choix
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
79
2
Introduction
2.2
Ecran et panneau de commande
Panneau de commande
La TNC 640 est fournie avec un panneau de commande intégré.
La représentation ci-contre vous aide à identifier les différents
éléments de commande du panneau de commande :
1
2
3
4
5
6
Clavier alphabétique permettant de saisir du texte, des noms de
fichiers et de programmer en DIN/ISO
Gestionnaire de fichiers
Calculatrice
Fonction MOD
Fonction HELP
Modes Programmation
Modes Machine
Ouverture des dialogues de programmation
10
7
1
2
5
4
6
8
3
9
Touches de navigation et instruction de saut GOTO
7 Saisie de valeurs et sélection d'axe
8 Pavé tactile
9 Boutons de la souris
10 Port USB
Les fonctions des différentes touches sont résumées au verso de
la première page.
Un certain nombre de constructeurs de machine
n'utilisent pas le panneau de commande standard
HEIDENHAIN. Consultez le manuel de votre
machine !
Les touches telles que MARCHE CN ou ARRET CN
sont décrites dans le manuel de la machine.
80
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Modes de fonctionnement
2.3
2.3
Modes de fonctionnement
Mode Manuel et Manivelle électronique
Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode
permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas
à pas, de définir les points d'origine et d'incliner le plan d'usinage.
Le mode Manivelle électronique prend en charge le déplacement
manuel des axes de la machine à l'aide d'une manivelle
électronique HR.
Softkeys de partage d'écran (à sélectionner selon la procédure
ci-avant décrite)
Softkey
Fenêtre
Positions
A gauche : positions. A droite : affichage d'état.
A gauche : positions. A droite : objets de
collision.
Positionnement avec introduction manuelle
Ce mode permet de programmer des déplacements simples, p. ex.
pour un surfaçage ou un pré-positionnement.
Softkeys de partage d'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
A gauche : programme. A droite : objets de
collision.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
81
2
Introduction
2.3
Modes de fonctionnement
Programmation
Vous utilisez ce mode de fonctionnement pour créer vos
programme d'usinage. La fonction de programmation flexible de
contours, les différents cycles et les fonctions des paramètres Q
vous apportent une assistance à tout moment et sont d'une aide
précieuse lors de la programmation. Au choix, le graphique de
programmation affiche les trajectoires d'outil programmées.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : le programme ; à droite :
l'articulation du programme
A gauche : le programme ; à droite : le
graphique de programmation
Test de programme
La TNC simule des programmes et des parties de programme
en mode Test de programme, par exemple pour détecter les
incompatibilités géométriques, les données manquantes ou
erronées du programme et les problèmes dans la zone de travail.
La simulation est assistée graphiquement dans plusieurs vues
Softkeys de partage d'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
82
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Modes de fonctionnement
2.3
Exécution de programme en continu et Exécution de
programme pas à pas
En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un
programme jusqu'à la fin ou jusqu'à une interruption manuelle
ou prévue du programme. Après une interruption, vous pouvez
relancer l'exécution du programme.
En mode Execution PGM pas-à-pas, vous lancez l'exécution de
chaque séquence une à une avec la touche START CN. Dans les
cycles de motifs de points avec CYCL CALL PAT, la commande
s'arrête après chaque point.
Softkeys de partage de l'écran
Softkey
Fenêtre
Programme
A gauche : programme. A droite : affichage
d'état.
à gauche : programme, à droite : graphique
Graphique
A gauche : programme. A droite : objets de
collision.
Corps de collision
Softkey
Fenêtre
Tableau de palettes
A gauche : le programme ; à droite : le tableau
de palettes
A gauche : le tableau de palettes, à droite :
l'affichage d'état
A gauche : le tableau de palettes ; à droite : le
graphique
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
83
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
2.4
Afficher l'état
Affichage d'état général
L'affichage général d'état dans la partie inférieure de l'écran vous
informe de l'état actuel de la machine.
Il apparaît automatiquement dans les modes de fonctionnement
suivants :
Exécution de programme pas à pas
Exécution de programme en continu
Positionnement par saisie manuelle
Si vous avez choisi le partage d'écran GRAPHISME,
l'affichage d'état n'apparaît pas.
En mode Manuel et en mode Manivelle électronique, l'affichage
d'état apparaît dans la grande fenêtre.
Informations fournies par l'affichage d'état
Symbole
Signification
EFF
Affichage de positions : coordonnées effectives,
coordonnées nominales ou coordonnées du
chemin restant
Axes machine ; la TNC affiche les axes auxiliaires
en caractères minuscules. L'ordre et le nombre
d'axes affichés sont définis par le constructeur
de votre machine. Consultez le manuel de votre
machine
Numéro du point d'origine courant du tableau
Preset. Si le point d'origine a été initialisé
manuellement, la TNC ajoute le texte MAN
derrière le symbole
FSM
L'affichage de l'avance en pouces correspond au
dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S,
avance F, fonction auxiliaire active M
L'axe est bloqué
L'axe peut être déplacé avec la manivelle
Les axes sont déplacés en tenant compte de la
rotation de base
Les axes sont déplacés en tenant compte de la
rotation de base 3D
Les axes sont déplacés dans un plan d'usinage
incliné
La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active.
84
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Afficher l'état
Symbole
2.4
Signification
Aucun programme actif
Programme lancé
Programme arrêté
Le programme a été interrompu
Informations complémentaires: Interrompre
l'usinage, page 640
Programme est interrompu
Mode tournage actif
La fonction Contrôle dynamique anti-collision
DCM est active (option 40).
La fonction Asservissement adaptatif de l'avance
AFC est active (option 45).
La fonction Réduction active des vibrations ACC
est active (option 145).
La fonction CTC est active (option 141).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
85
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Informations d'état supplémentaires
Les affichages d'état supplémentaires fournissent des informations
détaillées sur le déroulement du programme. Ils peuvent être
appelés quel que soit le mode de fonctionnement, à l'exception du
mode Programmation.
Activer un affichage d'état supplémentaire
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner la représentation de l'écran avec
l'affichage d'état supplémentaire : la TNC affiche le
formulaire d'état RÉSUMÉ dans la moitié droite de
l'écran.
Sélectionner des affichages d'état supplémentaires
Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce que les
softkeys d'ETAT apparaissent.
Sélectionner des affichages d'état
supplémentaires directement par softkey, par
exemple Positions et Coordonnées, ou
Sélectionner l'affichage de votre choix via les
softkeys de commutation.
Les affichages d'état disponibles qui sont directement
sélectionnables via les softkeys ou les softkeys de commutation
sont décrits ci-après.
Notez que certaines des informations d'état décrites
ci-après ne sont disponibles qu'à condition d'avoir
activer l'option de logiciel correspondante sur votre
TNC.
86
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Afficher l'état
2.4
Résumé
La TNC affiche le formulaire d'état Résumé après avoir été
mise sous tension si vous avez opté pour le partage d'écran
PROGRAMME + INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire
"Sommaire" récapitule les principales informations d’état qui
sont également disponibles dans les formulaires détaillés
correspondants.
Softkey
Signification
Affichage de position
Informations sur l'outil
Fonctions M actives
Transformations de coordonnées actives
Sous-programme actif
Répétition de parties de programmes active
Programme appelé avec PGM CALL
Temps d'usinage actuel
Nom du programme principal actif
Informations générales sur le programme (onglet PGM)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Nom du programme principal actif
Centre de cercle CC (pôle)
Compteur de temporisation
Temps d'usinage lorsque le programme a été
complètement simulé dans le mode Test de
programme.
Temps d'usinage actuel en %
Heure actuelle
Programmes appelés
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
87
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Répétition de partie de programme/Sous-programmes
(onglet LBL)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Répétitions de partie de programme actives
avec numéro de séquence, numéro de label et
nombre de répétitions programmées/restant à
exécuter
Les sous-programmes actifs, avec le numéro
de séquence auquel le sous-programme a été
appelé, et le numéro de Label appelé.
Informations relatives aux cycles standards (onglet CYC)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Cycle d'usinage actif
Valeurs actives du cycle 32 Tolérance
88
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Afficher l'état
2.4
Fonctions auxiliaires M actives (onglet M)
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Liste des fonctions M actives normalisées
Liste des fonctions M actives personnalisées
au constructeur de votre machine
Positions et coordonnées (onglet POS)
Softkey
Signification
Type d'affichage de positions, p. ex. Position
effective
Angle pour le plan d'usinage incliné
Angle de la rotation de base
Cinématique active
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
89
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Informations sur les outils (onglet TOOL)
Softkey
Signification
Affichage de l'outil actif :
Affichage T : numéro ou nom d'outil
Affichage RT : numéro et nom d'un outil
jumeau
Axe d'outil
Longueur et rayon d'outil
Surépaisseurs (valeurs Delta) issues du tableau
d'outils (TAB) et de TOOL CALL (PGM)
Temps d'utilisation, temps d'utilisation max.
(TIME 1) et temps d'utilisation max. avec TOOL
CALL (TIME 2)
Affichage de l'outil programmé et de l'outil
jumeau
Etalonnage d'outil (onglet TT)
La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Numéro de l'outil à étalonner
Il est indiqué si c'est le rayon ou la longueur de
l'outil qu'il faut étalonner.
Valeurs MIN et MAX pour l'étalonnage des
différentes dents et résultat de la mesure avec
l'outil en rotation (DYN)
Numéro de la dent de l'outil avec sa valeur
mesurée. L'étoile derrière la valeur mesurée
indique que la tolérance issue du tableau
d'outils a été dépassée.
90
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Afficher l'état
2.4
Conversions de coordonnées (onglet TRANS)
Softkey
Signification
Nom du tableau de points zéro actif
Numéro de point zéro actif (#), commentaire
issu de la ligne active du numéro de point zéro
actif (DOC) du cycle 7
Décalage du point zéro actif (cycle 7) ; la TNC
affiche un décalage de point zéro actif jusqu'à
8 axes.
Axes miroirs (cycle 8)
Rotation de base courante
Angle de rotation actif (cycle 10)
Facteur d'échelle actif / facteurs d'échelle
(cycles 11 / 26) ; la TNC affiche le facteur
d'échelle actif de 6 axes max.
Centre de l'homothétie
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Afficher les paramètres Q (onglet QPARA)
Softkey
Signification
Affichage des valeurs courantes du paramètre
Q défini
Affichage des valeurs courantes du paramètre
Q défini
Appuyez sur la softkey LISTE DE PARAM. Q. La TNC
ouvre une fenêtre auxiliaire. Définissez les numéros
de paramètres que vous souhaitez contrôler pour
chaque type de paramètres (Q, QL, QR, QS). Les
différents paramètres Q doivent être séparés par une
virgule et les paramètres Q qui se suivent doivent
être reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA
comportent toujours huit chiffres après la virgule.
Ainsi, pour le résultat de Q1 = COS 89.999, la
commande affichera par exemple 0.00001745. La
commande affiche les valeurs qui sont très grandes
ou très petites en notation scientifique. Ainsi,
pour le résultat de Q1 = COS 89.999 * 0.001, la
commande affichera +1.74532925e-08, la mention
"e-08" signifiant "facteur 10-8".
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
91
2
Introduction
2.4
Afficher l'état
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC,
option 45)
La TNC n'affiche l'onglet que si cette fonction est
active sur votre machine.
Softkey
Signification
Sélection
directe
impossible
Outil actif (numéro et nom)
Numéro de coupe
Facteur actuel du potentiomètre d'avance en %
Charge actuelle de la broche en %
Charge de référence de la broche
Vitesse de rotation actuelle de la broche
Ecart actuel de la vitesse de rotation
Temps d'usinage actuel
Diagramme linéaire affichant la charge actuelle
de la broche ainsi que la valeur du potentiomètre
d'avance stipulée par la TNC
92
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Gestionnaire de fenêtres
2.5
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Le constructeur de votre machine définit l'étendue
des fonctions et le comportement du gestionnaire de
fenêtres. Consultez le manuel de votre machine !
Le gestionnaire de fenêtres Xfce est disponible sur la TNC. XFce
est une application standard pour systèmes d'exploitation basés
sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le
gestionnaire de fenêtres assure les fonctions suivantes :
affichage de la barre des tâches pour commuter entre les
différentes applications (interfaces utilisateur)
gestion d'un bureau (desktop) supplémentaire sur lequel
peuvent fonctionner des applications propres au constructeur de
la machine
commande du focus entre les applications du logiciel CN et les
applications du constructeur de la machine
modification de la taille et de la position de la fenêtre auxiliaire
(fenêtre pop-up) Il est également possible de fermer, de
restaurer et de réduire la fenêtre auxiliaire.
La TNC affiche une étoile en haut et à gauche de
l'écran lorsque le gestionnaire Windows ou une
application du gestionnaire Windows a provoqué
une erreur. Dans ce cas, il faut commuter sur le
gestionnaire de fenêtres et remédier au problème. Si
nécessaire, consulter le manuel de la machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
93
2
Introduction
2.5
Gestionnaire de fenêtres
Barre des taches
La barre des tâches permet de sélectionner diverses zones
d'usinage avec la souris. La TNC propose les zones d'usinage
suivantes :
Espace de travail 1 : mode Machine actif
Espace de travail 2 : mode Programmation actif
Domaine de travail 3 : applications du constructeur de la
machine (disponible en option)
La barre des tâches vous permet en outre de sélectionner d'autres
applications que vous avez lancées en parallèle de la TNC. Elle vous
permet ainsi, par exemple, d'accéder à la visionneuse de PDF ou
TNCguide.
En cliquant avec la souris le symbole vert HEIDENHAIN, vous
ouvrez un menu qui vous fournit des informations et qui vous
permet de procéder à des réglages ou de lancer des applications.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
About HeROS : informations sur le système d'exploitation de la
TNC
NC Control : pour démarrer et arrêter le logiciel TNC. N'est
autorisé qu'à des fins de diagnostic.
Web Browser : pour démarrer le navigateur Web
Remote Desktop Manager (option 133) : affichage et commande
à distance de calculateurs externes
Diagnostics : usage uniquement destiné au personnel agréé
pour le démarrage des applications de diagnostics
Réglages : configuration de divers réglages
Date/Time : réglage de la date et de l'heure
Language : définition de la langue de dialogue du système
La TNC écrase cette configuration au démarrage avec la
langue définie au paramètre machine CfgDisplayLanguage (N
°101300)
Network : paramètres réseau de la commande
Screensaver : réglages de l'écran de veille
SELinux : paramètres du logiciel de sécurité pour systèmes
d'exploitation basés sur Linux
Shares : paramètres des lecteurs réseau externes
VNC : configuration des logiciels externes qui ont accès à la
commande, p. ex. pour des travaux de maintenance (Virtual
Network Computing)
WindowManagerConfig : configuration du gestionnaire
Windows (accès réservé au personnel spécialisé qualifié)
Firewall : paramètres du pare-feu
Informations complémentaires: Pare-feu, page 677
Tools : validés uniquement pour les utilisateurs agréés. Les
applications disponibles sous "Tools" peuvent être lancées
directement en sélectionnant le type de fichiers correspondant
dans le gestionnaire de fichiers de la TNC
Informations complémentaires: Gestionnaire de fichiers :
Principes de base, page 122
94
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Remote Desktop Manager (option 133)
2.6
2.6
Remote Desktop Manager
(option 133)
Introduction
L'option Remote Desktop Manager vous permet d'afficher sur
l'écran de la TNC le contenu des calculateurs externes reliés par
Ethernet et de les commander depuis la TNC. Elle vous permet
également de lancer des programmés ciblés sous HeROS ou
d'afficher les pages Web d'un serveur externe.
Les connexions suivantes sont possibles :
Windows Terminal Server (RDP) : affiche le Bureau (Desktop)
d'un ordinateur Windows distant sur la commande.
Windows Terminal Server (RemoteFX) : affiche le Bureau
(Desktop) d'un ordinateur Windows distant sur la commande.
VNC : liaison à un ordinateur externe (p. ex. IPC HEIDENHAIN).
Affiche le Bureau (Desktop) d'un ordinateur Windows ou Unix
sur la commande.
Switch-off/restart of a computer : usage strictement réservé
au personnel autorisé.
World Wide Web : usage strictement réservé au personnel
autorisé.
SSH : usage strictement réservé au personnel autorisé.
XDMCP : usage strictement réservé au personnel autorisé.
User-defined connection : usage strictement réservé au
personnel autorisé.
HEIDENHAIN garantit le fonctionnement de
la connexion entre HeROS 5 et l'IPC 6341. En
revanche, HEIDENHAIN ne garantit pas le bon
fonctionnement de toute autre combinaison/liaison à
des périphériques externes.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
95
2
Introduction
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)
Configurer une liaison – Windows Terminal Service
Configurer des ordinateurs distants
Pour établir une liaison à Windows Terminal Service,
il n'est pas nécessaire de recourir à un logiciel
supplémentaire pour l'ordinateur distant.
Configurez votre ordinateur distant comme suit, par exemple avec
un système d'exploitation Windows 7 :
Après avoir actionné le bouton Démarrer dans la barre des
tâches de Windows, sélectionner l'élément de menu Panneau
de configuration
Sélectionner l'élément de menu Système
Sélectionner l'élément de menu Paramètres système avancés
Sélectionner l'onglet Utilisation à distance
Dans la zone Assistance à distance, activer la fonction
Autoriser les connexions d'assistance à distance vers cet
ordinateur
Dans la zone Bureau à distance, activer la fonction Autoriser
la connexion des ordinateurs exécutant n'importe quelle
version Bureau à distance
Valider ces paramétrages avec le bouton OK
Configurer la TNC
En fonction du système d'exploitation
installé sur l'ordinateur distant, et donc
selon le protocole utilisé, vous devez choisir
entre Windows Terminal Service (RDP) et
Windows Terminal Service (RemoteFX).
La TNC se configure comme suit :
Après avoir actionné le bouton vert HEIDENHAIN, sélectionner
l'élément de menu Remote Desktop Manager via la barre des
tâches
Actionnez le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre
Remote Desktop Manager
Sélectionnez l'élément de menu
Windows Terminal Service (RDP) ou
Windows Terminal Service (RemoteFX)
Renseignez les informations requises sur la connexion dans la
fenêtre Editer connexion
96
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Remote Desktop Manager (option 133)
2.6
Paramètre
Signification
Paramétrage
Nom connexion
Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager
Requis
Redémarrage à la fin de la
connexion
Comportement à la fin de la connexion :
Requis
Démarrage automatique à
la connexion
Connexion automatique au démarrage de la commande
Requis
Ajouter aux favoris
Icône de la connexion dans la barre des tâches :
Requis
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Toujours après erreur
Demander après erreur
Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande
établit la liaison
Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande
passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison
Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande
affiche le menu de connexion
Déplacer vers l'espace de
travail (workspace) suivant
Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1
étant réservés au logiciel CN
Requis
Activer le périphérique de
stockage de masse USB
Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée
Requis
Ordinateur
Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe
Requis
Nom utilisateur
Nom de l'utilisateur
Requis
Mot de passe
Mot de passe de l'utilisateur
Requis
Domaine Windows
Nom d'hôte de l'ordinateur externe
Requis
Mode plein écran ou Taille
personnalisée de la fenêtre
Taille de la fenêtre de connexion
Requis
Paramètres dans Options
avancées
Usage réservé au personnel autorisé
En
option
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
97
2
Introduction
2.6
Remote Desktop Manager (option 133)
Configurer une connexion – VNC
Configurer un ordinateur externe
Pour établir une liaison par VNC, vous aurez besoin
d'un serveur VNC supplémentaire pour votre
ordinateur externe.
Installez et configurez le serveur VNC, p. ex. le
serveur TightVNC Server, avant de configurer la TNC.
Configurer la TNC
La TNC se configure comme suit :
Sélectionnez l'élément de menu Remote Desktop Manager via
la barre des tâches
Actionnez le bouton Nouvelle connexion dans la fenêtre
Remote Desktop Manager
Sélectionnez l'élément de menu VNC
Renseignez les informations requises sur la connexion dans la
fenêtre Editer connexion
Configuration
Signification
Paramétrage
Nom connexion
Nom de la connexion dans Remote Desktop Manager
Requis
Redémarrage à la fin de la
connexion
Comportement à la fin de la connexion :
Requis
Démarrage automatique à
la connexion
Connexion automatique au démarrage de la commande
Requis
Ajouter aux favoris
Icône de la connexion dans la barre des tâches :
Requis
Toujours redémarrer
Ne jamais redémarrer
Toujours après erreur
Demander après erreur
Double clic avec le bouton gauche de la souris : la commande
établit la liaison
Un clic simple avec le bouton gauche de la souris : la commande
passe sur le Bureau (Desktop) de la liaison
Un clic simple avec le bouton droit de la souris : la commande
affiche le menu de connexion
Déplacer vers l'espace de
travail (workspace) suivant
Numéro du Bureau (Desktop) pour la liaison, les numéros 0 et 1
étant réservés au logiciel CN
Requis
Activer le périphérique de
stockage de masse USB
Autoriser l'accès à la mémoire de masse USB connectée
Requis
Ordinateur
Nom d'hôte ou adresse IP de l'ordinateur externe
Requis
Mot de passe
Mot de passe de connexion au serveur VNC
Requis
98
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Remote Desktop Manager (option 133)
2.6
Configuration
Signification
Paramétrage
Mode plein écran ou Taille
personnalisée de la fenêtre
Taille de la fenêtre de connexion
Requis
Autoriser d'autres
connexions (share)
Autoriser l'accès au serveur VNC et à d'autres connexions
Requis
Visualisation uniquement
(viewonly)
En mode Affichage, l'ordinateur externe ne peut pas être
commandé
Requis
Paramètres dans Options
avancées
Usage réservé au personnel autorisé
En
option
Etablir et couper une connexion
Lorsqu'une connexion a été configurée, celle-ci apparaît sous
forme de symbole dans la fenêtre du Remote Desktop Manager.
En cliquant sur ce symbole de connexion avec le bouton droit de
la souris, un menu s'ouvre pour vous permettre de démarrer ou
d'interrompre la connexion.
La touche DIADUR qui se trouve à droite du clavier vous permet
de passer au Desktop 3 et de revenir à l'interface de la TNC. Il est
également possible de passer à ce Desktop par le biais de la barre
des tâches.
Si le Desktop de la liaison ou de l'ordinateur externe est actif,
toutes les saisies effectuées avec la souris et le clavier seront
prises en compte par la liaison.
Toutes les connexions sont automatiquement coupées lorsque
le système d'exploitation HeROS 5 est mis hors tension.
Notez toutefois que seule la connexion est interrompue et que
l'ordinateur ou le système externe n'est pas automatiquement mis
hors tension.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
99
2
Introduction
2.7
2.7
Logiciels de sécurité SELinux
Logiciels de sécurité SELinux
SELinux est une extension des systèmes d'exploitation basés sur
Linux. SELinux est un logiciel de sécurité supplémentaire dans
l'esprit de Mandatory Access Control (MAC). Il protège le système
contre l'exécution non autorisée de processus ou de fonctions,
donc de virus et de logiciels malveillants.
MAC signifie que chaque action doit être autorisée de façon
explicite, sinon la TNC ne l'exécute pas. Le logiciel sert de
protection supplémentaire, en plus de la limitation d'accès sous
Linux. Cela est possible uniquement si les fonctions par défaut et
le contrôle d'accès opéré par SELinux autorisent l'exécution de
processus donnés et d'actions particulières.
L'installation de SELinux sur la TNC est prévue de
telle façon que seuls les programmes installés avec
le logiciel CN HEIDENHAIN peuvent être exécutés.
Les autres programmes installés avec l'installation
standard ne pourront pas être exécutés.
Le contrôle d'accès de SELinux sous HEROS 5 est paramétré
comme suit :
La TNC n'exécute que des applications installées avec le logiciel
CN de HEIDENHAIN.
Les fichiers qui sont en rapport avec la sécurité du logiciel
(fichiers système de SELinux, fichiers Boot de HEROS 5, etc.)
ne peuvent être modifiés que par des programmes sélectionnés
de manière explicite.
En principe, les fichiers créés par d'autres programmes ne
peuvent pas être exécutés.
Les supports de données USB peuvent être désélectionnés
Il n'y a que deux cas où il est possible d'exécuter de nouveaux
fichiers :
Lancement d'une mise à jour logicielle : une mise à jour du
logiciel HEIDENHAIN peut remplacer ou modifier les fichiers
système.
Lancement de la configuration SELinux : la configuration de
SELinux est généralement protégée par un mot de passe du
constructeur de la machine (cf. manuel de la machine).
HEIDENHAIN conseille vivement d'activer SELinux
car ce logiciel fournit une protection supplémentaire
contre les attaques externes.
100
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
2
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
2.8
2.8
Accessoires : palpeurs 3D
et manivelles électroniques
HEIDENHAIN
Palpeurs 3D
Les différents palpeurs 3D HEIDENHAIN servent à :
dégauchir automatiquement les pièces
initialiser les points d'origine avec rapidité et précision
Effectuer des mesures de la pièce pendant l'exécution du
programme
étalonner et contrôler les outils
Toutes les fonctions de cycles (cycles palpeurs et
cycles d'usinage) font l'objet d'une description dans
le manuel d'utilisation "Programmation des cycles".
Si vous avez besoin de ce manuel d'utilisation,
adressez-vous à HEIDENHAIN. ID : 892905-xx
Les palpeurs à commutation TS 220, TS 440, TS 444, TS 640 et
TS 740
Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage
automatique de la pièce, à la définition du point d'origine et
aux mesures de la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de
commutation via un câble et constitue une alternative économique
si vous souhaitez opter occasionnellement pour une opération
digitale.
Le palpeur TS 640 et le TS 440, plus petit, ont été spécialement
conçus pour les machines qui sont équipées d'un changeur
d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par
infrarouge.
Principe de fonctionnement : au sein des palpeurs à commutation
HEIDENHAIN, un capteur optique sans usure détecte la déviation
de la tige. Le signal généré est destiné à mémoriser la valeur
effective de la position actuelle du palpeur.
Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils
Le TT140 est un palpeur 3D à commutation destiné à l'étalonnage
et au contrôle des outils. La TNC propose pour cela trois cycles
qui permettent de déterminer le rayon et la longueur d'outil
en présence d'une broche à l'arrêt ou en rotation. La structure
particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le
TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux.
Le signal de commutation est généré par à un capteur optique sans
usure d'une très grande fiabilité.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
101
2
Introduction
2.8
Accessoires : palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN
Manivelles électroniques HR
Les manivelles électroniques permettent un déplacement manuel
simple et précis des axes des machines. Le déplacement par tour
de manivelle peut être réglé dans une plage très large. En plus des
manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose
la manivelle portable HR 410.
102
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Programmation :
principes de base,
gestionnaire de
fichiers
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.1
3.1
Principes de base
Principes de base
Systèmes de mesure de déplacement et marques de
référence
Des systèmes de mesure installés sur les tables des machines
mesurent les positions des axes ou de l'outil. Les axes linéaires
sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire,
les plateaux circulaires et axes inclinés de systèmes de mesure
angulaire.
Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure
correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de
calculer la position effective exacte de cet axe.
Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la
position de la table de la machine et la position effective calculée.
Pour rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux
possèdent des marques de référence. Lors du passage sur une
marque de référence, la TNC reçoit un signal identifiant un point
d'origine fixe. Ainsi la relation entre la position effective et la
position actuelle peut être rétablie. Sur les systèmes de mesure
linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il
suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm au maximum
et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°.
Avec les systèmes de mesure absolue, une valeur absolue de
position est transmise à la commande à la mise sous tension.
Ainsi, sans déplacer les axes de la machine, la relation entre
la position effective et la position des chariots est rétablie
immédiatement après la mise sous tension.
Système de référence
Un système de référence permet de définir sans ambiguïté les
positions dans un plan ou dans l’espace. Les données d'une
position se réfèrent toujours à un point fixe et sont définies par
leurs coordonnées.
Dans un système orthogonal (système cartésien), les axes X, Y et
Z définissent les trois directions. Les axes sont perpendiculaires
entre eux et se coupent en un point : le point zéro. Une
coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans
l’une de ces directions. Une position est ainsi définie dans le plan
avec deux coordonnées, et dans l’espace avec trois coordonnées.
Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont appelées
coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à
une autre position au choix (point d'origine) dans le système de
coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi
appelées valeurs de coordonnées incrémentales.
104
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Principes de base
3.1
Système de référence sur les fraiseuses
Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, le système
de référence est généralement le système de coordonnées
cartésiennes. La figure ci-contre illustre la relation entre le système
de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle
des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique :
le majeur dirigé dans le sens de l’axe d’outil indique alors le sens Z
+, le pouce indique le sens X+, et l’index le sens Y+.
La TNC 640 peut (en option) piloter jusqu’à 18 axes. Des axes
auxiliaires U, V et W, parallèles aux axes principaux X, Y et Z
peuvent équiper les machines. Les axes rotatifs sont désignés par
A, B et C. La figure située en dessous illustre la relation des axes
auxiliaires et rotatifs avec les axes principaux.
Désignation des axes sur les fraiseuses
Désignation des axes X, Y et Z de votre fraiseuse : axe principal
(1er axe), axe secondaire (2ème axe) et axe d'outil. La désignation
de l'axe d'outil permet de déterminer l'axe principal et l'axe
secondaire.
Axe d'outil
Axe principal
Axe secondaire
X
Y
Z
Y
Z
X
Z
X
Y
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
105
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Coordonnées polaires
Lorsque votre dessin d'usinage est exprimé en coordonnées
cartésiennes, vous créez votre programme d'usinage en
coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces
comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il
est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées
polaires.
Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les
coordonnées polaires ne définissent les positions que dans un
plan. Les coordonnées polaires ont leur origine sur le pôle CC (CC
= de l'anglais circle center: centre de cercle). Une position dans un
plan est définie clairement avec les données suivantes :
Rayon des coordonnées polaires : distance entre le pôle CC et
la position
Angle des coordonnées polaires : angle formé par l’axe de
référence angulaire et la droite reliant le pôle CC à la position
Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire
Le pôle est défini par deux coordonnées en coordonnées
cartésiennes dans l'un des trois plans L’axe de référence angulaire
pour l’angle polaire PA est ainsi clairement défini.
Coordonnées polaires (plan)
Axe de référence angulaire
X/Y
+X
Y/Z
+Y
Z/X
+Z
106
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Principes de base
3.1
Positions absolues et incrémentales de la pièce
Positions absolues de la pièce
Quand les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro
(origine), celles-ci sont appelées coordonnées absolues. Chaque
position sur une pièce est définie clairement par ses coordonnées
absolues.
Exemple 1 : trous en coordonnées absolues :
Trou 1
Trou 2
Trou 3
X = 10 mm
X = 30 mm
X = 50 mm
Y = 10 mm
Y = 20 mm
Y = 30 mm
Positions incrémentales de la pièce
Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière
position programmée qui sert de point zéro (fictif) relatif. Lors
de l’élaboration du programme, les coordonnées incrémentales
indiquent ainsi le déplacement à effectuer entre la dernière position
nominale et la suivante. Cette cotation est également appelée
cotation en chaîne.
Une cote incrémentale est signalée par un „I“ devant l’axe.
Exemple 2 : trous en coordonnées incrémentales
Coordonnées absolues du trou 4
X = 10 mm
Y = 10 mm
Trou 5 se référant à 4
Trou 6, par rapport à 5
X = 20 mm
X = 20 mm
Y = 10 mm
Y = 10 mm
Coordonnées polaires absolues et incrémentales
Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l'axe
de référence angulaire.
Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière
position d’outil programmée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
107
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.1
Principes de base
Sélectionner un point d'origine
Un point caractéristique servant de point d'origine absolue (point
zéro), en général un coin de la pièce, est indiqué sur le plan de
la pièce. Pour définir le point d'origine, commencer par aligner la
pièce par rapport aux axes de la machine et amener l'outil dans une
position connue par rapport à la pièce, pour chaque axe. Dans cette
position, régler l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur
de position connue. Vous orientez ainsi la pièce dans le système
de référence qui sera applicable pour l'affichage de la TNC et votre
programme d'usinage.
Si le plan de la pièce indique déjà des points de référence relatifs, il
vous suffit d'utiliser les cycles pour la conversion de coordonnées.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la
programmation des CN, sélectionner comme point de référence
une position ou un angle de la pièce à partir duquel il est possible
de définir les autres positions de la pièce.
L'initialisation des points d'origine à l'aide d'un palpeur 3D
HEIDENHAIN est particulièrement facile.
Informations complémentaires: Initialiser le point d'origine avec
le palpeur 3D , page 591
Exemple
Le schéma de la pièce contient des perçages (numérotés 1 à 4)
dont les cotes sont relatives à un point d'origine absolu ayant
les coordonnées X=0 Y=0. Les perçages (numérotés 5 à 7) se
réfèrent à un point d'origine relatif ayant les coordonnées X=450
Y=750. Le cycle DECALAGE DE POINT ZERO vous permet de
décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750
pour programmer les perçages (numérotés 5 à 7) sans autres
conversions.
108
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Structure d'un programme CN en Texte clair
HEIDENHAIN
Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences
de programme. L'image ci-contre vous montre les éléments qui
composent une séquence.
La TNC numérote les séquences d’un programme d’usinage par
ordre croissant.
La première séquence d'un programme est identifiable à la
mention BEGIN PGM, contient le nom du programme et l'unité de
mesure utilisée.
Les séquences suivantes contiennent les informations sur :
la pièce brute
Appels d'outil
Approche d'une position de sécurité
les avances et vitesses de rotation
Mouvements de contournage, Cycles et autres fonctions
La dernière séquence d'un programme est identifiable à la mention
END PGM, contient le nom du programme et l'unité de mesure
utilisée.
Block
Path functions
Words
Block number
Après un appel d'outil, HEIDENHAIN vous conseille
d'approcher une position de sécurité à partir de
laquelle la TNC pourra effectuer un déplacement
d'usinage sans risque de collision !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
109
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Définition de la pièce brute: BLK FORM
Vous définissez une pièce brute directement après l'ouverture d'un
nouveau programme. Pour définir la pièce brute ultérieurement,
appuyez sur la touche SPEC FCT, puis sélectionnez la softkey
DEFIN. PGM PAR DEFAUT et enfin la softkey BLK FORM. La TNC a
besoin de cette définition pour les simulations graphiques.
La définition de la pièce brute n'est nécessaire
que si vous souhaitez tester graphiquement votre
programme !
La TNC peut représenter diverses formes de pièce brute :
Softkey
Fonction
Définir une pièce brute de forme
rectangulaire
Définir une pièce brute de forme
cylindrique
Définir une pièce brute de révolution
de la forme de votre choix
Pièce brute rectangulaire
Les côtés du parallélépipède sont parallèles aux axes X, Y et Z.
Cette pièce brute est déterminée par deux de ses coins :
Point MIN : les plus petites coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; à programmer en valeurs absolues
Point MAX : les plus grandes coordonnées X, Y et Z du
parallélépipède ; à programmer en valeurs absolues ou
incrémentales
Exemple : Affichage de la BKL FORM dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
110
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Pièce brute cylindrique
La pièce brute cylindrique est définie par les cotes du cylindre :
Axe rotatif X, Y ou Z
R: rayon du cylindre (avec signe positif)
L: longueur du cylindre (avec signe positif)
DIST : Décalage le long de l'axe de rotation
RI : Rayon intérieur du cylindre creux
Les paramètres DIST et RI sont optionnels et n'ont
pas besoin d'être programmés.
Exemple : Affichage de la BLK FORM CYLINDER dans le
programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM CYLINDER Z R50 L105 DIST+5 RI10
Axe de broche, rayon, longueur, distance, rayon intérieur
2 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
Pièce brute de révolution de la forme de votre choix
Le contour de la pièce brute de révolution doit être définie dans un
sous-programme, à l'aide de l'axe rotatif X, Y ou Z.
Dans la définition de la pièce brute, vous renvoyez à la description
du contour :
DIM_D, DIM_R : Diamètre ou rayon de la pièce brute de
révolution.
LBL : Sous-programme avec description du contour
La description du contour peut contenir des valeurs négatives pour
l'axe rotatif, mais ne peut contenir que des valeurs positives sur
l'axe principal. Le contour doit être fermé, autrement dit le début
du contour correspond à la fin du contour.
Le sous-programme peut être renseigné à l'aide d'un
numéro, d'un nom ou d'un paramètre QS.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
111
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Exemple : Affichage de la BLK FORM ROTATION dans le
programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM ROTATION Z DIM_R LBL1
Axe de broche, mode d'interprétation, numéro de sousprogramme
2 M30
Fin du programme principal
3 LBL 1
Début du sous-programme
4 L X+0 Z+1
Début du contour
5 L X+50
Programmation dans le sens positif de l'axe principal
6 L Z-20
7 L X+70
8 L Z-100
9 L X+0
10 L Z+1
Fin du contour
11 LBL 0
Fin du sous-programme
12 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
112
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Ouvrir un nouveau programme d'usinage
Un programme d'usinage s'édite toujours en mode
Programmation. Exemple d'ouverture de programme:
Sélectionner le mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez mémoriser le
nouveau programme :
NOM DE FICHIER = NOUVEAU.H
Introduire le nom du nouveau programme, valider
avec la touche ENT
Sélectionner l'unité de mesure : appuyer sur
MM ou INCH. La TNC change de fenêtre de
programme et ouvre le dialogue de définition de la
BLK-FORM (pièce brute).
Sélectionner une pièce brute rectangulaire :
appuyer sur la softkey correspondant à la forme
brute rectangulaire
PLAN D'USINAGE DANS LE GRAPHIQUE : XY
Z
Indiquer l'axe de broche, p. ex. Z
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MINIMUM
Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MIN
l'une après l'autre et valider chaque fois avec la
touche ENT
DEFINITION DE LA PIECE BRUTE : MAXIMUM
Entrer les coordonnées X, Y et Z du point MAX
l'une après l'autre et valider chaque fois avec la
touche ENT
Exemple : affichage de BLK-Form dans le programme CN
0 BEGIN PGM NOUVEAU MM
Début du programme, nom, unité de mesure
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
Axe de broche, coordonnées du point MIN
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
Coordonnées du point MAX
3 END PGM NOUVEAU MM
Fin du programme, nom, unité de mesure
La TNC génère de manière automatique les numéros de
séquences et les séquences BEGIN et END.
Si vous ne souhaitez pas programmer une définition
de pièce brute, interrompez le dialogue Plan
d'usinage dans le graphique : XY avec la touche
DEL !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
113
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
des déplacements d'outils en dialogue Texte clair
Pour programmer une séquence, commencez avec une touche
de dialogue. En en-tête de l'écran, la TNC réclame les données
requises.
Exemple de séquence de positionnement
Entrer Ouvrir la séquence
COORDONNEES ?
10 (entrer la coordonnée cible pour l'axe X)
20 (entrer la coordonnées cible pour l'axe Y)
Y
Passer à la question suivante avec la touche ENT
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Indiquer "Petite correction de rayon", puise
passer à la question suivante avec la touche ENT
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
100 (indiquer une avance de 100 mm/min pour ce mouvement
de contournage )
Passer à la question suivante avec la touche ENT
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Indiquer 3 (fonction auxiliaire M3 "Broche ON").
Appuyer sur la touche END pour que la TNC ferme
la boîte de dialogue.
La fenêtre de programme affiche la ligne:
3 L X+10 Y+5 R0 F100 M3
114
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Possibilités d'introduction de l'avance
Softkey
Fonctions pour la définition de l'avance
Déplacement en avance rapide actif séquence
par séquence. Exception : si l'avance rapide a
été définie avant la séquence APPR, l'avance
FMAX s'appliquera alors aussi à l'approche du
point auxiliaire.
Informations complémentaires: Positions
importantes en approche et en sortie,
page 227
Déplacement avec l'avance calculée
automatiquement dans la séquence TOOL
CALL
Déplacement avec l'avance programmée (unité
mm/min ou 1/10ème pouce/min). Avec les
axes rotatifs, la TNC interprète l'avance en
degrés/min. indépendamment du fait que le
programme soit écrit en mm ou en pouces
Définition de l'avance de rotation (unité
mm/1ou inch/1). Attention : programmes FU en
pouces non combinables avec M136
Définition de l'avance par dent (en mm/dent ou
inch/dent). Le nombre de dents doit être défini
dans la colonne CUT du tableau d'outils
Touche
NO
ENT
Fonctions lors du conversationnel
Sauter la question de dialogue
Fermer prématurément le dialogue
Interrompre le dialogue et effacer
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
115
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Valider les positions effectives
La TNC permet de mémoriser la position effective dans le
programme, p. ex. si vous :
programmez des séquences de déplacement
programmez des cycles
Pour transférer correctement les valeurs de position, procédez de
la façon suivante :
Dans une séquence, positionner le champ de saisie à l'endroit
où vous souhaitez valider une position
Sélectionner la fonction "Valider la position
effective" : Dans la barre de softkeys, la TNC
affiche les axes dont vous pouvez valider les
positions
Sélectionner l'axe : La TNC inscrit la position
actuelle de l'axe sélectionné dans le champ de
saisie actif.
La TNC mémorise toujours les coordonnées du
centre d'outil dans le plan d'usinage, même si la
correction du rayon d'outil est active.
La TNC mémorise toujours la coordonnée de la
pointe de l'outil dans l'axe d'outil, tenant ainsi
compte de la correction de longueur d'outil active.
La barre de softkeys de la TNC reste active
jusqu'à ce que vous appuyez à nouveau sur la
touche „Validation de la position effective“. Ce
comportement s'applique également lorsque
vous enregistrez la séquence actuelle et que vous
ouvrez une nouvelle séquence par fonction de
contournaged'axe. Lorsque vous sélectionnez un
élément de séquence pour lequel vous devez choisir
parmi plusieurs propositions de programmation
(p. ex. la correction de rayon), alors la TNC ferme
également la barre de softkeys de sélection des
axes.
La fonction „Valider la position effective“ est interdite
quand la fonction Inclinaison du plan d'usinage est
active.
116
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Editer programme
Vous ne pouvez éditer un programme que s'il n'est
pas en cours d'exécution dans un des modes
Machine de la TNC.
Pendant que vous êtes en train de créer ou de modifier un
programme d'usinage, vous pouvez utiliser les touches fléchées ou
les softkeys pour sélectionner chacune des lignes de programme
ou certains mots d'une séquence :
Softkey/
touches
Fonction
Modification sur l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher
davantage de séquences de programme
prévues avant la séquence actuelle.
Modification sur l'écran de la position de la
séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher
davantage de séquences de programme
programmées après la séquence actuelle
Sauter d’une séquence à une autre
Sélectionner des mots dans la séquence
Sélectionner une séquence particulière :
appuyer sur la touche GOTO, introduire le
numéro de la séquence souhaité, valider avec
la touche ENT. Ou : appuyer sur la touche
GOTO, entrer l'incrément des numéros de
séquences et appuyer sur la softkey N LIGNES
pour passer au numéro supérieur ou inférieur
des lignes programmées.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
117
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
Softkey/
touche
fonction
Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné
Effacer une valeur erronée
Supprimer un message d'erreur effaçable
NO
ENT
Effacer le mot sélectionné
Effacer la séquence sélectionnée
Effacer des cycles et des parties de
programme
Insérer la dernière séquence éditée ou effacée
Insérer des séquences à l'endroit de votre choix
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer
une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue.
Modifier et insérer des mots
Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par
la nouvelle valeur. Lorsque vous avez sélectionné le mot, vous
disposez du dialogue conversationnel Texte clair
Valider la modification : appuyer sur la touche END.
Si vous désirez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées
(vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue
souhaité apparaisse et entrer la valeur de votre choix.
Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences
Sélectionner un mot dans une séquence : appuyer
sur la touche fléchée jusqu’à ce que le mot de
votre choix soit sélectionné
Sélectionner la séquence à l’aide des touches
fléchées
Flèche vers le bas : recherche après
Flèche vers le haut : recherche avant
Le mot sélectionné dans la nouvelle séquence est le même que
celui de la séquence sélectionnée en premier.
Si vous avez lancé la recherche dans un programme
très long, la TNC affiche un symbole avec une barre
de progression. Vous pouvez également interrompre
la recherche par softkey.
118
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Sélectionner, copier, couper et insérer des parties de
programme
Pour copier des parties de programme d'un programme CN ou
pour copier des parties de programme dans un autre programme
CN, la TNC propose les fonctions suivantes :
Softkey
Fonction
Activer la fonction de marquage
Désactiver la fonction de marquage
Couper le bloc marqué
Insérer le bloc situé dans la mémoire
Copier le bloc marqué
Pour copier des parties de programme, procéder comme suit :
Utiliser les fonctions de sélection pour choisir la barre de
softkeys correspondante
Sélectionner la première séquence de la partie de programme à
copier
Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC pour sélectionner
la première séquence. La TNC affiche alors la séquence
sélectionnée en couleur et fait apparaître la softkey QUITTER
SELECTION.
Amener le curseur sur la dernière séquence de la partie de
programme que vous souhaitez copier ou couper. La TNC
affiche toutes les séquences marquées dans une autre couleur.
Vous pouvez mettre fin à la fonction de sélection à tout moment
en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION.
Pour copier la partie de programme sélectionnée : appuyer sur
la softkey COPIER BLOC. Pour couper la partie de programme
sélectionnée : appuyer sur DECOUPER BLOC. La TNC mémorise
le bloc sélectionné
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner la séquence
après laquelle vous souhaitez insérer la partie de programme
copiée (coupée).
Pour insérer la partie de programme copiée
dans un autre programme, sélectionnez le
programme souhaité via le gestionnaire de fichiers
et sélectionnez la séquence après laquelle vous
souhaitez insérer la partie de programme.
Pour insérer une partie de programme mémorisée , appuyer sur
la softkey INSERER BLOC.
Pour mettre fin à la fonction de sélection, appuyez sur la softkey
QUITTER SELECTION .
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
119
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.2
Ouvrir et introduire des programmes
La fonction de recherche de la TNC
La fonction de recherche de la TNC permet de rechercher n'importe
quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le
remplacer par un nouveau texte.
Rechercher un texte
Sélectionner la fonction de recherche : La TNC
affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de
recherche disponibles dans la barre de softkeys.
Pour entrer le texte à rechercher, p. ex.TOOL,
procéder comme suit :
Choisir entre la recherche en avant ou la recherche
en arrière
Lancer la recherche : La TNC saute à la séquence
suivante qui contient le texte recherché
Poursuivre la recherche : La TNC saute à la
séquence suivante qui contient le texte recherché
Quitter la fonction de recherche
120
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Ouvrir et introduire des programmes
3.2
Rechercher et remplacer des textes
La fonction Chercher/Remplacer n'est pas disponible
si :
un programme est protégé
le programme est en cours d'exécution
Avec la fonction REMPLACE TOUS, faites attention à
ne pas remplacer par mégarde des parties de texte
qui doivent rester inchangées. Les textes remplacés
sont perdus définitivement.
Sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher.
Sélectionner la fonction de recherche : La TNC
affiche la fenêtre de recherche et les fonctions de
recherche disponibles dans la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey MOT ACTUEL pour que la
TNC mémorise le premier mot de la séquence
actuelle. Au besoin, appuyer à nouveau sur la
softkey pour mémoriser le mot de votre choix.
Lancer la procédure de recherche : La TNC saute
au texte recherché suivant
Pour remplacer le texte trouvé et passer à
l'occurrence suivante, appuyer sur la softkey
REMPLACER. Pour remplacer toutes les
occurrences trouvées, utiliser la softkey
REMPLACE TOUS. Pour ne pas remplacer une
occurrence trouvée et passer à l'occurrence
suivante, utiliser la softkey RECHERCHE.
Quitter la fonction de recherche.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
121
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de
base
Fichiers
Fichiers dans la TNC
Type
Programmes
au format HEIDENHAIN
au format DIN/ISO
.H
.I
Programmes compatibles
Programmes d'Units HEIDENHAIN
Programmes de contour HEIDENHAIN
.HU
.HC
Tableaux
d'outils
Changeur d'outil
Points zéro
Points
Points de référence
Palpeurs
Fichiers de sauvegarde
Fichiers liés (p. ex. points d'articulation)
Tableaux personnalisables
Palettes
Outils de tournage
.T
.TCH
.D
.PNT
.PR
.TP
.BAK
.DEP
.TAB
.P
.TRN
Textes sous forme de
fichiers ASCII
fichiers journaux
fichiers d'aide
.A
.TXT
.CHM
Données de CAO comme
fichiers ASCII
.DXF
.IGES
.STEP
Lorsque vous entrez un programme d’usinage dans la TNC,
vous commencez par donner à nom à ce programme. La TNC le
mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom.
La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de
fichiers.
La TNC dispose d'une fenêtre spécialement dédiée à la gestion
des fichiers pour vous permettre de les retrouver et de les gérer
facilement. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les
différents fichiers.
Sur la TNC, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le
souhaitez. La mémoire disponible est d'au moins 21 gigaoctets. La
taille d'un programme CN ne doit pas dépasser 2 Go.
Selon la configuration, la TNC crée un fichier de
sauvegarde *.bak après l'édition et l'enregistrement
de programmes CN. Cette sauvegarde influe sur la
taille de la mémoire disponible.
122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
3.3
Nom de fichier
Pour les programmes, les tableaux et les textes, la TNC ajoute une
terminaison séparée par un point à la suite du nom du fichier. Cette
terminaison est propre au type de fichier concerné.
Nom du fichier
Type de fichier
PROG20
.H
Les noms de fichiers ne doivent pas contenir plus de 24 caractères,
sinon la TNC n'affiche pas le nom complet du programme.
Les noms de fichiers dans la TNC répondent à la norme suivante :
The Open Group Base Specifications Issue 6 IEEE Std 1003.1,
2004 Edition (Posix-Standard). Les noms de fichiers peuvent
contenir les caractères suivant :
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefg
hijklmnopqrstuvwxyz0123456789._Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères autres que ceux
susmentionnés pour éviter tout problème lors du transfert de
données. Les noms de tableaux doivent commencer par une lettre.
Le chemin qui mène aux fichiers ne doit pas
dépasser 255 caractères. Le nom du fichier a donc
une longueur limitée en conséquence.
Informations complémentaires: Chemin d'accès,
page 125
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
123
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.3
Gestionnaire de fichiers : Principes de base
Afficher sur la TNC des fichiers externes
Dans la TNC sont installés plusieurs outils supplémentaires, avec
lesquels vous pouvez, dans les tableaux suivants, afficher les
fichiers et les modifier partiellement.
Types de fichier
Type
Fichiers PDF
Tableaux Excel
pdf
xls
csv
html
Fichiers Internet
Fichiers texte
txt
ini
Fichiers graphiques
bmp
gif
jpg
png
Informations complémentaires: Outils supplémentaires pour la
gestion des types de fichiers externes, page 137
Sauvegarde des données
HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur un PC les
derniers programmes et fichiers créés sur la TNC.
Avec TNCremo, un logiciel de transfert de données gratuit,
HEIDENHAIN offre la possibilité de créer facilement des fichiers
de sauvegarde (backups) des données qui sont mémorisées sur la
TNC.
Vous avez également besoin d’un support de données sur lequel
toutes les données spécifiques à votre machine (programme PLC,
paramètres machine, etc.) pourront être sauvegardées. Pour cela,
adressez-vous éventuellement au constructeur de votre machine.
Si vous souhaitez sauvegarder la totalité des fichiers
se trouvant sur le disque dur, cela peut prendre
plusieurs heures. Prévoyez cette opération de
sauvegarde pendant les heures creuses.
Pensez à effacer de temps en temps les fichiers dont
vous n'avez plus besoin de manière à ce que la TNC
dispose toujours de suffisamment de mémoire pour
les fichiers-système (p. ex. tableau d'outils).
Au bout de 3 à 5 ans d'utilisation, selon les
conditions d'utilisation auxquelles ils est soumis
(charges vibratoires, par exemple), une augmentation
du nombre de défaillances est à prévoir pour le
disque dur. Par conséquent, HEIDENHAIN conseille
de faire vérifier le disque dur après une utilisation de
3 à 5 ans.
124
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
3.4
Travailler avec le gestionnaire de
fichiers
Répertoires
Vu le nombre très élevé de programmes et fichiers qu'il est
possible de sauvegarder dans la mémoire interne, il est conseillé
de stocker les différents fichiers dans des répertoires (dossiers)
de manière à garder une bonne vue d'ensemble. Ces répertoires
peuvent eux-mêmes contenir d'autres répertoires qui sont alors
appelés "sous-répertoires". La touche -/+ ou ENT vous permet
d'afficher ou de masquer des sous-répertoires.
Chemin d'accès
Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires
ou sous-répertoires où un fichier est mémorisé. Les différents
éléments sont séparés par „\“.
La longueur du chemin d'accès, autrement dit le
nombre de caractères du lecteur, du répertoire,
du nom de fichier et de son extension, ne doit pas
dépasser 255 caractères !
Exemple
Le répertoire AUFTR1 a été créé sur le lecteur de la TNC. Le sousrépertoire NCPROG a ensuite été créé dans le répertoire AUFTR1
et le programme d'usinage PROG1.H a été copié dans ce sousrépertoire. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès
suivant :
TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H
Le graphique de droite montre un exemple d'affichage des
répertoires avec différents chemins d'accès.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
125
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de
fichiers
Softkey
Fonction
Page
Copier un fichier
130
Afficher un type de fichier
donné
128
Créer un nouveau fichier
130
Afficher les 10 derniers
fichiers sélectionnés
133
Supprimer un fichier
134
Marquer un fichier
135
Renommer un fichier
135
Protéger un fichier contre
l'effacement ou l'écriture
136
Annuler la protection d’un
fichier
136
Importer un tableau d'outils
d'une iTNC 530
191
Adapter le format d'un tableau
454
Gérer les lecteurs réseau
148
Sélectionner l'éditeur
136
Trier les fichiers d’après leurs
caractéristiques
136
Copier un répertoire
133
Effacer un répertoire et tous
ses sous-répertoires
Sélectionner un répertoire
Renommer un répertoire
Créer un nouveau répertoire
126
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la touche PGM MGT : la TNC affiche la
fenêtre de gestion des fichiers (la vue ci-contre est
une représentation de la vue par défaut. Si la TNC
affiche un autre partage de l'écran, appuyez sur la
softkey FENETRE)
La fenêtre étroite de gauche affiche les lecteurs disponibles
ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils
avec lesquels sont mémorisées ou transmises les données. Un
lecteur est le disque dur de la TNC ; les autres lecteurs sont des
interfaces (RS232, Ethernet) auxquelles vous pouvez, par exemple,
connecter un PC. Un répertoire est toujours identifiable au symbole
"dossier" (à gauche) et à son nom de répertoire désigné par un
symbole de classeur (à gauche) et à son nom de répertoire (à
droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si des
sous-répertoires existent, vous pouvez utiliser la touche -/+ pour
les afficher ou les masquer.
La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés
dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs
informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous.
Etat de fichier
Signification
Nom de fichier
Nom de fichier (25 caractères max.) et
type de fichier
Octets
Taille du fichier en octets
Etat
Propriétés du fichier :
E
Programme sélectionné en mode
Programmation
S
Programme sélectionné en mode de Test
de programme
M
Le programme est sélectionné dans un
mode Exécution de programme
+
Le programme possède des fichiers
liés avec extension DEP qui ne sont
pas affichés, p. ex. pour le contrôle
d'utilisation des outils.
Fichier protégé contre l'effacement ou
l'écriture
Le fichier ne peut être ni supprimé
ni modifié tant qu'il est en cours
d'exécution.
Date
Date de la dernière modification du fichier
Heure
Heure de la dernière modification du
fichier
Pour afficher les fichiers liés, régler le paramètre
machine dependentFiles (N°122101) sur MANUEL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
127
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers
Appeler le gestionnaire de fichiers
Utiliser les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer le
curseur à l'endroit de votre choix à l'écran :
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur en haut et en bas de chaque
page
Exemple 1 Sélectionner le lecteur
Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche
Pour sélectionner un lecteur, appuyer sur la softkey
SELECT. ou
sur la touche ENT.
128
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Exemple 2 Sélectionner le répertoire
Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche : la fenêtre de
droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire
marqué (en surbrillance).
Exemple 3 Sélectionner le fichier
Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE
Appuyer sur la softkey correspondant au type de
fichiers de votre choix, ou
Appuyer sur la softkey AFF. TOUS pour afficher
tous les fichiers ou
Utiliser des caractères génériques. Ainsi,
p. ex. avec 4*.h, tous les fichiers de type .h qui
commencent par 4 s'affichent.
Marquer le fichier dans la fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey SELECT. ou
Appuyer sur la touche ENT
La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de
fonctionnement dans lequel vous avez appelé le gestionnaire de
fichiers.
En entrant la première lettre du fichier recherché,
le curseur saute automatiquement au premier
programme qui contient cette lettre.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
129
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Créer un nouveau répertoire
Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur
duquel vous souhaitez créer un sous-répertoire.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU REPERTOIRE
Entrer le nom du répertoire
sur la touche ENT.
Confirmer avec la softkey OK ou
Annuler avec la softkey ANNULER
Créer un nouveau fichier
Dans la fenêtre de gauche, sélectionner le répertoire dans
lequel doit être créé le nouveau fichier.
Positionner le curseur dans la fenêtre de droite.
Appuyer sur la softkey NOUVEAU FICHIER
Entrer le nom du fichier avec sa terminaison
sur la touche ENT.
Copier un fichier
Amener le curseur sur le fichier qui doit être copié
Appuyer sur la softkey COPIER pour sélectionner
une fonction de copie. La TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire
Pour copier un fichier dans le répertoire actuel :
Entrer le nom du fichier cible
Valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la
TNC copie alors le fichier dans le répertoire actuel.
Le fichier d'origine est conservé.
Copier un fichier dans un autre répertoire
Appuyer sur la softkey RÉPERTOIRE CIBLE pour
sélectionner le répertoire cible dans une fenêtre
auxiliaire
Valider avec la touche ENT ou la softkey OK : la
TNC copie le fichier (avec le même nom) dans
le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est
conservé.
Si vous avez lancé la procédure de copie avec la
touche ENT ou la softkey OK, la TNC affiche une
barre de progression.
130
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Copier un fichier dans un autre répertoire
Opter pour un partage d'écran avec des fenêtres de même taille
Fenêtre de droite
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Amener le curseur sur le répertoire dans lequel vous souhaitez
copier les fichiers et faire s'afficher les fichiers de ce répertoire
avec la touche ENT
Fenêtre de gauche
Appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionner le répertoire contenant les fichiers que vous
souhaitez copier, puis utiliser la softkey AFFICHER FICHIERS
pour faire s'afficher les fichiers.
Afficher les fonctions pour marquer les fichiers.
Amener le curseur sur le fichier que vous
souhaitez copier et mettre ce dernier en
surbrillance. Procéder de la même manière si vous
devez sélectionner d'autres fichiers.
Copier les fichiers marqués dans le répertoirecible.
Informations complémentaires: Marquer des fichiers,
page 135
Si vous avez sélectionné des fichiers à la fois dans la fenêtre de
droite et dans celle de gauche, la TNC effectuera la copie à partir du
répertoire dans lequel se trouve le curseur.
Ecraser des fichiers
Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des
fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du
répertoire-cible peuvent être écrasés :
Pour écraser tous les fichiers (champ Fichiers existants
sélectionné), appuyer sur la softkey OK
Pour ne pas écraser de fichier, appuyer sur la softkey ANNULER
Pour écraser un fichier protégé, sélectionner le champ Fichiers
protégés ou interrompre la procédure.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
131
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Copier un tableau
Importer des lignes dans un tableau
Si vous copiez un tableau dans un tableau existant, vous pouvez
écraser les lignes une à une avec la softkey REMPLACER CHAMPS.
Conditions requises :
Le tableau cible doit être disponible.
le fichier à copier ne doit contenir que les lignes à remplacer
Le type de fichier des tableaux doit être identique.
La fonction REMPLACER CHAMPS permet d'écraser
des lignes dans le tableau cible. Créez une copie de
sauvegarde du tableau original pour ne pas perdre de
données.
Exemple
Vous avez étalonné la longueur et le rayon de 10 nouveaux outils
sur un banc de préréglage. Le banc de préréglage génère ensuite le
tableau d'outils TOOL_Import.T avec 10 lignes, donc 10 outils.
Copiez ce tableau, du support externe de données vers un
répertoire au choix.
Copiez, via le gestionnaire de fichiers, le tableau créé en externe
dans le tableau TOOL.T existant : la TNC demande si le tableau
d'outils courant doit être écrasé.
Appuyez sur la softkey OUI, la TNC écrase entièrement le fichier
courant TOOL.T. Après l'opération de copie, TOOL.T compte 10
lignes.
Ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS, la TNC écrase
les 10 lignes dans le fichier TOOL.T. Les données des lignes
restantes ne sont pas modifiées par la TNC
Extraire des lignes d'un tableau
Vous pouvez sélectionner et mémoriser dans un tableau séparé
une ou plusieurs lignes d'un tableau.
Ouvrez le tableau à partir duquel vous souhaitez copier des
lignes
Sélectionnez la première ligne à copier avec les touches
fléchées
Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Appuyez sur la softkey MARQUER.
Sélectionnez éventuellement d'autres lignes
Appuyez sur la softkey ENREGIST. SOUS.
Entrez le nom du tableau dans lequel les lignes sélectionnées
doivent être mémorisées.
132
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Copier un répertoire
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le répertoire à
copier.
En appuyant sur la softkey COPIER, la TNC afficher la fenêtre de
sélection du répertoire cible.
Sélectionner le répertoire cible et valider avec la touche ENT ou
la softkey OK : la TNC copie le répertoire sélectionné (avec ses
sous-répertoires) dans le répertoire cible sélectionné.
Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés
Appeler le gestionnaire de fichiers
Pour afficher les dix derniers fichiers sélectionnés,
appuyer sur la softkey DERNIERS FICHIERS.
Utiliser les touches fléchées pour déplacer le curseur sur le fichier
que vous voulez sélectionner :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Pour sélectionner un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou
sur la touche ENT.
La softkey COPIER VALEUR ACTUELLE vous permet
de copier le chemin d'un fichier sélectionné.
Le chemin ainsi copié pourra être réutilisé
ultérieurement, p. ex. lors d'un appel de programme
avec la touche PGM CALL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
133
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Effacer un fichier
Attention, risque de perte de données
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est
pas rétroactive !
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez supprimer
Pour sélectionner la fonction de suppression,
appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande
de confirmer la suppression du fichier.
Confirmer la suppression avec la softkey OK
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler la
suppression
Effacer un répertoire
Attention, risque de perte de données
L'effacement de fichiers est définitif et l'action n'est
pas rétroactive !
Amener le curseur sur le répertoire que vous souhaitez
supprimer
Pour sélectionner la fonction de suppression,
appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande
si le répertoire doit être réellement effacé avec
tous ses sous-répertoires et fichiers
Confirmer la suppression avec la softkey OK
Appuyer sur la softkey ANNULER pour annuler la
suppression
134
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Marquer des fichiers
Softkey
Fonction de sélection
Marquer un fichier
Marquer tous les fichiers dans le répertoire
Annuler le marquage d'un fichier
Annuler le marquage de tous les fichiers
Copier tous les fichiers marqués
Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des
fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément.
Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante :
Amener le curseur sur le premier fichier
Pour afficher les fonctions de sélection, appuyer
sur la softkey MARQUER
Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER pour
sélectionner un fichier
Amener le curseur sur un autre fichier
Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER pour
sélectionner un autre fichier, et ainsi de suite.
Appuyer sur la softkey COPIER pour copier les
fichiers sélectionnés ou
Supprimer les fichiers sélectionnés : quitter la
barre de softkeys active
Appuyer sur la softkey EFFACER pour supprimer
les fichiers sélectionnés
Renommer un fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez renommer
Sélectionner la fonction pour renommer
Entrer un nouveau nom de fichier ; le type de
fichier ne peut pas être modifié.
Pour renommer un fichier, appuyer sur la softkey
OK ou sur la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
135
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Trier les fichiers
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez trier les
fichiers
Sélectionner la softkey TRIER
Sélectionner la softkey avec le critère d’affichage
correspondant
Autres fonctions
Protéger un fichier/annuler la protection du fichier
Amener le curseur sur le fichier que vous souhaitez protéger
Pour sélectionner des fonctions supplémentaires,
appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Activer la protection du fichier : appuyer sur la
softkey PROTEGER. Le fichier reçoit alors un
symbole de protection.
Annuler la protection du fichier : appuyer sur la
softkey NON PROT.
Sélectionner l'éditeur
Dans la fenêtre de droite, amener le curseur sur le fichier que
vous souhaitez ouvrir
Pour sélectionner des fonctions supplémentaires,
appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Sélection de l'éditeur avec lequel le fichier
sélectionné doit être ouvert SELECTION EDITEUR
Marquer l’éditeur désiré
Appuyer sur la softkey OK pour ouvrir le fichier
Connecter/déconnecter un périphérique USB
Amener le curseur dans la fenêtre de gauche
Pour sélectionner des fonctions supplémentaires,
appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS
Commuter la barre de softkeys.
Rechercher le périphérique USB
Pour déconnecter le périphérique USB, amener
le curseur sur le périphérique USB dans
l'arborescence des répertoires.
Retirer le périphérique USB
Informations complémentaires: Périphériques USB sur la TNC,
page 149
136
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Outils supplémentaires pour la gestion des types de
fichiers externes
D'autres outils vous permettent d'afficher ou d'éditer sur la TNC
des types de fichiers créés en externe.
Types de fichier
Description
Fichiers PDF (pdf)
page 138
Fichiers Excel (xls, csv)
page 139
Fichiers Internet (htm, html)
page 140
Archive ZIP (zip)
page 141
Fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. txt,
ini)
page 142
Fichiers vidéos
page 142
Fichiers graphiques (bmp, gif, jpg, png)
page 143
Quand vous transmettez les fichiers du PC à la
commande avec TNCremo, vous devez avoir
enregistré les extensions des noms de fichiers pdf,
xls, zip, bmp gif, jpg et png dans la liste des types de
fichiers à transmettre en binaire (Menu >Fonctions
spéciales >Configuration >Mode dans TNCremo).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
137
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers PDF
Pour ouvrir directement les fichiers PDF dans la TNC, procéder de
la manière suivante :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
PDF est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier PDF
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre alors
le fichier PDF dans une application distincte au
moyen de la visionneuse de documents (outil
auxiliaire).
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet
à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et
d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir
à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole
correspondant dans la barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris sur
un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la fonction
de bouton s'affiche. D'autres informations relatives
à l'utilisation de la visionneuse de documents sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la visionneuse de documents, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez la visionneuse de
documents comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : Le Visionneur de documents ouvre le
menu déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Fermer et
valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
138
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Afficher et traiter les fichiers Excel
Pour ouvrir et éditer des fichiers Excel avec la terminaison xls, xlsx
ou csv directement sur la TNC, procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier
Excel est mémorisé.
Amener le curseur sur le fichier Excel.
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
Excel avec l Gnumeric (outil auxiliaire) dans une
application distincte.
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface de la TNC
tout en gardant le fichier Excel ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la
souris sur un bouton, un petit texte d'astuce
relatif à la fonction de bouton s'affiche. D'autres
informations concernant l'utilisation de Gnumeric
sont disponibles dans Aide.
Pour quitter Gnumeric, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Fermer : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez Gnumeric comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : l'outil auxiliaire Gnumeric ouvre le menu
déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Fermer et
valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
139
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher des fichiers Internet
Pour ouvrir les fichiers htm ou html directement sur la TNC,
procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier Internet
Amener le curseur sur le fichier Internet
Appuyer sur la touche ENT : la TNC utilise Web
Browser (outil auxiliaire) pour ouvrir le fichier
Internet dans une application distincte.
La combinaison de touches ALT+TAB vous permet
à tout moment de revenir à l'interface de la TNC et
d'ouvrir le fichier PDF. Vous pouvez également revenir
à l'interface de la TNC en cliquant sur le symbole
correspondant dans la barre des tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris
sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la
fonction de bouton s'affiche. D'autres informations
concernant l'utilisation du Web Browser sont
disponibles dans Aide.
Pour quitter la Web Browser, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu File avec la souris
Sélectionner l'élément de menu Quit : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
Si vous n'utilisez pas de souris, fermer le Web Browser (navigateur
Web) comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation des
softkeys : le Web Browser ouvre le menu
déroulant File
Sélectionner l'élément de menu Quit et valider
avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
140
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Travail avec des archives ZIP
Pour ouvrir les fichiers zip directement sur la TNC, procéder
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier d'archive
Amener le curseur sur le fichier d'archive
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
d'archive dans une application distincte, avec
Xarchiver (outil auxiliaire).
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout
en gardant le fichier d'archive ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Lorsque vous positionnez le pointeur de la souris
sur un bouton, un petit texte d'astuce relatif à la
fonction de bouton s'affiche. D'autres informations
concernant l'utilisation de Xarchiver sont disponibles
dans Aide.
Lors du compactage ou du décompactage de
programmes CN et de tableaux CN, il n'y a pas de
conversion de binaire à ASCI ou inversement. Lors
de la transmission à des commandes TNC avec
d'autres versions de logiciels, de tels fichiers peuvent
éventuellement ne pas être lus par la TNC.
Pour quitter Xarchiver, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Archive avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le
gestionnaire de fichier
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez le Xarchiver comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : Xarchiver ouvre le menu déroulant
Archive.
Sélectionner l'élément de menu Quitter et
valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
141
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Afficher ou éditer des fichiers texte
Pour ouvrir et éditer des fichiers texte (fichiers ASCII, p. ex. avec
la terminaison txt), utiliser l'éditeur de texte interne. Pour cela,
procédez comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le lecteur et le répertoire dans lequel
se trouve le fichier texte
Amener le curseur sur le fichier texte
Appuyer sur la touche ENT pour ouvrir le fichier
texte
Vous pouvez aussi utiliser l'outil auxiliaire Leafpad
pour ouvrir les fichiers ASCII. Leafpad utilise les
raccourcis Windows que vous connaissez déjà, ce
qui vous permet d'éditer des textes rapidement (Ctrl
+C, Ctrl+V,...).
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC
tout en gardant le fichier texte ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
Pour ouvrir Leafpad, procéder comme suit :
Dans la barre des tâches, sélectionner avec la souris l'icône
HEIDENHAIN Menu.
Sélectionner les éléments de menu Tools et Leafpad dans le
menu déroulant.
Pour quitter Leafpad, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le
gestionnaire de fichier
Afficher des fichiers vidéo
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Pour ouvrir des fichiers vidéo directement sur la TNC, procéder
comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier vidéo
Amener le curseur sur le fichier vidéo
Appuyer sur la touche ENT pour que la TNC ouvre
le fichier vidéo dans une application distincte
142
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Ouvrir des fichiers graphiques
Pour ouvrir des fichiers graphiques avec les terminaisons bmp, gif,
jpg ou png directement dans la TNC, procéder comme suit :
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionner le répertoire dans lequel se trouve le
fichier graphique
Amener le curseur sur le fichier graphique
Appuyer sur la touche ENT : la TNC ouvre le fichier
graphique dans une application distincte, au
moyen de l'outil auxiliaire ristretto
Avec la combinaison de touches ALT+TAB, vous
pouvez à tout moment revenir à l'interface TNC tout
en gardant le fichier graphique ouvert. Vous pouvez
également revenir à l'interface de la TNC en cliquant
sur le symbole correspondant dans la barre des
tâches.
D'autres informations concernant l'utilisation de
ristretto sont disponibles dans Aide.
Pour quitter ristretto, procéder comme suit :
Sélectionner l'élément de menu Fichier avec la souris
Sélectionner le menu Quitter : la TNC retourne dans le
gestionnaire de fichier
Si vous n'utilisez pas de souris, fermez ristretto comme suit :
Appuyer sur la touche de commutation de la
softkey : L'outil auxiliaire ristretto ouvre le menu
déroulant Fichier.
Sélectionner l'élément de menu Quitter et
valider avec la touche ENT : la TNC revient dans le
gestionnaire de fichiers.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
143
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Outils auxiliaires pour les ITC
Les outils auxiliaires mentionnés ci-dessous vous permettent de
procéder aux différents paramétrages des écrans tactiles des ITC
connectés.
Les ITC sont des PC industriels qui n'ont pas de support de
stockage propre et qui ne possèdent donc pas de système
d'exploitation. Ce sont ces caractéristiques qui distinguent les ITC
des IPC.
Les ITC s'utilisent sur bon nombre de machines de grandes
dimensions, comme clones de la commande numérique, par
exemple.
C'est le constructeur de la machine qui se charge de
définir et de configurer l'affichage et les fonctions
des ITC et IPC connectés.
Outil auxiliaire
Application
ITC Calibration
Calibrage en 4 points
ITC Gestures
Configuration de la commande tactile
ITC Touchscreen
Configuration
Sélection du niveau de sensibilité tactile
Les outils auxiliaires des ITC n'apparaissent dans la
barre des tâches de la commande numérique que si
des ITC sont connectés.
ITC Calibration
ITC Calibration est un outil auxiliaire qui vous permet de
coordonner la position du pointeur de la souris qui s'affiche à
l'écran avec la position effective de votre doigt sur l'écran.
Il est recommandé de procéder à un calibrage avec ITC Calibration
dans les cas suivants :
si vous avez changé d'écran tactile
si vous avez changé la position de l'écran tactile (erreur d'axe
parallèle après une nouvelle perspective)
Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes :
Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre
des tâches
L'ITC ouvre l'interface de calibrage avec quatre points à toucher,
répartis dans les coins de l'écran
Toucher les quatre points affichés, les uns après les autres
Une fois le calibrage terminé, l'ITC ferme la fenêtre de calibrage
144
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
ITC Gestures
ITC Gestures est un outil auxiliaire qui permet au constructeur de la
machine de configurer la commande tactile de l'écran.
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
ITC Touchscreen Configuration
ITC Touchscreen Configuration est un outil auxiliaire qui permet
de sélectionner le niveau de sensibilité de l'écran tactile.
L'ITC vous propose les choix suivants :
Normal Sensitivity (Cfg 0)
High Sensitivity (Cfg 1)
Low Sensitivity (Cfg 2)
Par défaut, préférez la configuration Normal Sensitivity (Cfg 0). Si
vous avez des difficultés à utiliser la fonction tactile avec des gants,
optez pour le niveau High Sensitivity (Cfg 1).
Si l'écran tactile de l'ITC n'est pas protégé contre
les projections d'eau, optez pour Low Sensitivity
(Cfg 2). Vous éviterez ainsi que des gouttes d'eau ne
viennent perturber la fonction tactile de l'ITC.
Un calibrage s'effectue en plusieurs étapes :
Lancer l'outil auxiliaire sur la commande numérique, via la barre
des tâches
L'ITC ouvre une fenêtre auxiliaire qui affiche les trois derniers
points sélectionnés.
Sélectionner le niveau de sensibilité
Appuyer sur OK
L'ITC ferme la fenêtre auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
145
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Transfert de données en provenance de/vers un un
support de données externe
Avant de pouvoir transférer les données vers un
support externe, vous devez configurer l'interface de
données
Informations complémentaires: Installer des
interfaces de données, page 665
Si vous transférez des données via l'interface série,
des problèmes peuvent apparaître en fonction du
logiciel de transmission utilisé. Ceux-ci peuvent être
résolus en réitérant la transmission
Appeler le gestionnaire de fichiers
Appuyer sur la softkey FENETRE pour sélectionner
un partage d'écran pour le transfert des données
Utiliser les touches fléchées pour amener le curseur sur le fichier à
transférer :
Déplace le curseur vers le haut/bas d'une fenêtre
Déplace le curseur de la fenêtre de droite vers la
fenêtre de gauche (et inversement)
146
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Si vous souhaitez effectuer une copie de la TNC vers le support de
données externe, placez le curseur sur le fichier à transférer, dans
la fenêtre de gauche.
Si vous souhaitez effectuer une copie du support de données
externe vers la TNC, placez le curseur sur le fichier à transférer,
dans la fenêtre de droite.
Pour sélectionner un autre lecteur ou un autre
répertoire, appuyer sur la softkey AFFICH ARBOR.
Sélectionnez le répertoire sélectionné avec les
touches fléchées.
Appuyer sur la softkey AFFICHER FICHIERS pour
sélectionner le fichier de votre choix
Sélectionnez le répertoire de votre choix avec les
touches fléchées.
Pour transférer un fichier seul, appuyer sur la
softkey COPIER
Valider avec la softkey OK ou la touche ENT. La TNC affiche une
fenêtre d'état qui vous informe de la progression du processus
de copie ou
Appuyer sur la softkey FENETRE pour mettre fin au
transfert de données La TNC affiche à nouveau la
fenêtre de gestion des fichiers par défaut.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
147
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
TNC sur réseau
La carte Ethernet doit être connectée au réseau.
Informations complémentaires: Interface
Ethernet , page 671
Les messages d'erreur liés au réseau sont consignés
dans un fichier journal sur la TNC.
Informations complémentaires: Interface
Ethernet , page 671
Si la TNC est connectée à un réseau, des lecteurs supplémentaires
sont disponibles dans la fenêtre de répertoires, à gauche. Toutes
les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie
de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs réseau,
à condition de pouvoir y accéder.
Connecter et déconnecter le lecteur réseau
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de
softkeys)
Appuyer sur la softkey DEFINIR CONNECTN
RESEAU pour gérer les lecteurs réseau Dans
une fenêtre, la TNC affiche les lecteurs réseau
auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys
ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque
lecteur
Softkey
Fonction
Connecter
Etablir la connexion réseau. La TNC sélectionne
la colonne Mount si la connexion est active.
Séparer
Couper la connexion réseau
Auto
Etablir automatiquement la connexion réseau
à la mise sous tension de la TNC. La TNC
marque la colonne Auto lorsque la connexion
est automatique
Ajouter
Etablir une nouvelle connexion réseau
Supprimer
Supprimer une connexion réseau existante
Copier
Copier la connexion réseau
Editer
Editer une connexion réseau
Vider
Supprimer une fenêtre d'état
148
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
3
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
3.4
Périphériques USB sur la TNC
Attention, risque de perte de données
N'utilisez l'interface USB que pour transférer et
sauvegarder des données. Ne pas utiliser l'interface
USB pour éditer et exécuter des programmes.
Il est facile de sauvegarder des données sur des périphériques
USB ou de les transférer dans la TNC. La TNC gère les
périphériques USB suivants :
Lecteurs de disquettes avec système de fichiers FAT/VFAT
Clés USB avec système de fichiers FAT/VFAT
Disques durs avec système de fichiers FAT/VFAT
Lecteurs CD-ROM avec système de fichiers Joliet (ISO9660)
De tels périphériques sont détectés automatiquement par la TNC
dès la connexion. Les périphériques USB avec d'autres système
de fichiers (p. ex. NTFS) ne sont pas gérés par la TNC. Lors de la
connexion, la TNC délivre le message d'erreur USB : appareil non
géré par la TNC.
Si un message d'erreur s'affiche au moment de la
fermeture du support de données USB, vérifiez la
configuration du logiciel de sécurité SELinux.
Informations complémentaires: Logiciels de
sécurité SELinux, page 100
La TNC délivre le message d'erreur USB : appareil
non géré par la TNC même lorsque vous connectez
un hub USB. Dans ce cas, acquitter l'erreur en
appuyant simplement sur la touche CE.
En principe, tous les périphériques USB avec les
système de fichiers indiqués ci-dessus peuvent être
connectés à la TNC. Dans certains cas, il se peut
qu'un périphérique USB ne soit pas détecté par la
commande. Il faut alors utiliser un autre périphérique
USB.
Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB
apparaissent sous forme de lecteurs distincts dans l'arborescence
de répertoires. Vous pouvez donc utiliser les mêmes fonctions de
gestion des fichiers décrites précédemment.
Le constructeur de la machine peut attribuer des
noms aux périphériques USB. Consultez le manuel
de la machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
149
3
Programmation : principes de base, gestionnaire de fichiers
3.4
Travailler avec le gestionnaire de fichiers
Retirer le périphérique USB
Pour déconnecter un périphérique USB, procéder comme suit :
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre
gauche
Avec une touche fléchée, sélectionner le
périphérique USB à déconnecter.
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner les autres fonctions
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner la fonction de retrait des appareils
USB : l'appareil USB n'apparaît plus dans
l'arborescence des répertoires de la TNC et
un message s'affiche Impossible de retirer le
support USB actuellement.
Retirer le périphérique USB
Quitter le gestionnaire de fichiers
A l'inverse, en appuyant sur la softkey ci-dessous, vous pouvez
reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté.
Sélectionner la fonction de reconnexion des
périphériques USB
150
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Programmation :
aides à la
programmation
4
Programmation : aides à la programmation
4.1
4.1
Introduire des commentaires
Introduire des commentaires
Utilisation
Vous pouvez insérer des commentaires dans un programme
d’usinage pour apporter des précisions à certaines étapes du
programme ou noter des remarques.
En fonction du paramètre machine lineBreak
(N°105404), la TNC affiche des commentaires qui
ne peuvent plus être affichés en entier sur plusieurs
lignes, ou bien affiche le signe >> à l'écran.
Le dernier caractère d'une séquence de
commentaire ne doit pas être un tilde (~).
Pour ajouter un commentaire, vous disposez des possibilités
suivantes :
Commentaire pendant l'introduction du programme
Entrer les données d'une séquence de programme, puis
appuyer sur la touche ; (point-virgule) du clavier alphabétique. La
TNC affiche alors la question Commentaire ?
Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END
Insérer ultérieurement un commentaire
Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire
Utiliser la touche fléchée A DROITE pour sélectionner le dernier
mot de la séquence : appuyer sur ; (point-virgule) du clavier
alphabétique. La TNC affiche alors la question Commentaire ?
Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END
Commentaire dans une séquence donnée
Sélectionner la séquence à la fin de laquelle vous souhaitez
écrire un commentaire
Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche ; (pointvirgule) du clavier alphabétique
Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END
152
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Introduire des commentaires
4.1
Fonctions lors de l'édition de commentaire
Softkey
Fonction
Aller au début du commentaire
Aller à la fin du commentaire
Aller au début d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être
séparés par un espace
Commuter entre les modes d'insertion et
d'écrasement
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
153
4
Programmation : aides à la programmation
4.2
4.2
Affichage des programmes CN
Affichage des programmes CN
Syntaxe en surbrillance
La TNC affiche les éléments de la syntaxe dans différentes
couleurs, en fonction de leur signification. La coloration syntaxique
assure une meilleure lisibilité et clarté des programmes.
Coloration syntaxique
Description
Couleur
Couleur standard
Noir
Affichage de commentaires
Vert
Affichage des valeurs
Bleu
Numéro de séquence
Violet
Barres de défilement
Avec la souris, vous pouvez déplacer le contenu de l'écran avec la
barre de défilement qui se trouve sur le bord droit de la fenêtre de
programme. Vous pouvez également vous aider de la taille et de la
position de la barre de défilement pour en déduire la longueur du
programme et la position du curseur.
154
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Articulation de programmes
4.3
4.3
Articulation de programmes
Définition, application
La TNC permet de commenter les programmes d'usinage avec
des séquences d'articulation. Les séquences d'articulation
sont des textes (252 caractères max.) à considérer comme des
commentaires ou comme des titres pour les lignes de programme
suivantes.
Des séquences d’articulation judicieuses permettent une plus
grande clarté et une meilleure compréhension des programmes
longs et complexes.
Cela facilite particulièrement les modifications ultérieures du
programme. L'insertion de séquences d'articulation est possible à
n'importe quel endroit du programme d'usinage.
Les séquences d'articulations peuvent également être affichées
et éditées ou complétées dans une fenêtre distincte. Pour cela,
sélectionner le partage d'écran qui convient.
La TNC gère les points d'articulation insérés dans un fichier distinct
(terminaison .SEC.DEP). Ainsi la vitesse de navigation à l'intérieur
de la fenêtre d'articulation est améliorée.
Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre
active
Afficher la fenêtre d'articulation : Sélectionner le
partage de l'écran PGM + ARTICUL.
Changer de fenêtre active: Appuyer sur la softkey
CHANGER FENÊTRE.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
155
4
Programmation : aides à la programmation
4.3
Articulation de programmes
Insérer une séquence d'articulation dans la fenêtre
de programme
Sélectionner la séquence derrière laquelle vous souhaitez
insérer la séquence d’articulation
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey OUTILS DE
PROGRAMMATION
Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION
Saisir le texte d'articulation
Modifier au besoin le niveau d'articulation par
softkey
Vous pouvez également insérer des séquences
d'articulation avec la combinaison de touches Shift +
8.
Sélectionner des séquences dans la fenêtre
d’articulations
Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre
d’articulations, la TNC affiche simultanément la séquence dans la
fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter rapidement de
grandes parties de programme.
156
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Calculatrice
4.4
4.4
Calculatrice
Utilisation
La TNC dispose d'une calculatrice possédant les principales
fonctions mathématiques.
Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC
Sélectionner les fonctions de calcul : Sélectionner un raccourci
par softkey ou entrer un raccourci avec un clavier alphabétique
externe.
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Addition
+
Soustraction
–
Multiplication
*
Division
/
Calcul avec parenthèses
()
Arc-cosinus
ARC
Sinus
SIN
Cosinus
COS
Tangente
TAN
Elévation à la puissance
X^Y
Extraire la racine carrée
SQRT
Fonction inverse
1/x
PI (3.14159265359)
PI
Additionner une valeur à la mémoire
tampon
M+
Mettre une valeur en mémoire tampon
MS
Rappel mémoire tampon
MR
Effacer la mémoire tampon
MC
Logarithme Naturel
LN
Logarithme
LOG
Fonction exponentielle
e^x
Vérifier le signe
SGN
Extraire la valeur absolue
ABS
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
157
4
Programmation : aides à la programmation
4.4
Calculatrice
Fonction de calcul
Raccourci (softkey)
Valeur entière
INT
Partie décimale
FRAC
Valeur modulo
MOD
Sélectionner la vue
Vue
Effacer une valeur
CE
Unité de mesure
MM ou POUCE
Afficher la valeur angulaire en radians
(par défaut, la valeur angulaire est
exprimée en degrés)
RAD
Sélectionner le type d'affichage de la
valeur numérique
DEC (décimal) ou
HEX (hexadécimal)
Transférer une valeur calculée dans le programme
Avec les touches fléchées, sélectionner le mot dans lequel vous
voulez transférer la valeur calculée
Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et faire le calcul
souhaité
Appuyer sur la touche "Valider position effective" ou sur la
softkey VALIDER VALEUR : la TNC mémorise la valeur dans le
champ de programmation actif et ferme la calculatrice.
Vous pouvez aussi valider des valeurs issues d'un
programme avec la calculatrice. Lorsque vous
appuyez sur la softkey PRENDRE VALEUR ACTUELLE
ou sur la touche GOTO, la TNC applique la valeur du
champ de programmation actif dans la calculatrice.
La calculatrice reste active même après un
changement du mode de fonctionnement. Appuyez
sur la softkey END pour fermer la calculatrice.
158
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Calculatrice
4.4
Fonctions de la calculatrice
Softkey
Fonction
Mémoriser la valeur de la position de l'axe
comme valeur nominale ou valeur de référence
dans la calculatrice
Reprendre la valeur numérique du champ de
saisie actif dans la calculatrice.
Reprendre la valeur numérique de la
calculatrice dans le champ de saisie actif.
Copier la valeur numérique de la calculatrice.
Insérer la valeur numérique copiée dans la
calculatrice.
Ouvrir la calculatrice des données de coupe
Vous pouvez aussi déplacer la calculatrice avec
les touches fléchées de votre clavier. Si vous avez
connecté une souris, vous pouvez également vous
en servir pour positionner la calculatrice.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
159
4
Programmation : aides à la programmation
4.5
4.5
Calculateur de données de coupe
Calculateur de données de coupe
Application
La calculatrice des données de coupe vous permet de calculer
la vitesse de la broche et l'avance pour un processus d'usinage
donné. Les valeurs calculées peuvent ensuite être reprises dans un
dialogue d'avance ou de vitesse du programme CN ouvert.
La calculatrice de données de coupe ne vous permet
pas d'effectuer des calculs en mode Tournage, car
les données d'avance et de vitesse de rotation sont
différentes dans les modes Fraisage et Tournage.
Pour le tournage, les avances sont généralement
programmées en millimètre par rotation (mm/T)
(M136). En revanche, la calculatrice de données de
coupe calcule toujours les avances en millimètres
par minute (mm/min). Dans la calculatrice, le
rayon se réfère en outre à l'outil, alors que c'est le
diamètre de la pièce qui est requis pour l'opération
de tournage.
Pour ouvrir la calculatrice de données de coupe, appuyez sur la
softkey CALCULAT. DE DONNEES DE COUPE. La TNC affiche cette
softkey si :
lorsque vous ouvrez la calculatrice (touche CALC)
si vous ouvrez le dialogue de saisie de la vitesse de rotation
dans la séquence TOOL CALL
si vous ouvrez le dialogue de saisie de l'avance dans les
séquences de déplacement ou les cycles
vous avez entré une avance en mode Manuel (softkey F)
vous avez entré vitesse de rotation de la broche en mode
Manuel (softkey S)
Selon que vous calculez une vitesse de rotation ou une avance,
la calculatrice de données de coupe affiche des champs de saisie
différents :
160
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Calculateur de données de coupe
4.5
Fenêtre de calcul de la vitesse de rotation :
Lettre de code
Signification
R:
Rayon d'outil (mm)
VC:
Vitesse de coupe (mm/min)
S=
Résultat de la vitesse de rotation de
la broche (tours/min)
Fenêtre de calcul de l'avance :
Lettre de code
Signification
S:
Vitesse de rotation broche (tours/
min.)
Z:
Nombre de dents de l'outil (n)
FZ:
Avance par dent (mm/dent)
FU:
Avance par tour (mm/1)
F=
Résultat de l'avance (mm/min)
Vous pouvez également calculer l'avance
dans la séquence TOOL CALL et la reprendre
automatiquement dans les séquences de
déplacement et les cycles suivants. Pour cela,
sélectionnez la softkey F AUTO lors de la saisie de
l'avance dans les séquences de déplacement ou
les cycles. La TNC utilise alors l'avance définie dans
la séquence TOOL CALL. Pour modifier l'avance a
posteriori, il vous suffit d'adapter la valeur d'avance
dans la séquence TOOL CALL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
161
4
Programmation : aides à la programmation
4.5
Calculateur de données de coupe
Fonctions de la calculatrice de données de coupe :
Softkey
Fonction
Reprendre la vitesse de rotation du formulaire
de la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance du formulaire de la
calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre la vitesse de coupe du formulaire
de la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance par dent du formulaire de
la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre l'avance par tour du formulaire de
la calculatrice de données de coupe dans un
champ de dialogue ouvert.
Reprendre le rayon d'outil dans le formulaire de
la calculatrice de données de coupe
Reprendre la vitesse de rotation du champ
de dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre l'avance du champ de dialogue
ouvert dans le formulaire de la calculatrice de
données de coupe.
Reprendre l'avance par tour du champ de
dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre l'avance par dent du champ de
dialogue ouvert dans le formulaire de la
calculatrice de données de coupe.
Reprendre une valeur d'un champ de dialogue
ouvert dans le formulaire de la calculatrice de
données de coupe.
Passer à la calculatrice.
Décaler la calculatrice de données de coupe
dans le sens de la flèche.
Utiliser des valeurs en pouces (inches) dans la
calculatrice de données de coupe.
Fermer la calculatrice de données de coupe.
162
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Graphique de programmation
4.6
4.6
Graphique de programmation
Exécuter le graphique de programmation en
parallèle/ Ne pas exécuter le graphique de
programmation en parallèle
Simultanément à la création d'un programme, la TNC peut afficher
un graphique filaire 2D du contour programmé.
Pour passer au mode d'affichage avec le programme à gauche
et le graphique à droite : appuyer sur la touche de commutation
de l'écran et sélectionner la softkey PROGRAMME + GRAPHISME
Régler la softkey DESSIN AUTO sur ON La TNC
affiche chaque mouvement de contournage
programmé dans la fenêtre de graphique, au
fur et à mesure que vous entrez des lignes de
programme.
Si la TNC ne doit pas exécuter de graphique en parallèle, réglez la
softkey DESSIN AUTO sur OFF.
Si DESSIN AUTO est réglé sur ON, la commande ne
tient pas compte des éléments suivants lors de la
création du graphique filaire 2D :
Répétitions de parties de programme
Instructions de saut
Fonctions M, p. ex. M2 ou M30
Appels de cycles
N'utilisez le dessin automatique que pendant la
programmation de contour.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
163
4
Programmation : aides à la programmation
4.6
Graphique de programmation
Création du graphique de programmation pour le
programme existant
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la séquence
jusqu'à laquelle un graphique doit être généré ou appuyez sur la
touche GOTO et indiquez le numéro de séquence de votre choix.
Créer un graphique : appuyer sur la softkey RESET
+ START
Autres fonctions :
Softkey
Fonction
Créer un graphique de programmation complet
Créer un graphique de programmation séquence
par séquence
Créer un graphique de programmation complet ou
compléter un graphique de programmation après
RESET + START
Interrompre le graphique de programmation. Cette
softkey ne s'affiche que lorsque la TNC génère un
graphique de programmation.
Sélectionner la vue de dessus
Sélectionner la vue de face
Sélectionner la vue latérale
164
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Graphique de programmation
4.6
Afficher ou masquer les numéros de séquences
Commuter la barre de softkeys.
