▼
Scroll to page 2
of
124
OPTIBAR PC 5060 Manuel de référence Transmetteur de pression pour la mesure de pression de service, de niveau, de pression différentielle, de masse volumique et d'interface avec cellule de mesure céramique 4...20 mA HART® 4...20 mA HART® avec qualification SIL © KROHNE 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2021 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr SOMMAIRE OPTIBAR PC 5060 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 6 Historique du logiciel ....................................................................................................... 6 Utilisation prévue ............................................................................................................. 8 Qualification SIL selon IEC 61508..................................................................................... 9 Limites techniques ........................................................................................................... 9 Produits à mesurer admissibles...................................................................................... 9 Certification .................................................................................................................... 10 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................. 11 1.7.1 1.7.2 1.7.3 1.7.4 1.7.5 Droits d'auteur et protection des données........................................................................... 11 Clause de non-responsabilité............................................................................................... 11 Responsabilité et garantie.................................................................................................... 12 Informations relatives à la documentation .......................................................................... 12 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 13 1.8 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 14 2 Description de l'appareil 15 2.1 Description de la fourniture ........................................................................................... 15 2.2 Description de l'appareil ................................................................................................ 16 2.2.1 Conception de l'appareil ....................................................................................................... 17 2.3 Plaques signalétiques .................................................................................................... 18 2.4 Termes et abréviations................................................................................................... 19 2.5 Concept de joint .............................................................................................................. 20 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 Concept de joint pour montage en retrait ............................................................................ 20 Concept de joint pour montage affleurant avec joint simple ............................................... 20 Concept de joint pour montage affleurant avec double joint ............................................... 21 Concept de joint pour montage dans un raccord hygiénique .............................................. 21 2.6 Ventilation....................................................................................................................... 22 2.7 Sécurité fonctionnelle (SIL)............................................................................................ 22 2.7.1 2.7.2 2.7.3 2.7.4 Objectif .................................................................................................................................. 22 Qualification SIL .................................................................................................................... 23 Domaine d'application .......................................................................................................... 23 Concept de sécurité de la configuration............................................................................... 23 3 Montage 25 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 Consignes générales de montage.................................................................................. 25 Classe de protection du boîtier ...................................................................................... 25 Emballage....................................................................................................................... 25 Stockage ......................................................................................................................... 26 Transport ........................................................................................................................ 26 Spécifications de montage ............................................................................................. 26 Montage .......................................................................................................................... 27 3.7.1 Rotation du boîtier................................................................................................................. 27 3.7.2 Montage du module d'affichage et de réglage ..................................................................... 28 3.7.3 Limites de température ........................................................................................................ 29 3.8 Instructions concernant les applications oxygène ........................................................ 29 3.9 Ventilation....................................................................................................................... 29 3.10 Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service .......................... 32 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 3 SOMMAIRE 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 OPTIBAR PC 5060 Configuration de mesure pour la mesure de vapeur .................................................. 33 Configuration de mesure pour la mesure de liquides................................................. 34 Configuration de mesure pour mesure de niveau ....................................................... 34 Boîtier externe .............................................................................................................. 35 Pression différentielle électronique ............................................................................ 36 3.15.1 3.15.2 3.15.3 3.15.4 3.15.5 Configuration pour la mesure de niveau ............................................................................ 37 Configuration de mesure pour mesure de pression différentielle .................................... 38 Configuration pour la mesure de masse volumique.......................................................... 39 Configuration pour la mesure d'interface .......................................................................... 