Afficher les numéros de séquences : régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
AFFICHER
Masquer les numéros de séquences : régler la
softkey N°SEQUENCE AFFICHAGE MASQUER sur
MASQUER
Effacer le graphique
Commuter la barre de softkeys.
Supprimer le graphique : appuyer sur la softkey
EFFACER GRAPHISME
Afficher grille
Commuter la barre de softkeys.
Afficher la grille : appuyer sur la softkey AFFICHER
GRILLE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
165
4
Programmation : aides à la programmation
4.6
Graphique de programmation
Agrandissement ou réduction de la découpe
Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme.
Commuter la barre de softkeys.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Pour déplacer une section, appuyer sur la
softkey correspondante
Pour réduire le détail, maintenir la softkey
enfoncée.
Pour agrandir le détail, maintenir la softkey
enfoncée.
La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM permet de rétablir la
découpe d'origine.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
166
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Messages d'erreur
4.7
4.7
Messages d'erreur
Afficher les erreurs
La TNC affiche entre autres des messages d'erreur dans les cas
suivants :
introductions erronées
erreurs logiques dans le programme
éléments de contour non exécutables
utilisation du palpeur non conforme aux instructions
Si une erreur est détectée, elle est affichée en rouge, en haut de
l'écran. Les messages d'erreur longs et s'étendant sur plusieurs
lignes sont condensés. Vous accédez à l'information complète
sur toutes les erreurs présentes dans la fenêtre des messages
d'erreur.
Si, exceptionnellement, une „erreur de traitement des données“
apparait, la TNC ouvre automatiquement la fenêtre d'erreurs. Une
telle erreur ne peut pas être corrigée. Mettez le système hors
service et redémarrez la TNC.
Le message d'erreur en haut de l'écran reste affiché jusqu'à ce que
vous l'effaciez ou qu'il soit remplacé par un message de priorité
plus élevée.
Un message d'erreur qui indique un numéro de séquence de
programme est dû soit à cette séquence, soit à une précédente.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur
Appuyer sur la touche ERR. La TNC ouvre la
fenêtre des messages d'erreur et affiche en
totalité tous les messages d'erreur en instance.
Fermer la fenêtre de messages d'erreur
Appuyez sur la softkey FIN ou
Appuyer sur la touche ERR. La TNC ferme la
fenêtre des messages d'erreur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
167
4
Programmation : aides à la programmation
4.7
Messages d'erreur
Messages d'erreur détaillés
La TNC affiche les causes possibles d'une erreur, ainsi que les
possibilités de résolution de cette erreur :
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour plus d'informations sur la cause et la
résolution de l'erreur, placer le curseur sur le
message d'erreur et appuyer sur la softkey INFO
COMPL.. La TNC ouvre une fenêtre contenant les
informations relatives à la source de l'erreur et à la
manière d'y remédier
Appuyer à nouveau sur la softkey INFO COMPL.
pour quitter les informations complémentaires
Softkey INFO INTERNE
La softkey INFO INTERNE fournit des informations sur le message
d'erreur qui ne sont pertinentes qu'en cas de maintenance.
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour des informations détaillées sur le message
d'erreur, appuyer sur la softkey INFO INTERNE.
La TNC ouvre une fenêtre avec les informations
internes relatives à l'erreur
Pour quitter les informations détaillées, appuyer à
nouveau sur la softkey INFO INTERNE
168
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Messages d'erreur
4.7
Effacer l'erreur
Effacer un message d'erreur en dehors de la fenêtre
Pour supprimer les erreurs/remarques affichées
dans l'en-tête, appuyer sur la touche CE
Dans certains cas, il est possible que vous ne
puissiez pas vous servir de la touche CE pour
supprimer une erreur, car cette touche est déjà
utilisée pour d'autres fonctions.
Effacer les erreurs
Ouvrir la fenêtre des messages d'erreur.
Pour supprimer des erreurs, placer le curseur sur
le message d'erreur concerné et appuyer sur la
softkey EFFACER.
Pour supprimer toutes les erreurs, appuyer sur la
softkey EFFACER TOUS.
Si vous n'avez pas supprimé l'origine de l'erreur,
vous ne pouvez pas l'effacer. Dans ce cas, le
message d'erreur reste affiché.
Journal d'erreurs
La TNC mémorise les erreurs et les principaux événements (p.
ex. démarrage système) survenus dans un journal d'erreurs.
La capacité du journal d'erreurs est limitée. Lorsque le journal
d'erreurs est plein, la TNC utilise un deuxième fichier. Lorsque ce
deuxième fichier est plein lui aussi, le contenu du premier journal
d'erreurs est effacé un nouveau contenu est écrit dans le premier
journal d'erreurs, etc. Au besoin, passez du FICHIER ACTUEL à
FICHIER PRÉCÉDENT pour visualiser l'historique des erreurs.
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAL.
Pour ouvrir un journal d'erreurs : Appuyer sur la
softkey JOURNAL D'ERREURS.
Définir au besoin le journal d'erreurs précédent :
Appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT.
Définir au besoin le journal d'erreurs actuel :
Appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL.
L'enregistrement le plus ancien se trouve au début du journal
d'erreurs, tandis que l'enregistrement le plus récent se trouve à la
fin.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
169
4
Programmation : aides à la programmation
4.7
Messages d'erreur
Journal des touches
La TNC enregistre les saisies effectuées avec des touches, ainsi
que les principaux événements (p. ex. démarrage du système)
dans un journal de touches. La capacité du journal de touches est
limitée. Lorsque le journal des touches est plein, un deuxième
journal de touches est ouvert. Quand ce dernier est également
plein, le premier journal est effacé et réécrit, etc. En cas de besoin,
commutez de FICHIER ACTUEL à FICHIER PRÉCÉDENT pour
consulter l'historique des actions effectuées avec les touches.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAL.
Pour ouvrir un journal de touches : Appuyer sur la
softkey JOURNAL DES TOUCHES
Définir au besoin le journal de touches précédent :
Appuyer sur la softkey FICHIER PRÉCÉDENT.
Définir au besoin le journal de touches actuel :
Appuyer sur la softkey FICHIER ACTUEL.
La TNC mémorise chaque touche actionnée sur le pupitre de
commande dans un journal des touches. L'enregistrement le plus
ancien se trouve en début de fichier et le plus récent, à la fin.
Récapitulatif des touches et des softkeys permettant de
visualiser les journaux
Softkey/
touches
Fonction
Saut au début du journal de touches
Saut à la fin du journal de touches
Rechercher texte
Journal de touches actuel
Journal de touches précédent
Ligne suivante/précédente
Retour au menu principal
170
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Messages d'erreur
4.7
Textes d'assistance
En cas de mauvaise manipulation, par exemple en cas
d'actionnement d'une touche non autorisée ou de saisie d'une
valeur en dehors de la plage valide, la TNC affiche, en haut de
l'écran, un texte d'aide (en vert) qui vous signale l'erreur en
question. La TNC efface ce texte d'aide dès que vous passez à la
saisie valide suivante.
Sauvegarder des fichiers service
Si nécessaire, vous pouvez mémoriser la "situation actuelle de
la TNC" pour la transmettre au technicien de maintenance. Un
groupe de fichiers de service/maintenance est alors enregistré
(journaux d'erreurs et journaux de touches, ainsi que d'autres
fichiers fournissant des informations sur la situation actuelle de la
machine et de l'usinage).
Si vous exécutez la fonction "Mémoriser fichiers de service à
plusieurs reprises avec le même nom de fichier, le groupe de
fichiers de service précédent sera écrasé. Pour cette raison,
vous devez utiliser un autre nom de fichier chaque fois que vous
exécutez à nouveau cette fonction.
Enregistrement des fichiers de maintenance
Ouvrir la fenêtre des erreurs.
Appuyer sur la softkey FICHIERS JOURNAUX
Appuyer sur la softkey ENREGISTRER FICHIERS
SERVICE : la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dans
laquelle vous pouvez entrer un nom pour le fichier
service (fichier de maintenance).
Appuyer sur la softkey OK pour sauvegarder les
fichiers service
Appeler le système d'aide TNCguide
Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC avec une
softkey. Le système d'aide fournit momentanément les mêmes
explications sur les erreurs que la touche HELP une fois actionnée.
Si le constructeur de la machine met à votre
disposition son propre système d'aide, la TNC affiche
la softkey supplémentaire CONSTRUCT. MACHINE
qui permet d'appeler ce système d'aide distinct.
Vous y trouvez d'autres informations détaillées sur le
message d'erreur actuel.
Appeler l'aide pour les messages d'erreur
HEIDENHAIN
Appeler l'aide, si elle existe, pour les messages
d'erreurs spécifiques à la machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
171
4
Programmation : aides à la programmation
4.8
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Système d'aide contextuelle
TNCguide
Application
Avant de pouvoir utiliser TNCguide, vous devez
télécharger les fichiers d'aide depuis la page
d'accueil de HEIDENHAIN.
Informations complémentaires: Télécharger les
fichiers d'aide actualisés, page 177
Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la
documentation utilisateur au format HTML. TNCguide est appelé
avec la touche HELP. La TNC affiche alors directement l'information
correspondante selon le contexte (appel contextuel). Même lorsque
vous êtes en train d'éditer une séquence CN, le fait d'appuyer sur
la touche HELP vous permet généralement d'accéder à l'endroit de
la documentation où est décrite la fonction en cours.
La TNC essaie systématiquement de démarrer
TNCguide dans la langue du dialogue configurée
dans votre TNC. Si les fichiers de cette langue de
dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre
TNC, la commande ouvre alors la version anglaise.
Documentations utilisateur disponibles dans TNCguide :
Manuel d'utilisation Programmation en Texte clair
(BHBKlartext.chm)
Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm)
Manuel d'utilisation des cycles (BHBtchprobe.chm)
Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm)
Le fichier main.chm rassemblant tous les fichiers CHM existants
est également disponible.
Le constructeur de votre machine peut
éventuellement ajouter sa propre documentation
dans le TNCguide. Ces documents apparaissent
dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre
séparé.
172
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
4.8
Travailler avec TNCguide
Appeler TNCguide
Pour ouvrir TNCguide, il existe plusieurs possibilités :
appuyer sur la touche HELP à condition que la TNC ne soit pas
en train d'afficher un message d’erreur
si vous avez déjà cliqué sur le symbole d'aide situé en bas à
droite de l'écran, cliquer sur la softkey
Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier
CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si
celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC.
Quand un ou plusieurs messages d'erreur sont
présents, la TNC affiche directement l'aide les
concernant. Pour pouvoir démarrer TNCguide, vous
devez d'abord acquitter tous les messages d'erreur.
La TNC démarre l'explorateur standard du système
à l'appel du système d'aide depuis le poste de
programmation.
Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous
permet d'accéder directement à la description de la fonction de la
softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la
souris. Procédez de la manière suivante:
Sélectionner la barre de softkeys dans laquelle est affichée la
softkey souhaitée
Cliquer sur le symbole d'aide, à droite de la barre de softkeys :
le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation.
Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous
voulez avoir l'explication : la TNC ouvre TNCguide. Si aucune
occurrence n'est trouvée pour la softkey sélectionnée, la
TNC ouvre le fichier main.chm. Vous pouvez rechercher
manuellement l'explication dont vous avez besoin en
recherchant un texte entier en naviguant.
Même si vous êtes en train d'éditer une séquence CN, vous
pouvez appeler l'aide contextuelle :
Sélectionner une séquence CN au choix
Sélectionner le mot de votre choix.
Appuyer sur la touche HELP : la TNC ouvre alors le système
d'aide et affiche la description de la fonction active. Cela ne
s'applique pas aux fonctions auxiliaires ou aux cycles propres au
constructeur de votre machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
173
4
Programmation : aides à la programmation
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Naviguer dans TNCguide
La manière la plus simple de naviguer dans TNCguide est d'utiliser
la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières.
En cliquant sur le triangle dont la pointe est orientée vers la droite,
vous pouvez afficher les sous-chapitres. En cliquant sur l'une
des entrées, vous pouvez également faire s'afficher le contenu
de la page correspondante. L'utilisation est identique à celle de
l’explorateur Windows.
Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour
ouvrir la page correspondante.
Bien entendu, vous pouvez aussi utiliser TNCguide avec les
touches et les softkeys. Le tableau suivant récapitule les fonctions
des touches correspondantes.
Softkey
Fonction
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
La fenêtre de texte à droite est active :
déplacer la page vers le haut ou vers le bas
si le texte ou les graphiques ne s'affichent
pas complètement.
Table des matières à gauche active Ouvrir la
table des matières.
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active : Fermer
la table des matières
Fenêtre de texte à droite active : Aucune
fonction
Table des matières à gauche active :
Afficher la page souhaitée à l'aide de la
touche du curseur
Fenêtre de texte à droite active : Si le
curseur se trouve sur un lien, saut à la page
adressée
Le sommaire à gauche est actif : commuter
les onglets entre l'affichage du sommaire,
l'affichage de l'index et la fonction
de recherche en texte intégral et la
commutation dans la partie droite de
l'écran.
Fenêtre de texte à droite active : Retour
dans la fenêtre de gauche
Le sommaire à gauche est actif : choisir
l'entrée située en dessous ou au-dessus.
Fenêtre de texte à droite active : Sauter au
prochain lien
Sélectionner la dernière page affichée
174
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
Softkey
4.8
Fonction
Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à
plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la
dernière page affichée“
Feuilleter une page en arrière
Feuilleter une page en avant
Afficher/cacher la table des matières
Commuter entre l'affichage pleine page et
l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous
ne voyez plus qu'une partie de l'interface TNC
Le focus est commuté en interne sur
l'application TNC, ce qui permet d'utiliser la
commande alors que TNCguide est ouvert.
Si l'affichage est en mode plein écran, la TNC
réduit automatiquement la taille de la fenêtre
avant le changement de focus
Fermer TNCguide
Index des mots clefs
Les principaux mots clés sont répertoriés dans l'index des motsclés (onglet Index). Vous pouvez les sélectionner soit en cliquant
dessus avec la souris, soit directement avec les touches du
curseur.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Index.
Activer le champ de saisie Mot clé.
Entrer le mot à rechercher. La TNC synchronise
alors l'index sur le mot recherché pour vous
permettre de retrouver plus rapidement la rubrique
(code) dans la liste proposée.
Ou utiliser la touche fléchée pour le mot-clé de
votre choix en surbrillance
Afficher les informations relatives au mot clé
sélectionné en appuyant sur la touche ENT.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
175
4
Programmation : aides à la programmation
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Recherche d'un texte entier
Avec l'onglet Rech., vous pouvez faire une recherche dans tout
TNCguide d'après un mot clé.
La page de gauche est active.
Sélectionner l'onglet Rech.
Activer le champ Rech:
Entrer le mot à rechercher et valider avec la
touche ENT : la TNC dresse la liste de toutes les
occurrences de ce mot.
Avec la touche du curseur, mettre en surbrillance
l'emplacement choisi
Appuyer sur la touche ENT pour afficher
l'emplacement de votre choix
La recherche d'un texte entier ne peut être réalisée
qu'avec un seul mot.
Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans
titres (en appuyant sur le bouton de la souris ou
par sélection avec le curseur et appui sur la touche
espace), la TNC n'effectue pas la recherche dans
l'ensemble des textes mais seulement dans tous les
titres.
176
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
4
Système d'aide contextuelle TNCguide
4.8
Télécharger les fichiers d'aide actualisés
Vous trouverez les fichiers d'aide correspondant au logiciel de votre
TNC à la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.fr sous :
Réglages et information
Documentation utilisateur
TNCguide
Sélectionner la langue souhaitée.
Commandes TNC
Série, p. ex. TNC 600
Numéro de logiciel CN de votre choix, p. ex.TNC 640
(34059x-06)
Sélectionner la langue souhaitée dans le tableau Aide en ligne
(TNCguide)
Télécharger le fichier ZIP et le décompresser
Transférer dans le répertoire TNC:\tncguide\de ou dans le sousrépertoire de la langue correspondante les fichiers CHM qui ont
été décompressés.
Pour transférer des fichiers CHM avec TNCremo
sur la TNC, vous devez entrer l'extension .CHM
dans l'élément de menu Fonctions spéciales
>Configuration >Mode >Transfert en format
binaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
177
4
Programmation : aides à la programmation
4.8
Système d'aide contextuelle TNCguide
Langue
Répertoire TNC
Allemand
TNC:\tncguide\de
Anglais
TNC:\tncguide\en
Tchèque
TNC:\tncguide\cs
Français
TNC:\tncguide\fr
Italien
TNC:\tncguide\it
Espagnol
TNC:\tncguide\es
Portugais
TNC:\tncguide\pt
Suédois
TNC:\tncguide\sv
Danois
TNC:\tncguide\da
Finnois
TNC:\tncguide\fi
Néerlandais
TNC:\tncguide\nl
Polonais
TNC:\tncguide\pl
Hongrois
TNC:\tncguide\hu
Russe
TNC:\tncguide\ru
Chinois (simplifié)
TNC:\tncguide\zh
Chinois (traditionnel)
TNC:\tncguide\zh-tw
Slovène
TNC:\tncguide\sl
Norvégien
TNC:\tncguide\no
Slovaque
TNC:\tncguide\sk
Coréen
TNC:\tncguide\kr
Turc
TNC:\tncguide\tr
Roumain
TNC:\tncguide\ro
178
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Programmation :
outils
5
Programmation : outils
5.1
Introduction des données d’outils
5.1
Introduction des données d’outils
Avance F
L'avance F correspond à la vitesse à laquelle le centre de l'outil se
déplace sur une trajectoire. L'avance maximale peut être définie
distinctement pour chaque axe de la machine dans les paramètres
machine.
Introduction
Vous pouvez indiquer l'avance dans la séquence TOOL CALL (appel
d'outil), ainsi que dans chaque séquence de positionnement.
Informations complémentaires: Créer des séquences CN avec
les touches de fonctions de contournage, page 222
Dans les programmes en millimètres, vous indiquez l'avance
F en mm/min. Dans les programmes en pouces, du fait de la
résolution, l'avance est à indiquer en 1/10 inch/min. Sinon, vous
pouvez également indiquer l'avance en millimètres par tour (mm/tr)
FU ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ en utilisant la softkey
correspondante.
Avance rapide
Pour l'avance rapide, introduisez F MAX. Pour introduire F MAX et
répondre à la question de dialogue Avance F= ?, appuyez sur la
touche ENT ou sur la softkey FMAX.
Pour déplacer votre machine en avance rapide, vous
pouvez également programmer la valeur numérique
correspondante, p. ex. F30000. Contrairement à ,
l'avance rapide FMAX n'agit pas seulement séquence
par séquence mais reste active tant qu'aucune autre
avance n'a été programmée.
Durée d’effet
L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à
la séquence où une nouvelle avance a été programmée. F MAX
n'est valable que pour la séquence dans laquelle elle a été
programmée. Après la séquence avec F MAX, c'est la dernière
avance programmée avec une valeur numérique qui s'applique à
nouveau.
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance
à l'aide du potentiomètre d'avance F.
Le potentiomètre d'avance réduit non pas l'avance calculée par la
commande, mais l'avance programmée.
180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Introduction des données d’outils
5.1
Vitesse de rotation broche S
Vous indiquez la vitesse de rotation broche S en tours par minute
(tours/min) dans une séquence T (appel d’outil). Sinon, vous pouvez
également définir une vitesse de coupe Vc en mètres par minute
(m/min).
Modification programmée
Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de
rotation broche dans une séquence TOOL CALL simplement en
saisissant la nouvelle vitesse de rotation de la broche :
Programmer l'appel d'outil : appuyer sur la touche
TOOL CALL
Sauter le dialogue Numéro d'outil? avec la touche
NO ENT
Passer le dialogue Axe broche parallèle X/Y/Z ?
avec la touche NO ENT.
Dans le dialogue Vitesse de rotation broche
S= ?, introduire la nouvelle vitesse de rotation de
la broche et valider avec la touche END ou bien
commuter avec la softkey VC pour introduire la
vitesse de coupe
Modification en cours d'exécution du programme
Pendant l'exécution du programme, la vitesse de rotation de la
broche se modifie à l'aide du potentiomètre de broche S.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
181
5
Programmation : outils
5.2
5.2
Données d'outil
Données d'outil
Conditions requises pour la correction d'outil
Les coordonnées des mouvements de contournage se
programment généralement conformément aux cotes de la
pièce définies dans le dessin. Pour que la TNC puisse calculer la
trajectoire du centre de l'outil et pour qu'elle puisse exécuter une
correction d'outil, vous devez renseigner la longueur et le rayon de
chaque outil utilisé.
Vous pouvez indiquer ces données d'outils directement dans le
programme avec la fonction TOOL DEF ou bien séparément, dans
les tableaux d'outils. Si vous entrez ces données d'outils dans les
tableaux, vous disposerez d'autres informations spécifiques aux
outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC tient
compte de toutes les informations programmées.
Numéro d'outil, nom d'outil
Chaque outil est identifié avec un numéro compris entre 0 et
32767. Si vous travaillez avec des tableaux d’outils, vous pouvez
également attribuer des noms aux outils. Le nom des outils ne doit
pas excéder 32 caractères.
Caractères autorisés : # $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWX
YZ_
Caractères non autorisés : <espace> ! “ ‘ ( ) * + : ; <
=>?[/]^`abcdefghIjklmnopqrstuvw
xyz{|}~
L'outil portant le numéro 0 est défini comme "outil zéro", d'une
longueur L=0 et d'un rayon R=0. Dans les tableaux d'outils, l'outil
T0 devrait également être défini avec L=0 et R=0.
Longueur d'outil L
La longueur d'outil L devrait systématiquement être indiquée en
longueur absolue par rapport au point de référence de l'outil. Pour
de nombreuses fonctions avec un usinage multiaxes, la TNC doit
disposer impérativement de la longueur totale de l'outil.
Rayon d'outil R
Le rayon d'outil R doit être directement programmé.
182
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Valeurs Delta pour longueurs et rayons
Les valeurs Delta indiquent des différences sur les longueurs et les
rayons d'outils.
Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL,
DR, DR2>0). Pour usiner une surépaisseur, entrez la valeur de la
surépaisseur lorsque vous programmez l'appel d'outil TOOL CALL.
Une valeur Delta négative correspond à une surépaisseur négative
(DL, DR, DR2<0). Une surépaisseur négative est entrée dans le
tableau d'outils lorsqu'un outil est usé.
Les valeurs Delta à introduire sont des nombres. Dans une
séquence TOOL CALL, vous pouvez également introduire la valeur
sous forme de paramètre Q.
Plage d’introduction : les valeurs Delta ne doivent pas excéder
±99,999 mm.
Les valeurs Delta provenant du tableau d'outils
influencent la représentation graphique de la
simulation d'enlèvement de matière.
Les valeurs Delta de la séquence TOOL CALL
influencent plus ou moins l'affichage de positions, en
fonction des paramètres machine proposés en option
progToolCallDL (n°124501).
Insérer des données d'outil dans le programme
C'est le constructeur de la machine qui définit
l'étendue de la fonction TOOL DEF. Consultez le
manuel de votre machine !
Pour un outil donné, vous ne définissez son numéro, sa longueur
et son rayon qu'une seule fois dans une séquence TOOL DEF du
programme d'usinage :
Sélectionner la définition d'outil : appuyer sur la touche TOOL
DEF
Numéro d'outil : le numéro d'outil vous permet
d'identifier un outil de manière univoque.
Longueur d'outil : Valeur de correction pour la
longueur
Rayon d'outil : Valeur de correction pour le rayon
Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement
la valeur de longueur et de rayon dans le champ du
dialogue : appuyer sur la softkey de l'axe désiré.
Exemple
4 TOOL DEF 5 L+10 R+5
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
183
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Entrer des données d'outils dans le tableau
Un tableau d'outils peut contenir jusqu'à 32 767 outils avec
leurs données. Consulter également les fonctions d'édition
contenues dans ce chapitre. Pour pouvoir entrer plusieurs valeurs
de correction pour un outil donné (indexation du numéro d’outil),
insérer une ligne et ajouter une extension au numéro de l’outil, à
savoir un point et un chiffre de 1 à 9 (p. ex. T 5.2).
Vous devez utiliser les tableaux d’outils lorsque
vous souhaitez utiliser des outils indexés, comme p. ex. un foret
étagé avec plusieurs corrections de longueur
votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique
vous voulez effectuer un évidement de finition avec le cycle
d'usinage 22
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
vous voulez travailler avec les cycles 251 à 254
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Si vous souhaitez créer ou gérer d'autres tableaux
d'outils, il faut que le nom de fichier commence par
une lettre.
Dans les tableaux, vous pouvez utiliser la touche de
partage d'écran pour choisir entre l'affichage sous
forme de liste et l'affichage sous forme de formulaire
Vous pouvez également modifier l'affichage du
tableau d'outils lorsque vous l'ouvrez.
184
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Tableau d'outils: Données d'outils standards
Abrév.
Données
Dialogue
T
Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme
(p. ex. 5, indexé : 5.2)
-
NOM
Nom avec lequel l'outil est appelé dans le programme
(32 caractères au maximum, uniquement des majuscules
et sans espace)
Nom d'outil ?
L
Valeur de correction de la longueur d’outil L
Longueur d'outil?
R
Valeur de correction du rayon d'outil R
Rayon d'outil?
R2
Rayon d'outil R2 pour fraise torique (uniquement pour la
correction tridimensionnelle de rayon ou la représentation
graphique de l'usinage avec une fraise hémisphérique)
Rayon d'outil 2?
DL
Valeur Delta pour la longueur d'outil L
Surépaisseur pour long. d'outil?
DR
Valeur Delta pour le rayon d'outil R
Surépaisseur du rayon d'outil?
DR2
Valeur Delta pour le rayon d’outil R2
Surépaisseur rayon d'outil 2?
TL
Activer le verrouillage de l'outil
(TL : pour Tool Locked = outil verrouillé, en anglais)
Outil bloqué ?
Oui=ENT/Non=NO ENT
RT
Numéro d'un outil jumeau – si disponible – comme outil
de remplacement (RT : pour Replacement Tool = outil de
rechange, en anglais)
Un champ vide ou une valeur 0 signifie qu'aucun outil
jumeau n'est défini.
Outil jumeau?
TIME1
Durée d'utilisation max. de l'outil, en minutes. Cette
fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le
manuel de la machine
Durée d'utilisation max.
TIME2
Durée d'utilisation maximale de l'outil en minutes pour
un TOOL CALL : si la durée d'utilisation actuelle atteint
ou dépasse cette valeur, la TNC installe l'outil jumeau au
prochain TOOL CALL
Durée d'utilisation max. au TOOL
CALL?
CUR_TIME
Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes : la TNC
calcule elle-même grossièrement la durée d'utilisation
(CUR_TIME : de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/
courante). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer
une valeur par défaut
Durée d'utilisation actuelle?
TYPE
Type d'outil : appuyer sur la touche ENT pour éditer le
champ ; la touche GOTO ouvre une fenêtre dans laquelle
vous pouvez sélectionner le type d'outil. Vous pouvez
attribuer des types d'outils pour configurer l'affichage
des paramètres de filtre de manière à ce que seul le type
sélectionné s'affiche dans le tableau.
Type d'outil ?
DOC
Commentaire d'outil (32 caractères max.)
Commentaire outil?
PLC
Information concernant cet outil, devant être transmise
au PLC
Etat PLC?
LCUTS
Longueur du tranchant de l'outil pour le cycle 22
Longueur du tranchant dans l'axe
d'outil?
ANGLE
Angle max. de plongée de l’outil lors de la plongée
pendulaire avec les cycles 22 et 208
Angle max. de plongée?
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
185
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Abrév.
Données
Dialogue
NMAX
Limitation de la vitesse de rotation broche de cet outil
La commande contrôle à la fois la valeur programmée
(message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de
rotation avec le potentiomètre. Fonction inactive: Entrer –.
Plage de programmation : 0 à +999 999, fonction
inactive : entrer –
Vitesse max. [tours/min.]
LIFTOFF
Définition si la TNC doit dégager ou non l'outil lors d'un
arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter
les traces de dégagement sur le contour. Une fois Y
défini, la TNC dégage l'outil du contour avec M148 (si
celle-ci a été définie dans le programme CN).
Informations complémentaires: Dégager
automatiquement l'outil du contour en cas de stop CN :
M148, page 403
Retrait autorisé ?
Oui=ENT/Non=NOENT
TP_NO
Renvoi au numéro du palpeur dans le tableau des
palpeurs
Numéro du palpeur
T-ANGLE
Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage
(cycle 240) pour pouvoir calculer la profondeur de
centrage à partir de la valeur introduite du diamètre
Angle de pointe
PAS
Pas de filet de l'outil. Il est utilisé par les cycles de
taraudage (cycles 206, 207 et 209). Un signe positif
correspond à un filet droit.
Pas de filet de l'outil ?
AFC
Valeur de configuration pour l’asservissement adaptatif
de l’avance AFC que vous avez définie dans la colonne
NAME du tableau AFC.TAB. Utiliser la softkey SELECTION
pour afficher les différentes stratégies d'asservissement
et valider votre choix avec la softkey OK (dans le
gestionnaire d'outils, afficher avec la touche GOTO et
valider votre choix avec la softkey SELECT.).
Plage de programmation : 10 caractères max.
Stratégie d'asservissement
AFC-LOAD
Puissance de référence dépendante de l'outil pour
l'asservissement adaptatif de l'avance AFC. Si vous
utilisez la colonne AFC-LOAD pour pré-définir un
asservissement en fonction de l'outil, la commande
n'exécute plus de passe d'apprentissage. La commande
utilise immédiatement la valeur indiquée par défaut
pour l'asservissement. La valeur de référence pour la
puissance d'asservissement en fonction de l'outil est
pré-définie par une passe d'apprentissage. Il n'est pas
possible de recourir à un asservissement adaptatif de
l'avance lorsque les valeurs sont inférieures à 2 %.
Puissance de référence pour l'AFC
[%]
LAST_USE
Date et heure auxquelles la TNC a changé l'outil la
dernière fois avec TOOL CALL.
Date/heure dernier appel d'outil
PTYP
Type d'outil pour l'exploitation dans tableau
d'emplacements
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consulter la documentation de la machine
Type outil pour le tableau
d'emplacements ?
ACC
Activer ou désactiver la suppression des vibrations pour
chaque axe (page 433).
Plage de programmation : N (inactive) et Y (active)
ACC activée ?
Oui=ENT/Non=NOENT
186
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
Abrév.
Données
Dialogue
KINEMATIC
Afficher la cinématique du porte-outils en appuyant sur
la softkey SELECTION et valider le nom de fichier et le
chemin avec la softkey OK (dans le gestionnaire d'outils :
affichage avec la touche GOTO et validation avec la
softkey SELECT.).
Informations complémentaires: Affecter des porteoutils paramétrés, page 419
Cinématique porte-outil
5.2
Tableau d'outils : données d'outils pour l'étalonnage
automatique des outils
Description des cycles pour l'étalonnage
automatique d'outils.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Abrév.
Données
Dialogue
CUT
Nombre de dents de l'outil (99 dents max.)
Nombre de dents?
LTOL
Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: longueur?
RTOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: rayon?
R2TOL
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R2 pour la
détection de l'usure. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
0,9999 mm
Tolérance d'usure: Rayon 2?
DIRECT
Sens de coupe de l'outil pour la mesure avec un outil en
rotation
Sens de coupe ?
M4=ENT/M3=NOENT
R-OFFS
Etalonnage de la longueur : décalage de l'outil entre
le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil.
Configuration par défaut : aucune valeur introduite (décalage
= rayon de l'outil)
Désaxage outil: rayon?
L-OFFS
Etalonnage du rayon : décalage supplémentaire de l'outil
par rapport à l'offsetToolAxis, entre l'arête supérieure de
la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par
défaut : 0
Désaxage outil: longueur?
LBREAK
Ecart admissible par rapport à la longueur de l'outil L pour
la détection des bris Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
3,2767 mm
Tolérance de rupture:
longueur?
RBREAK
Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la
détection des bris. Si la valeur définie est dépassée, la
TNC verrouille l'outil (état L). Plage de programmation : 0 à
0,9999 mm
Tolérance de rupture: rayon?
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
187
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Editer des tableaux d'outils
Le fichier tableau d'outils valide pour l'exécution de programme
est intitulé TOOL.T et doit être enregistré dans le répertoire
TNC:\table.
Les tableaux d'outils que vous souhaitez archiver ou utiliser
pour le test de programme doivent avoir un autre nom de fichier
portant l'extension .T. Pour les modes Test de programme et
Programmation, la TNC utilise aussi le tableau d'outils TOOL.T par
défaut. Pour l'édition, appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS en
mode Test de programme.
Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T :
Sélectionner un mode machine au choix
Pour sélectionner le tableau d'outils, appuyer sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Régler la softkey EDITER sur ON
Si vous êtes en train d'éditer le tableau d'outils,
l'outil sélectionné est verrouillé. Si vous avez besoin
de cet outil dans le programme CN qui est exécuté,
la TNC affiche le message suivant : Tableau d'outils
verrouillé.
N'afficher que certains types d'outils (paramétrage des filtres)
Appuyer sur la softkey FILTRE TABLEAUX
Utiliser les softkeys pour sélectionner le type d'outil de votre
choix : la TNC n'affiche que les outils du type sélectionné.
Pour annuler le filtre, appuyer sur la softkey AFF. TOUS
Le constructeur de la machine adapte les fonctions
du tableau d'emplacements à votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
188
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Masquer ou trier les colonnes du tableau d'outils
Vous pouvez adapter l'affichage du tableau d'outils à vos besoins.
Ainsi, vous avez la possibilité de masquer les colonnes dont vous
n'avez pas besoin.
Appuyer sur la softkey MASQUER / CLASSER COLONNES
(quatrième barre de softkeys)
Sélectionner le nom de la colonne avec la touche fléchée
Appuyer sur la softkey CACHER COLONNES pour que cette
colonne disparaisse de l'affichage du tableau.
Vous pouvez également modifier l'ordre dans lequel les colonnes
sont affichées :
Le champ de dialogue "Décaler avant:" vous permet de modifier
l’ordre d’affichage dans les colonnes du tableau. L’entrée
sélectionnée dans Colonnes disponibles passe alors avant cette
colonne.
Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée
ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC :
Appuyez sur les touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie souhaités. Les
touches fléchées vous permettent de naviguer à
l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus
déroulants avec la touche GOTO.
La fonction Fixer le nombre de colonnes vous
permet de définir le nombre de colonnes (0-3) que
vous souhaitez fixer dans la marge de gauche de
l'écran. Ces colonnes restent alors affichées, même
si vous naviguez vers la droite du tableau.
Ouvrir un autre tableau d'outils
Sélectionner le mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers
Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom
de fichier. Valider avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECTIONNER.SELECT.
Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, vous pouvez
vous servir des touches fléchées ou des softkeys pour amener le
curseur à la position de votre choix dans le tableau. Vous pouvez
écraser des valeurs mémorisées ou entrer de nouvelles valeurs à
la position de votre choix. Vous trouverez davantage de fonctions
décrites dans le tableau ci-après.
Softkey
Fonctions d'édition des tableaux d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
189
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Softkey
Fonctions d'édition des tableaux d'outils
Rechercher un texte ou un nombre
Saut au début de la ligne
Saut en fin de ligne
Copier le champ en surbrillance
Insérer le champ copié
Ajouter le nombre de lignes possibles (outils)
en fin de tableau
Insérer une ligne avec un numéro d'outil qu'il
est possible d'entrer
Effacer la ligne (outil) actuelle
Trier les outils en fonction du contenu d’'une
colonne que l'on peut choisir
Afficher tous les forets du tableau d’outils
Afficher toutes les fraises du tableau d'outils
Afficher tous les tarauds / toutes les fraises à
fileter du tableau d’outils
Afficher tous les palpeurs du tableau d’outils
Quitter un autre tableau d'outils
Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un
autre type, p. ex. un programme d'usinage
Tableau d'outils pour opérations de tournage
Le gestionnaire d'outils de tournage prend d'autres caractéristiques
géométriques en compte, comme p. ex. les outils de fraisage et
de perçage. Pour exécuter une correction de rayon du tranchant, il
est par exemple nécessaire de définir le rayon de la dent. La TNC
propose pour cela un gestionnaire d'outils spécialement dédié aux
outils de tournage.
Informations complémentaires: Données d'outils, page 524
190
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Importer des tableaux d'outils
Le constructeur de la machine peut adapter la
fonction IMPORTER TABLEAU. Consultez le manuel
de votre machine !
Si vous exportez un tableau d'outils d'une iTNC 530 et que vous
l'importez sur une TNC 640, vous devez d'abord en adapter le
format et le contenu avant de pouvoir l'utiliser. Sur la TNC 640,
cette adaptation se fait facilement grâce à la fonction TABLEAU
IMPORTER. La TNC convertit le contenu du tableau d'outils importé
dans un format adapté à la TNC 640 et mémorise les modifications
dans le fichier sélectionné.
Tenez compte de la procédure suivante :
Mémorisez le tableau d'outils de l'iTNC 530 dans le répertoire
TNC:\table
Sélectionnez le mode de programmation
Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer
sur la touche PGM MGT
Amener le curseur sur le tableau d'outils que vous
souhaitez importer.
Sélectionner la softkey AUTRES FONCTIONS
Commutez la barre de softkeys
Sélectionner la softkey TABLEAU IMPORTER : la
TNC vous demande si le tableau d'outils choisi doit
être écrasé.
Ne pas écraser un fichier : appuyer sur la softkey ANNULER ou
Ecraser un fichier : appuyer sur la softkey OK
Ouvrir le tableau converti et en vérifier le contenu.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
191
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Les caractères suivants sont autorisés dans la
colonne Nom : # $ % & , - . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 @ A B
CDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_
Lors de l'importation, la TNC change la virgule par un
point dans le nom d'outils.
La TNC écrase le tableau d'outils choisi lors de
l'exécution de la fonction IMPORTER TABLEAU.
Avant d'importer un fichier, assurez-vous d'avoir
sauvegardé l'original de votre tableau d'outils pour
éviter de perdre des données.
La procédure de copie des tableaux d'outils à l'aide
du gestionnaire de fichiers de la TNC est décrite au
paragraphe "Gestionnaire de fichiers".
Informations complémentaires: Copier un tableau,
page 132
Lors de l'importation de tableaux d'outils de
l'iTNC 530, tous les types d'outils disponibles sont
importés avec le type d'outil correspondant. Les
types d'outils qui n'existent pas sont importés
comme outils de type Indéfini. Vérifiez le tableau
d'outils après l'importation.
192
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Tableau d'emplacements pour changeur d'outils
Le constructeur de la machine adapte les fonctions
du tableau d'emplacements à votre machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Il vous faut un tableau d'emplacements pour le changeur
automatique d'outils. Le tableau d'emplacements sert à
gérer l'attribution des places du changeur d'outils. Le tableau
d'emplacements se trouve dans le répertoire TNC:\TABLE. Le
constructeur de la machine peut modifier le nom, le chemin
d'accès et le contenu du tableau d'emplacements. Le cas échéant,
vous pouvez aussi sélectionner différents affichages avec les
softkeys du menu FILTRE TABLEAUX.
Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de
programme
Sélectionner le tableau d'outils : appuyer sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Pour sélectionner le tableau d'emplacements,
appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS
Mettre la softkey EDITER sur ON. Cela peut
s’avérer inutile, voire impossible, sur votre
machine ; dans ce cas, consulter le manuel de la
machine.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
193
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Sélectionner le tableau d'emplacements en mode
Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers
Afficher le choix des types de fichiers : appuyer sur
la softkey AFFICHER TOUS
Sélectionnez un fichier ou entrez un nouveau nom
de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la
softkey SELECT..
Abrév.
Données
Dialogue
P
Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin
-
T
No. outil
Numéro d'outil?
RSV
Réservation d'emplacements dans un magasin à plateau
Réserv.emplac.:
Oui=ENT/Non =
NOENT
ST
L'outil est un outil spécial (ST : de l'angl. Special Tool =
outil spécial) ; si votre outil spécial occupe plusieurs places
avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement
correspondant dans la colonne L (état L)
Outil spécial?
F
Remettre l'outil toujours au même emplacement dans le
magasin (F : de l'angl. Fixed = fixe)
Emplacmnt défini?
Oui = ENT / Non =
NO ENT
L
Verrouiller l'emplacement (L : de l'anglais Locked = verrouillé)
Emplac. bloqué ? Oui
= ENT / Non = NO
ENT
DOC
Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T
-
PLC
Information devant être transmise au PLC concernant cet
emplacement d’outil
Etat PLC?
P1 ... P5
La fonction est définie par le constructeur de la machine.
Consulter la documentation de la machine
Valeur?
PTYP
Type d'outil La fonction est définie par le constructeur de la
machine. Consulter la documentation de la machine
Type outil
pour tableau
emplacements?
LOCKED_ABOVE
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement supérieur
Bloquer
l'emplacement
supérieur?
LOCKED_BELOW
Magasin à plateau : verrouiller l'emplacement inférieur
Bloquer
emplacement
inférieur?
LOCKED_LEFT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de gauche
Bloquer
l'emplacement de
gauche?
LOCKED_RIGHT
Magasin à plateau : bloquer l'emplacement de droite
Bloquer
l'emplacement de
droite?
194
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
Softkey
5.2
Fonctions d'édition pour tableaux
d'emplacements
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Réinitialiser le tableau d'emplacements
Réinitialiser la colonne des numéros d'outils T
Saut en début de la ligne
Saut en fin de ligne
Simuler le changement d’outil
Sélectionner l'outil dans le tableau d'outils :
la TNC affiche le contenu du tableau d'outils.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner
l'outil avec la softkey OK
Editer le champ actuel
Trier les vues
Le constructeur de la machine définit les fonctions,
les propriétés et la désignation des différents filtres
d'affichage. Consultez le manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
195
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Appeler des données d'outil
Un appel d'outil TOOL CALL doit être programmé avec les données
suivantes dans un programme d'usinage :
Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL
Numéro d'outil : introduire le numéro ou le nom
de l'outil. Vous avez défini au préalable l'outil
dans une séquence TOOL DEF ou dans le tableau
d'outils. La softkey NOM D'OUTIL vous permet
d'entrer un nom et la softkey QS un paramètre
string. La TNC met automatiquement le nom
d'outil entre guillemets. Vous devez au préalable
affecter un nom d'outil au paramètre string. Les
noms se rapportent à une entrée du tableau
d'outils TOOL.T actif. Pour appeler un outil avec
d'autres valeurs de correction, entrer l'index défini
après un point décimal dans le tableau d'outils.
La softkey SELECTION vous permet d'afficher
une fenêtre via laquelle vous pouvez sélectionner
un outil défini dans le tableau d'outils TOOL.T
directement, sans avoir à saisir le nom ou le
numéro d'outil.
Axe broche parallèle X/Y/Z?: Introduire l'axe
d'outil
Vitesse de rotation broche S: Entrer la vitesse de
rotation S en tours par minute (tour/min). Sinon,
vous pouvez également définir une vitesse de
coupe Vc en mètres par minute (m/min). Pour cela,
appuyez sur la softkey VC.
Avance F : indiquer l'avance F en millimètres
par minute (mm/min). Sinon, vous pouvez définir
l'avance en millimètres par rotation (mm/t) FU
ou en millimètres par dent (mm/dent) FZ à l'aide
des softkeys correspondantes.Cette avance
s'applique alors jusqu'à ce qu'une nouvelle avance
ne soit programmée dans une séquence de
positionnement ou dans une séquence TOOL
CALL.
Surépaisseur de longueur d'outil DL : valeur
Delta de la longueur d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR : valeur Delta
du rayon d'outil
Surépaisseur du rayon d'outil DR2 : valeur Delta
du rayon d'outil 2
196
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour
sélectionner un outil, la TNC fait apparaître en vert
tous les outils disponibles dans le magasin d'outils.
Vous pouvez également effectuer une recherche
d'outil dans la fenêtre auxiliaire. Pour cela, appuyez
sur GOTO ou sur la softkey RECHERCHER et indiquez
le numéro ou le nom de l'outil. La softkey OK vous
permet de reprendre l'outil dans le dialogue.
Exemple : appel d'outil
L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d'outil Z avec une vitesse
de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/
min. La surépaisseur de la longueur d'outil est de 0,2 mm et celle
du rayon d'outil 2 de 0,05 mm. La surépaisseur négative du rayon
d'outil est de 1 mm.
20 TOOL CALL 5.2 Z S2500 F350 DL+0,2 DR-1 DR2+0,05
Le D devant L, R et R2 signifie valeur Delta.
Présélection d'outils
La présélection des outils avec TOOL DEF est une
fonction qui dépend de la machine. Consultez le
manuel de votre machine !
Si vous travaillez avec des tableaux d'outils, vous pouvez utiliser la
séquence TOOL DEF pour présélectionner l'outil suivant à utiliser.
Pour cela, indiquez le numéro de l'outil, un paramètre Q ou un nom
d'outil entre guillemets.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
197
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Changement d'outil
Changement d’outil automatique
Le changement d'outil est une fonction machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est
pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec un TOOL CALL, la
TNC remplace l'outil par un outil du magasin d'outils.
Changement d'outil automatique en cas de dépassement de la
durée d'utilisation: M101
M101 est une fonction dépendant de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Après expiration d'une durée donnée, la TNC peut remplacer l'outil
par un outil jumeau et poursuivre l'usinage avec ce dernier. Pour
cela, programmez la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler
l'effet de M101 avec M102.
Dans la colonne TIME2 du tableau d'outils, paramétrez le temps
d'utilisation de l'outil après lequel l'usinage doit se poursuivre
avec une outil jumeau. Dans la colonne CUR_TIME, la TNC affiche
le temps d'utilisation courant de l'outil. Si le temps d'utilisation
courant dépasse la valeur de la colonne TIME2, l'outil est remplacé
par l'outil jumeau au prochain endroit possible du programme, et
ceci dans un délai d'une minute au maximum. Le remplacement a
lieu seulement après l'exécution de la séquence CN.
La TNC exécute le changement d'outil automatique à une
emplacement de programme qui convient. Le changement
automatique d'outils n'est pas exécuté :
pendant l'exécution des cycles d'usinage
tant qu'une correction de rayon (RR/RL) est active
directement après une fonction d'approche APPR
directement avant une fonction de départ DEP
juste avant et juste après des séquences CHF et RND
pendant l'exécution de macros
pendant l'exécution d'un changement d'outil
juste après une séquence TOOL CALL ou TOOL DEF
pendant l'exécution des cycles SL
198
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
5.2
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Désactiver le changement automatique d'outils avec
M102 lorsque vous souhaitez travailler avec des
outils spéciaux (p. ex. fraise à disque), car la TNC
commence toujours par dégager l'outil dans le sens
de l'axe d'outil de la pièce.
Le temps d'usinage, qui dépend du programme CN, peut s'avérer
plus long à cause de la vérification du temps d'usinage et du calcul
du changement d'outils automatique. Vous pouvez alors vous servir
de l'élément de programmation BT (Block Tolerance) facultatif.
Lorsque vous programmez la fonction M101, la TNC poursuit le
dialogue en vous demandant la valeur BT. Là, vous définissez
le nombre de séquences CN (1 - 100 ) qui peuvent retarder le
changement automatique d'outils. La durée qui résulte du retard du
changement d'outil dépend du contenu des séquences CN (p. ex.
avance, trajectoire). Si vous ne définissez pas BT, la TNC utilise la
valeur 1 ou une valeur standard définie par le constructeur de la
machine.
Plus vous augmentez la valeur BT, moins
l'augmentation de la durée d'usinage sera influencée
par M101. Dans ce cas, il faut savoir que le
changement d'outils automatique aura lieu plus tard!
Pour calculer une valeur appropriée pour BT, utilisez
la formule BT = 10 : Temps d'usinage moyen
d'une séquence CN en secondes. Arrondissez à un
résultat impaire. Si la valeur calculée est supérieure à
100, introduisez la valeur maximale de 100.
Si vous souhaitez réinitialiser la durée d'utilisation
d'un outil (par exemple, après un changement de
plaque de coupe), entrez la valeur 0 dans la colonne
CUR_TIME.
La fonction M101 n'est pas disponible pour les outils
tournants ni dans le mode tournage.
Conditions requises pour les séquences CN avec vecteurs
normaux de surface
et correction 3D
Le rayon actif (R + DR) de l'outil jumeau ne doit pas différer du
rayon de l'outil d'origine. Les valeurs Delta (DR) se programment
soit dans le tableau d'outils soit dans la séquence TOOL CALL.
En cas de différence, la TNC indique un message d'erreur et ne
remplace pas l'outil. Le message est caché avec la fonction M107
et réactivé avec M108.
Informations complémentaires: Correction d'outil
tridimensionnelle (option 9), page 499
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
199
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Contrôle de l'utilisation des outils
La fonction de test d'utilisation d'outils doit être
activée par le constructeur de la machine. Consultez
le manuel de votre machine !
La fonction de contrôle de l'utilisation des outils
n'existe pas pour les outils de tournage.
Pour pouvoir effectuer un contrôle de l'utilisation des outils, il faut
que les fichiers d'utilisation des outils aient été générés :
Informations complémentaires: Fichier d'utilisations d'outils,
page 659
Le programme CN à vérifier doit être complètement simulé en
mode Test de programme ou être complètement exécuté dans
les modes Exécution de programme pas à pas/Exécution de
programme en continu.
Contrôle d'utilisation des outils
Avec les softkeys UTILISATION DES OUTILS et TEST MISE
EN OEUVRE OUTILS, vous pouvez vérifier, avant de lancer le
programme en mode Exécution de programme, si les outils
choisis sont disponibles et si leur durée d'utilisation restante est
suffisante. La TNC compare alors les valeurs effectives de durée
d'utilisation issues du tableau d'outils avec les valeurs nominales
du fichier d'utilisation des outils.
Lorsque vous appuyez sur la softkey TEST MISE EN OEUVRE
OUTILS, la TNC affiche le résultat du test d'utilisation des outils
dans une fenêtre auxiliaire. Utiliser la touche ENT pour fermer la
fenêtre auxiliaire.
La TNC mémorise la durée d'utilisation des outils dans un fichier
distinct portant l'extension pgmname.H.T.DEP. Ce fichier n'est
visible qu'à condition que le paramètre machine dependentFiles
(n°122101) soit configuré sur MANUAL. Le fichier d'utilisation des
outils contient les informations suivantes :
200
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Données d'outil
Colonne
TOKEN
Signification
TOOL : durée d'utilisation d'un
outil à chaque TOOL CALL. Les
enregistrements sont classés par ordre
chronologique
TTOTAL : durée d'utilisation totale d'un
outil
STOTAL : appel d'un sous-programme.
Les enregistrements sont classés dans
l'ordre chronologique.
TIMETOTAL : la durée d'usinage totale
du programme CN est affichée dans la
colonne WTIME. Dans la colonne PATH,
la TNC enregistre le chemin d'accès du
programme CN concerné. La colonne
TIME contient la somme de toutes
les lignes TIME (temps d'avance sans
déplacements en avance rapide). La
TNC met à 0 toutes les autres colonnes
TOOLFILE : dans la colonne PATH, la
TNC enregistre le chemin d'accès au
tableau d’outils que vous avez utilisé
pour le test du programme. Lors du test
d’utilisation des outils, la TNC peut ainsi
déterminer si vous avez exécuté le test
de programme avec TOOL.T
TNR
Numéro d'outil (–1 : aucun outil encore
installé)
IDX
Index d'outil
NAME
Nom de l'outil dans le tableau d'outils
TIME
Temps d'utilisation d'un outil en secondes
(temps d'avance sans les déplacements en
avance rapide)
WTIME
Durée d'utilisation d'un outil en secondes
(durée d'utilisation globale entre deux
changements d'outils)
RAD
Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon
d'outil DR dans le tableau d'outils (en mm).
BLOCK
Numéro de séquence dans laquelle la
séquence TOOL CALL a été programmée
PATH
T
5.2
TOKEN = TOOL : chemin d'accès
au programme principal ou au sousprogramme
TOKEN = STOTAL : chemin d'accès au
sous-programme
Numéro d'outil avec l'index de l'outil
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
201
5
Programmation : outils
5.2
Données d'outil
Colonne
Signification
OVRMAX
Valeur maximale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur 100 (%) lors du test
de programme.
OVRMIN
Valeur minimale atteinte pendant l'usinage
avec le potentiomètre des avances. La TNC
enregistre ici la valeur -1 lors du test de
programme.
NAMEPROG
0 : le numéro d'outil est programmé
1 : le nom d'outil est programmé
Deux possibilités sont disponibles pour le test d'utilisation des
outils d'un fichier de palettes :
Si le curseur se trouve sur une entrée de palette du fichier de
palettes, la TNC exécute le test d'utilisation des outils pour
l'ensemble de la palette.
Si le curseur se trouve sur une entrée de programme du fichier
de palettes, la TNC n'exécute le test d'utilisation d'outil que
pour le programme sélectionné.
202
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Correction d'outil
5.3
5.3
Correction d'outil
Introduction
La TNC corrige la trajectoire de l’outil en tenant compte de la valeur
de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du
rayon d’outil dans le plan d’usinage.
Si vous créez le programme d'usinage directement sur la TNC, la
correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage.
La TNC peut prendre en compte jusqu'à cinq axes, y compris les
axes rotatifs.
Correction de la longueur d'outil
La correction de longueur de l'outil est active dès qu'un outil est
appelé. Elle est désactivée dès lors qu'un outil avec la longueur
L=0 (par exemple, TOOL CALL 0)
Attention, risque de collision!
Si vous annulez une correction de longueur positive
avec TOOL CALL 0, la distance entre l'outil et la
pièce s'en trouve réduite.
Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement
de l'outil programmé dans l'axe de broche est
modifié en fonction de la différence de longueur
entre l'ancien et le nouvel outil.
Pour la correction de longueur, les valeurs Delta de la séquence
TOOL CALL et du tableau d'outils sont prises en compte.
Valeur de correction = L + DL séqu. TOOL CALL + DL TAB avec
L:
DL séqu. TOOL
CALL :
Longueur d'outil L de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
Surépaisseur DL pour la longueur de la séquence
TOOL CALL
DL TAB :
Surépaisseur DL pour longueur du tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
203
5
Programmation : outils
5.3
Correction d'outil
Correction de rayon d'outil
La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient :
RL ou RR pour une correction de rayon
R0 si aucune correction de rayon ne doit être appliquée
La correction de rayon est effective dès lors qu'un outil est appelé
et qu'il est déplacé en dans le plan d'usinage, avec une séquence
linéaire etRL ou RR.
La TNC annule la correction de rayon dans le cas où
vous :
programmez une séquence linéaire avec R0
quittez le contour par la fonction DEP
programmez un PGM CALL
sélectionnez un nouveau programme avec PGM
MGT
Pour la correction de rayon, la TNC tient compte des valeurs Delta
de la séquence TOOL CALL et du tableau d'outils :
Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec
R:
Rayon d'outil R de la séquence TOOL DEF ou du
tableau d'outils
DR TOOL CALL: Surépaisseur DR pour rayon de la séquence TOOL
CALL
DR TAB :
Surépaisseur DR du rayon du tableau d'outils
Contournages sans correction de rayon : R0
Le centre de l'outil se déplace, dans le plan d'usinage, le long de la
trajectoire programmée ou aux coordonnées programmées.
Application : perçage, prépositionnement.
204
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Correction d'outil
5.3
Contournages avec correction de rayon : RR et RL
RR :
RL :
L’outil se déplace à droite du contour dans le sens de
déplacement
L’outil se déplace à gauche du contour dans le sens de
déplacement
La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé
correspond à la valeur du rayon de l'outil. "Droite" et "gauche"
désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long
du contour de la pièce.
Entre deux séquences de programme dont la
correction de rayon RR et RL diffère, il doit y avoir au
moins une séquence de déplacement dans le plan
d'usinage sans correction de rayon (par conséquent
avec R0).
La TNC applique une correction de rayon à la fin de
la séquence dans laquelle vous avez programmé la
correction pour la première fois.
Lors de la première séquence avec correction de
rayon RR/RL et lors de l'annulation avec R0, la TNC
positionne toujours l'outil perpendiculairement au
point initial ou au point final. Positionnez l'outil devant
le premier point du contour ou derrière le dernier
point du contour de manière à éviter que celui-ci ne
soit endommagé.
Introduction de la correction de rayon
Vous entrez la correction de rayon dans une séquence L. Entrer les
coordonnées du point cible et valider avec la touche ENT.
CORRECT. RAYON: RL/RR/SANS CORR. ?
Déplacer l'outil à gauche du contour programmé :
appuyer sur la softkey RL ou
Déplacer l'outil à droite du contour programmé :
appuyer sur la softkey RR ou
Pour déplacer l'outil sans correction de rayon ou
pour annuler la correction de rayon, appuyer sur la
touche ENT
Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
205
5
Programmation : outils
5.3
Correction d'outil
Correction de rayon : Usinage des coins
Coins externes :
si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC
déplace l'outil aux coins externes en suivant un cercle de
transition. Au besoin, la TNC réduit l'avance dans les angles
externes, par exemple pour les importants changements de
direction.
Coins intérieurs :
au niveau des coins intérieurs, la TNC calcule le point
d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil
se déplace avec une correction du rayon. En partant de ce point,
l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi
la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Le rayon
d'outil ne peut donc pas avoir n'importe quelle dimension pour
un contour donné.
Attention, risque de collision!
Lors de l’usinage dans les angles internes, ne
définissez pas le point initial ou le point final au point
d'intersection du contour car celui-ci pourrait être
endommagé.
206
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Principes de base
Le gestionnaire d'outils est une fonction dépendante
de la machine qui peut être partiellement ou
complètement désactivée. L'étendue précise des
fonctions est définie par le constructeur de votre
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut se servir du gestionnaire
d'outils pour mettre à votre disposition un grand nombre de
fonctions utiles pour gérer ses outils. Exemples
Représentation claire et personnalisable, si vous le souhaitez,
des données d'outils dans des formulaires
Identification diverse des différentes données d'outils dans la
nouvelle disposition du tableau
Affichage mixte composé des données du tableau d'outils et de
celles du tableau d'emplacements
Possibilité d'effectuer un tri rapide de toutes les données
d'outils par un clic de la souris
Utilisation d'éléments graphiques, p. ex. de différentes
couleurs, pour identifier l'état d'un outil ou du magasin.
Disponibilité d'une liste de tous les outils d'un programme
donné
Disponibilité de la chronologie d'utilisation de tous les outils
spécifiques à un programme
Copier et insérer toutes les données d'outils concernant un outil
Affichage graphique du type d'outil dans le tableau et dans
le formulaire de données d'outils pour une meilleure vue
d'ensemble des types d'outils disponibles.
Lorsque vous éditez un outil dans le gestionnaire
d'outils, celui-ci est verrouillé tant qu'il est en
cours d'édition. Si cet outil est nécessaire dans le
programme CN qui est en cours d'exécution, la TNC
affiche alors le message suivant : tableau d'outils
verrouillé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
207
5
Programmation : outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Appeler le gestionnaire d'outils
La manière d'appeler le gestionnaire d'outils peut
être différente de celle décrite ci-après. Consultez le
manuel de votre machine !
Pour sélectionner le tableau d'outils, appuyer sur la
softkey TABLEAU D'OUTILS
Commuter la barre des softkeys
Sélectionner la softkey OUTILS GESTION : la TNC
passe dans la nouvelle vue de tableau
Vue du gestionnaire d'outils
Dans le nouvel affichage, la TNC présente toutes les informations
des outils au moyen des quatre onglets suivants :
Outils : Informations spécifiques aux outils
Emplacements : Informations spécifiques aux emplacements
Liste d'équipement : Liste de tous les outils du programme
CN qui est sélectionné en mode Exécution de programme
(uniquement si vous avez déjà créé un fichier d'utilisations des
outils)
Informations complémentaires: Contrôle de l'utilisation des
outils, page 200
Chrono. util. T : Liste correspondant à l'ordre d'intervention
des outils dans le programme qui est sélectionné en mode
Exécution de programme (uniquement si vous avez déjà créé un
fichier d'utilisations des outils)
Informations complémentaires: Contrôle de l'utilisation des
outils, page 200
208
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
Editer le gestionnaire d'outils
Les actions dans le gestionnaire d'outils sont possibles aussi bien
avec la souris qu'avec le softkeys :
Softkey
Fonctions d'édition du gestionnaire d'outils
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Appeler l'affichage du formulaire correspondant à
l'outil sélectionné.
Fonction alternative : appuyer sur la touche ENT
Passer à un autre onglet :
Outils, Emplacements, Liste d'équipement,
Chronologie d'utilisation des outils T
Fonction de recherche : la fonction de recherche
permet de sélectionner la colonne à rechercher et
ensuite le terme de recherche au moyen d'une liste
ou en sélectionnant le terme à rechercher
Importer des outils
Exporter des outils
Supprimer les outils sélectionnés
Insérer plusieurs lignes à la fin du tableau
Actualiser la vue du tableau
Afficher les colonnes des outils programmés (si
l'onglet Emplacts est actif)
Définir les configurations :
TRIER COLONNE actif : un clic de la souris sur
l'en-tête de la colonne trie le contenu de la
colonne.
DECALER COLONNE actif : la colonne peut être
déplacée par un "glisser-déposer".
Restaurer l'état initial des configurations effectuées
manuellement (colonnes décalées)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
209
5
Programmation : outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Vous ne pouvez éditer les données d'outils que dans
les formulaires qui sont activés sous l'action de la
softkey FORMULAIRE OUTIL ou de la touche ENT
pour l'outil actuellement en surbrillance.
Si vous travaillez sans souris dans le gestionnaire
d'outils, vous pouvez également activer/désactiver,
les fonctions cochées avec "-/+".
Dans le gestionnaire d'outils, la touche GOTO vous
permet de rechercher un numéro d'outil ou un
numéro d'emplacement.
Vous pouvez aussi utiliser la souris pour exécuter les fonctions
suivantes :
Fonction de tri : en cliquant sur l'en-tête de la colonne, la TNC
trie les données dans un ordre croissant ou décroissant (dépend
de la configuration active)
Déplacer une colonne : en cliquant l'en-tête de la colonne, et
en maintenant la touche de la souris enfoncée, vous pouvez
déplacer la colonne concernée. Vous positionnez ainsi les
colonnes comme bon vous semble. Lorsque vous quittez le
gestionnaire d'outils, la TNC ne mémorise pas la disposition
actuelle des colonnes (dépend de la configuration active).
Afficher les informations complémentaires dans le formulaire :
la TNC affiche des textes d'aide lorsque vous avez réglé la
softkey EDITER ON/OFF sur ON et que vous laissez le pointeur
de la souris immobile sur un champ de saisie actif pendant une
seconde.
210
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
Edition avec une vue de formulaire active
Les fonctions suivantes sont disponibles avec un formulaire actif :
Softkey
Fonctions d'édition de l'affichage du formulaire
Sélectionner les données d'outils de l'outil précédent
Sélectionner les données d'outils de l'outil suivant
Sélectionner l'index de l'outil (actif unique si un index
d'outil existe)
Sélectionner l'index de l'outil suivant (actif unique si un
index d'outil existe)
Annuler les modifications que vous avez faites depuis
l'appel du formulaire (fonction Undo)
Insérer une ligne (index d'outil - barre de softkeys 2)
Supprimer une ligne (index d'outil - barre de softkeys 2)
Copier les données de l'outil sélectionné (2ème barre de
softkeys)
Insérer les données d'outils copiées dans l'outil
sélectionné (2ème barre de softkeys)
Effacer les données d'outil marquées
Cette fonction permet d'effacer simplement les données d'outils
lorsque celles-ci ne sont plus utilisées.
Procédure pour l'effacement :
Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées
ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous
souhaitez supprimer.
Sélectionner la softkey EFFACER OUTILS MARQUÉS, la TNC
affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle se trouvent les
données d'outils à effacer.
Démarrer la procédure d'effacement avec la softkey START :
la TNC affiche l'avancement de l'effacement dans une fenêtre
auxiliaire.
Terminer la procédure d'effacement avec la touche ou la softkey
END
La TNC efface toutes les données de tous
les outils sélectionnés. Assurez-vous que les
données d'outils ne sont plus utiles, car la
fonction "Undo" ("Annuler") n'existe pas.
Vous ne pouvez pas effacer les données
d'outils d'un outil mémorisé dans le tableau
d'emplacement. Décharger d'abord l'outil du
magasin :
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
211
5
Programmation : outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Types d'outils disponibles
Le gestionnaire d'outils représente les différents types d'outils par
une icône. Les types d'outils suivants sont proposés :
Icône
Type d'outil
Indéfini,****
Outil de fraisage,MILL
Foret,DRILL
Taraud,TAP
Foret à centrer CN,CENT
Outil de tournage,TURN
Palpeur,TCHP
Alésoir,REAM
Fraise conique,CSINK
Fraise à lamer avec pivot,TSINK
Outil d'alésage,BOR
Lamage en tirant,BCKBOR
Fraise à fileter,GF
Fraise à fil. av. chanfrein,GSF
Fraise à fil. av. plaqu. simple,EP
Fraise av. plaqu. indexable,WSP
Fraise à filetage hélicoïdal,BGF
Fraise à fileter circulaire,ZBGF
212
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Gestion des palettes (option 93)
Icône
5.4
Type d'outil
Fraise d'ébauche,MILL_R
Fraise de finition,MILL_F
Fraise ébauche/finition,MILL_RF
Fraise de finition fond,MILL_FD
Fraise finition latérale,MILL_FS
Fraise en bout,MILL_FACE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
213
5
Programmation : outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Importer et exporter des données d'outils
Importer données d'outils
Cette fonction permet d'importer facilement des données d'outils,
p. ex. des données issues d'un banc de préréglage. Le fichier à
importer doit être au format CSV comma separated value). Le
format de fichier CSV décrit la structure d'un fichier texte pour
l'échange simplifié de données structurées. Le fichier d'importation
doit posséder la structure suivante :
Ligne 1 : vous devez définir à la première ligne le nom des
colonnes dans lesquelles doivent être mémorisées les données
qui sont définies aux lignes suivantes. Les noms de colonnes
sont séparés par une virgule.
Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les
données que vous souhaitez importer dans le tableau d'outils.
L'ordre des données doit respecter l'ordre des noms des
colonnes indiqués dans la ligne 1. Les données doivent être
séparées par des virgules, les valeurs décimales par un point
décimal.
Lors de l'importation, procédez comme suit :
Copier le tableau d'outils à importer dans le répertoire
TNC:\systems\tooltab du disque dur de la TNC.
Démarrer la gestion avancée des outils
Sélectionner la softkey IMPORT OUTIL dans le gestionnaire
d'outils : la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec les fichiers
CSV qui sont mémorisés dans le répertoire TNC:\systems
\tooltab.
Utiliser les touches fléchées ou la souris pour sélectionner le
fichier à importer et valider avec la touche ENT : la TNC affiche le
contenu du fichier CSV dans une fenêtre auxiliaire.
Démarrer la procédure d'importation avec la softkey START.
214
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
5
Gestion des palettes (option 93)
5.4
Le fichier CSV à importer doit être mémorisé dans
le répertoire TNC:\system\tooltab.
Si vous importez des données d'outils pour des
outils dont les numéros sont enregistrés dans
le tableau d'emplacements, la TNC délivre un
message d'erreur. Il est possible de choisir si
vous voulez ignorer ce jeu de données ou si vous
souhaitez ajouter un nouvel outil. La TNC ajoute
un nouvel outil dans la première ligne vide du
tableau d'outils.
Si le fichier CSV importé contient des colonnes de
tableaux supplémentaires qui sont inconnues de
la commande numérique, un message apparaît
lors de l'importation, signalant que ces valeurs ne
seront pas mémorisées.
S'assurer que les désignations des colonnes sont
correctes.
Informations complémentaires: Entrer des
données d'outils dans le tableau, page 184
Vous pouvez importer toutes les données d'outils
que vous souhaitez ; la séquence de données
importées n'a pas besoin de contenir toutes les
colonnes (ou données) du tableau d'outils.
L'ordre des noms de colonnes peut être
quelconque, les données doivent correspondre à
l'ordre défini.
Exemple de fichier d'importation :
T,L,R,DL,DR
Ligne 1 avec les noms de colonnes
4,125.995,7.995,0,0
Ligne 2 avec les données d'outils
9,25.06,12.01,0,0
Ligne 3 avec les données d'outils
28,196.981,35,0,0
Ligne 4 avec les données d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
215
5
Programmation : outils
5.4
Gestion des palettes (option 93)
Exporter données d'outils
Cette fonction permet d'exporter facilement des données d'outils,
p. ex. pour les transférer dans la base de données d'outils de votre
système de FAO. La TNC mémorise le fichier à exporter au format
CSV comma separated value). Le format de fichier CSV décrit la
structure d'un fichier texte pour l'échange simplifié de données
structurées. Structure du fichier d'exportation :
Ligne 1: la TNC enregistre dans la première ligne le nom des
colonnes correspondant aux différentes données d'outils à
définir. Les noms des colonnes sont séparés par une virgule.
Autres lignes : toutes les autres lignes contiennent les
données d'outils que vous avez exportées. L'ordre des données
doit respecter l'ordre des noms des colonnes indiqués dans la
ligne 1. Les données doivent être séparées par des virgules, les
valeurs décimales doivent comporter un point décimal.
Procédure lors de l'exportation :
Dans le gestionnaire d'outils, utilisez les touches fléchées
ou la souris pour sélectionner les données d'outils que vous
souhaitez importer.
Sélectionner la softkey OUTIL EXPORT, la TNC affiche une
fenêtre auxiliaire : introduire le nom du fichier CSV, confirmer
avec la touche ENT.
Démarrer la procédure d'exportation avec la softkey START :
la TNC affiche l'avancement de l'exportation dans une fenêtre
auxiliaire.
Terminer la procédure d'exportation avec la touche ou la softkey
END
La TNC mémorise systématiquement le fichier CSV à
exporter dans le répertoire TNC:\system\tooltab.
216
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Programmation :
programmer les
contours
6
Programmation : programmer les contours
6.1
6.1
Déplacements d'outils
Déplacements d'outils
Fonctions de contournage
Le contour d'une pièce est habituellement constitué de plusieurs
éléments tels que des droites et des arcs de cercles. Avec les
fonctions de contournage, vous programmez les déplacements
d'outils sur des droites et des arcs de cercle.
Libre programmation de contours (FK)
Si la cotation du plan n'est pas conforme à la programmation CN
et que les données sont incomplètes, vous pouvez programmer le
contour de la pièce en vous aidant de la programmation flexible de
contours. La TNC calcule les données manquantes.
La programmation FK permet également de programmer les
déplacements d'outils sur des droites et des arcs de cercle.
Fonctions auxiliaires M
Les fonctions auxiliaires de la TNC contrôlent
l'exécution du programme, par exemple une interruption dans
l'exécution du programme
les fonctions de la machine, comme p. ex. la mise en/hors
service de la broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
218
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Déplacements d'outils
6.1
Sous-programmes et répétitions de parties de
programme
Vous n'entrez les étapes d'usinage qui se répètent qu'une seule
fois comme sous-programme ou comme répétition de partie de
programme. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme
que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de
programme dans un sous-programme. En outre, un programme
d'usinage peut appeler un autre programme et l'exécuter.
Informations complémentaires: Programmation : sousprogrammes et répétitions de parties de programme, page 291
Programmation avec paramètres Q
Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des
valeurs numériques : à un autre endroit, un paramètre Q se voit
attribué une valeur numérique. Grâce aux paramètres Q, vous
pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à
commander l'exécution du programme ou à décrire un contour.
A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez
également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D
pendant l’exécution du programme.
Informations complémentaires: Programmation : paramètres Q,
page 311
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
219
6
Programmation : programmer les contours
6.2
Principes de base des fonctions de contournage
6.2
Principes de base des fonctions de
contournage
Programmer un déplacement d’outil pour un
usinage
Lorsque vous créez un programme d'usinage, vous programmez
les fonctions de contournage des différents éléments du contour
de la pièce les unes après les autres. Pour cela, vous indiquez
les coordonnées des points finaux des éléments de contour en
les prélevant sur le plan. La TNC se base sur les coordonnées
indiquées, sur les données d'outil et sur la correction de rayon pour
calculer la trajectoire effective de l'outil.
La TNC déplace simultanément tous les axes de la machine que
vous avez programmés dans la séquence CN de contournage.
Déplacements parallèles aux axes de la machine
Si la séquence de programme contient une seule coordonnée, la
TNC déplace l’outil parallèlement à l’axe machine programmé.
En fonction de la conception de la machine, et lors de l'usinage,
c'est soit l'outil qui se déplace ou la table de la machine sur laquelle
est fixée la pièce. Lorsque vous programmez un contournage,
partez toujours du principe que c'est l'outil qui se déplace.
Exemple :
50 L X+100
50
Numéro de séquence
L
Fonction de trajectoire "Droite"
X+100
Coordonnées du point final
L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position
X=100.
Déplacements dans les plans principaux
Si la séquence de programme contient deux indications de
coordonnées, la TNC déplace l'outil dans le plan programmé.
Exemple
L X+70 Y+50
L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la
position X=70, Y=50.
220
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Principes de base des fonctions de contournage
6.2
Déplacement tridimensionnel
Si la séquence CN contient 3 coordonnées, la TNC se déplace dans
l'espace pour amener l'outil à la position programmée.
Exemple
L X+80 Y+0 Z-10
Cercles et arcs de cercle
Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément
deux axes de la machine : l'outil se déplace par rapport à la pièce
sur une trajectoire circulaire. Pour les mouvements circulaires, vous
pouvez renseigner un centre de cercle CC .
Les fonctions de contournage des arcs de cercle permettent de
réaliser des cercles dans les plans principaux : il faut pour cela
définir le plan d'usinage principal en même temps que l'axe de
broche lors de l'appel d'outil TOOL CALL :
Axe de broche
Plan principal
Z
XY, aussi UV, XV, UY
Y
ZX, aussi WU, ZU, WX
X
YZ, aussi VW, YW, VZ
Les cercles non parallèles au plan principal se
programment aussi à l'aide de la fonction "Inclinaison
du plan d'usinage" ou bien avec les paramètres Q.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"Informations
complémentaires: Principe et vue d'ensemble des
fonctions, page 312
Sens de rotation DR lors de déplacements circulaires
Pour les déplacements circulaires sans transition tangentielle à
d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation de la
manière suivante :
Rotation dans le sens horaire : ROTRotation dans le sens anti-horaire : ROT+
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
221
6
Programmation : programmer les contours
6.2
Principes de base des fonctions de contournage
Correction de rayon
La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant
d'aborder le premier élément du contour. Une correction de rayon
ne doit pas être activée dans une séquence de trajectoire circulaire.
Programmez-la au préalable dans une séquence linéaire.
Informations complémentaires: Contournage : coordonnées
cartésiennes, page 234
Informations complémentaires: Aborder et quitter le contour,
page 224
Prépositionnement
Attention, risque de collision!
Au début d'un programme d'usinage, positionnez
l'outil de manière à n'endommager ni l'outil ni la
pièce.
Créer des séquences CN avec les touches de fonctions de
contournage
Utiliser les touches grisées des fonctions de contournage pour
ouvrir le dialogue Texte clair. La TNC vous demande toutes les
informations les unes après les autres, puis insère la séquence
dans le programme d’usinage.
222
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Principes de base des fonctions de contournage
6.2
Exemple de programmation d'une droite
Ouvrir la fenêtre de programmation : p. ex. Droite
COORDONNEES ?
Entrer les coordonnées du point final de la droite,
p. ex. -20 en X
COORDONNEES ?
Entrer les coordonnées du point final de la droite,
Y
p. ex. 30 en Y, puis valider avec la touche ENT
CORRECT. RAYON : RL/RR/SANS CORR. ?
Sélectionner la correction de rayon : appuyer
par exemple sur la softkey R0. L'outil se déplace
alors sans correction.
AVANCE F = ? / F MAX = ENT
Entrer 100 (correspondant à une avance de de
100 mm/min p. ex. ; si vous programmez en INCH,
une valeur 100 correspond à une avance de 10
inch/min.), puis valider avec la touche ENT ou
Appuyer sur la softkey FMAX pour se déplacer en
avance rapide ou
Appuyer sur la softkey F AUTO pour effectuer un
déplacement avec l'avance programmée dans la
séquence TOOL CALL.
FONCTION AUXILIAIRE M ?
Entrer 3 (fonction auxiliaire, par exemple M3) et
fermer le dialogue avec la touche END
Ligne dans le programme d'usinage
L X-20 Y+30 R0 FMAX M3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
223
6
Programmation : programmer les contours
6.3
6.3
Aborder et quitter le contour
Aborder et quitter le contour
Point de départ et point final
Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour.
Conditions requises pour le point initial :
programmé sans correction de rayon
aucun risque de collision
proche du premier point du contour
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point de départ dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du
contour.
Premier point du contour
Programmez une correction de rayon pour le déplacement au
premier point du contour.
Déplacer l'outil dans l'axe de broche au point initial
Lors de l'approche du point initial, l'outil doit se déplacer dans
l'axe de la broche à la profondeur d'usinage. En cas de risque de
collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche.
Séquences CN
30 L Z-10 R0 FMAX
31 L X+20 Y+30 RL F350
224
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Point final
Conditions requises pour le choix du point final :
Abordable sans risque de collision
le point doit être proche du dernier point du contour
Pour éviter d'endommager le contour : pour l'usinage du dernier
élément de contour, le point final optimal doit être situé dans le
prolongement de la trajectoire.
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche du point final.
Pour quitter le point final dans l'axe de broche :
programmer séparément l'axe de broche.
Séquences CN
50 L X+60 Y+70 R0 F700
51 L Z+250 R0 FMAX
Point de départ et point final identiques
Si le point initial et le point final sont identiques, ne programmez
pas de correction de rayon.
Eviter tout dommage au contour : pour l'usinage du premier et du
dernier élément du contour, le point initial optimal doit être situé
entre les prolongements des trajectoires d'outil.
Exemple dans la figure de droite :
si vous définissez le point final dans la zone en gris foncé, le
contour sera endommagé lors de l'approche ou de la sortie du
contour.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
225
6
Programmation : programmer les contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Résumé : formes de trajectoires pour l'approche et la
sortie de contour
Les fonctions APPR (en anglais approach = approche) et DEP (en
anglais departure = départ) sont activées avec la touche APPR/DEP.
Les formes de contour suivantes peuvent être sélectionnées avec
les softkeys :
Approche
Sortie
Fonction
Droite tangente
Droite perpendiculaire au point du
contour
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel au contour,
approche et sortie vers un point
auxiliaire à l'extérieur du contour,
sur un segment de droite avec
raccordement tangentiel
Accoster et quitter sur une trajectoire hélicoïdale
En accostant et en quittant sur une trajectoire hélicoïdale (hélice),
l'outil se déplace dans le prolongement de l'hélice et se raccorde
ainsi au contour avec une trajectoire circulaire tangentielle. Pour
cela, utiliser la fonction APPR CT ou DEP CT.
226
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Positions importantes en approche et en sortie
Point initial PS
Programmez cette position immédiatement avant la séquence
APPR. Le point PS se trouve en dehors du contour ; il est
approché sans correction de rayon (R0).
Pour certaines formes de contours, l'approche et la sortie du
contour passent par un point auxiliaire PH que la TNC calcule
à partir des données figurant dans les séquences APPR et
DEP. La TNC déplace l'outil de la position actuelle au point
auxiliaire PH avec la dernière avance programmée. Si vous avez
programmé FMAX (positionnement en avance rapide) dans la
dernière séquence de positionnement précédant la fonction
d'approche, la TNC accoste également le point auxiliaire PH en
avance rapide.
Premier point du contour PA et dernier point du contour PE
Vous programmez le premier point du contour PA dans la
séquence APPR, et le dernier point de contour PE avec une
fonction de contournage de votre choix. Si la séquence APPR
contient également la coordonnée Z, la TNC déplacera en
même temps l'outil au premier point de contour PA.
Point final PN
La position PN est située en dehors du contour et dépend des
données de la séquence DEP. Si la séquence DEP contient
également la coordonnée Z, la TNC amènera en même temps
l'outil au point final PN.
Abréviation
Signification
APPR
angl. APPRoach = approche
DEP
angl. DEParture = départ
L
angl. Line = droite
C
angl. Circle = cercle
T
tangentiel (transition douce, continue)
N
normale (perpendiculaire)
Lors du déplacement de la position courante au
point auxiliaire PH, la TNC ne contrôle pas si le
contour peut être endommagé. Vérifiez-le avec le
test graphique!
Avec les fonctions APPR LT, APPR LN et APPR CT,
la TNC déplace l'outil de la position initiale au point
auxiliaire PH selon la dernière avance/avance rapide
programmée. Avec la fonction APPR LCT, la TNC
déplace l'outil du point auxiliaire PH selon l'avance
programmée dans la séquence APPR. Si aucune
avance n'a été programmée avant la séquence
d'approche, la TNC délivre un message d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
227
6
Programmation : programmer les contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Coordonnées polaires
Vous pouvez aussi programmer en coordonnées polaires les points
du contour pour les fonctions d'approche et de sortie :
APPR LT devient APPR PLT
APPR LN devient APPR PLN
APPR CT devient APPR PCT
APPR LCT devient APPR PLCT
DEP LCT devient DEP PLCT
Pour cela, appuyer sur la touche orange P après avoir sélectionné
une fonction de déplacement d'approche ou de sortie par softkey.
Correction de rayon
Programmez la correction de rayon dans la même séquence
que le premier point du contour PA dans la séquence APPR. Les
séquences DEP annulent automatiquement la correction de rayon!
Si vous programmez APPR LN ou APPR CT avec R0,
la commande interrompt l'usinage/la simulation avec
un message d'erreur.
Ce comportement diffère de celui de la commande
iTNC 530 !
228
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Approche par une droite avec raccordement
tangentiel : APPR LT
La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à
un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil accoste le premier
point du contour PA sur une droite tangentielle. Le point auxiliaire
PH est à une distance LEN du premier point du contour PA.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LT pour ouvrir le
dialogue
Coordonnées du premier point du contour PA
LEN : distance entre le point auxiliaire PH et le
premier point du contour PA
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LT X+20 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100
PA avec correction de rayon RR,
distance de PH à PA : LEN = 15
9 L X+35 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
Approche par une droite perpendiculaire au premier
point du contour : APPR LN
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LN pour ouvrir le
dialogue
Coordonnées du premier point du contour PA
Longueur : toujours saisir une valeur positive pour
la distance du point auxiliaire PH. LEN
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LN X+10 Y+20 Z-10 LEN15 RR F100
PA avec correction de rayon RR
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
229
6
Programmation : programmer les contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Approche par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel: APPR CT
La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à
un point auxiliaire PH. En partant de là, le premier point du contour
PA est accosté avec une trajectoire circulaire tangente au premier
élément.
La trajectoire circulaire de PH à PA est définie par le rayon R et
l'angle au centre CCA. Le sens de rotation de la trajectoire circulaire
dépend du sens d'usinage du premier élément.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR CT pour ouvrir le
dialogue
Coordonnées du premier point du contour PA
Rayon R de la trajectoire circulaire
Approche du côté de la correction de rayon :
introduire R en positif
Pour effectuer une approche à partir de la
pièce, entrer une valeur R négative.
Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire
La valeur CCA doit toujours être positive.
Valeur d’introduction max. 360°
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR CT X+10 Y+20 Z-10 CCA180 R+10 RR F100
PA avec correction de rayon RR, rayon R=10
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
230
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Approche par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel au contour et segment de
droite : APPR LCT
La TNC guide l'outil sur une droite allant du point initial PS jusqu'à
un point auxiliaire PH. De cette position, l'outil aborde le premier
point du contour PA sur une trajectoire circulaire. L'avance
programmée dans la séquence APPR est identique sur toute la
trajectoire de la séquence d'approche (trajet PS – PA).
Si vous avez programmé les trois axes principaux X, Y et Z, la TNC
part de la position définie dans la séquence APPR et amène l'outil
au point auxiliaire PH, pour les trois axes en même temps. La TNC
déplace ensuite l'outil du point PH au point PA, uniquement dans le
plan d'usinage.
La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS
– PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie
de manière univoque par le rayon R.
Pensez à adapter au besoin les programmes plus
anciens.
La trajectoire circulaire se raccorde tangentiellement à la droite PS
– PH ainsi qu'au premier élément du contour. Ainsi elle est définie
clairement par le rayon R.
Fonction de contournage au choix : aborder le point initial PS.
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey APPR LCT pour ouvrir
le dialogue
Coordonnées du premier point du contour PA
Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en
positif
Correction de rayon RR/RL pour l'usinage
Exemple de séquences CN
7 L X+40 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder PS sans correction de rayon
8 APPR LCT X+10 Y+20 Z-10 R10 RR F100
PA avec correction de rayon RR, rayon R=10
9 L X+20 Y+35
Point final du premier élément du contour
10 L ...
Elément de contour suivant
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
231
6
Programmation : programmer les contours
6.3
Aborder et quitter le contour
Sortie du contour par une droite avec raccordement
tangentiel : DEP LT
La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point
du contour PE jusqu'au point final PN. La droite est dans le
prolongement du dernier élément du contour. PN est situé à
distance LEN de PE.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LT pour ouvrir le
dialogue
LEN : introduire la distance entre le point final PN
et le dernier élément du contour PE
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LT LEN12.5 F100
S'éloigner du contour de LEN=12,5 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
Sortie du contour par une droite perpendiculaire au
dernier point du contour : DEP LN
La TNC déplace l'outil sur une droite allant du dernier point du
contour PE jusqu'au point final PN. La droite est perpendiculaire au
dernier point du contour PE. Le point PN se trouve à une distance
du point PE qui équivaut à LEN + rayon d'outil.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LN pour ouvrir le
dialogue
LEN : entrer la distance du point final PN
Important : la valeur LEN doit être positive !
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LN LEN+20 F100
S’éloigner perpendiculairement du contour
de LEN = 20 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
232
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Aborder et quitter le contour
6.3
Sortie du contour par une trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel : DEP CT
La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du dernier
point du contour PE jusqu'au point final PN. La trajectoire circulaire
se raccorde tangentiellement au dernier élément du contour.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP CT pour ouvrir le
dialogue
Angle au centre CCA de la trajectoire circulaire
Rayon R de la trajectoire circulaire
L'outil doit quitter la pièce dans le sens du côté
de la correction de rayon : entrer une valeur R
positive.
L'outil doit quitter la pièce dans le sens inverse
du côté de la correction de rayon : entrer une
valeur R négative.
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP CT CCA 180 R+8 F100
Angle du centre du cercle=180°, rayon de la trajectoire
circulaire=8 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
Sortie en trajectoire circulaire avec un raccordement
tangentiel au contour et un segment de droite :
DEP LCT
La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire allant du
dernier point du contour PE jusqu'à un point auxiliaire PH. De cette
position, il se déplace sur une droite jusqu'au point final PN. Le
dernier élément du contour et la droite PH – PN sont tangents à
la trajectoire circulaire. Ainsi, la trajectoire circulaire est définie
clairement par le rayon R.
Programmer le dernier élément du contour avec le point final PE
et la correction de rayon
Utiliser la touche APPR DEP et la softkey DEP LCT pour ouvrir le
dialogue
Introduire les coordonnées du point final PN
Rayon R de la trajectoire circulaire Introduire R en
positif
Exemple de séquences CN
23 L Y+20 RR F100
Dernier élément de contour : PE avec correction de rayon
24 DEP LCT X+10 Y+12 R+8 F100
Coordonnées PN, rayon de la trajectoire circulaire = 8 mm
25 L Z+100 FMAX M2
Dégagement en Z, retour, fin du programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
233
6
Programmation : programmer les contours
6.4
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Contournage : coordonnées
cartésiennes
Sommaire des fonctions de contournage
Touche de
contournage
234
Fonction
Déplacement d'outil
Introductions requises
Page
Droite L
angl. : Line
Droite
Coordonnées du point
final de la droite
235
Chanfrein : CHF
angl. : CHamFer
Chanfrein entre deux
droites
Longueur du chanfrein
236
Centre de cercle
CC ;
angl. : Circle center
Aucun
Coordonnées du centre
du cercle ou du pôle
238
Arc de cercle C
angl. : Circle
Trajectoire circulaire au
point final de l'arc de
cercle avec centre du
cercle CC
Coordonnées du point
final du cercle, sens de
rotation
239
Arc de cercle CR
angl. : Circle by
Radius
Trajectoire circulaire avec
rayon
Coordonnées du point
final du cercle, rayon,
sens de rotation
240
Arc de cercle CT
angl. : Circle
Tangential
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent et suivant
Coordonnées du point
final du cercle
242
Arrondi d'angle
RND
angl. : RouNDing of
Corner
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent et suivant
Rayon d’angle R
237
Programmation
flexible de contours
FK
Droite ou trajectoire
circulaire avec
raccordement
quelconque à l'élément
de contour précédent
"Mouvements de
contournage –
Programmation libre de
contour FK ", page 254
257
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Droite L
La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle
jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au
point final de la séquence précédente.
Appuyer sur la touche L pour ouvrir une séquence
de programme pour un déplacement linéaire.
Les coordonnées du point final de la droite au
besoin
Correction de rayon RL/RR/R0
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquences CN
7 L X+10 Y+40 RL F200 M3
8 L IX+20 IY-15
9 L X+60 IY-10
Valider la position effective
Vous pouvez également générer une séquence linéaire (séquence
L) avec la touche "VALIDER POSITION EFFECTIVE" :
Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être
prise en compte
Commutez l'affichage de l'écran sur Programmation
Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit
être insérée la séquence linéaire
Appuyer sur la touche "VALIDER POSITION
EFFECTIVE" : la TNC génère une séquence linéaire
avec les coordonnées de la position effective
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
235
6
Programmation : programmer les contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Insérer un chanfrein entre deux droites
Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites
peuvent être chanfreinés.
Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la
séquence CHF, programmez les deux coordonnées du plan
dans lequel le chanfrein doit être réalisé
La correction de rayon doit être identique avant et après la
séquence CHF
Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel
Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein, si
ncessaire:
Avance F (n'agit que dans la séquence CHF)
Exemple de séquences CN
7 L X+0 Y+30 RL F300 M3
8 L X+40 IY+5
9 CHF 12 F250
10 L IX+5 Y+0
Un contour ne doit pas commencer par une
séquence CHF.
Un chanfrein ne peut être réalisé que dans le plan
d’usinage.
Le point d'intersection nécessaire au chanfrein ne fait
pas partie du contour.
Une avance programmée dans la séquence CHF agit
uniquement dans cette séquence CHF. Après cette
séquence, l'avance qui était programmée avant la
séquence CHF redevient active.
236
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Arrondis d'angles RND
La fonction RND permet d'arrondir les angles des contours.
L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à la fois à
l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant.
Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil courant.
Rayon d'arrondi : rayon de l'arc de cercle, si
nécessaire :
Avance F (n'agit que dans la séquence g25)
Exemple de séquences CN
5 L X+10 Y+40 RL F300 M3
6 L X+40 Y+25
7 RND R5 F100
8 L X+10 Y+5
L'élément de contour précédent et l'élément
de contour suivant doivent tous deux avoir des
coordonnées du plan dans lequel l'arrondi d'angle
doit être exécuté. Si vous usinez le contour sans
correction de rayon, vous devez programmer les
deux coordonnées du plan d'usinage.
Le point d'intersection ne fait pas partie du contour.
Une avance programmée dans la séquence RND
n'agit que dans la séquence RND. Ensuite, c'est
l'avance définie avant la séquence RNDG25 qui est à
nouveau valide.
Une séquence RND peut également être utilisée pour
approcher le contour en douceur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
237
6
Programmation : programmer les contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Centre de cercle CC
Vous définissez le centre du cercle des trajectoires circulaires que
vous programmez avec la touche C (trajectoire circulaire C) Pour
cela :
introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle
dans le plan d'usinage ou
validez la dernière position programmée ou
Mémoriser les coordonnées avec la touche VALIDATION DE LA
POSITION EFFECTIVE
Introduire les coordonnées du centre de cercle
ou, pour valider la dernière position programmée,
N'entrer Aucune coordonnée
Exemple de séquences CN
5 CC X+25 Y+25
ou
10 L X+25 Y+25
11 CC
Les lignes de programme 10 et 11 se rapportent à la figure.
Validité
Le centre du cercle reste valable jusqu'à ce que vous programmiez
un nouveau centre de cercle.
Introduire le centre de cercle en incrémental
Une coordonnée indiquée en valeur incrémentale pour un centre
de cercle se rapporte toujours à la dernière position d'outil
programmée.
CC vous permettent d'identifier une position comme
centre de cercle : l'outil ne se déplace pas à cette
position.
Le centre du cercle sert également de pôle pour les
coordonnées polaires.
238
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Trajectoire circulaire C autour du centre de cercle CC
Définissez le centre du cercle CC avant de programmer la
trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée
avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la
trajectoire circulaire.
Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire
Entrer les coordonnées du point central du cercle
Introduire les coordonnées du point final de l'arc
de cercle, si nécessaire :
Sens de rotation DR
Avance F
Fonction auxiliaire M
La TNC exécute normalement les déplacements
circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous
programmez des cercles qui ne se trouvent pas dans
le plan d'usinage actif, p. ex.C Z... X... DR+ avec
l'axe d'outil Z, et que vous tournez ce déplacement,
la TNC déplacera alors l'outil dans un cercle dans
l'espace, autrement dit dans un cercle à trois axes
(option 8).
Exemple de séquences CN
5 CC X+25 Y+25
6 L X+45 Y+25 RR F200 M3
7 C X+45 Y+25 DR+
Cercle entier
Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles
du point de départ.
Le point de départ et le point final du déplacement
circulaire doivent être sur la trajectoire circulaire.
La valeur maximale de la tolérance programmée est
de 0,016 mm. La valeur de tolérance est à définir au
paramètre machine circleDeviation (n°200901).
Plus petit cercle réalisable par la TNC : 0,016 mm.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
239
6
Programmation : programmer les contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire CR avec rayon défini
L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R.
Coordonnées du point final de l'arc de cercle
Rayon R Attention : Le signe définit la taille de
l'arc de cercle !
Sens de rotation DR Attention : le signe définit la
courbe concave ou convexe !
Fonction auxiliaire M
Avance F
Cercle entier
Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences
circulaires :
Le point final du premier demi-cercle correspond au point de départ
du second. Le point final du second demi-cercle correspond au
point de départ du premier.
Angle au centre CCA et rayon de l'arc de cercle R
Quatre arcs de cercle passent par un point initial et un point final
situés sur un contour circulaire de même rayon :
Petit arc de cercle : CCA < 180°
Le rayon est de signe positif R > 0
Grand arc de cercle : CCA > 180°
Le rayon est de signe négatif R < 0
Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la forme de l’arc
de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur
(concave) :
Convexe : sens de rotation DR– (avec correction de rayon RL)
Concave : sens de rotation DR+ (avec correction de rayon RL)
La distance entre le point de départ et le point final
du diamètre du cercle ne doit pas être supérieure au
diamètre du cercle.
Le rayon max. est 99,9999 m.
Les axes angulaires A, B et C sont acceptés.
240
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Exemple de séquences CN
10 L X+40 Y+40 RL F200 M3
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR- (ARC 1)
ou
11 CR X+70 Y+40 R+20 DR+ (ARC 2)
ou
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR- (ARC 3)
ou
11 CR X+70 Y+40 R-20 DR+ (ARC 4)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
241
6
Programmation : programmer les contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Trajectoire circulaire CT avec raccordement
tangentiel
L'outil se déplace sur un arc de cercle tangent à l'élément de
contour programmé précédemment.
Un raccordement est "tangentiel" si aucune discontinuité ni
angle vif n'existent au point de contact des éléments, ceux-ci
s'enchaînant d'une manière continue.
Programmez directement avant la séquence CT l'élément de
contour auquel se raccorde l'arc de cercle tangent. Pour cela, au
moins deux séquences de positionnement sont nécessaires
Coordonnées du point final de l'arc de cercle, si
nécessaire :
Avance F
Fonction auxiliaire M
Exemple de séquences CN
7 L X+0 Y+25 RL F300 M3
8 L X+25 Y+30
9 CT X+45 Y+20
10 L Y+0
La séquence CT et l'élément de contour programmé
avant doivent contenir les deux coordonnées du plan
dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté !
242
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Exemple : déplacement linéaire et chanfrein en
coordonnées cartésiennes
0 BEGIN PGM LINEAIRE M
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de
l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 L X-10 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance
F = 1000 mm/min.
7 APPR LT X+5 Y+5 LEN10 RL F300
Accoster le contour au point 1sur une droite, avec
raccordement tangentiel
8 L Y+95
Positionnement au point 2
9 L X+95
Point 3 : première droite du coin 3
10 CHF 10
Programmer un chanfrein de longueur 10 mm
11 L Y+5
Point 4 : deuxième droite du coin 3, première droite
du coin 4
12 CHF 20
Programmer un chanfrein de longueur 20 mm
13 L X+5
Accoster le dernier point 1 du contour, deuxième droite
du coin 4
14 DEP LT LEN10 F1000
Quitter le contour sur une droite avec raccordement
tangentiel
15 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
16 END PGM LINEAR MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
243
6
Programmation : programmer les contours
6.4
Contournage : coordonnées cartésiennes
Exemple : déplacement circulaire en cartésien
0 BEGIN PGM CIRCULAIR MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute pour simulation graphique de
l’usinage
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation
broche
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide FMAX
5 L X-10 Y-10 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Déplacement à la profondeur d’usinage avec l'avance
F = 1000 mm/min.
7 APPR LCT X+5 Y+5 R5 RL F300
Aborder le contour au point 1 sur une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel
8 L X+5 Y+85
Point 2 : première droite au point 2
9 RND R10 F150
Insérer un rayon R = 10 mm, avance : 150 mm/min.
10 L X+30 Y+85
Aborder le point 3 : point initial du cercle avec CR
11 CR X+70 Y+95 R+30 DR-
Aborder le point 4 : point final du cercle avec CR,
rayon 30 mm
12 L X+95
Aller au point 5
13 L X+95 Y+40
Aller au point 6
14 CT X+40 Y+5
Aller au point 7: point final du cercle, arc de cercle avec
raccordement tangentiel au point 6, la TNC calcule
automatiquement le rayon
15 L X+5
Aller au dernier point du contour 1
16 DEP LCT X-20 Y-20 R5 F1000
Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord.
tangentiel
17 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
18 END PGM CIRCULAR MM
244
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées cartésiennes
6.4
Exemple : cercle entier en coordonnées cartésiennes
0 BEGIN PGM C-CC MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S3150
Appel d'outil
4 CC X+50 Y+50
Définir le centre du cercle
5 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
6 L X-40 Y+50 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR LCT X+0 Y+50 R5 RL F300
Aborder le point initial en suivant une trajectoire circulaire
avec raccordement tangentiel
9 C X+0 DR-
Aborder le point final ( = point initial du cercle)
10 DEP LCT X-40 Y+50 R5 F1000
Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord.
tangentiel
11 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
12 END PGM C-CC MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
245
6
Programmation : programmer les contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Sommaire
Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position
par un angle PA et une distance PR par rapport à un pôle CC défini
précédemment.
L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour :
les positions sur des arcs de cercle
Dessins de pièce avec données angulaires, p. ex. pour les
cercles de trous
Résumé des fonctions de contournage avec coordonnées
polaires
Touche de
contournage
246
Déplacement d'outil
Introductions requises
Page
+
Droite
Rayon polaire, angle polaire du
point final de la droite
247
+
Trajectoire circulaire avec point
final et centre de cercle/pôle
Angle polaire du point final du
cercle, sens de rotation
248
+
Trajectoire circulaire avec
raccordement tangentiel
à l'élément de contour
précédent
Rayon polaire, angle polaire du
point final du cercle
249
+
Superposition d'une trajectoire
circulaire et d'une droite
Rayon polaire, angle polaire
du point final du cercle,
coordonnée du point final dans
l'axe d’outil
250
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Origine des coordonnées polaires : pôle CC
Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous
pouvez définir le pôle CC à un emplacement de votre choix dans le
programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même
manière que pour la programmation du centre de cercle.
Coordonnées: introduire les coordonnées
cartésiennes du pôle ou n'introduire aucune
coordonnée pour valider la dernière position
programmée. Définir le pôle avant de programmer
les coordonnées polaires. Ne programmer le
pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle
reste valable jusqu'à ce que vous programmiez un
nouveau pôle.
Exemple de séquences CN
12 CC X+45 Y+25
Droite LP
L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle
jusqu'au point final de la droite. Le point de départ correspond au
point final de la séquence précédente.
Rayon polaire PR : Introduire la distance entre le
point final de la droite et le pôle CC
Angle polaire PA : position angulaire du point final
de la droite comprise entre –360° et +360°
Le signe de PA est déterminé par rapport à l'axe de référence
angulaire :
Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens
anti-horaire : PA>0
Angle compris entre l'axe de référence angulaire et PR, sens
horaire : PA<0
Exemple de séquences CN
12 CC X+45 Y+25
13 LP PR+30 PA+0 RR F300 M3
14 LP PA+60
15 LP IPA+60
16 LP PA+180
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
247
6
Programmation : programmer les contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Trajectoire circulaire CP autour du pôle
CC
Le rayon des coordonnées polaires PR est en même temps le rayon
de l'arc de cercle. PR est défini par la distance qui sépare le point
de départ du pôle CC. La dernière position d'outil programmée
avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la
trajectoire circulaire.
Angle polaire PA : position angulaire du point
final de la trajectoire circulaire comprise entre
–99999,9999° et +99999,9999°
Sens de rotation DR
Exemple de séquences CN
18 CC X+25 Y+25
19 LP PR+20 PA+0 RR F250 M3
20 CP PA+180 DR+
Si vous programmez des valeurs incrémentales, vous
devez définir des valeur DR et PA ayant le même
signe.
Tenez compte de ce comportement lorsque
vous importez des programmes de commandes
antérieures. Au besoin, adaptez les programmes.
248
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Trajectoire circulaire CTP avec raccordement
tangentiel
L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire tangente à un
élément de contour précédent.
Rayon des coordonnées polaires PR : distance
entre le point final de la trajectoire circulaire et le
pôle CC
Angle des coordonnées polaires PA : position
angulaire du point final de la trajectoire circulaire
Le pôle n’est pas le centre du cercle !
Exemple de séquences CN
12 CC X+40 Y+35
13 L X+0 Y+35 RL F250 M3
14 LP PR+25 PA+120
15 CTP PR+30 PA+30
16 L Y+0
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
249
6
Programmation : programmer les contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Trajectoire hélicoïdale (Helix)
Une trajectoire hélicoïdale est la superposition d'une trajectoire
circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire.
Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal.
Vous ne pouvez programmer les trajectoires hélicoïdales qu’en
coordonnées polaires.
Application
Filetage intérieur et extérieur sur des grands diamètres
Rainures de graissage
Calcul de la trajectoire hélicoïdale
Pour programmer, vous avez besoin de l’angle total en incrémental
parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la
hauteur totale de l'hélice
Nb de filets n :
Hauteur totale h :
Angle incrémental global
IPA :
Coordonnée initiale Z :
Files + dépassement de course en
début et en fin de filet
Pas du filet P x nombre de filets n
Nombre de filets x 360° + angle
pour début de filet + angle pour
dépassement de course
Pas du filet P x (nombre de filets +
dépassement en début de filet)
Forme de la trajectoire hélicoïdale
Le tableau indique la relation entre la direction de l’usinage, le
sens de rotation et la correction de rayon pour certaines formes de
trajectoires.
Filetage intérieur
Sens d'usinage
Sens de rotation
Correction de rayon
vers la droite
vers la gauche
Z+
Z+
DR+
DR–
RL
RR
vers la droite
vers la gauche
Z–
Z–
DR–
DR+
RR
RL
vers la droite
vers la gauche
Z+
Z+
DR+
DR–
RR
RL
vers la droite
vers la gauche
Z–
Z–
DR–
DR+
RL
RR
Filetage extérieur
250
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Programmer une trajectoire hélicoïdale
Introduisez le sens de rotation et l'angle total
incrémental IPA avec le même signe ; dans le
cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une
trajectoire incorrecte.
Pour l'angle total IPA, une valeur comprise entre
-99 999,9999° et +99 999,9999° est possible.
Angle de coordonnées polaires : indiquer en
valeur incrémentale l'angle global que l'outil
parcourt sur l'hélice. Après avoir saisi l'angle,
sélectionner l'axe d'outil avec une touche de
sélection d'axe.
Introduire la coordonnée de la hauteur de l'hélice
en incrémental
Sens de rotation DR
Hélice dans le sens horaire : DRHélice dans le sens anti-horaire : DR+ :
Introduire la correction de rayon selon le
tableau
Exemple de séquences CN : filetage M6 x 1 mm avec 5 filets
12 CC X+40 Y+25
13 L Z+0 F100 M3
14 LP PR+3 PA+270 RL F50
15 CP IPA-1800 IZ+5 DR-
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
251
6
Programmation : programmer les contours
6.5
Contournage : coordonnées polaires
Exemple : déplacement linéaire en polaire
0 BEGIN PGM LINEARPO MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
4 CC X+50 Y+50
Définir le point d'origine des coordonnées polaires
5 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
6 LP PR+60 PA+180 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
7 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR PLCT PR+45 PA+180 R5 RL F250
Aborder le contour au point 1 sur un cercle avec
raccordement tangentiel
9 LP PA+120
Positionnement au point 2
10 LP PA+60
Aller au point 3
11 LP PA+0
Aller au point 4
12 LP PA-60
Aller au point 5
13 LP PA-120
Aller au point 6
14 LP PA+180
Aller au point 1
15 DEP PLCT PR+60 PA+180 R5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
16 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
17 END PGM LINEARPO MM
252
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Contournage : coordonnées polaires
6.5
Exemple : hélice
0 BEGIN PGM HELICE MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S1400
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X+50 Y+50 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 CC
Valider la dernière position programmée comme pôle
7 L Z-12,75 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR PCT PR+32 PA-182 CCA180 R+2 RL F100
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
9 CP IPA+3240 IZ+13.5 DR+ F200
Usiner l'hélice
10 DEP CT CCA180 R+2
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
11 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
12 END PGM HELICE MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
253
6
Programmation : programmer les contours
6.6
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Mouvements de contournage –
Programmation libre de contour FK
Principes de base
Les plans de pièces dont la cotation n’est pas conforme CN
contiennent souvent des valeurs de coordonnées qui ne peuvent
pas être programmées par l'intermédiaire des touches de dialogue
grisées.
Ces données se programment directement avec la fonction de
programmation libre de contours (FK), p. ex. :
si des coordonnées connues se trouvent sur l'élément de
contour ou à proximité de celui-ci,
si des coordonnées se réfèrent à un autre élément de contour,
si des valeurs de direction et de description du contour sont
connues.
La TNC se sert des valeurs de coordonnées connues pour calculer
le contour et vous assiste pendant la programmation en affichant
un graphique FK interactif. La figure représentée en haut à droite
indique les cotes que vous pouvez facilement programmer avec la
fonction de programmation FK.
254
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Tenez compte des conditions suivantes pour la
programmation FK
Avec la programmation FK, vous ne pouvez introduire
des éléments du contour que dans le plan d’usinage.
Le plan d’usinage de la programmation FK est défini
selon la hiérarchie suivante :
1. Dans le plan décrit dans la séquence FPOL
2. Dans le plan Z/X, au cas où la séquence FK est
exécutée en mode tournage
3. Dans le plan d'usinage défini dans la séquence
TOOL CALL (p. ex. TOOL CALL 1 TOOL CALLZ =
plan X/Y)
4. Si rien ne convient, c'est le plan par défaut X/Y
qui est activé
L'affichage des softkeys FK dépend de l'axe de
broche dans la définition de la pièce brute. Par
exemple, si vous programmez l'axe de broche Z dans
la définition de la pièce brute, la TNC n'affichera que
le plan X/Y.
Toutes les données connues de chaque élément
du contour doivent être introduites. Programmez
également dans chaque séquence les données qui
ne changent pas : les données non programmées
sont considérées comme étant inconnues!
Les paramètres Q sont autorisés dans tous les
éléments FK, à l'exception des éléments relatifs
(p. ex. RX ou RAN), autrement dit à l'exception des
éléments qui se réfèrent à d'autres séquences CN.
Dans un programme, quand les programmations
conventionnelles et FK sont mélangées, chaque
séquence FK doit être parfaitement définie.
La TNC a besoin d'un point fixe à partir duquel
les calculs seront effectués. Avec les touches de
dialogue grises, programmez directement devant un
bloc FK une position avec les deux coordonnées du
plan d’usinage. Ne pas programmer de paramètre Q
dans cette séquence.
Si la première séquence du bloc FK est une
séquence FCT ou FLT, vous devez programmer deux
séquences CN avant le bloc FK avec les touches de
dialogue grises afin de définir clairement la direction
de départ.
Un bloc FK ne peut pas commencer juste après un
repère LBL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
255
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Graphique de programmation FK
Pour pouvoir utiliser le graphique lors de la
programmation FK, sélectionner le partage d'écran
PROGRAMME + GRAPHISME.
Informations complémentaires: Programmation,
page 82
Le contour d’une pièce n’est pas clairement défini lorsque les
données des coordonnées sont incomplètes. Dans ce cas, la
TNC affiche à l’aide du graphique FK les différentes solutions
parmi lesquelles vous devez choisir. Le graphique FK représente le
contour de la pièce en plusieurs couleurs :
bleu :
vert :
rouge :
L’élément de contour est clairement défini.
Le dernier élément FK ne s'affichera en bleu qu'après
le mouvement d'approche, même s'il est univoque,
par exemple avec CLSD-.
Les données introduites donnent plusieurs solutions ;
sélectionnez la bonne.
Les données introduites ne suffisent pas encore pour
définir l’élément de contour ; introduisez de plus
amples données.
Lorsque les données permettent de trouver plusieurs solutions
et que l'élément de contour est en vert, sélectionnez le contour
correct de la manière suivante :
Appuyer sur la softkey AFFICHER SOLUTION
jusqu'à ce que l'élément de contour soit affiché
correctement. Utilisez la fonction zoom (2ème
barre de softkeys) lorsque plusieurs solutions
possibles ne peuvent pas être distinguées dans
l'affichage standard.
L'élément de contour affiché correspond au plan :
le choisir avec la softkey SELECTION SOLUTION
Si vous ne souhaitez pas choisir immédiatement un contour
affiché en vert, appuyez sur la softkey ACHEVER SELECTION pour
poursuivre le dialogue FK.
Il est souhaitable de choisir aussi rapidement que
possible avec SELECTION SOLUTION les éléments
de contour en vert afin de réduire le nombre de
solutions pour les éléments suivants.
Le constructeur de votre machine peut choisir
d’autres couleurs pour le graphique FK.
Afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique
Pour afficher les numéros de séquence dans la fenêtre graphique :
Régler la softkey AFFICHER OMETTRE NO SÉQU.
sur AFFICHER (barre de softkeys 3)
256
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Ouvrir le dialogue FK
Lorsque vous appuyez sur la touche grise de fonction de
contournage FK, la TNC affiche des softkeys qui vous permettent
d'ouvrir le dialogue FK. Pour quitter les softkeys, appuyez à nouveau
sur la touche FK.
Quand vous ouvrez le dialogue FK avec l’une de ces softkeys, la
TNC affiche d’autres barres de softkeys à l’aide desquelles vous
introduisez des coordonnées connues, des indications de sens et
des données relatives à la forme du contour.
Softkey
Elément FK
Droite avec raccordement tangentiel
Droite sécante
Arc de cercle tangent
Arc de cercle sécant
Pôle pour programmation FK
Pôle pour programmation FK
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue de définition du pôle : appuyer
sur la softkey FPOL. La TNC affiche les softkeys
des axes du plan d'usinage courant
Avec ces softkeys, introduire les coordonnées du
pôle
Dans la programmation FK, le pôle reste valable
jusqu'à ce qu'un nouveau pôle soit défini avec FPOL.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
257
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Programmation flexible de droites
Droite sans raccordement tangentiel
Pour afficher les softkeys relatives à la
programmation libre de contours Softkeys,
appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue pour une droite FK : appuyer sur
la softkey FL. La TNC affiche d'autres softkeys
Avec ces softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence. Le graphique FK
affiche le contour programmé en rouge jusqu’à ce
que les données suffisent. Le graphique affiche en
vert les solutions multiples.
Informations complémentaires: Graphique de
programmation FK, page 256
Droite avec raccordement tangentiel
Lorsque la droite est tangente à un autre élément précédent du
contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FLT :
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FLT.
Avec les softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence
258
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Programmation flexible de trajectoires circulaires
Trajectoire circulaire sans raccordement tangentiel
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue pour un arc de cercle FK :
appuyer sur la softkey FC ; la TNC affiche les
softkeys pour les indications relatives à la
trajectoire circulaire ou au centre de cercle
Avec ces softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence : le graphique FK
affiche le contour programmé en rouge jusqu'à ce
que les données suffisent. Le graphique affiche en
vert les solutions multiples.
Informations complémentaires: Graphique de
programmation FK, page 256
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
Si la trajectoire circulaire est tangente à un élément précédent du
contour, ouvrez le dialogue avec la softkey FCT :
Afficher les softkeys de programmation flexible de
contour : appuyer sur la touche FK
Ouvrir le dialogue : appuyer sur la softkey FCT
Avec les softkeys, introduire toutes les données
connues dans la séquence
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
259
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Possibilités d'introduction
Coordonnées du point final
Softkeys
Données connues
Coordonnées cartésiennes X et Y
Coordonnées polaires se référant à FPOL
Exemple de séquences CN
7 FPOL X+20 Y+30
8 FL IX+10 Y+20 RR F100
9 FCT PR+15 IPA+30 DR+ R15
Sens et longueur des éléments de contour
Softkeys
Données connues
Longueur de la droite
Angle de montée de la droite
Longueur de corde LEN de l'arc de cercle
Pente de la tangente, à l'entrée
Angle au centre de l'arc de cercle
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
La pente introduite en incrémental (IAN) se réfère à
la direction de la dernière séquence de déplacement.
Les programmes qui contiennent des angles
d'inclinaison en valeurs incrémentales et ceux qui
ont été créés sur une iTNC 530 ou sur des TNC
antérieures ne sont pas compatibles.
Exemple de séquences CN
27 FLT X+25 LEN 12.5 AN+35 RL F200
28 FC DR+ R6 LEN 10 AN-45
29 FCT DR- R15 LEN 15
260
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Centre de cercle CC, rayon et sens de rotation dans la séquence
FC/FCT
Pour des trajectoires circulaires programmées en mode FK, la TNC
détermine un centre de cercle à partir des données. Vous pouvez
également programmer un cercle entier dans une seule séquence
de programme FK.
Si vous désirez définir le centre de cercle en coordonnées polaires,
vous devez définir le pôle avec la fonction FPOL au lieu de CC.
FPOL, en coordonnées cartésiennes, reste valable jusqu'à la
prochaine séquence contenant FPOL.
Un centre de cercle défini de manière
conventionnelle ou calculé par la TNC n’est plus actif
comme pôle ou centre de cercle dans un nouveau
bloc FK : si des coordonnées polaires programmées
définies de manière conventionnelle se réfèrent à
un pôle défini précédemment dans une séquence
CC, reprogrammez ce pôle dans une séquence CC
derrière le bloc FK.
Softkeys
Données connues
Centre en coordonnées cartésiennes
Centre en coordonnées polaires
Sens de rotation de la trajectoire circulaire
Rayon de la trajectoire circulaire
Exemple de séquences CN
10 FC CCX+20 CCY+15 DR+ R15
11 FPOL X+20 Y+15
12 FL AN+40
13 FC DR+ R15 CCPR+35 CCPA+40
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
261
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Contours fermés
Avec la softkey CLSD, vous identifiez le début et la fin d'un contour
fermé. Cela permet de réduire le nombre de solutions possibles
pour la définition du dernier élément.
Vous introduisez en plus l'information CLSD dans la première et la
dernière séquence d'un bloc FK.
Début du contour : CLSD+
Fin du contour :
CLSD–
Exemple de séquences CN
12 L X+5 Y+35 RL F500 M3
13 FC DR- R15 CLSD+ CCX+20 CCY+35
...
17 FCT DR- R+15 CLSD-
262
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Points auxiliaires
Vous pouvez introduire les coordonnées de points auxiliaires sur le
contour ou en dehors de celui-ci, aussi bien pour les droites FK que
pour les trajectoires circulaires FK.
Points auxiliaires sur un contour
Les points auxiliaires peuvent se trouver directement sur la droite,
dans le prolongement de celle-ci ou encore directement sur la
trajectoire circulaire.
Softkeys
Données connues
Coordonnée X d'un point
auxiliaire P1 ou P2 d'une droite
Coordonnée Y d'un point
auxiliaire P1 ou P2 d'une droite
Coordonnée X d'un point
auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj.
circulaire
Coordonnée Y d'un point
auxiliaire P1, P2 ou P3 d'une traj.
circulaire
Points auxiliaires en dehors d'un contour
Softkeys
Données connues
Coordonnée X et Y d'un point
auxiliaire proche d'une droite
Distance entre point auxiliaire et
droite
Coordonnée X et Y d'un point
auxiliaire à proximité d'une
trajectoire circulaire
Distance entre point auxiliaire et
trajectoire circulaire
Exemple de séquences CN
13 FC DR- R10 P1X+42.929 P1Y+60.071
14 FLT AN-70 PDX+50 PDY+53 D10
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
263
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Rapports relatifs
Les rapports relatifs sont des données qui se réfèrent à un autre
élément de contour. Les softkeys et les mots de programme
concernant les rapports Relatifs commencent par un "R". La figure
représentée à droite indique les cotes que vous devez programmer
comme rapports relatifs.
Introduire les coordonnées avec rapport relatif
toujours en incrémental. Indiquer également le
numéro de séquence de l'élément de contour auquel
vous vous référez.
L’élément de contour dont vous indiquez le numéro
de séquence ne doit pas se trouver à plus de
64 séquences de positionnement de la séquence
dans laquelle vous programmez la référence.
Si vous effacez une séquence de référence, la TNC
délivre un message d’erreur. Modifiez le programme
avant d’effacer cette séquence.
Rapport relatif à la séquence N : coordonnées du point final
Softkeys
Données connues
Coordonnées cartésiennes se référant à la
séquence N
Coordonnées polaires se référant à la
séquence N
Exemple de séquences CN
12 FPOL X+10 Y+10
13 FL PR+20 PA+20
14 FL AN+45
15 FCT IX+20 DR- R20 CCA+90 RX 13
16 FL IPR+35 PA+0 RPR 13
264
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Rapport relatif à la séquence N : direction et distance de
l'élément de contour
Softkey
Données connues
Angle entre droite et autre élément de
contour ou entre la tangente à l'arc de
cercle en entrée et un autre élément du
contour
Droite parallèle à un autre élément de
contour
Distance entre droite et élément de contour
parallèle
Exemple de séquences CN
17 FL LEN 20 AN+15
18 FL AN+105 LEN 12.5
19 FL PAR 17 DP 12.5
20 FSELECT 2
21 FL LEN 20 IAN+95
22 FL IAN+220 RAN 18
Rapport relatif à la séquence N : Centre de cercle CC
Softkey
Données connues
Coordonnées cartésiennes du centre du
cercle par rapport à la séquence CN
Coordonnées polaires du centre de cercle
par rapport à la séquence N
Exemple de séquences CN
12 FL X+10 Y+10 RL
13 FL ...
14 FL X+18 Y+35
15 FL ...
16 FL ...
17 FC DR- R10 CCA+0 ICCX+20 ICCY-15 RCCX12 RCCY14
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
265
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Exemple : programmation FK 1
0 BEGIN PGM FK1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-20 Y+30 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-10 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
7 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
8 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30
Bloc FK :
9 FLT
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
10 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75
11 FLT
12 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20
13 FLT
14 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30
15 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
16 L X-30 Y+0 R0 FMAX
17 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
18 END PGM FK1 MM
266
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
6.6
Exemple : programmation FK 2
0 BEGIN PGM FK2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X+30 Y+30 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z+5 R0 FMAX M3
Pré-positionner l'axe d'outil
7 L Z-5 R0 F100
Aller à la profondeur d’usinage
8 APPR LCT X+0 Y+30 R5 RR F350
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
9 FPOL X+30 Y+30
Bloc FK :
10 FC DR- R30 CCX+30 CCY+30
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
11 FL AN+60 PDX+30 PDY+30 D10
12 FSELECT 3
13 FC DR- R20 CCPR+55 CCPA+60
14 FSELECT 2
15 FL AN-120 PDX+30 PDY+30 D10
16 FSELECT 3
17 FC X+0 DR- R30 CCX+30 CCY+30
18 FSELECT 2
19 DEP LCT X+30 Y+30 R5
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
20 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
21 END PGM FK2 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
267
6
Programmation : programmer les contours
6.6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
Exemple : programmation FK 3
0 BEGIN PGM FK3 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X-45 Y-45 Z-20
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+120 Y+70 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S4500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-70 Y+0 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
6 L Z-5 R0 F1000 M3
Aller à la profondeur d’usinage
7 APPR CT X-40 Y+0 CCA90 R+5 RL F250
Aborder le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
8 FC DR- R40 CCX+0 CCY+0
Bloc FK :
9 FLT
Pour chaque élément du contour, programmer les données
connues
10 FCT DR- R10 CCX+0 CCY+50
11 FLT
12 FCT DR+ R6 CCX+0 CCY+0
13 FCT DR+ R24
14 FCT DR+ R6 CCX+12 CCY+0
15 FSELECT 2
16 FCT DR- R1.5
17 FCT DR- R36 CCX+44 CCY-10
18 FSELECT 2
19 FCT DR+ R5
20 FLT X+110 Y+15 AN+0
21 FL AN-90
22 FL X+65 AN+180 PAR21 DP30
23 RND R5
24 FL X+65 Y-25 AN-90
25 FC DR+ R50 CCX+65 CCY-75
26 FCT DR- R65
27 FSELECT 1
28 FCT Y+0 DR- R40 CCX+0 CCY+0
29 FSELECT 4
268
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
6
Mouvements de contournage – Programmation libre de contour FK
30 DEP CT CCA90 R+5 F1000
6.6
Quitter le contour sur un cercle avec raccordement
tangentiel
31 L X-70 R0 FMAX
32 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
33 END PGM FK3 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
269
7
Programmation :
Utiliser des
données issues de
fichiers de CAO
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF :
7.1
Visionneuse de CAO et convertisseur
DXF : organisation de l'écran
Visionneuse de CAO et convertisseur DXF :
organisation de l'écran
Si vous ouvrez la visionneuse de CAO et le convertisseur DXF,
votre écran se présentera comme suit :
Ecran d'affichage
1
3
2
4
5
1
2
3
4
5
Barre des menus
Fenêtre de graphique
Fenêtre de liste des éléments
Fenêtre d'informations sur les éléments
Barre d'état
272
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Visionneuse de CAO
7.2
7.2
Visionneuse de CAO
Application
La visionneuse de CAO vous permet d'ouvrir des formats de
données de CAO standardisées directement sur la TNC.
La TNC affiche les formats de fichiers suivants :
Fichiers
Modèle
Step
.STP et .STEP
Iges
.IGS et .IGES
DXF
.DXF
La sélection se fait facilement, dans le gestionnaire de fichiers de
la TNC, de la même manière que la sélection de programmes CN.
Ainsi, vous pouvez visualiser facilement vos modèles.
Le point d'origine peut être positionné à l'endroit du modèle
de votre choix. A partir de ce point d'origine, vous pouvez faire
s'afficher des éléments d'informations, comme p. ex. des centres
de cercles.
Vous disposez des icônes suivantes :
Icône
Fonction
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour
agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Activer un point d'origine ou supprimer le point
d'origine activé
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Régler la résolution : en définissant la
résolution, vous déterminez le nombre de
décimales avec lequel le programme de
contour de la TNC doit être créé.
Par défaut : 4 décimales pour les programmes
en mm et 5 décimales pour les programmes en
inch
Commuter entre les différentes vues du
modèle p. ex. Dessus
Activer le modèle filaire ou les ombres
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
273
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Convertisseur DXF (option 42)
Application
Cette option vous permet d'ouvrir des fichiers DXF directement sur
la TNC pour en extraire des contours ou des positions d'usinage
à enregistrer comme programmes Texte clair ou comme fichiers
de points. Les programmes Texte clair ainsi récupérés peuvent
être exécutés sur des commandes TNC antérieures, car les
programmes ne contiennent alors que des séquences L- et CC-/C.
Si vous traitez des fichiers en mode Programmation, la
TNC génère par défaut des programmes de contours avec
l'extension .H et des fichiers de points avec l'extension .PNT.
Vous pouvez sélectionner librement le type de fichier dans la
fenêtre d'enregistrement. Pour insérer un contour sélectionné ou
position d'usinage sélectionnée directement dans un programme
sélectionné, utilisez le presse-papier de la TNC.
Le fichier à traiter doit être mémorisé sur le disque
dur de la TNC.
Avant l'importation dans la TNC, veiller à ce que
le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni
caractères spéciaux non autorisés.
Informations complémentaires: Nom de fichier,
page 123
La TNC supporte le format DXF R12 le plus répandu
(correspondant à AC1009).
La TNC ne supporte pas le format binaire DXF. Lors
de la création du fichier DXF à partir du programme
CAO ou DAO, veillez à enregistrer le fichier dans le
format ASCII.
274
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Travailler avec TNCguide
Il est impératif d'avoir une souris ou un pavé tactile
(touchpad) pour pouvoir utiliser le convertisseur
DXF. Seuls la souris et le pavé tactile permettent
d'accéder à tous les modes de fonctionnement, à
toutes les fonctions, ainsi qu'au choix des contours
et des positions d'usinage.
Le convertisseur DXF est une application distincte qui est exécutée
sur le troisième bureau (Desktop) de la TNC. Vous pouvez alors
utiliser la touche de commutation d'écran pour permuter entre les
modes de fonctionnement machine, les modes de programmation
et le convertisseur DXF. Cette technique s'avère d'une aide
précieuse si vous souhaitez insérer des contours ou des positions
d'usinage dans un programme Texte clair par un procédé de copie
via le presse-papiers.
Ouvrir un fichier DXF
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner la gestion des fichiers
Utiliser le menu des softkeys pour sélectionner les
types de fichiers à afficher : appuyer sur la softkey
SELECT. TYPE
Afficher tous les fichiers de CAO : appuyer sur la
softkey AFFICHER CAO
Sélectionner le répertoire dans lequel le fichier de
CAO est enregistré
Sélectionner le fichier DXF de votre choix
Valider avec la touche ENT : la TNC lance le
convertisseur DXF et affiche le contenu du fichier
à l'écran. La TNC affiche la couche (plans) dans la
fenêtre de liste et dans la fenêtre de graphique.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
275
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Configuration par défaut
Vous sélectionnez les configurations par défaut suivantes avec les
icônes de ligne d'en-tête.
Icône
Configuration
Afficher/masquer la fenêtre de liste pour
agrandir la fenêtre de graphique
Afficher les différentes couches
Sélectionner le contour
Sélectionner des positions de perçage
Initialisation du point d'origine
Zoomer au maximum sur l'ensemble du
graphique
Changer la couleur d'arrière-plan (noir ou blanc)
Commuter entre les modes 2D et 3D. Le mode
actif en mis en évidence en couleur.
Définir l'unité de mesure du fichier en mm
ou en inch. La TNC délivre également le
programme de contour et les positions
d'usinage dans cette unité de mesure. L'unité
de mesure active est mise en évidence en
rouge.
Régler la résolution : en définissant la
résolution, vous déterminez le nombre de
décimales avec lequel le programme de
contour de la TNC doit être créé. Par défaut :
4 décimales pour les programmes en mm et 5
décimales pour les programmes en inch
Commuter entre les différentes vues du
modèle p. ex. Dessus
Sélectionner un contour pour une opération de
tournage. L'opération d'usinage active est mise
en mis en évidence en couleur.
(option 50)
Activer la représentation filaire d'un dessin 3D
276
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
La TNC n'affiche les icônes suivantes que dans certains modes :
Icône
Fonction
Mode Transfert de contour :
La tolérance définit la distance autorisée entre
deux éléments de contour voisins. Cette
tolérance vous permet de compenser des
imprécisions générées lors de la création du
dessin. Par défaut : 0,001 mm
Mode Transfert de points :
Déterminer si la TNC doit ou non afficher
la course de l'outil en pointillés lors de la
sélection des positions d'usinage.
Mode Optimisation de trajectoire :
La TNC optimise la trajectoire de l'outil de
manière à ce qu'il ait moins de distance
à parcourir entre les différentes positions
d'usinage. Cette optimisation est désactivée
par actionnement répété.
Mode Arc de cercle :
Le mode Arc de cercle définit si les cercles
sont émis au format C ou au format CR, p. ex.
pour l'interpolation du pourtour du cylindre
dans le programme CN.
Veillez à paramétrer l'unité de mesure correcte, car
le fichier DXF ne contient aucune information à ce
sujet.
Si vous souhaitez générer des programmes pour
d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la
résolution à 3 décimales après la virgule. Vous devez
supprimer également les commentaires écrits par le
convertisseur DXF dans le programme de contour.
La TNC affiche les paramètres de base actifs dans la
barre d'état.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
277
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Configurer la couche (layer)
Les fichiers DXF sont généralement composés de plusieurs
couches (layers). Cette technique des couches (layers) permet
au concepteur de regrouper des éléments de différente nature,
comme p. ex. le contour de la pièce, les cotes, les lignes
auxiliaires, les hachures et les commentaires.
Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles
au moment de sélectionner le contour, vous avez la possibilité de
masquer toutes les couches superflues que contient le fichier DXF.
Le fichier DXF à importer doit contenir au moins une
couche (layer). La TNC décale automatiquement dans
la couche (layer) anonyme les éléments qui ne sont
affectés à aucune couche (layer).
Vous pouvez même sélectionner un contour lorsque
le concepteur a enregistré les lignes sur différentes
couches.
Sélectionner le mode de configuration des
couches : la TNC affiche toutes les couches
(layers) que contient le fichier DXF dans la fenêtre
de listes.
Masquer une couche : sélectionner la couche de
votre choix avec le bouton gauche de la souris et la
masquer en activant la case d'option. Sinon, vous
pouvez également utiliser la touche Espace.
Afficher une couche : utiliser le bouton gauche
de la souris pour sélectionner la couche de votre
choix et cocher la case d'option pour la faire
s'afficher. Sinon, vous pouvez également utiliser la
touche Espace.
278
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Initialiser le point d'origine
Le point zéro du dessin du fichier DXF n'est pas toujours placé de
manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point
d'origine pour la pièce. La TNC propose donc une fonction qui vous
permet d'amener le point zéro du dessin à un endroit plus judicieux
en cliquant sur un élément.
Vous pouvez définir le point d'origine aux positions suivantes :
En programmant des valeurs numériques directement dans la
fenêtre de listes
Au point de départ, au point final ou au milieu d'une droite
Au point de départ, au centre ou au point final d'un arc de cercle
Au niveau de la transition des cadrans ou au centre d'un cercle
entier
Au point d'intersection de
Droite – droite, y compris si le point d'intersection se trouve
dans le prolongement de la droite
Droite – arc de cercle
Droite – cercle entier
Cercle – cercle (qu'il s'agisse d'un arc de cercle ou d'un
cercle entier)
Pour définir un point d'origine, vous devez utiliser le
pavé tactile ou une souris connectée.
Vous pouvez toujours modifier le point d'origine
lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne
calcule les données réelles du contour seulement
si vous mémorisez le contour sélectionné dans un
programme de contour.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
279
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélectionner le point d'origine sur un seul élément
Sélectionner le mode permettant de définir le
point d'origine
Cliquer sur l'élément de votre choix : la TNC
signale d'une étoile les points d'origine qui se
trouvent sur l'élément sélectionnable.
Cliquer sur l'étoile correspondant au point
d'origine à sélectionner : la TNC positionne le
symbole du point d'origine à l'endroit sélectionné.
Si l'élément sélectionné est trop petit, utiliser la
fonction zoom.
Sélectionner le point d'intersection de deux éléments comme
point d'origine
Sélectionner le mode permettant de définir le
point d'origine
Cliquer sur le premier élément (droite, cercle
entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de
la souris : la TNC signale d'une étoile les points
d'origine sélectionnables qui se trouvent sur
l'élément choisi. L'élément concerné est mis en
évidence en couleur.
Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle
entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche
de la souris : la TNC affiche le symbole du point
d'origine sur le point d'intersection.
La TNC calcule également le point d'intersection
de deux éléments, même s'il se trouve dans le
prolongement d'un élément.
Lorsque la TNC peut calculer plusieurs points
d'intersection, la commande sélectionne le point
d'intersection qui est le plus proche du deuxième
élément sélectionné avec la souris.
Si la TNC ne peut calculer aucun point d'intersection,
elle met en évidence un élément qui a déjà été
sélectionné.
Si un point d'origine est défini, la couleur de l'icône Définir point
d'origine
change.
Vous pouvez supprimer un point d'origine cliquant sur l'icône
280
.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Informations concernant les éléments
La TNC indique dans la fenêtre d'informations sur l'élément à
quelle distance du point d'origine sélectionné se trouve le point
zéro du dessin.
Sélectionner et mémoriser un contour
Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le
pavé tactile du clavier TNC ou une souris connectée
au port USB.
Définissez le sens de déroulement dans le choix du
contour de manière à ce que celui-ci concorde avec
le sens d'usinage de votre choix.
Sélectionnez le premier élément de contour de
manière à ce que l'approche se fasse sans risque de
collision.
Si les éléments de contour sont très proches les uns
des autres, utiliser la fonction zoom.
Eléments DXF sélectionnables comme contour :
LINE (droite)
CIRCLE (cercle entier)
ARC (arc de cercle)
POLYLINE (polyligne)
Les ellipses et les splines peuvent être utilisés pour les points
d'intersection mais ils ne peuvent pas être sélectionnés. Si vous
sélectionnez des ellipses et des splines, alors ceux-ci s'affichent en
rouge.
Informations concernant les éléments
Dans la fenêtre d'informations sur les éléments, la TNC affiche
différentes données relatives à l'élément de contour que vous avez
sélectionné en dernier dans la fenêtre de liste ou dans la fenêtre de
graphique.
Layer (couche) : indique à l'utilisateur dans quelle couche il se
trouve
Type : indique la nature de l'élément dont il s'agit, p. ex. droite
Coordonnées : indiquent le point de départ et le point final d'un
élément et, au besoin le centre du cercle et le rayon
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
281
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Choisir un mode de sélection du contour : la
fenêtre graphique est active pour la sélection du
contour
Pour sélectionner un élément de contour : cliquer
sur l'élément de votre choix avec la souris. La TNC
représente le sens de la trajectoire par une ligne
en pointillés. Vous pouvez modifier le sens de
trajectoire du contour en amenant le curseur de
l'autre côté du centre de l'élément avec la souris.
Cliquer sur l'élément avec le bouton gauche de
la souris. La TNC affiche l'élément de contour
sélectionné en bleu. Lorsque d'autres éléments de
contour peuvent être sélectionnés dans le sens de
trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert.
Si d'autres éléments de contour peuvent être
sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi,
la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs
embranchements, l'élément sélectionné sera celui
qui présente la plus petite distance angulaire.
Cliquer sur le dernier élément vert pour valider
tous les éléments dans le programme de contour.
La TNC affiche tous les éléments sélectionnés
dans la fenêtre des listes. La TNC affiche les
éléments qui sont encore en vert dans la fenêtre
CN, sans petite croix. Ces éléments ne seront pas
enregistrés dans le programme de contour de la
TNC. Vous pouvez également valider les éléments
sélectionnés en cliquant dans le programme du
contour, dans la fenêtre de listes.
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche CTRL
enfoncée. En cliquant sur cette icône, vous pouvez
désélectionner tous les éléments.
Enregistrer les éléments de contour sélectionnés
dans la mémoire tampon de la TNC pour pouvoir
ensuite insérer le contour dans un programme
Texte clair, ou
Enregistrer les éléments de contour sélectionnés
dans un programme Texte clair : la TNC affiche
une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez
indiquer le répertoire cible et le nom de fichier
de votre choix. Le nom par défaut est le nom
du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également
sélectionner le type de fichier : programme Texte
clair (.H) ou description de contour (.HC)
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres contours : appuyer
sur l'icône de désélection des éléments choisis
et sélectionner le contour suivant comme décrit
précédemment
282
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
La TNC crée deux définitions de pièce brute (BLK
FORM) dans le programme de contour. Le première
définition contient les dimensions de tout le fichier
DXF, tandis que la seconde (celle qui est active)
regroupe les éléments de contour sélectionnés, de
manière à ce qu'il en résulte une pièce brute de taille
optimale.
La TNC mémorise uniquement les éléments qui sont
réellement sélectionnés (éléments en bleu), donc
ceux qui sont marqués d'une petite croix dans la
fenêtre de listes.
Couper, allonger, raccourcir les éléments du contour
Pour modifier des éléments de contours, procédez comme suit :
La fenêtre de graphique est active pour la
sélection du graphique.
Sélectionner le point de départ : sélectionner un
élément ou un point d'intersection entre deux
éléments (avec la touche Shift). Une étoile rouge
apparaît alors pour marquer le point de départ.
Sélectionner l'élément de contour suivant : cliquer
sur l'élément de votre choix. La TNC représente le
sens de la trajectoire par une ligne en pointillés. La
TNC affiche l'élément de contour sélectionné en
bleu. Si les éléments ne peuvent pas être reliés, la
TNC affiche l'élément sélectionné en gris.
Si d'autres éléments de contour peuvent être
sélectionnés dans le sens de trajectoire choisi,
la TNC les affiche en vert. S'il existe plusieurs
embranchements, l'élément sélectionné sera celui
qui présente la plus petite distance angulaire.
Cliquer sur le dernier élément vert pour valider
tous les éléments dans le programme de contour.
Vous choisissez le sens du contour lorsque vous
sélectionnez le premier élément du contour.
Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est
une droite, la TNC rallonge/raccourcit l'élément de
contour de manière linéaire. Si l'élément de contour
à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC
rallonge/raccourcit l'arc de cercle.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
283
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélectionner un contour pour une opération de tournage
Le convertisseur DXF (option 50) vous permet également de
sélectionner des contours pour une opération de tournage. Si
l'option 50 n'est pas activée, l'icône est grisée. Avant de choisir
un contour de tournage, vous devez définir le point d'origine au
centre de rotation. Si vous sélectionnez un contour de tournage,
le contour sera enregistré avec les coordonnées Z et X. Tous les
valeurs de coordonnées de X pour les contours de tournage sont
émises comme valeurs de diamètre, autrement dit les cotes du
dessin sont doublées pour l'axe X. Tous les éléments de contour
situés en dessous de l'axe rotatif ne sont pas sélectionnables et
apparaissent en gris.
Mode de sélection d'un contour de tournage :
la TNC affiche alors uniquement les éléments
se trouvant au-dessus du centre de rotation qui
peuvent être sélectionnés.
Sélectionner les éléments de contour de votre
choix avec le bouton gauche de la souris : la TNC
affiche les éléments de contour sélectionnés en
bleu et affiche les éléments sélectionnés avec un
symbole (cercle ou droite) dans la fenêtre de liste.
Qu'il s'agisse d'une opération de tournage ou
de fraisage, les icônes décrites ci-dessus ont
les mêmes fonctions. Les icônes qui ne sont
pas disponibles pour l'opération de tournage
apparaissent grisées.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique de
tournage. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard, effectuer un double clic avec
le bouton droit de la souris
284
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Sélectionner et mémoriser des positions d'usinage
Pour sélectionner des positions d'usinage, vous
devez utiliser le pavé tactile du clavier de la TNC ou
une souris connectée au port USB.
Si les positions à sélectionner sont très proches les
unes des autres, utiliser la fonction zoom.
Si nécessaire, définir la configuration par défaut
de manière à ce que la TNC affiche les trajectoires
d'outil.
Informations complémentaires: Configuration par
défaut, page 276
Il existe trois manières de sélectionner les positions d'usinage :
Sélection individuelle : vous sélectionnez la position d'usinage
de votre choix par un clic de la souris.
Informations complémentaires: Sélection individuelle,
page 286
Sélection rapide des positions de perçage via une zone définie
avec la souris : vous sélectionnez toutes les positions de
perçage d'une zone que vous avez définie avec la souris.
Informations complémentaires: Sélection rapide de positions
de perçage via une zone définie par la souris, page 287
Sélection rapide de positions de perçage avec l'icône : en
actionnant l'icône, la TNC affiche tous les diamètres de perçage
disponibles.
Informations complémentaires: Sélection rapide de positions
de perçage via une icône, page 288
Sélectionner un type de fichier
Vous pouvez choisir parmi les types de fichiers suivants :
Tableau de points (.PNT)
Programme en Texte clair (.H)
Si vous enregistrez les positions d'usinage dans un programme
en dialogue Texte clair, la TNC génère pour chaque position
d'usinage une séquence linéaire distincte avec appel de cycle (L
X... Y... M99). Vous pouvez également transférer et exécuter ce
programme sur les anciennes commandes TNC.
Le tableau de points (.PTN) de la TNC 640 n'est
pas compatible avec celui de l'iTNC 530. Le fait de
transférer et d'exécuter le tableau de points sur un
autre type de commande risque de provoquer des
problèmes et un comportement imprévisible.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
285
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélection individuelle
Choisir un mode de sélection des positions
d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la
sélection de positions.
Pour choisir une position d'usinage : positionner
le curseur de la souris sur l'élément de votre
choix. La TNC affiche alors l'élément en orange.
Si vous actionnez en même temps la touche
Shift, la TNC affiche avec une étoile les positions
d'usinage situées sur l'élément qu'il est possible
de sélectionner. Si vous cliquez sur un cercle,
la TNC valide directement le centre du cercle
comme position d'usinage. Si vous actionnez en
même temps la touche Shift, la TNC affiche une
étoile au niveau des positions d'usinage que vous
pouvez sélectionner. La TNC mémorise la position
sélectionnée dans la fenêtre de liste (affichage
d'un symbole "point").
Au besoin, vous pouvez désélectionner à
nouveau les éléments sélectionnés en cliquant
à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de
graphique en même temps que vous maintenez
la touche CTRL enfoncée. Sinon, vous pouvez
également sélectionner l'élément dans la fenêtre
d'affichage de la liste et appuyer sur la touche
DEL. En cliquant sur cette icône, vous pouvez
désélectionner tous les éléments.
Si vous souhaitez définir une position d'usinage
en coupant deux éléments, cliquez sur le premier
élément avec le bouton gauche de la souris : la
TNC affiche une étoile pour indiquer les positions
sélectionnables.
Cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle
entier ou arc de cercle) avec le bouton gauche de
la souris : la TNC valide le point d'intersection des
éléments dans la fenêtre d'affichage de la liste
(affichage d'un symbole sous forme de point).
S'il existe plusieurs points d'intersection, la TNC
sélectionne celui qui est le plus proche de la
souris.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la TNC pour
les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme en Texte clair, ou
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans un fichier de points : la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom
de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le
nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également
choisir le type de fichier :
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
286
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
Sélection rapide de positions de perçage via une zone définie
par la souris
Choisir un mode de sélection des positions
d'usinage : la fenêtre graphique est active pour la
sélection de positions.
Pour choisir les positions d'usinage : appuyer sur
la touche Shift et définir une zone en déplaçant
la souris tout en maintenant le bouton gauche
de la souris enfoncé. La TNC valide tous les
cercles entiers qui se trouvent dans la zone définie
comme positions de perçage : la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer
les trous de perçage en fonction de leur taille.
Définir les paramètres du filtre et valider avec
le bouton Utiliser : la TNC valide les positions
sélectionnées dans la fenêtre d'affichage de la
liste (affichage d'un symbole en forme de point)
Informations complémentaires: Paramètres de
filtre, page 289
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche
CTRL enfoncée. Sinon, vous pouvez également
sélectionner l'élément dans la fenêtre d'affichage
de la liste et appuyer sur la touche DEL. Vous
pouvez sélectionner tous les éléments en
définissant à nouveau une zone avec la souris, tout
en maintenant la touche CTRL enfoncée.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la TNC pour
les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme en Texte clair, ou
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans un fichier de points : la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom
de fichier de votre choix. Le nom par défaut est le
nom du fichier DXF. Sinon, vous pouvez également
choisir le type de fichier :
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
287
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Sélection rapide de positions de perçage via une icône
Choisir le mode de sélection des positions
d'usinage : la fenêtre de graphique est active pour
la sélection de position.
Sélectionner l'icône : la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire dans laquelle vous pouvez filtrer les trous
de perçage en fonction de leur taille.
Définir au besoin les paramètres de filtre et valider
avec le bouton OK : la TNC prend en compte les
positions sélectionnées dans la fenêtre d'affichage
de liste (affichage d'un symbole "point").
Informations complémentaires: Paramètres de
filtre, page 289
Au besoin, vous pouvez désélectionner à nouveau
les éléments sélectionnés en cliquant à nouveau
sur l'élément dans la fenêtre de graphique en
même temps que vous maintenez la touche CTRL
enfoncée. Sinon, sélectionner l'élément dans
la fenêtre d'affichage de liste et valider avec la
touche DEL. En cliquant sur cette icône, vous
pouvez désélectionner tous les éléments.
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans la mémoire tampon de la TNC pour
les insérer ensuite comme séquence de
positionnement avec appel de cycle dans un
programme en Texte clair, ou
Mémoriser les positions d'usinage sélectionnées
dans un fichier de points : la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire où vous pouvez entrer le nom de
fichier de votre choix. Par défaut : nom du fichier
de CAO. Sinon, vous pouvez également choisir le
type de fichier :
Valider la saisie : la TNC mémorise le programme
de contour dans le répertoire sélectionné
Pour sélectionner d'autres positions d'usinage :
appuyer sur l'icône de désélection des éléments
choisis et sélectionner le contour suivant comme
décrit précédemment
288
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
7
Convertisseur DXF (option 42)
7.3
Paramètres de filtre
Lorsque vous avez sélectionné les positions de perçage avec la
sélection rapide, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire qui affiche à
gauche le diamètre du trou le plus petit et à droite le diamètre du
trou le plus grand qui ont été trouvés. Les boutons qui se trouvent
sous l'affichage des diamètres vous permettent de définir le
diamètre de manière à ce que vous puissiez utiliser les diamètres
de perçages de votre choix.
Les boutons suivants sont disponibles<:hs>:
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus
petits
Afficher le plus petit diamètre trouvé
(configuration par défaut)
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé. La TNC
règle le filtre pour le diamètre le plus petit à la
valeur qui a été définie pour le diamètre le plus
grand.
Icône
Paramètres de filtre des diamètres les plus
grands
Afficher le plus petit diamètre trouvé. La TNC
règle le filtre pour le diamètre le plus grand à la
valeur définie pour le diamètre le plus petit.
Afficher le diamètre plus petit suivant trouvé
Afficher le diamètre plus grand suivant trouvé
Afficher le plus grand diamètre trouvé
(configuration par défaut)
Vous pouvez faire s'afficher la trajectoire d'outil avec l'icône
Afficher trajectoire d'outil.
Informations complémentaires: Configuration par défaut,
page 276
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
289
7
Programmation : Utiliser des données issues de fichiers de CAO
7.3
Convertisseur DXF (option 42)
Informations sur les éléments
La TNC affiche dans la fenêtre d'informations sur les éléments les
coordonnées des positions d'usinage que vous avez sélectionnées
en dernier avec la souris dans la fenêtre d'affichage des liste ou
dans la fenêtre graphique.
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la souris.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
290
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Programmation :
sous-programmes
et répétitions
de parties de
programme
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.1
8.1
Marquer des sous-programmes et des répétitions de parties de
programme
Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de
programme
Vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà
programmées en utilisant les sous-programmes et répétitions de
parties de programmes.
Label
Les sous-programmes et répétitions de parties de programme sont
identifiés au début par l'étiquette LBL, abréviation de LABEL (de
l'angl. signifiant marque, étiquette).
Les LABELS portent un numéro compris entre 1 et 65535 ou bien
un nom à définir par vous-même. Chaque numéro de LABEL ou
chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans
le programme avec la touche LABEL SET. Le nombre de noms de
labels que l'on peut introduire n'a de limite que celle de la mémoire
interne.
Ne pas utiliser plusieurs fois un numéro ou un nom
de label!
Label 0 (LBL 0) identifie la fin d’un sous-programme et peut donc
être utilisé autant de fois qu’on le souhaite.
292
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Sous-programmes
8.2
8.2
Sous-programmes
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un
sous-programme CALL LBL
2 A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme
appelé jusqu'à sa fin LBL 0
3 Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence
qui suit l'appel du sous-programme CALL LBL
Remarques sur la programmation
Un programme principal peut contenir plusieurs sousprogrammes au choix.
Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel
ordre et autant de fois que vous le souhaitez
Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même
Programmer des sous-programmes derrière la séquence avec
M2 ou M30
Si le programme d'usinage contient des sous-programmes
avant la séquence M2 ou M30, ces derniers seront exécutés au
moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
293
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.2
Sous-programmes
Programmer un sous-programme
Identifier le début : Appuyer sur la touche LBL SET.
Introduire le numéro du sous-programme. Pour
utiliser des noms de LABEL : appuyer sur la
softkey LBL NAME afin d'introduire un texte.
Entrer le contenu
Identifier la fin : Appuyer sur la touche LBL SET et
entrer le numéro de label 0.
Appeler un sous-programme
Appeler un sous-programme : Appuyer sur la
touche LBL CALL.
Entrer le numéro du sous-programme à appeler.
Pour utiliser des noms de LABEL : Appuyer sur la
softkey LBL NAME pour passer à la saisie de texte.
Pour entrer le numéro d'un paramètre string
comme adresse cible : Appuyer sur la softkey
QS ; la TNC saute au nom de label indiqué dans le
paramètre string défini.
Ignorer les répétitions REP en appuyant sur la
touche NO ENT. N'utiliser les répétitions REP que
pour les répétitions de parties de programme.
CALL LBL 0 n’est pas autorisé car il correspond à
l'appel de la fin d'un sous-programme.
294
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Répétition de partie de programme
8.3
8.3
Répétition de partie de programme
Label
Les répétitions de parties de programme commencent par
l'étiquette LBL. Elles se terminent par CALL LBL n REPn.
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la
partie de programme (CALL LBL n REPn)
2 La TNC répète ensuite la partie de programme entre le LABEL
appelé et l'appel de label CALL LBL n REPn autant de fois que
vous l'avez défini dans REP
3 La TNC poursuit ensuite l'exécution du programme d'usinage
Remarques sur la programmation
Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534
fois de suite.
Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de
plus qu’elles n’ont été programmées, car la première répétition
commence après le premier usinage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
295
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.3
Répétition de partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL
SET et introduire un numéro de LABEL pour la
partie de programme qui doit être répétée. Si vous
souhaitez utiliser des noms de LABEL : appuyez
sur la softkey LBL NAME pour introduire un texte
Introduire la partie de programme
Programmer une répétition de partie de programme
Appeler une partie de programme : appuyer sur la
touche LBL CALL
Entrer le numéro de sous-programme de la partie
de programme à répéter. Si vous souhaitez utiliser
le nom de LABEL : appuyer sur la softkey LBLNAME pour passer en saisie de texte.
Valider le nombre de répétitions REP, avec la
touche ENT.
296
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Programme au choix en tant que sous-programme
8.4
8.4
Programme au choix en tant que
sous-programme
Tableau récapitulatif des softkeys
Si vous appuyez sur la touche PGM CALL, la TNC affiche les
softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Appeler un programme avec PGM CALL
Sélectionner le tableau de points zéro avec SEL
TABLE
Sélectionner le tableau de points avec SEL
PATTERN
Sélectionner le programme de contour avec SEL
CONTOUR
Sélectionner le programme avec SEL PGM
Appeler le dernier fichier sélectionner avec CALL
SELECTED PGM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
297
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.4
Programme au choix en tant que sous-programme
Mode opératoire
1 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous
appeliez un autre programme avec CALL PGM.
2 La TNC exécute ensuite le programme d'usinage appelé jusqu'à
la fin de celui-ci.
3 Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage qui a
effectué l'appel avec la séquence suivante.
Si vous souhaitez programmer des appels de
programme variables en liaison avec des paramètres
string, utilisez la fonction SEL PGM.
Remarques sur la programmation
Pour appeler un programme d'usinage de votre choix, la TNC n'a
pas besoin de label.
Le programme appelé ne doit pas contenir la fonction auxiliaire
M2 ou M30. Si vous avez défini des sous-programmes avec
"Label" dans le programme d'usinage appelé, vous devez alors
remplacer M2 ou M30 par la fonction de saut FN 9: IF +0 EQU
+0 GOTO LBL 99 pour ignorer impérativement cette partie de
programme.
Le programme d'usinage appelé ne doit contenir aucun appel
CALL PGM dans le programme à appeler (boucle sans fin).
298
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Programme au choix en tant que sous-programme
8.4
Programme quelconque utilisé comme sousprogramme
Attention, risque de collision !
Les conversions de coordonnées que vous définissez
dans le programme appelé et que vous annulez
de manière non ciblée restent actives pour le
programme appelant.
Si vous n'indiquez que le nom du programme, le
programme appelé doit se trouver dans le même
répertoire que le programme qui appelle.
Si le programme appelé ne se trouve pas dans le
même répertoire que le programme qui appelle,
le chemin d'accès doit être introduit en entier, par
exemple : TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H
Si vous souhaitez appeler un programme en DIN/
ISO, précisez le type de fichier .I derrière le nom du
programme.
Vous pouvez également appeler n'importe quel
programme à l'aide du cycle 12 PGM CALL.
En cas d'appel de programme PGM CALL, les
paramètres Q agissent généralement de manière
globale. Tenez donc compte du fait que les
modifications des paramètres Q dans le programme
appelé se répercutent éventuellement sur le
programme appelant.
Appel avec PGM CALL
La fonction PGM CALL vous permet d'appeler le programme
de votre choix en tant que sous-programme. La commande
exécute le programme appelé à l'endroit où il a été appelé dans le
programme.
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey PROGRAMME : la TNC ouvre
le dialogue qui permet de définir le programme à
appeler. Utiliser le clavier de l'écran pour indiquer
le nom du chemin, ou
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER :
la TNC affiche la fenêtre de sélection du
programme ; vous pouvez alors valider votre choix
avec la touche ENT
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
299
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.4
Programme au choix en tant que sous-programme
Appel avec SEL PGM et CALL SELECTED PGM
Avec la fonction SEL PGM sélectionnez le programme de votre
choix comme sous-programme et appelez-le à un autre endroit
du programme. La commande exécute le programme appelé à
l'endroit où vous l'avez appelé avec CALL SELECTED PGM dans le
programme.
La fonction SEL PGM est également autorisée avec des
paramètres String de manière à ce que vous puissiez commander
des appels de programme de manière variable.
Un programme se sélectionne comme suit :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey SELECT. PROGRAMME : la
TNC ouvre le dialogue pour définir le programme à
appeler.
Appuyer sur la softkey SELECTION FICHIER :
la TNC affiche la fenêtre de sélection du
programme ; vous pouvez alors valider votre choix
avec la touche ENT
Pour appeler un programme sélectionné, procédez comme suit :
Fonctions permettant d'appeler le programme :
Appuyer sur la touche PGM CALL
Appuyer sur la softkey APPELER PROGRAMME
SELECTIONNE : la TNC appelle le dernier
programme choisi avec CALL SELECTED PGM.
300
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Imbrications
8.5
8.5
Imbrications
Types d'imbrications
Appels de sous-programmes dans des sous-programmes
Répétitions de parties de programme dans répétition de parties
de programme
Appels de sous-programmes dans des répétitions de parties de
programmes
Répétitions de parties de programme dans des sousprogrammes
Niveaux d'imbrication
Les niveaux d’imbrication définissent combien de sousprogrammes ou combien de répétitions de parties de programmes
peuvent contenir des parties de programme ou des sousprogrammes.
Niveau d’imbrication max. des sous-programmes : 19
Niveau d’imbrication max. des appels de programme principal :
19, un CYCL CALL agissant comme un appel de programme
principal
Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de
programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
301
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.5
Imbrications
Sous-programme dans sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM UPGMS MM
...
17 CALL LBL “UP1“
Appeler le sous-programme à LBL UP1
...
35 L Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séquence de programme du programme principal
avec M2
36 LBL “UP1“
Début du sous-programme SP1
...
39 CALL LBL 2
Appel du sous-programme, saut à LBL2
...
45 LBL 0
Fin du sous-programme 1
46 LBL 2
Début du sous-programme 2
...
62 LBL 0
Fin du sous-programme 2
63 END PGM UPGMS MM
Exécution de programme
1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à
la séquence 17
2 Le sous-programme SP1 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 39
3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la
séquence 62. Fin du sous-programme 2 et retour au sousprogramme dans lequel il a été appelé
4 Le sous-programme UP1 est exécuté de la séquence 40 à
la séquence 45. Fin du sous-programme UP1 et retour au
programme principal UPGMS
5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence 18
à la séquence 35. Retour à la séquence 1 et fin du programme
302
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Imbrications
8.5
Renouveler des répétitions de parties de programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM REPS MM
...
15 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
...
20 LBL 2
Début de la répétition de la partie de programme 2
...
27 CALL LBL 2 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
35 CALL LBL 1 REP 1
Partie de programme entre cette séquence et LBL 1
...
(séquence 15) répétée 1 fois
50 END PGM REPS MM
Exécution de programme
1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à
la séquence 27
2 La partie de programme située entre la séquence 27 et la
séquence 20 est répétée 2 fois
3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 28 à
la séquence 35
4 La partie de programme située entre la séquence 35 et la
séquence 15 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie
de programme de la séquence 20 à la séquence 27)
5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence 36 à
la séquence 50. Retour à la séquence 1 et fin du programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
303
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.5
Imbrications
Répéter un sous-programme
Exemple de séquences CN
0 BEGIN PGM SPGREP MM
...
10 LBL 1
Début de la répétition de la partie de programme 1
11 CALL LBL 2
Appel du sous-programme
12 CALL LBL 1 REP 2
Appel de la partie de programme avec 2 répétitions
...
19 L Z+100 R0 FMAX M2
Dernière séqu. du programme principal avec M2
20 LBL 2
Début du sous-programme
...
28 LBL 0
Fin du sous-programme
29 END PGM SPGREP MM
Exécution de programme
1 Le programme principal SPREP est exécuté jusqu'à
la séquence 11
2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté
3 La partie de programme située entre la séquence 12 et la
séquence 10 est répétée 2 fois : Le sous-programme 2 est
répété 2 fois
4 Le programme principal UPGREP est exécuté de la séquence 13
à la séquence 19. Retour à la séquence 1 et fin du programme
304
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Exemples de programmation
8.6
8.6
Exemples de programmation
Exemple : fraisage d’un contour en plusieurs passes
Déroulement du programme :
Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la
pièce
Introduire la passe en valeur incrémentale
Fraisage de contour
Répéter la passe et le fraisage du contour
0 BEGIN PGM PGMREP MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-40
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S500
Appel d'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
5 L X-20 Y+30 R0 FMAX
Pré-positionnement dans le plan d’usinage
6 L Z+0 R0 FMAX M3
Préposition. sur la face sup. de la pièce
7 LBL 1
Marque pour répétition de partie de pgm
8 L IZ-4 R0 FMAX
Passe en prof. incrémentale (dans le vide)
9 APPR CT X+2 Y+30 CCA90 R+5 RL F250
Approche du contour
10 FC DR- R18 CLSD+ CCX+20 CCY+30
Contour
11 FLT
12 FCT DR- R15 CCX+50 CCY+75
13 FLT
14 FCT DR- R15 CCX+75 CCY+20
15 FLT
16 FCT DR- R18 CLSD- CCX+20 CCY+30
17 DEP CT CCA90 R+5 F1000
Quitter le contour
18 L X-20 Y+0 R0 FMAX
Dégager l'outil
19 CALL LBL 1 REP 4
Saut en arrière au LBL 1; au total quatre fois
20 L Z+250 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
21 END PGM PGMREP MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
305
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.6
Exemples de programmation
Exemple : groupe de trous
Déroulement du programme :
Aborder les groupes de trous dans le programme
principal
Appeler le groupe de perçage (sous-programme 1)
dans le programme principal
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 1
0 BEGIN PGM UP1 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel de l'outil
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Perçage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-10
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point initial du groupe de trous 1
7 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
8 L X+45 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 2
9 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
10 L X+75 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 3
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme du groupe de trous
12 L Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
13 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Groupe de perçage
14 CYCL CALL
Trou 1
15 L IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
16 L IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
17 L IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
18 LBL 0
Fin du sous-programme 1
306
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Exemples de programmation
8.6
19 END PGM SP1 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
307
8
Programmation : sous-programmes et répétitions de parties de
programme
8.6
Exemples de programmation
Exemple : groupe trous avec plusieurs outils
Déroulement du programme :
Programmer les cycles d’usinage dans le programme
principal
Appeler l'ensemble du motif de perçage (sousprogramme 1) dans le programme principal
Approcher le groupe de perçage (sous-programme 2)
dans le sous-programme 1
Ne programmer le groupe de trous qu'une seule fois
dans le sous-programme 2
0 BEGIN PGM SP2 MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 1 Z S5000
Appel d'outil : foret à centrer
4 L Z+250 R0 FMAX
Dégagement de l'outil
5 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définition du cycle Centrage
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-3
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q202=3
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
Q211=0.25
;TEMPO. AU FOND
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
6 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
7 L Z+250 R0 FMAX
8 TOOL CALL 2 Z S4000
Appel d'outil : foret
9 FN 0: Q201 = -25
Nouvelle profondeur pour le perçage
10 FN 0: Q202 = +5
Nouvelle passe de perçage
11 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
12 L Z+250 R0 FMAX
13 TOOL CALL 3 Z S500
308
Appelt d'outil : alésoir
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
8
Exemples de programmation
14 CYCL DEF 201 ALES.A L'ALESOIR
Q200=2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-15
;PROFONDEUR
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF..
Q211=0.5
;TEMPO. AU FOND
Q208=400
;AVANCE RETRAIT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=10
;SAUT DE BRIDE
8.6
Définition du cycle d’alésage à l'alésoir
15 CALL LBL 1
Appeler le sous-programme 1 pour l'ensemble du motif de
trous
16 L Z+250 R0 FMAX M2
Fin du programme principal
17 LBL 1
Début du sous-programme 1 : Motif de trous complet
18 L X+15 Y+10 R0 FMAX M3
Aborder le point initial du groupe de trous 1
19 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
20 L X+45 Y+60 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 2
21 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
22 L X+75 Y+10 R0 FMAX
Aborder le point initial du groupe de trous 3
23 CALL LBL 2
Appeler le sous-programme 2 du groupe de trous
24 LBL 0
Fin du sous-programme 1
25 LBL 2
Début du sous-programme 2 : Groupe de perçage
26 CYCL CALL
1er trou avec cycle d'usinage actif
27 L IX+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 2, appeler le cycle
28 L IY+20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 3, appeler le cycle
29 L IX-20 R0 FMAX M99
Se positionner au trou 4, appeler le cycle
30 LBL 0
Fin du sous-programme 2
31 END PGM SP2 MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
309
9
Programmation :
paramètres Q
9
Programmation : paramètres Q
9.1
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Principe et vue d'ensemble des
fonctions
Les paramètres Q ne vous permettent de définir des gammes
entières de pièces que dans un seul programme CN, en
programmant des paramètres Q variables à la place de valeurs
numériques constantes.
Utilisez les paramètres Q, p. ex. pour :
des valeurs de coordonnées
des avances
des vitesses de rotation
des données de cycles
Les paramètres Q vous permettent également :
de programmer des contours définis avec des fonctions
mathématiques
de faire dépendre l'exécution d'étapes d'usinage de conditions
logiques
de composer des programmes FK variables
Les paramètres Q sont toujours constitués de lettres et de chiffres.
Les lettres définissent alors le type de paramètres Q et les chiffres
la plage de paramètres Q.
Vous trouverez des informations détaillées dans le tableau cidessous :
Type de
paramètres Q
Plage de paramètres
Q
Paramètres Q :
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN
contenus dans la mémoire TNC.
0 - 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci
n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 - 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont
lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles.
200 - 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 - 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 - 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 - 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Paramètres QL :
Ces paramètres n'agissent qu'en local au sein d'un
programme CN.
0 - 499
Paramètres
QR :
Paramètres pour l'utilisateur
Ces paramètres agissent de manière durable (paramètres
rémanents) sur tous les programmes CN que contient la
mémoire TNC, même après une coupure de courant.
0 - 499
312
Signification
Paramètres pour l'utilisateur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Les paramètres QS (S pour "string") sont également à votre
disposition pour éditer des textes sur la TNC.
Type de
paramètres Q
Plage de paramètres
Q
Paramètres
QS :
Signification
Ces paramètres agissent sur tous les programmes CN
contenus dans la mémoire TNC.
0 - 99
Paramètres réservés à l'utilisateur à condition que ceux-ci
n'interfèrent pas avec les cycles SL de HEIDENHAIN
100 - 199
Paramètres réservés aux fonctions spéciales de la TNC qui sont
lus par des programmes CN de l'utilisateur ou par des cycles.
200 - 1199
Paramètres privilégiés pour les cycles HEIDENHAIN
1200 - 1399
Paramètres privilégiés pour les cycles constructeurs lorsque des
valeurs doivent être retournées au programme utilisateur.
1400 - 1599
Paramètres privilégiés comme paramètres de programmation des
cycles constructeurs
1600 - 1999
Paramètres pour l'utilisateur
Pour garantir la meilleure sécurité possible dans
votre application, utilisez exclusivement les
plages de paramètres Q réservés à l'utilisateur dans
votre programme CN.
Notez toutefois que HEIDENHAIN recommande
mais ne garantit pas l'utilisation de ces
plages de paramètres Q.
Il se peut que certaines fonctions propres au
constructeur de la machine ou que certaines
fonctions d'un autre fabricant interfèrent avec le
programme CN de l'utilisateur ! Pour cette raison, il
est important de tenir compte du contenu du manuel
de la machine ou de la documentation du fabricant
concerné.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
313
9
Programmation : paramètres Q
9.1
Principe et vue d'ensemble des fonctions
Remarques à propos de la programmation
Les paramètres Q peuvent être mélangés à des valeurs
numériques dans une programme CN.
Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques
comprises entre –999 999 999 et +999 999 999. La plage de saisie
est limitée à 16 caractères max. avec 9 chiffres avant la virgule. En
interne, la commande numérique peut calculer des valeurs jusqu'à
1010.
Vous pouvez affecter au maximum 255 caractères aux
PARAMÈTRES QS.
Vous pouvez remettre les paramètres Q à l'état UNDEFINED. Si
une position est programmée avec un paramètre Q non défini, la
commande numérique ignore ce déplacement.
La TNC affecte toujours automatiquement les
mêmes données à certains paramètres Q et QS,
par exemple le rayon d'outil actuel au paramètre
Q108.
Informations complémentaires: Paramètres Q
réservés, page 371
En interne, la TNC mémorise les nombres dans un
format binaire (norme IEEE 754). Certains nombres
ne peuvent pas être représentés en binaire à 100 %
à cause de l'utilisation de ce format normé (erreur
d'arrondi). Ceci est à prendre en compte lorsque
vous utilisez des valeurs de paramètres Q calculées
dans les instructions de saut ou les positionnements.
314
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Principe et vue d'ensemble des fonctions
9.1
Appeler des fonctions de paramètres Q
Pendant la programmation d'un programme d'usinage, appuyer
sur la touche Q (dans le champ prévu pour la saisie de valeurs
numériques et le choix des axes sous la touche +/-). La TNC affiche
alors les softkeys suivantes :
Softkey
Groupe de fonctions
Page
Fonctions mathématiques de
base
317
Fonctions trigonométriques
320
Fonction de calcul d'un
cercle
321
Sauts conditionnels
322
Fonctions spéciales
326
Introduire directement la
formule
356
Fonction pour l'usinage de
contours complexes
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmation
des cycles"
Lorsque vous définissez ou affectez un paramètre Q,
la TNC affiche les softkeys Q, QL et QR. Ces softkeys
permettent de sélectionner le type de paramètre.
Vous introduisez ensuite le numéro de paramètre.
Si un clavier USB est connecté, il est possible
d'ouvrir directement le dialogue du formulaire de
saisie en appuyant sur la touche Q.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
315
9
Programmation : paramètres Q
9.2
9.2
Familles de pièces – Paramètres Q à la place de nombres
Familles de pièces – Paramètres Q à
la place de nombres
Utilisation
Avec la fonction paramètres Q FN 0 : AFFECTATION, vous pouvez
affecter aux paramètres Q des valeurs numériques. Dans le
programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique
par un paramètre Q.
Exemple de séquences CN
15 FN O: Q10=25
Affectation
...
Q10 a la valeur 25.
25 L X +Q10
correspond à L X +25
Pour les familles de pièces, vous programmez par exemple des
dimensions caractéristiques de la pièce comme paramètres Q.
Vous affectez alors à chacun de ces paramètres la valeur numérique
correspondante pour usiner des pièces de formes différentes.
Exemple : Cylindre avec paramètres Q
Rayon du cylindre :
Hauteur du cylindre :
Cylindre Z1 :
Cylindre Z2 :
316
R = Q1
H = Q2
Q1 = +30
Q2 = +10
Q1 = +10
Q2 = +50
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
9.3
Définir des contours avec des
fonctions mathématiques
Application
Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions
arithmétiques de base dans le programme d'usinage :
Sélectionner la fonction de paramètres Q en appuyant sur la
touche Q (dans le champ de la valeur, à droite). La barre de
softkeys affiche les fonctions des paramètres Q
Sélectionner les fonctions mathématiques de base : appuyer
sur la softkey ARITHM. DE BASE. La TNC affiche les softkeys
suivantes :
Résumé
Softkey
Fonction
FN 0: AFFECTATION
par ex. FN 0: Q5 = +60
Affecter directement la valeur
FN 1: ADDITION
par ex. FN 1: Q1 = -Q2 + -5
Faire la somme de deux valeurs et affecter
FN 2: SOUSTRACTION
par ex. FN 2: Q1 = +10 - +5
Faire la différence de deux valeurs et affecter
FN 3: MULTIPLICATION
par ex. FN 3: Q2 = +3 * +3
Faire le produit de deux valeurs et affecter
FN 4D04 : DIVISION par ex. FN 4: Q4 = +8 DIV
+Q2 Former le quotient à partir de deux valeurs
et affecter interdiction : Division par 0 !
FN 5: RACINE par ex. FN 5: Q20 =
SQRT 4 Extraire la racine d'un nombre et
affecter :Interdiction : Racine d'une valeur
négative !
A droite du signe „=“, vous pouvez introduire :
deux nombres
deux paramètres Q
un nombre et un paramètre Q
Vous pouvez prévoir les signes de voter choix pour les paramètres
Q et les valeurs numériques contenues dans les équations.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
317
9
Programmation : paramètres Q
9.3
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
Programmation des calculs de base
Exemple 1
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner les fonctions mathématiques de base :
appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE.
Séquences CN de la TNC
16 FN 0: Q5 = +10
17 FN 3: Q12 = +Q5 * +7
Sélectionner la fonction AFFECTATION des
paramètres Q en appuyant sur la softkey FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 10 : affecter la valeur 10 au paramètre Q5 et
valider avec la touche ENT
Exemple 2
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Sélectionner les fonctions mathématiques de
base : appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE.
Sélectionner la fonction de paramètre Q
MULTIPLICATION : appuyer sur la softkey FN3 X *
Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
318
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Définir des contours avec des fonctions mathématiques
9.3
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer Q5 comme première valeur et valider avec
la touche ENT.
2. VALEUR OU PARAMETRE ?
Entrer 7 comme deuxième valeur et valider avec la
touche ENT
Exemple 3 - Annuler un paramètre Q
Sélectionner une fonction de paramètre Q en
appuyant sur la touche Q
Séquences CN de la TNC
16 FN 0: Q5 SET UNDEFINED
Sélectionner les fonctions mathématiques de base :
appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE.
Pour sélectionner la fonction des paramètres Q,
appuyer sur la softkey FN0 X = Y
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 12 (numéro du paramètre Q) et valider avec
la touche ENT
1. VALEUR OU PARAMETRE ?
Appuyer sur SET UNDEFINED
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
319
9
Programmation : paramètres Q
9.4
Fonctions angulaires
9.4
Fonctions angulaires
Définitions
Sinus :
sin α = a / c
Cosinus :
cos α = b / c
Tangente :
tan α = a / b = sin α / cos α
Explications
c est le côté opposé à l'angle droit
a est le côté opposé à l'angle a α
b est le troisième côté
La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente :
α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α)
Exemple :
a = 25 mm
b = 50 mm
α = arctan (a / b) = arctan 0,5 = 26,57°
De plus :
a² + b² = c² (avec a² = a x a)
c = √ (a2 + b2)
Programmer les fonctions trigonométriques
Les fonctions trigonométriques s'affichent avec la softkey
TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau cidessous.
Softkey
Fonction
FN 6 : SINUS
p. ex.FN 6: Q20 = SIN-Q5
Définir et affecter le sinus d'un angle en degrés
(°)
FN 7: COSINUS
p. ex.FN 7: Q21 = COS-Q5
Définir et affecter le cosinus d'un angle en
degrés (°)
FN 8 : RACINE DE SOMME DE CARRES
p. ex.FN 8: Q10 = +5 LEN +4
Calculer et affecter la longueur à partir de deux
valeurs
FN 13 : ANGLE
p. ex.FN 13: Q20 = +25 ANG-Q1
Déterminer et affecter l'angle avec arctan à
partir de la cathète et de la cathète opposée ou
à partir du sinus et du cosinus de l'angle (0 <
angle < 360°).
320
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Calcul du cercle
9.5
9.5
Calcul du cercle
Application
Grâce aux fonctions de calcul d'un cercle, la TNC peut déterminer
le centre du cercle et son rayon à partir de trois ou quatre points
situés sur le cercle. Le calcul d'un cercle à partir de quatre points
est plus précis.
Utilisation : Vous pouvez par exemple utiliser ces fonctions pour
déterminer la position et la taille d'un trou ou d'un arc de cercle
avec la fonction de palpage programmable.
Softkey
Fonction
FN 23: déterminer les DONNEES DU CERCLE
à partir de trois points du cercle
p. ex. FN 23: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de trois points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les cinq paramètres
suivants – donc jusqu'à Q35.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X
pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle
de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre
Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Softkey
Fonction
FN 24: déterminer les DONNEES DU CERCLE
à partir de quatre points du cercle
p. ex. FN 24: Q20 = CDATA Q30
Les paires de coordonnées de quatre points du cercle doivent être
mémorisées dans le paramètre Q30 et dans les sept paramètres
suivants – donc jusqu'à Q37.
La TNC mémorise alors le centre du cercle de l'axe principal (X
pour axe de broche Z) dans le paramètre Q20, le centre du cercle
de l'axe secondaire (Y pour axe de broche Z) dans le paramètre
Q21 et le rayon du cercle dans le paramètre Q22.
Notez que FN 23 et FN 24 écrasent
automatiquement les paramètres de résultat et les
deux paramètres suivants.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
321
9
Programmation : paramètres Q
9.6
9.6
conditions si/alors avec des paramètres Q
conditions si/alors avec des
paramètres Q
Application
Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un
autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Lorsque la
condition est satisfaite, la TNC poursuit le programme d'usinage
avec le label programmé derrière la condition.
Informations complémentaires: Marquer des sous-programmes
et des répétitions de parties de programme, page 292
Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence
suivante.
Si vous souhaitez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme derrière le
label avec PGM CALL.
Sauts inconditionnels
Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est
toujours remplie. Exemple:
FN 9: IF+10 EQU+10 GOTO LBL1
Abréviations et expressions utilisées
IF
(angl.) :
EQU
(angl. equal) :
NE
(angl. not equal) :
GT
(angl. greater than) :
LT
(angl. less than) :
GOTO
(angl. go to) :
UNDEFINED (angl. undefined) :
DEFINED
(angl. defined) :
322
si
Egal à
Différent de
supérieur à
inférieur à
aller à
Indéfini
Défini
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
conditions si/alors avec des paramètres Q
9.6
Programmer les sauts conditionnels
Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la
softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
FN 9: SI EGAL, SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 EQU +Q3 GOTO LBL
“UPCAN25“
Si les deux valeurs ou les deux paramètres sont
égales/égaux, sauter au label indiqué
FN 9: SI NON DEFINI, SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 IS UNDEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué n'est pas défini, sauter
au label indiqué
FN 9: SI DEFINI, SAUT
p. ex. FN 9: IF +Q1 IS DEFINED GOTO LBL
“UPCAN25“
Si le paramètre indiqué est défini, sauter au label
indiqué
FN 10: SI DIFFERENT, SAUT
p. ex. FN 10: IF +10 NE –Q5 GOTO LBL 10
Si les deux valeurs ou les deux paramètres sont
différent(e)s, sauter au label indiqué
FN 11: SI SUPERIEUR, SAUT
p. ex. FN 11: IF+Q1 GT+10 GOTO LBL 5
Si la première valeur ou le premier paramètre
est supérieur(e) à la seconde valeur ou au
second paramètre, sauter au label indiqué
FN 12: SI INFERIEUR, SAUT
p. ex. FN 12: IF+Q5 LT+0 GOTO LBL
“ANYNAME“
Si la première valeur ou le premier paramètre
est inférieur(e) à la seconde valeur ou au second
paramètre, sauter au label indiqué
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
323
9
Programmation : paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier les paramètres Q
9.7
Contrôler et modifier les paramètres
Q
Procédure
Vous pouvez contrôler et modifier des paramètres Q dans tous les
modes de fonctionnement.
Annuler au besoin l'exécution de programme (p. ex. appuyer
sur la touche ARRÊT CN et la softkey STOP INTERNE ) ou
interrompre le test de programme.
Appeler les fonctions des paramètres Q : appuyer
sur la softkey Q INFO ou sur la touche Q
La TNC affiche tous les paramètres ainsi que
les valeurs correspondantes. Sélectionnez le
paramètre souhaité avec les touches fléchées ou
la touche GOTO.
Si vous souhaitez modifier la valeur, appuyer sur la
softkey EDITER CHAMP ACTUEL. Entrer la nouvelle
valeur et valider avec la touche ENT
Si vous ne souhaitez pas modifier la valeur,
appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou
quittez le dialogue avec la touche END
Les paramètres utilisés par la TNC en interne ou
dans les cycles sont assortis de commentaires.
Si vous souhaitez vérifier ou modifier des paramètres
locaux, globaux ou string, appuyer sur la softkey
AFFICHER PARAMETRES Q QL QR QS. La TNC affiche
alors le type de chaque paramètre. Les fonctions
décrites précédemment restent valables.
324
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Contrôler et modifier les paramètres Q
9.7
Vous pouvez également faire s'afficher les paramètres Q dans
l'affichage d'état supplémentaire quel que soit le mode de
fonctionnement (à l'exception du mode Programmation).
Au besoin, annuler l'exécution de programme (p. ex. appuyer
sur la touche ARRÊT CN et sur la softkey STOP INTERNE ) ou
interrompre le test de programme
Appeler la barre de softkeys pour le partage
d'écran
Sélectionner le partage d'écran avec l'affichage
d'état supplémentaire : la TNC affiche le formulaire
d'état Sommaire sur la partie droite de l'écran
Sélectionner la softkey ETAT PARAM. Q
Sélectionner la softkey LISTE DE PARAM. Q : la
TNC ouvre une fenêtre auxiliaire
Définir les numéros de paramètres que vous
souhaitez contrôler pour chaque type de
paramètres (Q, QL, QR, QS). Les différents
paramètres Q doivent être séparés par une virgule
et les paramètres Q qui se suivent doivent être
reliés par un tiret, p. ex. 1,3,200-208. Chaque
type de paramètres ne doit pas contenir plus de
132 caractères.
Les valeurs affichées dans l'onglet QPARA
ont toujours huit chiffres après la virgule. Par
exemple, la commande affiche 0.00001745 comme
résultat de Q1 = COS89.999. La commande
affiche les valeurs très grandes ou très petites en
notation exponentielle. Ainsi, pour le résultat de
Q1 = COS 89.999 * 0.001, la commande affichera
+1.74532925e-08, la mention "e-08" signifiant "facteur
10-8".
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
325
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
9.8
Autres fonctions
Résumé
Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey
FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
326
Fonction
Page
FN 14: ERROR
Emettre des messages d'erreur
327
FN 16: F-PRINT
Emettre des commentaires ou
des valeurs de paramètres Q
formatés
331
FN 18: SYSREAD
Lire des données système
335
FN 19: PLC
Transférer des valeurs au PLC
344
FN 20: WAIT FOR
Synchroniser la CN et le PLC
344
FN 29: PLC
Transférer jusqu'à huit valeurs au
PLC
345
FN 37: EXPORT
Exporter des paramètres Q ou
QS locaux dans un programme
appelant
345
FN 26: TABOPEN
Ouvrir un tableau personnalisable
452
FN 27: TABWRITE
Ecrire dans un tableau
personnalisable
453
FN 28: TABREAD
Lire des données d'un tableau
personnalisable
454
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
9.8
FN 14: ERROR – Emettre des messages d'erreur
Avec la fonction FN 14: ERROR, vous pouvez faire s'afficher
des messages d'erreur contrôlés par le programme qui ont été
prédéfinis par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN :
si la TNC arrive à une séquence avec FN 14: ERROR, elle
l'interrompt et délivre un message. Vous devez alors redémarrer le
programme.
Plage des numéros
d'erreurs
Dialogue par défaut
0 ... 999
Dialogue dépendant de la
machine
1000 ... 1199
Messages d'erreur internes
Exemple de séquence CN
La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur
1000.
180 FN 14: ERROR = 1000
Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN
Code d'erreur
Texte
1000
Broche?
1001
Axe d'outil manque
1002
Rayon d'outil trop petit
1003
Rayon outil trop grand
1004
Plage dépassée
1005
Position initiale erronée
1006
ROTATION non autorisée
1007
FACTEUR ECHELLE non autorisé
1008
IMAGE MIROIR non autorisée
1009
Décalage non autorisé
1010
Avance manque
1011
Valeur introduite erronée
1012
Signe erroné
1013
Angle non autorisé
1014
Point de palpage inaccessible
1015
Trop de points
1016
Introduction contradictoire
1017
CYCLE incomplet
1018
Plan mal défini
1019
Axe programmé incorrect
1020
Vitesse broche erronée
1021
Correction rayon non définie
1022
Arrondi non défini
1023
Rayon d'arrondi trop grand
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
327
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1024
Départ progr. non défini
1025
Imbrication trop élevée
1026
Référence angulaire manque
1027
Aucun cycle d'usinage défini
1028
Largeur rainure trop petite
1029
Poche trop petite
1030
Q202 non défini
1031
Q205 non défini
1032
Q218 doit être supérieur à Q219
1033
CYCL 210 non autorisé
1034
CYCL 211 non autorisé
1035
Q220 trop grand
1036
Q222 doit être supérieur à Q223
1037
Q244 doit être supérieur à 0
1038
Q245 doit être différent de Q246
1039
Introduire plage angul. < 360°
1040
Q223 doit être supérieur à Q222
1041
Q214: 0 non autorisé
1042
Sens du déplacement non défini
1043
Aucun tableau points zéro actif
1044
Erreur position : centre 1er axe
1045
Erreur position : centre 2ème axe
1046
Perçage trop petit
1047
Perçage trop grand
1048
Tenon trop petit
1049
Tenon trop grand
1050
Poche trop petite : reprise d'usinage 1.A.
1051
Poche trop petite : reprise d'usinage 2.A
1052
Poche trop grande : rebut 1.A.
1053
Poche trop grande : rebut 2.A.
1054
Tenon trop petit : rebut 1.A.
1055
Tenon trop petit : rebut 2.A.
1056
Tenon trop grand : reprise d'usinage 1.A.
1057
Tenon trop grand : reprise d'usinage 2.A.
1058
TCHPROBE 425 : erreur cote max.
1059
TCHPROBE 425 : erreur cote min.
1060
TCHPROBE 426 : erreur cote max.
1061
TCHPROBE 426 : erreur cote min.
1062
TCHPROBE 430 : diam. trop grand
328
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1063
TCHPROBE 430 : diam. trop petit
1064
Axe de mesure non défini
1065
Tolérance rupture outil dépassée
1066
Introduire Q247 différent de 0
1067
Introduire Q247 supérieur à 5
1068
Tableau points zéro?
1069
Introduire type de fraisage Q351 diff. de 0
1070
Diminuer profondeur filetage
1071
Exécuter l'étalonnage
1072
Tolérance dépassée
1073
Amorce de séquence active
1074
ORIENTATION non autorisée
1075
3DROT non autorisée
1076
Activer 3DROT
1077
Introduire profondeur en négatif
1078
Q303 non défini dans cycle de mesure!
1079
Axe d'outil non autorisé
1080
Valeurs calculées incorrectes
1081
Points de mesure contradictoires
1082
Hauteur de sécurité incorrecte
1083
Mode de plongée contradictoire
1084
Cycle d'usinage non autorisé
1085
Ligne protégée à l'écriture
1086
Surép. supérieure à profondeur
1087
Aucun angle de pointe défini
1088
Données contradictoires
1089
Position de rainure 0 interdite
1090
Introduire passe différente de 0
1091
Commutation Q399 non autorisée
1092
Outil non défini
1093
Numéro d'outil non autorisé
1094
Nom d'outil non autorisé
1095
Option de logiciel inactive
1096
Restauration cinématique impossible
1097
Fonction non autorisée
1098
Dimensions pièce brute contradictoires
1099
Position de mesure non autorisée
1100
Accès à cinématique impossible
1101
Pos. mesure hors domaine course
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9.8
329
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Code d'erreur
Texte
1102
Compensation Preset impossible
1103
Rayon d'outil trop grand
1104
Mode de plongée impossible
1105
Angle de plongée incorrect
1106
Angle d'ouverture non défini
1107
Largeur rainure trop grande
1108
Facteurs échelle inégaux
1109
Données d'outils inconsistantes
330
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
9.8
FN16: F-PRINT – Emettre des textes et des valeurs
de paramètres Q formatés
Avec FN16: F-PRINT, vous pouvez également faire
s'afficher à l'écran des messages de votre choix
depuis le programme CN. De tels messages sont
affichés par la TNC dans une fenêtre auxiliaire.
Avec la fonction FN16: F-PRINT, vous pouvez émettre des valeurs
de paramètres Q et des textes formatés. Lorsque vous émettez
les valeurs, la TNC enregistre les données dans le fichier que vous
définissez dans la séquence FN16. La taille maximale du fichier
émis est de 20 Ko.