40 Configuration pour la mesure de niveau à masse volumique compensée........................ 41 4 Raccordement électrique 42 4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 42 4.2 Instructions concernant les câbles électriques ............................................................ 42 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.2.5 4.2.6 4.2.7 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client ............................................ 43 Montage correct des câbles électriques .............................................................................. 43 Confection du câble .............................................................................................................. 44 Entrée de câble 1/2-14 NPT (femelle) .................................................................................. 45 Affectation du connecteur..................................................................................................... 45 Raccordement à l’alimentation électrique........................................................................... 46 Blindage et mise à la terre du câble .................................................................................... 47 4.3 Raccordement électrique............................................................................................... 47 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.5 4.3.6 Raccordement dans le compartiment de connexion ........................................................... 47 Raccordement dans le socle (boîtier externe) ..................................................................... 48 Raccordement de la pression différentielle électronique ................................................... 49 Boîtier chambre simple ........................................................................................................ 50 Boîtier chambre double ........................................................................................................ 51 Boîtier chambre double Ex d ia ............................................................................................ 52 4.4 Mise à la terre de l'appareil de mesure......................................................................... 54 4.5 Description de la sortie courant..................................................................................... 54 5 Mise en service 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 55 Mise en service ............................................................................................................... 55 Séquence de fonctionnement pour les appareils SIL.................................................... 55 Fonctions du clavier ....................................................................................................... 56 Configuration d'une connexion Bluetooth avec smartphone/tablette .......................... 57 Configuration rapide....................................................................................................... 58 Configuration étendue.................................................................................................... 60 5.6.1 5.6.2 5.6.3 5.6.4 5.6.5 Mise en service ..................................................................................................................... 61 Affichage ............................................................................................................................... 64 Diagnostics............................................................................................................................ 66 Réglages supplémentaires................................................................................................... 67 Info......................................................................................................................................... 68 5.7 RAZ.................................................................................................................................. 68 5.8 Sauvegarde des réglages de l'appareil.......................................................................... 70 5.9 Mémoire de diagnostic ................................................................................................... 70 5.10 Défaillances et diagnostics .......................................................................................... 71 5.10.1 Codes d'erreur avancés ...................................................................................................... 73 5.10.2 Contrôler signal 4...20 mA .................................................................................................. 76 5.10.3 Messages d'erreur sur le module d'affichage et de réglage............................................. 76 4 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr SOMMAIRE OPTIBAR PC 5060 5.10.4 Remplacement de l'insert électronique............................................................................. 76 5.10.5 Mise à jour du logiciel ......................................................................................................... 77 5.11 Réglage ......................................................................................................................... 78 6 Maintenance 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 79 Remplacement ............................................................................................................... 79 Maintenance ................................................................................................................... 79 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 80 Disponibilité des services............................................................................................... 80 Réparations .................................................................................................................... 80 Retour de l'appareil au fabricant ................................................................................... 80 6.6.1 Informations générales ........................................................................................................ 80 6.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 81 6.7 Mise aux déchets ............................................................................................................ 81 6.8 Échange de l'ensemble process pour la version IP68 (25 bar) ..................................... 82 6.9 Ajustement de capteur numérique ................................................................................ 83 6.9.1 Ajustement de sonde numérique via le module d'affichage et de réglage ......................... 83 6.9.2 Ajustement de capteur numérique via le DTM KROHNE ..................................................... 84 7 Caractéristiques techniques 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 85 Principe de mesure ........................................................................................................ 