Pour transmettre un texte formaté et les valeurs des paramètres Q,
créez à l'aide de l'éditeur de texte de la TNC un fichier-texte dans
lequel vous définissez les formats et les paramètres Q.
Exemple de fichier-texte définissant le format d'émission :
"PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS";
“DATE: %02d.%02d.%04d“,DAY,MONTH,YEAR4;
“HEURE: %02d:%02d:%02d“,HOUR,MIN,SEC;
“NOMBRE VALEURS DE MESURE: = 1“;
“X1 = %9.3LF“, Q31;
“Y1 = %9.3LF“, Q32;
“Z1 = %9.3LF“, Q33;
Pour créer des fichiers-texte, utilisez les fonctions de formatage
suivantes :
Caractères
spéciaux
Fonction
“...........“
Définir le format d’émission pour textes et
variables entre guillemets
%9.3LF
Définir le format des paramètres Q :
9 caractères au total (point décimal inclus),
avec 3 chiffres après la virgules, Long,
Floating (nombre décimal)
%S
Format pour variable de texte
%d
Format pour nombre entier (Integer)
,
Caractère de séparation entre le format
d’émission et le paramètre
;
Caractère de fin de séquence. Met fin à la
ligne.
\n
Saut de ligne
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
331
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Pour mémoriser également diverses informations dans le fichier de
protocole, vous disposez des fonctions suivantes :
Code
Fonction
CALL_PATH
Indique le nom du chemin d'accès du
programme CN dans lequel se trouve la
fonction FN16. Exemple : "Programme de
mesure: %S",CALL_PATH;
M_CLOSE
Ferme le fichier dans lequel vous écrivez
avec FN16. Exemple : M_CLOSE;
M_APPEND
Lors d'une nouvelle émission, ajoute
le procès-verbal au protocole existant.
Exemple : M_APPEND;
M_APPEND_MAX En cas de nouvelle émission, ajoute le
procès-verbal au procès-verbal existant
tant que la taille maximale du fichier
(en Ko) n'est pas atteinte. Exemple :
M_APPEND_MAX20;
M_TRUNCATE
écrase le protocole en cas de nouvelle
émission. Exemple : M_TRUNCATE;
L_ENGLISH
Emission du texte uniquement avec dial.
anglais
L_GERMAN
Emission du texte uniquement avec dial.
allemand
L_CZECH
Emission du texte uniquement avec dial.
tchèque
L_FRENCH
Emission du texte uniquement avec dial.
français
L_ITALIAN
Emission du texte uniquement avec dial.
italien
L_SPANISH
Emission du texte uniquement avec dial.
espagnol
L_SWEDISH
Emission du texte uniquement avec dial.
suédois
L_DANISH
Emission du texte uniquement avec dial.
danois
L_FINNISH
Emission du texte uniquement avec dial.
finnois
L_DUTCH
Restituer texte seulement pour dial.
hollandais
L_POLISH
Emission du texte uniquement avec dial.
polonais
L_PORTUGUE
Emission du texte uniquement avec dial.
portugais
L_HUNGARIA
Emission du texte uniquement avec dial.
hongrois
L_SLOVENIAN
Emission du texte uniquement avec dial.
slovène
L_ALL
Restituer texte quel que soit le dialogue
332
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
Code
Fonction
HOUR
Nombre d'heures du temps réel
MIN
Nombre de minutes du temps réel
SEC
Nombre de secondes du temps réel
DAY
Jour du temps réel
MONTH
Mois sous forme de nombre du temps réel
STR_MONTH
Mois sous forme de raccourci du temps réel
YEAR2
Année à 2 chiffres du temps réel
YEAR4
Année à 4 chiffres du temps réel
9.8
Dans le programme d'usinage, vous programmez FN 16: FPRINT pour activer l'émission :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/ TNC:\PROT1.TXT
La TNC crée alors le fichier PROT1.TXT :
PROTOCOLE DE MESURE CENTRE DE GRAVITE ROUE A GODETS
DATE : 15.07.2015
HEURE : 08:56:34
NOMBRE VALEURS MESURE : = 1
X1 = 149,360
Y1 = 25,509
Z1 = 37,000
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
Si vous utilisez FN16 plusieurs fois dans le
programme, la TNC enregistre tous les textes dans
le fichier que vous avez défini dans la fonction FN16.
La restitution du fichier n'est réalisée que lorsque la
TNC lit la séquence END PGM, lorsque vous appuyez
sur la touche ARRÊT CN ou lorsque vous fermez le
fichier avec M_CLOSE.
Dans la séquence FN16, programmer le fichier
de format et le fichier journal avec l'extension
correspondant au type de fichier.
Si vous n'indiquez que le nom du fichier comme
chemin d'accès au fichier journal (procès-verbal), la
TNC mémorise le fichier journal dans le répertoire
dans lequel se trouve le programme CN avec la
fonction CN FN16.
Les paramètres machine fn16DefaultPath
(N° 102202) et fn16DefaultPathSim (N°102203) vous
permettent de définir un chemin par défaut pour
l'émission des fichiers journaux.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
333
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Délivrer les messages à l'écran
Vous pouvez également utiliser la fonction FN16: F-PRINT
pour émettre à partir du programme CN les messages de votre
choix dans la fenêtre auxiliaire de l'écran de la TNC. Cela vous
permet également de faire s'afficher facilement des messages
d'information plus ou moins longs à un endroit du programme de
votre choix de manière à faire réagir l'opérateur. Vous pouvez aussi
restituer le contenu de paramètres Q si le fichier de description du
protocole comporte les instructions correspondantes.
Pour que le message s'affiche sur l'écran de la TNC, il vous suffit
d'entrer SCREEN: comme nom du fichier journal.
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCREEN:
Si le message comporte davantage de lignes que ne peut afficher
la fenêtre auxiliaire, vous pouvez feuilleter dans cette dernière à
l'aide des touches fléchées.
Pour fermer la fenêtre auxiliaire : appuyer sur la touche CE. Pour
programmer la fermeture de la fenêtre , introduire la séquence CN
suivante :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MASQUE\MASQUE1.A/SCLR:
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
Emission externe des messages
La fonction FN 16 vous permet également d'enregistrer des
fichiers-journaux en externe.
Entrer le nom complet du chemin cible dans la fonction FN 16 :
96 FN 16: F-PRINT TNC:\MSQ\MSQ1.A / PC325:\LOG\PRO1.TXT
Dans le programme, si vous émettez plusieurs fois le
même fichier, la TNC ajoute tous les textes dans le
fichier-cible, à la suite de ceux qui sont déjà présents.
334
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
9.8
FN 18: SYSREAD – Lire données système
La fonction FN 18: SYSREAD vous permet de lire des données
système et de les mémoriser dans des paramètres Q. La sélection
de la donnée système se fait à l'aide d'un numéro de groupe
(numéro ID), d'un numéro et, le cas échéant, d'un indice.
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Infos programme, 10
3
-
Numéro du cycle d’usinage actif
103
Numéro de
paramètre Q
En rapport avec les cycles CN ; pour
demander si le paramètre Q indiqué sous IDX
a été suffisamment explicite dans le CYCL
DEF correspondant.
1
-
Label auquel on saute avec M2/M30 au lieu
de terminer le programme actuel
Valeur = 0: M2/M30 agissent normalement
2
-
Label auquel on saute avec FN14 :
ERROR avec réaction NC-CANCEL, au
lieu d’interrompre le programme avec une
erreur. Le numéro d’erreur programmé dans
l’instruction FN14 peut être lu sous ID992
NR14.
Valeur = 0 : FN14 agit normalement.
3
-
Label auquel on saute lors d’une erreur
interne de serveur (SQL, PLC, CFG) au lieu
d’interrompre le programme avec une erreur.
Valeur = 0 : l'erreur serveur agit normalement.
1
-
Numéro d'outil actif
2
-
Numéro d'outil préparé
3
-
Axe d'outil actif
0=X, 1=Y, 2=Z, 6=U, 7=V, 8=W
4
-
Vitesse de rotation broche programmée
5
-
Broche à l'état actif : -1=non défini, 0=M3
actif,
1=M4 actif, 2=M5 après M3, 3=M5 après M4
7
-
Gamme de broche
8
-
Etat arrosage: 0=inact. 1=actif
9
-
Avance active
10
-
Index d'outil suivant
11
-
Indice de l'outil courant
Données du canal, 25
1
-
Numéro de canal
Paramètre de cycle, 30
1
-
Distance d'approche du cycle d'usinage actif
2
-
Profondeur de perçage/fraisage du cycle
d'usinage actif
3
-
Profondeur de passe du cycle d'usinage actif
4
-
Avance de la plongée en profondeur du cycle
d’usinage actif
5
-
Premier côté du cycle poche rectangulaire
Adresses de saut système,
13
Etat de la machine, 20
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
335
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
6
-
Deuxième côté du cycle poche rectangulaire
7
-
Premier côté du cycle rainurage
8
-
Deuxième côté du cycle rainurage
9
-
Rayon cycle de la Poche circulaire
10
-
Avance de fraisage du cycle d'usinage actif
11
-
Sens de rotation du cycle d'usinage actif
12
-
Temporisation du cycle d'usinage actif
13
-
Pas de vis Cycle 17, 18
14
-
Surépaisseur de finition du cycle d'usinage
actif
15
-
Angle d'évidement du cycle d'usinage actif
21
-
Angle de palpage
22
-
Course de palpage
23
-
Avance de palpage
Etat modal, 35
1
-
Cotation :
0 = absolue (G90) 1 = incrémentale (G91)
Données des tableaux SQL,
40
1
-
Code-résultat de la dernière instruction SQL
Données issues du tableau
d'outils, 50
1
N° OUT.
Longueur d'outil
2
N° OUT.
Rayon d'outil
3
N° OUT.
Rayon d'outil R2
4
N° OUT.
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
N° OUT.
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
N° OUT.
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
N° OUT.
Outil bloqué (0 ou 1)
8
N° OUT.
Numéro de l'outil jumeau
9
N° OUT.
Durée d'utilisation max.TIME1
10
N° OUT.
Durée d'utilisation max. TIME2
11
N° OUT.
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
N° OUT.
Etat PLC
13
N° OUT.
Longueur max. de la dent LCUTS
14
N° OUT.
Angle de plongée max. ANGLE
15
N° OUT.
TT : nombre de dents CUT
16
N° OUT.
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
N° OUT.
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
N° OUT.
TT : sens de rotation DIRECT
(0=positif/-1=négatif)
19
N° OUT.
TT : décalage plan R-OFFS
20
N° OUT.
TT : décalage longueur L-OFFS
336
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Données issues du tableau
d'emplacements, 51
Emplacement d'outil, 52
Informations du fichier, 56
Valeurs programmées
directement après TOOL
CALL, 60
9.8
Numéro Indice
Signification
21
N° OUT.
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
N° OUT.
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
23
N° OUT.
Valeur PLC
25
N° OUT.
Décalage palpeur axe auxiliaire CAL-OF2
26
N° OUT.
Angle de broche lors de l'étalonnage CAL-ANG
27
N° OUT.
Type d'outil pour tableau d'emplacements
28
N° OUT.
Vitesse de rotation max. NMAX
32
N° OUT.
angle de pointe (sw)
34
N° OUT.
Autorisation de retrait LIFTOFF (0 = non, 1 =
oui)
35
N° OUT.
Rayon de tolérance d'usure R2TOL
37
N° OUT.
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
38
N° OUT.
Indication de la date de la dernière utilisation
1
N° emplac.
Numéro de l'outil
2
N° emplac.
Outil spécial : 0=non, 1=oui
3
N° emplac.
Emplacement fixe : 0=non, 1=oui
4
N° emplac.
Emplacement bloqué : 0= non, 1=oui
5
N° emplac.
Etat PLC
1
N° OUT.
Numéro d'emplacement P
2
N° OUT.
Numéro du magasin
1
-
Nombre de lignes dans le tableau d'outils
sélectionné
2
-
Nombre de lignes dans le tableau de points
zéro sélectionné
4
-
Nombre de lignes dans le tableau
personnalisable ouvert
Valeur -1 : pas de tableau ouvert
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Axe d'outil actif
0=X6=U
1=Y7=V
2=Z8=W
3
-
Vitesse de rotation broche S
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
TOOL CALL automatique
0 = oui, 1 = non
7
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
337
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Valeurs programmées
directement après TOOL
DEF, 61
Correction d'outil active, 200
Transformations actives, 210
Numéro Indice
Signification
8
-
Indice d'outil
9
-
Avance active
1
-
Numéro de l'outil T
2
-
Longueur
3
-
Rayon
4
-
Indice
5
-
Données d'outil programmées dans TOOL
DEF
1 = oui, 0 = non
1
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur de
TOOL CALL
Rayon actif
2
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur de
TOOL CALL
Longueur active
3
1 = sans
surépaisseur
2 = avec
surépaisseur
3 = avec
surépaisseur et
surépaisseur de
TOOL CALL
Rayon d'arrondi R2
1
-
Rotation de base, mode Manuel
2
-
Rotation programmée dans le cycle 10
3
-
Axe réfléchi actif
0 : image miroir inactive
+1 : axe X réfléchi
+2 : axe Y réfléchi
+4 : axe Z réfléchi
+64 : axe U réfléchi
+128 : axe V réfléchi
+256 : axe W réfléchi
Combinaisons = somme des différents axes
4
338
1
Facteur échelle actif axe X
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Décalage de point zéro actif,
220
Zone de déplacement, 230
Position nominale dans le
système REF, 240
Position actuelle dans le
système de coordonnées
actif, 270
9.8
Numéro Indice
Signification
4
2
Facteur échelle actif axe Y
4
3
Facteur échelle actif axe Z
4
7
Facteur échelle actif axe U
4
8
Facteur échelle actif axe V
4
9
Facteur échelle actif axe W
5
1
ROT. 3D axe A
5
2
ROT. 3D axe B
5
3
ROT. 3D axe C
6
-
Inclinaison du plan d'usinage active/inact.
(-1/0) dans un mode Exécution de programme
7
-
Inclinaison du plan d'usinage active/inact.
(-1/0) dans un mode Manuel
2
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
2
1à9
Commutateur fin de course négatif des axes
1à9
3
1à9
Commutateur fin de course positif des axes 1
à9
5
-
Fin de course de logiciel, marche ou arrêt :
0 = marche, 1 = arrêt
1
1
Axe X
2
Axe Y
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
1
Axe X
2
Axe Y
1
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
339
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
3
Axe Z
4
Axe A
5
Axe B
6
Axe C
7
Axe U
8
Axe V
9
Axe W
Interprétation des
coordonnées en mode
Tournage, 310
20
1à3
(X, Y, Z)
Les coordonnées se réfèrent à :
0 = diamètre, -1 = rayon
Palpeur à commutation TS,
350
50
1
Type de de palpeur
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
51
-
Longueur active
52
1
Rayon actif de bille
2
rayon d'arrondi
1
Excentrement (axe principal)
2
Excentrement (axe secondaire)
54
-
Angle de l’orientation broche en degrés
(excentrement )
55
1
Avance rapide
2
Avance de mesure
1
Course de mesure max.
2
Distance de sécurité
1
Orientation broche possible : 0=non, 1=oui
2
Angle de l'orientation broche
1
Type de de palpeur
2
Ligne dans le tableau des palpeurs
1
Centre axe principal (système REF)
2
Centre axe secondaire (système REF)
3
Centre axe d'outil (système REF)
72
-
Rayon de l’élément de palpage
75
1
Avance rapide
2
Avance de mesure avec broche immobile
3
Avance de mesure avec broche en rotation
1
Course de mesure max.
2
Distance d'approche pour mesure de longueur
3
Distance d'approche pour mesure de rayon
77
-
Vitesse de rotation broche
78
-
Sens de palpage
53
56
57
Palpeur de table TT
70
71
76
340
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
9.8
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Point de référence dans
cycle palpeur, 360
1
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu du
cycle 0 sans correction de longueur mais avec
correction de rayon du palpeur (système de
coordonnées pièce)
2
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu
du cycle 0 sans correction de longueur du
palpeur ni de rayon (système de coordonnées
machine)
3
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Résultat de la mesure des cycles palpeurs
0 et 1 sans correction de rayon et sans
correction de longueur du palpeur
4
1à9
(X, Y, Z, A, B, C,
U, V, W)
Dernier point d'origine d’un cycle de palpage
manuel ou dernier point de palpage issu
du cycle 0 sans correction de longueur du
palpeur ni de rayon (système de coordonnées
pièce)
10
-
Orientation broche
11
-
Etat de l'erreur si message d'erreur inhibé
0 = procédure de palpage terminée
-1 = point de palpage non atteint
Valeur issue du tableau de
points zéro actif dans le
système de coordonnées
actif, 500
Ligne
Colonne
Lire les valeurs
Transformation de base, 507
Ligne
1à6
(X, Y, Z, SPA,
SPB, SPC)
Lire une transformation de base d'un Preset
Offset axe, 508
Ligne
1à9
(X_OFFS,
Y_OFFS,
Z_OFFS,
A_OFFS,
B_OFFS,
C_OFFS,
U_OFFS,
V_OFFS,
W_OFFS)
Lire offset d'axe d'un Preset
Preset actif, 530
1
-
Lire numéro de Preset actif
Lire les données de l’outil
courant, 950
1
-
Longueur d'outil L
2
-
Rayon d'outil R
3
-
Rayon d'outil R2
4
-
Surépaisseur de la longueur d'outil DL
5
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR
6
-
Surépaisseur du rayon d'outil DR2
7
-
Outil bloqué TL
0 = non bloqué, 1 = bloqué
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
341
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Cycles palpeurs, 990
342
Numéro Indice
Signification
8
-
Numéro de l'outil jumeau RT
9
-
Durée d'utilisation max.TIME1
10
-
Durée d'utilisation max. TIME2
11
-
Durée d'utilisation actuelle CUR. TIME
12
-
Etat PLC
13
-
Longueur max. de la dent LCUTS
14
-
Angle de plongée max. ANGLE
15
-
TT : nombre de dents CUT
16
-
TT : tolérance d'usure de la longueur LTOL
17
-
TT : tolérance d'usure du rayon RTOL
18
-
TT : sens de rotation DIRECT
0 = positif, -1 = négatif
19
-
TT : décalage plan R-OFFS
20
-
TT : décalage longueur L-OFFS
21
-
TT : tolérance de rupture de la longueur
LBREAK
22
-
TT : tolérance de rupture du rayon RBREAK
23
-
Valeur PLC
24
-
TYPE d'outil
0 = fraise, 21 = palpeur
27
-
Ligne correspondante dans le tableau des
palpeurs
32
-
Angle de pointe
34
-
Lift off
1
-
Comportement d'approche :
0 = comportement standard
1 = rayon actif, distance d'approche nulle
2
-
0 = contrôle du palpeur inactif
1 = contrôle du palpeur actif
4
-
0 = tige de palpage non déviée
1 = tige de palpage déviée
8
-
Angle broche actuel
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
Nom de groupe, numéro ID
Numéro Indice
Signification
Valeur d'exécution, 992
10
-
Amorce de séquence active
1 = oui, 0 = non
11
-
Phase de recherche
14
-
Numéro de la dernière erreur FN14
16
-
Réelle exécution active
1 = exécution, 2 = simulation
31
-
Correction de rayon en mode MDI avec
séquences de déplacement parallèles aux
axes
0 = non autorisé, 1 = autorisé
9.8
Exemple: Affecter à Q25 la valeur du facteur échelle actif de
l’axe Z
55 FN 18: SYSREAD Q25 = ID210 NR4 IDX3
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
343
9
Programmation : paramètres Q
9.8
Autres fonctions
FN 19: PLC – Transférer des valeurs au PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 19: PLC permet de transférer au PLC jusqu'à deux
valeurs numériques ou paramètres Q.
FN 20: WAIT FOR – Synchroniser la CN et le PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine!
La fonction FN 20: WAIT FOR vous permet d'effectuer une
synchronisation entre la CN et le PLC pendant l'exécution du
programme. La CN interrompt l'exécution du programme jusqu'à
ce que la condition que vous avez programmée dans la séquence
FN 20: WAIT FOR- soit remplie.
Vous pouvez toujours utiliser la fonction SYNC, par exemple
lorsque vous lisez des données système qui nécessitent une
synchronisation en temps réel avec FN18: SYSREAD. La TNC
interrompt le calcul anticipé et n'exécute la séquence CN suivante
que lorsque le programme CN a réellement atteint cette séquence.
Exemple : interrompre le calcul anticipé interne, lire la position
actuelle de l'axe X
32 FN 20: WAIT FOR SYNC
33 FN 18: SYSREAD Q1 = ID270 NR1 IDX1
344
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Autres fonctions
9.8
FN 29: PLC – Transférer des valeurs au PLC
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
La fonction FN 29: PLC vous permet de transférer jusqu'à huit
valeurs numériques ou paramètres Q au PLC.
FN 37: EXPORT
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
Vous avez besoin de la fonction FN 37: EXPORT lorsque vous créez
vos propres cycles et que vous souhaitez les intégrer sur la TNC.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
345
9
Programmation : paramètres Q
9.9
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Accès aux tableaux avec les
instructions SQL
Introduction
Dans la TNC, vous programmez les accès aux tableaux à l'aide des
instructions SQL dans le cadre d'une transaction. Une transaction
comporte plusieurs instructions SQL qui assurent un traitement
rigoureux des entrées du tableau.
Les tableaux sont configurés par le constructeur de
la machine. Celui-ci définit les noms et désignations
dont les instructions SQL ont besoin en tant que
paramètres.
Expressions utilisées ci-après :
Tableau : Un tableau comporte x colonnes et y lignes. Il est
enregistré sous forme de fichier dans le gestionnaire de fichiers
de la TNC. Son adressage est assuré avec le nom du chemin et
le nom du fichier (= nom du tableau). Sinon, au lieu de passer
par l'adressage avec le nom de chemin ou le nom de fichier,
vous pouvez utiliser des synonymes.
Colonnes: Le nombre et la désignation des colonnes sont
définis lors de la configuration du tableau. La désignation
des colonnes est utilisée pour plusieurs instructions SQL
d'adressage.
Lignes: Le nombre de lignes est variable. Vous pouvez ajouter
de nouvelles lignes. Il n'y a pas de numéro de ligne (ou autre).
Vous pouvez toutefois sélectionner des lignes en fonction du
contenu de colonne. Vous ne pouvez effacer des lignes que
dans l'éditeur de tableaux – mais pas avec le programme CN.
Cellule : Une colonne sur une ligne.
Entrée de tableau : Contenu d'une cellule
Result set: Pendant une transaction, les lignes et colonnes
marquées sont gérées dans le Result set. Considérez Resultset comme une mémoire-tampon contenant temporairement
la quantité de lignes et colonnes sélectionnées. (de l'anglais
"result set" = quantité résultante).
Synonyme: Ce terme désigne un nom donné à un tableau
et utilisé à la place du chemin d'accès + nom de fichier. Les
synonymes sont définis par le constructeur de la machine dans
les données de configuration.
346
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Une transaction
En principe, une transaction comporte les actions suivantes :
Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set
Lire les lignes issues de Result-set, les modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes.
Fermer la transaction. Lors des modifications/compléments de
données, les lignes issues de Result-set sont transférées dans
le tableau (fichier).
D'autres actions sont toutefois nécessaires pour que les entrées
du tableau puissent être traitées dans le programme CN et pour
éviter en parallèle une modification de lignes de tableau identiques.
Il en résulte donc le processus de transaction suivant:
1 Pour chaque colonne à traiter, on définit un paramètre Q. Le
paramètre Q est affecté à la colonne : il y est "lié" (SQL BIND...).
2 Adressage du tableau (fichier), sélection des lignes et transfert
dans Result-set Par ailleurs, vous définissez les colonnes qui
doivent être transférées dans Result-set (SQL SELECT...).
Vous pouvez verrouiller les lignes sélectionnées. Si par la suite
d'autres processus peuvent accéder à la lecture de ces lignes,
ils ne peuvent toutefois pas modifier les entrées de tableau.
Nous vous recommandons de toujours verrouiller les lignes
sélectionnées lorsque vous effectuez des modifications (SQL
SELECT ... FOR UPDATE).
3 Lire les lignes du Result Set , modifier et/ou ajouter de
nouvelles lignes : – Mémoriser une ligne du Result Set dans
les paramètres Q de votre programme CN (SQL FETCH...)
- Préparer les modifications dans les paramètres Q et les
transférer dans une ligne de Reuslt-set (SQL UPATE...) Préparer une nouvelle ligne de tableau dans les paramètres
Q et la transférer à Reuslt-set en tant que nouvelle ligne (SQL
UPATE...)
4 Fermer la transaction. – Des entrées de tableau ont été
modifiées/complétées : les données sont reprises du Result
Set pour être mémorisées dans le tableau (fichier). Elles
sont maintenant mémorisées dans le fichier. D'éventuels
verrouillages sont annulés, Result-set est activé (SQL
COMMIT...). – Certaines entrées du tableau n'ont pas
été modifiées/complétées (accès seulement en lecture) :
d'éventuels verrouillages sont annulés, Result Set est activé
(SQL ROLLBACK... SANS INDEX).
Vous pouvez traiter en parallèle plusieurs transactions.
Vous devez fermer impérativement une transaction
qui a été commencée – y compris si vous n'utilisez
que l'accès à la lecture. Ceci constitue le seul
moyen de garantir que les modifications/données
complétées ne soient pas perdues, que les
verrouillages seront bien annulés et que Result-set
sera activé.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
347
9
Programmation : paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
Result-set
Les lignes sélectionnées à l'intérieur du result set sont numérotées
en débutant par 0 et de manière croissante. On parle alors d'indice
pour désigner cette numérotation. Pour les accès à la lecture
et à l'écriture, l'indice est indiqué, permettant ainsi d'accéder
directement à une ligne du Result set.
Il est souvent pratique de trier les lignes à l'intérieur de Result-set.
Pour cela, on définit une colonne du tableau contenant le critère du
tri. Par ailleurs, on choisit un ordre croissant ou décroissant (SQL
SELECT ... ORDRE BY ...).
L'adressage des lignes sélectionnées qui sont prises en compte
dans Result-set s'effectue avec le HANDLE. Toutes les instructions
SQL suivantes utilisent le Handle en tant que référence à cette
quantité de lignes et colonnes sélectionnées.
Lors de la fermeture d'une transaction, le Handle est à nouveau
déverrouillé (SQL COMMIT... ou SQL ROLLBACK...). Il n'est alors
plus valable.
Vous pouvez traiter simultanément plusieurs Result-sets. Le
serveur SQL attribue un nouveau Handle à chaque instruction
Select.
Lier les paramètres Q aux colonnes
Le programme CN n'a pas d'accès direct aux entrées de tableau
dans le Result set. Les données doivent être transférées dans les
paramètres Q. A l'inverse, les données sont tout d'abord préparées
dans les paramètres Q, puis transférées vers le Result-set.
Avec SQL BIND ..., vous définissez quelles colonnes du tableau
doivent être reproduites dans quels paramètres Q. Les paramètres
Q sont associés (affectés) aux colonnes. Les colonnes qui ne sont
pas affectées aux paramètres Q ne sont pas prises en compte lors
des opérations de lecture/d'écriture.
Si une nouvelle ligne de tableau est créée avec SQL INSERT..., les
colonnes qui ne sont pas affectées aux paramètres Q font l'objet
de valeurs par défaut.
348
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
Programmation d'instructions SQL
Vous ne pouvez programmer cette fonction que si
vous avez entré le code 555343 au préalable.
Les instructions SQL se programment en mode Programmation :
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner les fonctions SQL : Appuyer sur la
softkey SQL.
Sélectionner une instruction SQL par softkey
ou appuyer sur la softkey SQL EXECUTE et
programmer l'instruction SQL.
Résumé des softkeys
Softkey
Fonction
SQL BIND
Lier (affecter) des paramètres Q à une colonne du
tableau
SQL SELECT
Sélectionner des lignes du tableau
SQL EXECUTE
Programmer l'instruction Select
SQL FETCH
Lire des lignes du tableau issus de Result-set et
les enregistrer dans des paramètres Q
SQL ROLLBACK
INDEX non programmé : annuler les
modifications/ajouts précédents et terminer la
transaction.
INDEX programmé : la ligne indexée reste
dans Result-set – toutes les autres lignes dans
Result-set sont supprimées. La transaction ne
sera pas terminée.
SQL COMMIT
Transférer des lignes de tableau issus de Resultset dans le tableau et terminer la transaction.
SQL UPDATE
Enregistrer des données provenant des
paramètres Q dans une ligne de tableau existante
de Result-set
SQL INSERT
Enregistrer des données issues des paramètres Q
dans une nouvelle ligne de tableau de Result-set
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
349
9
Programmation : paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL BIND
L'instruction SQL BIND relie un paramètre Q à une colonne de
tableau. Les instructions SQL Fetch, Update et Insert exploitent cette
association (affectation) lors des transferts de données entre Resultset et le programme CN.
Une instruction SQL BIND sans nom de tableau et de colonne
supprime la liaison. La liaison se termine au plus tard à la fin du
programme CN ou du sous-programme.
Vous pouvez programmer autant de liaisons que
vous le souhaitez. Lors des opérations de lecture/
d'écriture, seules les colonnes qui ont été indiquées
dans l'instruction Select sont prises en compte.
SQL BIND... doit être programmée avant les
instructions Fetch, Update ou Insert. Vous pouvez
programmer une instruction Select sans avoir
programmé préalablement d'instructions Bind.
Si vous indiquez dans l'instruction Select
des colonnes pour lesquelles vous n'avez
pas programmé de liaison, une erreur sera
provoquée lors des opérations de lecture/d'écriture
(interruption de programme).
Relier un paramètre Qà la colonne
detableau
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
Annuler l'association
91 SQL BIND Q881
92 SQL BIND Q882
93 SQL BIND Q883
94 SQL BIND Q884
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q lié
(affecté) à la colonne du tableau.
Base de données : nom de colonne : entrer le nom
du tableau et la désignation de la colonne – séparé
par . un
nom de tableau : synonyme ou nom de chemin
et nom de fichier de ce tableau. Le synonyme est
entré directement – les noms de chemin et de
fichier sont indiqués entre guillemets simples
Désignation de colonne : désignation de la
colonne de tableau définie dans les données de
configuration
350
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL SELECT
L'instruction SQL SELECT sélectionne des lignes du tableau et les
transfère dans Result-set.
Le serveur SQL classe les données ligne par ligne dans le Result
set. Les lignes sont numérotées en commençant par 0, de
manière continue. Ce numéro de ligne, l'INDEX, est utilisé dans les
instructions SQL Fetch et Update.
Dans la fonction SQL SELECT...WHERE..., vous indiquez les critères
de sélection. Ceci vous permet de limiter le nombre de lignes à
transférer. Si vous n'utilisez pas cette option, toutes les lignes du
tableau seront chargées.
Vous indiquez le critère de tri dans la fonction SQL SELECT...ORDER
BY.... Ce critère comporte la désignation de la colonne et le mot-clé
permettant d'effectuer un tri croissant/décroissant. Si vous n'utilisez
pas cette option, les lignes seront mises en ordre aléatoire.
Avec la fonction SQL SELCT...FOR UPDATE, vous verrouillez
les lignes sélectionnées pour d'autres applications. D'autres
applications peuvent lire ces lignes mais non pas les modifier. Vous
devez impérativement utiliser cette option si vous procédez à des
modifications dans les entrées du tableau.
Result-set vide : Si aucune ligne correspondant au critère de
sélection n'existe, le serveur SQL retourne un handle valide mais pas
d'entrées de tableau.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
pour le handle. Le serveur SQL fournit le handle
correspondant à ce groupe de lignes et colonnes
sélectionné avec l'instruction Select actuelle.
En cas d'erreur (impossible d'effectuer la sélection),
le serveur SQL retourne la valeur 1. La valeur 0
désigne un Handle non valide.
Base de données : Texte de commandes SQL :
avec les éléments suivants :
SELECT (mot-clé) :
identification de l'instruction SQL, désignations
des colonnes du tableau à transférer – séparer
plusieurs colonnes par une , (virgule). Les
paramètres Q doivent être liés pour toutes les
colonnes indiquées ici.
Nom de tableau FROM :
synonyme ou nom de chemin et nom de
fichier de ce tableau. Le synonyme est entré
directement ; le nom du chemin et le nom du
tableau sont indiqués entre guillemets simples.
Les paramètres Q doivent être liés pour toutes
les colonnes indiquées ici.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
Sélectionner toutes les lignes du
tableau
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
Sélection des lignes du tableau avec
la fonction WHERE
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE
WHERE MESS_NR<20"
Sélection des lignes du tableau avec
la fonction WHERE et le paramètre Q
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE
WHERE MESS_NR==:’Q11’"
Nom de tableau défini par chemin
d'accès et nom de fichier
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM ’V:\TABLE
\TAB_EXAMPLE’ WHERE
MESS_NR<20"
351
9
Programmation : paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
En option : critères de sélection
WHERE : un critère de sélection se compose
d'une désignation de colonne, d'une condition
et d'une valeur de comparaison. Utilisez ET ou
OU pour lier plusieurs critères de sélection.
Vous programmez la valeur de comparaison
directement ou dans un paramètre Q. Un
paramètre Q est introduit par ":" et mis entre
apostrophes simples.
En option :
ORDER BY désignation de colonne ASC pour
un tri croissant ou ORDER BY désignation de
colonne DESC pour un tri décroissant. Si vous ne
programmez ni ASC ni DESC, c'est le tri croissant
qui s'applique comme attribut par défaut. La TNC
classe les lignes sélectionnées dans la colonne
indiquée.
Option :
FOR UPDATE (nom de code) : les lignes
sélectionnées sont verrouillées contre l'accès à
l'écriture d'autres applications.
Condition
Programmation
égal à
= ==
différent de
!= <>
inférieur à
<
inférieur ou égal à
<=
supérieur à
>
supérieur ou égal à
>=
Combiner plusieurs conditions :
ET logique
AND
OU logique
OR
352
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL FETCH
SQL FETCH lit la ligne de Result-set adressée avec l'INDEX et
mémorise les enregistrements du tableau dans les paramètres Q liés
(affectés). Result-set est adressé avec le HANDLE.
SQL FETCH tient compte de toutes les colonnes indiquées lors de
l'instruction Select.
N° de paramètre pour le résultat : paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect ou
Index trop grand)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le Handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: SQL SELECT,
page 351
Base de données : index du résultat SQL : numéro
de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau
de cette ligne sont lues et transférées dans les
paramètres Q liés. Si vous n'entrez pas l'index, c'est
la première ligne (n=0) qui sera lue.
Le numéro de ligne est directement indiqué ou vous
programmez le paramètre Q qui contient l'index.
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
Le numéro de ligne est directement
programmé.
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX5
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
353
9
Programmation : paramètres Q
9.9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
SQL UPDATE
SQL UPDATE transfère les données préparées dans les paramètres Q
dans la ligne de Result-set adressée avec l’INDEX. La ligne présente
dans le Result set est écrasée intégralement.
SQL UPDATE tient compte de toutes les colonnes indiquées dans
l'instruction Select.
N° de paramètre du résultat : paramètre Q auquel
le serveur SQL retourne la valeur :
0 : aucune erreur survenue
1 : erreur(s) survenue(s) (handle erroné, index trop
grand, seuil(s) de la plage de valeur dépassé(s) ou
format de données erroné)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: SQL SELECT,
page 351
Base de données : index du résultat SQL : numéro
de ligne dans le Result-set. Les entrées de tableau
préparées dans les paramètres Q sont écrites dans
cette ligne. Si vous n'indiquez pas l'index, c'est la
première ligne qui est inscrite (n=0).
Le numéro de ligne est directement indiqué ou vous
programmez le paramètre Q qui contient l'index.
Le numéro de ligne est directement
programmé.
...
40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX5
SQL INSERT
SQL INSERT génère une nouvelle ligne dans Result-set et transfère
dans la nouvelle ligne les données préparées dans les paramètres Q.
L'instruction SQL INSERT tient compte de toutes les colonnes qui ont
été indiquées dans l'instruction Select. Les colonnes de tableau dont
l'instruction Select n'a pas tenu compte reçoivent des valeurs par
défaut.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (handle erroné, seuil(s)
de la plage de valeurs dépassé(s) ou format de
données incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: SQL SELECT,
page 351
Le numéro de ligne est transmis au
paramètre Q
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
40 SQL INSERTQ1 HANDLE Q5
354
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Accès aux tableaux avec les instructions SQL
9.9
SQL COMMIT
SQL COMMIT retransfère dans le tableau toutes les lignes présentes
dans Result-set. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR
UPDATE est supprimé.
Le handle affecté à l'instruction SQL SELECT perd sa validité.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (handle erroné ou
plusieurs entrées identiques dans les colonnes alors
qu'elles devraient être univoques)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: SQL SELECT,
page 351
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
40 SQL UPDATEQ1 HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
50 SQL COMMITQ1 HANDLE Q5
SQL ROLLBACK
L'exécution de l'instruction SQL ROLLBACK dépend de la
programmation de l'INDEX :
INDEX non programmé : Result-set ne sera pas retranscrit dans le
tableau (d'éventuelles modifications/données complétées seront
perdues). La transaction est terminée ; le Handle attribué lors de
l'instruction SQL SELECT n'est plus valide. Application classique :
une transaction ne se clôt qu'avec des accès en lecture.
INDEX programmé : la ligne indexée est conservée ; toutes les
autres lignes sont supprimées de Result-set. La transaction ne
sera pas fermée. Un verrouillage programmé avec SELCT...FOR
UPDATE est conservé pour la ligne indexée ; il est annulé pour
toutes les autres lignes.
N° de paramètre pour le résultat : Paramètre Q
vers lequel SQL Server renvoie le résultat :
0 : aucune erreur n'est survenue
1 : une erreur est survenue (Handle incorrect)
Base de données : ID d'accès SQL : paramètre Q
avec le handle d'identification du Result-set
Informations complémentaires: SQL SELECT,
page 351
Base de données : index du résultat SQL : ligne
qui doit rester dans Result-set. Vous indiquez
directement le numéro de la ligne ou vous
programmez le paramètre Q qui contient l'index.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11 SQL BIND
Q881"TAB_EXAMPLE.MESS_NR"
12 SQL BIND
Q882"TAB_EXAMPLE.MESS_X"
13 SQL BIND
Q883"TAB_EXAMPLE.MESS_Y"
14 SQL BIND
Q884"TAB_EXAMPLE.MESS_Z"
...
20 SQL Q5
"SELECTMESS_NR,MESS_X,MESS_Y,
MESS_Z FROM TAB_EXAMPLE"
...
30 SQL FETCH Q1HANDLE Q5 INDEX
+Q2
...
50 SQL ROLLBACKQ1 HANDLE Q5
355
9
Programmation : paramètres Q
9.10 Introduire directement une formule
9.10
Introduire directement une formule
Introduire une formule
Vous pouvez utiliser les softkeys pour entrer des formules
mathématiques, qui contiennent plusieurs opérations de calcul,
directement dans le programme d'usinage.
Les fonctions mathématiques relationnelles s'affichent lorsque
vous appuyez sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les
softkeys suivantes dans plusieurs barres :
Softkey
Fonction de liaison
Addition
p. ex. Q10 = Q1 + Q5
Soustraction
p. ex. Q25 = Q7 – Q108
Multiplication
p. ex. Q12 = 5 * Q5
Division
p. ex. Q25 = Q1 / Q2
Parenthèse ouverte
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Parenthèse fermée
p. ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3)
Elever la valeur au carré (angl. square)
p. ex. Q15 = SQ 5
Extraire la racine( angl. square root)
p. ex. Q22 = SQRT 25
Sinus d'un angle
p. ex. Q44 = SIN 45
Cosinus d'un angle
p. ex. Q45 = COS 45
Tangente d'un angle
p. ex. Q46 = TAN 45
Arc Sinus
Fonction inverse du sinus ; définir l'angle issu
du rapport cathète opposée/hypoténuse
p. ex. Q10 = ASIN 0,75
Arc cosinus
Fonction inverse du cosinus ; définir
l'angle issu du rapport cathète adjacente/
hypothénuse
p. ex. Q11 = ACOS Q40
Arc tangente
Fonction inverse de la tangente ; définir l'angle
issu du rapport cathète adjacente/cathète
opposée
p. ex. Q12 = ATAN Q50
356
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Introduire directement une formule 9.10
Softkey
Fonction de liaison
Elever des valeurs à une puissance
p. ex. Q15 = 3^3
Constante Pl (3,14159)
p. ex. Q15 = PI
Calcul du logarithme naturel (LN) d'un
nombre
Nombre de base 2,7183
p. ex. Q15 = LN Q11
Calcul du logarithme d'un nombre, nombre
de base 10
p. ex. Q33 = LOG Q22
Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n
p. ex. Q1 = EXP Q12
Inversion de la valeur (multiplication par -1)
p. ex. Q2 = NEG Q1
Troncature des décimales d'un nombre
Calcul d'un nombre entier
p. ex. Q3 = INT Q42
Calcul de la valeur absolue d'un nombre
p. ex. Q4 = ABS Q22
Troncature de la partie entière d'un nombre
Fraction
p. ex. Q5 = FRAC Q23
Vérifier le signe d'un nombre
p. ex. Q12 = SGN Q50
Si valeur de retour Q12 = 1, alors Q50 >= 0
Si valeur de retour Q12 = -1, alors Q50 < 0
Calculer la valeur modulo (reste de division)
p. ex. Q12 = 400 % 360 Résultat : Q12 = 40
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
357
9
Programmation : paramètres Q
9.10 Introduire directement une formule
Règles de calculs
Pour la programmation de formules mathématiques, les règles
suivantes s'appliquent :
Convention de calcul
12 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35
1 étape : 5 * 3 = 15
2 étape : 2 * 10 = 20
3 étape : 15 * 20 = 35
ou
13 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73
1 étape : 10 puissance 2 = 100
2 étape : 3 puissance 3 = 27
3 étape : 100 – 27 = 73
Distributivité
Loi de distributivité pour calculer les parenthèses
a * (b + c) = a * b + a * c
358
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Introduire directement une formule 9.10
Exemple de programmation
Avec la fonction arctan, calculer un angle avec le coté opposé (Q12)
et le côté adjacent (Q13) ; affecter le résultat dans Q25 :
Pour sélectionner une formule à programmer,
appuyer sur la touche Q et la softkey FORMULE ou
utiliser l'accès rapide
Appuyer sur la touche Q sur la externe
NUMERO DE PARAMETRE POUR RESULTAT ?
Entrer 25 (numéro de paramètre) et appuyer sur la
touche ENT
Commuter à nouveau la barre de softkeys et
sélectionner la fonction arc-tangente
Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir
la parenthèse
Entrer 12 (numéro de paramètre Q)
Sélectionner la division
Entrer 13 (numéro de paramètre Q)
Fermer les parenthèses et quitter la
programmation de la formule
Exemple de séquence CN
37 Q25 = ATAN (Q12/Q13)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
359
9
Programmation : paramètres Q
9.11
9.11
Paramètres string
Paramètres string
Fonctions de traitement de strings
Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string
= chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des
chaînes de caractères variables. Vous pouvez par exemple émettre
de telles chaînes de caractères pour créer des protocoles variables
en utilisant la fonction FN 16:F-PRINT.
Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de
caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de
contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 255 caractères.
Vous pouvez utiliser les fonctions décrites ci-après pour éditer
et contrôler les valeurs affectées ou importées. Comme pour la
programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000
paramètres QS.
Informations complémentaires: Principe et vue d'ensemble des
fonctions, page 312
Les fonctions de paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE
diffèrent au niveau du traitement des paramètres string.
Softkey
Softkey
Fonctions de la FORMULE STRING
Page
Affecter les paramètres string
361
Chaîner des paramètres string
361
Convertir une valeur numérique en
paramètre string
362
Copier une partie d’un paramètre
string
363
Fonctions string dans la fonction
FORMULE
Page
Convertir un paramètre string en
valeur numérique
364
Vérification d’un paramètre string
365
Déterminer la longueur d’un
paramètre string
366
Comparer l'ordre alphabétique
367
Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le
résultat d'une opération de calcul est toujours un
string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le
résultat d'une opération de calcul est toujours une
valeur numérique.
360
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres string 9.11
Affecter les paramètres string
Avant d’utiliser des variables string, vous devez d’abord les
initialiser. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Sélectionner les fonctions string.
Sélectionner la fonction DECLARE STRING.
Exemple de séquence CN
37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE"
Chaîner des paramètres string
Avec l'opérateur de chaînage (paramètre string II paramètre string),
vous pouvez relier plusieurs paramètres string entre eux.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Sélectionner les fonctions string.
Sélectionner la fonction FORMULE STRING.
Introduire le numéro du paramètre string dans
lequel la TNC doit enregistrer le string chaîné,
valider avec la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
le premier string à chaîner est enregistré et valider
avec la touche ENT : La TNC affiche le symbole de
chaînage ||.
Valider avec la touche ENT.
Introduire le numéro du paramètre string dans
lequel est mémorisé le deuxième string à
chaîner ; valider avec la touche ENT.
Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez
sélectionné toutes les composantes de string à
enchaîner; fermer avec la touche END
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
361
9
Programmation : paramètres Q
9.11
Paramètres string
Exemple : QS10 doit contenir tous les textes des paramètres
QS12, QS13 et QS14
37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14
Contenus des paramètres :
QS12: Pièce
QS13: Infos :
QS14: Pièce rebutée
QS10: Info pièce : rebutée
Convertir une valeur numérique en paramètre string
Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique
en paramètre string. De cette manière, vous pouvez enchaîner des
valeurs numériques avec une variable string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Sélectionner les fonctions string.
Sélectionner la fonction FORMULE STRING.
Sélectionner la fonction de conversion d’une
valeur numérique en paramètre string
Entrer la valeur ou le paramètre Q que la TNC est
censée transformer et valider avec la touche ENT
Au besoin, entrer le nombre de décimales après la
virgule que la TNC doit convertir et valider avec la
touche ENT.
Fermer l'expression entre parenthèses en
appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la
programmation avec la touche END
Exemple : convertir le paramètre Q50 en paramètre string
QS11, utiliser 3 décimales
37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 )
362
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres string 9.11
Extraire et copier une partie de paramètre string
La fonction SUBSTR permet d'extraire et de copier une partie d'un
paramètre string.
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Ouvrir le menu de fonctions
Sélectionner les fonctions string.
Sélectionner la fonction FORMULE STRING.
Entrer le numéro du paramètre dans lequel la TNC
doit mémoriser la chaîne de caractères et valider
avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction de découpe d’une
composante de string
Entrer le numéro du paramètre QS depuis lequel
vous souhaitez copier la composante de string et
valider avec la touche ENT.
Entrer le numéro de position à partir duquel la
composante de string doit être copiée et valider
avec la touche ENT
Entrer le nombre de caractères que vous
souhaitez copier et valider avec la touche ENT
Fermer l'expression entre parenthèses en
appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la
programmation avec la touche END
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Exemple : extraire une chaîne de quatre caractères (LEN4) du
paramètre string QS10 à partir de la troisième position (BEG2)
37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
363
9
Programmation : paramètres Q
9.11
Paramètres string
Convertir un paramètre string en valeur numérique
La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en
valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des
nombres.
Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une
seule valeur numérique, sinon la TNC délivre un
message d’erreur.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Sélectionner la fonction FORMULE.
Introduire le numéro du paramètre dans lequel la
TNC doit enregistrer la valeur numérique ; valider
avec la touche ENT.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de conversion d’un
paramère string en une valeur numérique
Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit
convertir, puis valider avec la touche ENT.
Fermer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et terminer avec la touche END.
Exemple : convertir le paramètre string QS11 en paramètre
numérique Q82
37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 )
364
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres string 9.11
Vérification d’un paramètre string
La fonction INSTR permet de vérifier si un paramètre string est
contenu dans un autre paramètre string et de le localiser le cas
échéant.
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Sélectionner la fonction FORMULE.
Entrer le numéro du paramètre Q pour le résultat
et valider avec la touche ENT. La TNC enregistre
dans le paramètre l'endroit où commence la
recherche de texte.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de vérification d’un
paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS dans lequel est
le texte à rechercher enregistré ; puis valider avec
la touche ENT.
Entrer le numéro du paramètre QS que la TNC doit
rechercher, puis valider avec la touche ENT.
Introduire le numéro de l’emplacement à partir
duquel la TNC doit faire la recherche, valider avec
la touche ENT.
Fermer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et terminer avec la touche END.
Veiller à ce qu'en interne, le premier caractère d’une
chaîne de texte commence à la position 0.
Si la TNC ne trouve pas la partie de texte de string
à rechercher, elle mémorise la longueur totale du
string à rechercher dans le paramètre de résultat (le
comptage commence à 1).
Si la composante de string recherchée est trouvée
plusieurs fois, la TNC opte pour le premier
emplacement où elle a trouvé la partie de string.
Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le
paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième
emplacement
37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
365
9
Programmation : paramètres Q
9.11
Paramètres string
Déterminer la longueur d’un paramètre string
La fonction STRLEN détermine la longueur du texte qui est
mémorisé dans un paramètre string sélectionnable.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Sélectionner la fonction FORMULE.
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit mémoriser la longueur du string à définir
et valider avec la touche ENT
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction permettant de déterminer
la longueur de texte d'un paramètre string
Entrer le numéro du paramètre QS à partir duquel
la TNC doit déterminer la longueur et valider avec
la touche ENT
Fermer l'expression entre parenthèses en
appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la
programmation avec la touche END
Exemple : déterminer la longueur de QS15
37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 )
366
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres string 9.11
Comparer la suite chronologique alphabétique
La fonction STRCOMP permet de comparer la suite chronologique
alphabétique des paramètres string.
Sélectionner les fonctions des paramètres Q
Sélectionner la fonction FORMULE.
Introduire le numéro du paramètre Q dans
lequel la TNC doit mémoriser le résultat de la
comparaison, valider avec la touche ENT.
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de comparaison des
paramètres string
Entrer le numéro du premier paramètre QS que la
TNC doit comparer et valider avec la touche ENT
Entrer le numéro du second paramètre QS que la
TNC doit comparer et valider avec la touche ENT
Fermer l'expression entre parenthèses en
appuyant sur la touche ENT et mettre fin à la
programmation avec la touche END
La TNC fournit les résultats suivants.
0 : les paramètres QS comparés sont identiques
-1 : dans l’ordre alphabétique, le premier
paramètre QS est devant le second paramètre
QS
+1 : dans l’ordre alphabétique, le premier
paramètre QS est derrière le second paramètre
QS
Exemple : comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14
37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 )
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
367
9
Programmation : paramètres Q
9.11
Paramètres string
Lire des paramètre machine
La fonction CFGREAD vous permet de lire les paramètres machine
de la TNC sous forme de valeurs numériques ou de strings.
Pour lire un paramètre machine, vous devez définir dans l'éditeur
de configuration le nom du paramètre, l'objet du paramètre et, le
cas échéant, le nom du groupe et l'index :
Symbole Type
Signification
Exemple
Code
Nom de groupe du
paramètre machine (le
cas échéant)
CH_NC
Entité
Objet du paramètre (le
nom commence par
"Cfg...")
CfgGeoCycle
Attribut
Nom du paramètre
machine
displaySpindleErr
Indice
Indice de liste d'un
paramètre machine (si
disponible)
[0]
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent
avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le
nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de
partage de l'écran, puis sur la softkey AFFICHER
NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière
pour revenir à l'affichage standard.
Avant de lire un paramètre machine avec la fonction CFGREAD,
vous devez définir un paramètre QS avec l'attribut, l'entité et le
code.
Les paramètres suivants sont lus dans le dialogue de la fonction
CFGREAD :
KEY_QS : nom du groupe (code) du paramètre machine
TAG_QS : nom de l'objet (entité) du paramètre machine
ATR_QS : nom (attribut) du paramètre machine
IDX : index du paramètre machine
368
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres string 9.11
Lire string d'un paramètre machine
Mémoriser le contenu d'un paramètre machine sous la forme de
string dans un paramètre QS :
Appuyer sur la touche Q
Sélectionner la fonction FORMULE STRING.
Entrer le numéro du paramètre string dans lequel
la TNC doit mémoriser le paramètre machine, puis
valider avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction CFGREAD
Introduire le numéro des paramètres string pour
le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Fermer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et terminer avec la touche END.
Exemple : lire l'identification du quatrième axe en tant que
String
Réglage de paramètre dans l'éditeur de configuration
DisplaySettings
CfgDisplayData
axisDisplayOrder
[0] à [5]
14 DECLARE STRINGQS11 = ""
Affecter les paramètres String pour code
15 DECLARE STRINGQS12 = "CFGDISPLAYDATA"
Affecter les paramètres String pour entité
16 DECLARE STRINGQS13 = "AXISDISPLAYORDER"
Affecter des paramètres String pour noms de paramètres
17 QS1 =
CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 IDX3 )
Exporter des paramètres machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
369
9
Programmation : paramètres Q
9.11
Paramètres string
Lire la valeur numérique d'un paramètre machine
Enregistrer la valeur d'un paramètre machine sous la forme d'une
valeur numérique dans un paramètre Q :
Sélectionner les fonctions de paramètres Q.
Sélectionner la fonction FORMULE
Entrer le numéro du paramètre Q dans lequel la
TNC doit enregistrer le paramètre machine, puis
valider avec la touche ENT.
Sélectionner la fonction CFGREAD
Introduire le numéro des paramètres string pour
le code, l'entité et l'attribut ; valider avec la touche
ENT.
Au besoin, entrer le numéro de l'index ou ignorer/
sauter le dialogue avec NO ENT
Fermer l'expression entre parenthèses avec la
touche ENT et terminer avec la touche END.
Exemple : enregistrer le facteur de recouvrement dans un
paramètre Q
Configuration des paramètres dans l'éditeur de
configuration
ChannelSettings
CH_NC
CfgGeoCycle
pocketOverlap
14 DECLARE STRINGQS11 = "CH_NC"
Affecter le paramètre string au code
15 DECLARE STRINGQS12 = "CFGGEOCYCLE"
Affecter le paramètre string à l'entité
16 DECLARE STRINGQS13 = "POCKETOVERLAP"
Affecter des paramètres string aux noms de paramètres
17 Q50 = CFGREAD( KEY_QS11 TAG_QS12 ATR_QS13 )
Exporter des paramètres machine
370
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres Q réservés 9.12
9.12
Paramètres Q réservés
La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q199. Aux
paramètres Q sont affectés :
Valeurs du PLC
Informations concernant l'outil et la broche
Informations sur l'état de fonctionnement
Résultats de mesures avec les cycles palpeurs, etc.
La TNC affecte aux paramètres réservés Q108, Q114 et Q115 Q117 les valeurs avec les unités de mesure du programme en
cours.
Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser
les paramètres Q réservés (paramètres QS) compris
entre Q100 et Q199 (QS100 et QS199) en tant
que paramètres de calcul. Des effets indésirables
pourraient se manifester.
Valeurs du PLC : Q100 à Q107
La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des
valeurs du PLC dans un programme CN.
Rayon d'outil courant : Q108
La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108.
Q108 est composé de :
Rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence TOOL DEF)
Valeur Delta DR du tableau d'outils
Valeur Delta DR de la séquence TOOL CALL
La TNC conserve en mémoire le rayon d'outil actif,
même après une coupure d'alimentation
Axe d’outil : Q109
La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil courant :
Axe d'outil
Val. paramètre
Aucun axe d'outil défini
Q109 = –1
Axe X
Q109 = 0
Axe Y
Q109 = 1
Axe Z
Q109 = 2
Axe U
Q109 = 6
Axe V
Q109 = 7
Axe W
Q109 = 8
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
371
9
Programmation : paramètres Q
9.12 Paramètres Q réservés
Etat de la broche : Q110
La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M
programmée pour la broche :
Fonction M
Val. paramètre
Aucune état de la broche définie
Q110 = –1
M3 : MARCHE broche sens horaire
Q110 = 0
M4 : MARCHE broche sens anti-horaire
Q110 = 1
M5 après M3
Q110 = 2
M5 après M4
Q110 = 3
Arrosage : Q111
Fonction M
Val. paramètre
M8 : MARCHE arrosage
Q111 = 1
M9 : ARRET arrosage
Q111 = 0
Facteur de recouvrement : Q112
La TNC affecte à Q112 le facteur de recouvrement actif lors du
fraisage de poche.
Unité de mesure dans le programme : Q113
Pour les imbrications avec PGM CALL, la valeur du paramètre
Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui
appelle en premier d’autres programmes.
Unité de mesure dans progr. principal
Valeur de
paramètre
Système métrique (mm)
Q113 = 0
Système en pouces (inch)
Q113 = 1
Longueur d’outil : Q114
La valeur actuelle de la longueur d'outil est affectée à Q114.
La TNC conserve en mémoire la longueur d'outil
active, même après une coupure d'alimentation
372
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres Q réservés 9.12
Coordonnées de palpage pendant l’exécution du
programme
Après une mesure programmée avec un palpeur 3D, les
paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la
position de la broche au point de palpage. Les coordonnées se
réfèrent au point d'origine qui est actif en mode de fonctionnement
Manuel.
La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas
pris en compte pour ces coordonnées.
Axe de coordonnées
Val. paramètre
Axe X
Q115
Axe Y
Q116
Axe Z
Q117
IVème Axe
dépendant de la machine
Q118
Axe V
dépendant de la machine
Q119
Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors
d'un étalonnage automatique de l'outil avec le
TT 130
Ecart valeur nominale/effective
Val. paramètre
Longueur d'outil
Q115
Rayon d'outil
Q116
Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la
pièce : coordonnées des axes rotatifs calculées par
la TNC
Coordonnées
Val. paramètre
Axe A
Q120
Axe B
Q121
Axe C
Q122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
373
9
Programmation : paramètres Q
9.12 Paramètres Q réservés
Résultats de mesure des cycles palpeurs
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Valeurs effectives mesurées
Val. paramètre
Pente d'une droite
Q150
Centre dans l'axe principal
Q151
Centre dans l'axe secondaire
Q152
Diamètre
Q153
Longueur poche
Q154
Largeur poche
Q155
Longueur dans l'axe sélectionné dans le
cycle
Q156
Position de l'axe médian
Q157
Angle de l'axe A
Q158
Angle de l'axe B
Q159
Coordonnée dans l'axe sélectionné dans
le cycle
Q160
Ecart calculé
Val. paramètre
Centre dans l'axe principal
Q161
Centre dans l'axe secondaire
Q162
Diamètre
Q163
Longueur poche
Q164
Largeur poche
Q165
Longueur mesurée
Q166
Position de l'axe médian
Q167
Angle dans l'espace calculé
Val. paramètre
Rotation autour de l'axe A
Q170
Rotation autour de l'axe B
Q171
Rotation autour de l'axe C
Q172
Etat de la pièce
Val. paramètre
Pièce bonne
Q180
Reprise d'usinage
Q181
Rebut
Q182
374
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Paramètres Q réservés 9.12
Etalonnage d'outil avec un laser BLUM
Val. paramètre
réservé
Q190
réservé
Q191
réservé
Q192
réservé
Q193
Réservé pour utilisation interne
Val. paramètre
Marqueurs pour cycles
Q195
Marqueurs pour cycles
Q196
Marqueurs pour cycles (figures d'usinage)
Q197
Numéro du dernier cycle de mesure
activé
Q198
Etat de l'étalonnage d'outil avec un TT
Val. paramètre
Outil à l'intérieur de la tolérance
Q199 = 0,0
Outil usé (LTOL/RTOL dépassée)
Q199 = 1,0
Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée)
Q199 = 2,0
Vérification de la situation de serrage : Q601
La valeur du paramètre Q601 indique l'état de vérification de la
situation de serrage VSC basé sur la caméra.
Etat
Val. paramètre
Pas d'erreur
Q601 = 1
Erreurs
Q601 = 2
Pas de zone de surveillance définie ou
trop peu d'images de référence
Q601 = 3
Erreur interne (pas de signal, erreur de
caméra, etc.)
Q601 = 10
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
375
9
Programmation : paramètres Q
9.13 Exemples de programmation
9.13
Exemples de programmation
Exemple : Ellipse
Déroulement du programme
Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus le
nombre d'incréments est grand, plus le contour sera
lisse.
Vous définissez le sens de fraisage avec l'angle initial
et l'angle final dans le plan :
Usinage dans le sens horaire :
Angle initial > angle final
Usinage dans le sens anti-horaire :
angle initial < angle final
Le rayon d’outil n’est pas pris en compte.
0 BEGIN PGM ELLIPSE MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +50
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q3 = +50
Demi-axe X
4 FN 0: Q4 = +30
Demi-axe Y
5 FN 0: Q5 = +0
Angle initial dans le plan
6 FN 0: Q6 = +360
Angle final dans le plan
7 FN 0: Q7 = +40
Nombre d'incréments de calcul
8 FN 0: Q8 = +0
Position angulaire de l'ellipse
9 FN 0: Q9 = +5
Profondeur de fraisage
10 FN 0: Q10 = +100
Avance de plongée
11 FN 0: Q11 = +350
Avance de fraisage
12 FN 0: Q12 = +2
Distance d’approche pour le prépositionnement
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
19 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
20 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Décaler le point zéro au centre de l’ellipse
21 CYCL DEF 7.1 X+Q1
22 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
23 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Position angulaire dans le plan
24 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
25 Q35 = (Q6 -Q5) / Q7
Calculer l'incrément angulaire
26 Q36 = Q5
Copier l’angle initial
376
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Exemples de programmation 9.13
27 Q37 = 0
Initialiser le compteur
28 Q21 = Q3 *COS Q36
Calculer la coordonnée X du point initial
29 Q22 = Q4 *SIN Q36
Calculer la coordonnée Y du point initial
30 L X+Q21 Y+Q22 R0 FMAX M3
Aborder le point initial dans le plan
31 L Z+Q12 R0 FMAX
Prépositionnement à la distance d’approche dans l’axe de
broche
32 L Z-Q9 R0 FQ10
Aller à la profondeur d’usinage
33 LBL 1
34 Q36 = Q36 +Q35
Actualiser l’angle
35 Q37 = Q37 +1
Actualiser le compteur
36 Q21 = Q3 *COS Q36
Calculer la coordonnée X courante
37 Q22 = Q4 *SIN Q36
Calculer la coordonnée Y courante
38 L X+Q21 Y+Q22 R0 FQ11
Aborder le point suivant
39 FN 12: IF +Q37 LT +Q7 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1
40 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Annuler la rotation
41 CYCL DEF 10.1 ROT+0
42 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Annuler le décalage du point zéro
43 CYCL DEF 7.1 X+0
44 CYCL DEF 7.2 Y+0
45 L Z+Q12 R0 FMAX
Aller à la distance d’approche
46 LBL 0
Fin du sous-programme
47 END PGM ELLIPSE MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
377
9
Programmation : paramètres Q
9.13 Exemples de programmation
Exemple : cylindre concave avec fraise à bout
hémisphérique
Déroulement du programme
Le programme est valable avec une fraise à bout
hémisphérique, la longueur d'outil se réfère au centre
de l'outil
Le contour du cylindre est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus il
y a de coupes programmées et plus le contour sera
lisse.
Le cylindre est fraisé par coupes longitudinales (dans
ce cas : parallèles à l’axe Y)
Vous définissez le sens de fraisage avec l'angle initial
et l'angle final dans le plan :
Usinage dans le sens horaire :
Angle initial > angle final
Usinage dans le sens anti-horaire :
Angle initial < angle final
Le rayon d'outil est automatiquement corrigé.
0 BEGIN PGM ZYLIN MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +0
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q3 = +0
Centre de l'axe Z
4 FN 0: Q4 = +90
Angle initial dans l'espace (plan Z/X)
5 FN 0: Q5 = +270
Angle final dans l'espace (plan Z/X)
6 FN 0: Q6 = +40
Rayon du cylindre
7 FN 0: Q7 = +100
Longueur du cylindre
8 FN 0: Q8 = +0
Position angulaire dans le plan X/Y
9 FN 0: Q10 = +5
Surépaisseur sur le rayon du cylindre
10 FN 0: Q11 = +250
Avance plongée en profondeur
11 FN 0: Q12 = +400
Avance de fraisage
12 FN 0: Q13 = +90
Nombre de coupes
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 FN 0: Q10 = +0
Annuler la surépaisseur
19 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
20 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
378
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Exemples de programmation 9.13
21 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
22 Q16 = Q6 -Q10 - Q108
Calcul du rayon du cylindre en fonction de l'outil et de la
surépaisseur
23 FN 0: Q20 = +1
Initialiser le compteur
24 FN 0: Q24 = +Q4
Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X)
25 Q25 = (Q5 -Q4) / Q13
Calculer l'incrément angulaire
26 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X)
27 CYCL DEF 7.1 X+Q1
28 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
29 CYCL DEF 7.3 Z+Q3
30 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Position angulaire dans le plan
31 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
32 L X+0 Y+0 R0 FMAX
Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre
33 L Z+5 R0 F1000 M3
Prépositionnement dans l'axe de broche
34 LBL 1
35 CC Z+0 X+0
Initialiser le pôle dans le plan Z/X
36 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11
Aborder position initiale du cylindre, avec plongée en pente
37 L Y+Q7 R0 FQ12
Coupe longitudinale dans le sens Y+
38 FN 1: Q20 = +Q20 + +1
Actualiser le compteur
39 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25
Actualiser l’angle dans l'espace
40 FN 11: IF +Q20 GT +Q13 GOTO LBL 99
Question : usinage terminé ?. Si oui, saut à la fin
41 LP PR+Q16 PA+Q24 FQ11
Aborder “l'arc“ pour exécuter la coupe longitudinale
suivante
42 L Y+0 R0 FQ12
Coupe longitudinale dans le sens Y–
43 FN 1: Q20 = +Q20 + +1
Actualiser le compteur
44 FN 1: Q24 = +Q24 + +Q25
Actualiser l’angle dans l'espace
45 FN 12: IF +Q20 LT +Q13 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?, si oui, saut au LBL 1
46 LBL 99
47 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Désactiver la rotation
48 CYCL DEF 10.1 ROT+0
49 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Annuler le décalage du point zéro
50 CYCL DEF 7.1 X+0
51 CYCL DEF 7.2 Y+0
52 CYCL DEF 7.3 Z+0
53 LBL 0
Fin du sous-programme
54 END PGM ZYLIN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
379
9
Programmation : paramètres Q
9.13 Exemples de programmation
Exemple : sphère convexe avec fraise deux tailles
Déroulement du programme
Ce programme ne fonctionne qu’avec une fraise deux
tailles
Le contour de la sphère est constitué de nombreux
petits segments de droite (à définir avec Q14, plan
Z/X). Plus l'incrément angulaire est petit et plus le
contour sera lisse
Définissez le nombre de coupes sur le contour avec
l'incrément angulaire dans le plan (avec Q18)
La sphère est usinée par des coupes 3D de bas en
haut
Le rayon d'outil est automatiquement corrigé.
0 BEGIN PGM KUGEL MM
1 FN 0: Q1 = +50
Centre de l’axe X
2 FN 0: Q2 = +50
Centre de l’axe Y
3 FN 0: Q4 = +90
Angle initial dans l'espace (plan Z/X)
4 FN 0: Q5 = +0
Angle final dans l'espace (plan Z/X)
5 FN 0: Q14 = +5
Incrément angulaire dans l'espace
6 FN 0: Q6 = +45
Rayon de la sphère
7 FN 0: Q8 = +0
Position de l'angle initial dans le plan X/Y
8 FN 0: Q9 = +360
Position de l'angle final dans le plan X/Y
9 FN 0: Q18 = +10
Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche
10 FN 0: Q10 = +5
Surépaisseur sur le rayon de la sphère pour l'ébauche
11 FN 0: Q11 = +2
Distance d'approche pour prépositionnement dans l'axe de
broche
12 FN 0: Q12 = +350
Avance de fraisage
13 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-50
Définition de la pièce brute
14 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
15 TOOL CALL 1 Z S4000
Appel d'outil
16 L Z+250 R0 FMAX
Dégager l'outil
17 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
18 FN 0: Q10 = +0
Annuler la surépaisseur
19 FN 0: Q18 = +5
Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition
20 CALL LBL 10
Appeler l’usinage
21 L Z+100 R0 FMAX M2
Dégager l'outil, fin du programme
22 LBL 10
Sous-programme 10 : usinage
23 FN 1: Q23 = +Q11 + +Q6
Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement
24 FN 0: Q24 = +Q4
Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X)
25 FN 1: Q26 = +Q6 + +Q108
Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement
26 FN 0: Q28 = +Q8
Copier la position angulaire dans le plan
27 FN 1: Q16 = +Q6 + -Q10
Tenir compte de la surépaisseur pour le rayon de la sphère
28 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Décaler le point zéro au centre de la sphère
29 CYCL DEF 7.1 X+Q1
380
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
9
Exemples de programmation 9.13
30 CYCL DEF 7.2 Y+Q2
31 CYCL DEF 7.3 Z-Q16
32 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Calculer la position de l'angle initial dans le plan
33 CYCL DEF 10.1 ROT+Q8
34 LBL 1
Prépositionnement dans l'axe de broche
35 CC X+0 Y+0
Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement
36 LP PR+Q26 PA+Q8 R0 FQ12
Prépositionnement dans le plan
37 CC Z+0 X+Q108
Initialiser le pôle dans le plan Z/X, décalé du rayon d’outil
38 L Y+0 Z+0 FQ12
Se déplacer à la profondeur
39 LBL 2
40 LP PR+Q6 PA+Q24 FQ12
Aborder l'„arc” vers le haut
41 FN 2: Q24 = +Q24 - +Q14
Actualiser l’angle dans l'espace
42 FN 11: IF +Q24 GT +Q5 GOTO LBL 2
Question : arc terminé ?. Si non, saut au LBL 2
43 LP PR+Q6 PA+Q5
Aborder l'angle final dans l’espace
44 L Z+Q23 R0 F1000
Dégager l'outil dans l’axe de broche
45 L X+Q26 R0 FMAX
Prépositionnement pour l’arc suivant
46 FN 1: Q28 = +Q28 + +Q18
Actualiser la position angulaire dans le plan
47 FN 0: Q24 = +Q4
Annuler l'angle dans l'espace
48 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Activer nouvelle position angulaire
49 CYCL DEF 10.0 ROT+Q28
50 FN 12: IF +Q28 LT +Q9 GOTO LBL 1
51 FN 9: IF +Q28 EQU +Q9 GOTO LBL 1
Question : continuer usinage ?. Si oui, saut au LBL 1
52 CYCL DEF 10.0 ROTATION
Désactiver la rotation
53 CYCL DEF 10.1 ROT+0
54 CYCL DEF 7.0 POINT ZÉRO
Annuler le décalage du point zéro
55 CYCL DEF 7.1 X+0
56 CYCL DEF 7.2 Y+0
57 CYCL DEF 7.3 Z+0
58 LBL 0
Fin du sous-programme
59 END PGM KUGEL MM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
381
10
Programmation:Fonctions
auxiliaires
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.1 Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP
10.1
Programmer les fonctions auxiliaires
M et STOP
Principes
Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – appelées également
fonctions M – vous commandez
le déroulement du programme, par exemple une interruption
dans l'exécution du programme
des fonctions de la machine, p. ex., l’activation et la
désactivation de la rotation broche et de l’arrosage
le comportement de l'outil en contournage
Le constructeur de la machine peut valider des
fonctions auxiliaires non décrites dans ce Manuel.
Consultez le manuel de votre machine !
Vous pouvez entrer jusqu'à quatre fonctions auxiliaires M à la
fin d'une séquence de positionnement ou dans une séquence
distincte. La TNC affiche alors le dialogue : Fonction auxiliaire M ?
Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de
la fonction auxiliaire. Pour certaines fonctions auxiliaires, le dialogue
se poursuit afin que vous puissiez renseigner les paramètres de
cette fonction.
Dans les modes de fonctionnement Manuel et Manivelle
électronique, les fonctions auxiliaires se saisissent via la softkey
M.
384
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Programmer les fonctions auxiliaires M et STOP 10.1
Effet des fonctions auxiliaires
Certaines fonctions auxiliaires sont actives au début d'une
séquence de positionnement, d'autres à la fin, et ce
indépendamment de la position où elles se trouvent dans la
séquence CN concernée.
Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles
sont appelées.
Certaines fonctions auxiliaires n'agissent que dans la séquence
où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'agit pas
seulement dans une séquence donnée, vous devez l'annuler à
nouveau dans une séquence suivante par le biais d'une fonction
M distincte. Sinon, la TNC l'annule automatiquement à la fin du
programme.
Si plusieurs fonctions M sont programmées dans
une même séquence CN, celles-ci s'exécutent dans
l'ordre suivant :
Les fonctions M qui interviennent en début
de séquence sont exécutées avant celles qui
agissent en fin de séquence.
Si toutes les fonctions M agissent au début ou
à la fin de la même séquence, leur exécution
s'effectue dans leur ordre de programmation.
Entrer une fonction auxiliaire dans la séquence STOP
Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le
test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez
programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP :
Programmer une interruption d'exécution de
programme : appuyer sur la touche STOP
Programmer une fonction auxiliaireM
Exemple de séquences CN
87 STOP M6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
385
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.2 Fonctions auxiliaires pour le contrôle de l'exécution de programme,
la broche et l'arrosage
10.2
Fonctions auxiliaires pour le contrôle
de l'exécution de programme, la
broche et l'arrosage
Résumé
Le constructeur de la machine peut jouer sur le
comportement des fonctions auxiliaires décrites ciaprès. Consultez le manuel de votre machine !
M
Effet
M0
ARRET exécution du programme
ARRET broche
■
M1
ARRET facultatif de l'exécution du
programme
ARRET de la broche,
éventuellement ARRET de l'arrosage
(n'agit pas en test de programme,
fonction définie par le constructeur de
la machine)
■
M2
ARRET
de l'exécution de programme ARRET
de l'arrosage
Retour à la séquence 1
Suppression de l'affichage d'état
Les fonctions dépendent du
paramètre machine
clearMode (N°100901)
■
M3
MARCHE broche sens horaire
■
M4
ACTIVATION de la broche dans le
sens anti-horaire
■
M5
ARRET broche
■
M6
Changement d'outil
ARRET broche
ARRET exécution du pgm
■
M8
ACTIVATION de l'arrosage
M9
ARRET arrosage
M13
MARCHE broche sens horaire
MARCHE arrosage
■
M14
MARCHE broche sens anti-horaire
MARCHE arrosage
■
M30
comme M2
386
Effet sur la
séquence -
au
début
à la
fin
■
■
■
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3
10.3
Fonctions auxiliaires pour valeurs de
coordonnées
Programmer les coordonnées machine : M91, M92
Point zéro de la règle
Sur la règle, une marque de référence définit la position du point
zéro de la règle.
Point zéro machine
Vous avez besoin du point zéro machine pour
Activer les limitations des zones de déplacement (fin de course
logiciel)
Approcher les positions machine (par exemple, la position de
changement d'outil)
Activer un point d'origine sur la pièce
Le constructeur de la machine définit pour chaque axe la distance
entre le point zéro machine et le point zéro de la règle dans un
paramètre machine.
Comportement standard
Pour la TNC, les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce.
Informations complémentaires: Définir un point d'origine sans
palpeur 3D, page 569
Comportement avec M91 – Point zéro machine
Si des coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point zéro machine, vous devez programmer M91 dans
ces séquences.
Si vous programmez des coordonnées incrémentales
dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent
à la dernière position M91 programmée. Si
aucune position M91 n'a été programmée dans le
programme CN actif, les coordonnées se réfèrent
alors à la position d'outil actuelle.
La TNC affiche les valeurs des coordonnées qui se rapportent au
point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commuter l'affichage
des coordonnées sur REF.
Informations complémentaires: Afficher l'état, page 84
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
387
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.3 Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées
Comportement avec M92 – Point de référence machine
En plus du point zéro machine, le constructeur de la
machine peut définir une autre position machine fixe
(par rapport au zéro machine).
Le constructeur de la machine définit, pour chaque
axe, la distance entre le point de référence machine
et le point zéro machine. Consultez le manuel de
votre machine !
Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se
référer au point de référence machine, vous devez programmer
M92 dans ces séquences.
La TNC exécute également les corrections de rayon
avec M91 et M92. La longueur d'outil n'est toutefois
pas prise en compte.
Effet
Les fonctions M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences
CN où elles sont programmées.
Les fonctions M91 et M92 sont actives en début de séquence.
Point d'origine pièce
Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro
machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point d'origine
d'un ou plusieurs axes.
Si la définition du point d'origine est verrouillée pour tous les axes,
la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en
Mode Manuel.
La figure représente des systèmes de coordonnées avec un point
zéro pièce et un point zéro machine.
Les fonctions M91/M92 en mode Test de programme
Si vous souhaitez également simuler graphiquement des
déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la
zone d'usinage et faire s'afficher la pièce brute qui se réfère au
point d'origine défini.
Informations complémentaires: Représenter la pièce brute dans
la zone d'usinage , page 632
388
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions auxiliaires pour valeurs de coordonnées 10.3
Approcher les positions du système de coordonnées
non incliné dans le plan d'usinage incliné : M130
Comportement standard avec plan d'usinage incliné
Les coordonnées des séquences de positionnement se réfèrent au
système de coordonnées incliné.
Comportement avec M130
Lorsque le plan d'usinage incliné est actif, les coordonnées des
séquences linéaires se réfèrent au système de coordonnées non
incliné.
La TNC positionne alors l'outil (incliné) à la coordonnée
programmée du système non incliné.
Attention, risque de collision!
Les séquences suivantes de positionnement ou
les cycles d'usinage sont à nouveau exécutés dans
le système de coordonnées incliné. Cela peut
occasionner des problèmes pour les cycles d'usinage
avec un pré-positionnement absolu.
La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction
Inclinaison du plan d'usinage est active.
Effet
La fonction M130 agit séquence par séquence dans les séquences
linéaires sans correction du rayon d'outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
389
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
10.4
Fonctions supplémentaires pour le
comportement de contournage
Usinage de petits segments de contour : M97
Comportement standard
Dans un angle externe, la TNC insère un cercle de transition.
En présence de très petits éléments, l'outil risquerait alors
d'endommager le contour
Dans ce cas là, la TNC interrompt l'exécution du programme et
délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“.
Comportement avec M97
La TNC définit un point d'intersection des éléments du contour –
comme dans les angles internes – et déplace l'outil à ce point.
Programmez M97 dans la séquence de déplacement au sommet
de l'angle.
Au lieu de la fonction M97, nous vous
recommandons d'utiliser la fonction M120 LA.
Informations complémentaires: Précalculer le
contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) :
M120 , page 395
Effet
M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée.
L'angle du contour sera usiné de manière incomplète
avec M97. Vous devez éventuellement effectuer un
autre usinage à l'aide d'un outil plus petit.
Exemple de séquences CN
5 TOOL DEF L ... R+20
Grand rayon d'outil
...
13 L X... Y... R... F... M97
Aborder point 13 du contour
14 L IY-0.5 ... R... F...
Usiner les petits éléments de contour 13 et 14
15 L IX+100 ...
Aborder point 15 du contour
16 L IY+0.5 ... R... F... M97
Usiner les petits éléments de contour 15 et 16
17 L X... Y...
Aborder point 17 du contour
390
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Usinage complet des angles d'un contour ouvert :
M98
Comportement standard
Dans les angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des
trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la
nouvelle direction.
Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors
incomplet :
Comportement avec M98
Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce
que chaque point du contour soit réellement usiné :
Effet
M98 n'est active que dans les séquences où elle a été
programmée.
M98 est active en fin de séquence.
Exemple de séquences CN
Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour :
10 L X... Y... RL F
11 L X... IY... M98
12 L IX+ ...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
391
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Facteur d'avance pour les déplacements de
plongée : M103
Comportement standard
La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment
programmée et indépendamment du sens du déplacement.
Comportement avec M103
La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace
dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX
est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et
d'un facteur F% :
FZMAX = FPROG x F%
Introduire M103
Si vous entrez M103 dans une séquence de positionnement, la
TNC poursuit alors le dialogue et vous demande le facteur F.
Effet
M103 est active en début de séquence.
Annuler M103 : reprogrammer M103 sans facteur
M103 agit également lorsque le plan d'usinage
incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce
cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe
d'outil incliné.
Exemple de séquences CN
L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan.
...
Avance de contournage réelle (mm/min.) :
17 L X+20 Y+20 RL F500 M103 F20
500
18 L Y+50
500
19 L IZ-2.5
100
20 L IY+5 IZ-5
141
21 L IX+50
500
22 L Z+5
500
392
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Avance en millimètre / rotation de broche : M136
Comportement standard
La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min définie dans le
programme
Comportement avec M136
Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas
autorisée avec la nouvelle avance alternative FU.
Avec M136 active, la broche ne doit pas être
asservie.
Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais
avec l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le
programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du
potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement
l'avance.
Effet
M136 est active en début de séquence.
Pour annuler M136, programmez M137.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
393
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Vitesse d'avance dans les arcs de cercle : M109/
M110/M111
Comportement standard
L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil.
Comportement dans les arcs de cercle avec M109
Lorsque la TNC usine un contour circulaire intérieur et extérieur,
l’avance de l'outil reste constante au niveau du tranchant de l'outil.
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Pour des très petits angles extérieurs, la TNC
augmente l'avance à tel point que l'outil ou la pièce
peuvent être endommagés. Eviter M109 pour les
petits angles extérieurs.
Comportement sur les arcs de cercle avec M110
L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine un contour
circulaire intérieur. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il
n'y a pas d'adaptation de l'avance.
Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir
appelé un cycle d'usinage supérieur à 200,
l'adaptation de l'avance agit également sur les
contours circulaires contenus dans ces cycles
d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou après
interruption d'un cycle d'usinage, l'état initial est
rétabli.
Effet
Les fonctions M109 et M110 agissent en début de séquence.
Programmer M109 et M110 pour annuler M111.
394
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Précalculer le contour avec correction de rayon
(LOOK AHEAD) : M120
Comportement standard
Si le rayon d'outil est supérieur à un niveau du contour à usiner
avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du
programme et affiche un message d'erreur. La fonction M97 inhibe
le message d'erreur mais laisse une trace de dégagement et
entraîne un décalage de l'angle.
Informations complémentaires: Usinage de petits segments de
contour : M97, page 390
Si le contour comporte plusieurs de ces éléments, la TNC peut
l'endommager.
Comportement avec M120
La TNC vérifie l'absence de dépouilles et de contre-dépouilles
sur un contour avec correction de rayon et calcule la trajectoire
d'outil par anticipation à partir de la séquence actuelle. Les endroits
où le contour pourrait être endommagé par l'outil ne sont pas
usinés (représentation en gris sombre sur la figure). Vous pouvez
également utiliser la fonction M120 pour attribuer une correction
de rayon d'outil à des données de digitalisation ou à certaines
données créées par un système de programmation externe. De
cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont
compensables.
Le nombre de séquences (99 max.) dont la TNC tient compte
pour son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look
Ahead : anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences
sélectionnées pour le calcul anticipé est élevé et plus le traitement
des séquences sera lent.
Introduction
Si vous programmez la fonction M120 dans une séquence de
positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et
vous demande le nombre de séquences LA nécessaires au calcul
anticipé.
Effet
M120 doit être mémorisée dans une séquence CN qui contient
également la correction de rayon RL ou RR. M120 est active à partir
de cette séquence et jusqu'à ce que
la correction de rayon soit annulée avec R0
M120 LA0 soit programmée
M120 soit programmée sans LA
un autre programme soit appelé avec PGM CALL
le plan d'usinage soit incliné avec le cycle 19 ou la fonction
PLANE
La fonction M120 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
395
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Restrictions
Après un stop externe/interne, vous ne devez réaccoster le
contour qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N. Avant de
lancer l'amorce de séquence, vous devez annuler M120 car,
sinon, la TNC délivre un message d'erreur
Lorsque vous utilisez les fonctions de contournage RND et CHF,
les séquences situées avant et après RND ou CHF ne doivent
contenir que les coordonnées du plan d'usinage
Lorsque vous accostez le contour avec une approche
tangentielle, vous devez utiliser la fonction APPR LCT ; la
séquence contenant APPR LCT ne doit contenir que des
coordonnées du plan d’usinage
Lorsque vous quittez le contour avec un départ tangentiel, vous
devez utiliser la fonction DEP LCT ; la séquence contenant DEP
LCT ne doit contenir que des coordonnées du plan d’usinage
Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120
et la correction de rayon :
Cycle 32 Tolérance
Cycle 19 Plan d'usinage
Fonction PLANE
M114
M128
FUNCTION TCPM
396
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Superposition de la manivelle pendant l'exécution
du programme : M118
Comportement standard
Dans les modes Exécution de programme, la TNC déplace l’outil tel
que défini dans le programme d’usinage.
Comportement avec M118
A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles
avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela,
programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou
rotatif) une valeur spécifique en mm.
On ne peut utiliser la fonction de superposition de
la manivelle M118 en combinaison avec le contrôle
dynamique anti-collision que si les axes sont à l'arrêt.
Il n'est pas possible d'utiliser la fonction M118
en combinaison avec le contrôle dynamique anticollision en même temps que les fonctions TCPM ou
M128.
Pour utiliser la fonction M118 sans restriction, vous
devez soit désactiver la fonction DCM par softkey
dans le menu, soit activer une cinématique sans
corps de collision (CMO)
Attention, risque de collision!
Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide
de la fonction de superposition de la manivelle
M118 et que vous exécutez ensuite la fonction
M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du
mouvement de retrait.
Des déplacements non souhaités ou des collisions
peuvent survenir sur les machines dotées d'axes
rotatifs en tête.
Introduction
Lorsque vous introduisez M118 dans une séquence de
positionnement, la TNC continue le dialogue et réclame les valeurs
spécifiques pour chaque axe. Utilisez les touches d'axes oranges
ou le clavier ASCII pour l'introduction des coordonnées.
Effet
Vous annulez le positionnement à l’aide de la manivelle en
reprogrammant M118 sans introduire de coordonnées.
M118 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
397
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Exemple de séquences CN
Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec
la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe
rotatif B à ±5° de la valeur programmée :
L X+0 Y+38.5 RL F125 M118 X1 Y1 B5
M118 agit dans le système de coordonnées incliné
quand vous activez l'inclinaison du plan d'usinage
dans le mode manuel. Le système de coordonnées
original agit dans le cas ou l'inclinaison du plan
d'usinage est inactif dans le mode manuel.
M118 agit aussi en mode Positionnement avec
introduction manuelle!
Axe d'outil virtuel VT
Pour cette fonction, le constructeur de la machine
doit avoir adapté la TNC. Consultez le manuel de
votre machine !
Sur une machine à tête pivotante, l'axe d'outil virtuel vous permet
aussi d'effectuer un déplacement avec la manivelle dans le sens
d'un outil incliné. Pour effectuer un déplacement dans le sens
de l'axe d'outil virtuel, sélectionner l'axe VT sur l'écran de votre
manivelle.
Informations complémentaires: Déplacer les axes avec des
manivelles électroniques, page 545
Avec une manivelle HR 5xx, vous pouvez directement sélectionner
l'axe virtuel en actionnant la touche d'axe orange VI (voir manuel de
la machine).
En combinant la fonction M118, vous pouvez aussi exécuter
une superposition de la manivelle dans le sens de l'axe d'outil
actuellement actif. Pour cela, vous devez au moins définir, dans la
fonction M118, l'axe de broche avec la plage de course autorisée
(par ex. M118 Z5) et sélectionner l'axe VT sur la manivelle.
398
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil :
M140
Comportement standard
La TNC déplace l'outil dans les modes de fonctionnement
Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu comme
défini dans le programme d'usinage.
Comportement avec M140
Avec M140 MB (move back), vous pouvez dégager d'une certaine
valeur l'outil du contour dans le sens de l'axe d'outil.
Introduction
Si vous programmer une fonction M140 dans une séquence de
positionnement, la TNC poursuit le dialogue et vous demande de
renseigner la course que doit parcourir l'outil lorsqu'il doit sortir du
contour. Indiquer la course que doit parcourir l'outil au moment de
quitter le contour ou appuyer sur la softkey MB MAX pour accéder
à la limite de la plage de déplacement.
De plus, on peut programmer une avance à laquelle l'outil parcourt
la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC
parcourt en avance rapide la trajectoire programmée.
Effet
La fonction M140 n’est active que dans la séquence CN où elle a
été programmée.
La fonction M140 agit en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
399
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Exemple de séquences CN
Séquence 250 : dégager l'outil à 50 mm du contour
Séquence 251 : déplacer l'outil jusqu'à la limite de la zone de
déplacement
250 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB 50 F750
251 L X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX
M140 est également active quand la fonction
inclinaison du plan d'usinage est active. Sur les
machines équipées de têtes pivotantes, la TNC
déplace l'outil dans le système incliné.
Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le
dégagement seulement dans le sens positif.
Définir systématiquement un appel d'outil avec l'axe
d'outil avant M140, sinon le sens du déplacement
n'est pas défini.
Attention, risque de collision!
Si vous modifiez la position d'un axe rotatif à l'aide
de la fonction de superposition de la manivelle
M118 et que vous exécutez ensuite la fonction
M140, la TNC ignore les valeurs superposées lors du
mouvement de retrait.
Des déplacements non souhaités ou des collisions
peuvent survenir sur les machines dotées d'axes
rotatifs en tête.
Attention, risque de collision!
En combinaison avec le contrôle dynamique anticollision DCM, la TNC ne déplace, le cas échéant,
l'outil que jusqu'à ce qu'une collision soit détectée
et poursuit l'exécution du programme CN sans
message d'erreur. Le fait que le contrôle anticollision soit activé ou non n'influence en
rien ce comportement. Ceci peut générer des
déplacements qui n'ont pas été programmés de
cette façon !
400
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Annuler le contrôle du palpeur : M141
Comportement standard
Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message
d'erreur dès que vous souhaitez déplacer un axe de la machine.
Comportement avec M141
La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage
a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le
cycle de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à
nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement après la
déviation de la tige.
Attention, risque de collision!
Si vous utilisez la fonction M141, veillez à dégager le
palpeur dans la bonne direction.
M141 n'agit que dans les déplacements avec des
séquences linéaires.
Effet
M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a
été programmée.
M141 est active en début de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
401
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Effacer la rotation de base : M143
Comportement standard
La rotation de base reste active tant qu'elle n'a pas été annulée ou
tant qu'elle n'a pas été écrasée par une nouvelle valeur.
Comportement avec M143
La TNC efface une rotation de base programmée dans le
programme CN.
La fonction M143 est interdite lors d'une amorce de
séquence.
Effet
La fonction M143 agit à partir de la séquence CN dans laquelle la
fonction M143 a été programmée.
La fonction M143 agit en début de séquence.
La fonction M143 efface les entrées des colonnes
SPA, SPB et SPC dans le tableau de presets. Une
réactivation des lignes de presets correspondantes
ne permet pas de réactiver la rotation de base
supprimée.
402
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
10
Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage 10.4
Dégager automatiquement l'outil du contour en cas
de stop CN : M148
Comportement standard
Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil
s'immobilise au point d'interruption.
Comportement avec M148
La fonction M148 doit être validée par le
constructeur de la machine. Le constructeur de la
machine définit dans un paramètre machine la course
que doit parcourir la TNC lors d'un LIFTOFF.
La TNC dégage l'outil du contour jusqu'à 2 mm dans le sens de
l'axe d'outil, si vous avez défini le paramètre Y dans la colonne
LIFTOFF du tableau d'outils de l'outil actif.
Informations complémentaires: Entrer des données d'outils dans
le tableau, page 184
LIFTOFF est actif dans les situations suivantes :
lorsque vous avez déclenché un stop CN
lorsque le logiciel déclenche un arrêt CN, p. ex. si une erreur est
survenue dans le système d'entraînement
lors d'une coupure d'alimentation
Attention, risque de collision!
Lors d'un réaccostage de contour, des détériorations
du contour peuvent apparaître, particulièrement
sur des surfaces gauches. Dégager l'outil avant de
réaccoster le contour!
Définir la valeur de dégagement de l'outil au
paramètre machine CfgLiftOff (N°201400). Il est
également possible de définir la fonction comme
inactive, de manière globale, au paramètre machine
CfgLiftOff (N°201400).
Effet
M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149.
La fonction M148 agit en début de séquence, tandis que la fonction
M149 agit en fin de séquence.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
403
10
Programmation:Fonctions auxiliaires
10.4 Fonctions supplémentaires pour le comportement de contournage
Arrondir les angles : M197
Comportement standard
La TNC insère par défaut un cercle de transition quand la correction
de rayon est active sur un angle externe. Ceci peut toutefois
abîmer l'arête de la pièce.
Comportement avec M97
Avec la fonction M197, le contour est prolongé au niveau de l'angle
par une tangente et un petit cercle de transition est ensuite inséré.
Si vous programmez la fonction M197 et appuyez ensuite sur
la touche ENT, la TNC ouvre le champ de saisie DL. Dans DL,
vous définissez la longueur selon laquelle la TNC prolongera les
éléments de contour. M197 permet de réduire le rayon d'angle,
l'angle est moins arrondi et le déplacement est néanmoins assuré
en douceur.
Effet
La fonction M197 est à effet non modal et n'agit que sur les angles
externes.
Exemple de séquences CN
L X... Y... RL M197 DL0.876
404
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Programmation :
fonctions
spéciales
11
Programmation : fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
La TNC dispose de fonctions spéciales performantes destinées aux
applications les plus diverses :
Fonction
Description
Contrôle dynamique anti-collision DCM avec
gestionnaire intégré des moyens de serrage
(option 40)
page 409
Asservissement adaptatif de l'avance AFC
(option 45)
page 420
Réduction des vibrations ACC (option 145)
page 433
Travail avec fichiers-texte
page 445
Travail avec tableaux personnalisables
page 449
La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes donnent
accès à d'autres fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux
suivants récapitulent les fonctions disponibles.
Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT
Sélectionner les fonctions spéciales
Softkey
Fonction
Description
Définir les données par défaut
page 407
Fonctions pour l'usinage de
contours et de points
page 407
Définir la fonction PLANE
page 464
Définir diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
page 408
Définir les fonctions de tournage
page 513
Aides à la programmation
page 151
Après avoir appuyé sur la touche SPEC FCT, vous
pouvez ouvrir la fenêtre de sélection smartSelect
avec la touche GOTO. La TNC affiche une
arborescence avec toutes les fonctions disponibles.
Vous pouvez naviguer rapidement et sélectionner
les fonctions dans l'arborescence avec le curseur
ou avec la souris. Dans la fenêtre de droite, la TNC
affiche une aide en ligne des différentes fonctions.
406
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Résumé des fonctions spéciales
11.1
Menu de paramètres par défaut
Sélectionner le menu valeur de pgm par défaut
Softkey
Fonction
Description
Définir la pièce brute
page 110
Sélectionner tableau points zéro
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir les paramètres de cycles
globaux
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de
points
Sélectionner le menu des fonctions d'usinage de
contours et de points.
Softkey
Fonction
Description
Indiquer le contour à affecter
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir une formule simple de
contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Sélectionner une définition de
contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir une formule complexe
de contour
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Définir des motifs d'usinage
réguliers
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
Sélectionner un fichier de points
avec positions d'usinage
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmationdes cycles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
407
11
Programmation : fonctions spéciales
11.1
Résumé des fonctions spéciales
Menu de définition des diverses fonctions
conversationnelles Texte clair
Choisir le menu de définition des diverses
fonctions conversationnelles Texte clair
Softkey
408
Fonction
Description
Définir le comportement de
positionnement des axes rotatifs
page 494
Définir les fonctions de fichiers
page 441
Définir le comportement des
axes parallèles U, V, W
page 435
Définir l'asservissement adaptatif
de l’avance AFC
page 420
Définir les transformations de
coordonnées
page 442
Définir les fonctions String
page 360
Définir une vitesse oscillante
page 455
Définir une temporisation
page 457
Définir un contrôle dynamique
anti-collision DCM
page 409
Insérer un commentaire
page 152
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
11.2
Contrôle dynamique anti-collision
(option 40)
Fonction
Le contrôle dynamique anti-collision DCM (de
l'anglais : Dynamic Collision Monitoring) doit être
intégré dans la TNC et la machine par le constructeur.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de la machine peut définir librement les corps que
doit contrôler la TNC dans tous les déplacements de la machine.
Si la distance qui sépare deux corps sous contrôle anti-collision est
inférieure à la distance programmée, la TNC délivre un message
d'erreur.
La TNC peut représenter graphiquement, quel que soit le mode de
fonctionnement machine, les corps susceptibles d'entrer collision
qui ont été définis.
Informations complémentaires: Représentation graphique des
objets de collision, page 410
La TNC surveille également l'outil actif pour le protéger du risque
de collision et le représente de manière graphique. La TNC part
toujours du principe que les outils sont cylindriques. La TNC
surveille également les outils étagés correspondant aux définitions
du tableau d'outils.
La commande numérique tient compte des définitions suivantes
dans le tableau d'outils :
Longueurs d'outils
Rayons d'outils
Surépaisseurs d'outils
Cinématiques des porte-outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
409
11
Programmation : fonctions spéciales
11.2
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Limites valables d'une manière générale :
Le contrôle DCM contribue à réduire les risques
de collision. Mais la TNC ne peut pas tenir
compte de toutes les cas de figure.
La TNC ne détecte pas les collisions entre des
composants de la machine et la pièce, ni les
collisions entre l'outil et la pièce.
La fonction DCM est uniquement capable de
protéger du risque de collision des éléments de
la machine dont les dimensions, l'alignement et
la position auront été correctement définis par le
constructeur de la machine.
La TNC peut uniquement surveiller des outils
pour lesquels vous aurez définis des rayons
d'outil positifs et des longueurs d'outil
positives dans le tableau d'outils.
Une fois un cycle de palpage lancé, la TNC ne
surveille plus la longueur de la tige de palpage,
ni le diamètre de la bille de palpage, de manière
à ce que vous puissiez aussi palper des corps de
collision.
Pour certains outils, p. ex. pour certaines têtes
de fraisage, il se peut que le rayon susceptible de
causer une collision soit plus grand que le rayon
défini dans le tableau d'outils.
La TNC tient compte des surépaisseurs d'outil
DL et DR indiquées dans le tableau d'outils. Les
surépaisseurs d'outils de la séquence TOOL CALL
ne sont pas prises en compte.
Représentation graphique des objets de collision
Activez la représentation graphique des objets de collision comme
suit :
Sélectionner un mode machine au choix
Appuyer sur la touche de commutation de l'écran
Sélectionner le partage d'écran de votre choix
Vous pouvez au besoin adapter la représentation des objets de
collision avec des softkeys.
410
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
Pour modifier la représentation graphique des objets de collisions,
procédez comme suit :
Commuter au besoin la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey CINEMATIQ.
Modifier la représentation graphique des corps de
collision à l'aide des fonctions décrites ci-après
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Softkey
Fonction
Commutation entre le modèle filaire et le
modèle volumique
Commuter entre une vue ombrée et une vue
transparente
Afficher/masquer des systèmes de
coordonnées dû à des transformations dans la
description de la cinématique
Fonctions de pivotement, de zoom et de
décalage
Vous avez également la possibilité de modifier la représentation
des objets de collision avec la souris.
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez
en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire
pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une section en particulier : sélectionner la zone
de votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
411
11
Programmation : fonctions spéciales
11.2
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Contrôle anti-collision dans les modes manuels
En mode Mode Manuel et Manivelle électronique, la TNC
interrompt un déplacement lorsque la distance entre deux objets
qui sont surveillés contre le risque de collision passe en dessous
de 2 mm. Dans ce cas, la TNC délivre un message d'erreur qui
indique les deux objets impliqués dans le risque de collision.
Avant même que la TNC ne signale un risque de collision, elle
réduit l'avance des déplacements de manière dynamique pour
s'assurer que les axes s'arrêteront à temps avant qu'une collision
ne se produise.
Si vous avez opté pour un partage d'écran qui affiche les objets de
collision dans la partie droite, la TNC indique en rouge les objets qui
risquent d'entrer en collision.
Une fois que le risque de collision a été signalé, seuls
les déplacements qui permettent d'éloigner les deux
objets impliqués dans la collision l'un de l'autre sont
possibles, avec la touche de direction de l'axe ou la
manivelle.
Les déplacements qui diminuent la distance ou ne
la modifient pas ne sont pas autorisés tant que le
contrôle anti-collision est activé.
Pour désactiver le contrôle anti-collision.
Informations complémentaires: Activer/désactiver
le contrôle anti-collision, page 414
Tenir compte des restrictions qui s'appliquent de
manière générale.
Informations complémentaires: Fonction, page 409
412
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
Contrôle anti-collision dans les modes d'Exécution
de programme
Dans les modes Positionnement avec introd. man., Execution
PGM pas-à-pas et Execution PGM en continu, la TNC interrompt
l'exécution de programme avant que ne soit exécutée une
séquence CN dans laquelle deux objets sous surveillance anticollision arrivent à moins de 5 mm l'un de l'autre. Dans ce cas,
la TNC délivre un message d'erreur qui indique les deux corps
impliqués dans la collision.
Si vous avez opté pour un partage d'écran qui affiche les objets de
collision dans la partie droite, la TNC indique en rouge les objets qui
risquent d'entrer en collision.
Limites lors de l'exécution du programme :
En cas de taraudage avec un mandrin de
compensation, le contrôle anti-collision ne tient
compte que de la position initiale de ce dernier.
Si le contrôle anti-collision est actif, la fonction de
superposition de la manivelle M118 n'est possible
que si l'exécution du programme est interrompue.
Il n'est pas possible d'utiliser le contrôle
dynamique anti-collision en même temps que les
fonctions M118 et TCPM ou M128.
En combinaison avec la fonction M140, la
TNC ne déplace, le cas échéant, l'outil que
jusqu'à ce qu'une collision soit détectée et
poursuit l'exécution du programme CN sans
message d'erreur. Le fait que le contrôle anticollision soit activé ou non n'influence en
rien ce comportement. Ceci peut générer des
déplacements qui n'ont pas été programmés de
cette façon !
La TNC ne peut pas effectuer de contrôle
anti-collision si des fonctions ou des cycles
nécessitent de coupler plusieurs axes, comme
par exemple pour le tournage excentrique.
La TNC ne peut pas effectuer de contrôle anticollision si un axe se trouve en mode Erreur de
poursuite ou s'il n'est pas référencé.
Tenir également compte des restrictions qui
s'appliquent d'une manière générale.
Informations complémentaires: Fonction, page 409
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
413
11
Programmation : fonctions spéciales
11.2
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
Activer/désactiver le contrôle anti-collision
Il est parfois nécessaire de désactiver temporairement le contrôle
anti-collision :
pour réduire la distance entre deux objets qui sont surveillés
contre le risque de collision
pour éviter des interruptions au cours de l'exécution du
programme
Attention, risque de collision!
Si vous désactivez le contrôle anti-collision, la TNC ne
délivre pas de message d'erreur en cas de collision
imminente.
La TNC n'évite pas les déplacements susceptibles
de provoquer une collision si le contrôle anti-collision
est désactivé !
Activer/désactiver le contrôle anti-collision manuellement de
manière durable
Sélectionner le mode Mode Manuel ou le mode
Manivelle électronique
Au besoin, commuter la barre de softkeys
Appuyer sur la softkey COLLISION
Sélectionner les modes de fonctionnement
nécessitant une adaptation :
Exécution de programme : Positionnement
avec introd. man., Exécution PGM pas-à-pas
et Execution PGM en continu
Mode manuel : Mode Manuel et Manivelle
électronique
Appuyer sur la touche GOTO
Sélectionner l'état qui doit être appliqué pour les
modes de fonctionnement sélectionné :
Inactif : désactiver le contrôle anti-collision
Actif : activer le contrôle anti-collision
Appuyer sur la softkey OK
414
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Contrôle dynamique anti-collision (option 40)
11.2
Activer/désactiver temporairement le contrôle anti-collision
par une commande de programme
Ouvrir le programme CN en mode Programmation
Positionner le curseur à l'endroit de votre choix, p. ex. avant le
cycle 800 pour permettre le tournage excentrique
Appuyer sur la touche SPEC FCT
Appuyer sur la softkey FONCTIONS PROGRAMME
Commuter la barre de softkeys.
Appuyer sur la softkey FONCTION DCM
Sélectionner l'état avec la softkey
correspondante :
FUNCTION DCM OFF : cette commande CN
désactive temporairement le contrôle anticollision. Cette désactivation n'est alors valable
que jusqu'à la fin du programme ou jusqu'à
ce que fonction FUNCTION DCM ON soit à
nouveau programmée. Si vous appelez un
autre programme CN, la fonction DCM sera à
nouveau active.
FUNCTION DCM OFF : cette commande CN
annule une fonction FUNCTION DCM OFF en
cours.
Les paramétrages auxquels vous procédez avec la
FONCTION DCM n'agissent que dans le programme
CN actif.
Une fois l'exécution du programme terminée ou
après avoir sélectionné un nouveau programme, les
paramétrages que vous aviez choisis avec la softkey
COLLISION pour l'exécution de programme et le
mode Manuel sont à nouveau appliqués.
Informations complémentaires: Activer/désactiver
le contrôle anti-collision manuellement de manière
durable, page 414
Symboles
Les symboles qui apparaissent dans l'affichage d'état indiquent
l'état du contrôle anti-collision :
Symbole
Fonction
Le contrôle anti-collision est actif.
Le contrôle anti-collision n'est pas disponible.
Le contrôle anti-collision n'est pas actif.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
415
11
Programmation : fonctions spéciales
11.3
11.3
Gestionnaire de porte-outils
Gestionnaire de porte-outils
Principes de base
Le gestionnaire de porte-outils vous permet de créer et de gérer
des porte-outils. La commande numérique tient compte des porteoutils dans ses calculs.
Comme la commande tient compte des dimensions des têtes
à renvoi d'angle, les porte-outils des têtes à renvoi d'angle
fournissent de précieuses informations pour les usinages réalisés
sur des machines à trois axes avec les axes d'outil X et Y.
En combinant l'option de logiciel 8 Advanced Function Set 1, vous
pouvez incliner le plan d'usinage au même angle que les têtes
amovibles à renvoi d'angle, et ainsi poursuivre l'usinage avec l'axe
d'outil Z.
En combinant l'option de logiciel 40 Dynamic Collision Monitoring,
vous pouvez surveiller tous les porte-outils et ainsi les protéger
contre le risque de collision.
Pour que la commande tienne compte des porte-outils dans ses
calculs, vous devez effectuer les étapes suivantes :
Enregistrer les modèles de porte-outils
Paramétrer les modèles de porte-outils
Affecter les porte-outils paramétrés
Enregistrer les modèles de porte-outils
Nombreux sont les porte-outils qui ont une forme géométrique
identique et qui se distinguent uniquement dans leurs dimensions.
Pour vous éviter de devoir concevoir vous-même vos porte-outils,
HEIDENHAIN met des modèles de porte-outils à votre disposition.
Ces modèles de porte-outils sont des modèles 3D qui ont tous
une géométrie propre mais dont les dimensions peuvent être
modifiées.
Les modèles de porte-outils se trouvent sous TNC:\system
\Toolkinematics et portent la terminaison .cft.
Si votre commande ne dispose pas de modèles
de porte-outils, téléchargez les données de votre
choix depuis : http://www.klartext-portal.com/ncsolutions/
Si vous avez besoin d'autres modèles de porte-outils,
contactez le fabricant de votre machine ou un autre
prestataire.
Il se peut que les modèles de porte-outils se
composent de plusieurs fichiers partiels. Si ces
fichiers partiels sont incomplets, la commande
affiche un message d'erreur.
N'utiliser que des modèles de porte-outils
complets !
416
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Gestionnaire de porte-outils
11.3
Paramétrer les modèles de porte-outils
Pour que la commande puisse tenir compte des porte-outils
dans ses calculs, vous devez prévoir à la fois les modèles des
porte-outils et leurs dimensions réelles. Utiliser l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard pour procéder à ce paramétrage.
Les porte-outils que vous avez paramétrés avec la terminaison .cfx
doivent être enregistrés sous TNC:\system\Toolkinematics.
L’outil auxiliaire ToolHolderWizard se commande avec une
souris. La souris vous permet également de paramétrer le partage
d'écran de votre choix. Pour cela, vous devez déplacer la ligne
de séparation entre les zones Paramètres, Figure d'aide et
Graphique 3D en maintenant le bouton gauche de la souris
enfoncé.
Dans l'outil auxiliaire ToolHolderWizard, vous disposez des icônes
suivantes :
Icône
Fonction
Fermer l'outil auxiliaire
Ouvrir le fichier
Commuter entre le modèle filaire et la vue
volumique
Commuter entre la vue ombrée et la vue
transparente
Afficher/masquer les vecteurs de transformation
Afficher/masquer la désignation des objets de
collision
Afficher/masquer les points de contrôle
Afficher/masquer les points de mesure
Restaurer la vue initiale du modèle 3D
Si le modèle de porte-outil ne contient ni vecteurs
de transformation, ni désignations, ni points de
contrôle, ni points de mesure, l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard n'exécute aucune fonction
lorsque l'icône d'une de ces fonctions est actionnée.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
417
11
Programmation : fonctions spéciales
11.3
Gestionnaire de porte-outils
Pour paramétrer et sauvegarder un modèle de porte-outil, procéder
comme suit :
Sélectionner le mode MODE MANUEL
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
Appuyer sur la softkey SELECTION
Appuyer sur la softkey TOOL HOLDER WIZARD
La commande ouvre l'outil auxiliaire
ToolHolderWizard dans une fenêtre auxiliaire.
Appuyer sur l'icône OUVRIR FICHIER
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire.
Sélectionner au besoin le modèle de porte-outil de
votre choix grâce à l'image d'aperçu
Appuyer sur OK
La commande ouvre le modèle de porte-outil
sélectionné.
Le curseur se trouve sur la première valeur
paramétrée.
Adapter les valeurs
Entrer le nom du porte-outil paramétré dans la
zone Fichier de sortie
Appuyer sur le bouton GÉNÉRER FICHIER.
Réagir au besoin au retour de la commande
Appuyer sur l'icône FERMER
La commande ferme l'outil auxiliaire.
418
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Gestionnaire de porte-outils
11.3
Affecter des porte-outils paramétrés
Pour que la commande puisse prendre en compte un porte-outil
paramétré dans ses calculs, vous devez affecter le porte-outil à un
outil et appeler à nouveau l'outil.
Il se peut que les porte-outils soient paramétrés à
partir de plusieurs fichiers partiels. Si ces fichiers
partiels sont incomplets, la commande affiche un
message d'erreur.
N'utiliser que des porte-outils qui ont été
paramétrés en entier !
Pour affecter un porte-outil paramétré à un outil, procéder comme
suit :
Sélectionner le mode MODE MANUEL
Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS
Appuyer sur la softkey EDITER
Amener le curseur sur la colonne CINEMATIQUE
de l'outil dont vous avez besoin
Appuyer sur la softkey SELECTION
La commande ouvre une fenêtre auxiliaire
contenant les porte-outils paramétrés.
Sélectionner le porte-outil de votre choix à l'aide
de l'image d'aperçu
Appuyer sur la softkey OK
La commande reprend dans la colonne
CINEMATIQUEle nom du porte-outil sélectionné.
Quitter le tableau d'outils
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
419
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Asservissement adaptatif de l'avance
AFC (option 45)
Application
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Le constructeur de votre machine peut notamment
définir si la TNC doit utiliser la puissance de broche
ou bien toute autre valeur pour l'asservissement de
l'avance.
La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance
n'est pas pertinente pour les outils de diamètre
inférieur à 5 mm. Le diamètre limite peut être encore
supérieur si la puissance nominale de la broche est
très élevée.
Pour les opérations d'usinage nécessitant une
synchronisation de l'avance et de la vitesse de
broche (p. ex. taraudage), vous ne devez pas utiliser
l'asservissement adaptatif de l'avance.
Avec l'asservissement adaptatif de l'avance pendant l'exécution
d'un programme CN, la TNC adapte automatiquement l'avance de
contournage en fonction de la puissance actuelle de la broche. La
puissance de broche correspondant à chaque étape de l'usinage
est à déterminer au moyen d'une passe d'apprentissage. Elle est
enregistrée par la TNC dans un fichier appartenant au programme
d'usinage. Au démarrage de l'étape d'usinage concernée, qui suit
en général la mise en route de la broche, la TNC adapte l'avance de
manière à ce qu'elle soit dans les limites que vous avez définies.
Si les conditions de coupe ne varient pas, vous
pouvez définir une puissance de broche qui aura
été déterminée par une passe d'apprentissage
comme puissance de référence continue pour
l'asservissement, en fonction de l'outil. Pour cela,
utiliser la colonne AFC-LOAD du tableau d'outils. Si
vous entrez manuellement une valeur dans cette
colonne, la commande n'exécutera plus de passe
d'apprentissage.
Ceci permet d'éviter les effets négatifs susceptibles d'affecter
l'outil, la pièce ou la machine et qui peuvent être générés par des
modifications des conditions d'usinage. Les modifications des
conditions de coupe proviennent essentiellement :
Usure de l'outil
des variations d'épaisseurs de matière, surtout dans les pièces
de fonderie
des variations de dureté dues à une matière à usiner non
homogène
420
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
L'utilisation de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC
présente les avantages suivants :
optimisation de la durée d'usinage
En adaptant l'avance, la TNC fait en sorte de maintenir,
pendant toute la durée d'usinage, la puissance maximale
de la broche, qui aura été déterminée au préalable par
une passe d'apprentissage, ou la puissance de référence
d'asservissement, prédéfinie dans le tableau d'outils (colonne
AFC-LOAD). La durée totale de l'usinage est réduite en
augmentant l'avance dans certaines zones où il y a peu de
matière à enlever.
Surveillance de l'outil
Si la puissance de la broche dépasse la valeur maximale
prédéfinie (colonne AFC-LOAD du tableau d'outils) ou
déterminée à l'aide d'une passe d'apprentissage, la TNC réduit
l'avance jusqu'à atteindre à nouveau la puissance de référence
de la broche. Lors de l'usinage, si la puissance de broche max.
est dépassée et que, simultanément, l'avance est inférieure
à l'avance min. que vous avez définie, la TNC réagit par une
mise hors service. Cela permet d'éviter les dégâts dus à un bris
d'outil ou à son usure.
Préserver la mécanique de la machine
Le fait de réduire l'avance à temps ou de provoquer une mise
hors service permet d'éviter à la machine des dommages dus à
une surcharge.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
421
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Définir les configurations par défaut d'AFC
Vous définissez les paramètres d'asservissement auxquels la TNC
se réfère pour asservir l'avance dans le tableau AFC.TAB qui se
trouve dans le répertoire TNC:\table.
Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut
déterminées lors de la passe d'apprentissage. Elles sont copiées
dans un fichier associé au programme d'usinage concerné et
servent de base à l'asservissement.
Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau
d'outils pour prédéfinir une puissance de référence
d'asservissement en fonction de l'outil, la
commande crée le fichier propre au programme
d'usinage concerné sans effectuer de passe
d'apprentissage, juste avant l'asservissement.
Les données suivantes doivent être définies dans ce tableau :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de ligne dans le tableau (n'a pas d'autre
fonction)
AFC
Nom de la configuration d’asservissement. Vous
devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du
tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil des
paramètres d'asservissement
FMIN
Avance à laquelle la TNC doit avoir une réaction de
surcharge. Introduire le pourcentage de l'avance
programmée. Plage d'introduction : 50 à 100%
FMAX
Avance max. d'usinage jusqu'à laquelle la TNC peut
augmenter automatiquement l'avance. Introduire le
pourcentage de l'avance programmée
FIDL
Avance à laquelle la TNC peut déplacer l'outil
lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le vide).
Indiquer la valeur en pourcentage de l'avance
programmée
FENT
Avance à laquelle la TNC doit déplacer l'outil
lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort.
Introduire le pourcentage de l'avance programmée
Valeur d’introduction max. : 100%
422
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Colonne
Fonction
OVLD
Réaction de la TNC en présence d'une surcharge :
M: Exécution d'une macro définie par le
constructeur de la machine
S: Exécution immédiate d’un arrêt CN
11.4
F: Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est
dégagé
E: Afficher uniquement un message d'erreur à
l'écran
-: Ne pas avoir de réaction de surcharge
La TNC exécute la réaction de surcharge lorsque,
l'asservissement étant activé, la puissance de
broche max. est dépassée pendant plus d'une
seconde et que, simultanément, l'avance est
inférieure à l'avance min. définie. Introduire la
fonction souhaitée avec le clavier ASCII
POUT
Puissance de broche à laquelle la TNC doit détecter
une sortie de la pièce. Introduire le pourcentage de
la charge de référence déterminée lors de la passe
d'apprentissage. Valeur conseillée : 8%
SENS
Sensibilité (agressivité) de l'asservissement. Valeur
possible comprise entre 50 et 200 50 correspond à
un asservissement lent et 200 à un asservissement
très agressif. Un asservissement agressif réagit
rapidement et avec de fortes modifications de
valeurs, mais peut se traduire par une suroscillation.
Valeur conseillée: 100
PLC
Valeur que la TNC doit transmettre au PLC au début
d’une étape d'usinage. Cette fonction est définie
par le constructeur de la machine, consulter le
manuel de la machine
Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir
de nombreuses configurations d’asservissement
(lignes).
Si le répertoire TNC:\table ne contient pas de
tableau AFC.TAB, la TNC utilise, pour la passe
d'apprentissage, un paramètre d'asservissement
défini en interne ou une puissance de référence
d'asservissement prédéfinie dépendante de l'outil. Il
est toutefois conseillé de travailler systématiquement
avec le tableau AFC.TAB.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
423
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Procédez de la manière suivante pour créer le fichier AFC.TAB
(indispensable si le fichier n'existe pas encore) :
Sélectionner le mode Programmation
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Sélectionner le répertoire TNC:\
Ouvrir le nouveau fichier AFC.TAB, valider avec la touche ENT :
la TNC affiche une liste avec des formats de tableaux
Choisir le format de tableau AFC.TAB et valider avec la
touche ENT : la TNC crée le tableau avec la configuration
d'asservissement Standard
424
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Exécuter une passe d'apprentissage
La TNC vous propose plusieurs fonctions vous permettant de
commencer ou de finir une passe d'apprentissage :
FUNCTION AFC CTRL: La fonction AFC CTRL lance le mode
Asservissement à partir de l'endroit où cette séquence
est exécutée (même si la phase d'apprentissage n'est pas
terminée).
FUNCTION AFC CUT BEGIN TIME1 DIST2 LOAD3: La TNC
débute une séquence de coupe avec la fonction AFC activée. Le
passage de la passe d'apprentissage au mode Asservissement
a lieu dès que la puissance de référence a pu être déterminée
par la phase d'apprentissage ou bien dès lors que l'une des
conditions TIME, DIST ou LOAD est remplie. TIME vous permet
de définir la durée maximale de la phase d'apprentissage
en secondes. DIST définit la course maximale de la passe
d'apprentissage. Avec LOAD, vous définissez directement une
charge de référence.
FUNCTION AFC CUT END: La fonction AFC CUT END met fin à
l'asservissement AFC.
Les paramètres par défaut TIME, DIST et LOAD
agissent de manière modale. Ils peuvent être
réinitialisés avec la valeur 0.
Si vous utilisez la colonne AFC-LOAD du tableau
d'outils pour pré-définir une puissance de
référence pour l'asservissement dépendante
de l'outil, la commande n'exécutera plus de
passe d'apprentissage. La commande utilise
immédiatement la valeur indiquée par défaut pour
l'asservissement. La valeur de référence pour la
puissance d'asservissement en fonction de l'outil
est pré-définie par une passe d'apprentissage. Si
vous modifiez les conditions de coupe, p. ex. en
cas de variation du matériau de la pièce, vous devez
effectuer à nouveau une passe d'apprentissage.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
425
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Programmer la fonction AFC
Pour programmer les fonctions AFC au début et à la fin de la passe
d'apprentissage, procédez comme suit :
En mode Programmation, sélectionner la touche SPEC FCT.
Sélectionner la softkey FONCTIONS DE PROGRAMME.
Sélectionner la softkey FUNCTION AFC.
Choisir la fonction
Pour une passe d'apprentissage, la TNC copie d'abord, pour chaque
étape d'usinage, les configurations par défaut du tableau AFC.TAB
dans le fichier <name>.H.AFC.DEP. <name> correspond alors
au nom du programme CN pour lequel vous effectuez une passe
d'apprentissage. La TNC mémorise également la puissance de
broche max. déterminée lors de la passe d'apprentissage et écrit
cette valeur dans le tableau.
Chaque ligne du fichier <name>.H.AFC.DEP correspond à une
étape d'usinage que vous lancez avec FUNCTION AFC CUT BEGIN
et que vous terminez avec FUNCTION AFC CUT END. Si vous
voulez procéder à des optimisations, vous pouvez éditer toutes les
données du fichier <name>.H.AFC.DEP. Si vous avez procédé à
des optimisations par rapport aux valeurs définies dans le tableau
AFC.TAB, la TNC inscrit une * dans la colonne AFC, devant le
paramètre d'asservissement.
Informations complémentaires: Définir les configurations par
défaut d'AFC, page 422
Outre les données du tableau AFC.TAB, la TNC enregistre
également les informations mentionnées ci-après dans le fichier
<name>.H.AFC.DEP:
426
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Colonne
Fonction
NR
Numéro de l'étape d'usinage
TOOL
Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape
d'usinage (non éditable) a été exécutée
IDX
Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage (non
éditable) a été exécutée
N
Variante concernant l'appel d'outil :
0 : l'outil a été appelé avec son numéro d'outil
11.4
1 : l'outil a été appelé avec son nom d'outil
PREF
Charge de référence de la broche La TNC détermine
cette valeur en pourcentage par rapport à la
puissance nominale de la broche
ST
Etat de l'étape d'usinage :
L : Lors de l'exécution suivante, une passe
d'apprentissage est effectuée pour cette étape
d'usinage. Les valeurs déjà enregistrées sur
cette ligne seront écrasées par la TNC
C : la passe d'apprentissage a été réalisée
avec succès. Lors de l’exécution suivante,
l'asservissement de l'avance pourra être assuré
automatiquement
AFC
Nom de la configuration d'asservissement
Avant d'exécuter une passe d'apprentissage, vous devez tenir
compte des conditions suivantes :
Si nécessaire, modifier les configurations d'asservissement
dans le tableau AFC.TAB
Enregistrer la configuration d'asservissement souhaitée pour
tous les outils dans la colonne AFC du tableau d'outils TOOL.T
Sélectionnez le programme pour lequel vous souhaitez
l'apprentissage
Activer la fonction AFC par softkey,
Informations complémentaires: Activer/désactiver l'AFC,
page 430
Avec un outil, vous pouvez exécuter l'apprentissage
d'autant d'étapes d'usinage que vous souhaitez.
Pour cela, le constructeur de la machine propose
une fonction ou intègre cette possibilité dans les
fonctions de démarrage de broche. Consultez le
manuel de votre machine !
Les fonctions pour démarrer et terminer une étape
d'usinage dépendent de la machine. Consultez le
manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
427
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la
TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire la puissance
de référence de la broche qu'elle a calculée jusqu'à
présent.
Vous pouvez à tout moment annuler la puissance de
référence en appuyant sur la softkey PREF RESET. La
TNC relance alors la phase d'apprentissage.
Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la
TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur
100 %. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse
de la broche.
Pendant la passe d'apprentissage, vous pouvez à
souhait modifier l'avance d'usinage au moyen du
potentiomètre d'avance pour agir sur la charge de
référence déterminée.
Vous n'êtes pas obligé d'exécuter toute l'étape
d’usinage en mode apprentissage. Dès que les
conditions de coupe ne varient plus de manière
significative, vous pouvez passer en mode
Asservissement. Pour cela, appuyez sur la softkey
FIN. APPRENT. ; l'état passe alors de L à C.
Si nécessaire, vous pouvez à souhait répéter
une passe d'apprentissage. Pour cela, remettez
manuellement l'état ST sur L. Répéter une passe
d’apprentissage est parfois nécessaire. C'est le
cas si vous avez introduit une valeur beaucoup trop
élevée pour l'avance programmée et que, pendant
l'étape d'usinage, vous devez tourner presque à fond
le potentiomètre d'avance.
La TNC commute l'état du mode Apprentissage
(L) au mode Asservissement (C) uniquement si la
charge de référence calculée est supérieure à 2 %.
Un asservissement adaptatif de l'avance n'est pas
possible pour toute valeur inférieure.
428
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Pour sélectionner le fichier <name>.H.AFC.DEP, et au besoin pour
l'éditer, procédez comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de programme
en continu
Commuter la barre de softkeys
Sélectionner le tableau des configurations AFC
Si cela est nécessaire, réaliser les optimisations
Veillez à ce que le fichier <name>.H.AFC.DEP soit
verrouillé et qu'il ne puisse pas être édité tant que le
programme CN <name>.H est en cours d'exécution.
La TNC n'annule la protection à l'édition que si l'une
des fonctions suivantes a été exécutée :
M02
M30
END PGM
Vous pouvez également modifier le fichier <name>.H.AFC.DEP
en mode Programmation. Si nécessaire, vous pouvez également
effacer une étape d'usinage (une ligne complète).
Pour pouvoir éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP,
vous devez (le cas échéant) paramétrer le
gestionnaire de fichiers de manière à ce que tous
les types de fichiers soient affichés (softkey SELECT.
TYPE).
Informations complémentaires: Fichiers, page 122
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
429
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Activer/désactiver l'AFC
Sélectionner le mode Exécution de programme
en continu
Commuter la barre de softkeys
Pour activer l'asservissement de l'avance, régler
la softkey sur ON. La TNC affiche alors le symbole
AFC dans l'affichage des positions
Informations complémentaires: Afficher l'état,
page 84
Désactiver l'asservissement adaptatif de l'avance :
régler la softkey sur OFF
L'asservissement adaptatif de l'avance reste
activé jusqu'à sa désactivation par softkey. La TNC
conserve en mémoire le réglage de la softkey, même
après une coupure d'alimentation.
Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est
actif en mode Asservissement, la TNC règle en
interne le potentiomètre de broche sur 100 %. Vous
ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche.
Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est
actif en mode Asservissement, la TNC prend en
charge la fonction du potentiomètre d'avance.
Si vous augmentez le potentiomètre d'avance,
cela n'a aucune influence sur l'asservissement.
Si vous réduisez le potentiomètre d'avance de
plus de 10 % par rapport à la position max., la
TNC désactive l'asservissement adaptatif de
l'avance. Dans ce cas, la TNC ouvre une fenêtre
affichant le commentaire correspondant
Dans les séquences CN où FMAX est programmé(e),
l'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas
actif.
L'amorce de séquence est autorisée quand
l'asservissement adaptatif de l'avance est actif. La
TNC tient compte du numéro de coupe de la position
de réaccostage.
Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est
activé, la TNC affiche plusieurs informations dans
l'affichage d'état supplémentaire.
Informations complémentaires: Informations d'état
supplémentaires, page 86
De plus, la TNC affiche le symbole
l'affichage de positions.
430
dans
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
11.4
Fichier de protocole
Pendant une passe d'apprentissage, la TNC mémorise, pour
chaque étape d'usinage, plusieurs informations dans le fichier
<name>.H.AFC2.DEP. <name> correspond alors au nom
du programme CN pour lequel vous effectuez une passe
d'apprentissage. En mode Asservissement, la TNC actualise les
données et exécute diverses évaluations. Les données suivantes
sont mémorisées dans ce tableau :
Colonne
Fonction
NR
Numéro de l'étape d'usinage
TOOL
Numéro ou nom de l'outil avec lequel l'étape
d'usinage a été exécutée
IDX
Index de l'outil avec lequel l'étape d'usinage a été
exécutée
SNOM
Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/
min.]
SDIFF
Différence max. entre la vitesse de broche en % et
la vitesse nominale
CTIME
Temps d'usinage (outil en action)
FAVG
Avance moyenne (outil en action)
FMIN
Plus petit facteur d'avance déterminé La TNC
affiche la valeur en pourcentage par rapport à
l'avance programmée
PMAX
Puissance de broche max. constatée pendant
l'usinage La TNC affiche la valeur en pourcentage
par rapport à la puissance nominale de la broche
PREF
Charge de référence de la broche. La TNC affiche
la valeur en pourcentage par rapport à la puissance
nominale de la broche
OVLD
Réaction de la TNC en cas de surcharge :
M : une macro définie par le constructeur de la
machine a été exécutée
S : un arrêt CN direct a été exécuté
F : un arrêt CN a été exécuté après le
dégagement d'outil
E : un message d'erreur a été affiché à l'écran
-: aucune réaction de surcharge n'a été
déclenchée
BLOCK
Numéro de séquence où débute l'étape d’usinage
La commande détermine pendant l'asservissement
le temps actuel d'usinage et le gain de temps
réalisé (en %) . La commande inscrit les résultats de
l'analyse à la dernière ligne du fichier journal, entre
les mots-clés total et saved. Si le résultat en termes
de temps est positif, alors la valeur en pourcentage
le sera aussi.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
431
11
Programmation : fonctions spéciales
11.4
Asservissement adaptatif de l'avance AFC (option 45)
Pour sélectionner le fichier <name>.H.AFC2.DEP, procédez
comme suit :
Sélectionner le mode Exécution de programme
en continu
Commuter la barre de softkeys.
Sélectionner le tableau des configurations AFC
Afficher le fichier journal
Surveillance de rupture/d'usure de l‘outil
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction de surveillance de rupture/d'usure permet de détecter
une rupture d'outil lorsque l'AFC est activé.
A l'aide des fonctions que peut configurer le constructeur de la
machine, vous pouvez définir des valeurs d'usure et de rupture
d'outil (pourcentages) par rapport à la puissance nominale.
La TNC exécute un arrêt CN dès que la limite inférieure ou
supérieure de la puissance de broche est dépassée.
Surveiller la charge de la broche
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine !
Cette fonction permet de contrôler de manière simple la charge de
la broche, par exemple pour détecter une surcharge par rapport à la
puissance de la broche.
La fonction est indépendante de l'AFC, par conséquent, elle ne
dépend ni de l'usinage, ni des passes d'apprentissage. A l'aide
d'une fonction que le constructeur de la machine peut configurer,
il suffit de définir le pourcentage de la limite de la puissance de
broche par rapport à la puissance nominale.
La TNC exécute un arrêt CN dès que la limite inférieure ou
supérieure de la puissance de broche est dépassée.
432
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Suppression active des vibrations ACC (option 145)
11.5
11.5
Suppression active des vibrations
ACC (option 145)
Application
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Une opération d'ébauche implique des forces de fraisage
importantes (fraisage puissant). En fonction de la vitesse de
rotation de l'outil, des résonances présentes sur la machine et
du volume de copeaux (puissance de coupe lors du fraisage), des
"vibrations" peuvent apparaître. Ces vibrations sollicitent fortement
la machine et laissent des marques inesthétiques sur la surface
de la pièce. Elles provoquent également une usure importante et
irrégulière de l'outil pouvant parfois aller jusqu'à la casse.
Avec l'ACC (Active Chatter Control), HEIDENHAIN propose
désormais une fonction d'asservissement efficace pour réduire
les vibrations sur une machine. Cette fonction se révèle d'ailleurs
particulièrement efficace dans le cadre d'usinages lourds et
autorise des usinages beaucoup plus performants. Dans le même
temps et selon la machine, le volume de copeaux peut augmenter
d'environ 25 %. La machine est également moins sollicitée et la
durée de vie de l'outil augmente.
Notez qu'ACC a été essentiellement développé pour
l'usinage lourd et est particulièrement efficace dans
ce domaine. Il reste à déterminer si ACC présente
des avantages pour les ébauches normales en faisant
les essais correspondants.
Quand vous utilisez la fonction ACC, vous devez
enregistrer, dans le tableau d'outils TOOL.T, le
nombre d'arêtes de coupe CUT de l'outil concerné.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
433
11
Programmation : fonctions spéciales
11.5
Suppression active des vibrations ACC (option 145)
Activer/désactiver ACC
Pour activer la fonction ACC, vous devez commencer par régler
dans le tableau TOOL.T la colonne ACC qui correspond à l'outil sur
Y (touche ENT=Y, touche NO ENT=N).
Activer/désactiver la fonction ACC pour le mode de fonctionnement
Machine :
Mode Execution PGM en continu, Exécution
PGM pas-à-pas ou Positionnement avec introd.
man.
Commuter la barre de softkeys
Pour activer la fonction ACC, régler la softkey sur
ON, la TNC affiche le symbole ACC dans l'affichage
de positions
Informations complémentaires: Afficher l'état,
page 84
Désactiver la fonction ACC : Régler la softkey sur
OFF.
Si la fonction ACC est active, la TNC affiche le symbole
l'affichage de positions.
434
dans
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V
et W
Résumé
Votre machine doit être configurée par le
constructeur pour l'utilisation des fonctions des axes
parallèles.
Selon la configuration, la fonction PARAXCOMP peut
être activée par défaut.
Consultez le manuel de votre machine !
Il existe également des axes U, V et W dont les déplacements sont
parallèles aux axes principaux X, Y et Z . Les axes principaux et les
axes parallèles sont associés de manière définie :
Axe principal
Axe parallèle
Axe rotatif
X
U
A
Y
V
B
Z
W
C
Pour l'usinage avec les axes parallèles U, V et W, la TNC proposent
les fonctions suivantes :
Softkey Fonction
Signification
Page
PARAXCOMP
Définir le
comportement
de la TNC lors du
positionnement des
axes parallèles
437
PARAXMODE
Définir avec quels axes
la TNC doit exécuter
l'usinage
438
Après la mise en service de la TNC, la configuration
standard est active par défaut.
Avant le changement de la cinématique de la
machine, les fonctions des axes parallèles doivent
être désactivées.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
435
11
Programmation : fonctions spéciales
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY
Avec la fonction AFFICHAGE PARAXCOMP, vous activez l'affichage
des fonctions de déplacements des axes parallèles. La TNC tient
compte des déplacements de l'axe parallèle dans l'affichage des
positions de l'axe principal correspondant (affichage de la somme)
L'affichage des positions de l'axe principal indique toujours la
distance relative entre l'outil et la pièce, indépendamment du fait que
l'axe principal ou l'axe parallèle se déplace.
Pour la définition, procédez de la façon suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Séquence CN
13 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY W
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Dialogue texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXCOMP
Choisir AFFICHAGE FONCTION PARAXCOMP
Définir les axes parallèles, dont les déplacements
doivent être pris en compte par la TNC dans
l'affichage des axes principaux correspondant
FONCTION PARAXCOMP MOVE
La fonction PARAXCOMP MOVE ne peut être utilisée
qu'avec des séquences linéaires (L).
Séquence CN
13 FUNCTION PARAXCOMP MOVE W
Avec la fonction PARAXCOMP MOVE, la TNC compense les
déplacements parallèles par des déplacements de compensation des
axes principaux associés.
Si par exemple, un déplacement de l'axe parallèle W est exécuté
dans le sens négatif, simultanément l'axe principal Z se déplace de
la même valeur dans le sens positif. La distance relative de l'outil
par rapport à la pièce reste identique. Application avec machine à
portique : rentrer le fourreau de la broche et descendre la traverse de
manière synchrone.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXCOMP
Choisir FONCTION PARAXCOM MOVE
Définir l'axe parallèle
436
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXCOMP
Séquences CN
Après la mise en service de la TNC, la configuration
standard est active par défaut.
La TNC annule la fonction des axes parallèles
PARAXCOMP avec les fonctions suivantes :
Choix d'un programme
PARAXCOMP OFF
Avant le changement de la cinématique de la machine,
les fonctions des axes parallèles doivent être
désactivées.
13 FUNCTION PARAXCOMP OFF
13 FUNCTION PARAXCOMP OFF W
Avec la fonction PARAXCOMP OFF, vous désactivez les fonctions des
axes parallèles AFFICHAGE PARAXCOMP et PARAXCOMP MOVE. Pour
la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXCOMP
Choisir FONCTION PARAXCOMP OFF Si vous
souhaitez mettre hors service les fonctions des axes
parallèles individuellement, alors indiquez cet axe en
plus
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
437
11
Programmation : fonctions spéciales
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
FUNCTION PARAXMODE
Séquence CN
Vous devez toujours définir 3 axes pour activer la
fonction PARAXMODE.
13 FUNCTION PARAXMODE X Y W
Si vous combinez les fonctions PARAXMODE
et PARAXCOMP, la TNC désactive la fonction
PARAXCOMP pour un axe défini dans les deux
fonctions. Après avoir désactivé PARAXMODE, la
fonction PARAXCOMP est à nouveau active.
Avec la fonction PARAXMODE, vous définissez les axes avec lesquels
la TNC doit exécuter l'usinage. Tous les déplacements et descriptions
de contour sont à programmer indépendamment de la machine au
moyen des axes principaux X, Y et Z.
Dans la fonction PARAXMODE, définissez 3 axes (p. ex.FONCTION
PARAXMODE X Y W) avec lesquels la TNC devra exécuter les
déplacements programmés.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXMODE
Choisir FONCTION PARAXMODE
Définir les axes d'usinage
Déplacer l'axe principal et l'axe parallèle simultanément
Si la fonction PARAXMODE est active, la TNC exécute les
déplacements programmés dans les axes définis avec ladite fonction.
Si la TNC doit déplacer simultanément un axe parallèle et son axe
principal associé, vous pouvez introduire cet axe en plus avec le signe
"&". L'axe avec le caractère & se réfère alors à l'axe principal.
Séquence CN
13 FUNCTION PARAXMODE X Y W
14 L Z+100 &Z+150 R0 FMAX
L'élément de syntaxe "&" n'est autorisé que dans les
séquences L.
Le positionnement supplémentaire d'un axe principal
avec l'instruction "&" est assuré dans le système
REF. Si l'affichage de position est réglée sur „valeur
effective“, ce déplacement ne sera pas affiché.
Commuter l'affichage de position sur „valeur REF“ si
nécessaire
438
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
11.6
Désactiver la fonction FUNCTION PARAXMODE
Séquence CN
Après la mise en service de la TNC, la configuration
standard est active par défaut.
La TNC annule la fonction des axes parallèles
PARAXMODE OFF avec les fonctions suivantes :
Choix d'un programme
Fin du programme
M2 ou M30
PARAXMODE OFF
Avant le changement de la cinématique de la machine,
les fonctions des axes parallèles doivent être
désactivées.
13 FUNCTION PARAXMODE OFF
Le fonctionnement des axes parallèles est désactivé par la fonction
PARAXMODE OFF. La TNC utilise les axes principaux configurés par le
constructeur de la machine. Pour la définition, procédez de la manière
suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Choisir le menu de définition des diverses fonctions
Texte clair
Choisir FONCTION PARAX
Choisir FONCTION PARAXMODE
CHOISIR FUNCTION PARAXMODE OFF
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
439
11
Programmation : fonctions spéciales
11.6
Usiner avec les axes parallèles U, V et W
Exemple : Perçage avec l'axe W
0 BEGIN PGM PAR MM
1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20
2 BLK FORM 0.2 X+100 Y+100 Z+0
3 TOOL CALL 5 Z S2222
Appel d'outil avec l'axe de broche Z
4 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91
Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire
5 L Z+100 R0 FMAX M3
Positionnement de l'axe principal
6 CYCL DEF 200 PERCAGE
Q200=+2
;DISTANCE D'APPROCHE
Q201=-20
;PROFONDEUR
Q206=+150
;AVANCE PLONGEE PROF.
Q202=+5
;PROFONDEUR DE PASSE
Q210=+0
;TEMPO. EN HAUT
Q203=+0
;COORD. SURFACE PIECE
Q204=+50
;SAUT DE BRIDE
Q211=+0
;TEMPO. AU FOND
Q395=+0
;REFERENCE PROFONDEUR
7 FUNCTION PARAXCOMP DISPLAY Z W
Activation de la compensation d'affichage
8 FUNCTION PARAXMODE X Y W
Sélection d'axe positive
9 L X+50 Y+50 R0 FMAX M99
L'axe auxiliaire W exécute la passe.
10 FUNCTION PARAXMODE OFF
Restauration de la configuration standard des axes
11 L Z+0 W+0 R0 FMAX M91
Réinitialisation de l'axe principal et de l'axe auxiliaire
12 L M30
13 END PGM PAR MM
440
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Fonctions de fichiers
11.7
11.7
Fonctions de fichiers
Application
Les fonctions FUNCTION FILE vous permettent d'exécuter, à partir
du programme CN, les opérations sur les fichiers : copier, déplacer
ou effacer.
Vous ne devez pas utiliser les fonctions FILE pour
les programmes ou fichiers auxquels vous vous êtes
précédemment référés avec des fonctions telles que
CALL PGM ou CYCL DEF 12 PGM CALL.
Définir les opérations sur les fichiers
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les fonctions de programme
Sélectionner les opérations de fichier : La TNC
affiche les fonctions disponibles.
Softkey
Fonction
Signification
FILE
COPY
Copier le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à copier et celui du
fichier-cible.
FILE
MOVE
Déplacer le fichier : Indiquer le
chemin d'accès du fichier à déplacer
et celui du fichier-cible.
EFFACER
FICHIER
Effacer le fichier : Indiquer le chemin
d'accès du fichier à effacer
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
441
11
Programmation : fonctions spéciales
11.8
Définir la transformation des coordonnées
11.8
Définir la transformation des
coordonnées
Résumé
Sinon, vous pouvez également utiliser la fonction TRANS DATUM à
la place du cycle de transformation de coordonnées 7 DECALAGE
DU POINT ZERO. Comme avec le cycle 7, TRANS DATUM vous
permet de programmer directement des valeurs de décalage
ou d'activer une ligne du tableau de points zéro. Vous disposez
également de la fonction TRANS DATUM RESET avec laquelle vous
pouvez annuler très simplement un décalage de point zéro actuel.
TRANS DATUM AXIS
La fonction TRANS DATUM AXIS vous permet de définir un décalage
de point zéro en introduisant des valeurs pour chaque axe concerné.
Dans une séquence, vous pouvez définir jusqu'à neuf coordonnées ;
la programmation en incrémental est possible. Pour la définition,
procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUMAXIS X+10 Y+25 Z+42
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey pour la saisie des valeurs.
Valider le décalage du point zéro sur les axes de
votre choix avec la touche ENT
Les valeurs absolues indiquées se réfèrent au point
zéro pièce défini via l'initialisation du point d'origine
ou par une valeur de pré-sélection (preset) du tableau
Preset.
Les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au
dernier point zéro valide – lui-même pouvant être déjà
décalé.
442
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Définir la transformation des coordonnées
11.8
TRANS DATUM TABLE
La fonction TRANS DATUM TABLE permet de définir un décalage de
point zéro en sélectionnant un numéro dans un tableau de points
zéro. Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUMTABLE TABLINE25
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM TABLE
Entrer le numéro de la ligne que la TNC doit activer
et valider avec la touche ENT
Si vous le souhaitez, indiquer le nom du tableau de
points zéro à partir duquel vous voulez activer le
numéro de point zéro et valider avec la touche ENT.
Si vous ne voulez pas définir de tableau de points
zéro, appuyer sur la touche NO ENT.
Si vous n'avez défini aucun tableau de points zéro
dans la séquence TRANS DATUM TABLE, la TNC
utilise alors le tableau de points zéro déjà sélectionné
préalablement avec SEL TABLE dans le programme CN
ou bien le celui sélectionné avec l'état M dans le mode
Exécution de programme pas à pas ou dans le mode
Exécution de programme en continu.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
443
11
Programmation : fonctions spéciales
11.8
Définir la transformation des coordonnées
TRANS DATUM RESET
La fonction TRANS DATUM RESET permet d'annuler un décalage
de point zéro. La manière dont vous avez défini auparavant le point
zéro n'a pas d'importance. Pour la définition, procédez de la manière
suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 TRANS DATUM RESET
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner les transformations.
Sélectionner le décalage de point zéro TRANS
DATUM
Sélectionner la softkey ANNULER DECALAGE POINT
ZERO
444
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Créer des fichiers-texte
11.9
11.9
Créer des fichiers-texte
Application
Sur la TNC, vous pouvez créer et modifier des textes à l’aide d’un
éditeur de texte. Applications typiques :
Conserver des valeurs expérimentales
Informer sur des étapes d’usinage
Créer une liste de formules
Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous
souhaitez traiter d'autres fichiers, vous devez d'abord les convertir
en fichiers .A.
Ouvrir et quitter un fichier texte
Sélectionner le mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche PGM
MGT
Pour afficher les fichiers de type A, appuyer sur la softkey
SELECT. TYPE et sur la softkey AFF. TOUS
Sélectionner un fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou la
touche ENT : entrer un nouveau nom et valider avec la touche
ENT
Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de
fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme
d'usinage, par exemple un programme d'usinage.
Softkey
Déplacements du curseur
Curseur un mot vers la droite
Curseur un mot vers la gauche
Curseur à la page d’écran suivante
Curseur à la page d’écran précédente
Curseur en début de fichier
Curseur en fin de fichier
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
445
11
Programmation : fonctions spéciales
11.9
Créer des fichiers-texte
Editer des textes
Un champ d'informations indiquant le nom du fichier, le lieu et les
informations relatives à la ligne se trouve au dessus de la première
ligne de l'éditeur de texte :
Fichier :
Nom du fichier-texte
Ligne:
Position ligne courante du curseur
Colonne:
Position colonne courante du curseur
Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous
déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel
endroit du fichier-texte.
La touche RETURN ou ENT vous permet de rompre des lignes.
Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à
nouveau
Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots
entiers pour les insérer à un autre endroit.
Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à
insérer à un autre endroit
Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE : le
texte est supprimé et mis en mémoire-tampon
Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer
sur la softkey INSERER LIGNE/MOT
Softkey
Fonction
Effacer une ligne et la mettre en mémoire
tampon
Effacer un mot et le mettre en mémoire
tampon
Effacer un caractère et le mettre en mémoire
tampon
Insérer une ligne ou un mot après effacement
446
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Créer des fichiers-texte
11.9
Modifier des blocs de texte
Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs
de texte de n’importe quelle longueur. Dans tous les cas, vous
devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité :
Sélectionner un bloc de texte : Déplacer le curseur sur le
caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte
Appuyer sur la softkey MARQUER BLOC.
Déplacer le curseur sur le caractère qui doit
terminer la sélection du texte. Si vous faites
glisser directement le curseur à l'aide des touches
fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte
intermédiaires seront toutes sélectionnées – Le
texte sélectionné est en couleur
Après avoir sélectionné le bloc de texte, vous pouvez traiter le texte
à l’aide des softkeys suivantes :
Softkey
Fonction
Effacer le bloc sélectionné et le mettre en
mémoire tampon
Mettre le texte sélectionné en mémoire
tampon, sans l'effacer (copier)
Si vous souhaitez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire
tampon, exécutez également les étapes suivantes :
Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte
contenu dans la mémoire
Appuyer sur la softkey INSERER BLOC: Le texte
sera inséré
Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez
l’insérer autant de fois que vous souhaitez.
Transférer un bloc sélectionné dans un autre fichier
Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment
Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La
TNC affiche le dialogue Fichier cible =
Introduire le chemin d’accès et le nom du
fichier-cible. La TNC ajoute le bloc de texte
sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible
ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le
texte sélectionné dans un nouveau fichier
Insérer un autre fichier à la position du curseur
Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un
nouveau fichier-texte
Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC
affiche le dialogue Nom de fichier =
Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier
que vous désirez insérer
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
447
11
Programmation : fonctions spéciales
11.9
Créer des fichiers-texte
Trouver des texte partiels
La fonction de recherche de l’éditeur de texte permet de trouver
des mots ou des chaînes de caractères dans un texte. La TNC
dispose de deux possibilités.
Trouver le texte actuel
La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot
sur lequel se trouve actuellement le curseur :
Déplacer le curseur sur le mot souhaité
Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE
Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL
Pour rechercher un mot, appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
Trouver un texte au choix
Sélectionner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey
RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte :
Introduire le texte à rechercher
Rechercher un texte : appuyer sur la softkey RECHERCHE
Abandonner la fonction de recherche : appuyer sur la softkey FIN
448
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Tableaux personnalisables 11.10
11.10
Tableaux personnalisables
Principes de base
Dans les tableaux personnalisables, vous pouvez lire et enregistrer
différentes informations issues du programme CN. Vous disposez
pour cela des fonctions de paramètres Q FN 26 à FN 28.
L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des
tableaux personnalisables, à savoir leurs colonnes et propriétés.
Vous pouvez ainsi créer des tableaux conçus exactement pour
votre application.
Vous pouvez également permuter entre la vue du tableau (affichage
par défaut) et la vue du formulaire.
Créer des tableaux personnalisables
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Entrer le nom de fichier de votre choix avec la terminaison .TAB
et valider avec la touche ENT : la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire avec des formats de tableaux préconfigurés.
Utiliser la touche fléchée pour sélectionner un modèle de
tableau, p. ex.EXAMPLE.TAB, puis valider avec la touche ENT : la
TNC ouvre un nouveau tableau dans le format prédéfini.
Pour adapter le tableau à vos besoins, il vous faut modifier le
format du tableau
Informations complémentaires: Modifier le format du tableau,
page 450
Le constructeur de votre machine peut créer des
modèles de tableaux et les enregistrer dans la TNC.
Si vous créez un nouveau tableau, la TNC ouvre une
fenêtre auxiliaire dans laquelle tous les modèles de
tableaux existants sont énumérés.
Vous pouvez également enregistrer vos propres
modèles de tableaux dans la TNC. Pour cela,
vous créez un nouveau tableau, vous modifiez le
format et vous l'enregistrer dans le répertoire TNC:
\system\proto. Ensuite, quand vous souhaiterez
créer un nouveau tableau, votre modèle apparaîtra
également dans la fenêtre de sélection des modèles
de tableaux.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
449
11
Programmation : fonctions spéciales
11.10 Tableaux personnalisables
Modifier le format du tableau
Appuyer sur la softkey EDITER FORMAT (commuter la barre
de softkeys) : la TNC ouvre le formulaire d'édition dans lequel
la structure tabellaire est représentée. Pour connaître la
signification de l'instruction de structure (ligne d'en-tête), voir le
tableau suivant.
Instruction
Signification
Colonnes
disponibles :
Liste de toutes les colonnes du tableau
Décaler vers
l'avant :
L'enregistrement marqué dans
Colonnes disponibles est décalé de la
colonne
Nom
Nom de colonne : est affiché dans la
ligne d'en-tête
Type de colonne
TEXT : saisie de texte
SIGN : signe + ou BIN : nombre binaire
DEC : nombre entier décimal, positif
(nombre cardinal)
HEX : nombre hexadécimal
INT : nombre entier
LENGTH : longueur (convertie pour les
programmes en pouces)
FEED : avance (mm/min ou 0.1 inch/min)
IFEED : avance (mm/min ou inch/min)
FLOAT : nombre à virgule flottante
BOOL : valeur boléenne
INDEX : index
TSTAMP : format prédéfini pour la date
et l'heure
UPTEXT : saisie de texte en majuscules
PATHNAME : nom de chemin
Valeur par défaut
Valeur avec laquelle les champs de cette
colonne sont réservés
Largeur
Largeur de la colonne (nombre de
caractères)
Clé primaire
Première colonne de tableau
Nom de colonne
en fonction de la
langue
Dialogues en fonction de la langue
450
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Tableaux personnalisables 11.10
Vous pouvez naviguer dans le formulaire avec une souris connectée
ou avec le clavier de la TNC. Navigation avec le clavier de la TNC :
Appuyez sur les touches de navigation pour
sauter dans les champs de saisie souhaités. Les
touches fléchées vous permettent de naviguer à
l'intérieur d'un champ de saisie. Ouvrir des menus
déroulants GOTO.
Vous ne pouvez pas modifier les propriétés de
tableau Nom et Type de colonne dans un tableau
qui contient déjà des lignes. Vous devez d'abord
effacer toutes les lignes avant de pouvoir modifier
ces propriétés. Au préalable, il faut éventuellement
faire une copie de sécurité du tableau.
Vous pouvez réinitialiser une valeur invalide dans un
champ de la colonne TSTAMP, en appuyant sur la
touche CE, puis sur la touche ENT.
Quitter l'éditeur de structure
Appuyez sur la softkey OK. La TNC ferme le formulaire de
l'éditeur et applique les modifications. La softkey ANNULER
permet d'annuler toutes les modifications.
Passer d'une vue tabellaire à une vue de formulaire
Vous pouvez afficher tous les tableaux portant la terminaison .TAB
sous la forme de listes ou de formulaires.
Appuyez sur la touche permettant de configurer
le partage d'écran. Choisissez la softkey
correspondant soit à l'affichage de liste, soit à
l'affiche de formulaire (affichage de formulaire avec
ou sans textes de dialogue)
Dans l'affichage de formulaire, la TNC affiche, sur la moitié gauche
de l'écran, la liste des numéros de lignes avec le contenu de la
première colonne.
Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran.
Appuyer sur la touche ENT ou la touche fléchée pour passer au
champ de saisie suivant.
Pour sélectionner une autre ligne, appuyer sur la touche de
navigation verte (symbole "dossier"). Ainsi, le curseur passe
dans la fenêtre de gauche et vous pouvez sélectionner la ligne
souhaitée avec les touches fléchées. La touche de navigation
vous permet de passer à nouveau dans la fenêtre de saisie.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
451
11
Programmation : fonctions spéciales
11.10 Tableaux personnalisables
FN 26: TABOPEN – Ouvrir un tableau personnalisable
Avec la fonction FN 26: TABOPEN, vous ouvrez le tableau
personnalisable de votre choix pour pouvoir l'éditer avec FN 27 ou
pour pouvoir exporter des données de ce tableau avec FN 28.
Un seul tableau à la fois peut être ouvert dans un
programme CN. Une nouvelle séquence ferme
automatiquement le dernier tableau ouvert avec FN
26: TABOPEN.
Le tableau à ouvrir doit avoir la terminaison .TAB.
Exemple : ouvrir le tableau TAB1.TAB qui se trouve dans le
répertoire TNC:\DIR1
56 FN 26: TABOPEN TNC:\DIR1\TAB1.TAB
452
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Tableaux personnalisables 11.10
FN 27: TABWRITE – Décrire un tableau
personnalisable
La fonction FN 27: TABWRITE vous permet d'éditer le tableau que
vous avez préalablement ouvert avec FN 26: TABOPEN.
Vous pouvez définir, autrement dit décrire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABWRITE. Les noms de fichiers
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans les paramètres Q la valeur que doit écrire la
TNC dans chaque colonne.
Veillez à ce que la fonction FN 27: TABWRITE
écrive aussi, par défaut, des valeurs dans le tableau
actuellement ouvert en mode Test de programme.
La fonction FN18 ID992 NR16 vous permet de
demander dans quel mode de fonctionnement
est réalisé le programme. Si la fonction FN27
ne doit être exécutée que dans les modes de
fonctionnement Exécution de programme pas à
pas et Exécution de programme en continu, vous
pouvez ignorer une partie de programme donnée
avec une instruction de saut.
Informations complémentaires: conditions si/alors
avec des paramètres Q, page 322
Vous ne pouvez composer que des champs
numériques de tableau.
Si vous souhaitez composer plusieurs colonnes dans
une même séquence, vous devez mémoriser les
valeurs dans des paramètres dont les numéros se
suivent.
Exemple
Dans la ligne 5 du tableau actuellement ouvert, définir les colonnes
Rayon, Profondeur et D. Les valeurs à écrire dans le tableau doivent
être mémorisées dans les paramètres Q5, Q6 et Q7.
53 Q5 = 3,75
54 Q6 = -5
55 Q7 = 7,5
56 FN 27: TABWRITE 5/“RAYON,PROFONDEUR,D“ = Q5
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
453
11
Programmation : fonctions spéciales
11.10 Tableaux personnalisables
FN 28: TABREAD – Lire un tableau personnalisable
La fonction FN 28: TABREAD vous permet de lire des données
provenant du tableau que vous avez ouvert au préalable avec FN
26: TABOPEN.
Il est possible de définir, et donc de lire, plusieurs noms de
colonnes dans une séquence TABREAD. Les noms de fichiers
doivent figurer entre guillemets et être séparés par une virgule.
Vous définissez dans la séquence FN 28 les numéros des
paramètres Q sous lesquels la TNC doit écrire la première valeur
importée.
Vous ne pouvez lire que des champs numériques de
tableau.
Si vous souhaitez lire plusieurs colonnes dans une
séquence, la TNC mémorise alors les valeurs lues
dans des paramètres dont les numéros se suivent.
Exemple
Dans la ligne 6 du tableau ouvert actuellement, lire les valeurs des
colonnes Rayon, Profondeur et D. Mémoriser la première valeur
dans le paramètre Q10 (seconde valeur dans Q11, troisième valeur
dans Q12).
56 FN 28: TABREAD Q10 = 6/“RAYON,PROFONDEUR,D“
Adapter le format d'un tableau
Vous ne devez utiliser cette fonction qu'en accord
avec le constructeur de votre machine !
Softkey
Fonction
Adapter le format des tableaux existants après
un changement de version du logiciel de la
commande
454
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE 11.11
11.11
Vitesse de rotation oscillante
FUNCTION S-PULSE
Programmer une vitesse de rotation oscillante
Application
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une vitesse de rotation oscillante, par exemple pour éviter les
vibrations propres à la machine lors d'une opération de tournage à
vitesse constante.
Avec une valeur P-TIME, vous définissez une durée de vibration
(longueur de période), tandis qu'avec une valeur SCALE vous
définissez une variation de vitesse de rotation en pour cent. La
vitesse de rotation broche varie de manière sinusoïdale de la valeur
nominale.
Procédure
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 FUNCTION S-PULSE P-TIME10
SCALE5
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair
Sélectionner la softkey FUNCTION SPINDLE
Sélectionner la softkey SPINDLE-PULSE
Définir une longueur de période P-TIME
Définir une variation de vitesse de rotation SCALE
La commande ne dépasse jamais une limite de vitesse
de rotation programmée. La vitesse de rotation est
maintenue jusqu'à ce que la courbe sinusoïdale de la
fonction FUNCTION S-PULSE repasse en dessous de la
vitesse de rotation maximale.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
455
11
Programmation : fonctions spéciales
11.11 Vitesse de rotation oscillante FUNCTION S-PULSE
Annuler une vitesse de rotation oscillante
La fonction FUNCTION S-PULSE RESET vous permet d'annuler une
vitesse de rotation oscillante.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
18 FUNCTION S-PULSE RESET
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner la softkey FUNCTION SPINDLE
Sélectionner la softkey RESET SPINDLE-PULSE
456
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
11
Temporisation FUNCTION FEED DWELL 11.12
11.12
Temporisation FUNCTION FEED
DWELL
Programmer une temporisation
Application
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction FUNCTION FEED DWELL vous permet de programmer
une temporisation répétitive en secondes, p. ex. pour imposer un
brise-copeaux dans un cycle de tournage. La fonction FUNCTION
FEED DWELL se programme juste avant l'usinage que vous
souhaitez exécuter avec brise-copeaux.
La temporisation définie dans FUNCTION FEED DWELL n'agit pas
pour les déplacements en avance rapide et les mouvement de
palpage.
Risque d'endommagement de la pièce !
N'utilisez pas FUNCTION FEED DWELL pour usiner
des filets.
Méthode
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Séquence CN
13 FUNCTION FEED DWELL D-TIME0.5
F-TIME5
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner la softkey FUNCTION FEED
Sélectionner la softkey FEED DWELL
Définir une durée d'intervalle pour la temporisation
D-TIME
Définir une durée d'intervalle pour l'usinage F-TIME
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
457
11
Programmation : fonctions spéciales
11.12 Temporisation FUNCTION FEED DWELL
Réinitialiser la temporisation
Séquence CN
Réinitialisez la temporisation juste après l'usinage
exécuté avec brise-copeaux.
18 FUNCTION FEED DWELL RESET
La fonction FUNCTION FEED DWELL RESET vous permet de
réinitialiser une temporisation répétitive.
Pour la définition, procédez de la manière suivante :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des fonctions servant à la
définition des différentes fonctions Texte clair.
Sélectionner la softkey FUNCTION FEED
Sélectionner la softkey RESET FEED DWELL
Vous pouvez également réinitialiser la temporisation en
programmant D-TIME 0.
La TNC réinitialise automatiquement la fonction
FUNCTION FEED DWELL à la fin du programme.
458
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Programmer un
usinage multiaxe
12
Programmer un usinage multiaxe
12.1 Fonctions réservées à l'usinage multiaxes
12.1
Fonctions réservées à l'usinage
multiaxes
Ce chapitre regroupe les fonctions TNC qui ont un rapport avec
l'usinage multiaxes :
Fonction TNC
Description
Page
PLANE
Définir les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné
461
M116
Avance des axes rotatifs
486
PLANE/M128
Fraisage incliné
484
FONCTION TCPM
Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes
rotatifs (évolution de M128)
494
M126
Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course
487
M94
Réduire la valeur d'affichage des axes rotatifs
488
M128
Définir le comportement de la TNC lors du positionnement des axes
rotatifs
489
M138
Sélection d'axes inclinés
492
M144
Prise en compte de la cinématique de la machine
493
Séquences LN
Correction tridimensionnelle d'outil
499
460
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
12.2
La fonction PLANE pour incliner le
plan d'usinage (option 8)
Introduction
Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent
être validées par le constructeur de votre machine!
La fonction PLANE ne peut être entièrement efficace
que sur des machines qui possèdent au moins
deux axes rotatifs (table et/ou tête). Exception Vous
pouvez également utiliser la fonction PLANE AXIAL
si un seul axe rotatif est présent ou actif sur votre
machine.
Avec la fonction PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez
d'une fonction performante permettant de définir de diverses
manières des plans d'usinage inclinés.
La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux
étapes :
La définition géométrique du plan est différente pour chacune
des fonctions PLANE disponibles
Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui
doit être considéré indépendamment de la définition du plan et
qui est identique pour toutes les fonctions PLANE
Informations complémentaires: Définir le comportement de
positionnement de la fonction PLANE, page 478
Attention, risque de collision!
Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en
plan incliné, tenez compte des remarques suivantes :
La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même
si vous la programmez avant l'inclinaison du plan
d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et
PLANE AXIAL.
La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8
ne met en miroir que les mouvements de l'axe,
mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les
fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est
ainsi modifié.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
461
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
La fonction transfert de la position courante n'est pas
possible quand l'inclinaison du plan d'usinage est
active.
Si vous utilisez la fonction PLANE avec la fonction
M120 active, la TNC annule alors automatiquement
la correction de rayon et, par là même, la fonction
M120.
Les fonctions PLANE doivent toujours être annulées
avec PLANE RESET. L'introduction de 0 dans tous
les paramètres PLANE n'annule pas entièrement la
fonction.
Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec
la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les
possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du
calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la
valeur 0 aux axes désélectionnés.
La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage
uniquement avec l'axe de broche Z.
462
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Vue d'ensemble
Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent
le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs
réellement présents sur votre machine. Vous disposez des
possibilités suivantes :
Softkey
Fonction
Paramètres
nécessaires
Page
SPATIAL
Trois angles dans
l'espace SPA, SPB, SPC
466
PROJETÉ
Deux angles de
projection PROPR et
PROMIN ainsi qu'un
angle de rotation ROT
468
EULER
Trois angles eulériens
Précession (EULPR),
Nutation (EULNU) et
Rotation (EULROT),
469
VECTEUR
Vecteur normal pour
définition du plan et
vecteur de base pour
définition du sens de
l'axe X incliné
471
POINTS
Coordonnées de trois
points quelconques du
plan à incliner
473
RELATIF
Un seul angle
dans l'espace, en
incrémental
475
AXIAL
Jusqu'à trois angles
d'axes absolus ou
incrémentaux A, B, C
476
RESET
Annulation de la
fonction PLANE
465
Lancer l'animation
Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de
définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer
une animation à l'aide d'une softkey. La commande numérique fait
apparaître la softkey en bleu et affiche la représentation animée de
la fonction PLANE.
Softkey
Fonction
Activer l'animation
Mode Animation activé
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
463
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir la fonction PLANE
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner la fonction PLANE et appuyer sur la
softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE ; la TNC
affiche dans la barre de softkeys les différentes
possibilités de définition qui s'offrent à vous.
Choisir la fonction
Sélectionner par softkey la fonction de votre choix : la
commande poursuit le dialogue et vous demande de renseigner
les paramètres requis.
Sélectionner la fonction avec animation active
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey : la
commande affiche l'animation.
Pour appliquer la fonction actuellement active, appuyer à
nouveau sur la touche ENT
Affichage de position
Dès qu'une fonction PLANE est activée, la TNC affiche l'angle
dans l'espace calculé dans l'affichage d'état supplémentaire.
Indépendamment de la fonction PLANE utilisée, la TNC calcule
toujours en interne l'angle dans l'espace.
En mode Chemin restant (DSTRES et DSTREF), la TNC affiche au
moment de l'inclinaison (mode MOVE ou TURN) la course restant
à parcourir sur l'axe rotatif jusqu'à la position finale définie (ou
calculée).
464
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Annuler la fonction PLANE
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Séquence CN
25 PLANE RESET MOVE ABST50 F1000
Sélectionner la fonction PLANE en appuyant sur
al softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE : la TNC
affiche les différentes possibilités qui s'offrent à
vous dans la barre de softkeys.
Sélectionner la fonction de réinitialisation pour que
la fonction PLANE soit annulée en interne
Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés
automatiquement à la position par défaut (MOVE) ou
TURN), ou non (STAY)
Informations complémentaires: Inclinaison
automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction
obligatoire), page 478
Appuyer sur la touche END pour mettre fin à la saisie
La fonction PLANE RESET annule complètement la
fonction PLANE active ou un cycle 19 actif (angle = 0
et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas
nécessaire.
Désactiver l'inclinaison en mode Mode Manuel via le
menu 3D ROT
Informations complémentaires: Activer l'inclinaison
manuelle, page 604
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
465
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage via l'angle dans l'espace
PLANE SPATIAL
Application
Un angle dans l'espace défini un plan d'usinage avec jusqu'à
trois rotations du système de coordonnées. Deux méthodes de
construction mènent au même résultat.
Rotations autour du système de coordonnées de la
machine : Dans l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de
l'axe machine C, puis de l'axe machine B et enfin de l'axe
machine A.
Rotations autour du système de coordonnées incliné : Dans
l'ordre, il y a d'abord une rotation autour de l'axe machine C,
puis de l'axe orienté B et enfin de l'axe orienté A. Ce point
de vue est en général plus compréhensible car le suivi des
rotations du référentiel est plus facile avec des axes rotatifs
fixes.
Remarques avant de programmer
Vous devez toujours définir les trois angles dans
l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux
est égal à 0.
Le principe de fonctionnement correspond à celui du
cycle 19 à condition que les valeurs programmées
dans le cycle 19 soient définies comme des valeurs
d'angles dans l'espace côté machine.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
466
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Paramètres d'introduction
Angle dans l'espace A? : angle de rotation
SPA autour de l'axe machine X. Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°.
Angle dans l'espace B? : angle de rotation SPB
autour de l'axe machine Y. Plage de programmation :
de -359.9999° à +359.9999°.
Angle dans l'espace C? : angle de rotation
SPC autour de l'axe machine Z. Plage de
programmation : de -359.9999° à +359.9999°.
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
SPATIAL
En angl. spatial = dans l'espace
SPA
spatial A : Rotation autour de l'axe X
SPB
spatial B : Rotation autour de l'axe Y
SPC
spatial C : Rotation autour de l'axe Z
Séquence CN
5 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC
+45 .....
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
467
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le plan d'usinage via l'angle de projection :
PLANE PROJECTED
Application
Les angles de projection définissent un plan d'usinage par le biais
de deux angles que vous aurez définis. Ceux-ci sont déterminés par
projection du 1er plan de coordonnées (Z/X pour l'axe d'outil Z)s et
du 2ème plan de coordonnées (Y/Z sur l'axe d'outil Z) sur le plan
d'usinage à définir.
Remarques avant de programmer
Vous ne pouvez utiliser les angles de projection
que si les définitions d'angles se réfèrent à un
parallélépipède rectangle. Sinon, des déformations
apparaissent sur la pièce
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Paramètres à introduire
Angle de proj. du 1er plan de coordonnées? :
angle projeté du plan d'usinage incliné sur le
premier plan de coordonnées du système de
coordonnées machine (Z/X sur l'axe d'outil
Z). Plage de programmation : de -89.9999° à
+89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan
d'usinage activé (X sur l'axe d'outil Z, dans le sens
positif)
Angle de proj. du 2ème plan de coordonnées? :
angle projeté dans le deuxième plan de
coordonnées du système de coordonnées
machine (Y/Z sur l'axe d'outil Z). Plage de
programmation : de -89.9999° à +89.9999°. L'axe
0° est l'axe secondaire du plan d'usinage actif (Y
avec axe d'outil Z).
Angle ROT du plan incliné? : rotation du système
de coordonnées incliné autour de l'axe d'outil
incliné (correspond à une rotation effectuée avec
le cycle 10 ROTATION, dans le même sens).
L'angle de rotation vous permet de déterminer
facilement le sens de l'axe principal du plan
d'usinage (X avec l'axe d'outil Z, Z avec l'axe
d'outil Y). Plage de programmation : de -360° à
+360°
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Séquence CN
5 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 PROROT+30 .....
468
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Abréviations utilisées
PROJECTED
de l'anglais projected = projeté
PROPR
principle plane : plan principal
PROMIN
minor plane : plan secondaire
ROT
angl. rotation : rotation
Définir le plan d'usinage avec l'angle d'Euler
PLANE EULER
Application
Les angles d'Euler définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois
rotations autour du système de coordonnées incliné. Les trois
angles d'Euler ont été définis par le mathématicien suisse Euler.
Transposé au système de coordonnées machine, il en résulte les
définitions suivantes :
Angle de précession :
EULPR
Angle de nutation :
EULNU
Angle de rotation :
EULROT
Rotation du système de coordonnée
autour de l'axe Z
Rotation du système de coordonnées
autour de l'axe X après une rotation de
l'angle de précession
Rotation du plan d'usinage incliné
autour de l'axe incliné Z
Remarques avant de programmer
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
469
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Angle rot. Plan de coordonnées principal? :
angle de rotation EULPR autour de l'axe Z.
Remarque :
Plage de programmation : de -180.0000° à
180.0000°
L'axe 0° est l'axe X.
Angle d’inclinaison de l'axe d’outil? : angle
d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées
autour de l'axe X tourné de la valeur de l'angle de
précession. Remarque :
Plage de programmation : de 0° à 180.0000°
L'axe 0° est l'axe Z.
Angle ROT du plan incliné ? : Rotation EULROT
du système de coordonnées incliné autour de
l'axe Z incliné (correspond à une rotation avec le
cycle 10 ROTATION, dans le même sens). L'angle
de rotation vous permet de déterminer facilement
le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné.
Remarque :
Plage de programmation : de 0° à 360.0000°
L'axe 0° est l'axe X.
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Séquence CN
5 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 .....
470
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
EULER
Mathématicien suisse ayant défini les angles
dits d'Euler
EULPR
Angle de Précession : angle décrivant la
rotation du système de coordonnées autour de
l'axe Z
EULNU
Angle de Nutation : angle décrivant la rotation
du système de coordonnées autour de l'axe X
qui a subi une rotation de la valeur de l'angle
de précession
EULROT
Angle de Rotation : angle décrivant la rotation
du plan d'usinage incliné autour de l'axe Z
incliné
Définir le plan d’usinage avec deux vecteurs
PLANE VECTOR
Application
Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen
de deux vecteurs si votre système CAO est capable de calculer
le vecteur de base et le vecteur normal au plan d'usinage. Une
introduction normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la valeur
normée en interne. Vous pouvez ainsi introduire des valeurs entre
-9.999999 et +9.999999.
Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est
défini par les composantes BX, BY et BZ. Le vecteur normal est
défini par les composantes NX, NY et NZ.
Remarques avant de programmer
Le vecteur de base définit la direction de l'axe
principal du plan d'usinage incliné. Le vecteur normal
doit être au dessus du plan incliné et perpendiculaire.
Il détermine ainsi l'orientation du plan.
En interne, la TNC calcule les vecteurs normés à
partir des valeurs que vous avez introduites.
Description des paramètres pour le
comportement de positionnement. Informations
complémentaires: Définir le comportement de
positionnement de la fonction PLANE, page 478
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
471
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Composante X du vecteur de base ? :
composante X BX du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Y du vecteur de base ? :
composante Y BY du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Z du vecteur de base ? :
composante Z BZ du vecteur de base B. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante X du vecteur normal ? :
composante X NX du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Y du vecteur normal ? :
composante Y NY du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Composante Z du vecteur normal ? :
composante Z NZ du vecteur normal N. Plage de
programmation : de -9.9999999 à +9.9999999.
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Séquence CN
5 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ-0.42 NX0.2 NY0.2 NZ0.92 ..
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
VECTEUR
de l'anglais vector = vecteur
BX, BY, BZ
Vecteur de Base : Composante X, Y et Z
NX, NY, NZ
Vecteur Normal : Composante X, Y et Z
472
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Définir le plan d'usinage avec trois points
PLANE POINTS
Application
Il est possible de clairement définir un plan d'usinage en indiquant
trois points au choix, P1à P3, de ce plan. Cela est possible avec
la fonction PLANE POINTS.
Remarques avant de programmer
La droite reliant le point 1 au point 2 détermine le
sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z).
Vous définissez le sens de l'axe d'outil incliné avec la
position du 3ème point en référence à la ligne reliant
le point 1 au point 2. Avec la règle de la main droite
(pouce = axe X, index = axe Y, majeur = axe Z) : le
pouce (axe X) est orienté dans le sens du point 1
vers le point 2, l'index (axe Y) est parallèle à l'axe Y
incliné, dans le sens du point 3, et le majeur est
orienté vers le point 3, autrement dit dans le sens de
l'axe d'outil incliné.
Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La
position du point zéro actif n'est pas modifiée par la
TNC.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
473
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Paramètres à introduire
Coordonnée X du 1er point dans le plan ? :
coordonnée X P1X du 1er point dans le plan
Coordonnée Y du 1er point dans le plan ? :
coordonnée Y P1Y du 1er point dans le plan
Coordonnée Z du 1er point dans le plan ? :
coordonnée Z P1Z du 1er point dans le plan
Coordonnée X du 2ème point dans le plan ? :
coordonnée X P2X du 2ème point dans le plan
Coordonnée Y du 2ème point dans le plan ? :
coordonnée Y P2Y du 2ème point dans le plan
Coordonnée Z du 2ème point dans le plan ? :
coordonnée Z P2Z du 2ème point dans le plan
Coordonnée X du 3ème point dans le plan ? :
coordonnée X P3X du 3ème point dans le plan
Coordonnée Y du 3ème point dans le plan ? :
coordonnée Y P3Y du 3ème point dans le plan
Coordonnée Z du 3ème point dans le plan ? :
coordonnée Z P3Z du 3ème point dans le plan
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Séquence CN
5 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X
+0 P3Y+41 P3Z+32.5 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
POINTS
de l'anglais points = points
474
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle
incrémental dans l'espace : PLANE RELATIVE
Application
Vous utilisez les angles dans l'espace incrémentaux lorsqu'un plan
d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation.
Exemple : réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné.
Remarques avant de programmer
L'angle défini agit toujours par rapport au plan
d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction
utilisée pour l'activer.
Vous pouvez programmer successivement autant de
fonctions PLANE RELATIVE que vous le souhaitez.
Si vous souhaitez revenir au plan d'usinage qui
était actif avant la fonction PLANE RELATIVE, vous
définissez PLANE RELATIVE avec le même angle,
mais avec un signe inversé.
Si vous utilisez PLANE RELATIVE dans un plan
d'usinage non incliné, faites simplement pivoter le
plan non incliné autour de l'angle dans l'espace que
vous avez défini avec la fonction PLANE.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Paramètres à introduire
Angle incrémental ? : angle dans l'espace en
fonction duquel le plan d'usinage actif doit être
davantage incliné. Choisir avec une softkey l'axe
autour duquel le plan doit être incliné. Plage de
programmation : -359.9999° à +359.9999°
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
RELATIF
de l'anglais relative = par rapport à
Séquence CN
5 PLANE RELATIV SPB-45 .....
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
475
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Plan d'usinage via l'angle de l'axe : PLANE AXIAL
Application
La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan
d’usinage et les coordonnées nominales des axes rotatifs. Cette
fonction est facile à mettre en œuvre, notamment sur les machines
avec cinématiques orthogonales et avec cinématiques avec un seul
axe rotatif actif.
Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si
un seul axe rotatif est actif sur votre machine.
Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV
après la fonction PLANE AXIAL si votre machine
autorise des définitions d'angles dans l'espace.
Consultez le manuel de votre machine !
Remarques avant de programmer
N'introduire que des angles d'axes réellement
présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un
message d'erreur.
Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec
PLANE AXIAL sont modales. Les définitions
multiples se cumulent donc, l'introduction de valeurs
incrémentales est autorisée.
Pour annuler la fonction PLANE AXIAL, utiliser
la fonction PLANE RESET. Une annulation en
introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL.
Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont
inactives avec PLANE AXIAL.
Description des paramètres pour le comportement
de positionnement.
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
476
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Paramètres à introduire
Angle d'axe A ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe A En incrémental, il s’agit alors
de l'angle selon lequel l'axe A doit être orienté à
partir de la position actuelle. Plage d'introduction :
-99999,9999° à +99999,9999°
Angle d'axe B ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe B En incrémental, il s’agit alors
de l'angle selon lequel l'axe B doit être orienté à
partir de la position actuelle. Plage d'introduction :
-99999,9999° à +99999,9999°
Angle d'axe C ? : Angle d'axe selon lequel doit
être orienté l'axe C En incrémental, il s’agit alors
de l'angle selon lequel l'axe C doit être orienté à
partir de la position actuelle. Plage d'introduction :
-99999,9999° à +99999,9999°
Poursuivre avec les propriétés de positionnement
Informations complémentaires: Définir le
comportement de positionnement de la fonction
PLANE, page 478
Séquence CN
5 PLANE AXIAL B-45 .....
Abréviations utilisées
Abréviation
Signification
AXIAL
en anglais axial = axial
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
477
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Définir le comportement de positionnement de la
fonction PLANE
Résumé
Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan
d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes
pour le comportement de positionnement :
inclinaison automatique
Sélection de solutions d'inclinaison alternatives (impossible avec
PLANE AXIAL)
Sélection du mode de transformation (impossible avec PLANE
AXIAL)
Attention, risque de collision!
Si vous travaillez avec le cycle 8 IMAGE MIROIR en
plan incliné, tenez compte des remarques suivantes :
La mise en miroir s'applique à l'inclinaison, même
si vous la programmez avant l'inclinaison du plan
d'usinage. Exception : inclinaison avec le cycle 19 et
PLANE AXIAL.
La mise en miroir d'un axe rotatif avec le cycle 8
ne met en miroir que les mouvements de l'axe,
mais ne met pas en miroir l'angle défini dans les
fonctions PLANE ! Le positionnement des axes est
ainsi modifié.
Inclinaison automatique : MOVE/TURN/STAY (introduction
obligatoire)
Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous
devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être inclinés
aux valeurs calculées :
La fonction PLANE doit incliner automatiquement
les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans
ce processus, la position relative entre la pièce
et l'outil ne change pas. La TNC exécute un
déplacement de compensation sur les axes
linéaires
La fonction PLANE doit incliner automatiquement
les axes rotatifs aux valeurs calculées. Dans
ce processus, seuls les axes rotatifs sont
positionnés. La TNC n'exécute pas de mouvement
de compensation sur les axes linéaires.
Vous inclinez les axes rotatifs après une séquence
de positionnement séparée
Si vous avez sélectionné l'option MOVE (PLANE doit effectuer
automatiquement l'inclinaison avec le mouvement de
compensation), les deux paramètres suivants Dist. pt rotation de
pointe outil et Avance ? F= à définir.
478
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Si vous avez sélectionné l'option TURN (PLANE doit effectuer
automatiquement l'inclinaison sans le mouvement de
compensation), il reste le paramètre suivant Avance ? F= à définir.
En alternative à une avance F définie directement avec une valeur
numérique, vous pouvez également faire exécuter le mouvement
d'inclinaison avec FMAX (avance rapide) ou FAUTO (avance à partir
de la séquence TOOL CALLT.
Si vous utilisez la fonction PLANE avec STAY, vous
devez alors incliner les axes rotatifs dans une
séquence de positionnement distincte, après la
fonction PLANE.
Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental) : la
TNC incline l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil.
Le paramètre DIST permet de décaler le point de pivot du
mouvement d'inclinaison par rapport à la position actuelle de la
pointe de l'outil.
Attention!
Si avant inclinaison l'outil se trouve à la distance
que vous avez programmée par rapport à la
pièce, alors il se trouvera relativement à la même
position après avoir été incliné (voir ci-contre,
figure au centre, 1 = DIST)
Si avant inclinaison l'outil ne se trouve pas à la
distance que vous avez programmée par rapport
à la pièce, alors il se trouvera relativement décalé
par rapport à sa position initiale (voir ci-contre,
figure en bas, 1 = DIST)
Avance ? F = : vitesse sur la trajectoire selon laquelle l'outil doit
être incliné
Longueur du retrait dans l'axe d'outil? : la course de retrait
MB agit de manière incrémentale dans le sens de l'axe d'outil, à
partir de la position actuelle de l'outil. La TNC l'aborde avant la
procédure d'inclinaison. MB MAX déplace l'outil jusqu'avant le
fin de course logiciel
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
479
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
inclinaison des axes rotatifs dans une séquence séparée
Si vous souhaitez incliner les axes rotatifs dans une séquence de
positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la
manière suivante :
Attention, risque de collision!
Prépositionner l'outil de manière à éviter toute
collision entre l'outil et la pièce (moyen de serrage)
lors de l'inclinaison.
Ne pas programmer d'image miroir de l'axe rotatif
entre la fonction PLANE et le positionnement de
l'outil, sinon la commande positionnera l'outil sur les
valeurs mises en miroir, alors que la fonction PLANE
effectue ses calculs sans image miroir.
Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'inclinaison
automatique avec STAY. Lors de l'usinage, la TNC calcule les
valeurs de positions des axes rotatifs de votre machine et les
mémorise dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121
(axe B) et Q122 (axe C)
Définir la séquence de positionnement avec les valeurs
angulaires calculées par la TNC
Exemples de séquences CN : inclinaison d'une machine dotée d'un plateau circulaire C et d'une table
pivotante A d'un angle dans l'espace B+45°
...
12 L Z+250 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 L A+Q120 C+Q122 F2000
Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par
la TNC
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
480
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Sélection des possibilités d'inclinaison : SEQ +/– (introduction
facultative)
Après avoir défini la position du plan d'usinage, la TNC doit calculer
les positions adéquates des axes rotatifs de votre machine. En
règle générale, il existe toujours deux solutions.
Avec le commutateur SEQ, vous choisissez la solution que la TNC
doit utiliser :
SEQ+ positionne l'axe maître de manière à obtenir un angle
positif. L'axe maître est le 1er axe rotatif en partant de l'outil ou
le dernier axe rotatif en partant de la table (selon la configuration
de la machine).
SEQ- positionne l'axe maître de manière à afficher un angle
négatif.
Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans
la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message
d'erreur Angle non autorisé.
Si vous utilisez la fonction PLANE AXIS, le
commutateur SEQ est sans fonction.
Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC détermine la solution de la
manière suivante :
1 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées
dans la zone de déplacement des axes rotatifs
2 Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte
avec la course la plus faible
3 Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la
TNC retiendra cette solution.
4 Si aucune solution ne se situe dans la zone de déplacement, la
TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
481
12
Programmer un usinage multiaxe
12.2 La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8)
Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et
d'une table pivotante A. Fonction programmée : PLANE SPATIAL
SPA+0 SPB+45 SPC+0
Fin de course
Position de départ
SEQ
Résultat position d'axe
Aucun
A+0, C+0
non progr.
A+45, C+90
Aucun
A+0, C+0
+
A+45, C+90
Aucun
A+0, C+0
–
A–45, C–90
Aucun
A+0, C–105
non progr.
A–45, C–90
Aucun
A+0, C–105
+
A+45, C+90
Aucun
A+0, C–105
–
A–45, C–90
–90 < A < +10
A+0, C+0
non progr.
A–45, C–90
–90 < A < +10
A+0, C+0
+
Message d'erreur
Aucun
A+0, C–135
+
A+45, C+90
Sélection du mode de transformation (introduction
optionnelle)
Pour les angles d'inclinaison qui ne font pivoter le système de
coordonnées qu'autour de l'axe d'outil, il existe une fonction qui
vous permet de définir le type de transformation :
COORD ROT définit que la fonction PLANE ne
doit faire pivoter le système de coordonnées
qu'à l'angle d'inclinaison défini. La compensation
est effectuée par calcul ; aucun axe rotatif n'est
déplacé.
TABLE ROT spécifie que la fonction PLANE
doit positionner le plateau circulaire à l'angle
d'inclinaison défini. La compensation s'effectue
par rotation de la pièce
Avec l'utilisation de la fonction PLANE AXIAL, les
fonctions COORD ROT et TABLE ROT sont inactives.
COORD ROT n'est active que si l'inclinaison est
effectuée autour de l'axe d'outil, p. ex. SPC+45 pour
l'axe d'outil Z. Dès qu'un deuxième axe d'inclinaison
est nécessaire pour réaliser l'usinage, la fonction
TABLE ROT est automatiquement active.
Si vous utilisez la fonction TABLE ROT avec une
rotation de base et un angle d'inclinaison à 0, la TNC
incline la table selon l'angle défini dans la rotation de
base.
482
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
La fonction PLANE pour incliner le plan d'usinage (option 8) 12.2
Incliner le plan d'usinage sans axes rotatifs
Cette fonction doit être activée et adaptée par le
constructeur de la machine. Consultez le manuel de
votre machine !
Le constructeur de la machine doit tenir compte
de l'angle exact, p. ex. d'une tête à renvoi d'angle
montée, dans la description de la cinématique.
Vous pouvez également aligner le plan d'usinage programmé
perpendiculairement à l'outil sans axes rotatifs, p. ex. pour adapter
le plan d'usinage à une tête à renvoi d'angle montée.
Avec la fonction PLANE SPATIAL et le comportement de
positionnement STAY , vous pouvez incliner le plan d'usinage de la
valeur d'angle programmée par le constructeur de la machine.
Exemple : Tête à renvoi d'angle avec sens d'outil Y fixe :
Syntaxe CN
TOOL CALL 5 Z S4500
PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-90 SPC+0 STAY
L'angle d'inclinaison doit correspondre exactement
à l'angle de l'outil, sinon la TNC délivre un message
d'erreur.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
483
12
Programmer un usinage multiaxe
12.3 Fraisage incliné dans le plan incliné
12.3
Fraisage incliné dans le plan incliné
(option 9)
Fonction
En combinant les nouvelles fonctions PLANE et M128, vous pouvez
réaliser un fraisage incliné dans un plan d'usinage incliné. Pour
cela, vous disposez de deux définitions possibles :
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un axe rotatif
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux
Le fraisage incliné dans le plan incliné ne fonctionne
qu'avec des fraises hémisphériques. Sur les têtes/
tables pivotantes à 45°, vous pouvez également
définir l'angle d'orientation comme angle dans
l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM.
Informations complémentaires: FUNCTION TCPM
(option 9), page 494
Fraisage incliné par déplacement incrémental d'un
axe rotatif
Dégager l'outil
Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du
comportement de positionnement
Activer M128
Au moyen d'une séquence linéaire, se déplacer en incrémental
à l'angle d'inclinaison souhaité dans l'axe correspondant
Exemple de séquences CN
...
12 L Z+50 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB-45 SPC+0 MOVE ABST50
F1000
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 M128
Activer M128
15 L IB-17 F1000
Régler l'angle d'inclinaison
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
484
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Fraisage incliné dans le plan incliné
12.3
Fraisage incliné au moyen de vecteurs normaux
La séquence LN ne doit contenir qu'un vecteur de
direction avec lequel est défini l'angle d'orientation
(vecteur normal NX, NY, NZ ou vecteur de direction
d'outil TX, TY, TZ).
Dégager l'outil
Définir une fonction PLANE au choix, tenir compte du
comportement de positionnement
Activer M128
Exécuter un programme avec des séquences LN dans lequel le
sens de l'outil est défini par vecteur
Exemple de séquences CN
...
12 L Z+50 R0 FMAX
Positionner à une hauteur de sécurité
13 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 MOVE ABST50
F1000
Définir la fonction PLANE et l'activer
14 M128
Activer M128
15 LN X+31.737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,3 NY+0 NZ
+0,9539 F1000 M3
Régler l'angle pour le fraisage incliné avec vecteur normal
...
Définir l'usinage dans le plan incliné
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
485
12
Programmer un usinage multiaxe
12.4
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Fonctions auxiliaires pour axes
rotatifs
Avance en mm/min pour les axes rotatifs A, B, C :
M116 (option 8)
Comportement standard
La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en
degrés/min (que les programmes soient en mm ou en pouces).
L’avance de contournage dépend donc de la distance qui sépare le
centre de l’outil du centre des axes rotatifs.
Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera
importante.
Avance en mm/min. pour les axes rotatifs avec M116
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires.
M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes
pivotantes. Si votre machine est équipée d'une
combinaison table/tête, la TNC ignore les axes
rotatifs de la tête pivotante.
M116 agit également avec le plan d'usinage incliné
actif et en combinaison avec M128, lorsque vous
avez choisi les axes rotatifs via la fonction M138
. Informations complémentaires: Sélection des
axes inclinés: M138, page 492 La fonction M116
n'agit alors que sur les axes rotatifs qui n'ont pas été
choisis avec la fonction M138.
La TNC interprète l'avance programmée pour un axe rotatif en mm/
min (ou en 1/10 pouces/min). La TNC calcule en début de séquence
l'avance pour cette séquence. L'avance d'un axe rotatif ne varie pas
pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace
autour du centre des axes rotatifs.
Effet
M116 agit dans le plan d'usinage. Programmer M117 pour annuler
M116. La fonction M116 est désactivée à la fin du programme.
La fonction M116 est active en début de séquence.
486
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
Déplacement avec optimisation de la course M126
Comportement standard
Le comportement de la TNC lors du positionnement
des axes rotatifs est une fonction machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Le comportement par défaut de la TNC lors du positionnement des
axes rotatifs, dont l'affichage est réduit à des valeurs inférieures à
360°, dépend du paramètre machine shortestDistance (N°300401).
Là est défini si, pour aller à la position programmée, la TNC doit
tenir compte de la différence position nominale-position réelle ou si
elle doit toujours (également sans M126) prendre le chemin le plus
court. Exemples
Position effective
Position
nominale
Course
350°
10°
–340°
10°
340°
+330°
Comportement avec M126
Avec M126, la TNC déplace selon le chemin le plus court un axe
rotatif dont l'affichage est réduit à une valeur inférieure à 360°.
Exemples :
Position effective
Position
nominale
Course
350°
10°
+20°
10°
340°
–30°
Effet
M126 est active en début de séquence.
Pour annuler M126, introduisez M127, M126 est également
désactivée en fin de programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
487
12
Programmer un usinage multiaxe
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur
inférieure à 360° : M94
Comportement standard
La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur
angulaire programmée.
Exemple :
Valeur angulaire actuelle :
Valeur angulaire programmée :
Course réelle :
538°
180°
-358°
Comportement avec M94
En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à
une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire
programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit
l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez
introduire un axe rotatif à la suite de M94. La TNC ne réduit alors
que l'affichage de cet axe.
Exemple de séquences CN
Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs :
L M94
Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C :
L M94 C
Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer
avec l’axe C à la valeur programmée :
L C+180 FMAX M94
Effet
M94 n’agit que dans la séquence de programme dans laquelle elle
a été programmée.
La fonction M94 agit en début de séquence.
488
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
Conserver la position de la pointe de l'outil lors du
positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9)
Comportement standard
La TNC déplace l'outil aux positions définies dans le programme
d'usinage. Si dans le programme la position d'un axe incliné varie,
il faudra calculer le décalage qui en aura résulté au niveau des axes
linéaires et le compenser dans une séquence de positionnement.
Comportement avec M128 (TCPM : Tool Center Point
Management)
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
Si la position d'un axe incliné commandé par CN varie au cours du
programme, la position de la pointe de l'outil par rapport à la pièce
reste inchangée pendant la procédure d'inclinaison.
Attention, danger pour la pièce!
Pour les axes inclinés avec denture Hirth : ne
modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir
dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture
pourrait endommager le contour.
Après M128, vous pouvez également introduire une avance avec
laquelle la TNC exécutera les mouvements de compensation dans
les axes linéaires.
Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle au
cours de l'exécution du programme, utilisez la fonction M128
en combinaison avec la fonction M118. La superposition d'un
positionnement avec la manivelle s'effectue avec la fonction M128
active, conformément à ce qui a été configuré dans le menu
3D ROT du mode Manuel, dans le système de coordonnées actif
ou dans le système de coordonnées de la machine.
Les fonctions TCPM et M128 ne peuvent pas être
utilisées en combinaison avec le contrôle dynamique
anti-collision et la fonction M118.
Avant d'effectuer des positionnements avec M91 ou
M92 et avant une séquence TOOL CALL : annuler la
fonction M128.
Pour ne pas endommager les contours, la fonction
M128 ne vous autorise à utiliser que des fraises
hémisphériques.
La longueur de l'outil doit se référer au centre de la
fraise hémisphérique.
Lorsque la fonction M128 est active, la TNC affiche le
symbole TCPM dans l'affichage d'état.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
489
12
Programmer un usinage multiaxe
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
M128 avec plateaux inclinés
Si vous programmez un déplacement du plateau incliné avec
la fonction M128 active, alors la TNC fait pivoter le système de
coordonnées en conséquence. Faites p. ex. pivoter l'axe C de 90°
(par positionnement ou décalage du point zéro) et programmez
ensuite un déplacement dans l'axe X. La TNC exécute alors le
déplacement dans l'axe Y de la machine.
La TNC transforme également le point d'origine défini qui aura été
décalé suite au mouvement du plateau circulaire.
La fonction M128 avec correction d'outil tridimensionnelle
Si vous appliquez une correction d'outil tridimensionnelle alors que
la fonction M128 et une correction de rayon RL/RR/ sont activées,
la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs (fraisage
périphérique, ). pour certaines géométries de machine.
Informations complémentaires: Correction d'outil
tridimensionnelle (option 9), page 499
Effet
La fonction M128 est active en début de séquence et la fonction
M129 en fin de séquence. M128 agit également dans les modes
de fonctionnement manuels et reste activée après un changement
de mode. L'avance du mouvement de compensation reste activée
jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou que vous
annuliez la fonction M128 avec la fonction M129.
Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un
nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la
TNC désactive également M128.
Exemple de séquences CN
Effectuer des déplacements de compensation à une avance de
1000 mm/min :
L X+0 Y+38.5 IB-15 RL F125 M128 F1000
490
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
Fraisage incliné avec axes rotatifs non asservis
Si votre machine est équipée d'axes rotatifs non asservis („axes
de comptage“), vous pouvez tout de même exécuter un usinage
incliné avec ces axes en utilisant M128.
1 Déplacer manuellement les axes rotatifs à la position souhaitée.
M128 ne doit pas encore être activée
2 Activer la fonction M128 : la TNC lit les valeurs effectives de
tous les axes rotatifs disponibles, s'en sert pour calculer la
nouvelle position du centre de l'outil et actualise l'affichage des
positions.
3 La TNC exécute à la séquence de positionnement suivante le
déplacement compensatoire nécessaire
4 Exécuter l'usinage
5 A la fin du programme, annuler M128 avec M129 et replacer les
axes rotatifs à leur position initiale.
Procédez de la manière suivante :
Aussi longtemps que M128 est active, la TNC
surveille la position effective des axes rotatifs non
asservis. Si la position effective s'écarte d'une valeur
définie par le constructeur de la machine par rapport
à la position nominale, la TNC délivre un message
d'erreur et interrompt le déroulement du programme.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
491
12
Programmer un usinage multiaxe
12.4
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs
Sélection des axes inclinés: M138
Comportement standard
Avec la fonction M128, la fonction TCPM et l'inclinaison du plan
d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs qui ont été définis
dans les paramètres machine par le constructeur de la machine.
Comportement avec M138
Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que
des axes inclinés ayant été définis avec M138.
Si vous limitez le nombre d'axes inclinés avec
la fonction M138, vous pouvez ainsi limiter les
possibilités d'inclinaison sur votre machine. Lors du
calcul de l'angle de l'axe, la commande indique la
valeur 0 aux axes désélectionnés.
Effet
La fonction M138 agit en début de séquence.
Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer d'axes
inclinés.
Exemple de séquences CN
Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de
l'axe incliné C :
L Z+100 R0 FMAX M138 C
492
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Fonctions auxiliaires pour axes rotatifs 12.4
Prise en compte de la cinématique de la machine
pour les positions EFF/NOM en fin de séquence:
fonction M144 (option 9)
Comportement standard
La TNC déplace l'outil aux positions définies dans le programme
d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est
modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être
calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de
positionnement.
Comportement avec M144
La TNC tient compte d'une modification de la cinématique de
la machine dans l'affichage de position, par exemple lors du
changement d'une broche additionnelle. Si la position d'un axe
incliné commandé est modifiée, la position de la pointe de l'outil
est alors modifiée par rapport à la pièce pendant la procédure
d'inclinaison. Le décalage qui en résulte est compensé dans
l'affichage de position.
Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés
avec M144 active.
L'affichage de positions dans les modes de
fonctionnement EN CONTINU et PAS A PAS ne se
modifie que lorsque les axes inclinés ont atteint leur
position finale.
Effet
M144 est active en début de séquence. M144 n'est pas active en
liaison avec M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage.
Pour annuler M144, programmez M145.
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
Le constructeur de la machine en définit l'effet
dans les modes de fonctionnement automatique et
manuel. Consultez le manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
493
12
Programmer un usinage multiaxe
12.5 FUNCTION TCPM
12.5
FUNCTION TCPM (option 9)
Fonction
La géométrie de la machine doit être définie par le
constructeur dans la description de la cinématique.
Pour les axes inclinés avec denture Hirth :
Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir
dégagé l'outil. Sinon, le déverrouillage de la denture
pourrait endommager le contour.
Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant
une séquence TOOL CALLT : ANNULER FONCTION
TCPM.
Pour ne pas endommager les contours, vous ne
pouvez utiliser que des fraises hémisphériques avec
la fonction FUNCTION TCPM.
La longueur de l'outil doit se référer au centre de la
fraise hémisphérique.
Lorsque la FONCTION TCPM est active, la TNC
affiche le symbole TCPM dans l'affichage de
positions.
FONCTION TCPM est une évolution de la fonction M128. Elle
permet de définir le comportement de la machine lors du
positionnement des axes rotatifs. Contrairement à M128,
FONCTION TCPM permet de définir le mode d'action de diverses
fonctionnalités :
Mode d'action de l'avance programmée : F TCP / F CONT
Interprétation des coordonnées des axes rotatifs programmées
dans le programme CN : AXIS POS / AXIS SPAT
Type d'interpolation entre la position initiale et la position-cible :
PATHCTRL AXIS / PATHCTRL VECTOR
Définir la FONCTION TCPM
Sélectionner les fonctions spéciales
Sélectionner les outils de programmation
Sélectionner la fonction FUNCTION TCPM
494
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
FUNCTION TCPM
12.5
Mode d'action de l'avance programmée
Pour définir le mode d'action de l'avance programmée, la TNC
propose deux fonctions :
F TCP indique que l'avance programmée doit être
interprétée comme vitesse relative réelle entre la
pointe de l'outil (tool center point) et la pièce
F CONT indique que l'avance programmée doit
être interprétée comme avance de contournage
des axes programmés dans la séquence CN
concernée
Exemple de séquences CN
...
13 FUNCTION TCPM F TCP ...
L'avance se réfère à la pointe de l'outil.
14 FUNCTION TCPM F CONT ...
L'avance est interprétée comme avance de contournage
...
Interprétation des coordonnées programmées pour
les axes rotatifs
Jusqu'à présent, les machines équipées de têtes pivotantes à
45° ou de plateaux pivotants à 45° n'offraient pas la possibilité
de régler facilement l'angle d'orientation ou bien une orientation
d'outil se référant au système de coordonnées actuel (angle dans
l'espace). Cette fonctionnalité ne pouvait être réalisée que par des
programmes créés de manière externe et contenant des normales
de vecteur à la surface (séquences LN).
Désormais, la TNC dispose de la fonctionnalité suivante :
Avec AXIS POS, la TNC interprète les coordonnées
programmées pour les axes rotatifs comme
position nominale de l'axe concerné.
Avec AXIS SPAT, la TNC interprète les
coordonnées programmées pour les axes rotatifs
comme angle dans l'espace.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
495
12
Programmer un usinage multiaxe
12.5 FUNCTION TCPM
En premier lieu, n'utilisez AXIS POS que si votre
machine est équipée d'axes rotatifs orthogonaux.
Avec des têtes/tables pivotantes à 45°, vous
pouvez également utiliser AXIS POS, à condition
que les coordonnées des axes rotatifs définissent
correctement l'orientation souhaitée du plan de
travail (peut être assuré p. ex. via un système de
FAO).
AXIS SPAT : les coordonnées des axes rotatifs
introduites dans la séquence de positionnement
sont des angles dans l'espace qui se réfèrent au
système de coordonnées actuel (le cas échéant,
incliné) (angles incrémentaux dans l'espace).
Après l'activation de FONCTION TCPM en liaison
avec AXIS SPAT, programmez systématiquement les
trois angles dans l'espace. Ils doivent figurer dans
la définition de l'angle d'orientation de la première
séquence de déplacement. Ceci reste valable avec
un ou plusieurs angle(s) dans l'espace à 0°. AXIS
SPAT : les coordonnées des axes rotatifs introduites
dans la séquence de positionnement sont des
angles dans l'espace qui se réfèrent au système de
coordonnées actuel (le cas échéant, incliné) (angles
incrémentaux dans l'espace).
AXIS SPAT n'est pas autorisé en combinaison avec le
cycle 8 IMAGE MIROIR.
Exemple de séquences CN
...
13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS ...
Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles d'axes
...
18 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT ...
Les coordonnées des axes rotatifs sont des angles dans
l'espace
20 L A+0 B+45 C+0 F MAX
Régler l'orientation d'outil sur B+45 degrés (angle dans
l'espace). Définir les angles dans l'espace A et C à 0.
...
496
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
FUNCTION TCPM
12.5
Mode d'interpolation entre la position initiale et la
position finale
Pour définir le mode d'interpolation entre la position initiale et la
position finale, la TNC propose deux fonctions :
Avec PATHCTRL VECTOR, la pointe de l'outil se
déplace en ligne droite entre la position initiale et
la position finale de la séquence CN concernée
(Face Milling). A la position initiale et à la position
finale, le sens de l'axe d'outil correspond aux
valeurs respectivement programmées. La
périphérie de l'outil ne décrit toutefois aucun
contour défini entre la position initiale et la position
finale. La surface résultant du fraisage avec la
périphérie de l'outil (Fraisage périphérique)
dépend de la géométrie de la machine.
Avec PATHCTRL VECTOR , la pointe de l’outil se
déplace en ligne droite entre la position initiale et
la position finale de la séquence CN concernée et
le sens de l’axe d’outil entre la position initiale et la
position finale est interpolé de manière à créer un
plan dans le cas d’un usinage avec la périphérie de
l’outil (Fraisage périphérique).
Remarque concernant PATHCTRL VECTOR :
Une orientation d'outil définie de votre choix peut
généralement être obtenue au moyen de deux
positions d'axe incliné différentes. La TNC utilise la
solution optant pour la trajectoire la plus courte – à
partir de la position courante.
Pour obtenir un déplacement qui soit le plus constant
possible avec plusieurs axes, définir le cycle 32 avec
une tolérance pour axes rotatifs.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
La tolérance des axes rotatifs doit être du même
ordre de grandeur que l'écart de trajectoire toléré, lui
aussi défini dans le cycle 32. Plus la tolérance définie
pour les axes rotatifs est élevée et plus les écarts
de contour sont importants pendant le fraisage
périphérique.
Exemple de séquences CN
...
13 FUNCTION TCPM F TCP AXIS SPAT PATHCTRL AXIS
La pointe de l'outil se déplace sur une droite
14 FUNCTION TCPM F TCP AXIS POS PATHCTRL VECTOR
La pointe de l'outil et le vecteur directionnel de l'outil se
déplace dans un plan
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
497
12
Programmer un usinage multiaxe
12.5 FUNCTION TCPM
Annuler FUNCTION TCPM
Utilisez FONCTION RESET TCPM si vous souhaitez
annuler de manière ciblée la fonction dans un
programme
La TNC désactive automatiquement FUNCTION
TCPM si vous sélectionnez un nouveau programme
dans un mode Exécution de programme.
Vous ne devez désactiver FUNCTION TCPM que si la
fonction PLANE est inactive. Si nécessaire, exécuter
PLANE RESET avant FUNCTION RESET TCPM.
Exemple de séquences CN
...
25 FUNCTION RESETTCPM
Annuler FONCTION TCPM
...
498
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Correction d'outil tridimensionnelle
12.6
12.6
Correction d'outil tridimensionnelle
(option 9)
Introduction
La TNC peut appliquer une correction d'outil tridimensionnelle
(correction 3D) sur des séquences linéaires. En plus des
coordonnées X, Y et Z du point final de la droite, ces séquences
doivent également contenir les composantes NX, NY et NZ du
vecteur normal à la surface.
Informations complémentaires: Définition d'un vecteur normé,
page 500
Si vous souhaitez appliquer une orientation d'outil, ces séquences
doivent également contenir un vecteur normé avec les
composantes TX, TY et TZ qui définissent l'orientation de l'outil.
Informations complémentaires: Définition d'un vecteur normé,
page 500
Un système de FAO est censé calculer le point final de la droite,
les composantes de la normale à la surface et les composantes
d'orientation de l'outil.
Possibilités d'utilisation
Usinage avec des outils dont les dimensions ne correspondent
pas à celles utilisées par le système FAO (correction 3D sans
définition de l'orientation d'outil)
Fraisage frontal : correction de la géométrie de la fraise dans
le sens des normales de surface (correction 3D sans et avec
définition de l'orientation d'outil). L'usinage est réalisé en
premier lieu avec le bout de l'outil
Fraisage périphérique : correction du rayon de la fraise,
perpendiculaire au sens de l'outil (correction de rayon
tridimensionnelle avec définition de l'orientation d'outil).
L'usinage est réalisé en premier lieu avec la périphérie de l'outil
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
499
12
Programmer un usinage multiaxe
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle
Définition d'un vecteur normé
Un vecteur normé est une grandeur mathématique qui a une valeur
de 1 et une direction quelconque. Dans les séquences LN, la TNC
a besoin de deux vecteurs normés, l'un pour définir la direction
des normales aux surfaces et l'autre (optionnelle) pour définir
l'orientation de l'outil. La direction des normales aux surfaces est
déterminée par les composantes NX, NY et NZ. Avec les fraises
deux tailles et les fraises hémisphériques, le vecteur part de la
perpendiculaire à la surface de la pièce vers le point d'origine de
l'outil PT ; avec les fraises à rayon d'angle, il passe par le point
PT' ou PT (voir figure). L'orientation de l'outil est définie par les
composantes TX, TY et TZ.
Les coordonnées pour la position X,Y, Z et pour les
normales aux surfaces NX, NY, NZ ou TX, TY, TZ
doivent être dans le même ordre à l'intérieur de la
séquence CN.
Dans la séquence LN, il faut toujours indiquer toutes
les coordonnées ainsi que toutes les normales aux
surfaces, même si les valeurs sont identiques à la
séquence précédente.
TX, TY et TZ doivent toujours être définis avec des
valeurs numériques. Les paramètres Q sont interdits.
Les vecteurs normaux doivent être calculés le plus
précisément possible avec un nombre conséquent
de décimales après la virgule pour éviter les arrêts
d'avance pendant l'usinage.
La correction 3D avec normales aux surfaces est
valable pour les coordonnées des axes principaux X,
Y, Z.
Si vous installez un outil avec surépaisseur (valeurs
delta positives), la TNC délivre un message d'erreur.
Vous pouvez inhiber ce message avec la fonction
M107.
Informations complémentaires: Définition d'un
vecteur normé, page 500
La TNC ne délivre pas de message d’erreur
si des surépaisseurs d’outil sont susceptibles
d'endommager le contour.
Le paramètre machine toolRefPoint (N°201302) vous
permet de préciser si le système de FAO a corrigé la
longueur d'outil via le centre de la bille PT ou la partie
inférieure de la bille PSP (voir figure).
500
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Correction d'outil tridimensionnelle
12.6
Formes d'outils autorisées
Vous définissez les formes d'outils autorisées (voir figure) dans le
tableau d'outils avec les rayons d'outil R et R2 :
Rayon d'outil R : cote entre le centre de l'outil et le corps
extérieur de l'outil
Rayon d'outil 2 R2 : rayon d'arrondi entre le bout de l'outil et
l'extérieur de l'outil
Le rapport de R et R2 indique le type d'outil :
R2 = 0 Fraise deux tailles
R2 = R : Fraise hémisphérique
0 < R2 < R : Fraise à rayon d'angle
Ces données permettent également d’obtenir les coordonnées du
point de référence PT de l’outil.
Utiliser d'autres outils:Valeurs Delta
Si vous utilisez des outils dont les dimensions diffèrent de celles
prévues à l'origine, entrez la différence de longueur et de rayon
comme valeurs Delta dans le tableau d'outils ou dans l'appel d'outil
TOOL CALL :
Valeur Delta positive DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil
sont supérieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur)
Valeur Delta négative DL, DR, DR2 : les dimensions de l'outil
sont inférieures à celles de l'outil d'origine (surépaisseur
négative)
La TNC corrige alors la position de l'outil de la somme des valeurs
Delta qui figurent dans le tableau d'outil et dans l'appel d'outil.
Correction 3D sans TCPM
La TNC exécute un usinage trois axes avec une correction 3D
à condition que le programme CN contienne les normales aux
surfaces. Dans ce cas, la correction de rayon RL/RR et TCPM ou
M128 doit être inactive. La TNC décale l'outil dans le sens des
normales aux surfaces selon la somme des valeurs Delta (tableau
d'outils et TOOL CALL).
Exemple : format de séquence avec normales aux surfaces
1 LN X+31.737 Y+21.954 Z+33.165NX+0.2637581 NY+0.0078922
NZ-0.8764339 F1000 M3
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
NX, NY, NZ :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes des normales aux surfaces
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
501
12
Programmer un usinage multiaxe
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle
Fraisage en bout : correction 3D avec TCPM
Le fraisage frontal (Face Milling) est un usinage réalisé avec la
partie avant de l'outil. Si le programme CN contient des normales
aux surfaces et que la fonction TCPM ou M128 est active, une
correction 3D sera appliquée lors de l'usinage à cinq axes. La
correction de rayon RL/RR peut ne pas être activée. La TNC décale
l'outil dans le sens des normales aux surfaces selon la somme des
valeurs Delta (tableau d'outils et TOOL CALL).
Si aucune orientation d'outil n'a été définie dans la séquence LN
et que la fonction TCPM est active, alors la TNC oriente l'outil
perpendiculairement au contour de la pièce.
Informations complémentaires: Conserver la position de la pointe
de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9), page 489
Si une orientation d'outil T a été définie dans la séquence LN
et si M128 (ou FUNCTION TCPM) est activée, la TNC positionne
automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce
que l'outil atteigne l'orientation d'outil programmée. Si vous vous
n'avez pas activé M128 (ou FUNCTION TCPM), la TNC ignore le
vecteur directionnel T, même s'il est défini dans la séquence LN.
La TNC ne peut pas positionner automatiquement
les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez
le manuel de votre machine !
Attention, risque de collision!
Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent
qu'une plage de déplacement limitée et lors du
positionnement automatique, des déplacements
peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la
table à 180°. Faites attention aux risques de collision
de la tête avec la pièce ou avec les éléments de
serrage.
502
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
12
Correction d'outil tridimensionnelle
12.6
Exemple : Format de séquence avec normales de surface sans
orientation de l'outil
LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922
NZ–0,8764339 F1000 M128
Exemple : Format de séquence avec normales de surface et
orientation de l'outil
LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 NX+0,2637581 NY+0,0078922
NZ–0,8764339 TX+0,0078922 TY–0,8764339 TZ+0,2590319
F1000 M128
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes des normales aux surfaces
NX, NY, NZ :
TX, TY, TZ :
F:
Composantes du vecteur normé pour
l'orientation de l'outil
Avance
M:
Fonction auxiliaire
Fraisage périphérique : Correction de rayon 3D avec
TCPM et correction de rayon (RL/RR)
La TNC décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement
et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme
des valeurs Delta DR (tableau d'outils et TOOL CALL). Le sens
de correction est à définir avec la correction de rayon RL/RR (voir
figure, sens du déplacement Y+). Pour que la TNC puisse atteindre
l'orientation prédéfinie, vous devez activer la fonction M128.
Informations complémentaires: Conserver la position de la pointe
de l'outil lors du positionnement des axes d'inclinaison (TCPM) :
M128 (option 9), page 489
La TNC positionne alors automatiquement les axes rotatifs de la
machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation
d'outil programmée avec la correction active.
Cette fonction n'est possible que sur les machines
dont la configuration d'inclinaison des axes permet
de définir les angles dans l'espace. Consultez le
manuel de votre machine.
La TNC ne peut pas positionner automatiquement
les axes rotatifs sur toutes les machines.
Consultez le manuel de votre machine !
Notez que la TNC applique une correction en fonction
des valeurs Delta définies. Un rayon d'outil R défini
dans le tableau d’outils n'a aucune influence sur la
correction.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
503
12
Programmer un usinage multiaxe
12.6 Correction d'outil tridimensionnelle
Attention, risque de collision!
Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent
qu'une plage de déplacement limitée et lors du
positionnement automatique, des déplacements
peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la
table à 180°. Faites attention aux risques de collision
de la tête avec la pièce ou avec les éléments de
serrage.
Vous pouvez définir l'orientation d'outil de deux manières :
Dans la séquence LN en indiquant les composantes TX, TY et
TZ
Dans une séquence L en indiquant les coordonnées des axes
rotatifs
Exemple : format de séquence avec orientation d'outil
1 LN X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 TX+0,0078922 TY–0,8764339
TZ+0,2590319 RR F1000 M128
LN :
Droite avec correction 3D
X, Y, Z:
RR :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Composantes du vecteur normé pour
l'orientation de l'outil
Correction du rayon de l'outil
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
TX, TY, TZ :
Exemple : format de séquence avec axes rotatifs
1 L X+31,737 Y+21,954 Z+33,165 B+12,357 C+5,896 RL F1000
M128
L:
Droite
X, Y, Z:
RL :
Coordonnées corrigées du point final de la
droite
Coordonnées des axes rotatifs pour
l'orientation de l'outil
Correction de rayon
F:
Avance
M:
Fonction auxiliaire
B, C :
504
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
13
Programmation :
Gestion des
palettes
13
Programmation : Gestion des palettes
13.1 Gestion des palettes
13.1
Gestion des palettes
Application
Le gestionnaire de palettes est une fonction qui
dépend de la machine. Vous trouverez ci-dessous
une description de la fonction par défaut.
Consultez le manuel de votre machine !
Les tableaux de palettes (.P) s'utilisent principalement pour les
centres d'usinage qui sont équipés de changeurs de palettes.
Les tableaux de palettes sont alors censés appeler les différentes
palettes avec leurs programmes d'usinage associés et activer
tous les tableaux de points d'origine et de points zéro qui ont été
définis.
Les tableaux de palettes peuvent également s'utiliser sans
changeur de palettes, pour exécuter des programmes CN avec
plusieurs points d'origine différents mais en n'actionnant appuyant
START CN qu'une seule fois.
Si vous créez ou gérez des tableaux de palettes, le
nom du fichier doit toujours commencer par une
lettre.
Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes :
N° : la commande crée automatiquement une entrée
en insérant plusieurs lignes. Ce champ de saisie doit
impérativement être rempli pour le Numéro palette = de la
fonction AMORCE SEQUENCE.
TYPE : à renseigner obligatoirement. La commande distingue
les types suivants : palette PAL, pièce bridée FIX ou programme
CN PGM. Pour sélectionner une entrée, utiliser la touche ENT et
les touches fléchées.
NOM : à renseigner obligatoirement. Il se peut que ce soit le
constructeur de la machine qui définisse les noms de palettes et
les serrages (consulter le manuel de la machine). C'est toutefois
à l'utilisateur qu'il revient de définir les noms de programmes.
Si les fichiers ne sont pas enregistrés dans le répertoire, il vous
faudra indiquer les chemins complets.
PT ZERO : à renseigner seulement si vous devez utiliser des
tableaux de points zéro. Si les fichiers ne sont pas enregistrés
dans le répertoire, il vous faudra indiquer les chemins complets.
Pour activer des points zéro issus de tableaux de points zéro,
utiliser le cycle 7.
506
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
13
Gestion des palettes 13.1
PRESET : à renseigner seulement si vous devez utiliser plusieurs
points d'origine différents. Indiquer le numéro de preset dont
vous avez besoin.
LOCATION : à renseigner obligatoirement. L'entrée MA indique
qu'une palette ou une pièce bridée se trouve sur la machine et
qu'elle est prête à être usinée. La TNC n'usine que des palettes
ou des pièces bridées qui sont identifiées par MA. Appuyer
sur ENT pour entrer MA. Appuyer sur NO ENT pour supprimer
l'entrée.
LOCK : facultatif. En entrant *, vous pouvez exclure la ligne
du tableau de palettes de l'usinage. En actionnant la touche
ENT , la ligne est alors identifiée par l'entrée *. En appuyant
sur la touche NO ENT, vous pouvez à nouveau déverrouiller
la ligne. Il est possible de verrouiller l'exécution de certains
programmes CN, certaines pièces bridées ou bien encore des
palettes entières. Des lignes non verrouillées (p. ex. PGM) d'une
palette verrouillée ne seront pas usinées non plus.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
507
13
Programmation : Gestion des palettes
13.1 Gestion des palettes
Softkey
Fonction d'édition
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Insérer une ligne en fin de tableau
Supprimer une ligne en fin de tableau
Ajouter en fin de tableau le nombre de lignes
pouvant être renseignées
Copier la valeur actuelle
Insérer la valeur copiée
Sélectionner le début de la ligne
Sélectionner la fin de la ligne
Rechercher un texte ou une valeur
Trier ou masquer des colonnes du tableau
Editer le champ actuel
Trier en fonction du contenu de la colonne
Autres fonctions p. ex. Enregistrer
Ouvrir la fenêtre de sélection du chemin de
fichier
508
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
13
Gestion des palettes 13.1
Sélectionner un tableau de palettes
Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode
Programmation ou dans l'un des modes d'exécution de
programme en appuyant sur la touche PGM MGT
Faire s'afficher les fichiers de types .P en appuyant sur les
softkeys SELECT. TYPE et AFF. TOUS
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner un tableau de
palettes ou entrer un nom de tableau
Valider la sélection avec la touche ENT
Vous pouvez choisir entre l'affichage sous forme de
tableau ou l'affichage sous forme de formulaire à
l'aide de la touche de partage de l'écran.
Quitter un tableau de palettes
Sélectionner le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la touche
PGM MGT
Sélectionner un autre type de fichier en appuyant sur la softkey
SELECT. TYPE et sur la softkey correspondant au type de fichier
de votre choix, p. ex. AFFICHER .H
Sélectionner le fichier souhaité
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
509
13
Programmation : Gestion des palettes
13.1 Gestion des palettes
Exécuter un tableau de palettes
Les paramètres machine définissent si le tableau
de palettes est exécuté en continu ou séquence par
séquence.
Sélectionner le gestionnaire de fichiers en mode Execution
PGM en continu ou Exécution PGM pas-à-pas en appuyant sur
la touche PGM MGT.
Pour afficher des fichiers de type .P, appuyer sur les softkeys
SELECT. TYPE et AFFICHER .P.
Utiliser les touches fléchées pour sélectionner le tableau de
palettes et valider avec la touche ENT.
Exécuter le tableau de palettes en appuyant sur la touche START
CN.
Partage de l'écran lors de l'exécution du tableau de palettes
Si vous souhaitez visualiser le contenu du programme en même
temps que le contenu du tableau de palettes, sélectionner le
partage d'écran PALETTE + PROGRAMME. En cours d'exécution,
la TNC affiche le programme dans la moitié gauche de l'écran
et la palette dans la moitié droite. Pour visualiser le contenu du
programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la
manière suivante :
Sélectionner un tableau de palettes
Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme à
contrôler
Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME : la TNC
affiche le programme sélectionné dans l'écran. Vous pouvez
maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches
fléchées
Appuyer sur la softkey END PGM PAL pour revenir au tableau de
palettes
510
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Programmation :
Tournage
14
Programmation : Tournage
14.1 Opération de tournage sur fraiseuses (option 50)
14.1
Opération de tournage sur fraiseuses
(option 50)
Introduction
Sur certains modèles de fraiseuses, il est possible d'exécuter aussi
bien des opérations de tournage que des opérations de fraisage. Il
est ainsi possible d'usiner entièrement une pièce sans la démonter
de la machine, même avec des usinages complexes de fraisage ou
de tournage.
Le tournage est un procédé d'usinage au cours duquel c'est la
pièce qui tourne, exécutant ainsi le mouvement de coupe. Un outil
fixé exécute les prises de passe et les déplacements en avance
d'usinage. En fonction de la pièce à usiner et du sens d'usinage,
il existe différents types d'opérations tels que le tournage
longitudinal (chariotage), le tournage transversal (dressage) ou le
tournage de gorges.
La TNC propose plusieurs cycles correspondant aux
différentes opérations d'usinage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Dans la TNC, au sein même d'un programme CN, vous pouvez
basculer facilement du mode fraisage au mode tournage. En mode
tournage, le plateau circulaire sert de broche de tournage alors
que la broche de fraisage reste fixe avec son outil. Des pièces de
révolution sont ainsi réalisables. Le point d'origine (Preset) doit se
trouver au centre de la broche de tournage.
Pour la gestion des outils de tournage, d'autres caractéristiques
géométriques doivent être prises en compte, comme p. ex. les
outils de fraisage et de perçage. Il est par exemple nécessaire
de définir un rayon de la dent de l'outil pour pouvoir exécuter
une correction de rayon de la dent. La TNC propose pour cela un
gestionnaire d'outils spécialement dédié aux outils de tournage.
Informations complémentaires: Données d'outils, page 524
Divers cycles sont disponibles pour l'usinage. Ces cycles peuvent
également s'utiliser avec des axes supplémentaires, inclinés.
Informations complémentaires: Tournage en position inclinée,
page 537
La configuration des axes de tournage est telle que la coordonnée
X correspond au diamètre de la pièce et la coordonnée Z à la
position longitudinale.
La programmation se fait donc toujours dans le plan de
coordonnées XZ. Les axes de la machine réellement utilisés
pour les déplacements dépendent de la cinématique de chaque
machine et sont définis par le constructeur de la machine. Les
programmes CN avec des fonctions de tournage sont en grande
partie compatibles et indépendants du type de machine.
512
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions de base (option 50) 14.2
14.2
Fonctions de base (option 50)
Commutation mode fraisage/tournage
La commutation de la cinématique de la machine est
une fonction dépendante de la machine.
La machine doit être adaptée par le constructeur
pour les opérations de tournage et pour la
commutation du mode d'usinage. Consultez le
manuel de votre machine !
Pour commuter entre des opérations de fraisage et des
opérations de tournage, vous devez commuter entre les modes
correspondants.
Pour commuter entre les modes d'usinage, utilisez les fonctions
CN FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL.
La TNC affiche un symbole dans l'affichage d'état lorsque le mode
tournage est actif
Symbole
Mode d'usinage
Mode Tournage actif : FUNCTION MODE TURN
Aucun
symbole
Mode Fraisage actif : FUNCTION MODE MILL
Lors de la commutation du mode d'usinage, la TNC exécute
une macro qui tient compte des configurations spécifiques des
modes d'usinage respectifs de la machine. Les fonctions CN
FUNCTION MODE TURN et FUNCTION MODE MILL vous permettent
d'activer une cinématique machine que le constructeur de la
machine a défini et configuré dans la macro.
Dans le mode tournage, le point d'origine doit être au
centre de la broche de tournage.
La position du tranchant de l'outil doit être réglée
au centre de la broche de tournage. Positionnez la
coordonnée Y au centre de rotation de la broche en
mode tournage.
Vérifiez l'orientation de la broche de l'outil. La
dent de l'outil doit être orientée vers le centre de
rotation de la broche de tournage pour des usinages
extérieurs. La dent de l'outil doit être orientée à
l'opposé du centre de rotation de la broche de
tournage pour des usinages intérieurs.
Vérifiez si le sens de rotation de la broche de
tournage pour l'outil installé est correct.
Des forces mécaniques importantes apparaissent
lorsque vous usinez des pièces lourdes à des
grandes vitesses de rotation. Assurez vous que
la pièce est correctement serrée pour éviter des
dommages machine et des accidents!
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
513
14
Programmation : Tournage
14.2 Fonctions de base (option 50)
Dans le mode tournage, l'affichage de position de
l'axe X indique la valeur du diamètre. La TNC affiche
le symbole du diamètre dans l'affichage de position.
Le potentiomètre de broche agit sur la broche de
tournage dans le mode tournage (plateau circulaire).
Vous ne pouvez pas changer de mode d'usinage
lorsque l'inclinaison du plan d'usinage ou TCPM est
actif.
Mise à part le décalage du point zéro, aucune
conversion de coordonnées n'est autorisée dans le
mode d'usinage tournage.
Vous pouvez également utiliser la fonction
smartSelect pour définir des fonctions de tournage.
Informations complémentaires: Résumé des
fonctions spéciales, page 406
Introduire le mode d'usinage :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Sélectionner le menu FONCTIONS DE
PROGRAMME TOURNAGE
Sélectionner FONCTIONS DE BASE
CHOISIR FONCTION MODE
Sélectionner la fonction pour le mode d'usinage
tournage ou fraisage
Sélectionner la cinématique qui doit être activée
lors de la commutation (fonction machine). Si vous
ne voulez pas définir de cinématique, actionnez la
touche NO ENT.
Syntaxe CN
11 FUNCTION MODE TURN "AC_TABLE" ; ACTIVER LE MODE
TOURNAGE
12 FUNCTION MODE MILL "B_HEAD" ; ACTIVER LE MODE FRAISAGE
514
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions de base (option 50) 14.2
Affichage graphique du mode Tournage
Vous pouvez simuler des opérations de tournage en mode Test de
programme. Pour cela, il faut que la définition de la pièce brute soit
adaptée à l'opération de tournage et que l'option 20 soit activée.
Les temps d'usinage affichés dans la simulation
pour des programmes contenant des
opérations de fraisage/tournage ne correspondent
pas aux temps d'usinage réels.
Représentation graphique en mode Programmation
Vous pouvez également simuler des opérations de tournage avec
le graphique filaire en mode Programmation. Pour représenter les
déplacements en mode Programmation dans le mode Tournage,
changez de vue à l'aide des softkeys.
Informations complémentaires: Création du graphique de
programmation pour le programme existant, page 164
La configuration par défaut des axes de tournage est telle que
les coordonnées X correspondent au diamètre de la pièce et les
coordonnées Z aux positions longitudinales.
Même si l'opération de tournage a lieu dans un plan à deux
dimensions (coordonnées X et Z), vous devez programmer les
valeurs Y dans la définition de la pièce brute.
Syntaxe CN
0 BEGIN PGM EPAULEMENT MM
1 BLK FORM 0.1Y X+0 Y-1 Z-50
Définition de la pièce brute
2 BLK FORM 0.2 X+87 Y+1 Z+2
3 TOOL CALL 12
Appel d'outil
4 M140 MB MAX
Dégager l'outil
5 FONCTION MODE TURN
Activer le mode tournage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
515
14
Programmation : Tournage
14.2 Fonctions de base (option 50)
Programmer la vitesse de rotation
Si vous travaillez avec une vitesse de coupe
constante, la gamme de broche choisie limite la
plage de vitesse de rotation possible. L'étendue des
gammes de broche dépend de la machine.
Lors d'une opération de tournage, vous pouvez usiner à une vitesse
de rotation constante, mais également à une vitesse de coupe
constante.
Si vous travaillez avec une vitesse de coupe constante VCONST:ON,
la TNC change la vitesse de rotation en fonction de la distance
entre la dent de l'outil et le centre de rotation de la broche. Lors
d'un positionnement dans la direction du centre de rotation, la TNC
augmente la vitesse de rotation du plateau circulaire. Elle la réduit
dans la direction opposée au centre.
Lors de l'usinage avec vitesse de rotation constante VCONST:OFF,
la vitesse de rotation est indépendante de la position de l'outil.
Pour définir la vitesse de rotation, utilisez la fonction
FUNCTION TURNDATA SPIN. Pour cela, la TNC vous propose les
paramètres de programmation suivants :
VCONST : Vitesse de coupe constante on/off (nécessaire)
VC : vitesse de coupe (option)
S : vitesse nominale quand aucune vitesse de coupe constante
n'est active (option)
S MAX : vitesse de rotation maximale à raison d'une vitesse de
coupe constante (optionnel), réinitialisation avec S MAX 0
Gearrange : gamme de vitesse pour la broche de tournage
(option)
516
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions de base (option 50) 14.2
Définition de la vitesse de rotation :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu FONCTIONS DE
PROGRAMME TOURNAGE.
Choisir FONCTION TUNRNDATA
Sélectionner TURNDATA SPIN
Choisir la fonction VCONST: pour la vitesse de
rotation
Lors d'un tournage excentrique, le cycle 800 limite la
vitesse de rotation maximale. Pour annuler ce cycle,
programmez la fonction FUNCTION TURNDATA SPIN
SMAX0.
Syntaxe CN
3 FONCTION TURNDATA SPIN VCONST : ON VC : 100
GEARRANGE : 2
Définition d'une vitesse de coupe constante dans la gamme
de vitesse 2
3 FONCTION TURNDATA SPIN VCONST : OFF S550
Définition d'une vitesse de rotation constante
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
517
14
Programmation : Tournage
14.2 Fonctions de base (option 50)
Avance
Lors de tournage, les avances sont souvent indiquées en mm
par tour. La TNC déplace l'outil d'une valeur définie pour chaque
rotation de la broche. Ainsi l'avance de contournage qui en résulte
dépend de la vitesse de rotation de la broche de tournage. A des
vitesses de rotation élevées, la TNC augmente l'avance, avec des
vitesses de rotations basses, elle la réduit. Ainsi, vous pouvez
usiner avec un effort de coupe constant et une épaisseur de
copeaux constante lors d'usinage avec des profondeurs identiques.
Par défaut, la TNC interprète l'avance programmée en millimètre
par minute (mm/min). Si vous souhaitez définir l'avance en
millimètres par tour (mm/tr), vous devez programmer M136. La
TNC interprète alors toutes les avances suivantes programmées en
mm/tr jusqu'à ce que la fonction M136 soit annulée.
M136 agit de manière modale en début de séquence et peut être
annulée avec M137.
Syntaxe CN
10 L X+102 Z+2 R0 FMAX
Déplacement en rapide
...
15 L Z-10 F200
Déplacement avec une avance de 200 mm/min
...
19 M136
Avance en millimètres par tour
20 L X+154 F0.2
Déplacement avec une avance de 0,2 mm/tr
...
518
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions de balourd (option 50) 14.3
14.3
Fonctions de balourd (option 50)
Balourd en mode tournage
Informations générales
La machine doit être adaptée par le constructeur
pour le contrôle et la mesure du balourd. Les
fonctions de balourd ne sont pas nécessaires
sur tous les types de machines. Il se peut que
ces fonctions ne soient pas disponibles sur votre
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Les fonctions de balourd décrites ici sont des
fonctions basiques intégrées et adaptées par le
constructeur à la machine. L'étendue des fonctions
et leur action peuvent différer de la description. Le
constructeur de la machine peut également proposer
d'autres fonctions de balourd. Consultez le manuel
de votre machine !
Lors de l'opération de tournage, l'outil se trouve dans une position
fixe alors que le plateau circulaire et la pièce qui y est bridée sont
en rotation. Des masses importantes qui dépendent de la taille
des pièces sont mises en rotation. La rotation de la pièce crée une
force centrifuge dirigée vers l'extérieur.
La force centrifuge dépend essentiellement de la vitesse de
rotation, de la masse et du balourd de la pièce. Un balourd
(déséquilibre) apparaît lorsqu'un corps dont la masse est mal
répartie est mis en rotation. Si un corps solide est mis en rotation,
il crée des forces centrifuges dirigées vers l'extérieur. Lorsque la
masse en rotation est répartie de manière équilibrée, les forces
centrifuges s'annulent.
La valeur du balourd dépend essentiellement de la forme de la
pièce (p. ex. un corps de pompe asymétrique) et du dispositif
de serrage. Comme ces données mécaniques ne peuvent pas
être modifiées, vous devez compenser le balourd existant avec la
fixation de masses d'équilibrage. Le cycle MESURER BALOURD de
la TNC vous est alors d'une aide précieuse. Le cycle détermine le
balourd existant et calcule la masse et la position de l'équilibrage
nécessaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
519
14
Programmation : Tournage
14.3 Fonctions de balourd (option 50)
La rotation de la pièce crée des forces centrifuges.
Celles-ci dépendent du balourd et peuvent créer des
vibrations (fréquences de résonance). Le processus
d'usinage peut être influencé de manière négative,
réduisant ainsi la durée de vie de l'outil. Des forces
centrifuges importantes peuvent détériorer la
machine ou désolidariser la pièce de son dispositif de
fixation.
Contrôler le balourd après avoir fixé une nouvelle
pièce à usiner Si cela est nécessaire, faire un
équilibrage du balourd.
L'enlèvement de matière pendant l'usinage modifie
la répartition des masses sur la pièce. Cela peut agir
également sur le balourd d'une pièce. Contrôler le
balourd également entre des phases d'usinage.
Tenir compte de la masse et du balourd de la pièce
lors de la sélection de la vitesse de rotation Ne pas
sélectionner des vitesses de rotation élevées avec
des pièces lourdes ou avec un balourd important.
Contrôle du balourd avec la fonction moniteur de balourd
La fonction moniteur de balourd contrôle le balourd d'une pièce
en rotation. Lorsque la valeur maximale de balourd prédéterminée
par le constructeur de la machine est dépassée, la TNC fournit
un message d'erreur et met la machine en arrêt d'urgence.
Vous pouvez également réduire davantage la limite de balourd
admissible au paramètre machine limitUnbalanceUsr (N°120101)
(facultatif). Si la limite est dépassée, la TNC émet un message
d'erreur. Dans ce cas, la rotation de la table n'est pas interrompue.
La TNC active automatiquement la fonction de surveillance du
balourd lorsqu'elle passe en mode Tournage. Cette surveillance du
balourd continue de s'appliquer dans que vous n'êtes pas repassé
en mode Fraisage.
520
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions de balourd (option 50) 14.3
Cycle de mesure du balourd
Pour exécuter les opérations de tournage de manière économique
et sûre, il est conseillé de contrôler le balourd de la pièce fixée et
de l'équilibrer avec des masses. Pour cela, la TNC vous propose le
cycle MESURER BALOURD.
Le cycle MESURER BALOURD calcule le balourd de la pièce, ainsi
que la masse et la position d'un poids de compensation.
Déterminer le balourd :
Commuter la barre des softkeys sur mode manuel
Sélectionner la softkey CYCLES MANUELS
Sélectionner la softkey TOURNAGE
Sélectionner la softkey MESURER BALOURD
Introduire la vitesse de rotation pour la
détermination du balourd
Appuyer sur Start CN : le cycle démarre la
rotation de la table à faible vitesse et l'augmente
progressivement jusqu'à ce que la vitesse
introduite soit atteinte. La TNC ouvre une fenêtre
dans laquelle figurent la masse et la position
radiale de la masse d'équilibrage calculées.
Si vous souhaitez utiliser une autre position radiale ou une masse
différente, vous pouvez écraser une des deux valeurs et refaire
calculer l'autre valeur.
Contrôler le balourd après la mise en place de la
masse d'équilibrage en procédant à une nouvelle
opération de mesure.
Il est parfois nécessaire de placer deux ou plusieurs
masses d'équilibrage à différents endroits pour
compenser le balourd.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
521
14
Programmation : Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
14.4
Les outils du mode Tournage
(option 50)
Appel d'outil
Un appel d'outil de tournage s'effectuer de la même manière
qu'un appel d'outil en mode Fraisage avec la fonction TOOL
CALL. Définissez uniquement le numéro ou le nom d'outil dans la
séquence TOOL CALL
Vous pouvez appeler et changer les outils de
tournage aussi bien en mode fraisage et qu'en mode
tournage.
Choisir un outil dans la fenêtre auxiliaire
Lorsque vous ouvrez la fenêtre auxiliaire pour sélectionner un outil,
la TNC fait apparaître en vert tous les outils disponibles dans le
magasin d'outils.
La commande affiche non seulement le numéro et le nom de
l'outil, mais également les colonnes ZL et XL du tableau d'outils de
tournage.
Syntaxe CN
1 FUNCTION MODE TURN
Sélectionner le mode tournage
2 TOOL CALL "TRN_ROUGH"
Appel d'outil
...
522
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Correction d'outil dans le programme
Avec la fonction FUNCTION TURNDATA CORR, vous définissez
des valeurs de correction supplémentaires pour l'outil actif. Avec
FONCTION TURNDATA CORR, vous pouvez programmer des
valeurs delta pour les longueurs d'outils dans le sens X DXL et le
sens Z DZL. Ces valeurs de correction agissent en supplément
des valeurs de correction qui figurent dans le tableau d'outils de
tournage.
FONCTION TURNDATA CORR agit toujours sur l'outil actif. En
appelant à nouveau un outil avec TOOL CALL, vous désactivez
à nouveau la correction. Lorsque vous quittez le programme
(p. ex. PGM MGT), la TNC annule automatiquement les valeurs de
correction.
Lorsque vous programmez la fonction FUNCTION TURNDATA
CORR, vous devez utiliser les softkeys pour définir la manière dont
la correction d'outil va agir :
FUNCTION TURNDATA CORR-TCS : la correction d'outil agit dans
le système de coordonnées de l'outil.
FUNCTION TURNDATA CORR-WPL : la correction d'outil agit
dans le système de coordonnées de la pièce.
La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées
de l'outil, même en usinage incliné.
Définir une correction d'outil :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Sélectionner le menu des PROGRAMME
FONCTIONS TOURNAGE
Choisir FONCTION TUNRNDATA
Sélectionner TURNDATA CORR
Syntaxe CN
21 FUNCTION TURNDATA CORR-TCS:Z/X DZL:0.1 DXL:0.05
...
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
523
14
Programmation : Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Données d'outils
Dans le tableau d'outils de tournage TOOLTURN.TRN, vous
définissez les données d'outils spécifiques au tournage.
Le numéro d'outil configuré dans la colonne T renvoie au numéro
de l'outil de tournage dans TOOL.T. Les valeurs géométriques
comme L et R du tableau TOOL.T ne s'appliquent pas pour les
outils de tournage.
Vous devez en plus identifier les outils de tournage dans le tableau
d'outils TOOL.T comme étant des outils de tournage. Pour cela, et
pour l'outil concerné, vous devez sélectionner le type d'outil TURN
dans la colonne TYP. Si vous avez besoin de plusieurs données
géométriques pour un outil donné, vous pouvez lui ajouter d'autres
outils indexés.
Le numéro d'outil dans le tableau TOOLTURN.TRN
doit correspondre au numéro de l'outil de tournage
dans TOOL.T. Si vous insérez ou copiez une
nouvelle ligne, vous pouvez introduire le numéro
correspondant.
La TNC affiche sous la fenêtre du tableau les
textes du dialogue, les unités et les plages de
programmation pour chaque champ de saisie
Pour archiver des tableaux d'outils de tournage ou pour les utiliser
dans un test de programme, vous devez leur attribuer un autre nom
de fichier avec la terminaison .TRN.
Données d'outils dans le tableau d'outils de tournage
Paramètres
Utilisation
Introduction
T
Numéro d'outil : le numéro d'outil de tournage doit
correspondre au numéro dans TOOL.T.
-
NOM
Nom d'outil : la TNC reprend automatiquement le nom
de l'outil lorsque vous sélectionnez le tableau d'outils
de tournage dans le tableau d'outils.
32 caractères, majuscules
uniquement, pas d'espace
ZL
Valeur de correction pour la longueur d’outil 1 (sens Z)
-99999,9999...+99999,9999
XL
Valeur de correction pour la longueur d’outil 2 (sens X)
-99999,9999...+99999,9999
YL
Valeur de correction pour la longueur d’outil 3 (sens Y)
-99999,9999...+99999,9999
DZL
La valeur delta de longueur d'outil 1 (sens Z) agit en
supplément de la valeur ZL
-99999,9999...+99999,9999
DXL
La valeur delta de longueur d'outil 2 (sens X) agit en
supplément de la valeur XL
-99999,9999...+99999,9999
DYL
La valeur delta de longueur d'outil 3 (sens Y) agit en
supplément de la valeur YL
-99999,9999...+99999,9999
RS
Rayon de la dent : la TNC tient compte du rayon de
la dent dans les cycles de tournage et applique une
correction de rayon de la dent lorsque les contours sont
programmés avec correction de rayon RL ou RR
-99999,9999...+99999,9999
TO
Orientation d'outil : direction de la dent de l'outil
1...9
ORI
Angle d'orientation de la broche : angle de la broche de
fraisage pour adapter l'outil de tournage à la position
d'usinage
-360,0...+360,0
524
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Paramètres
Utilisation
Introduction
T-ANGLE
Angle d'attaque pour les outils d'ébauche et de finition
0,0000...+179,9999
P-ANGLE
Angle de pointe pour les outils d'ébauche et de finition
0,0000...+179,9999
CUTLENGTH
Long. de plaquette, outil d'usinage de gorges
0,0000...+99999,9999
CUTWIDTH
Largeur d'un outil d'usinage de gorges
0,0000...+99999,9999
TYPE
Type de l'outil de tournage : Outil d'ébauche ROUGH,
outil de finition FINISH, taraud THREAD, outil de
plongée RECESS, galet de tournage BUTTON, outil de
tournage de gorges RECTURN
ROUGH, FINISH, THREAD,
RECESS, BUTTON, RECTURN
La commande numérique peut utiliser des cycles
palpeurs pour décrire les colonnes DXL et DZL.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
L'angle d'orientation de la broche ORI vous permet de définir la
position angulaire de la broche de l'outil de tournage. En fonction
de l'orientation de l'outil TO, orientez le tranchant de l'outil vers le
centre de la table rotative ou dans de le sens opposé.
L'outil doit avoir été étalonné, positionné et fixé
correctement.
Vérifiez l'orientation de l'outil en fonction de sa
définition.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
525
14
Programmation : Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Données des outils de tournage
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
T-ANGLE
Angle d'attaque
Nécessaire
P-ANGLE
Angle de pointe
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
Données des outils d'usinage de gorges
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
CUTWIDTH
Largeur outil d'usinage
de gorges
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
526
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Données des outils de tournage de gorges
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
CUTLENGTH
Long. de plaquette, outil
d'usinage de gorges
Nécessaire
CUTWIDTH
Largeur outil d'usinage
de gorges
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
Données des galets de tournage
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
RS
Rayon de plaquette
Nécessaire
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
T-ANGLE
Angle d'attaque
Nécessaire
P-ANGLE
Angle de pointe
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
527
14
Programmation : Tournage
14.4 Les outils du mode Tournage (option 50)
Données des tarauds
Paramètres
Description
Introduction
ZL
Longueur d'outil 1
Nécessaire
XL
Longueur d'outil 2
Nécessaire
YL
Longueur d'outil 3
En option
DZL
Correction d'usure ZL
En option
DXL
Correction d'usure XL
Optionnelle
DYL
Correction d'usure YL
En option
TO
Orientation de l'outil
Nécessaire
ORI
Angle d'orientation
Nécessaire
T-ANGLE
Angle d'attaque
Nécessaire
P-ANGLE
Angle de pointe
Nécessaire
TYPE
Type d'outil
Nécessaire
528
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Les outils du mode Tournage (option 50) 14.4
Compensation du rayon de la dent CRD
Les outils de tournage possèdent un rayon de tranchant à la pointe
de l'outil (RS). Comme les déplacements programmés se réfèrent à
la pointe théorique de la dent (S), on constate alors des défauts de
forme sur le contour lorsqu'on usine des cônes, des chanfreins et
des rayons. La correction CRD évite ainsi les erreurs qui pourraient
apparaître.
La TNC applique automatiquement la correction du rayon de la dent
dans les cycles de tournage. Dans les différentes séquences de
déplacement et dans les contours programmés, activer la CRD
avec RL ouRR.
Dans les cycles de tournage, la TNC vérifie la géométrie de la
dent à l'aide de l'angle de pointe de l'outil P-ANGLE et de l'angle
d'inclinaison de l'outil T-ANGLE. La TNC usine les éléments de
contour du cycle avec l'outil utilisé tant que cela est possible. La
TNC émet un avertissement s'il reste de la matière résiduelle.
Le sens de la correction du rayon d'outil n'est
pas explicite avec une position neutre de la dent
(TO=2;4;6;8). Dans ces cas, la CRD n'est possible
que dans les cycles.
La TNC peut également appliquer la correction de
rayon de la dent lors d'un usinage incliné. La limite
suivante s'applique alors : si vous activez l'usinage
incliné avec la fonction M128, la correction du
rayon de la dent sans cycle, autrement dit dans des
séquences de déplacement avec RL/RR, n'est pas
possible. Si vous activez l'usinage incliné avec M144,
cette restriction ne s'applique pas.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
529
14
Programmation : Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
14.5
Fonctions des programmes de
tournage (option 50)
Gorges et dégagements
Certains cycles usinent des contours que vous avez décrit dans
un sous-programme. Ces contours se programment avec des
fonctions de contournage ou des fonctions FK. Pour définir des
contours de tournage, d'autres éléments de contour spécifiques
sont disponibles. Vous pouvez ainsi programmer des dégagements
et des gorges en tant qu'éléments de contour complet dans une
seule séquence CN.
Les gorges et les dégagements se rapportent
toujours à un élément de contour linéaire défini
précédemment.
Les éléments de gorges et de dégagements GRV
et UDC ne peuvent être utilisés que dans les sousprogrammes de contour qui sont appelés dans un
cycle de tournage.
Pour plus d'informations : consulter le manuel
d'utilisation "Programmation des cycles"
Plusieurs possibilités de programmation s'offrent à vus pour la
définition de dégagements et de gorges. Certains paramètres
doivent impérativement être renseignés (obligatoires), tandis
que d'autres peuvent être laissés vides (facultatifs). Les données
obligatoires sont identifiées dans les dessins d'aide. Pour certains
éléments, vous pouvez choisir entre deux possibilités de définition
différentes. La TNC affiche alors les softkeys avec les sélections
possibles correspondantes.
Programmation de gorges et de dégagements :
Afficher la barre de softkeys avec les fonctions
spéciales
Sélectionner le menu FONCTIONS DE
PROGRAMME TOURNAGE
Sélectionner GORGE/ DEGAGEMENT
Sélectionner GRV (Gorge) ou UDC (Dégagement)
530
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Programmation de gorges
Les gorges sont des creux qui se trouvent sur les pièces de
révolution. Elles sont généralement destinées à accueillir des
circlips et des joints ou sont utilisées comme rainures de
graissage. Les gorges peuvent être programmées sur la périphérie
ou la face frontale de la pièce de tournage. Vous disposez pour cela
de deux éléments de contour distincts :
GRV RADIAL: Gorge sur la périphérie de la pièce
GRV AXIAL: Gorge sur la face frontale de la pièce
Paramètres à renseigner pour les gorges GRV
Paramètres
Description
Introduction
CENTER
Centre de la gorge
obligatoire
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
DEPTH / DIAM
Profondeur de gorge
(tenir compte du
signe !) / Diamètre du
fond de la gorge
obligatoire
LARGEUR
Largeur de la gorge
obligatoire
ANGLE / ANG_WIDTH
Angle des flancs / angle
d'ouverture des deux
flancs
Optionnelle
RND / CHF
Arrondi / Chanfrein au
coin proche du point de
départ du contour
Optionnelle
FAR_RND / FAR_CHF
Arrondi / chanfrein au
coin éloigné du point de
départ du contour
Optionnelle
Le signe de la profondeur de gorge détermine la
position d'usinage (intérieur/extérieur) de la gorge.
Signe de la profondeur de gorge pour usinage
extérieur :
Utilisez un signe négatif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens négatif de
l'axe Z
Utilisez un signe positif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens positif de
l'axe Z
Signe de la profondeur de gorge pour usinage
intérieur :
Utilise un signe positif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens négatif de
l'axe Z
Utilisez un signe négatif lorsque l'élément de
contour doit être exécuté dans le sens positif de
l'axe Z
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
531
14
Programmation : Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Gorge radial : profondeur=5, largeur=10, Pos.=Z-15
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 GRV RADIAL CENTER-15 DEPTH-5 BREADTH10 CHF1 FAR_CHF1
24 L X+60
Programmation des dégagements
On a généralement recours aux dégagements pour assembler
plusieurs pièces ensemble. Les dégagements permettent
également de réduire les contraintes dans les angles. Les filetages
et les assemblages sont fréquemment pourvus de dégagements.
Il existe plusieurs éléments de contour qui vous permettent de
définir différents types de dégagements :
UDC TYPE_E : dégagement pour usinage ultérieur de surface
cylindrique selon DIN 509
UDC TYPE_F : dégagement pour usinage ultérieur de surfaces
transversales et cylindriques selon DIN 509
UDC TYPE_H : dégagement pour transition arrondie prononcée
selon DIN 509
UDC TYPE_K : dégagement sur face transversale et cylindrique
UDC TYPE_U : dégagement sur face cylindrique
UDC THREAD : dégagement de filetage selon DIN 76
La TNC interprète toujours les dégagements comme
des éléments de forme dans le sens longitudinal.
Aucun dégagement n'est possible dans le sens
transversal.
532
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _E
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_E
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du
dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du
dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
Dégagement : prof. = 2, largeur = 15
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_E R1 DEPTH2 BREADTH15
24 L X+60
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _F
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_F
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du
dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du
dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
PROF.TRANSV.
Profondeur de la face
transversale
Optionnelle
FACEANGLE
Angle face
transversale?
Optionnelle
Dégagement forme F : prof. = 2, largeur = 15, prof. face transv. =
1
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_F R1 DEPTH2 BREADTH15 FACEDEPTH1
24 L X+60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
533
14
Programmation : Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Dégagement DIN 509 UDC TYPE _H
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 509 UDC
TYPE_H
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
obligatoire
LARGEUR
Largeur du
dégagement
obligatoire
ANGLE
Angle du dégagement
obligatoire
Dégagement forme H : prof. = 2, largeur = 15, angle = 10°
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_H R1 LARGEUR10 ANGLE10
24 L X+60
Dégagement UDC TYPE_K
Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_K
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
obligatoire
PROF.
Profondeur du
dégagement (parallèle à
l'axe)
obligatoire
ROT
Angle par rapport à
l'axe longitudinal (par
défaut : 45°)
Optionnelle
ANG_OUV.
Angle d'ouverture du
dégagement
obligatoire
Dégagement forme K : prof. = 2, largeur = 15, angle d'ouverture
= 30°
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_K R1 PROF.3 ANG_OUV.30
24 L X+60
534
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Dégagement UDC TYPE_U
Paramètres à renseigner pour un dégagement UDC TYPE_U
Paramètres
Description
Introduction
R
Rayon aux deux angles
du fond
obligatoire
PROF.
Profondeur du
dégagement
obligatoire
LARGEUR
Largeur du
dégagement
obligatoire
RND / CHF
Arrondi / chanfrein dans
angle extérieur
obligatoire
Dégagement forme U : prof. = 3, largeur = 8
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC TYPE_U R1 PROF.3 LARGEUR8 RND1
24 L X+60
Dégagement UDC THREAD
Paramètres à renseigner pour un dégagement DIN 76 UDC
THREAD
Paramètres
Description
Introduction
PAS
Pas du filetage
Optionnelle
R
Rayon aux deux angles
du fond
Optionnelle
PROF.
Profondeur du
dégagement
Optionnelle
LARGEUR
Largeur du
dégagement
Optionnelle
ANGLE
Angle du dégagement
Optionnelle
Dégagement de filetage selon DIN 76 : pas du filetage = 2
21 L X+40 Z+0
22 L Z-30
23 UDC THREAD PAS2
24 L X+60
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
535
14
Programmation : Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
Actualisation de la pièce brute TURNDATA BLANK
La fonction TURNDATA BLANK vous permet de travailler avec
l'actualisation de la pièce brute. La commande détecte le contour
décrit et n'usine que la matière restante.
La fonction TURNDATA BLANK vous permet d'appeler une
description de contour que la TNC utilisera comme pièce brute
actualisée.
La pièce brute BLK FORM se définit comme suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des PROGRAMME
FONCTIONS TOURNAGE
Choisir FONCTION TUNRNDATA
Sélectionner TURNDATA BLANK
Sélectionner la softkey correspondant à l'appel de
contour de votre choix
Vous pouvez plusieurs manières d'appeler une description de
contour :
Softkey
Appel
Description de contour dans un programme
externe
Appel via un nom de fichier
Description de contour dans un programme
externe
Appel via un paramètre de string
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un numéro de label
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un nom de label
Description de contour dans un sous-programme
Appel via un paramètre de string
Désactiver l'actualisation de la pièce brute
Pour désactiver l'actualisation de la pièce brute, procédez comme
suit :
Afficher la barre de softkeys avec des fonctions
spéciales.
Sélectionner le menu des PROGRAMME
FONCTIONS TOURNAGE
Choisir FONCTION TUNRNDATA
Sélectionner TURNDATA BLANK
Sélectionner BLANK OFF
536
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
14
Fonctions des programmes de tournage (option 50) 14.5
Tournage en position inclinée
Il est parfois nécessaire de positionner les axes inclinables dans
une position définie pour exécuter un usinage. Ceci est le cas p. ex.
lorsque vous ne pouvez usiner des éléments du contour que dans
une position définie à cause de la géométrie de l'outil.
Le positionnement d'un axe inclinable provoque un décalage entre
la pièce et l'outil. La fonction M144 tient compte de la position des
axes inclinés et compense le décalage. D'autre part, la fonction
M144 oriente l'axe Z du système de coordonnées de la pièce
dans la direction de l'axe de la pièce. Si l'axe incliné est une
table pivotante, la pièce est alors inclinée et la TNC exécute des
déplacements dans le système de coordonnées pièce incliné. Si
l'axe incliné est une tête pivotante (l'outil est alors incliné), il n'y a
pas de rotation du système de coordonnées de la pièce.
Après le positionnement des axes inclinés, vous devez
éventuellement prépositionner l'outil dans la coordonnée Y et
orienter la position de la dent avec le cycle 800.
En alternative à la fonction M144, vous pouvez également utiliser
la fonction M128. L'effet est identique, avec toutefois la restriction
suivante : la TNC peut également appliquer une correction de rayon
de la dent lors d'un usinage incliné. Si vous activez l'usinage incliné
avec la fonction M128, la correction du rayon de la dent sans cycle,
autrement dit dans des séquences de déplacement avec RL/RR,
n'est pas possible. Si vous activez l'usinage incliné avec M144,
cette restriction ne s'applique pas.
Lorsque vous exécutez les cycles de tournage avec M144, l'angle
de l'outil par rapport au contour change. La TNC tient compte
automatiquement de ces changements et surveille ainsi l'usinage
dans la position inclinée.
Vous ne pouvez utiliser des cycles de gorges et des
cycles de filetage en usinage incliné qu'avec un angle
droit (+90°, -90°).
La correction d'outil FUNCTION TURNDATA CORRTCS agit toujours dans le système de coordonnées
de l'outil, même en usinage incliné.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
537
14
Programmation : Tournage
14.5 Fonctions des programmes de tournage (option 50)
...
12 M144
Activer l'usinage incliné
13 L A-25 R0 FMAX
Positionner l'axe incliné
14 CYCL DEF 800 CONFIG. TOURNAGE
Adapter le système de coordonnées pièce et l'outil
Q497=+90
;ANGLE PRECESSION
Q498=+0
;INVERSER OUTIL
Q530=+2
;USINAGE INCLINE
Q531=-25
;ANGLE DE REGLAGE
Q532=750
;AVANCE
Q533=+1
;SENS PRIVILEGIE
Q535=3
;TOURNAGE EXCENTRIQUE
Q536=0
;EXCENTR. SANS ARRET
15 L X+165 Y+0 R0 FMAX
Prépositionner l’outil
16 L Z+2 R0 FMAX
Outil à la position de départ
...
Usinage avec axe incliné
538
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Mode manuel et
réglages
15
Mode manuel et réglages
15.1 Mise sous tension, mise hors tension
15.1
Mise sous tension, mise hors tension
Mise sous tension
La mise sous tension et le passage sur les points
de référence sont des fonctions qui dépendent de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La
TNC affiche alors le dialogue suivant :
DÉMARRAGE DU SYSTÈME
La TNC démarre
COUPURE D'ALIMENTATION
Message de la TNC indiquant une coupure
d'alimentation – Effacer le message
COMPILATION DU PROGRAMME PLC
Compilation automatique du programme PLC de la TNC
TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE
Mettre la commande sous tension. La TNC
contrôle la fonction du circuit d'arrêt d'urgence
MODE MANUEL
PASSER SUR LES POINTS DE REFERENCE
Franchir les points de référence dans l'ordre
indiqué : pour chaque axe, appuyer sur la touche
START CN ou
Franchir les points de référence dans n'importe
quel ordre : pour chaque axe, appuyer sur la
touche de sens d'axe et la maintenir enfoncée
jusqu'à ce que le point de référence soit franchi
Si votre machine est équipée de systèmes de
mesure absolue, le franchissement des marques
de référence n'est pas nécessaire. La TNC est
opérationnelle immédiatement après sa mise soustension.
La TNC est maintenant prête à fonctionner et se trouve en mode
de fonctionnement Manuel.
Vous ne devez franchir les points de référence que
si vous désirez déplacer les axes de la machine. Si
vous souhaitez uniquement éditer ou tester des
programmes, sélectionnez le mode Programmation
ou Test de programme immédiatement après la
mise sous tension de la commande.
Vous pouvez alors franchir les points de référence
après-coup. Pour cela, appuyez sur la softkey
FRANCHIR PT DE REF. en mode Manuel.
540
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Mise sous tension, mise hors tension 15.1
Franchissement du point de référence avec plan d'usinage
incliné
Attention, risque de collision!
Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans
le menu correspondent bien aux angles réels des
axes inclinés.
Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage"
avant de franchir les points d'origine. Veiller à
éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil
auparavant.
Si cette fonction était active au moment où la commande a
été mise hors tension, la TNC active automatiquement le plan
d'usinage incliné. La TNC déplace alors les axes dans le système
de coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche
de sens d'axe. Positionner l'outil de manière à éviter toute
collision lors du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour
franchir les points de référence, vous devez désactiver la fonction
Inclinaison du plan d'usinage.
Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle,
page 604
Si vous utilisez cette fonction avec des systèmes
de mesure non absolue, vous devez confirmer les
positions des axes rotatifs qui apparaissent dans une
fenêtre auxiliaire dans l'écran. Les positions affichées
correspondent aux dernières positions actives des
axes rotatifs avant la mise hors tension.
Si l'une des deux fonctions précédemment actives est
actuellement activée, la touche START CN est sans fonction. La
TNC délivre un message d'erreur correspondant.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
541
15
Mode manuel et réglages
15.1 Mise sous tension, mise hors tension
Mise hors tension
La mise hors tension une fonction dépendante de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension,
vous devez quitter le système d'exploitation de la TNC comme
suit :
Sélectionner le mode Mode Manuel
Sélectionner la fonction de mise hors tension
Confirmer avec la softkey ARRETER
Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire avec
le message Vous pouvez maintenant mettre la
commande hors tension, cela signifie que vous
pouvez couper l'alimentation de la TNC.
Attention, risque de perte de données
Une mise hors tension arbitraire de la TNC peut
provoquer la perte des données!
Après avoir appuyé sur la softkey REDEMARRER, la
commande démarre à nouveau. Même la mise hors
tension peut entraîner une perte des données au
moment du redémarrage !
542
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
15.2
Déplacement des axes de la machine
Remarque
Consultez le manuel de votre machine !
L'utilisation des touches de sens d'axes pour les
déplacements dépend de la machine.
Déplacer un axe avec les touches de sens des axes
Sélectionner le mode MODE MANUEL
Appuyer sur la touche de sens d'axe et la
maintenir enfoncée tant que l'axe doit être
déplacé, ou
Maintenir la touche de sens d'axe enfoncée et
appuyer sur la touche START CN pour déplacer
l'axe de manière continue
Appuyer sur la touche Start CN pour arrêter le
palpage
Chacune de ces méthodes vous permet de déplacer plusieurs
axes. La commande affiche alors l'avance de contournage. Vous
modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F.
Informations complémentaires: Vitesse de rotation broche S,
avance F, fonction auxiliaire M, page 555
Lorsqu'un déplacement a été demandé à la machine, la commande
affiche le symbole STIB, signifiant que la commande est en
fonctionnement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
543
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la
machine de la valeur d'un incrément prédéfini.
Sélectionner le mode MODE MANUEL ou le mode
MANIVELLE ÉLECTRONIQUE
Commuter la barre de softkeys.
Pour sélectionner le positionnement pas à pas,
régler la softkey INCREMENTAL sur ON
PASSE =
Indiquer la valeur de la passe en mm et valider
avec la touche ENT
Appuyer sur la touche de sens d'axe et procéder à
tous les positionnements que vous souhaitez
La valeur max. que l'on peut introduire est de 10 mm
par incrément.
544
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Déplacer les axes avec des manivelles électroniques
La TNC facilite le déplacement des axes grâce aux nouvelles
manivelles électroniques ci-après énumérées.
HR 520 : Manivelle compatible à la HR 420 avec affichage,
transmission des données par câble
HR 550 FS : Manivelle avec affichage, transmission radio des
données
Par ailleurs, la TNC seconde toujours les manivelles avec câbles
HR 410 (sans affichage) et HR 420 (avec affichage).
Attention, danger pour l'opérateur et la
manivelle !
Les connecteurs de la manivelle ne peuvent être
déconnectés que par un personnel autorisé, même si
cela est possible sans outil !
Ne mettre la machine en service qu'avec la manivelle
connectée !
Si vous souhaitez utiliser la machine sans manivelle
connectée, le câble de la manivelle doit être
débranché et la prise doit être protégée par un
capuchon !
Le constructeur de votre machine peut ajouter des
fonctions supplémentaires aux manivelles HR 5xx.
Consultez le manuel de votre machine !
Si vous souhaitez utiliser la fonction de superposition
de la manivelle sur un axe virtuel, il est recommandé
d'utiliser la manivelle HR 5xx.
Informations complémentaires: Axe d'outil virtuel
VT, page 398
Les manivelles portables HR 5xx sont équipées d'un écran
d'affichage dans lequel la TNC affiche diverses informations.
Vous pouvez également utiliser les softkeys de la manivelle pour
exécuter les importantes fonctions de réglage, p. ex. pour définir
des points d'origine ou encore pour programmer et exécuter des
fonctions M.
Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche
d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du
panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans
une fenêtre auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
545
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
1
2
3
4
5
6
7.
8.
9.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Bouton d'ARRET D'URGENCE
Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de
fonctions
Softkeys
Les touches de sélection d'axes peuvent être modifiées par le
constructeur en fonction de la configuration des axes
Touche d'assentiment
Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle
Touche d'activation de la manivelle
Touche de sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné
Superposition de l'avance rapide pour la touche de sens d'axe
Activer la broche (fonction machine, touche échangeable par le
constructeur de la machine)
Touche "Générer séquence CN" (fonction machine, touche
échangeable par le constructeur de la machine)
Désactiver la broche (fonction machine, touche échangeable par
le constructeur de la machine)
Touche CTRL pour fonctions spéciales (fonction dépendante de
la machine, touche interchangeable par le constructeur de la
machine)
Touche START CN (fonction machine, touche interchangeable
par le constructeur de la machine)
Touche ARRÊT CN (fonction dépendante de la machine, touche
interchangeable par le constructeur de la machine)
Volant de la manivelle
Potentiomètre de vitesse de la broche
Potentiomètre d'avance
Connecteur, n'existe pas sur la manivelle radio HR 550 FS
546
1
2
3
4
7
6
8
9
10
11
12
13
4
5
6
8
14
15
16
17
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Ecran d'affichage
1 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique
si la manivelle se trouve sur sa station d'accueil ou si le mode
radio est activé.
2 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique
l'intensité des champs (six barres = intensité de champ
maximale)
3 Uniquement pour la manivelle radio HR 550 FS : indique
l'état de l'accu. (six barres = charge maximale) Pendant le
rechargement, une barre se déplace de la gauche vers la droite
4 EFF : mode d'affichage de position
5 Y+129.9788 : position de l'axe sélectionné
6 * : STIB (commande en service) ; le programme a démarré ou
un axe est en cours de déplacement
7 S0 : vitesse de broche actuelle
8 F0 : avance actuelle de déplacement de l'axe sélectionné
9 E : une erreur s'est produite
10 3D : la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active
11 2D : la fonction Rotation de base est active
12 RES 5.0 : résolution active de la manivelle Course en mm/tour
(°/tour pour les axes rotatifs) parcourue par l'axe sélectionné
pour un tour de manivelle
13 STEP ON ou OFF : positionnement pas à pas activé ou
désactivé. Si la fonction est active, la TNC indique également
l'incrément de déplacement actif.
14 Barre de softkeys : sélection de diverses fonctions, description
dans les paragraphes suivants
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
1
3
4
2
12
6
7
11
5
7
8
9
7
10
13
14
547
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Particularités de la manivelle radio HR 550 FS
Une liaison radio, au regard des nombreuses
perturbations possibles, ne possède pas la même
disponibilité qu'une liaison par câble. Avant de
mettre en service la manivelle radio, il faut s'assurer
qu'il n'existe pas d'interactions avec d'autres
utilisateurs dans l'environnement de la machine.
Cette vérification, concernant les fréquences radio
ou les canaux, est conseillée pour tous les systèmes
fonctionnant avec les ondes radio.
Si vous n'utilisez pas la manivelle HR 550, mettez
la toujours dans la station d'accueil prévue à cet
effet. Le circuit de charge des piles est disponible
en permanence grâce à un contact qui se trouve à
l'arrière de la manivelle radio. Ainsi est garantie une
liaison directe pour le circuit d'arrêt d'urgence.
La manivelle radio réagit toujours par un arrêt
d'urgence en cas d'erreur (interruption de la liaison
radio, mauvaise qualité de la réception, composant
défectueux de la manivelle).
Tenir compte des informations relatives à la
configuration de la manivelle radio HR 550 FS
Informations complémentaires: Configurer la
manivelle radio HR 550 FS, page 680
Attention, danger pour l'opérateur et la
manivelle !
Pour des raisons de sécurité, vous devez mettre la
manivelle radio et sa station d'accueil hors service
au plus tard après une durée de fonctionnement de
120 heures pour que la TNC puisse faire un test de
fonction à la remise sous tension !
Si vous utilisez plusieurs machines équipées de
manivelles radio dans votre atelier, il vous faudra
identifier les différentes manivelles et leurs stations
d'accueil de manière à pouvoir les repérer de
manière univoque (p. ex. à l'aide d'un autocollant
de couleur ou en les numérotant). Les repérages
doivent être apposés sur la manivelle radio et sa
station d'accueil de façon distincte et visible pour
l'opérateur !
Vérifiez, avant chaque utilisation, si la manivelle radio
qui convient est active pour votre machine !
548
1
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
La manivelle radio HR 550 FS est équipée d'un accumulateur.
L'accu se recharge dès que la manivelle se trouve dans sa station
d'accueil.
Vous pouvez utiliser la HR 550 FS avec son accumulateur pendant
8 heures avant de devoir le recharger. Si vous n'utilisez pas la
manivelle, il est recommandé de la ranger dans sa station d'accueil.
Dès que la manivelle se trouve dans sa station d'accueil, elle passe
en mode câblé (en interne). Vous pouvez également opter pour
ce mode lorsque la manivelle est complètement déchargée. La
manivelle fonctionne alors exactement comme en mode radio.
Quand la manivelle est totalement déchargée, il
faut environ 3 heures pour qu'elle soit à nouveau
rechargée dans sa station d'accueil.
Nettoyer régulièrement les contacts 1 de la station
d'accueil et de la manivelle pour garantir leur bon
fonctionnement.
La plage de transmission radio est surdimensionnée. Si vous
travaillez, par exemple, sur des machines de très grande taille et
que vous atteignez la limite de la zone de transmission, la manivelle
HR 550 FS vous en avertit par une puissante alarme vibrante. Dans
ce cas, il faudra réduire la distance qui sépare la manivelle de sa
station d'accueil dans laquelle se trouve le récepteur radio.
Attention, danger pour la pièce et l'outil!
Si la liaison radio n'autorise plus de fonctionnement
sans interruption, la TNC déclenche
automatiquement un ARRET D'URGENCE. Ceci
peut également se produire pendant un usinage.
Maintenir une distance entre la manivelle et sa
station d'accueil qui ne soit pas trop grande. Si vous
n'utilisez pas la manivelle, il est recommandé de la
ranger dans sa station d'accueil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
549
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Lorsque la TNC déclenche un ARRET D'URGENCE, vous devez
ensuite réactiver la manivelle. Procédez de la manière suivante :
Sélectionner le mode Programmation
Appuyer sur la touche MOD pour sélectionner la fonction MOD
Commuter la barre des softkeys
Appuyer sur la softkey MANIVELLE WIFI REGLER
pour sélectionner le menu de configuration de la
manivelle radio
Réactiver la manivelle radio avec le bouton Start
maniv.
Enregistrer la configuration et quitter le menu de
configuration : Appuyer sur le bouton END
Pour la mise en service et la configuration de la manivelle, vous
disposez d'une fonction dédiée en mode MOD.
Informations complémentaires: Configurer la manivelle radio HR
550 FS, page 680
Sélectionner l'axe à déplacer
Vous pouvez utiliser les touches de sélection des axes pour activer
directement les axes principaux (X, Y et Z) et trois autres axes que
le constructeur de la machine peut définir. Le constructeur de la
machine peut également déplacer l'axe virtuel VT directement avec
une touche d'axe libre. Si l'axe virtuel VT n'est rattaché à aucune
touche d'axe, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey F1 (AX) de la manivelle : la TNC affiche
alors tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe
actuellement actif clignote.
Sélectionner l'axe de votre choix avec la softkey F1 (->) ou F2
(<-) de la manivelle et valider avec la softkey F3 de la manivelle
(OK).
Le constructeur de la machine peut également
configurer la broche de tournage en mode Tournage
(option 50) comme axe à sélectionner.
Consultez le manuel de votre machine !
Régler la sensibilité de la manivelle
En réglant la sensibilité de la manivelle, vous définissez la course
parcourue par un axe à chaque rotation de la manivelle. Les
sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées
directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle
(uniquement si le mode incrémental est inactif).
Niveaux de sensibilité possibles :
0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1/2/5/10/20 [mm/tour ou degré/tour]
550
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Déplacer les axes
Pour activer la manivelle, appuyer sur la touche
de manivelle de la HR 5xx : vous ne pouvez alors
piloter la TNC qu'avec la manivelle HR5xx et
la TNC affiche un texte d'assistance dans une
fenêtre auxiliaire.
Au besoin, sélectionner le mode souhaité avec la
softkey OPM
Au besoin, maintenir la touche de validation
enfoncée.
Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Au
besoin, sélectionner les axes auxiliaires à l'aide
des softkeys
Déplacer l'axe actif dans le sens + (positif) ou
Déplacer l'axe actif dans le sens Pour désactiver la manivelle, appuyer sur la touche
de manivelle de la HR 5xx. Vous pourrez alors
à nouveau piloter la TNC depuis le panneau de
commande
Réglages des potentiomètres
Les potentiomètres du pupitre de la machine restent actifs
après avoir activé la manivelle. Si vous souhaitez utiliser les
potentiomètres sur la manivelle, procéder comme suit :
Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx.
La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys
permettant de sélectionner les potentiomètres.
Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la
manivelle
Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle
et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les
potentiomètres du pupitre de la machine. Procéder comme suit :
Appuyer sur la touche CTRL et la touche manivelle de la HR 5xx.
La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu des softkeys
permettant de sélectionner les potentiomètres.
Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur
le pupitre de la machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
551
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Positionnement pas à pas
Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de
manivelle actuellement activé selon la valeur de l'incrément que
vous avez défini :
Appuyer sur la softkey manivelle F2 (STEP)
Activer le positionnement pas à pas : appuyer sur la softkey
manivelle 3 (ON)
Sélectionner l'incrément de votre choix en sélectionnant la
touche F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches
enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage par un facteur
de 10 à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur
la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1. Le plus petit
incrément possible est 0.0001 mm. Le plus grand incrément
possible est 10 mm.
A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage
sélectionné
Utiliser la touche + ou – de la manivelle pour déplacer l'axe actif
de la manivelle dans le sens de votre choix.
Programmer des fonctions auxiliaires M
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F1 (M) de la manivelle
Sélectionner le numéro de la fonction M de votre choix en
appuyant sur la touche F1 ou F2
Exécuter la fonction auxiliaire M avec la touche START CN
Introduire la vitesse de broche S
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F2 (S) de la manivelle
Sélectionner la vitesse de votre choix en appuyant sur la touche
n F1 ou F2 Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10
à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la
touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000
Activer la nouvelle vitesse S avec la touche START CN
552
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Déplacement des axes de la machine 15.2
Introduire l'avance F
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F3 (F) de la manivelle
Sélectionner l'avance de votre choix en appuyant sur la touche
F1 ou F2. Si vous maintenez l'une de ces touches enfoncée,
la TNC augmente le pas de comptage par un facteur de 10
à chaque changement de dizaine. En appuyant en plus sur la
touche CTRL, le pas de comptage augmente à 1000
Valider la nouvelle avance avec la softkey F3 (OK) de la manivelle
Point d'origine, initialisation
Appuyer sur la softkey F3 (MSF) de la manivelle
Appuyer sur la softkey F4 (PRS) de la manivelle
Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel le point de référence
doit être initialisé
Remettre l'axe à zéro avec la softkey F3 (OK) de la manivelle ou
définir la valeur de votre choix avec les softkeys F1 et F2 de la
manivelle et la valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en
plus sur la touche CTRL, le pas de comptage augmente à 10
Changer de mode
La softkey F4 (OPM) de la manivelle vous permet de changer de
mode de fonctionnement depuis la manivelle, dans la mesure ou
l'état actuel de la commande le permet.
Appuyer sur la softkey F4 (OPM) de la manivelle
A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode
souhaité
MAN : Mode manuel
MDI : Positionnement avec introduction manuelle
SGL : Exécution de programme pas à pas
RUN : Exécution de programme en continu
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
553
15
Mode manuel et réglages
15.2 Déplacement des axes de la machine
Créer une séquence de déplacement complète
Le constructeur de votre machine peut affecter
n'importe quelle fonction à la touche de la manivelle
"Générer séquence CN". Consultez le manuel de
votre machine !
Sélectionner le mode Positionnement avec introd. man.
Au besoin, utilisez les touches fléchées du clavier de la TNC
pour sélectionner la séquence CN après laquelle vous souhaitez
insérer la nouvelle séquence de déplacement.
Activer la manivelle
Appuyer sur la touche de la manivelle "Générer séquence CN" :
la TNC insère alors une séquence de déplacement complète
qui contient toutes les positions d'axes sélectionnées avec la
fonction MOD
Fonctions des modes Exécution de programme
Dans les modes Exécution de programme, vous pouvez exécuter
les fonctions suivantes :
Touche START CN (touche START CN de la manivelle)
Touche ARRÊT CN (touche ARRÊT CN de la manivelle)
Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : arrêt interne (softkeys
de la manivelle MOP, puis Arrêt)
Si la touche ARRÊT CN a été actionnée : déplacement manuel
des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN)
Réaccostage du contour après déplacement manuel des axes
lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle
MOP, puis REPO). La commande s’effectue par l’intermédiaire
des softkeys de la manivelle qui fonctionne comme les softkeys
de l’écran.
Informations complémentaires: Approcher à nouveau le
contour, page 649
Activation/désactivation de la fonction d'inclinaison du plan
d'usinage (softkey MOP, puis softkey 3D de la manivelle)
554
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 15.3
15.3
Vitesse de rotation broche S, avance
F, fonction auxiliaire M
Application
Entrez la vitesse de rotation de la broche S, l'avance F et la fonction
auxiliaire M par softkeys dans les modes Manuel et Manivelle
électronique.
Informations complémentaires: Programmer les fonctions
auxiliaires M et STOP, page 384
Le constructeur de la machine définit les fonctions
auxiliaires M disponibles et leurs caractéristiques.
Introduction de valeurs
Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M
Appuyer sur la softkey S pour programmer la
vitesse de rotation broche
VITESSE DE ROTATION BROCHE S =
Entrer 1000 (vitesse de rotation broche) et valider
avec la touche START CN
Lancer la rotation de la broche avec la vitesse S paramétrée et une
fonction auxiliaire M. Paramétrer une fonction auxiliaire M de la
même manière.
Avance F
Valider l'avance F paramétrée avec la touche ENT.
Règles concernant l'avance F :
Si F=0, c'est la valeur d'avance la plus petite du paramètre
machine manualFeed (N°400304) qui s'appliquera.
Si l'avance paramétrée dépasse la valeur indiquée au paramètre
machine maxFeed (N°400302), c'est la valeur définie au
paramètre machine qui s'appliquera.
F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation.
La commande affiche l'avance de contournage.
Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage
s'affiche lors du déplacement des axes.
Si la fonction 3D ROT est activée, l'avance de contournage
s'affiche lors du déplacement des axes
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
555
15
Mode manuel et réglages
15.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M
Modifier la vitesse de broche et l'avance
La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche
S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les
potentiomètres.
Le potentiomètre d'avance permet uniquement de réduire l'avance
programmée : il n'agit pas sur l'avance calculée par la commande.
Le potentiomètre de réglage de la vitesse de broche
n'agit que sur les machines équipées d'un variateur
de broche.
Activer la limitation d'avance
La limitation de l'avance dépend de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
En sélectionnant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la
vitesse maximale autorisée des axes à une vitesse limitée sûre
définie par le constructeur de la machine.
Sélectionner le mode Mode Manuel
Commuter la barre des softkeys
Mettre la limite d'avance en/hors service
556
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 15.4
15.4
Concept de sécurité optionnel
(Functional Safety FS)
Généralités
Le constructeur de votre machine adapte le concept
de sécurité HEIDENHAIN à votre machine. Consultez
le manuel de votre machine !
Chaque utilisateur d'une machine-outils est exposé à des dangers.
Même si les équipements de protection peuvent empêcher l'accès
aux endroits dangereux, il faut malgré tout que l'opérateur puisse
travailler sans moyen de protection sur la machine(p. ex. avec
les portes de sécurité ouvertes). Afin de minimiser ces dangers,
certaines directives et instructions ont été mises en place les
dernières années.
Le concept de sécurité HEIDENHAIN, intégré dans les commandes
TNC, correspond au Performance-Level d selon EN 13849-1
et SIL 2 d'après IEC 61508. Ce concept propose des modes de
fonctionnement orientés vers la sécurité selon EN 12417 et garantit
une grande sécurité pour les personnes.
Le principe de base du concept de sécurité HEIDENHAIN est
la structure du processeur à double canal qui comprend un
calculateur principal MC (main computing unit) et un (ou plusieurs)
module(s) d'asservissement CC (control computing unit). Tous les
mécanismes de surveillance sont aménagés dans le système de
commande d'une manière redondante. Les données du système
en rapport avec la sécurité sont soumises à une comparaison
bidirectionnelle cyclique des données. Les erreurs en rapport avec
la sécurité entraînent toujours des arrêts définis, avec comme
conséquence l'arrêt sécurisé de tous les entraînements.
La TNC déclenche certaines fonctions de sécurité et garantit des
états de fonctionnement sûrs au moyen des entrées et sorties
orientées vers la sécurité (exécution double canal) qui influent sur
le processus dans tous les modes de fonctionnement.
Vous trouverez, dans ce chapitre, des explications sur les
fonctions qui sont en plus disponibles sur une TNC avec sécurité
fonctionnelle.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
557
15
Mode manuel et réglages
15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)
Définitions
Mode de fonctionnement en rapport avec la sécurité
Désignation
Description sommaire
SOM_1
Safe operating mode 1 : mode
automatique, mode production
SOM_2
Safe operating mode 2 : mode réglage
SOM_3
Safe operating mode 3 : intervention
manuelle, seulement pour opérateur
qualifié
SOM_4
Safe operating mode 4 : intervention
manuelle avancée, observation du
processus
Fonctions de sécurité
Désignation
Description sommaire
SS0, SS1, SS1F,
SS2
Safe stop : mise hors service avec sécurité
des entraînements dans les divers modes
STO
Safe torque off : l'alimentation en énergie
du moteur est interrompue. Assure une
protection contre un démarrage imprévu
des entraînements
SOS
Safe operating Stop : arrêt contrôlé de
sécurité Assure une protection contre un
démarrage imprévu des entraînements
SLS
Safety-limited-speed : Safety-limitedspeed : vitesse limitée de sécurité
Empêche que les entraînements dépassent
les valeurs limites de vitesse par défaut
avec les portes de sécurité ouvertes
558
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS) 15.4
Vérifier la position des axes
Cette fonction doit être adaptée à la TNC par le
constructeur de votre machine. Consultez le manuel
de votre machine !
Après la mise en service, la TNC vérifie si la position d'un axe
correspond exactement à la position constatée après de la mise
hors service. En cas d'écart, cet axe s'affiche en rouge dans
l'affichage de positions. Il est impossible de déplacer les axes
indiqués en rouge quand la porte est ouverte.
Dans ces cas, vous devez positionner les axes concernés à une
position de contrôle. Procédez de la manière suivante :
Sélectionner le mode Mode Manuel
Effectuer l'opération d'abordage avec la touche START CN pour
déplacer les axes dans l'ordre chronologique affiché
Après avoir atteint la position de contrôle, la TNC demande si
la position de contrôle a été correctement atteinte : confirmer
avec la softkey OK si la position de contrôle a été correctement
atteinte et appuyer sur la softkey FIN si la TNC n'a pas abordé
correctement la position de contrôle.
Si vous avez confirmé avec la softkey OK, alors vous devez à
nouveau confirmer l'exactitude de la position de contrôle en
appuyant sur la touche de validation située sur le pupitre de la
machine.
Répéter la procédure décrite précédemment pour tous les axes
que vous souhaitez positionner à la position de contrôle
Attention, risque de collision!
Aborder les positions de contrôle de telle sorte qu'il
n'y ait aucune collision entre la pièce et le dispositif
de serrage ! Prépositionner éventuellement les axes
manuellement !
Le constructeur de votre machine définit l'endroit
où se trouve la position de contrôle. Consultez le
manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
559
15
Mode manuel et réglages
15.4 Concept de sécurité optionnel (Functional Safety FS)
Activer la limitation d'avance
En réglant la softkey F LIMITE sur ON, la TNC limite la vitesse
maximale autorisée des axes à une vitesse de sécurité donnée.
Sélectionner le mode Mode Manuel
Commuter la barre des softkeys
Mettre la limite d'avance en/hors service
Affichages d'état supplémentaires
Sur une commande numérique avec sécurité fonctionnelle
(FS), l'affichage général d'état contient des informations
supplémentaires sur l'état actuel dse fonctions de sécurité. La TNC
affiche ces informations sous forme d'états de fonctionnement au
niveau des indicateurs d'état T, S et F.
Affichage d'état
Description sommaire
STO
L'alimentation en énergie de la broche
ou d'un entraînement d'avance est
interrompue
SLS
Safety-limited-speed : une vitesse réduite
de sécurité est active
SOS
Safe operating Stop : un arrêt contrôlé de
sécurité est actif
STO
Safe torque off : l'alimentation du moteur
est interrompue
La TNC affiche le mode de fonctionnement de sécurité actif par
une icône située en haut de l'écran, à droite du texte indiquant le
mode de fonctionnement :
Icône
Mode de fonctionnement de sécurité
Mode de fonctionnement SOM_1 actif
Mode de fonctionnement SOM_2 actif
Mode de fonctionnement SOM_3 actif
Mode de fonctionnement SOM_4 actif
560
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
15.5
Gestion des points d'origine avec le
tableau Preset
Remarque
Vous devriez impérativement utiliser le tableau
Preset dans les cas suivants :
Votre machine est équipée d'axes rotatifs (table
pivotante ou tête pivotante) et vous travaillez avec
la fonction d'inclinaison du plan d'usinage
Votre machine est équipée d'un système de
changement de tête
Vous avez jusqu'à présent travaillé avec des
tableaux de points zéro en coordonnées REF sur
des TNC plus anciennes
Vous souhaitez usiner plusieurs pièces identiques
qui présentent des désalignements différents.
Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes
(points d'origine). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de
traitement, veillez à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire
pour gérer vos points d'origine.
Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin
du tableau Preset.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
561
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Enregistrer les points d'origine dans le tableau
Preset
Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et est mémorisé dans
le répertoire TNC:\table\. PRESET.PR ne peu être édité que dans
les modes MODE MANUEL et MANIVELLE ÉLECTRONIQUE après
avoir appuyé sur la softkey CHANGER PRESET Vous pouvez ouvrir
le tableau de Preset PRESET.PR en mode PROGRAMMATION, mais
vous ne pouvez pas l'éditer.
La copie du tableau Preset dans un autre répertoire (pour la
sauvegarde des données) est possible. Les lignes protégées en
écriture le sont aussi dans les tableaux copiés.
Ne jamais modifier le nombre de lignes dans le tableau que vous
avez copié ! Cela risquerait de causer des problèmes si vous
envisagez d'activer à nouveau le tableau.
Pour activer un tableau Preset situé dans un autre répertoire, vous
devez le recopier dans le répertoire TNC:\table\.
Plusieurs possibilités existent pour mémoriser des points d'origine/
rotations de base dans le tableau Preset :
Via les cycles palpeurs, en mode MODE MANUEL et MANIVELLE
ÉLECTRONIQUE
Via les cycles palpeurs 400 à 402 et 410 à 419 en mode
Automatique
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Programmation manuelle
Les rotations de base du tableau Preset tournent
le système de coordonnées de la valeur du Preset
située sur la même ligne que celle de la rotation de
base.
Lorsque vous définissez le point d’origine, assurezvous que la position des axes rotatifs correspond
bien aux valeurs du menu 3D ROT. Il en résulte :
Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage
est inactive, l'affichage de positions des axes
rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à
zéro les axes rotatifs)
Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage
est active, l'affichage de positions des axes
rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D
ROT doivent correspondre
La fonction PLANE RESET ne réinitialise pas la ROT
3D active.
La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée
en écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne
0 le dernier point d'origine initialisé manuellement à
l'aide des touches d'axes ou des softkeys. Si le point
d'origine défini manuellement est actif, la TNC affiche
le message PR MAN(0) dans l'affichage d'état.
562
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
Mémoriser manuellement les points d'origine dans le tableau
Preset
Pour enregistrer des points d'origine dans le tableau Preset,
procédez comme suit :
Sélectionner le mode Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure), ou bien positionner en
conséquence le comparateur
Afficher le tableau Preset : la TNC ouvre le tableau
Preset et positionne le curseur sur la ligne active
du tableau
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset : la TNC affiche dans la barre de softkeys
les différentes possibilités. Description des
possibilités d'introduction:
Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne
que vous voulez modifier (le numéro de ligne
correspond au numéro Preset)
Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset
la colonne (l'axe) que vous voulez modifier
Utiliser les softkeys pour choisir l’une des options
de programmation disponibles
Softkey
Fonction
Valider directement la position effective de l’outil
(du comparateur) comme nouveau point d’origine :
la fonction ne mémorise le point d’origine que sur
l’axe actuellement en surbrillance
Affecter une valeur au choix à la position
effective de l'outil (du comparateur) : la fonction
ne mémorise le point d'origine que sur l'axe
actuellement en surbrillance. Introduire la valeur
souhaitée dans la fenêtre auxiliaire
Décaler en incrémental un point d’origine
déjà enregistré dans le tableau : la fonction ne
mémorise le point d’origine que sur l’axe sur
lequel se trouve actuellement le curseur Introduire
dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction
souhaitée avec son signe. Avec l'affichage en
pouces (inch) actif : saisir la valeur en pouces. La
TNC convertit en interne la valeur indiquée en mm.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
563
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Softkey
Fonction
Entrer directement le nouveau point d'origine
(spécifique à un axe) sans tenir compte de la
cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre
machine est équipée d'un plateau circulaire et si
vous désirez initialiser le point d'origine au centre
du plateau circulaire en introduisant directement
la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que
sur l'axe actuellement la surbrillance. Introduire
la valeur souhaitée dans la fenêtre auxiliaire Avec
l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la valeur
en pouces. La TNC convertit en interne la valeur
indiquée en mm.
Sélectionner la vue TRANSFORM. DE
BASE/OFFSET Dans l’affichage standard,
TRANSFORM. DE BASE la commande affiche les
colonnes X, Y et Z. En fonction de la machine, la
commande affiche également les colonnes SPA,
SPB et SPC. La TNC mémorise ici la rotation de
base (avec l'axe d'outil Z, la TNC utilise la colonne
SPC). Dans la vue OFFSET, la commande affiche
les valeurs de décalage du Preset.
Enregistrer le point d'origine courant dans une
ligne du tableau au choix : la fonction mémorise
le point d'origine de tous les axes et active
automatiquement la ligne du tableau concernée.
Avec l'affichage en pouces (inch) actif : saisir la
valeur en pouces. La TNC convertit en interne la
valeur indiquée en mm.
564
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
Editer un tableau Preset
Softkey
Fonction d'édition en mode tableau
Sélectionner le début du tableau
Sélectionner la fin du tableau
Sélectionner la page précédente du tableau
Sélectionner la page suivante du tableau
Sélectionner les fonctions pour l'introduction
Preset
Sélection transformation de base/offset axe
Activer le point d'origine de la ligne actuellement
sélectionnée du tableau Preset
Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du
tableau (2ème barre de softkeys)
Copier le champ en surbrillance (2ème barre de
softkeys)
Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys)
Annuler la ligne actuellement sélectionnée : la
TNC inscrit un - (2ème barre de softkeys) dans
toutes les colonnes
Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème
barre de softkeys)
Supprimer une seule ligne à la fin du tableau
(2ème barre de softkeys)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
565
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Protéger le point d'origine contre l'écrasement
La ligne 0 du tableau Preset est en principe protégée en écriture.
La TNC enregistre le dernier point d'origine activé manuellement à
la ligne 0.
Vous pouvez protéger d'autres lignes du tableau Preset de
l'écrasement à l'aide de la colonne LOCKED. Les lignes protégées
en écriture sont mises en évidence en couleur dans le tableau
Preset.
Si vous souhaitez écraser une ligne protégée en écriture avec un
cycle de palpage manuel, vous devez confirmer avec OK et entrer
le mot de passe (en cas de protection par mot de passe).
Attention, risque de perte de données
Si vous avez oublié le mot de passe, vous ne pourrez
plus annuler la protection en écriture d’une ligne
protégée.
Si vous protégez des lignes avec un mot de passe,
notez ce mot de passe.
Opter de préférence pour la protection simple avec la
softkey VERROUILL. /DEVERROU..
Pour protéger un point d'origine de l'écrasement, procédez comme
suit :
Appuyez sur la softkey CHANGER PRESET
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Protéger le point d'origine sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. :
la TNC inscrit un L dans la colonne LOCKED.
Protéger le point d'origine avec un mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Valider avec la softkey OK ou la touche ENT : la
TNC inscrit ### dans la colonne LOCKED.
566
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Gestion des points d'origine avec le tableau Preset 15.5
Annuler la protection en écriture
Pour pouvoir éditer à nouveau une ligne protégée en écriture,
procédez comme suit :
Appuyez sur la softkey CHANGER PRESET
Sélectionner la colonne LOCKED
Appuyer sur la softkey EDITER CHAMP ACTUEL
Point d'origine protégé sans mot de passe :
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU. :
la TNC annule la protection en écriture
Point d’origine protégé par un mot de passe ;
Appuyer sur la softkey VERROUILL. /DEVERROU.
MOT DE P.
Entrer le mot de passe dans la fenêtre auxiliaire
Actionner la softkey OK ou la touche ENT : la TNC
annule la protection en écriture.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
567
15
Mode manuel et réglages
15.5 Gestion des points d'origine avec le tableau Preset
Activer le point d'origine
Activer le point d'origine du tableau Preset en mode Manuel.
En activant un point d'origine du tableau Preset, la
TNC réinitialise un décalage de point zéro actif, une
image miroir, une rotation et un facteur d'échelle.
Une conversion de coordonnées que vous avez
programmée avec le cycle 19, Incliner plan d'usinage,
ou avec la fonction PLANE reste toutefois active.
Sélectionner le mode Mode Manuel
Afficher le tableau Preset
Choisir le numéro de point d'origine que vous
souhaitez activer ou
avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du
point d'origine à activer et valider avec la touche
ENT
Activer le point d'origine
Valider l'activation du point d'origine. La TNC
initialise la valeur affichée et la rotation de base, si
celle-ci est définie
Quitter le tableau preset
Activer un point d'origine du tableau Preset dans un
programme CN
Pour activer des points d'origine du tableau Preset pendant
l'exécution de programme, utilisez le cycle 247. Le numéro que
vous souhaitez activer doit être activé dans le cycle 247.
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
568
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Définir un point d'origine sans palpeur 3D 15.6
15.6
Définir un point d'origine sans
palpeur 3D
Remarque
Lors de l'initialisation du point d'origine, vous initialisez l'affichage
de la TNC aux coordonnées d'une position pièce connue.
Avec un palpeur, vous disposez de toutes les
fonctions de palpage manuelles.
Informations complémentaires: Initialiser le point
d'origine avec le palpeur 3D , page 591
Opérations préalables
Fixer la pièce et la dégauchir
Mettre en place l'outil zéro dont le rayon est connu
S'assurer que la TNC est configurée en affichage des positions
effectives
Mesure de protection
Si l'outil ne doit pas toucher la surface de la pièce,
il faut utiliser une cale d'épaisseur d. Pour le point
d'origine, introduisez une valeur additionnée de
l'épaisseur d de la cale.
Sélectionner le mode Mode Manuel
Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il
touche la pièce (l'effleure)
Z
Sélectionner l'axe
INITIALISATION DU POINT D'ORIGINE Z =
Outil zéro, axe de broche : initialiser l'affichage
sur une position connue de la pièce (p. ex. 0) ou
indiquer l'épaisseur d de la tôle de calage. Dans le
plan d'usinage : tenir compte du rayon d'outil
De la même manière, initialiser les points d'origine des autres axes.
Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez
l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la
somme Z=L+d.
La TNC enregistre automatiquement sur la ligne 0
du tableau Preset le point d'origine initialisé avec les
touches d'axe.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
569
15
Mode manuel et réglages
15.6 Définir un point d'origine sans palpeur 3D
Fonctions de palpage avec des palpeurs mécaniques
ou des comparateurs à cadran
Si vous ne disposez pas de palpeur 3D électronique sur votre
machine, vous pouvez également utiliser toutes les fonctions de
palpage manuelles (à l'exception des fonctions d'étalonnage) avec
des palpeurs mécaniques ou par un simple effleurement, .
Informations complémentaires: Utiliser un palpeur 3D ,
page 571
A la place du signal électronique émis automatiquement par un
palpeur 3D pendant la fonction de palpage, vous pouvez déclencher
le signal de commutation qui permet de mémoriser la position de
palpage manuellement, en appuyant sur un bouton.
Procédez de la manière suivante:
Sélectionner par softkey la fonction de palpage
souhaitée
Positionner le palpeur mécanique à la première
position devant être pris en compte par la TNC
Valider la position en appuyant sur la softkey
MÉMO. POS. EFF. : la TNC mémorise alors la
position actuelle
Amener le palpeur mécanique à la position
suivante qui doit être validée par la TNC.
Pour valider la position, appuyer sur la softkey
MÉMO. POS. EFF. : la TNC enregistre la position
actuelle.
Le cas échéant, aborder les positions suivantes et
les valider comme indiqué précédemment.
Point d’origine : entrer les coordonnées du
nouveau point d’origine et valider avec la INIT. PT.
DE REF. ou entrer des valeurs dans un tableau
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans
un tableau de points zéro, page 577
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issues des cycles palpeurs
dans le tableau Preset, page 578
Terminer la fonction de palpage : Appuyer sur la
touche END
570
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
15.7
Utiliser un palpeur 3D
Vue d’ensemble
En mode Mode Manuel, les cycles palpeurs suivants sont
disponibles :
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur
de la machine pour l'utilisation des palpeurs 3D.
Consultez le manuel de votre machine !
Softkey
Fonction
Page
Etalonner le palpeur 3D
579
Déterminer la rotation de base
3D en palpant un plan
589
Définir la rotation de base à
partir d'une droite
587
Initialisation du point d'origine
sur un axe au choix
591
Initialisation d'un coin comme
point d'origine
592
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
594
Initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine
597
Gestion des données du palpeur
Voir le manuel
d'utilisation
"Programmation
des cycles"
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
571
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Vous pouvez utiliser tous les cycles de palpage
manuels, même en mode Tournage, à l'exception
du cycle "Palpage de coin" et du cycle "Palpage dans
un plan". En mode Tournage, toutes les valeurs de
mesure de la coordonnée X peuvent être prises en
compte et affichées en tant que diamètres.
Pour utiliser le palpeur en mode Tournage, il faut le
calibrer en mode Tournage. Comme la configuration
par défaut de la broche de tournage est susceptible
d’être différente en mode Fraisage et en mode
Tournage, le palpeur doit être étalonner sans
désaxage. Pour cela, vous pouvez créer des données
d’outils supplémentaires pour le palpeur, p. ex.
comme outil indexé.
Pour de plus amples informations sur le tableau des
palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation,
Programmation des cycles
572
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
Fonctions présentes dans les cycles palpeurs
Dans les cycles palpeurs manuels sont affichées des softkeys avec
lesquelles vous pouvez sélectionner le sens de palpage ou une
routine de palpage. Les softkeys affichées dépendent de chaque
cycle :
Softkey
Fonction
Sélectionner le sens de palpage :
Valider la position actuelle
Palper automatiquement un trou (cercle
intérieur)
Palper automatiquement un tenon (cercle
extérieur)
Palper un modèle circulaire (centre de plusieurs
éléments)
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux
axes pour les perçages, les tenons et les
motifs circulaires
Routine de palpage automatique pour perçages, tenons et
motifs circulaire
Lorsque vous utilisez une fonction de palpage
automatique de cercle, la TNC positionne
automatiquement le palpeur aux positions de
palpage requises. Veillez à ce que les positions soit
accostées sans risque de collision.
Si vous optez pour une routine de palpage pour le palpage d’un trou
de perçage, d’un tenon ou d’un motif circulaire, la TNC ouvre un
formulaire avec les champs de saisie requis.
Champs de saisie des formulaires Mesure tenon et Mesure trou
Champ de saisie
Fonction
Diamètre tenon ? ou
Diamètre trou ?
Diamètre du plateau de palpage
(option pour de perçages)
Distance d'approche ?
Distance avec le plateau de palpage
dans le plan
Hauteur de sécurité
inc. ?
Positionnement du palpeur dans le
sens de la broche (en partant de la
position courante)
Angle initial ?
Angle pour la première opération
de palpage (0° = sens positif dans
l'axe principal, c.-à-d. X+ avec axe
de broche Z). Les angles de palpage
suivants sont calculés à partir du
nombre des points de palpage.
Nombre de pts de
palpage ?
Nombre de procédures de palpage
(3 – 8)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
573
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Champ de saisie
Fonction
Angle d'ouverture ?
Palper un cercle entier (360°)
ou un segment de cercle (angle
d'ouverture < 360°)
Routine de palpage automatique :
Pré-positionner le palpeur
Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer
sur la softkey PALPAGE CC
Le trou est censé être automatiquement palpé en
appuyant sur la softkey TROU
Sélectionner le sens de palpage parallèle aux axes
Lancer la fonction de palpage en appuyant sur la
touche START CN La TNC exécute tous les prépositionnements et toutes les procédures de
palpage automatiquement.
Pour approcher la position, la TNC utilise l’avance FMAX définie
dans le tableau des palpeurs. L'opération de palpage réelle est
exécutée avec l'avance de palpage définie F.
Avant de démarrer la routine de palpage
automatique, le palpeur doit être prépositionné à
proximité du premier point de palpage. Décalez le
palpeur de la valeur de la distance d'approche à
l'opposé du sens de palpage (valeur du tableau des
palpeurs + valeur du formulaire de saisie).
Pour un cercle intérieur de grand diamètre, la TNC
peut prépositionner le palpeur sur une trajectoire
circulaire avec une avance de positionnement
FMAX. Pour cela, vous introduisez dans le
formulaire de saisie une distance d'approche
pour le prépositionnement et le diamètre de trou.
Positionnez le palpeur dans le trou tout en étant
décalé de la valeur de la distance d'approche
environ de la paroi. Faites attention à l'angle
initial de la première opération de palpage pour le
prépositionnement (avec un angle de 0°, la TNC
palpe dans le sens positif de l'axe principal).
574
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
Sélectionner un cycle de palpage
Sélectionner le mode Mode Manuel ou le mode
Manivelle électronique
Sélectionner les fonctions de palpage : appuyer
sur la softkey FONCTIONS PALPAGE.
Sélectionner le cycle palpeur : p. ex. appuyer sur
la softkey PALPAGE POS. La TNC affiche alors le
menu correspondant à l'écran.
Si vous sélectionnez une fonction de palpage
manuel, la TNC ouvre un formulaire dans lequel
toutes les informations nécessaires sont affichées.
Le contenu du formulaire dépend de chaque fonction
respective.
Vous pouvez aussi introduire des valeurs dans
certains champs. Utilisez les touches fléchées pour
sélectionner le champ de saisie souhaité. Vous ne
pouvez positionner le curseur que dans les champs
éditables. Les champs que vous ne pouvez pas éditer
sont grisés.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
575
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Procès-verbal de mesure avec les cycles palpeurs
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de
la machine pour cette fonction. Consultez le manuel
de votre machine !
Après avoir exécuté n'importe quel cycle palpeur, la TNC affiche
la softkey ECRIRE P.V.DANS FICHIER. Si vous appuyez sur cette
softkey, la TNC établit le procès-verbal des valeurs actuelles du
cycle palpeur actif.
Lorsque vous mémorisez les résultats de mesure, la TNC crée le
fichier TCHPRMAN.TXT.. Si vous n’avez défini aucun chemin au
paramètre machine fn16DefaultPath (N°102202), la TNC mémorise
les fichiers TCHPRMAN.TXT et TCHPRMAN.html dans le répertoire
principal TNC:\.
Lorsque vous appuyez sur la softkey ECRIRE
P.V.DANS FICHIER, le fichier TCHPRMAN.TXT ne
doit pas être sélectionné en mode Programmation.
Sinon, la TNC délivre un message d'erreur.
La TNC écrit les valeurs de mesure dans le
fichier TCHPRMAN.TXT ou dans le fichier
TCHPRMAN.html. Si vous exécutez plusieurs cycles
palpeurs les uns à la suite des autres et que vous
souhaitez mémoriser les valeurs ainsi mesurées,
vous devez effectuer une sauvegarde du contenu du
fichier TCHPRMAN.TXT entre les cycles palpeurs, en
le copiant ou en le renommant.
Le format et le contenu du fichier TCHPRMAN.TXT
sont définis par le constructeur de votre machine.
576
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Utiliser un palpeur 3D
15.7
Inscrire les valeurs de mesure issus d'un cycle
palpeur dans un tableau de points zéro
Pour enregistrer des valeurs de mesure dans le
système de coordonnées de la pièce, vous devrez
utiliser cette fonction. Si vous voulez enregistrer les
valeurs de mesure dans le système de coordonnées
machine (coordonnées REF) utilisez la softkey
ENTREE DS TABLEAU PRESET . Informations
complémentaires: Inscrire les valeurs de mesure
issues des cycles palpeurs dans le tableau Preset,
page 578
Avec la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS, la TNC peut inscrire
les valeurs de mesure dans un tableau de points zéro après
l'exécution de n'importe quel cycle palpeur :
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Introduire le numéro du point zéro dans le champ de saisie
Numéro dans tableau =
Appuyer sur la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS. La TNC
mémorise le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau
indiqué.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
577
15
Mode manuel et réglages
15.7 Utiliser un palpeur 3D
Inscrire les valeurs de mesure issues des cycles
palpeurs dans le tableau Preset
Si vous souhaitez enregistrer des valeurs de
mesure dans le système de coordonnées machine
(coordonnées REF), utilisez cette fonction. Si vous
voulez enregistrer les valeurs de mesure dans le
système de coordonnées pièce (coordonnées REF),
utilisez la softkey ENTREE DANS TAB. POINTS.
Informations complémentaires: Inscrire les valeurs
de mesure issus d'un cycle palpeur dans un tableau
de points zéro, page 577
Avec la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET, la TNC peut
inscrire les valeurs de mesure dans le tableau Preset après
l'exécution de n'importe quel cycle palpeur. Les valeurs de mesure
enregistrées se réfèrent alors au système de coordonnées machine
(coordonnées REF). Le tableau Preset est nommé PRESET.PR et
mémorisé dans le répertoire TNC:\table\.
Exécuter une fonction de palpage au choix
Enregistrer les coordonnées souhaitées du point d'origine dans
les champs de saisie proposés à cet effet (dépend du cycle
palpeur exécuté)
Introduire le numéro preset dans le champ de saisie Numéro
dans tableau :
Appuyer sur la softkey ENTREE DS TABLEAU PRESET : la TNC
mémorise le point zéro sous le numéro saisi dans le tableau
Preset
Si le numéro de preset n’existe pas, la TNC ne mémorise la
ligne qu’après avoir appuyé sur la softkey OK (créer une ligne
dans le tableau ?)
Le numéro de preset est protégé : appuyer sur la softkey OK.
Le preset actif sera écrasé.
Le numéro de preset est protégé par un mot de passe :
appuyer sur la softkey OK et entrer le mot de passe. Le
preset actif sera écrasé.
Si un verrouillage vous empêche d’éditer une ligne
du tableau, la commande vous en informe par
un message. La fonction de palpage n’est pas
interrompue pour autant.
578
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
15.8
Etalonner un palpeur 3D
Introduction
Pour déterminer exactement le point de commutation réel d'un
palpeur 3D, vous devez l'étalonner. Sinon, la TNC n'est pas en
mesure de fournir des résultats de mesure précis.
Vous devez toujours étalonner le palpeur lors :
de la mise en service
Rupture de la tige de palpage
Changement de la tige de palpage
d'une modification de l'avance de palpage
Irrégularités, p. ex. dues à un échauffement de la
machine
d'une modification de l'axe d'outil actif
Si vous appuyez sur la softkey OK après une
opération d'étalonnage, les valeurs d'étalonnage sont
prises en compte pour le palpeur actif. Les données
d'outils actualisées sont actives immédiatement, un
nouvel appel d'outil n'est pas nécessaire.
Lors de l'étalonnage, la TNC calcule la longueur "effective" de la tige
de palpage ainsi que le rayon "effectif" de la bille de palpage. Pour
étalonner le palpeur 3D, fixez sur la table de la machine une bague
de réglage ou un tenon d'épaisseur connue et de rayon connu.
La TNC dispose de cycles pour l'étalonnage de la longueur et du
rayon :
Sélectionner la softkey FONCTIONS PALPAGE.
Afficher des cycles d'étalonnage : appuyer sur
ETAL. TS.
Sélectionner le cycle d'étalonnage
Cycles d'étalonnage de la TNC
Softkey
Fonction
Page
Etalonner la longueur
580
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bague d'étalonnage
581
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec un tenon ou un tampon de
calibration
581
Déterminer le rayon et l'excentrement
avec une bille d'étalonnage
581
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
579
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
Etalonnage de la longueur effective
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La longueur effective du palpeur se réfère toujours
au point d'origine de l'outil. En règle générale, le
constructeur de la machine initialise le point d'origine
de l'outil sur le nez de la broche.
Initialiser le point d'origine dans l'axe de broche de manière à ce
que Z=0 pour la table de la machine.
Pour sélectionner la fonction d’étalonnage,
appuyer sur la softkey CAL. L. La TNC affiche les
données d'étalonnage actuelles.
Référence pour la longueur : entrer la hauteur de
la bague de réglage dans la fenêtre de menu
Déplacer le palpeur très près de la surface de la
bague de réglage
Au besoin, modifier le sens de déplacement avec
la softkey ou les touches fléchées
Palper la surface : appuyer sur la touche START CN
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs
Appuyer sur la softkey ANNULER pour quitter
la fonction d'étalonnage La TNC mémorise la
procédure d'étalonnage sous forme de journal
dans le fichier TCHPRMAN
580
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Etalonner le rayon effectif et compenser le désaxage
du palpeur
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Vous ne pouvez déterminer l'excentrement qu'avec
le palpeur approprié.
Si vous exécutez un étalonnage extérieur, vous devez
prépositionner le palpeur au centre et au dessus de
la bille d'étalonnage ou du tampon de calibration.
Veillez à ce que les positions soit accostées sans
risque de collision.
La TNC exécute une routine de palpage automatique lors de
l'étalonnage du rayon de la bille. Lors de la première opération, la
TNC détermine le centre de la bague étalon ou du tenon (mesure
grossière) et y positionne le palpeur. Le rayon de la bille est ensuite
déterminé lors de l'opération d'étalonnage proprement dit (mesure
fine). Si le palpeur permet d'effectuer une mesure avec rotation à
180°, l'excentrement est alors déterminé pendant une opération
ultérieure.
Les caractéristiques d'orientation des palpeurs HEIDENHAIN sont
déjà prédéfinies. D'autres palpeurs peuvent être configurés par le
constructeur de la machine.
Normalement, l'axe du palpeur n'est pas aligné exactement sur
l'axe de broche. La fonction d'étalonnage peut déterminer et
compenser par calcul le décalage entre l'axe du palpeur et l'axe de
broche au moyen d'une mesure avec une rotation de 180°.
L'étalonnage se déroule de différentes manières en fonction de
l'orientation du palpeur :
Pas d'orientation possible ou orientation possible dans un seul
sens : la TNC effectue une mesure grossière et une mesure fine
et détermine le rayon actif de la bille de palpage (colonne R dans
tool.t)
Orientation possible dans deux directions (p. ex. palpeurs à
câble de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure grossière
et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et exécute une
autre routine de palpage. En plus du rayon, la mesure avec
rotation de 180° permet de déterminer l'excentrement (CAL_OF
dans tchprobe.tp).
Orientation possible dans n’importe quel sens (p. ex. systèmes
à infrarouge de HEIDENHAIN) : la TNC effectue une mesure
grossière et une mesure fine, tourne le palpeur de 180° et
exécute une autre routine de palpage. En plus du rayon,
la mesure avec rotation de 180° permet de déterminer
l'excentrement (CAL_OF dans tchprobe.tp).
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
581
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
Effectuer un étalonnage avec une bague étalon
Pour l'étalonnage manuel avec une bague étalon, procédez de la
manière suivante :
Positionner la bille de palpage en Mode Manuel,
dans l'alésage de la bague de réglage.
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer
sur la softkey ETAL. R. La TNC affiche les données
d'étalonnage actuelles.
Introduire le diamètre de la bague étalon
Entre l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Le palpeur 3D palpe tous les points nécessaires
selon une routine de palpage automatique, et
calcule le rayon actif de la bille de palpage. Si une
mesure avec une rotation de 180° est possible, la
TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour valider les valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure
d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier
TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage. Consultez le manuel de votre
machine !
582
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Effectuer un étalonnage avec un tenon ou un mandrin
d'étalonnage
Pour effectuez un étalonnage manuel avec un tenon ou un mandrin
d'étalonnage, procédez comme suit :
En mode Mode Manuel, positionnez la bille de
palpage au centre, au-dessus du mandrin de
calibrage.
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur
la softkey CAL. R
Entrer le diamètre extérieur du tenon
Introduire la distance d'approche
Entre l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points
nécessaires, selon une routine de palpage
automatique, et calcule le rayon actif de la bille de
palpage. Si une mesure avec une rotation de 180°
est possible, la TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure
d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier
TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage.
Consultez le manuel de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
583
15
Mode manuel et réglages
15.8 Etalonner un palpeur 3D
Etalonnage avec une bille étalon
Pour effectuer un étalonnage manuel avec une bille étalon,
procédez comme suit :
En Mode Manuel, positionner la bille de palpage au
centre, au-dessus de la bille étalon
Sélectionner la fonction d'étalonnage : appuyer sur
la softkey CAL. R
Indiquer le diamètre extérieur de la bille
Introduire la distance d'approche
Entre l'angle initial
Indiquer le nombre de points de palpage
Au besoin, sélectionner la mesure de la longueur
Au besoin, entrer la référence de la longueur
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage. Le palpeur 3D palpe tous les points
nécessaires, selon une routine de palpage
automatique, et calcule le rayon actif de la bille de
palpage. Si une mesure avec une rotation de 180°
est possible, la TNC calcule le désaxage.
Vérifier les résultats
Appuyer sur la softkey OK pour mémoriser les
valeurs
Appuyer sur la softkey FIN pour quitter la fonction
d'étalonnage. La TNC mémorise la procédure
d'étalonnage sous forme de journal dans le fichier
TCHPRMAN
La machine doit avoir été préparée par le
constructeur pour pouvoir déterminer l'excentrement
de la bille de palpage.
Consultez le manuel de votre machine !
584
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Etalonner un palpeur 3D
15.8
Afficher les valeurs d'étalonnage
La TNC mémorise la longueur effective et le rayon effectif du
palpeur dans le tableau d'outils. La TNC mémorise l'excentrement
du palpeur dans le tableau des palpeurs dans la colonne CAL_OF1
(axe principal) et CAL_OF2 (axe secondaire) Pour afficher les valeurs
mémorisées, appuyez sur la softkey TABLEAU PALPEURS.
Pendant l'étalonnage, la TNC génère automatiquement un fichier
journal TCHPRMAN.html dans lequel les valeurs d'étalonnage sont
mémorisées.
Lorsque vous utilisez le palpeur, assurez-vous que le
numéro d'outil actif est correct. Assurez-vous que le
numéro d'outil actif est correct lorsque vous utilisez
le palpeur et ce, indépendamment du fait que le
cycle palpeur soit exécuté en mode Automatique ou
en mode Mode Manuel.
Pour de plus amples informations sur le tableau des
palpeurs, veuillez consulter le Manuel d'utilisation,
Programmation des cycles
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
585
15
Mode manuel et réglages
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
15.9
Compenser le désalignement de la
pièce avec un palpeur 3D
Introduction
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
La TNC peut compenser un désalignement de la pièce au moyen
d'une „rotation de base“.
Pour cela, la TNC initialise l'angle de rotation avec la valeur d'un
angle que forme une face de la pièce avec l'axe de référence
angulaire du plan.
La TNC interprète l'angle mesuré comme une rotation autour
du sens de l'outil dans le système de coordonnées de la pièce
et mémorise les valeurs dans les colonnes SPA, SPB et SPC du
tableau de Preset.
Pour définir la rotation de base, palpez deux points sur un côté de
votre pièce. L'ordre chronologique de palpage des points a une
influence sur la valeur de l'angle calculée. L'angle déterminé est
compris entre le premier et le deuxième point de palpage. Vous
pouvez aussi définir la rotation de base à partir de trous ou de
tenons
Pour mesurer le désalignement de la pièce,
sélectionner le sens de palpage de manière à ce qu'il
soit toujours perpendiculaire à l'axe de référence
angulaire.
Pour que la rotation de base soit correctement
calculée lors de l'exécution du programme, vous
devez programmer les deux coordonnées du
plan d'usinage dans la première séquence du
déplacement.
Vous pouvez aussi utiliser une rotation de base
en combinaison avec la fonction PLANE. Dans ce
cas, activez d'abord la rotation de base, ensuite la
fonction PLANE.
Vous pouvez aussi activer une rotation de base sans
palper la pièce. Pour cela, introduisez une valeur dans
le menu Rotation de base et appuyez sur la softkey
INITIALISER ROTATION DE BASE.
586
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
15.9
Calculer la rotation de base
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE ROTATION
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage ou la routine de
palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage. La TNC définit la rotation de base et
affiche l'angle dans le dialogue Angle de rotation
Pour activer la rotation de base, appuyer sur la
softkey INITIAL. ROTATION DE BASE
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
La TNC mémorise la procédure d'étalonnage dans un fichier
TCHPRMAN.html.
Mémoriser la rotation de base dans le tableau Preset
Après l'opération de palpage, introduire le numéro Preset
dans le champ Numéro dans tableau : dans lequel la TNC doit
mémoriser la rotation active
Appuyez sur la softkey ROTATION BASE DS TABL. PRESET pour
enregistrer la rotation de base dans le tableau Preset
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
587
15
Mode manuel et réglages
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
Compenser le désalignement de la pièce en
effectuant une rotation de la table
Afin de compenser le désalignement calculé en jouant sur
le positionnement de la table, appuyez, après l'opération de
palpage, sur la softkey ALIGNER TABLE
Avant de faire tourner la table rotative, positionnez
tous les axes de manière à éviter les collisions. Avant
de faire tourner la table rotative, la TNC émet un
message d'avertissement supplémentaire.
Si vous souhaitez initialiser le point d'origine dans l'axe de
la table rotative, appuyez sur la softkey INITIALISER ROTAT.
TABLE.
Vous pouvez aussi enregistrer le désalignement de la table
rotative dans une ligne au choix du tableau Preset. Pour cela,
introduisez le numéro de ligne et appuyez sur la softkey
ROTATION TABLE DS TABL. PRESET. La TNC enregistre l'angle
dans la colonne Offset de la table rotative, par exemple dans
la colonne C_OFFS pour un axe C. Le cas échéant, vous devez
changer d'affichage dans le tableau Preset en appuyant sur la
softkey BASIS-TRANSFORM./OFFSET pour que s'affiche cette
colonne.
Afficher la rotation de base
Si vous sélectionnez la fonction PALPAGE, la TNC affiche l'angle
actif de la rotation de base dans le dialogue Angle de rotation.
L’angle de rotation est également affiché dans l’onglet INFOS
POSITION du mode de partage d’écran PROGRAMME + INFOS.
Si la TNC déplace les axes de la machine conformément à la
rotation de base, un symbole de la rotation de base apparaît dans
l’affichage d’état.
Annuler la rotation de base
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE ROT
Entrer la valeur « 0 » et valider avec la softkey INITIAL.
ROTATION DE BASE
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la softkey FIN
588
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
15.9
Calculer une rotation 3D de base
En palpant trois positions, vous pouvez déterminer le
désalignement d'une surface inclinée de votre choix. La fonction
Palper dans un plan vous permet de déterminer ce désalignement
et de l'enregistrer comme rotation 3D de base dans le tableau de
Preset.
Remarques lors de la sélection des points de
palpage
L'ordre et la position des points de palpage
déterminent la manière dont la TNC calcule
l'alignement du plan.
Les deux premiers points vous permettent de
déterminer l'alignement de l'axe principal. Définissez
le deuxième point dans le sens positif de l'axe
principal souhaité. La position du troisième point
détermine le sens de l'axe auxiliaire et de l'axe
d'outil. Définissez le troisième point dans le sens
positif de l'axe Y du système de coordonnées de la
pièce.
1er point : sur l'axe principal
2ème point : sur l'axe principal, dans le sens
positif par rapport au premier point
3ème point : sur l'axe auxiliaire, dans le sens
positif du système de coordonnées de la pièce
souhaité
En programmant un angle de référence (facultatif) vous êtes en
mesure de définir l'alignement nominal du plan à palper.
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE PL : la TNC affiche la rotation de
base 3D actuelle
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage ou la routine de
palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du troisième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage. La TNC calcule la rotation de base 3D et
affiche les valeurs des angles SPA, SPB et SPC par
rapport au système de coordonnées de pièce actif.
Au besoin, entrer l'angle de référence
Activer la rotation de base 3D :
Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE
BASE
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
589
15
Mode manuel et réglages
15.9 Compenser le désalignement de la pièce avec un palpeur 3D
Mémoriser la rotation de base 3D dans le tableau Preset :
Appuyer sur la softkey ROT. BASE DANS TAB
PRESET
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
La TNC mémorise la rotation de base 3D dans les les colonnes
SPA, SPB ou SPC du tableau Preset.
Aligner la rotation de base 3D
Si la machine dispose de plus de deux axes rotatifs et si la rotation
de base 3D est activée, vous pouvez utiliser la softkey ALIGNER
AXES ROTATIFS pour orienter les axes par rapport à la rotation de
base 3D. Le plan d'usinage "incliné" est alors activé pour tous les
modes machine.
Après avoir orienté le plan, vous pouvez orienter l'axe principal avec
la fonction Palpage Rot.
Afficher la rotation de base 3D
Si une rotation de base 3D est enregistrée au point d’origine actif,
la TNC fait apparaître le symbole
(pour la rotation de base 3D)
dans l’affichage d’état. La TNC déplace les axes de la machine
conformément à la rotation de base 3D.
Annuler la rotation de base 3D
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE PL
Entrer la valeur 0 pour tous les angles
Appuyer sur la softkey INITIAL. ROTATION DE
BASE
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
590
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
15.10
Initialiser le point d'origine avec le
palpeur 3D
Résumé
Avec les softkeys suivantes, vous sélectionnez les fonctions
destinées à initialiser le point d'origine de la pièce dégauchie :
Softkey
Fonction
Page
Initialiser le point d'origine sur un axe
donné avec
591
Initialisation d'un coin comme point
d'origine
592
Initialisation du centre de cercle
comme point d'origine
594
Ligne médiane comme point
d'origine
Initialisation de la ligne médiane
comme point d'origine
597
Remarque : si un décalage de point zéro est actif, la
TNC réfère la valeur palpée au point d’origine actif
ou au dernier point d’origine défini en mode MODE
MANUEL. Le décalage de point zéro est calculé dans
l’affichage de positions.
Définir un point d'origine sur un axe de son choix
Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer
sur la softkey PALPAGE POSITION
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Utiliser les softkeys pour sélectionner l’axe et le
sens de palpage, p ex. le sens ZAppuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point d’origine : entrer la coordonnée nominale et
valider avec la softkey INIT. PT. DE REF.
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans
un tableau de points zéro, page 577
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
591
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Coin comme point d'origine
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE P
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage de la première arête de la pièce
Utiliser les softkeys pour sélectionner le sens de
palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage de la même face
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage de la deuxième arête de la pièce
Utiliser les softkeys pour sélectionner le sens de
palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage de la même face
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point d’origine : entrer les deux coordonnées du
point d’origine dans la fenêtre de menu et valider
avec la softkey INIT. PT. DE REF.
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issues des cycles palpeurs
dans le tableau Preset, page 578
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
592
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
HEIDENHAIN ne garantit le fonctionnement
correct des cycles de palpage qu'avec les palpeurs
HEIDENHAIN.
Vous pouvez aussi calculer le point d'intersection
de deux droites à partir de trous ou de tenons et
l'initialiser comme point d'origine. Pour chaque
droite, il est uniquement permis de palper avec deux
fonctions de palpage identiques (p. ex. deux trous).
Le cycle de palpage "Coin comme point d'origine" permet de
calculer les angles et le point d'intersection de deux droites. Avec
ce cycle, vous pouvez non seulement définir le point d’origine, mais
également activer une rotation de base. A cet effet, la TNC propose
deux softkeys qui vous laissent libre de décider de la droite que
vous voulez utiliser. Avec la softkey ROT 1, vous pouvez activer
l'angle de la première droite en tant que rotation de base, avec la
softkey ROT 2 l'angle de la seconde droite.
Si vous souhaitez activer la rotation de base dans le cycle, il faut
toujours le faire avant d'initialiser le point d'origine. Après avoir
initialisé le point d'origine et l'avoir inscrit dans le tableau de points
zéro ou le tableau Preset, les softkeys ROT 1 et ROT 2 ne sont plus
affichées.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
593
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
centre d'un cercle comme point d'origine
Vous pouvez utiliser comme points d'origine les centres de trous,
poches/îlots circulaires, cylindres pleins, tenons, îlots circulaires,
etc..
Cercle intérieur :
La TNC palpe automatiquement la paroi interne dans les quatre
directions des axes de coordonnées.
Pour des secteurs angulaires (arcs de cercle), vous pouvez
sélectionner au choix le sens du palpage.
Positionner la bille du palpeur approximativement
au centre du cercle
Sélectionner la fonction de palpage en appuyant
sur la softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche START CN pour lancer
le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point d’origine : entrer les deux coordonnées du
centre de cercle dans la fenêtre de menu et valider
avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des
valeur dans un tableau
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans
un tableau de points zéro, page 577
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issues des cycles palpeurs
dans le tableau Preset, page 578
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
La TNC peut calculer les cercles internes ou externes
avec seulement trois points de palpage, p. ex.
pour les segments circulaires. Des résultats plus
précis sont possibles si vous palpez les cercles avec
quatre points de palpage. Si cela est possible, il est
conseillé de prépositionner le palpeur le plus au
centre possible.
594
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
Cercle extérieur :
Positionner la bille de palpage à proximité du
premier point de palpage, à l’extérieur du cercle.
Pour sélectionner la fonction de palpage, utiliser la
softkey PALPAGE CC
Sélectionner la softkey correspondant au sens de
palpage souhaité
Appuyer sur la touche START CN pour lancer
le palpage. Le palpeur palpe la paroi circulaire
interne dans le sens sélectionné. Répéter cette
procédure. Vous pouvez faire calculer le centre
après la troisième opération de palpage (quatre
points de palpage sont conseillés).
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point d’origine : entrer les coordonnées
du point d’ : entrer les coordonnées du point
d'origine et valider avec la softkey INIT. PT. DE
REF., ou inscrire une valeur dans un tableau
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans
un tableau de points zéro, page 577
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issues des cycles palpeurs
dans le tableau Preset, page 578
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
A l'issue du palpage, la TNC affiche les coordonnées actuelles du
centre du cercle ainsi que le rayon PR.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
595
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Définir un point d'origine à partir de plusieurs trous/tenons
circulaires
La fonction de palpage Motif circulaire fait partie de la fonction
Cercle. Il est possible d’acquérir des cercles individuels grâce aux
procédures de palpage parallèles aux axes.
Sur la deuxième barre de softkeys se trouve la softkey PALPAGE CC
(motif circulaire) qui vous permet de définir le point d’origine dans
l’alignement de plusieurs perçages ou tenons circulaires. Vous
pouvez initialiser comme point d'origine le point d'intersection de
deux ou plusieurs éléments à palper.
Définir le point d’origine à l’intersection de plusieurs perçages/
tenons circulaires :
Pré-positionner le palpeur
Sélectionner la fonction de palpage Motif circulaire
Pour sélectionner la fonction de palpage, appuyer
sur la softkey PALPAGE CC
PALPAGE
Palper les tenons circulaires
Le tenon circulaire est censé être palpé
automatiquement en appuyant sur la softkey
TENON
Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec
une softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche START CN
Palper le trou percé
Le trou est censé être automatiquement palpé en
appuyant sur la softkey TROU
Indiquer l’angle de départ ou le sélectionner avec
une softkey
Démarrer la fonction de palpage : appuyer sur la
touche START CN
Répéter l'opération pour les éléments suivants
Pour terminer la procédure de palpage et passer
dans le menu d’évaluation, appuyer sur la softkey
EVALUER
Point d’origine : entrer les deux coordonnées du
centre de cercle dans la fenêtre de menu et valider
avec la softkey INIT. PT. DE REF. ou inscrire des
valeur dans un tableau
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans
un tableau de points zéro, page 577
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issues des cycles palpeurs
dans le tableau Preset, page 578
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
596
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
Initialisation de la ligne médiane comme point
d'origine
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la
softkey PALPAGE CL
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Point d'origine : entrer les coordonnées du point
d'origine dans la fenêtre de menu et valider avec
la softkey INIT. PT. DE REF., ou inscrire une valeur
dans un tableau
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issus d'un cycle palpeur dans
un tableau de points zéro, page 577
Informations complémentaires: Inscrire les
valeurs de mesure issues des cycles palpeurs
dans le tableau Preset, page 578
Pour quitter la fonction de palpage, appuyer sur la
softkey FIN
Une que le deuxième point de palpage a été
déterminé, vous pouvez modifier le sens de l'axe
central dans le menu d'exploitation. Vous pouvez
utiliser les softkeys pour indiquer si le point d'origine
(ou point zéro) doit être défini sur l'axe principal, sur
l'axe auxiliaire ou sur l'axe d'outil. Cela peut s'avérer
nécessaire si vous souhaitez mémoriser la position
que vous avez déterminée sur l'axe principal et l'axe
auxiliaire.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
597
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Mesurer des pièces avec un palpeur 3D
Vous pouvez également utiliser le palpeur en mode Mode
Manuel et en mode Manivelle électronique Pour effectuer des
mesures simples sur la pièce. De nombreux cycles de palpage
programmables sont disponibles pour les opérations de mesure
complexes .
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Le palpeur 3D vous permet de déterminer :
les coordonnées d’une position et, à partir de là,
les cotes et les angles sur la pièce
Définir les coordonnées d’une position sur une pièce dégauchie
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du point de
palpage
Sélectionner la direction du palpage et en même
temps l’axe auquel doit se référer la coordonnée :
sélectionner la softkey correspondante
Appuyer sur la touche START CN pour lancer la
procédure de palpage
La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du point de
palpage.
Définir les coordonnées d’un coin dans le plan d’usinage
Calculer les coordonnées du coin:
Informations complémentaires: Coin comme point d'origine ,
page 592
La TNC affiche comme point d'origine les coordonnées du coin
palpé.
598
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D 15.10
Déterminer les dimensions d’une pièce
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du premier point
de palpage A
Sélectionner le sens de palpage par softkey
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
Noter la valeur affichée comme point d'origine
(uniquement si le point d'origine défini au
préalable reste actif)
Point de d'origine : Entrer "0"
Quitter le dialogue : Appuyer sur la touche END
Sélectionner à nouveau la fonction de palpage :
Appuyer sur la softkey PALPAGE POS
Positionner le palpeur à proximité du deuxième
point de palpage B
Sélectionner le sens du palpage par softkey :
même axe, mais sens inverse de celui du premier
palpage
Appuyer sur la touche START CN pour lancer le
palpage.
L’écran qui affiche la valeur mesurée indique également la
distance qui sépare deux points sur l’axe des coordonnées.
Réinitialiser l’affichage de position aux valeurs précédant la
mesure de longueur
Sélectionner la fonction de palpage : appuyer sur la softkey
PALPAGE POS
Palper une nouvelle fois le premier point de palpage
Initialiser le point d'origine à la valeur notée
Quitter le dialogue : appuyer sur la touche END
Mesure d'angle
A l’aide d’un palpeur 3D, vous pouvez déterminer un angle dans le
plan d’usinage. La mesure concerne :
l’angle entre l’axe de référence angulaire et une arête de la
pièce ou
l’angle entre deux arêtes
L’angle mesuré est affiché sous forme d’une valeur de 90° max.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
599
15
Mode manuel et réglages
15.10 Initialiser le point d'origine avec le palpeur 3D
Déterminer l’angle entre l’axe de référence angulaire et une
arête de la pièce
Sélectionner une fonction de palpage : Appuyer
sur la softkey PALPAGE ROT
Angle de rotation : noter les les angles de
rotation affichés si vous envisagez de restaurer
ultérieurement la rotation de base initiale
Exécuter la rotation de base avec le côté à
comparer
Informations complémentaires: Compenser le
désalignement de la pièce avec un palpeur 3D ,
page 586
Avec la softkey PALPAGE ROT, faire afficher
comme angle de rotation l'angle entre l'axe de
référence angulaire et la face de la pièce
Annuler la rotation de base ou rétablir la rotation
de base d’origine
Initialiser l'angle de rotation à la valeur notée
Déterminer l’angle entre deux arêtes de la pièce
Appuyer sur la softkey PALPAGE ROT pour
sélectionner la fonction de palpage
Angle de rotation : noter les les angles de
rotation affichés si vous envisagez de restaurer
ultérieurement la rotation de base initiale
Exécuter la rotation de base avec le côté à
comparer
Informations complémentaires: Compenser le
désalignement de la pièce avec un palpeur 3D ,
page 586
Palper également la deuxième arête, comme pour
une rotation de base. Ne pas mettre 0 pour l'angle
de rotation!
Avec la softkey PALPAGE ROT, afficher comme
angle de rotation l'angle PA compris entre les
faces de la pièce
Pour annuler la rotation de base ou pour rétablir la
rotation de base initiale, régler l'angle de rotation
sur la valeur que vous avez notée
600
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11
15.11
Inclinaison du plan d'usinage
(option 8)
Application, mode opératoire
Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage
sont adaptées à la machine et à la TNC par le
constructeur. Sur certaines têtes pivotantes (tables
pivotantes), le constructeur de la machine définit si
les angles programmés dans le cycle doivent être
interprétés par la TNC comme coordonnées des axes
rotatifs ou comme composantes angulaires d'un plan
incliné. Consultez le manuel de votre machine !
La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur des machines
équipées de têtes pivotantes ou de tables pivotantes. Les cas
d'application typiques sont p. ex. les trous de perçage obliques
ou les contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors
toujours incliné autour du point zéro actif. L'usinage est programmé
normalement dans un plan principal (p. ex. plan X/Y), il est toutefois
exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal.
Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage :
Inclinaison manuelle avec la softkey 3D ROT en mode Mode
Manuel et Manivelle électronique
Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle,
page 604
Inclinaison commandée, cycle 19 PLAN D'USINAGE dans le
programme d'usinage
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme
d’usinage
Informations complémentaires: La fonction PLANE pour
incliner le plan d'usinage (option 8), page 461
Les fonctions TNC qui permettent d'incliner le plan d'usinage sont
des transformations de coordonnées. Ainsi le plan d'usinage est
toujours perpendiculaire à la direction de l'axe d'outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
601
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Pour l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC distingue toujours deux
types de machines :
Machine équipée d'une table pivotante
Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de
votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une
séquence L.
La position de l'axe d'outil transformé ne change pas par
rapport au système de coordonnées machine. Si vous faites
tourner votre table, et donc la pièce, par ex. de 90°, le
système de coordonnées ne tourne pas en même temps. Si
vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+ en mode Mode
Manuel, l'outil se déplacera dans le sens Z+.
Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la
TNC tient compte uniquement des décalages mécaniques
de la table pivotante concernée – appelées composantes
„transrationnelles“
Machine équipée d'une tête pivotante
Vous devez amener la pièce dans la position d'usinage de
votre choix en réglant la table pivotante, p. ex. avec une
séquence L.
La position de l'axe d'outil incliné (transformé) varie en
fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites
pivoter la tête de votre machine – et donc l'outil – par ex.
de +90° dans l'axe B, le système de coordonnées pivote en
même temps. Si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z
+ en mode Mode Manuel, l'outil se déplacera dans le sens X
+ du système de coordonnées.
Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la
TNC tient compte des décalages mécaniques de la tête
pivotante ("composantes translationnelles") ainsi que des
décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de
longueur d'outil 3D).
La TNC facilite l'inclinaison du plan d'usinage
uniquement avec l'axe de broche Z.
602
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11
Approcher des points de référence avec des axes
inclinés
La TNC active automatiquement le plan d'usinage incliné si cette
fonction était active au moment de la mise hors tension de la
commande. La TNC déplace alors les axes dans le système de
coordonnées incliné lorsque vous appuyez sur une touche de sens
d'axe. Positionnez l'outil de manière à éviter toute collision lors
du franchissement ultérieur des points d'origine. Pour franchir les
points de référence, vous devez désactiver la fonction „Inclinaison
du plan d'usinage“!
Informations complémentaires: Activer l'inclinaison manuelle,
page 604
Attention, risque de collision!
Assurez-vous que la fonction "Inclinaison du plan
d'usinage" est active en mode MODE MANUEL et
que les valeurs angulaires introduites dans le menu
correspondent effectivement aux angles de l'axe
incliné.
Désactivez la fonction "Inclinaison du plan d'usinage"
avant de franchir les points d'origine. Veiller à
éviter toute collision. Si nécessaire, dégagez l'outil
auparavant.
Affichage de positions dans le système incliné
Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF)
se réfèrent au système de coordonnées incliné.
Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage
La fonction Valider la position effective n'est pas autorisée
tant que la fonction d'inclinaison du plan d'usinage est active.
Les positionnements PLC (définis par le constructeur de la
machine) ne sont pas autorisés
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
603
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Activer l'inclinaison manuelle
Sélectionner l'inclinaison manuelle : appuyer sur la
softkey 3D ROT
Utiliser les touches fléchées pour amener le
curseur sur l'élément de menu Mode Manuel
Pour activer l'inclinaison manuelle, appuyer sur la
softkey ACTIF
Avec la touche fléchée, positionner le curseur sur
l'axe rotatif de votre choix
Définir un angle d'inclinaison
Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur END
apparaît dans l'affichage d'état lorsque la fonction
Le symbole
d'inclinaison du plan d'usinage est active et que la TNC déplace les
axes inclinés en conséquence.
Si vous réglez la fonction d’inclinaison du plan d’usinage sur Actif
en mode Exécution PGM, la valeur de l’angle de l’inclinaison
programmée dans le menu ne s’appliquera qu’à partir de la
première séquence du programme d’usinage à exécuter. Si vous
utilisez dans le programme d'usinage le cycle 19 PLAN D'USINAGE
ou bien la fonction PLANE, les valeurs angulaires définies dans ce
cycle sont actives. Les valeurs angulaires qui figurent dans le menu
sont remplacées par les valeurs appelées.
Désactiver l'inclinaison manuelle
Pour désactiver la fonction, régler les modes d’usinage de votre
choix sur Inactif dans le menu Inclinaison du plan d’usinage.
Même si la fenêtre 3D ROT est active en mode Mode Manuel,
l’inclinaison du plan d’usinage pourra être réinitialisée (PLANE
RESET) sans problème avec une transformation de base active.
604
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Inclinaison du plan d'usinage (option 8) 15.11
Définir le sens de l’axe d’outil comme sens
d’usinage
Cette fonction doit être activée par le constructeur de
la machine. Consultez le manuel de votre machine !
Cette fonction vous permet d’utiliser les touches de sens d’axe
pour déplacer l’outil dans le sens de l’axe d’outil actuellement
indiqué dans les modes Mode Manuel et Manivelle électronique.
Utiliser cette fonction si
vous souhaitez dégager l'outil pendant une interruption de
programme au cours d'un programme à 5 axes dans le sens de
l'axe d'outil
vous souhaitez exécuter une opération d'usinage avec outil
incliné en mode Manuel avec les touches de sens externe
Sélectionner l’inclinaison manuelle en appuyant
sur sur la softkey 3D ROT
Utiliser les touches fléchées pour positionner le
curseur sur l’élément de menu Mode Manuel
Pour activer le sens de l’axe d’outil comme
sens d’usinage actif, appuyer sur la softkey AXE
D'OUTIL
Pour mettre fin à la saisie, appuyer sur END
Pour la désactivation, régler l’élément de menu Mode Manuel
(menu du plan d’usinage) sur Inactif.
Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active,
l'information d'état affiche le symbole
.
Cette fonction est également disponible si vous
voulez interrompre le déroulement du programme et
déplacer les axes manuellement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
605
15
Mode manuel et réglages
15.11 Inclinaison du plan d'usinage (option 8)
Initialisation du point d'origine dans le système
incliné
Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point d'origine
de la même manière que dans le système non incliné. Le
comportement de la TNC lors de la définition du point d’origine
dépend de la configuration du paramètre machine chkTiltingAxes
(N°204601) :
chkTiltingAxes: On Si le plan d’usinage est incliné, la TNC
vérifie que les coordonnées actuelles des axes X, Y et Z, ainsi
que les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent
bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis (menu 3D
ROT) au moment de définir le point d’origine. Si la fonction
Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les
axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne
sont pas cohérentes, la TNC émet un message d’erreur.
chkTiltingAxes: Off La TNC ne vérifie pas si les coordonnées
actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent
bien aux angles d’inclinaison que vous avez définis.
Attention, risque de collision!
Initialiser toujours systématiquement le point
d'origine sur les trois axes principaux.
606
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
15.12
Surveillance vidéo de la situation de
serrage VSC (option 136)
Principes de base
Application
La surveillance vidéo de la situation de serrage (option 136 : Visual
Setup Control) contrôle la situation de serrage avant et pendant
l'usinage, en la comparant à un état nominal de sécurité. Une fois
la configuration terminée, plusieurs cycles simples de surveillance
automatique vous sont proposés.
Le système de vidéo-caméra enregistre des images de référence
de la situation d'usinage actuelle. Avec les cycles 600 ZONE
TRAVAIL GLOBALE et 601 ZONE TRAVAIL LOCALE, la TNC génère
une image de la zone d'usinage et la compare avec les images
de référence enregistrées au préalable. Ces cycles peuvent
ainsi attirer votre attention sur des irrégularités éventuellement
présentes dans la zone d'usinage. L'opérateur décide alors si le
programme CN doit être interrompu ou poursuivi.
L'utilisation de la fonction VSC présente les avantages suivants :
La commande est capable de reconnaître les éléments qui se
trouvent dans la zone d'usinage au lancement du programme
(p. ex.des outils, de moyens de serrage, etc.).
Si vous souhaitez qu'une pièce soit systématiquement serrée
de la même manière (p. ex. avec le trou de perçage en haut à
droite), la commande peut vérifier la situation de serrage.
Vous avez la possibilité de générer une image de la zone
d'usinage actuelle à des fins de documentation (p. ex.d'une
situation de serrage rarement utilisée)
Pour plus d'informations : consulter le manuel d'utilisation
"Programmation des cycles"
Conditions requises
Outre l’option 136, il est également nécessaire d’être équipé d’un
système de caméra vidéo VSC de HEIDENHAIN.
Un nombre suffisant d’images de référence doit être généré pour
que la commande puisse comparer la situation de manière fiable.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
607
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Termes
L'environnement de la fonction VSC fait appel aux termes
suivants :
Terme
Explication
Image de référence
Image enregistrée, sélectionnée comme
référence. Une image de référence
montre une situation à l’intérieur de
la zone d’usinage qui est considérée
comme non dangereuse. Pour cette
raison, il est important de ne générer
que des images de référence de
situations qui ne présentent aucun
risque en terme de sécurité.
Image moyennée
La commande génère une image
moyennée qui tient compte de toutes
les images de référence. Lorsqu’elle
effectue une analyse, la commande
compare les nouvelles images avec
l’image moyennée.
Image d'erreur
Si vous enregistrez une image
représentant une mauvaise situation
(p. ex. si la pièce est mal fixée), vous
avez la possibilité de générer une image
d'erreur.
Il n’est pas judicieux de sélectionner une
image d’erreur en même temps qu’une
image de référence.
Zone de surveillance
Elle détermine une zone que vous
pouvez réduire ou agrandir avec
la souris. Lorsqu’elle effectue une
analyse avec de nouvelles images, la
commande tient compte de cette zone.
Les bouts d’images qui se trouvent en
dehors de la zone de surveillance n’ont
aucune conséquence. Il est également
possible de définir plusieurs zones de
surveillance. Les zones de surveillance
ne sont pas reliées à des images.
Erreurs
Zone d’une image qui présente un écart
par rapport à l’état souhaité. Les erreurs
se réfèrent toujours soit à l’image
(image d’erreur) dans laquelle elles
ont été enregistrées, soit à la dernière
image analysée.
Phase de
surveillance
Pendant la phase de surveillance,
aucune image de référence n’est
générée. Vous pouvez utiliser le cycle de
surveillance automatique de votre zone
d’usinage. Au cours de cette phase, la
commande n’émet un message d’erreur
que si elle constate un écart lors de la
comparaison des images.
608
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Récapitulatif
En mode Mode Manuel, la commande offre les possibilités
suivantes :
Softkey
Fonction
Ouvrir le menu principal de VSC
Afficher l’image actuelle de la caméra
Ouvrir le gestionnaire de fichiers de VSC
La commande affiche les données mémorisées
par les cycles 600 et 601.
Ouvrir le cache de la caméra
Fermer le cache de la caméra
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
609
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Générer une image live
En mode Mode Manuel, vous pouvez faire s’afficher l’image
actuelle de la caméra comme image live et l’enregistrer.
La commande n’utilise alors pas l’image enregistrée pour le
contrôle automatique la situation de serrage. Les images que
vous générez dans ce menu peuvent être utilisées à des fins
de documentation ou de traçabilité. Vous pouvez donc, par
exemple, enregistrer la situation de serrage actuelle. La commande
enregistre l’image générée comme fichier .png sous TNC:\system
\visontool\live_view. Le nom des images sauvegardées se
compose de la date et de l’heure de l’enregistrement.
Procédure
Pour enregistrer l’image live de la caméra, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey CAMERA
Appuyer sur la softkey VUE LIVE : la TNC affiche la
vue actuelle de la caméra.
Appuyer sur la softkey ENREGISTRER IMAGE pour
générer une image live de la vue actuelle de la
caméra
Possibilités qu’offre le mode Image live
La commande propose les options suivantes :
Softkey
Fonction
Augmenter la clarté de la caméra
Les réglages effectués ici valent uniquement pour
le mode Image live et n’influencent aucunement
les enregistrement en mode Automatique.
Réduire la clarté de la caméra
Les réglages effectués ici valent uniquement pour
le mode Image live et n’influencent aucunement
les enregistrement en mode Automatique.
Revenir à l'écran précédent
610
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Gérer des données de surveillance
En mode Mode Manuel, vous gérez des images des cycles 600 et
601.
Pour gérer des données de surveillance, procéder comme suit :
Appuyer sur la softkey CAMERA
Appuyer sur la softkey GESTION DONNEES
SURVEILLANCE : la commande affiche une liste
des programmes CN surveillés
Appuyer sur la softkey OUVRIR : la commande
affiche une liste des points de surveillance
Editer les données de votre choix
Sélectionner des données
Vous pouvez utiliser la souris pour sélectionner l’un des boutons
identifiés par 1. Ces boutons sont là pour faciliter la recherche ou
rendre l’affichage plus clair.
Tous les fichiers: pour afficher toutes les images de ce fichier
de surveillance
Images de référence : pour afficher uniquement les images de
référence
Images avec erreur : pour afficher toutes les images dans
lesquelles une erreur a été marquée
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
611
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Possibilités qu’offre le gestionnaire de données de surveillance
Softkey
Fonction
Marquer l’image sélectionnée comme image de
référence
Remarque : Une image de référence montre une
situation à l’intérieur de la zone d’usinage qui est
considérée comme non dangereuse.
Toutes les images de référence sont prises en
compte lors de l’analyse. Le fait d’ajouter ou de
supprimer une image comme image de référence
peut avoir des répercussions sur le résultat de
l’analyse d’images.
Supprimer une image actuellement sélectionnée
Effectuer une analyse automatique d’images
La commande effectue une analyse d’images qui
dépende des images de référence et des zones de
surveillance.
Modifier la zone de surveillance et sélectionner les
erreurs
Informations complémentaires: Configuration,
page 613
Revenir à l'écran précédent
Si vous avez apporté des modifications à la
configuration, la commande effectuera une
analyse d’images.
612
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
15
Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136) 15.12
Configuration
Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface
réseau primaire de la commande. En appuyant sur la softkey
CONFIGURER, vous commutez la barre de softkeys et vous pouvez
apporter des modifications à vos paramétrages.
Softkey
Fonction
Modifier des paramétrages de la zone de
surveillance et de la sensibilité
Si vous apportez une modification dans ce menu, il
se peut que le résultat de l’analyse d’images varie.
Pour dessiner une nouvelle zone de surveillance,
cliquer sur l’image et utiliser la souris pour
dessiner un cadre de forme rectangulaire.
Le fait d'ajouter une nouvelle zone de surveillance
ou de modifier/supprimer une zone déjà définie
peut influencer le résultat de l'analyse d'images.
Pour toutes les images de référence, c’est la
même zone de surveillance qui s’applique.
Pour dessiner une nouvelle erreur, cliquer sur
l’image et utiliser la souris pour dessiner un cadre
de forme rectangulaire.
La commande vérifie si les nouveaux paramètres
ont une influence sur cette image, et si oui dans
quelle mesure.
La commande vérifie si les nouveaux paramètres
ont une influence sur toutes les images, et si oui
dans quelle mesure.
Sauvegarder l'image actuelle et revenir à l'écran
précédent
Si vous avez apporté des modifications à la
configuration, la commande effectuera une
analyse d’images.
Rejeter les modifications et revenir à l'écran
précédent
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
613
15
Mode manuel et réglages
15.12 Surveillance vidéo de la situation de serrage VSC (option 136)
Résultat de l'analyse d'image
Le résultat de l’analyse d’images dépend de la zone de surveillance
et des images de référence. Si vous analysez toutes les images,
chaque image sera analysée avec la configuration actuelle et le
résultat sera comparé avec les dernières données sauvegardées.
Si vous modifiez la zone de surveillance, ou si vous ajoutez/
supprimez des images de référence, les images seront dans ce cas
identifiées par le symbole suivant :
Triangle : vous avez modifié les données de surveillance,
p. ex. vous avez sélectionnez une image contenant des erreurs
comme image de référence ou vous avez supprimé une zone de
surveillance. La surveillance est alors devenue insensible.
Ceci a des conséquences sur les images de référence et sur
l’image moyennée. Du fait des modifications apportées à la
configuration, la commande n’est plus en mesure de détecter
les erreurs jusqu’alors enregistrées dans cette image. Si vous
souhaitez poursuivre, valider la sensibilité de la fonction de
surveillance ainsi réduite : les nouveaux réglages seront ainsi
pris en compte.
Cercle entier : vous avez modifié les données de surveillance,
augmentant ainsi la sensibilité de la fonction de surveillance.
Cercle vide : aucun message d’erreur ; tous les écarts
enregistrés dans l’image ont été reconnus. La fonction de
surveillance ne ne reconnaît pas de contradiction.
614
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
16
Positionnement
avec introduction
manuelle
16
Positionnement avec introduction manuelle
16.1 Programmer et exécuter des usinages simples
16.1
Programmer et exécuter des
usinages simples
Pour des opérations d'usinage simples ou pour le
prépositionnement de l'outil, on utilise le mode Positionnement
avec saisie manuelle. Vous pouvez y entrer un programme court
au format Texte clair de HEIDENHAIN ou DIN/ISO et l'exécuter
directement. Il est également possible d'appeler les cycles de
la TNC. Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. Il
est possible d'activer l'affichage d'état supplémentaire en mode
Positionnement avec saisie manuelle.
Exécuter le positionnement avec introduction
manuelle
Restriction
Les fonctions suivantes sont disponibles en mode
Positionnement avec saisie manuelle :
La programmation flexible de contours FK
Répétitions de parties de programme
Technique des sous-programmes
Corrections de trajectoire RL et RR
Graphique de programmation
Appel de programme PGM CALL
Le graphique d’exécution de programme
Sélectionner le mode Positionnement avec
introd. man.. Programmer le fichier $MDI comme
bon vous semble.
Pour lancer l’exécution de programme, appuyer
sur la touche START CN
616
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
16
Programmer et exécuter des usinages simples 16.1
Exemple 1
Perçage sur une pièce unitaire d'un trou de 20 mm de profondeur.
Après avoir fixé et dégauchi la pièce, initialisé le point d'origine,
vous programmez le perçage en quelques lignes, puis vous
l'exécutez immédiatement.
L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide
de séquences linéaires, puis positionné à une distance d'approche
de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle
200 PERCAGE.
0 BEGIN PGM $MDI MM
1 TOOL CALL 1 Z S2000
Appeler l'outil : axe d'outil Z,
Vitesse de rotation broche 2000 tours/min.
2 L Z+200 R0 FMAX
Dégager l'outil (F MAX = avance rapide)
3 L X+50 Y+50 R0 FMAX M3
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou, marche
broche
Positionner l'outil avec F MAX au-dessus du trou,
4 CYCL DEF 200 PERCAGE
Définir le cycle PERCAGE
Q200=5
;DISTANCE D'APPROCHE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q201=-15
;PROFONDEUR
Profondeur de trou (signe = sens d'usinage)
Q206=250
;AVANCE PLONGEE PROF.
Avance de perçage
Q202=5
;PROFONDEUR DE PASSE
Profondeur de la passe avant retrait
Q210=0
;TEMPO. EN HAUT
Temporisation après chaque dégagement, en sec.
Q203=-10
;COORD. SURFACE PIECE
Coordonnée de la surface pièce
Q204=20
;SAUT DE BRIDE
Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou à percer
Q211=0.2
;TEMPO. AU FOND
Temporisation au fond du trou, en secondes
Q395=0
;REFERENCE PROFONDEUR
Profondeur par rapport à la pointe de l'outil ou à la partie
cylindrique de l'outil
5 CYCL CALL
Appeler le cycle de PERCAGE
6 L Z+200 R0 FMAX M2
Dégagement de l'outil
7 END PGM $MDI MM
Fin du programme
Fonction linéaire :
Informations complémentaires: Droite L, page 235
Cycle PERCAGE :
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
617
16
Positionnement avec introduction manuelle
16.1 Programmer et exécuter des usinages simples
Exemple 2 : dégauchir la pièce sur des machines avec plateau
circulaire
Effectuer une rotation de base avec un palpeur 3D
Informations complémentaires: Compenser le désalignement
de la pièce avec un palpeur 3D , page 586
Noter l'angle de rotation et annuler à nouveau la rotation de
base
Sélectionner le mode Positionnement avec
introd. man.
Sélectionner l'axe du plateau circulaire et entrer
l'angle de rotation et l'avance notés, p. ex.L C
+2.561 F50
Terminer l'introduction
En appuyant sur la touche START CN, vous pourrez
éliminer le désalignement par rotation du plateau
circulaire.
618
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
16
Programmer et exécuter des usinages simples 16.1
Sauvegarder ou effacer des programmes dans $MDI
Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et
provisoires. Pour enregistrer malgré tout un programme, procéder
comme suit :
Sélectionner le mode Programmation
Appeler le gestionnaire de fichiers : appuyer sur la
touche PGM MGT
Sélectionner le fichier $MDI.
Pour copier un fichier, sélectionner la softkey
COPIER
FICHIER CIBLE =
Entrez le nom sous lequel le contenu actuel du fichier $MDI doit
être enregistré, p. ex.PERÇAGE.
Sélectionner la softkey OK
Pour quitter le gestionnaire de fichiers, appuyer sur
la softkey FIN
Informations complémentaires: Copier un fichier, page 130
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
619
17
Test de
programme et
Exécution de
programme
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
17.1
Graphiques
Graphiques
Utilisation
Dans les modes de fonctionnement Exécution de programme
pas à pas, Exécution de programme en continu et Test de
programme la TNC simule graphiquement un usinage.
La TNC propose les affichages suivants :
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
Le graphique filaire 3D est également disponible en
mode Test de programme.
Le graphique de la TNC correspond à une représentation d'une
pièce donnée qui est usinée avec un outil de forme cylindrique.
Avec un tableau d'outils actif, la TNC tient également compte du
contenu des colonnes LCUTS, T-ANGLE et R2.
Avec le paramètre graphique Type de modèle 3D, vous voyez
également les plaquettes des outils de tournage provenant de
toolturn.trn en mode Tournage.
La TNC ne représente pas de graphique
si le programme actuel ne contient pas de définition de la pièce
brute
et si aucun programme n’a été sélectionné
si la séquence BLK-FORM n'a pas encore été exécutée pour la
définition de la pièce brute à l'aide d'un sous-programme
Les programmes avec usinage incliné ou à cinq
axes peuvent ralentir la vitesse de la simulation. Le
menu MOD Paramètres graphiques vous permet
de réduire la qualité de la représentation et donc
d'augmenter la vitesse de la simulation.
622
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Graphiques
17.1
Régler la vitesse du test de programme
La dernière vitesse paramétrée est maintenue
jusqu'à la prochaine coupure d'alimentation. Après
avoir mis la commande sous tension, la vitesse est
réglée sur MAX.
Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys
suivantes pour régler la vitesse de la simulation graphique :
Softkey
Fonctions
Tester le programme à la vitesse
correspondant à celle de l'usinage (la TNC tient
compte des avances programmées)
Augmenter pas à pas la vitesse de la
simulation
Réduire pas à pas la vitesse de la simulation
Tester le programme à la vitesse max. possible
(configuration par défaut)
Vous pouvez également régler la vitesse de simulation avant de
lancer un programme :
Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de
simulation
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey,
par exemple pour augmenter progressivement la
vitesse de simulation
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
623
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Résumé : Affichages
Dans les modes Exécution de programme pas à pas, Exécution
de programme en continu et Test de programme, la TNC affiche
les softkeys suivantes :
Softkey
Vue
Vue de dessus
Représentation dans 3 plans
Représentation 3D
La position des softkeys dépend du mode de
fonctionnement choisi.
Le mode Test de programme propose également les vues
suivantes :
Softkey
Vue
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Restriction pendant l'exécution du programme
Le résultat de la simulation peut être erroné si le
calculateur de la TNC se trouve surchargé de tâches
d’usinage complexes.
624
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Graphiques
17.1
Représentation 3D
Sélectionner l'affichage 3D :
L'affichage 3D en haute résolution permet de visualiser la surface
de la pièce usinée d'une manière encore plus détaillée. La
simulation d'une source lumineuse permet un rendu réaliste des
ombres et lumières.
Appuyer sur la softkey Affichage 3D
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
625
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
faire pivoter, agrandir/réduire et décaler la représentation 3D
Sélectionner les fonctions de rotation et agrandir/
réduire la pièce : La TNC affiche les softkeys
suivantes
Softkeys
Fonction
Rotation verticale de l'affichage par pas de
5°
Rotation horizontale de l'affichage par pas
de 5°
Agrandir progressivement la représentation
Réduire progressivement la représentation
Réinitialiser l'affichage à la taille et à l'angle
initiaux
Commuter la barre des softkeys
Softkeys
Fonction
Déplacer la représentation vers le haut et
vers le bas
Déplacer la représentation vers la gauche et
vers la droite
Réinitialiser à la position et à l'angle initiaux
Vous pouvez également modifier la représentation du graphique
avec la souris. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Pour faire tourner le modèle 3D représenté : maintenir le bouton
droit de la souris enfoncé et déplacer la souris. Si vous appuyez
en même temps sur la touche Shift, vous ne pourrez faire
pivoter le modèle que horizontalement ou verticalement.
Pour décaler le modèle représenté : maintenir la touche
centrale/la molette de la souris enfoncée et déplacer la
souris. Si vous appuyez en même temps sur la touche Shift,
vous ne pourrez décaler le modèle que horizontalement ou
verticalement.
Pour agrandir une zone en particulier : sélectionner la zone de
votre choix avec le bouton gauche de la souris. Dès lors que
vous relâchez le bouton gauche de la souris, la TNC agrandit
l'affichage.
Pour agrandir ou réduire rapidement une zone en particulier :
tourner la mollette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière.
Pour revenir à l'affichage standard : appuyer sur la touche Shift
et double-cliquer en même temps avec le bouton droit de la
souris. Si vous vous contentez de double-cliquer avec le bouton
droit de la souris, l'angle de rotation ne change pas.
626
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Graphiques
17.1
Représentation 3D en mode Test de programme
Le mode Test de programme propose également les vues
suivantes :
Softkeys
Fonction
Représentation volumique
Représentation volumique et affichage des
trajectoires d'outil
Trajectoires d'outil
Le mode Test de programme propose en outre les fonctions
suivantes :
Softkeys
Fonction
Afficher le cadre de la pièce brute
Mettre en évidence les arêtes de la pièce dans
le modèle 3D
Afficher la pièce en transparent
Afficher les points finaux des trajectoires d'outil
Afficher le numéro des séquences des
trajectoires d'outil
Afficher la pièce en couleur
Notez que le nombre de fonctions disponibles
dépend de la qualité du modèle défini. La qualité
du modèle se sélectionne dans la fonction MOD
Paramètres graphiques.
Avec l'affichage des trajectoires d'outils, vous
pouvez faire s'afficher les courses de déplacement
programmées de la TNC en trois dimensions. Une
puissante fonction zoom vous permet en outre de
voir rapidement les détails.
Il est notamment possible de vérifier des
programmes créés en externe, avant même de
lancer l'usinage, en affichant les trajectoires d'outils.
Cela vous permet d'éviter les irrégularités et les
marques d'usinage disgrâcieuses sur la surface des
pièces. Si les points émis par le post-processeur sont
erronés, des marques d’usinage apparaissent à la
surface de la pièce.
La TNC représente les déplacements en avance
rapide en rouge.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
627
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Vue de dessus
Sélectionner la vue du dessus en mode Test de programme :
Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS
D'AFFICHAGE
Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS
Sélectionner la vue du dessus dans les modes Programmation pas
à pas et Programmation en continu :
Appuyer sur la softkey GRAPHISME
Appuyer sur la softkey VUE DE DESSUS
Représentation en 3 plans
La représentation affiche trois plans de coupe et un modèle 3D,
comme un dessin technique.
Sélectionner la représentation en trois plans en mode Test de
programme :
Appuyer sur la softkey AUTRES OPTIONS
D'AFFICHAGE
Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3
PLANS
Représentation en trois plans dans les modes Exécution de
programme pas à pas et Exécution de programme en continu :
Appuyer sur la softkey GRAPHISME
Appuyer sur la softkey REPRÉSENTATION EN 3
PLANS
628
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Graphiques
17.1
Déplacer des plans de coupe
Sélectionner les fonctions de décalage du plan de
coupe la TNC affiche les softkeys suivantes :
softkeys
Fonction
Déplacer le plan de coupe vertical à droite
ou à gauche
Déplace le plan de coupe vertical en avant
ou en arrière
Déplace le plan de coupe horizontal en haut
ou en bas
La position du plan de coupe est visible dans le modèle 3D pendant
le déplacement.
Le plan de coupe se trouve, par défaut, au centre de la pièce brute,
dans le plan d'usinage, sur l'arête supérieure de la pièce brute,
dans l'axe d'outil.
Amener des plans de coupe dans la position de base (par défaut) :
Sélectionner la fonction permettant de réinitialiser
les plans de coupe
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
629
17
Test de programme et Exécution de programme
17.1
Graphiques
Répéter la simulation graphique
Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement autant
de fois qu'on le souhaite. Pour cela, vous pouvez réinitialisez le
graphique à la pièce brute.
Softkey
Fonction
Afficher la pièce brute non usinée
Afficher l'outil
Vous pouvez faire s'afficher l'outil pendant la simulation quel que
soit le mode de fonctionnement.
Softkey
Fonction
Exécution de programme pas à pas /
Exécution de programme en continu
Test de programme
630
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Graphiques
17.1
Calculer le temps d'usinage
Temps d'usinage en mode Test de programme
La commande calcule la durée des déplacements de l'outil et les
affiche comme durée d'usinage dans le test de programme. La
commande tient alors compte des mouvements d'avance et des
durées de temporisation.
Le temps calculé par la commande ne peut être exploité que de
manière limitée pour calculer les temps de d'usinage, car il ne tient
pas compte des temps machine (p. ex., le changement d'outil).
Les temps d'usinage affichés dans la simulation
pour des programmes contenant des
opérations de fraisage/tournage ne correspondent
pas aux temps d'usinage réels.
Temps d'usinage dans les modes de fonctionnement machine
Affichage du temps qui s'écoule entre le début et la fin du
programme. Le chronomètre est arrêté en cas d'interruption.
Sélectionner la fonction chronomètre
Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la
softkey des fonctions du chronomètre apparaisse
Sélectionner les fonctions chronomètre
Sélectionner la fonction de votre choix par softkey,
p. ex. mémorisation de la durée affichée
Softkey
Fonctions chronomètre
Mémoriser le temps affiché
Afficher la somme du temps mémorisé et du
temps affiché
Effacer le temps affiché
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
631
17
Test de programme et Exécution de programme
17.2
Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage
17.2
Représenter la pièce brute dans la
zone d'usinage
Application
En mode Test de programme, vous avez la possibilité de contrôler
graphiquement la position de la pièce brute (ou le point d’origine)
dans la zone d’usinage de la machine. Pour activer la surveillance
de la zone d’usinage en mode Test de programme, appuyer sur la
softkey PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL. La softkey CONTRÔLE FIN
COURSE (deuxième barre de softkeys) vous permet d'activer ou de
désactiver la fonction.
Un parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les
dimensions figurent dans le tableau BLK FORM. La TNC utilise
les dimensions de la définition de la pièce brute du programme
sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le
système de coordonnées dont le point-zéro est à l'intérieur du
parallélépipède de la zone de déplacement.
La position de la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail
n'a normalement aucune influence sur le test du programme.
Toutefois, si vous activez la surveillance de la zone d'usinage, vous
devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ce
qu'elle soit située à l'intérieur de la zone d'usinage. Pour cela,
utilisez les softkeys situées dans le tableau.
Vous pouvez en outre activer le point d’origine actuel pour le mode
Test de programme.
Softkeys
Fonction
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de X
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de Y
Décaler la pièce brute dans le sens positif/
négatif de Z
Afficher la pièce brute par rapport au dernier
point d'origine initialisé
Activation ou désactivation de la fonction de
surveillance
Notez que vous pouvez également représenter la
pièce brute dans la zone d'usinage sous forme de
parallélépipède avec BLK FORM CYLINDER.
En utilisant BLK FORM ROTATION, aucune pièce
brute n'est représentée dans la zone d'usinage.
632
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Fonctions pour afficher le programme
17.3
17.3
Fonctions pour afficher le
programme
Résumé
Dans les modes Execution PGM pas-à-pas et Execution PGM en
continu, la TNC affiche les softkeys qui vous permettent d’afficher
le programme d’usinage page par page :
Softkey
Fonctions
Dans le programme, feuilleter d’une page
d’écran en arrière
Dans le programme, avancer d’une page
d'écran
Sélectionner le début du programme
Sélectionner la fin du programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
633
17
Test de programme et Exécution de programme
17.4
17.4
Test de programme
Test de programme
Application
Le mode Test de programme vous permet de simuler l'exécution
de programmes et de parties de programme afin de réduire le
risque d'erreurs de programmation au cours de l'exécution de
programme. La TNC vous aide à détecter les éléments suivants :
les incompatibilités géométriques
les données manquantes
les sauts ne pouvant pas être exécutés
les dépassements de la zone d'usinage
Vous pouvez en plus utiliser les fonctions suivantes :
Test de programme pas à pas
Arrêt du test à une séquence spécifiée
Sauter des séquences
Fonctions destinées à la représentation graphique
Calcul du temps d'usinage
Affichage d'état supplémentaire
634
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Test de programme
17.4
Attention, risque de collision!
Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut
pas simuler tous les déplacements exécutés
effectivement par la machine, p. ex. :
les déplacements lors d'un changement d'outil
que le constructeur de la machine a défini dans
une macro de changement d'outil ou via le PLC
les positionnements que le constructeur de la
machine a défini dans une macro de fonction M
les positionnements que le constructeur de la
machine exécute via le PLC
HEIDENHAIN conseille donc de lancer chaque
programme avec la prudence qui s'impose, y
compris si le test du programme n'a généré aucun
message d'erreur et n'a pas pu mettre en évidence
des dommages visibles de la pièce.
La TNC lance le test de programme des pièces
brutes parallélépipédiques après un appel d'outil à la
position suivante :
Dans le plan d'usinage, au centre de la BLK FORM
définie
Dans l’axe d’outil, 1 mm au-dessus du point MAX
défini dans la séquence BLK FORM.
La TNC lance le test de programme à la position
suivante après un appel d'outil pour les pièces brutes
de révolution :
Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0
Dans l'axe d'outil, à 1 mm au-dessus de la pièce
brute définie
Pour obtenir un comportement bien défini, y compris
pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un
changement d’outil, d'aborder systématiquement
une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer
le positionnement sans risque de collision.
Le constructeur de votre machine peut également
définir une macro de changement d'outils pour le
mode Test de programme qui simule exactement le
comportement de la machine. Consultez le manuel
de votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
635
17
Test de programme et Exécution de programme
17.4
Test de programme
Exécuter un test de programme
Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez
avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser
le test du programme. Pour cela, sélectionner le
tableau d'outils de votre choix via le gestionnaire de
fichiers dans le mode Test de programme.
Pour les outils de tournage, vous pouvez sélectionner
un tableau d'outils de tournage qui a ".trn" pour
extension de fichier et qui est compatible avec le
tableau d'outils sélectionné. Cela signifie que les
outils de tournage doivent correspondre dans les
deux tableaux sélectionnés.
Pour le test de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de
presets de votre choix (statut S).
A la ligne 0 du tableau de presets temporairement chargé, le
point d'origine du fichier Preset.pr (exécution) actuellement
actif automatiquement apparaît après RESET + START. Lors du
lancement du test de programme, la ligne 0 reste sélectionnée tant
qu'aucun autre point d'origine n'a été défini dans le programme
CN. La commande lit tous les points d'origine des lignes > 0 dans
le tableau de presets du test de programme.
Avec la fonction PIECE BR. DANS ZONE D'USINAGE, vous activez la
surveillance de la zone de travail pour le test de programme, .
Informations complémentaires: Représenter la pièce brute dans
la zone d'usinage , page 632
Sélectionner le mode Test de programme.
Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche
PGM MGT et sélectionner le fichier que vous
souhaitez tester.
636
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Test de programme
17.4
La TNC affiche les softkeys suivantes :
Softkey
Fonctions
Réinitialiser la pièce brute et tester l'ensemble
du programme
Tester tout le programme
Tester chaque séquence CN l'une après l'autre
Interrompre le test du programme (la softkey
n'apparaît que si vous avez lancé le test du
programme)
Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y
compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite.
Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions
suivantes :
utiliser les touches fléchées ou la touche GOTO pour
sélectionner une autre séquence
apporter des modifications au programme
sélectionner un nouveau programme
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
637
17
Test de programme et Exécution de programme
17.5
17.5
Exécution de programme
Exécution de programme
Application
En mode Execution PGM en continu, la TNC exécute un
programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du
programme ou jusqu’à une interruption.
En mode Exécution PGM pas-à-pas, la TNC exécute les séquences
une à une, chaque fois que vous appuyez sur la touche START CN.
Dans les cycles de motifs de points et dans un cycle CYCL CALL
PAT, la commande s'arrête après chaque point.
Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes dans les modes et
:
Interruption de l’exécution du programme
Exécution du programme à partir d’une séquence donnée
Sauter des séquences
Editer un tableau d’outils TOOL.T
Contrôler et modifier les paramètres Q
Superposer le positionnement de la manivelle
Fonctions destinées à la représentation graphique
Affichage d'état supplémentaire
638
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Exécution de programme
17.5
Exécuter programme d'usinage
Opérations préalables
1 Brider la pièce sur la table de la machine
2 Initialiser le point d'origine
3 Sélectionner les tableaux nécessaires et les fichiers de palettes
(état M)
4 Sélectionner le programme d'usinage (statut M)
L’avance et la vitesse de rotation de la broche
peuvent être modifiées avec les potentiomètres.
Si vous souhaitez aborder le programme CN, vous
pouvez appuyer sur la softkey FMAX pour réduire la
vitesse d’avance. La réduction s’appliquera pour tous
les déplacements avec la vitesse programmée ou
tous les déplacements en avance rapide. La valeur
que vous avez introduite n'est plus active après
la mise hors/sous tension de la machine. Après
la mise sous tension, pour rétablir l'avance max.
définie, vous devez réintroduire la valeur numérique
correspondante.
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine. Consultez le manuel de votre machine !
Exécution de programme en continu
Lancer le programme d’usinage avec la touche START CN
Exécution de programme pas à pas
Lancer une à une chaque séquence du programme d’usinage
avec la touche START CN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
639
17
Test de programme et Exécution de programme
17.5
Exécution de programme
Interrompre l'usinage
Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre
l’exécution d’un programme :
Interruptions programmées
Interruption manuelle
La commande affiche l’état actuel de l’exécution de programme
dans l’affichage d’état :
Symbole
Signification
Programme lancé
Le programme a été interrompu.
Programme arrêté
L’interruption de l’exécution d’un programme se distingue de l’état
d’arrêt du fait qu’il permet toujours à l’opérateur d’effectuer les
actions suivantes :
Sélectionner le mode de fonctionnement
Modifier les paramètres S avec la fonction Q INFO
Modifier le paramétrage de l’interruption programmée au choix
avec la fonction M1
Modifier le paramétrage des sauts de séquences CN
programmés avec /
Les fonctions auxiliaires M2 et M30 , ainsi que
les fonctions ARRÊT CN et STOP INTERNE
n’interrompent pas l’exécution du programme CN,
mais l’arrêtent.
Si la commande détecte une erreur pendant
l’exécution du programme, elle arrête
automatiquement l’usinage.
Interruptions programmées
Vous pouvez définir des interruptions directement dans le
programme d'usinage. La commande interrompt l’exécution du
programme dans la séquence CN qui contient l’un des éléments
suivants :
Un arrêt programmé ARRET (avec ou sans fonction auxiliaire)
Un arrêt programmé M0
Un arrêt conditionnel M1
La fonction auxiliaire M6 peut elle aussi entraîner une
interruption de l’exécution de programme. C’est au
constructeur de la machine qu’il revient de définir
l’étendue des fonctions d’une fonction auxiliaire.
640
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Exécution de programme
17.5
Interruption manuelle
Pendant que le programme d’usinage est exécuté en mode
Exécution de programme en continu, sélectionner le mode
Exécution de programme pas à pas. La commande interrompt
l’usinage dès lors que l’étape d’usinage actuelle est achevée.
Arrêter et terminer un usinage
Appuyer sur la touche ARRET CN
La commande numérique ne termine pas la
séquence CN actuelle
La commande affiche le symbole d’arrêt l’affichage
d’état.
Il n’est alors pas possible d’effectuer des
actions telles qu’un changement de mode de
fonctionnement, par exemple.
Il est possible de poursuivre le programme avec la
touche START CN.
Appuyer sur la softkey STOP INTERNE
La commande numérique affiche brièvement le
symbole d'interruption de programme dans la
barre d'état.
La commande affiche dans la barre d'état le
symbole correspondant à la fin de l'état inactif.
Les actions telles qu'un changement de mode
def fonctionnement, par exemple, sont à nouveau
possibles.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
641
17
Test de programme et Exécution de programme
17.5
Exécution de programme
Déplacer les axes de la machine pendant une
interruption
Pendant une interruption, vous pouvez déplacer les axes de la
machine comme si vous étiez en mode Mode Manuel.
Attention, risque de collision !
Si le plan d'usinage est incliné et si vous interrompez
l'exécution du programme, vous pouvez commuter
le système de coordonnées avec la softkey 3D ROT
entre incliné/non incliné et changer le sens d'outil
actif.
La fonction des touches de sens des axes, de la
manivelle et de la logique de réabordage est traitée
en conséquence par la TNC. Lors du dégagement,
veillez à ce que le bon système de coordonnées soit
activé et à ce que les valeurs angulaires des axes
rotatifs aient été introduites dans le menu 3D-ROT.
Exemple d'application : Dégagement de la broche après un bris
d'outil
Interrompre l'usinage
Pour déverrouiller les touches de sens des axes, appuyer sur la
softkey DEPLACMNT MANUEL
Déplacer les axes de la machine avec les touches de sens des
axes
Sur certaines machines, vous devez appuyer sur
la touche START CN après avoir actionné la softkey
DEPLACMNT MANUEL pour déverrouiller les touches
de sens des axes. Consultez le manuel de votre
machine !
642
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Exécution de programme
17.5
Poursuivre une exécution de programme après une
interruption
Si vous souhaitez interrompre un programme CN
avec la softkey STOP INTERNE, vous devez lancer
l’usinage soit en début de programme, soit avec la
fonction AMORCE SEQUENCE.
Avec des cycles d’usinage, l’amorce de séquence
s’effectue toujours en début de cycle. Si vous
interrompez l’exécution de programme pendant
un cycle d’usinage, la commande répétera après
une amorce de séquence les étapes d’usinage déjà
exécutées.
Si vous interrompez l’exécution du programme au sein d’une
répétition de partie de programme ou d’un sous-programme, vous
devrez retourner à la position de l’interruption à l’aide de la fonction
AMORCE SEQUENCE.
Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC
mémorise :
les données du dernier outil appelé
les conversions de coordonnées actives (p. ex. décalage de
point zéro, rotation, image miroir)
les coordonnées du dernier centre de cercle défini
Veillez à ce que les données mémorisées restent
actives jusqu'à ce que vous les annuliez (p. ex. en
sélectionnant un nouveau programme).
Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau
le contour après déplacement manuel des axes de la machine
pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION).
Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START CN
Vous pouvez reprendre l'exécution du programme à avec la touche
START CN si le programme a été interrompu d'une des manières
suivantes :
en appuyant sur la touche ARRÊT CN
par une interruption programmée
Reprise de l’exécution du programme après une erreur
En cas de message d’erreur effaçable :
Supprimer la cause de l’erreur
Effacer le message d'erreur à l'écran : appuyer sur la touche CE
Redémarrer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit
où il a été interrompu
En cas de message d’erreur non effaçable
Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la
TNC effectue un démarrage à chaud
Supprimer la cause de l’erreur
Redémarrage
Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact
avec le service après-vente.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
643
17
Test de programme et Exécution de programme
17.5
Exécution de programme
Dégagement après une coupure de courant
Le mode Dégagement doit être validé et adapté par
le constructeur de la machine. Consultez le manuel
de votre machine !
Avec le mode Dégagement, vous pouvez dégagez l'outil après une
coupure de courant.
Le mode Dégagement peut être sélectionné dans les états
suivants :
Coupure d'alimentation
La tension de commande pour le relais manque
Franchir les points de référence
Le mode Dégagement propose les modes de déplacement
suivants :
Mode
Fonction
Axes de la
machine
Déplacements de tous les axes dans le
système de coordonnées initial
Système incliné
Déplacements de tous les axes dans le
système de coordonnées actif
Paramètres actifs:Position des axes
d'inclinaison
Axe d'outil
Déplacements de l'axe d'outil dans le
système de coordonnées
Filet
Déplacements de l'axe d'outil dans le
système de coordonnées actif avec
mouvement de compensation de la broche
Paramètres actifs : pas de filet et sens de
rotation
Si l’inclinaison du plan d’usinage (option 8) est
activée sur votre TNC, vous disposez du mode de
déplacement Système incliné.
La TNC pré-sélectionne automatiquement le mode de déplacement
et les paramètres associés. Si le mode de déplacement ou les
paramètres n'ont pas été pré-sélectionnés correctement, vous
pouvez les modifier manuellement.
644
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Exécution de programme
17.5
Attention, risque de collision !
Pour les axes pour lesquels les marques de
référence n'ont pas été franchies, la TNC tient
compte des dernières valeurs d'axe qui ont été
enregistrées. Généralement, les valeurs d’axes
ne correspondent pas exactement aux positions
effectives des axes.
Cela peut notamment avoir pour conséquence que
la TNC ne suit pas exactement le sens d'outil actif
dans le cas d'un déplacement dans le sens de l'outil.
Si l’outil est encore en contact avec la pièce, cela est
susceptible d’endommager la pièce ou l’outil. Les
tensions ou les dommages survenant au niveau de la
pièce et de l'outil peuvent également être provoqués
par un mouvement incontrôlé ou un freinage des
axes après une coupure de courant. Si l’outil est
encore au contact de la pièce, déplacer les axes
avec précaution. Réglez le potentiomètre Override
d'avance sur la plus petite valeur possible. Si vous
utilisez la manivelle, optez pour un petit facteur
d’avance.
Pour les axes dont les marques de référence
n'ont pas été franchies, il n'est pas possible de
surveillance la zone de déplacement. Ne quittez
pas les axes des yeux lorsque vous les déplacez.
N'effectuez pas de déplacements à la limite de la
zone de déplacement.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
645
17
Test de programme et Exécution de programme
17.5
Exécution de programme
Exemple
L'alimentation s'est interrompue au cours d'un cycle filetage en
plan incliné. Vous devez dégager le taraud :
Mettre sous tension la TNC et la machine : la TNC démarre
le système d'exploitation. Cette étape peut durer quelques
minutes. La TNC affiche ensuite en haut de l'écran l'information
de coupure d'alimentation
Activer le mode Dégagement : appuyer sur la
softkey DEGAGEMENT. La TNC affiche le message
Dégagement sélectionné.
Acquitter la coupure de courant : appuyer sur la
touche CE. La TNC compile le programme PLC.
Mise sous tension de la commande : la TNC
contrôle la fonction du bouton d’arrêt d’urgence.
Si au moins un axe n’est pas référencé, vous
devrez comparer les valeurs de positions affichées
avec les valeurs effectives des axes, valider leur
cohérence, et au besoin suivre les instructions du
dialogue.
Vérifier le mode de déplacement pré-sélectionné : au besoin,
sélectionner FILET
Vérifier le pas de filetage pré-sélectionné. Au besoin, indiquer le
pas de filetage.
Vérifier le sens de rotation pré-sélectionné : au besoin,
sélectionner le sens de rotation du filet
Filet à droite : la broche tourne dans le sens horaire lorsqu’elle
approche la pièce et dans le sens anti-horaire lorsqu’elle la
quitte. Filet à gauche : la broche tourne dans le sens antihoraire lorsqu’elle approche de la pièce et dans le sens horaire
lorsqu’elle la quitte.
Activer le dégagement en appuyant sur la softkey
DEGAGER.
Dégagement : dégager l'outil avec les touches de direction
externes ou la manivelle électronique
Touche d'axe Z+ : sortie de la pièce
Touche d'axe Z- : approche de la pièce
Quitter le dégagement : revenir au niveau de
softkeys initial
Pour quitter le mode Dégagement, appuyer sur la
softkey DEGAGER FERMER. La TNC vérifie s'il est
possible de quitter le mode de fonctionnement
Dégagement. Suivre le dialogue le cas échéant.
Répondre à la question de sécurité : si l’outil n’a pas été
correctement dégagé, appuyer sur la softkey NON. Si l’outil a
été correctement dégagé, appuyer sur la softkey OUI. La TNC
masque le message Dégagement sélectionné.
Démarrer la machine et franchir les marques de référence, au
besoin
Mettre la machine à l'état souhaité : Le cas échéant, réinitialiser
le plan d'usinage incliné.
646
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Exécution de programme
17.5
Reprise du programme (amorce de séquence)
La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être
adaptée et validée par le constructeur de la machine.
Consultez le manuel de votre machine !
Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N (amorce de séquence),
vous pouvez démarrer un programme d'usinage à partir de
n'importe quelle séquence N. Dans ses calculs, la TNC tient
compte de l'usinage de la pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage
peut être représenté graphiquement.
Si vous avez interrompu un programme avec un STOP INTERNE,
la TNC propose automatiquement la séquence N à laquelle
l'interruption a eu lieu.
L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un
sous-programme.
Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes
requis doivent être sélectionnés dans les modes
Exécution de programme pas à pas et Exécution
de programme en continu (état M).
Si le programme contient une interruption
programmée jusqu'à la fin de l'amorce de séquence,
celle-ci sera interrompue à cet endroit. Pour
poursuivre l'amorce de séquence, appuyez sur la
touche STARTexterne.
Après une amorce de séquence, vous devez
déplacer l'outil avec la fonction ABORDER POSITION
jusqu'à la position calculée.
La correction de la longueur d'outil n'est
activée qu'avec l'appel d'outil et la séquence de
positionnement suivante. Ceci est également valable
si vous n'avez modifié que la longueur d'outil.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
647
17
Test de programme et Exécution de programme
17.5
Exécution de programme
Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC
saute tous les cycles palpeurs. Les paramètres
qui résultent de la définition de ces cycles ne
contiennent éventuellement aucune valeur.
Après un changement d'outil dans le programme
d'usinage, vous ne devez pas utiliser l'amorce de
séquence si :
vous démarrez le programme à une séquence FK
vous avez activé le filtre Stretch
vous utilisez l'usinage de palettes
vous lancez le programme à un cycle de filetage
(cycle 17, 206, 207 et 209) ou à la séquence de
programme suivante
vous utilisez les cycles palpeurs 0, 1 ou 3 avant de
lancer le programme
Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence
du programme actuel: Introduire GOTO „0“.
Sélectionner l'amorce de séquence : appuyer sur
la softkey AMORCE DE SEQUENCE.
Avance à: N: Introduire le numéro N de la
séquence où doit s'arrêter l'amorce
Programme: Introduire le nom du programme
contenant la séquence N
Répétitions: Entrer le nombre de répétitions à
prendre en compte dans l'amorce de séquence
si la séquence N se trouve dans une répétition de
partie de programme ou dans un sous-programme
appelé plusieurs fois.
Lancer l'amorce de séquence : Appuyer sur la
touche START externe.
Accoster le contour (voir paragraphe suivant)
Accostage avec la touche GOTO
Si le programme est relancé avec la touche GOTO
numéro de séquence, ni la TNC, ni l'automate PLC
n'exécute de fonctions garantissant une reprise des
opérations en toute sécurité.
Quand vous redémarrez dans un sous-programme
avec la touche GOTO numéro de séquence :
la TNC ignore/saute la fin du sous-programme
(LBL 0)
la TNC annule la fonction M126 (déplacement des
axes rotatifs avec optimisation de la course)
Dans ces cas, réaccoster avec la fonction Amorce de
séquence!
648
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Exécution de programme
17.5
Approcher à nouveau le contour
La fonction ABORDER POSITION permet à l'outil d'aborder le
contour de la pièce dans les cas suivants :
Approcher à nouveau le contour après avoir déplacé les axes de
la machine pendant une interruption qui n’a pas été exécutée
avec STOP INTERNE.
Réaccoster le contour après une amorce avec AMORCE A
SEQUENCE N, p. ex. après une interruption avec STOP INTERNE
modification de la position d'un axe après l'ouverture de la
boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme
(en fonction de la machine)
Sélectionner le réaccostage du contour en appuyant sur la
softkey ABORDER POSITION
Rétablir au besoin l'état de la machine
Déplacer les axes dans l’ordre proposé dans l’écran par la TNC :
appuyer sur la touche START CN.
Pour déplacer les axes dans un ordre donné, appuyer sur les
softkeys X, Z, etc., et activer chaque fois la touche START CN
Appuyer sur la touche START CN pour poursuivre l'usinage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
649
17
Test de programme et Exécution de programme
17.6
17.6
Démarrage automatique des programmes
Démarrage automatique des
programmes
Application
La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de
votre machine pour pouvoir effectuer un démarrage
automatique des programmes. Consultez le manuel
de votre machine !
Attention danger pour l'opérateur!
La fonction Autostart ne doit être utilisée que sur des
machines entièrement fermées.
Vous pouvez utiliser la softkey AUTOSTART pour lancer le
programme qui est actif dans le mode d’exécution de programme
choisi à une heure que vous aurez définie :
Afficher la fenêtre qui permet de définir l'heure de
départ
Heure (h:min:s) : heure à laquelle le programme
doit démarrer
Date (JJ.MM.AAAA) : date à laquelle le
programme doit démarrer
Pour activer le démarrage : appuyer sur la softkey
OK.
650
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
17
Sauter des séquences
17.7
17.7
Sauter des séquences
Application
Les séquences que vous aurez identifiées par un signe « / »
pourront être ignorées dans les modes Test de programme et
Exécution PGM en continu / pas à pas :
Ne pas exécuter ou ne pas tester les séquences
marquées du signe "/" : régler la softkey sur ON.
Exécuter ou tester les séquences marquées du
signe „/“: Mettre la softkey sur OFF
Cette fonction n'agit pas dans les séquences TOOL
DEF.
Le réglage choisi en dernier reste mémorisé même
après une coupure d'alimentation.
Insérer le caractère „/“
En mode Programmation, sélectionner la séquence dans
laquelle le caractère de saut doit être inséré.
Sélectionner la softkey INSERER
Effacer le caractère „/“
En mode Programmation, sélectionner la séquence dans
laquelle le caractère de saut doit être effacé.
Sélectionner la softkey SUPPRIMER
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
651
17
Test de programme et Exécution de programme
17.8
17.8
Arrêt de programme optionnel
Arrêt de programme optionnel
Application
Le comportement de cette fonction dépend de la
machine.
Consultez le manuel de votre machine !
La TNC peut interrompre l’exécution de programme pour les
séquence dans lesquelles une fonction M1 a été programmée. Si
vous utilisez M1 en mode Exécution de programme, la TNC ne
désactive pas la broche et l'arrosage.
Pour ne pas interrompre l’exécution de
programme ou le test de programme où M1 a été
programmée, régler la softkey sur OFF
Pour interrompre l’exécution de programme ou
le test de programme où M1 a été programmée,
régler la softkey sur ON
652
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Fonctions MOD
18
Fonctions MOD
18.1 Fonction MOD
18.1
Fonction MOD
Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et
possibilités d'introduction. D'autre part, vous pouvez introduire des
codes pour rendre accessibles certaines zones protégées.
Sélectionner les fonctions MOD
Ouvrir la fenêtre auxiliaire avec les fonctions MOD :
Sélectionner des fonctions MOD : appuyer sur la
touche MOD. La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire
dans laquelle les fonctions MOD disponibles
s'affichent.
Modifier les configurations
Dans les fonctions MOD, la navigation avec le clavier est possible,
en plus de l'usage de la souris.
En étant dans la zone de saisie de la fenêtre de droite, passer
dans la fenêtre de gauche pour le choix des fonctions MOD à
l'aide de la touche Tab.
Sélectionner la fonction MOD
Passer dans le champ de saisie à l'aide de la touche Tab ou de la
touche ENT
Selon la fonction, introduire la valeur et confirmer avec OK ou
sélectionner et confirmer avec Valider
Si plusieurs réglages sont possibles, vous pouvez
appuyer sur la touche GOTO pour faire s'afficher une
fenêtre auxiliaire qui vous indiquera les différents
réglages possibles. La touche ENT permet de
sélectionner le réglage. Si vous ne souhaitez pas
modifier le réglage, fermez la fenêtre avec la touche
END.
Quitter les fonctions MOD
Quitter une fonction MOD : appuyer sur la softkey FIN ou sur la
touche FIN.
654
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Fonction MOD 18.1
Résumé des fonctions MOD
Indépendamment du mode de fonctionnement sélectionné, vous
disposez des fonctions suivantes :
Introduction code
Code
Paramétrer l'affichage
Visualisations de cotes
Unité de mesure (mm/inch) pour l'affichage de position
Programmation en MDI
Afficher heure
Afficher ligne info
Paramètres graphiques
Type de modèle
Qualité de modèle
Configurations machine
Cinématique
Limites de déplacement
Fichier d'utilisation des outils
Accès externe
Paramètres système
Paramétrer l'horloge système
Définir une liaison réseau
Réseau : Configuration IP
Fonctions de diagnostic
Diagnostic bus
Diagnostic d'entraînement
Information HeROS
Informations générales
Version du logiciel
Information FCL
Information licence
Temps machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
655
18
Fonctions MOD
18.2 Paramètres graphiques
18.2
Paramètres graphiques
Avec la fonction MOD Paramètres graphiques, vous pouvez
sélectionner le type et la qualité du modèle .
Pour sélectionner les paramètres graphiques, procédez comme
suit :
Sélectionner le groupe Paramètres graphiques dans le menu
MOD
Sélectionner le type du modèle
Sélectionner la qualité du modèle
Appuyer sur la softkey VALIDER
Appuyer sur la softkey OK
Pour la configuration graphique de la TNC, vous disposez des paramètres de simulation suivants :
Type de modèle
Symbole
affiché
Choix
Propriétés
Application
3D
Très fidèle aux détails
Long en termes de temps et
gourmand en termes de mémoire
Fraisage avec des contre-dépouilles,
Fraisage/Tournage
2.5D
Rapide
Fraisage sans contre-dépouilles
Pas de
modèle
Très rapide
Graphique filaire
Qualité de modèle
Symbole
affiché
656
Choix
Propriétés
Très haute
Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de
l'outil,
Possibilité d'affichage du point final et du numéro des séquences,
Haute
Transfert rapide des données, représentation précise de la géométrie de
l'outil
Moyenne
Transfert moyennement rapide des données, géométrie de l'outil
approximative
Faible
Transfert relativement lent des données, géométrie de l'outil très
approximative
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Configuration machine 18.3
18.3
Configuration machine
Accès externe
Le constructeur de la machine peut configurer les
possibilités d'accès externe. Consultez le manuel de
votre machine !
Fonction dépendant de la machine : La softkey
TNCOPT vous permet d'autoriser ou de verrouiller
l'accès à un logiciel de diagnostic ou de mise en
service externe.
Avec la fonction MOD Accès externe, vous pouvez autoriser ou
verrouiller l'accès à la TNC. Après avoir verrouillé l'accès externe, il
n'est plus possible de se connecter sur la TNC ou d'échanger des
données via un réseau ou une liaison en série, par exemple avec le
logiciel de transmission de données TNCremo.
Verrouiller l'accès externe :
Sélectionner dans le menu MOD le groupe Configuration
machine
Sélectionner le menu Accès externe
Régler la softkey ACCES EXTERNE ON/OFF sur OFF
Appuyer sur la softkey OK.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
657
18
Fonctions MOD
18.3 Configuration machine
Contrôle d'accès spécifique à l'ordinateur
Si le constructeur de votre machine a installé des contrôles d'accès
spécifiques à l'ordinateur (paramètres machine CfgAccessCtrl),
vous pouvez autoriser l'accès à 32 connexions max. que vous
aurez validées. Sélectionnez AJOUTER pour créer une nouvelle
connexion. La TNC ouvre alors une fenêtre dans laquelle vous
pouvez saisir les données de connexion.
Configuration de l'accès
Host name
Host name de l'ordinateur
externe
Host IP
Adresse réseau de l'ordinateur
externe
Description
Information supplémentaire
(le texte s'affiche dans la liste
récapitulative)
Type:
Ethernet
Com 1
Com 2
Connexion au réseau
Interface série 1
Interface série 2
Droits d'accès
Demander
Pour l'accès externe, la TNC
ouvre un dialogue sous forme
de questions.
Refuser
Ne pas pas autoriser l'accès
au réseau
Autoriser
Autoriser l'accès au réseau
sans poser de question
Seulement le constructeur de
la machine
La connexion n'est possible
que si un numéro de code
est saisi (constructeur de la
machine)
La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire dès que vous attribuez à une
connexion le droit d'accès Demander et que l'accès est assuré
à partir de cette adresse. Vous devez autoriser ou refuser l'accès
externe dans la fenêtre auxiliaire :
Accès externe
Autorisation
Oui
Autorisation unique
Toujours
Autorisation permanente
Jamais
Refus permanent
Non
Refus unique
Dans la liste récapitulative, toute connexion active
est caractérisée par un symbole vert.
Les connexions sans autorisation d'accès figurent en
gris dans la liste récapitulative.
658
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Configuration machine 18.3
Définir des limites de déplacement
La fonction Limites de déplacement doit être
adaptée à la machine et activée par le constructeur.
Consultez le manuel de votre machine !
La fonction MOD Limites de déplacement vous permet de
restreindre effectivement la course de déplacement utile, dans
la limite de la plage de déplacement maximale. Vous pouvez
ainsi définir des zones de protection pour chaque axe, p. ex. pour
protéger un composant des collisions.
Programmer des limites de déplacement :
Sélectionner le groupe Paramètres machine dans le menu
MOD.
Sélectionnez le menu Limites de déplacement
Entrez les valeurs des axes de votre choix comme valeur REF
ou utilisez la valeur de la position actuelle en appuyant sur la
softkey MEMORISER POSITION EFF.
Appuyer sur la softkey VALIDER. La TNC contrôle la validité des
valeurs indiquées.
Appuyer sur la softkey OK.OK
La zone de protection est automatiquement active
dès lors que vous avez défini une limite valide pour
un axe. Les paramétrages sont conservés même
après un redémarrage de la commande.
Vous ne pouvez désactiver la zone de protection
qu'en supprimant toutes les valeurs ou en appuyant
sur la softkey EFFACER TOUT.
Fichier d'utilisations d'outils
La fonction de test d'utilisation d'outils doit être
activée par le constructeur de la machine. Consultez
le manuel de votre machine !
Avec la fonction MOD Fichier d'utilisation des outils, vous
choisissez si la TNC doit créer un fichier : jamais, une fois ou
systématiquement.
Créer un fichier d'utilisation des outils :
Sélectionner le groupe Paramètres machine dans le menu
MOD.
Sélectionnez le menu Fichier d'utilisation des outils
Sélectionnez la configuration de votre choix pour les modes
Exécution de programme en continu/pas à pas et Test de
programme.
Appuyer sur la softkey VALIDER.
Appuyer sur la softkey OK.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
659
18
Fonctions MOD
18.3 Configuration machine
Sélectionner la cinématique
La fonction Sélection cinématique doit être adaptée
et validée par le constructeur.
Consultez le manuel de votre machine !
Vous pouvez utiliser cette fonction pour tester les programmes
dont la cinématique ne correspond pas à la cinématique actuelle
de la machine. Si le constructeur a configuré et activé plusieurs
cinématiques sur votre machine, vous pouvez utiliser la fonction
MOD pour en choisir une à activer. Si vous sélectionnez une
cinématique pour le test de programme, la cinématique de la
machine n'en est aucunement affectée.
Attention, risque de collision!
Si vous commutez la cinématique pour assurer le
fonctionnement de la machine, la TNC effectue tous
les déplacements suivants selon la cinématique
modifiée.
Veillez à sélectionner la bonne cinématique dans le
test de programme pour contrôler votre pièce.
660
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Paramètres système 18.4
18.4
Paramètres système
Paramétrer l'horloge système
La fonction MOD Paramétrer l'horloge système vous permet de
définir le fuseau horaire, la date et l'heure manuellement ou via une
synchronisation par serveur NTP.
Paramétrer manuellement l'horloge :
Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu
MOD.
Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/HEURE
Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Fuseau horaire
Appuyez sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionnez l'entrée
Régler l'heure manuellement.
Modifiez au besoin la date et l'heure.
Appuyer sur la softkey OK.
Paramétrer l'horloge système à l'aide d'un serveur NTP :
Sélectionner le groupe Paramètres système dans le menu
MOD.
Appuyer sur la softkey CONFIGURER DATE/HEURE
Sélectionner votre fuseau horaire dans la zone Fuseau horaire
Appuyez sur la softkey LOCAL/NTP pour sélectionnez l'entrée
Synchroniser l'heure par serveur NTP.
Entrez le nom de l'hôte ou l'adresse URL d'un serveur NTP.
Appuyez sur la softkey AJOUTER.
Appuyer sur la softkey OK.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
661
18
Fonctions MOD
18.5 Sélectionner un affichage de positions
18.5
Sélectionner un affichage de
positions
Utilisation
Dans les modes Manuel, Exécution de programme en continu
et Exécution de programme pas à pas, vous pouvez influencer
l'affichage des coordonnées :
La figure de droite représente les différentes positions de l’outil.
Position initiale
Position cible de l’outil
Point zéro pièce
Point zéro machine
Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez
sélectionner les coordonnées suivantes :
Fonction
Affichage
Position nominale ; valeur nominale fournie par
la TNC
NOM
Position effective ; position actuelle de l’outil
EFF
Position de référence ; position effective par
rapport au point zéro machine
REFEFF
Position de référence : position nominale par
rapport au point zéro machine
REFNOM
Erreur de poursuite ; différence entre position
nominale et position effective
ER.P
Chemin restant à parcourir jusqu'à la position
programmée dans le système de saisie ;
différence entre la position effective et la
position cible
DSTRES
Chemin restant à parcourir jusqu'à la position
programmée par rapport au point zéro
machine ; différence entre la position de
référence et la position cible.
DSTREF
Déplacements exécutés avec la fonction de
superposition de la manivelle (M118)
M118
La fonction MOD Affichage de position 1 vous permet de
sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état.
La fonction MOD Affichage de position 2 vous permet de
sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état auxiliaire.
662
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Afficher les temps de fonctionnement 18.7
18.6
Sélectionner le système de mesure
Application
Cette fonction MOD vous permet de définir si les coordonnées de
la TNC doivent s'afficher en mm ou en pouces (inches).
Système métrique : p. ex. X = 15,789 (mm) avec trois chiffres
après la virgule
Système en pouces : p. ex. X = 0,6216 (inches) avec quatre
chiffres après la virgule
Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également
l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez
introduire l'avance multipliée par 10.
18.7
Afficher les temps de
fonctionnement
Application
La fonction MOD TEMPS MACHINE vous permet d'afficher
différents temps de fonctionnement :
Temps de
fonctionnement
Signification
Commande en
service
Temps de fonctionnement de la
commande depuis sa mise en service
Machine en
service
Temps de fonctionnement de la machine
depuis sa mise en service
Exécution de
programme
Temps de fonctionnement en mode
exécution depuis la mise en service
Le constructeur de la machine peut également
afficher d’autres temps. Consultez le manuel de
votre machine !
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
663
18
Fonctions MOD
18.8 Numéros de logiciel
18.8
Numéros de logiciel
Application
Les numéros de logiciel suivants s'affichent à l'écran de la TNC
après avoir sélectionné la fonction MOD Version de logiciel :
Type de commande : modèle de la commande (gérée par
HEIDENHAIN)
NC-SW : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
NCK : numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN)
PLC-SW : numéro ou nom du logiciel PLC (géré par le
constructeur de la machine)
Le constructeur de votre machine peut ajouter des numéros
de logiciels supplémentaires, p. ex. le numéro d'une caméra
connectée.
Dans la fonction MOD Information FCL, la TNC affiche les
informations suivantes :
Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): au
niveau de développement installé sur la commande,
Informations complémentaires: Niveau de développement
(fonctions de mise à jour upgrade), page 11
18.9
Saisie d'un code de validation
Application
La TNC a besoin d’un code de validation pour les fonctions
suivantes :
Fonction
Code de
validation
Sélectionner les paramètres utilisateur
123
Configurer la carte Ethernet
NET123
Valider les fonctions spéciales lors de la
programmation de paramètres Q
555343
664
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Installer des interfaces de données 18.10
18.10
Installer des interfaces de données
Interface série de la TNC 640
La TNC 640 utilise automatiquement le protocole de transmission
LSV2 pour la transmission série de données. Le protocole LSV2
est paramétré par défaut et ne peut pas être modifié, sauf pour le
réglage de la vitesse en bauds (paramètre machine baudRateLsv2
N106606). Vous pouvez aussi définir un autre type de transmission
(interface). Les possibilités de configuration décrites ci-après ne
sont valides que pour l’interface qui vient d'être définie.
Application
Pour configurer une interface de données, sélectionnez le
gestionnaire de fichiers (PGM MGT) et appuyer sur la touche
MOD. Appuyer à nouveau sur la touche MOD et entrer le
code de validation 123. La TNC affiche le paramètre machine
GfgSerialInterface (N°106700) auquel vous pouvez effectuer les
réglages suivants :
Configurer l'interface RS-232
Ouvrez le répertoire RS232. La TNC affiche les possibilités de
configuration suivantes :
Définir la vitesse de transfert en BAUD
(vitesse de transfert N°16701)
Le TAUX EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut
être choisi entre 110 et 115.200 bauds.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
665
18
Fonctions MOD
18.10 Installer des interfaces de données
Définir le protocole
(protocole N°106702)
Le protocole de transmission des données gère le flux de données
d’une transmission série (idem à MP5030 de l'iTNC 530).
Le terme BLOC A BLOC désigne ici une forme de
transmission qui transmet les données en blocs. A
ne pas confondre avec la transmission bloc à bloc
et l'exécution simultanée des blocs des anciennes
commandes de contournage TNC. La commande ne
gère pas simultanément la réception bloc à bloc et
l'exécution de ce même programme.
Protocole de transmission des données
Sélection
Transmission de données standard
(transmission par ligne)
STANDARD
Transmission des données par paquets
BLOCKWISE
Transmission sans protocole (pure
transmission de caractères)
RAW_DATA
Définir des bits de données
(bits de données, N°106703)
En configurant dataBits, vous définissez si un caractère doit être
transmis avec 7 ou 8 bits de données.
Vérifier la parité
(parité, N°106704)
Le bit de parité permet de détecter les erreurs de transmission. Le
bit de parité peut être défini de trois façons :
Aucune parité (NONE) : pas de détection d'erreurs
Parité paire (EVEN) : il y a une erreur lorsqu'en cours de
vérification, le récepteur compte un nombre impair de bits 1.
Parité impaire (ODD) : il y a une erreur lorsqu'en cours de
vérification, le récepteur compte un nombre pair de bits 1.
Définir des bits d'arrêt
(bits d'arrêt, N°106705)
Une synchronisation du récepteur pour chaque caractère transmis
est assurée avec un bit de démarrage (Bit Start) et un ou deux bits
d'arrêt (Bit Stop) lors de la transmission des donnée en série.
666
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Installer des interfaces de données 18.10
Définir le Handshake
(flowControl N°106706)
Deux appareils assurent un contrôle de la transmission des
données grâce à un handshake. On distingue entre le handshake
logiciel et le handshake matériel.
Aucun contrôle du flux de données (NONE) : Handshake inactif
Handshake matériel (RTS_CTS) : arrêt de transmission par RTS
actif
Handshake logiciel (XON_XOFF) : arrêt de transmission par DC3
(XOFF) actif
Système de fichiers pour une opération de fichier
(système de fichier N°106707)
Le fileSystem vous permet de définir le système de fichiers pour
l'interface série. Ce paramètre machine n'est pas nécessaire dans
la mesure où vous n'avez besoin d'aucun système de fichiers
particulier.
EXT : Système de fichiers minimal pour imprimante ou logiciel
de transmission étranger à HEIDENHAIN Correspond au
mode de fonctionnement EXT1 et EXT2 sur les anciennes
commandes TNC.
FE1 : Communication avec le logiciel PC, le serveur de la TNC
ou une unité externe à disquettes
Block Check Character
(bccAvoidCtrlChar N°106708)
Avec Block Check Character (option) pas de caractère de contrôle,
vous déterminez si la somme de contrôle peut correspondre à un
caractère de contrôle.
TRUE: la somme de contrôle ne correspond à aucun caractère
de commande
FALSE: la somme de contrôle peut correspondre à un caractère
de commande
Etat de la ligne RTS
(rtsLow N°106709)
L'état de la ligne RTS (option) vous permet de définir si le niveau
"low" est actif à l'état de repos.
TRUE: le niveau est réglé sur "low" à l'état de repos
FALSE: le niveau n'est pas réglé sur "low" à l'état de repos
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
667
18
Fonctions MOD
18.10 Installer des interfaces de données
Définir le comportement après réception de ETX
(noEotAfterEtx N°106710)
L'option "Définir le comportement après la réception de ETX"
vous permet de définir si le caractère EOT doit être émis après la
réception du caractère ETX.
TRUE: le caractère EOT n'est pas émis
FALSE: le caractère EOT est émis
Paramétrages pour le transfert de données avec le
logiciel pour PC TNCserver
Procéder aux paramétrages suivans au paramètre machine RS232
(N°106700) :
Paramètres
Sélection
Taux de transmission des
données en bauds
Doit correspondre au
paramétrage de TNCserver
Protocole de transmission des
données
BLOCKWISE
Bits de données dans chaque
caractère transmis
7 Bit
Contrôle de la parité
PAIRE
Nombre de bits de stop
1 bit de stop
Mode Handshake
RTS_CTS
Système de fichiers
FE1
668
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Installer des interfaces de données 18.10
Sélectionner le mode du périphérique (système de
fichiers)
Dans les modes FE2 et FEX, vous ne pouvez
pas utiliser les fonctions „importer tous les
programmes“, „importer le programme proposé“ et
„importer le répertoire“
Symbole Périphérique
Mode
PC équipé du logiciel de transfert
TNCremo de HEIDENHAIN
LSV2
Unité à disquettes HEIDENHAIN
FE1
Autres appareils (imprimante,
lecteur, unité de perforation, PC sans
TNCremo)
FEX
Logiciel de transmission de données
Il est conseillé d'utiliser le logiciel de transmission de données
HEIDENHAIN TNCremo pour la transfert de fichiers de ou vers la
TNC. Le logiciel TNCremo, vous permet de piloter n'importe quelle
commande HEIDENHAIN via une interface série ou Ethernet.
La dernière version de TNCremo peut être
téléchargée gratuitement depuis le site HEIDENHAIN
(www.heidenhain.de, <Documentation et
Information>, <Logiciels>, <Downloads>, <PC
Software>, <TNCremo>).
Conditions requises du système pour TNCremo :
PC avec processeur 486 ou plus récent
Système d'exploitation Windows XP, Windows Vista,
Windows 7, Windows 8
mémoire vive 16 Mo
5 Mo libres sur votre disque dur
Un port série disponible ou connexion au réseau TCP/IP
Installation sous Windows
Lancez le programme d'installation SETUP.EXE avec le
gestionnaire de fichiers (Explorer)
Suivez les indications du programme d'installation
Démarrer TNCremo sous Windows
Cliquez sur <Start>, <Programmes>, <Applications
HEIDENHAIN>, <TNCremo>
Quand vous démarrez TNCremo pour la première fois, TNCremo
essaie d'établir automatiquement une liaison avec la TNC.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
669
18
Fonctions MOD
18.10 Installer des interfaces de données
Transfert des données entre TNC et TNCremo
Avant de transférer un programme de la TNC vers un
PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien
enregistré le programme actuellement sélectionné
dans la TNC. La TNC mémorise automatiquement
les modifications lorsque vous changez de mode
de fonctionnement ou lorsque vous appelez le
gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT.
Vérifiez si la TNC est connectée au bon port série de votre PC ou si
elle est bien reliée au réseau.
Après avoir lancé TNCremo, vous apercevez dans la partie
supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers qui sont
mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de
répertoire>, vous pouvez sélectionner le lecteur de votre choix ou
un autre répertoire sur votre PC.
Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC,
vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante :
Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la connexion>. L'application
TNCremo récupère désormais la même structure de fichiers/
répertoires que la TNC et l'affiche dans la partie inférieure de la
fenêtre principale 2 .
Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez, en
cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre TNC et déposez
le fichier marqué dans la fenêtre 1 du PC en maintenant
enfoncée la touche de la souris
Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez, en
cliquant avec la souris, le fichier dans la fenêtre PC et déposez
le fichier marqué dans la fenêtre 2 de la TNC en maintenant
enfoncée la touche de la souris
Si vous voulez piloter le transfert des données à partir de la TNC,
vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante :
Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremo
lance ensuite le mode Serveur et peut alors soit recevoir des
données de la TNC, soit envoyer des données vers la TNC.
Sur la TNC, sélectionner les fonctions du gestionnaire de
fichiers à l'aide de la touche PGM MGT et procéder au transfert
des fichiers souhaités
Informations complémentaires: Transfert de données en
provenance de/vers un un support de données externe,
page 146
Quitter TNCremo
Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer>
Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremo
qui explique toutes les fonctions. L'appel est effectué
avec la touche F1.
670
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Interface Ethernet 18.11
18.11
Interface Ethernet
Introduction
En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour
connecter la commande au réseau en tant que client. La TNC
transfère les données au moyen de la carte Ethernet
avec le protocole smb (server message block) pour les
systèmes d'exploitation Windows ou
avec la famille des protocoles TCP/IP (Transmission Control
Protocol/Internet Protocol) et avec le NFS (Network File System)
Possibilités de connexion
Vous pouvez connecter la carte Ethernet de la TNC via la prise
RJ45 (X26,100BaseTX ou 10BaseT) soit à votre réseau ou soit
directement à un PC. La connexion est isolée galvaniquement de
l'électronique de la commande.
Pour la connexion 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted
Pair en vue de connecter la TNC à votre réseau.
La longueur maximale du câble entre la TNC et un
point de jonction dépend de la classe de qualité
du câble et de son enveloppe ainsi que du type de
réseau (100BaseTX ou 10BaseT).
Vous pouvez également connecter à peu de frais
la TNC directement à un PC équipé d’une carte
Ethernet. Pour cela, connectez la TNC (raccordement
X26) et le PC avec un câble croisé Ethernet
(désignation commerciale : câble patch croisé ou
câble STP croisé)
Configuration de la TNC
Faites configurer les paramètres réseau de la TNC
par un spécialiste réseau.
En mode Programmation, appuyer sur la touche MOD et entrer
le code de validation NET123.
Dans le gestionnaire de fichiers, appuyez sur la softkey
RESEAU.RESEAU
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
671
18
Fonctions MOD
18.11 Interface Ethernet
Configurations générales du réseau
Appuyez sur la softkey CONFIGURER RESEAU pour paramétrer
les configurations générales du réseau. L'onglet Nom de
l'ordinateur est actif :
Configuration
Signification
Interface
primaire
Nom de l'interface Ethernet qui doit être
reliée au réseau de votre entreprise.
Active seulement si une seconde interface
optionnelle est disponible sur le hardware de
la commande
Nom de
l'ordinateur
Nom avec lequel la TNC doit apparaître sur le
réseau de votre entreprise
Fichier hôte
Nécessaire seulement pour les
applications spéciales : nom d'un fichier
dans lequel sont définies les relations entre
adresses IP et les noms des ordinateurs
Sélectionnez l'onglet Interfaces pour configurer les interfaces :
Configuration
Signification
Liste des
interfaces
Liste des interfaces Ethernet actives.
Sélectionner l'une des interfaces de la liste
(avec la souris ou les touches fléchées)
Bouton Activer : Activer l'interface
sélectionnée (X dans la colonne Actif)
Bouton Désactiver : Désactiver l'interface
sélectionnée (- dans la colonne Actif)
Bouton Configurer : Ouvrir le menu de
configuration
Autoriser IPforwarding
672
Par défaut, cette fonction doit être
désactivée. N'activer la fonction que si,
de manière externe, la seconde interface
Ethernet optionnelle de la TNC doit être
exploitée à une fin de diagnostics. A n'activer
qu'en liaison avec le service après-vente
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Interface Ethernet 18.11
Sélectionnez le bouton Configurer pour ouvrir le menu de
configuration :
Configuration
Etat
Profil
Signification
Interface active : Etat de connexion de
l'interface Ethernet sélectionnée
Nom : Non de l'interface que vous êtes en
train de configurer
Connexion: Numéro du connecteur de
cette interface sur l'unité logique de la
commande
Vous pouvez ici créer ou sélectionner un
profil dans lequel tous les paramètres
affichés dans cette fenêtre seront
enregistrés. HEIDENHAIN propose deux
profils standard:
DHCP-LAN : Paramétrage de l'interface
Ethernet TNC standard qui devrait
fonctionner dans un réseau d'entreprise
standard
MachineNet : Paramétrage de la seconde
interface Ethernet optionnelle destinée à
configurer le réseau de la machine
Avec les boutons correspondants, vous
pouvez mémoriser, charger ou effacer les
profils
Adresse IP
Option Récupérer automatiquement
l'adresse IP : La TNC doit récupérer
l'adresse IP du serveur DHCP
Option Définir manuellement l'adresse
IP: définir l'adresse IP et le masque
de sous-réseau manuellement.
Programmation : quatre valeurs
numériques séparées chaque fois
par un point, p. ex. 160.1.180.20 et
255.255.0.0
Domain Name
Server (DNS)
Option Récupérer automatiquement
le DNS : La TNC doit récupérer
automatiquement l'adresse IP du Domain
Name Server.
Option Définir manuellement le DNS :
Saisir manuellement les adresses IP du
serveur et le nom de domaine
Gateway par
défaut
Option Récupérer automatiquement
le default GW : La TNC doit récupérer
automatiquement le default gateway
(passerelle par défaut)
Option Définir manuellement le
default gateway : Saisir manuellement
les adresses IP du default gateway
(passerelle par défaut)
Valider les modifications avec le bouton OK ou les ignorer avec
le bouton Quitter
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
673
18
Fonctions MOD
18.11 Interface Ethernet
Sélectionner l'onglet Internet :
Configuration
Proxy
Signification
Connexion directe à Internet /NAT :
la commande transmet les demandes
Internet à la passerelle (gateway) Default
qui doit ensuite les transférer par
Network Adress Translation (p. ex. en
cas de connexion directe à un modem)
Utiliser Proxy : Définir l'adresse et
le port du routeur Internet du réseau,
demander à l'administrateur réseau
Télémaintenance Le constructeur de la machine configure
ici le serveur pour la télémaintenance. Ne
faire des modifications qu'avec l'accord du
constructeur de la machine
Sélectionnez l'onglet Ping/Routing pour procéder au
paramétrage du ping et du routing :
Configuration
Signification
Ping
Dans le champ Adresse : introduire
l'adresse IP dont vous souhaitez vérifier une
connexion réseau. Programmation : quatre
valeurs numériques séparées par un point,
p. ex. 160.1.180.20. Vous pouvez aussi
introduire le nom de l'ordinateur dont vous
voulez vérifier la connexion.
Bouton Start : démarrer la vérification, la
TNC affiche les informations d'état dans
le champ Ping
Bouton Stop : terminer la vérification
Routing
Pour les spécialistes réseaux : informations
de l'état du système d'exploitation pour le
routing actuel
Bouton Actualiser : Actualiser le routing
Choisissez l'onglet NFS UID/GID pour introduire l'identification
de l'utilisateur et du groupe :
Configuration
Initialiser UID/
GID pour NFSShares
674
Signification
Identification d'utilisateur (user
ID) : Définition de l'identification
d'utilisateur qui permettra à l'utilisateur
final d'accéder aux fichiers du
réseau Demander la valeur à votre
administrateur réseau
Groupe ID : Définition de l'identification
du groupe qui permet d'accéder aux
fichiers du réseau Demander la valeur à
votre administrateur réseau
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Interface Ethernet 18.11
Serveur DHCP : Réglages pour configuration automatique du
réseau
Configuration
Serveur
DHCP :
Signification
Adresses IP à partir de : Définit à partir
de quelle adresse IP la TNC doit trouver
le pool des adresses IP dynamiques. Les
valeurs en gris sont prises en compte par
la TNC à partir de l'adresse IP statique de
l'interface Ethernet définie. Celles-ci ne
sont pas exploitables.
Adresses IP à partir de : Définit jusqu'à
quelle adresse IP la TNC doit trouver le
pool des adresses IP dynamiques.
Lease time (heures) : Durée pendant
laquelle l'adresse IP dynamique est
réservée à un client Si un client se
manifeste pendant cette période, la TNC
attribue alors à nouveau la même adresse
IP dynamique.
Nom de domaine : vous pouvez définir
ici au besoin un nom pour le réseau de la
machine. Cela est nécessaire si, p. ex.,
le même nom est attribué au réseau des
machines et au réseau externe.
Transfert du DNS vers l'extérieur :
Lorsque IP Forwarding est actif (onglet
Interfaces), vous pouvez définir, avec
l'option active, que la résolution des noms
pour les appareils du réseau des machines
peut être également utilisée par le réseau
externe.
Transfert du DNS de l'extérieur :
Lorsque IP Forwarding est actif (onglet
Interfaces), vous pouvez définir, avec
l'option active, que les demandes DNS
TNS des appareils du réseau de machines
puissent être également transférées au
serveur de noms du réseau externe, dans
la mesure où le serveur DNS du MC ne
puisse pas répondre à la demande.
Bouton Etat : Visualiser les appareils qui
sont connectés au réseau des machines
avec une adresse IP dynamique.
Vous pouvez également procéder aux
paramétrages de ces appareils
Boutons Options étendues : Paramètres
étendus pour le serveur DNS-/DHCP
Bouton Init. valeurs par défaut :
Initialiser la configuration par défaut.
Sandbox : n'effectuer des modifications qu'après avoir consulté
le constructeur de votre machine
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
675
18
Fonctions MOD
18.11 Interface Ethernet
Configurations réseau spécifiques aux appareils
Appuyez sur la softkey DEFINIR CONNEXION RESEAU pour
procéder aux paramétrages réseau spécifiques à l'appareil. Vous
pouvez définir autant de configurations de réseau que vous
souhaitez, mais vous ne pouvez en gérer simultanément que 7
au maximum.
Configuration
Signification
Lecteur réseau
Liste de toutes les unités connectées du
réseau. Dans les colonnes, la TNC affiche
l'état des connexions réseaux.
Mount : Lecteur réseau connecté/
déconnecté
Auto : le lecteur réseau doit être
connecté automatiquement/
manuellement.
Type : Type de connexion réseau Cifs
et nfs possibles
Lecteur : Identification du lecteur sur
la TNC
ID : ID interne qui identifie si vous
avez défini plusieurs connexions via un
point de montage
Serveur : Nom du serveur
Nom de répertoire : Nom du
répertoire sur le serveur auquel la TNC
doit accéder
Utilisateur : Nom de l'utilisateur sur le
réseau
Mot de passe : Mot de passe du
lecteur réseau protégé ou non
Demander le mot de passe : Lors de
la connexion, demander/ou non le mot
de passe
Options : Affichage d'options de
connexion supplémentaires
La gestion des unités du réseau se fait au
moyen des boutons de commande.
Pour ajouter des lecteurs réseau, utilisez
le bouton Ajouter : la TNC démarre alors
l'assistant de connexion qui vous permet
de renseigner toutes les informations
nécessaires tout en étant guidé par
dialogue.
Journal d'état
676
Affichage des informations d'état et des
messages d'erreur.
Vous pouvez supprimer le contenu de la
fenêtre d'état avec le bouton "Effacer".
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Pare-feu 18.12
18.12
Pare-feu
Application
Vous avez la possibilité de configurer un pare-feu pour l'interface
réseau primaire de la commande numérique. Cette dernière peut
être configurée de manière à ce que toute communication réseau
entrante puisse être verrouillée en fonction de l'émetteur et du
service et/ou de manière à ce qu'un message s'affiche. Il n'est
toutefois pas possible de lancer le pare-feu pour la deuxième
interface réseau de la commande lorsque celle-ci est activée
comme serveur DHCP.
Une fois fois que le pare-feu a été activé, un symbole apparaît
en bas, à droite de la barre des tâches. Ce symbole change
en fonction du niveau de sécurité avec lequel le pare-feu a été
activé, fournissant des informations sur le niveau de sécurité des
paramètres :
Symbole
Signification
Aucune protection par pare-feu, bien que
celle-ci ait été activée dans la configuration.
Cela peut par exemple se produire lorsque
des noms de PC ont été utilisés dans la
configuration, mais que ces noms n'ont pas
encore été remplacés par des adresses IP.
Le pare-feu est activé avec un niveau de
sécurité moyen.
Le pare-feu est activé avec un niveau de
sécurité élevé. (tous les services sont
verrouillés, à l'exception de SSH)
Faites contrôler vos paramètres standards par votre
spécialiste réseau et modifiez-les le cas échéant.
Les paramétrages que contient l'onglet SSH Settings
supplémentaire sont une préparation pour les futures
extensions et n'ont aucune utilité actuellement.
Configuration du pare-feu
Pour configurer le pare-feu, procédez comme suit :
Utiliser la souris pour ouvrir la barre des tâches qui se trouve en
bas de l’écran
Informations complémentaires: Gestionnaire de fenêtres,
page 93
Appuyez sur le bouton HEIDENHAIN pour ouvrir le menu JH.
Sélectionner l’élément de menu Configurations
Sélectionner l'élément de menu Pare-feu :
HEIDENHAIN recommande l'activation du pare-feu avec les
paramètres standards par défaut.
Activez l'option Activé pour activer le pare-feu.
Appuyez sur le bouton Set standard values pour activer les
paramètres standards recommandés par HEIDENHAIN.
Quittez le dialogue avec OK
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
677
18
Fonctions MOD
18.12 Pare-feu
Paramètres de pare-feu
Option
Signification
Activé
Activation ou désactivation du pare-feu
Interface :
Le choix de l'interface eth0 correspond
généralement au port X26 du calculateur
principal MC, eth1 correspond au port
X116. Vous pouvez vérifier cela dans les
paramètres réseau de l'onglet Interfaces.
Pour la deuxième interface (pas la primaire)
des unités de calcul principales dotées de
deux interfaces Ethernet, le serveur DHCP
du réseau de la machine est activé par
défaut. Avec cette configuration, le parefeu ne peut pas être activé pour eth1, car
le pare-feu et le serveur DHCP s'excluent
mutuellement.
Report other
inhibited
packets :
Le pare-feu est activé avec un niveau de
sécurité élevé. (tous les services sont
verrouillés, à l'exception de SSH)
Inhibit ICMP
echo answer :
Si cette option est activée, la commande ne
répond plus aux requêtes PING.
Service
Cette colonne contient le nom abrégé
des services qui sont configurés avec ce
dialogue. Le fait que ces services soient
lancés de manière autonome, ou non, n'a
aucune importance pour la configuration.
LSV2 contient non seulement la
fonctionnalité pour TNCRemoNT ou
Teleservice mais également l'interface
Heidenhain DNC (ports 19000 à 19010).
SMB se rapporte uniquement aux
connexions SMB entrantes lorsqu'une
autorisation Windows est créée sur la
CN. Les connexions SMB sortantes
(autrement dit lorsqu'une autorisation
Windows est donnée à la CN) ne
peuvent pas être évitées.
SSH désigne le protocole SecureShell
(port 22). Grâce à ce protocole SSH, il
est possible de sécuriser le protocole
LSV2 par tunnellisation à partir de
HeROS 504.
Le protocole VNC permet d'accéder au
contenu de l'écran. Si ce service est
verrouillé, il est également possible
d'accéder au contenu de l'écran avec les
programmes Teleservice de Heidenhain
(par exemple, capture d'écran). Si ce
service est verrouillé, un avertissement
indiquant que le pare-feu VNC est
bloqué s'affiche alors dans le dialogue de
configuration VNC de HeROS.
678
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Pare-feu 18.12
Option
Signification
Method
Sous Method, il est possible de configurer
si le service ne doit être accessible pour
personne (Prohibit all), s'il doit être
accessible pour tout le monde (Permit
all) ou bien s'il ne doit être accessible que
pour certaines personnes (Permit some). Si
vous optez pour Permit some, vous devez
alors également indiquer le nom du PC
que vous autorisez à accéder au service
correspondant sous Computer. Si aucun
nom de PC ne figure sous Computer, la
configuration activée par défaut au moment
de l'enregistrement est Prohibit all.
Log
Si Log est activé, un signal "rouge" est émis
si un paquet réseau a été bloqué pour ce
service. Un signal "bleu" est émis si un
paquet réseau est reçu pour ce service.
Computer
Si Permit some est configuré sous Method,
il est possible d'entrer ici des noms
d'ordinateurs. Les noms d'ordinateurs
peuvent être indiqués avec l'adresse IP
ou avec le nom d'hôte séparé par une
virgule. Si vous utilisez un nom d'hôte, le
système vérifie au moment de la fermeture
ou de l'enregistrement du dialogue que
ce nom d'hôte puisse être traduit par
une adresse IP. Si tel n'est pas le cas,
l'utilisateur reçoit un message d'erreur et
le dialogue ne se ferme pas. Si vous entrez
un nom d'hôte invalide, ce nom d'hôte sera
traduit par une adresse IP à chaque nouveau
démarrage de la commande. Si l'adresse
IP d'un PC identifié par son nom change,
il peut s'avérer nécessaire de redémarrer
la commande ou de modifier de manière
formelle la configuration du pare-feu de
manière à ce que la commande utilise la
nouvelle adresse IP d'un nom d'hôte dans
le pare-feu.
Advanced
options
Ces paramètres sont destinés aux
spécialistes réseau.
Set standard
values
Réinitialise les paramètres aux valeurs par
défaut recommandées par HEIDENHAIN.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
679
18
Fonctions MOD
18.13 Configurer la manivelle radio
HR 550 FS
18.13
Configurer la manivelle radio
HR 550 FS
Application
Avec la softkey PARAMETRES MANIVELLE RADIO, vous pouvez
configurer la manivelle HR 550 FS. Fonctions disponibles :
Affecter la manivelle à une station d'accueil
Régler le canal
Analyse du spectre de fréquences pour la détermination du
canal qui convient le mieux
Régler la puissance d'émission
Informations statistiques de la qualité de transmission
Affecter la manivelle à une station d'accueil
Assurez-vous que la station d'accueil est connectée au
hardware de la commande
Posez la manivelle dans la station qui doit lui être affectée
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey
PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO
Cliquer sur le bouton Affecter HR : la TNC mémorise le numéro
de série de la manivelle positionnée et l'affiche dans la fenêtre
de configuration à gauche, à coté du bouton Affecter HR
Enregistrer la configuration et quitter le menu de configuration :
appuyer sur le bouton FIN
680
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Configurer la manivelle radio 18.13
HR 550 FS
Régler le canal radio
Lors du démarrage automatique de la manivelle radio, la TNC
essaie de choisir le canal qui délivre le signal le plus puissant. Si
vous souhaitez choisir vous-même le canal radio, procédez de la
façon suivante :
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey
PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO
Cliquer sur l'onglet Spectre de fréquence
Cliquer sur le bouton Arrêter HR : la TNC interrompt la
connexion avec la manivelle et détermine le spectre de
fréquences actuel pour les 16 canaux disponibles.
Repérer le numéro du canal qui indique le minimum de
fréquentation (la plus petite barre)
Réactiver la manivelle radio avec le bouton Start maniv.
Sélectionner l'onglet Propriétés avec la souris
Cliquer sur le bouton Choisir canal : la TNC affiche tous les
numéros de canaux disponibles. Avec la souris, sélectionner le
numéro de canal pour lequel la TNC a détecté le moins de trafic
radio
Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le
bouton FIN
Régler la puissance d'émission
Notez que la portée de la manivelle radio diminue
avec un affaiblissement de la puissance d'émission.
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Sélectionner le menu de la manivelle : appuyer sur la softkey
PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO
Cliquer sur le bouton Conf. puissance : la TNC affiche les trois
réglages de puissance disponibles. Sélectionner le réglage de
votre choix avec la souris
Mémoriser la configuration et quitter le menu : appuyer sur le
bouton FIN
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
681
18
Fonctions MOD
18.13 Configurer la manivelle radio
HR 550 FS
Statistique
Vous pouvez faire afficher les données statistiques de la manière
suivante :
Sélectionner la fonction MOD : appuyer sur la touche MOD
Sélectionner le menu Configurations machine
Choisir le menu de configuration de la manivelle radio en
appuyant sur la softkey PARAMÈTRES MANIVELLE RADIO :
la TNC affiche le menu de configuration avec les données
statistiques
Dans Statistique, la TNC indique les informations sur la qualité de
transmission.
En présence d'une qualité de réception limitée qui ne peut plus
garantir un arrêt fiable et sûr des axes, la manivelle radio réagit par
un arrêt d'urgence.
La valeur affichée Max. perdu ds séries signale que la qualité
de réception est limitée. La connexion risque d'être interrompue
involontairement quand, en fonctionnement normal de la manivelle,
la TNC indique à plusieurs reprises des valeurs supérieures à 2
dans la zone d'utilisation souhaitée. Pour remédier à ce risque,
il est possible d'augmenter la puissance d'émission ou alors de
changer de canal pour aller sur un canal moins fréquenté.
Dans ce cas, essayez d'améliorer la qualité de transmission
en choisissant un autre canal ou en augmentant la puissance
d'émission .
Informations complémentaires: Régler le canal radio, page 681
Informations complémentaires: Régler la puissance d'émission,
page 681
682
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
18
Charger une configuration machine 18.14
18.14
Charger une configuration machine
Application
Attention, perte de données possible !
La TNC écrase votre configuration machine lors de
l'exécution du fichier de sauvegarde (backup). Les
données de machine écrasées sont alors perdues. Il
est impossible de revenir en arrière !
Le constructeur de votre machine peut mettre à votre disposition
un fichier de sauvegarde (backup) de la configuration machine.
Après avoir saisi le mot de passe RESTORE , vous pouvez charger le
fichier de sauvegarde (backup) sur votre machine ou sur votre poste
de programmation. Pour charger le fichier de sauvegarde (backup),
procédez comme suit :
Entrer le mot de passe RESTORE dans le dialogue MOD.
Sélectionner le fichier de sauvegarde dans le gestionnaire de
fichiers (p. ex. BKUP-2013-12-12_.zip) ; la TNC ouvre une fenêtre
auxiliaire pour la sauvegarde (backup).
Appuyer sur le bouton d'arrêt d'urgence
Sélectionner la softkey OK pour lancer la procédure de
sauvegarde.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
683
19
Tableaux et
résumés
19
Tableaux et résumés
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
19.1
Paramètres utilisateur spécifiques à
la machine
Utilisation
Vous programmez des valeurs de paramètres d'ans l'éditeur de
configuration.
Pour que l'utilisateur puisse paramétrer des fonctions
spécifiques à la machine, le constructeur peut rendre
certains paramètres machine disponibles comme
paramètres utilisateur. Le constructeur de votre
machine peut également définir d'autres paramètres
machine dans la TNC qui ne sont pas décrits ci-après.
Consultez le manuel de votre machine !
Dans l'éditeur de configuration, les paramètres machine
sont récapitulés dans une arborescence en tant qu'objets de
paramètres. Chaque objet de paramètre porte un nom (p. ex.
Paramètres d'affichage à l'écran) qui permet de déduire la
fonction qu'il assure. Un objet de paramètre (entité) est identifié
par un symbole de répertoire "E" dans l'arborescence. Afin d'être
clairement identifiés, certains paramètres machine possèdent un
nom de code univoque qui permet de l'associer le paramètre à un
groupe (p. ex. X pour l'axe X). Chacun des répertoires du groupe
porte le nom de code et est identifié par un "K" dans le symbole de
répertoire.
Lorsque vous êtes dans l'éditeur de configuration
des paramètres utilisateur, vous pouvez modifier la
représentation des paramètres existants. Dans la
configuration standard, les paramètres s'affichent
avec de courts textes explicatifs. Pour afficher le
nom réel des paramètres, appuyez sur la touche de
partage de l'écran, puis sur la softkey AFFICHER
NOM DU SYSTEME. Procédez de la même manière
pour revenir à l'affichage standard.
Les paramètres et les objets qui ne sont pas encore
actifs sont représentés assortis d'une icône grise.
Vous pouvez les activer avec la softkey AUTRES
FONCTIONS et INSERER.
La TNC fait une liste continue des modifications dans
laquelle sont mémorisées jusqu'à 20 modifications
des données de configuration. Pour annuler des
modifications, sélectionnez la ligne souhaitée et
appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS et
ANNULER MODIF.
686
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1
Appeler l'éditeur de configuration et modifier les paramètres
Sélectionner le mode PROGRAMMATION
Appuyer sur la touche MOD.
Introduire le code 123
Modifier les paramètres
Quitter l’éditeur de configuration avec la softkey FIN
Valider des modifications avec la softkey MEMORISER
Au début de chaque ligne de l'arborescence des paramètres,
la TNC affiche une icône indiquant des informations
complémentaires. Signification des icônes :
branche existe mais fermée
branche ouverte
objet vide, ne peut pas s'ouvrir
paramètre machine initialisé
paramètre machine non initialisé (optionnel)
lecture possible, mais non éditable
lecture impossible, non éditable
Le type d'objet de configuration est reconnaissable avec les
symboles :
Code (nom de groupe)
Liste
Entité (objet de paramètre)
Afficher l'aide
Avec la touche HELP, il est possible d'afficher un texte d'aide pour
chaque objet de paramètre ou chaque attribut.
Si le texte d’aide ne tient pas sur une seule page (p. ex. 1/2 est
affiché en haut à droite), on peut alors passer à la deuxième page
en appuyant sur la softkey AIDE PAGE.
Pour désactiver le texte d'aide, appuyer à nouveau sur la touche
HELP.
En plus du texte d’aide, d’autres informations, telles que l’unité
de mesure, la valeur initiale et une sélection, sont affichées. Si le
paramètre machine sélectionné correspond à un paramètre de la
commande précédente, l’écran affichera alors aussi le numéro de
PM équivalent.
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
687
19
Tableaux et résumés
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Liste des paramètres
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Paramètres d’affichage de l’écran
Ordre des axes affichés
[0] à [7]
En fonction des axes disponibles
Type d’affichage de positions dans la fenêtre de positions
NOMINAL
EFFECTIF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DSTEFF
DSTREF
M 118
Type d’affichage de position dans l’affichage d’état
NOMINAL
EFFECTIF
REFEFF
REFNOM
ER.P
DSTRES
DSTREF
M 118
Définition du séparateur de décimal pour l’affichage de positions
.
Affichage de l’avance en mode Manuel
at axis key: N’afficher l’avance que si la touche de sens d’axe est actionnée
always minimum: Toujours afficher l’avance
Affi chage de la position de la broche dans l’affichage de positions
during closed loop: la position de la broche n’est affichée que si elle est en
asservissement de position
during closed loop and M5: la position de la broche n’est affichée que si elle est en
asservissement de position et si M5 est activée
Afficher/masquer la softkey Tableau Preset
True: pour ne pas afficher la softkey Tableau Preset
False: pour afficher la softkey Tableau Preset
688
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Pas d'affichage pour chaque axe
Liste de tous les axes disponibles
Pas d'affichage en mm ou en degrés
0.1
0.05
0.01
0.005
0.001
0.0005
0.0001
0.00005 (option 23)
0.00001 (option 23)
Pas d'affichage en inch
0.005
0.001
0.0005
0.0001
0.00005 (option 23)
0.00001 (option 23)
DisplaySettings
Définition de l'unité de mesure pour l'affichage
metric : utiliser le système métrique
inch : utiliser le système en pouces
DisplaySettings
Format des programmes CN et affichage des cycles
Programmation en Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO
HEIDENHAIN : Programmation en mode Positionnement manuel en dialogue Texte clair
ISO : Programmation en mode Positionemen manuel en DIN/ISO
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
689
19
Tableaux et résumés
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Paramétrage de la langue de dialogue de la CN et du PLC
Langue de dialogue CN
ANGLAIS
ALLEMAND
TCHEQUE
FRANCAIS
ITALIEN
ESPAGNOL
PORTUGAIS
SUEDOIS
DANOIS
FINLANDAIS
NEERLANDAIS
POLONAIS
HONGROIS
RUSSE
CHINOIS
CHINOIS_TRAD
SLOVENE
COREEN
NORVEGIEN
ROUMAIN
SLOVAQUE
TURC
Langue de dialogue PLC
Cf. langue de dialogue CN
Langue des messages d'erreur du PLC
Cf. langue de dialogue CN
Langue d'aide
Cf. langue de dialogue CN
690
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1
Configuration des paramètres
DisplaySettings
Comportement à la mise sous tension de la commande
Acquitter le message "Panne de courant"
TRUE: La mise sous tension de la commande ne se poursuivra qu'une fois le message
acquitté
FALSE: Le message "Panne de courant" n'apparaît pas
DisplaySettings
Mode d’affichage de l’heure
Choix du mode d’affichage de l’heure
Analogique
Numérique
Logo
Analogique et Logo
Numérique et Logo
Analogique sur Logo
Numérique sur Logo
DisplaySettings
Barre de lien On/Off
Paramétrage de l'affiche pour la barre de lien
OFF: désactiver la ligne d'information dans la barre des modes
ON: activer la ligne d'information dans la barre des modes
DisplaySettings
Paramétrages du graphique de simulation 3D
Type de modèle pour le graphique de simulation 3D
3D (haute performance de calcul) : représentation du modèle comprenant des usinages
complexes avec des contre-dépouilles
2,5D : Représentation du modèle pour des usinages à 3 axes
No Model: la représentation du modèle est désactivée
Qualité du modèle du graphique de simulation 3D
very high: haute résolution ; possibilité d'afficher le point final des séquences
high: haute résolution
medium: moyenne résolution
low: faible résolution
DisplaySettings
Paramétrages pour l’affichage des positionsAffichage des positions pour TOOL CALL DLAs Tool Length: la
surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification de la longueur de l’outil pour l’
Affichage des positions pour TOOL CALL DL
As Tool Length: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une modification
de la longueur de l’outil pour l’affichage de position par rapport à la pièce
As Workpiece Oversize: la surépaisseur DL programmée est considérée comme une
surépaisseur de la pièce pour l'affichage de position par rapport à la pièce
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
691
19
Tableaux et résumés
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
ProbeSettings
Configuration de l'étalonnage de l'outil
TT140_1
Fonction M pour l'orientation de la broche
-1: orientation de la broche directement via la CN
0: fonction inactive
1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche
Routine de palpage
MultiDirections: palpage dans plusieurs directions
SingleDirection: palpage dans une direction
Sens de palpage pour l'étalonnage du rayon de l'outil
X_Positive, Y_Positive,X_Negative, Y_Negative, Z_Positive, Z_Negative (selon l'axe
d'outil)
Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure du stylet
0.001 à 99.9999 [mm]: décalage du stylet par rapport à l'outil
Avance rapide dans le cycle palpeur
10 à 300 000 [mm/min]: avance rapide dans le cycle palpeur
Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil
1 à 3000 [mm/min]: Avance de palpage pour l'étalonnage de l'outil
Calcul de l'avance de palpage
ConstantTolerance: Calcul de l'avance de palpage avec une tolérance constante
VariableTolerance: calcul de l'avance de palpage avec une tolérance variable
ConstantFeed: avance de palpage constante
Type de calcul de la vitesse de rotation
Automatic: calcul automatique de la vitesse de rotation
MinSpindleSpeed: utiliser la vitesse de rotation minimale de la broche
Vitesse périphérique maximale admissible du tranchant de l'outil
1 à 129 [m/min]: vitesse périphérique admissible sur le pourtour de la fraise
Vitesse de rotation maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil
0 à 1000 [1/min]: vitesse de rotation maximale admissible
Erreur de mesure maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil
0.001 à 0.999 [mm]: première erreur maximale admissible
Erreur maximale admissible pour l'étalonnage de l'outil
0.001 à 0.999 [mm]: deuxième erreur maximale admissible
Arrêt CN pendant le contrôle de l'outil
True: le programme s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture
False: le programme CN ne s'arrête pas
692
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1
Configuration des paramètres
Arrêt CN pendant l'étalonnage de l'outil
True: le programme CN s'arrête en cas de dépassement de la tolérance de rupture
False: le programme CN ne s'arrête pas
Modification du tableau d'outils pendant le contrôle et l'étalonnage de l'outil
AdaptOnMeasure: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil
AdaptOnBoth: le tableau est modifié après le contrôle et l'étalonnage de l'outil
AdaptNever: le tableau n'est jamais modifié après le contrôle et l'étalonnage de
l'outil
Configuration d'un stylet arrondi
TT140_1
Coordonnées du centre du stylet
[0]: Coordonnée X du centre du stylet par rapport au point zéro machine
[1]: Coordonnée Y du centre du stylet par rapport au point zéro machine
[2]: Coordonnée Z du centre du stylet par rapport au point zéro machine
Distance de sécurité au-dessus du stylet pour le pré-positionnement
0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le sens de l'axe d'outil
Zone de sécurité autour du stylet pour le prépositionnement
0.001 à 99 999.9999 [mm]: distance de sécurité dans le plan perpendiculairement à
l'axe d'outil
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
693
19
Tableaux et résumés
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
ChannelSettings
CH_NC
Cinématique active
Cinématique à activer
Liste des cinématiques machine
Cinématique à activer au démarrage de la commande
Liste des cinématiques machine
Définir le comportement du programme CN
Réinitialiser le temps d'usinage au démarrage du programme
True: le temps d'usinage est réinitialisé
False: le temps d'usinage n'est pas réinitialisé
Signal PLC pour le numéro du cycle d'usinage en attente
Dépend du constructeur de la machine
Tolérances géométriques
Ecart admissible du rayon du cercle
0.0001 à 0.016 [mm]: écart admissible du rayon du cercle au niveau du point final du
cercle par rapport au point de départ du cercle
Configuration des cycles d'usinage
Facteur de recouvrement pour le fraisage de poches
0.001 à 1.414: facteur de recouvrement pour le cycle 4 FRAISAGE DE POCHES et le cycle 5
POCHE CIRCULAIRE
Déplacement après l'usinage d'une poche de contour
PosBeforeMachining: position correspondant à la position d'avant l'usinage
ToolAxClearanceHeight: positionner l'axe d'outil à la hauteur de sécurité
Afficher le message d'erreur "Broche ?" si la fonction M3/M4 n'est pas active
on: émettre le message d'erreur
off: ne pas émettre de message d'erreur
Afficher le message d'erreur "Entrer une profondeur négative"
on: émettre le message d'erreur
off: ne pas émettre de message d'erreur
Comportement d'approche d'une paroi de rainure sur le pourtour du cylindre
LineNormal: approche en ligne droite
CircleTangential: approche avec un mouvement circulaire
Fonction M opur l'orientation de la broche dans les cycles d'usinage
-1: orientation de la broche directement via la CN
0: fonction inactive
1 à 999: numéro de la fonction M pour l'orientation de la broche
Ne pas afficher le message d'erreur "Type de plongée impossible"
on: le message d'erreur ne s'affiche pas
694
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1
Configuration des paramètres
off: le message d'erreur s'affiche
Filtre de géométrie pour filtrer les éléments linéaires
Type de filtre Stretch
- Off: pas de filtre actif
- ShortCut: ignorer certains points du polygone
- Average: le filtre de géométrie lisse les coins
Ecart maximal entre le contour filtré et le contour non filtré
0 à 10 [mm]: Des points filtrés se trouvent dans la tolérance de la trajectoire
obtenue
Longueur maximale de trajectoire obtenue par filtrage
0 à 1000 [mm]: longueur sur laquelle agit le filtre de géométrie
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
695
19
Tableaux et résumés
19.1 Paramètres utilisateur spécifiques à la machine
Configuration des paramètres
Paramétrages de l’éditeur CN
Créer des fichiers de sauvegarde
TRUE: créer un fichier de sauvegarde après avoir édité des programmes CN
FALSE: ne pas créer de fichier de sauvegarde après avoir éditer des programmes CN
Comportement du curseur après une suppression de lignes
TRUE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne précédente (comportement de
l'iTNC)
FALSE: après la suppression, le curseur se trouve sur la ligne suivante
Comportement du curseur à la première ou à la dernière ligne
TRUE: mouvements du curseurs admis en début/fin de PGM
FALSE: mouvements du curseurs non admis en début/fin de PGM
Retours à la ligne pour les séquences étendues sur plusieurs lignes
ALL: toujours afficher les lignes en entier
ACT: afficher uniquement les lignes de la séquence active entièrement
NO: n'afficher les lignes entièrement que si la séquence est en cours d'édition
Activer les figures d'aide lors de la programmation des cycles
TRUE: toujours afficher les figures d'aide pendant la programmation
FALSE: n'afficher les figures d'aide que si la softkey AIDE CYCLES est réglée sur ON. La softkey
AIDE CYCLES ON/OFF s'affiche en mode Programmation si vous avez appuyé sur la touche de
partage d'écran
Comportement de la barre de softkeys après avoir programmé un cycle
TRUE: pour laisser la barre de softkeys des cycles active après avoir défini un cycle
FALSE: pour masquer la barre de softkeys des cycles après avoir défini un cycle
Question de sécurité lors de la suppression d'une séquence
TRUE: pour afficher la question de sécurité lors de la suppression d'une séquence
FALSE: pour ne pas afficher la question de sécurité lors de la suppression d'une séquence CN
Numéro de ligne jusqu'auquel un contrôle du programme CN est effectué
100 à 100000 : longueur du programme devant être soumise à un contrôle de géométrie
Programmation DIN/ISO : incrément des numéros de séquence
0 à 250 : incrément avec lequel les séquences DIN/ISO sont générées
Définir des axes programmables
TRUE: pour utiliser une configuration d'axes définie
FALSE: pour utiliser la configuration des axes par défaut XYZABCUVW
Comportement lors des séquences de positionnement parallèles aux axes
TRUE: pour autoriser les séquences de positionnement parallèles aux axes
FALSE: pour verrouiller les séquences de positionnement parallèles aux axes
Numéro de ligne jusqu'auquel les mêmes éléments syntaxiques font l'objet d'une recherche
500 à 400000 : utiliser les touches fléchées haut/bas pour rechercher des éléments
sélectionnés
696
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Paramètres utilisateur spécifiques à la machine 19.1
Configuration des paramètres
Paramètres de gestion des fichiers
Affichage des fichiers associés
MANUAL: les fichiers associés s'affichent
AUTOMATIC: les fichiers associés ne s'affichen pas
Indication des chemins d'accès pour l'utilisateur final
Liste des lecteurs et/ou répertoires
La TNC affiche les lecteurs et les répertoires y figurant dans le gestionnaire de fichiers
Chemin d'émission FN 16 pour l'exécution
Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme
Chemin d'émission FN 16 pour le mode Programmation et le mode Test de programme
Chemin pour l'émission FN 16 si aucun chemin n'est défini dans le programme
Interface série RS232 :
Informations complémentaires: Installer des interfaces de données, page 665
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
697
19
Tableaux et résumés
19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces
de données
19.2
Distribution des plots et câbles de
raccordement pour les interfaces de
données
Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN
L’interface est conforme à la norme EN 50 178 Isolation électrique du réseau.
Avec utilisation du bloc adaptateur 25 broches :
TNC
VB 365725-xx
mâle
Affectation
Br.
fem.
1
ne pas
câbler
1
2
RXD
2
3
TXD
4
VB 274545-xx
femelle mâle
femelle
mâle
couleur
femelle
1
1
1
1
blanc/brun
1
jaune
3
3
3
3
jaune
2
3
vert
2
2
2
2
vert
3
DTR
4
brun
20
20
20
20
brun
8
5
Signal GND
5
rouge
7
7
7
7
rouge
7
6
DSR
6
bleu
6
6
6
6
7
RTS
7
gris
4
4
4
4
gris
5
8
CTR
8
rose
5
5
5
5
rose
4
9
ne pas
câbler
9
8
violet
20
boît.
blindage ext.
boîtier
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
698
Couleur
Bloc adaptateur
310085-01
blindage
extérieur
boîtier
boîtier
boîtier
6
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces 19.2
de données
Avec utilisation du bloc adaptateur 9 broches :
TNC
VB 355484-xx
Bloc adaptateur
363987-02
VB 366964-xx
mâle
repérage
des broches
femelle couleur
mâle
femelle
mâle
femelle
Couleur
femelle
1
ne pas
câbler
1
rouge
1
1
1
1
rouge
1
2
RXD
2
jaune
2
2
2
2
jaune
3
3
TXD
3
blanc
3
3
3
3
blanc
2
4
DTR
4
brun
4
4
4
4
brun
6
5
signal GND
5
noir
5
5
5
5
noir
5
6
DSR
6
violet
6
6
6
6
violet
4
7
RTS
7
gris
7
7
7
7
gris
8
8
CTR
8
blanc/vert
8
8
8
8
blanc/vert
7
9
ne pas
câbler
9
vert
9
9
9
9
vert
9
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
boîtier
boîtier
boîtier
blindage
extérieur
boîtier
boîtier blindage
extérieur
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
699
19
Tableaux et résumés
19.2 Distribution des plots et câbles de raccordement pour les interfaces
de données
Appareils autres que HEIDENHAIN
Le repérage des broches d'un appareil d'une marque étrangère
peut être différent de celui d'un appareil HEIDENHAIN.
Il dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez le
repérage des broches du bloc adaptateur du tableau ci-dessous.
Bloc adaptateur 363987-02
VB 366964-xx
femelle
mâle
femelle
couleur
femelle
1
1
1
rouge
1
2
2
2
jaune
3
3
3
3
blanc
2
4
4
4
brun
6
5
5
5
noir
5
6
6
6
violet
4
7
7
7
gris
8
8
8
8
blanc/
vert
7
9
9
9
vert
9
boîtier
boîtier
boîtier
blindage
ext.
boîtier
Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet
Longueur de câble max. :
non blindé : 100 m
blindé : 400 m
Broche
Signal
Description
1
TX+
Transmit Data
2
TX–
Transmit Data
3
REC+
Receive Data
4
libre
5
libre
6
REC–
7
libre
8
libre
700
Receive Data
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Informations techniques 19.3
19.3
Informations techniques
Signification des symboles
■
□ Option d'axe
1 Advanced Function Set 1
2 Advanced Function Set 2
Fonctions utilisateur
Description succincte
■
Version de base : 3 axes plus broche asservie
■
Quatrième axe CN plus axe auxiliaire
ou
Bref descriptif
□
8 axes supplémentaires ou 7 axes supplémentaires plus 2ème broche
■
Asservissement digital de courant et de vitesse
■
Version de base : 3 axes plus broche asservie
□
1. Axe auxiliaire pour 4 axes plus broche asservie
□
2. Axe auxiliaire pour 5 axes plus broche asservie
Programmation
En dialogue Texte clair HEIDENHAIN et DIN/ISO
Données de positions
■
Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées
cartésiennes ou polaires
■
Cotation en absolu ou en incrémental
■
Affichage et introduction en mm ou en pouces
■
Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil
■
Calcul anticipé du contour (jusqu'à 99 séquences) avec correction de
rayon (M120)
2
Correction tridimensionnelle du rayon d'outil pour modifier
ultérieurement des données d'outils sans avoir à calculer à nouveau un
programme
Corrections d'outils
Tableaux d'outils
Plusieurs tableaux d'outils contenant autant d'outils que nécessaires
Vitesse de contournage
constante
■
Par rapport à la trajectoire du centre de l'outil
■
se référant au tranchant de l'outil
Fonctionnement parallèle
Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre
programme
Usinage 3D
(Advanced Function Set 2)
2
Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups
2
Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface
2
Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle
électronique pendant le déroulement du programme ; la position
de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point
Management)
2
Maintient de l'outil perpendiculaire au contour
2
Correction du rayon d'outil perpendiculairement au sens du
déplacement et de l'outil
1
Programmation de contours sur le développé d'un cylindre
Usinage avec
plateau circulaire
(Advanced Function Set 1)
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
701
19
Tableaux et résumés
19.3 Informations techniques
Fonctions utilisateur
1
Avance en mm/min.
■
Droite
■
Chanfrein
■
Trajectoire circulaire
■
Centre de cercle
■
Rayon du cercle
■
Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel
■
Angles arrondis
■
sur une droite : tangentielle ou perpendiculaire
■
sur un cercle
Programmation flexible de
contours FK
■
Programmation flexible de contours FK en texte clair HEIDENHAIN
avec aide graphique pour pièces dont la cotation n'est pas orientée CN
Sauts dans le programme
■
Sous-programmes
■
Répétition de partie de programme
■
Programme au choix comme sous-programme
■
Cycles de perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation
■
Ebauche de poche rectangulaire ou circulaire
■
Cycles de perçage pour perçage profond, alésage à l'alésoir/à l'outil et
lamage
■
Cycles de fraisage de filets intérieurs ou extérieurs
■
Finition de poche rectangulaire ou circulaire
■
Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauches
■
Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires
■
Motifs de points sur un cercle ou sur une grille
■
Poche de contour, parallèle au contour
■
Tracé de contour
■
Cycles de tournage
■
En plus, des cycles constructeurs – spécialement développés par le
constructeur de la machine – peuvent être intégrés
■
Décalage du point zéro, rotation, image miroir
■
Facteur échelle (spécifique de l'axe)
1
Inclinaison du plan d'usinage (Advanced Function Set 1)
■
Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α, cos α, racine carrée
■
Opérations logiques (=, ≠, <, >)
■
Calcul entre parenthèses
■
tan α, arcsin, arccos, arctan, an, en, In, log, valeur absolue d'un nombre,
constante π, inverser, ignorer certains chiffres avant et après la virgule
■
Fonctions de calcul d'un cercle
■
Paramètres string
■
Calculatrice
Eléments du contour
Approche et sortie du
contour
Cycles d'usinage
Conversion de coordonnées
Paramètres Q
Programmation avec variables
Aides à la programmation
702
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Informations techniques 19.3
Fonctions utilisateur
■
Liste complète de tous les messages d'erreur en instance
■
Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur
■
Aide graphique lors de la programmation des cycles
■
Séquences de commentaires dans le programme CN
Teach In
■
Les positions réelles sont directement prises en compte dans le
programme CN
Graphisme de test
Modes de représentation
■
Simulation graphique de l'usinage, y compris si un autre programme
est en cours d'exécution
■
Vue de dessus / représentation dans 3 plans / représentation 3D /
graphique filaire 3D
■
Agrandissement de la projection
Graphique de
programmation
■
En mode Programmation, les séquences CN introduites sont affichées
simultanément (graphique filaire 2D), y compris si un autre programme
est en cours d'exécution
Graphique d'usinage
Modes de représentation
■
Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus /
avec représentation dans 3 plans / représentation 3D
Temps d'usinage
■
Calcul du temps d'usinage en mode ”Test de programme”
■
Affichage du temps d'usinage actuel dans les modes Exécution du
programme
■
Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et
approche de la position nominale pour la poursuite de l'usinage
■
Interruption du programme, sortie du contour et réaccostage du
contour
Tableaux de points zéro
■
Plusieurs tableaux de points zéro pour mémoriser les points zéro
associés à une pièce
Cycles palpeurs
■
Etalonnage du palpeur
■
Compensation manuelle ou automatique du désalignement de la pièce
■
Initialisation manuelle ou automatique du point d'origine
■
Mesure automatique des pièces
■
Cycles d'étalonnage automatique des outils
■
Cycles mesure automatique de cinématique
Réaccoster le contour
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
703
19
Tableaux et résumés
19.3 Informations techniques
Caractéristiques techniques
■
Panneau de commande
■
Ecran plat couleur TFT avec softkeys
Mémoire de programmes
■
21 Go au minimum
Finesse d'introduction et
résolution d'affichage
■
jusqu'à 0,1 µm pour les axes linéaires
■
jusqu'à 0,01 µm pour les axes linéaires (avec option #23)
■
jusqu'à 0,000 1° sur les axes angulaires
■
jusqu'à 0,000 01° pour les axes rotatifs (avec option #23)
Plage d'introduction
■
999 999 999 mm ou 999 999 999° max.
Interpolation
■
Droite sur 4 axes
■
Cercle sur 2 axes
■
Hélice : superposition d'une trajectoire circulaire et d'une trajectoire en
droite
Temps de traitement des
séquences
Droite 3D sans correction de
rayon
■
0,5 ms
Asservissement des axes
■
Finesse d'asservissement de position : période de signal du système
de mesure de position/1024
■
Temps de cycle pour l'asservissement de position : 3 ms
■
Temps de cycle pour le régulateur de vitesse de rotation : 200 µs
Course de déplacement
■
Max. 100 m (3937 pouces)
Vitesse de rotation broche
■
Max. 100 000 tr/min (consigne de vitesse analogique)
Compensation d'erreurs
■
Compensation linéaire et non-linéaire des défauts d'axes, jeu, pointes à
l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique
■
Gommage de glissière
■
V.24 / RS-232-C, 115 kbauds max.
■
Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande
à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel
HEIDENHAIN TNCremo
■
Interface Ethernet 1000 Base-T
■
5 x USB 2.0 (1 x USB 2.0 en face avant ; 4 x USB 3.0 à l'arrière)
■
Service : 5 °C à + +40 °C
■
Stockage : -20 °C à +60 °C
Composants
Interfaces de données
Température ambiante
704
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Informations techniques 19.3
Accessoires
Manivelles électroniques
Systèmes de palpage
■
une manivelle portable HR 410 ou
■
une HR 550 FS : manivelle radio portable avec affichage ou
■
une HR 520 : manivelle portable avec affichage ou
■
une HR 420 : manivelle portable avec affichage ou
■
une HR 130 : manivelle encastrable ou
■
jusqu’à trois HR 150 : manivelles encastrables via l'adaptateur de
manivelles HRA 110
■
TS 260 : palpeur 3D à commutation avec liaison par câble
■
TS 440 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge
■
TS 444 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, sans
pile
■
TS 640 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge
■
TS 740 : palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge, de
haute précision
■
TT 160 : palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils
■
TT 449 : palpeur 3D à commutation et transmission infrarouge pour
l'étalonnage d'outils
Advanced Function Set 1 (option 8)
Fonctions étendues - Groupe 1
Usinage avec plateau circulaire :
Contours sur le développé d'un cylindre
Avance en mm/min
Conversions de coordonnées :
inclinaison du plan d'usinage
Interpolation :
Cercle dans 3 axes avec plan incliné (cercle dans l'espace)
Advanced Function Set 2 (option 9)
Fonctions étendues - Groupe 2
Usinage 3D :
Guidage du mouvement pratiquement sans à-coups
Correction d'outil 3D par vecteur normal à la surface
Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle
électronique pendant le déroulement du programme ; la position
de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point
Management)
Maintien de l'outil en position perpendiculaire au contour
Correction du rayon d'outil dans le sens perpendiculaire au sens du
mouvement et au sens de l'outil
Interpolation :
Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise)
HEIDENHAIN DNC (option 18)
Communication avec applications PC externes au moyen de
composants COM
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
705
19
Tableaux et résumés
19.3 Informations techniques
Display Step (option 23)
Résolution d'affichage
Précision de programmation :
Axes linéaires jusqu'à 0,01 µm
Axes angulaires jusqu'à 0,00001°
Dynamic Collision Monitoring – DCM (option 40)
Contrôle dynamique anti-collision
Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler
Avertissement en mode Manuel
Interruption de programme en mode Automatique
Contrôle également des déplacements sur 5 axes
DXF Converter (option 42)
Convertisseur DXF
Format DXF accepté : AC1009 (AutoCAD R12)
Transfert de contours et de motifs de points
Définition pratique du point d'origine
Sélection graphique de contours partiels à partir de programmes en
dialogue Texte clair
Adaptive Feed Control – AFC (option 45)
Asservissement adaptatif de
l'avance
Acquisition de la puissance de broche réelle au moyen d'une passe
d'apprentissage
Définition des limites à l'intérieur desquelles l'asservissement
automatique de l'avance sera actif
Asservissement tout automatique de l'avance lors de l'usinage
KinematicsOpt (option 48)
Optimisation de la cinématique de
la machine
Sauvegarde/restauration de la cinématique active
Contrôle de la cinématique active
Optimisation de la cinématique active
Mill-Turning (option 50)
Mode Fraisage/Tournage
Fonctions :
Commutation mode Fraisage/Tournage
Vitesse de coupe constante
Compensation du rayon de la dent (CRD/CRF)
Cycles de tournage
Extended Tool Management (option 93)
Gestion avancée des outils
basée sur Python
Advanced Spindle Interpolation (option 96)
Broche interpolée
Tournage interpol :
Cycle 880 : Taillage roue dentée
Cycle 291 : Couplage Tournage interpolé
Cycle 292 Finition de contour Tournage interpolé
Spindle Synchronism (option 131)
Synchronisation des broches
706
Synchronisation des broches de fraisage et de tournage
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
19
Informations techniques 19.3
Remote Desktop Manager (option 133)
Commande des ordinateurs à
distance
Windows sur un ordinateur distinct
Intégré dans l'interface de la TNC
Synchronizing Functions (option 135)
Fonctions de synchronisation
Fonction de couplage en temps réel (Real Time Coupling – RTC) :
Couplage d'axes
Visual Setup Control – VSC (option 136)
Contrôle visuel par caméra de la
situation de serrage
Enregistrement de la situation de serrage avec un système par
caméra de HEIDENHAIN
Comparaison optique entre l'état réel et l'état nominal de la zone
d'usinage
Cross Talk Compensation – CTC (option 141)
Compensation de couplage d'axes
Acquisition d'écart de position d'ordre dynamique dû aux
accélérations d'axes
Compensation du TCP (Tool Center Point)
Position Adaptive Control – PAC (option 142)
Asservissement adaptatif en
fonction de la position
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
position des axes dans l'espace de travail
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction de la
vitesse ou de l'accélération d'un axe
Load Adaptive Control – LAC (option 143)
Asservissement adaptatif en
fonction de la charge
Calcul automatique de la masse des pièces et des forces de friction
Adaptation des paramètres d'asservissement en fonction du poids
réel de la pièce
Active Chatter Control – ACC (option 145)
Réduction active des vibrations
Fonction entièrement automatique pour éviter les saccades pendant
l'usinage
Active Vibration Damping – AVD (option 146)
Atténuation active des vibrations
Amortissement des vibrations de la machine en vue d'améliorer la
qualité de surface de la pièce
HEIDENHAIN | TNC 640 | Manuel utilisateur Programmation en Texte clair | 10/2015
707
19
Tableaux et résumés
19.3 Informations techniques
Formats d'introduction et unités des fonctions TNC
Positions, coordonnées, rayons de cercles,
longueurs de chanfreins
-99 999.9999 à +99 999.9999
(5,4 : chiffres avant la virgule, chiffres après la virgule) [mm]
Numéros d'outils
0 à 32 767,9 (5,1)
Noms d'outils
32 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères
spéciaux autorisés : #, $, %, &, -
Valeurs delta pour les corrections d’outil
-99,9999 à +99,9999 (2,4) [mm]
Vitesses de rotation broche
0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.]
Avances
0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min] ou [mm/dent] ou [mm/T]
Temporisation dans le cycle 9
0 à 3 600,000 (4,3) [s]
Pas de vis dans divers cycles
-9.9999 à +9,9999 (2,4) [mm]
Angle d'orientation broche
0 à 360,0000 (3,4) [°]
Angle des coordonnées polaires, rotation,
inclinaison du plan d'usinage
-360,0000 à 360,0000 (3,4) [°]
Angle en coordonnées polaires pour
l’interpolation hélicoïdale
-5 400,0000 à 5 400,0000 (4,4) [°]
Numéros de points zéro dans le cycle 7
0 à 2 999 (4,0)
Facteur échelle dans les cycles 11 et 26
0,000001 à 99,999999 (2,6)
Fonctions auxiliaires M
0 à 999 (4,0)
Numéro de paramètre Q
0 à 1999 (4,0)
Valeurs des paramètres Q
-99 999,9999 à +99 999,9999 (9.6)
Vecteurs normaux N et T pour la
correction 3D
-9,99999999 à +9,9999999

Manuels associés