85 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 86 Échelles de pression ...................................................................................................... 97 Influence de la température ambiante sur la sortie courant...................................... 100 Comportement dynamique de la sortie courant.......................................................... 101 Dimensions et poids ..................................................................................................... 102 8 Description de l'interface HART 119 8.1 Description générale .................................................................................................... 119 8.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 119 8.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 121 8.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 121 8.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART® et variables d'appareil ..................... 122 8.5 Communicateur de terrain 475 (FC 475)...................................................................... 122 8.5.1 Installation .......................................................................................................................... 122 8.5.2 Exploitation ......................................................................................................................... 122 8.6 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM).................................................. 122 8.6.1 Installation .......................................................................................................................... 122 9 Notes 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr 123 www.krohne.com 5 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR PC 5060 1.1 Historique du logiciel La « Révision électronique » (ER) est consultée pour indiquer l'état de révision de l'électronique selon NE 53. L'ER permet d'identifier facilement si l'équipement électronique a fait l'objet d'un dépannage ou de modifications importantes et si sa compatibilité a été affectée. Modifications et effets sur la compatibilité 1 Modifications et éliminations de défauts à compatibilité descendante sans effet sur le fonctionnement (par ex. faute d'orthographe sur l'afficheur) 2-_ Modifications de matériel et/ou de logiciel à compatibilité descendante pour les interfaces : 3-_ 6 H HART® P PROFIBUS F Foundation Fieldbus M Modbus X toutes les interfaces Modifications de matériel et/ou de logiciel avec des interfaces compatibles pour les entrées et sorties : I Sortie courant F, P Sortie fréquence / impulsions S Sortie état C Entrée de commande CI Entrée courant X Toutes les entrées et sorties 4 Modifications avec nouvelles fonctions à compatibilité descendante 5 Modifications incompatibles, l'unité électronique doit être changée. www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIBAR PC 5060 INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Révisions Modifications et compatibilité Documentation 01/12/2013 SW: 1.0.0 HW: 1.0.0 - MA OPTIBAR PC 5060 R01 01/08/2014 SW: 1.1.0 HW: 1.0.0 1; 2-H; 3-I, 4 MA OPTIBAR PC 5060 R01 01/10/2014 SW: 1.1.1 HW: 1.0.0 1 MA OPTIBAR PC 5060 R01 01/12/2014 SW: 1.1.2 HW: 1.0.1 1 MA OPTIBAR PC 5060 R01 01/06/2015 SW: 1.2.0 HW: 1.0.1 1, 2-H, 4 MA OPTIBAR PC 5060 R02 01/09/2015 SW: 1.2.1 HW: 1.0.1 1 MA OPTIBAR PC 5060 R02 01/10/2015 SW: 1.2.2 HW: 1.0.1 1 MA OPTIBAR PC 5060 R02 01/11/2016 SW: 1.3.0 HW: 1.0.1 1, 2-H, 4 MA OPTIBAR PC 5060 R03 01/07/2017 SW: 1.3.1 HW: 1.0.1 1 MA OPTIBAR PC 5060 R03 01/12/2017 SW: 1.3.2 HW: 1.0.1 1; 2-H, 3-I MA OPTIBAR PC 5060 R03 01/09/2018 SW: 1.3.3 HW: 1.0.1 1 MA OPTIBAR PC 5060 R04 01/07/2020 SW: 1.3.5 HW: 1.0.1 1 MA OPTIBAR PC 5060 R05 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR PC 5060 1.2 Utilisation prévue DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires. ATTENTION ! • Toute modification de l'appareil, y compris le perçage, le sciage, la coupe, le soudage et le brasage de pièces, voire la peinture partielle ou encore la pose d'un revêtement, est interdite. • Il est également interdit d'utiliser l'appareil comme un moyen d'appui, à des fins, par exemple, d'installation, support pour des câbles, des tuyaux ou autres charges. • Le montage ou l'installation de pièces sont autorisés uniquement tel que décrit dans ce document ou lorsque le fabricant ou un partenaire SAV certifié ont donné leur autorisation. ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à l'emploi prévu. Le transmetteur de pression de service OPTIBAR PC 5060 C permet de mesurer la pression de service de gaz, de vapeurs et de liquides, ainsi que le niveau de liquides. En combinaison avec un capteur esclave, l'OPTIBAR PC 5060 C permet également, en option, de mesurer la pression différentielle électronique, le niveau, la masse volumique et l'interface. Les échelles de mesure disponibles et les surcharges admissibles respectives sont indiquées sur la plaque signalétique. Pour plus de détails se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. Pour respecter l'utilisation conforme, se soumettre aux points suivants : • Respecter les instructions de ce document. • Respecter les spécifications techniques (pour plus d'informations se référer à Caractéristiques techniques à la page 86). • Seul le personnel disposant des qualifications requises est autorisé à procéder au montage de l'appareil et à le faire fonctionner. • Respecter les normes en vigueur. 8 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIBAR PC 5060 1.3 Qualification SIL selon IEC 61508 Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL Le niveau d'intégrité de sécurité (SIL) d'un système électronique évalue la fiabilité des fonctions de sécurité intégrée. Pour définir les exigences de sécurité de façon plus précise, il existe différents niveaux SIL selon la norme de sécurité IEC 61508. L'appareil est conforme aux exigences de la norme IEC 61508: 2010 (édition 2). En fonctionnement monocanal, l'appareil est qualifié SIL 2. En architecture multicanal avec HTF 1, l'appareil peut être utilisé en redondance homogène SIL 3. 1.4 Limites techniques L'appareil a été conçu uniquement pour une utilisation dans les limites techniques indiquées sur la plaque signalétique et dans les caractéristiques techniques. Une application hors de ces limites n'est pas compatible et peut entraîner de grands risques d'accident. Pour cette raison, respecter les restrictions suivantes : • Ne pas dépasser la pression de service maxi (MWP). • Ne pas dépasser l'échelle de température de service admissible indiquée. • Les valeurs limites admissibles pour la température ambiante ne doivent être dépassées ni vers le haut ni vers le bas. • Vérifier si les matériaux utilisés pour les pièces en contact avec le produit (par ex. joints, raccordement process, membrane de séparation, etc.) sont compatibles avec le process. 1.5 Produits à mesurer admissibles L'appareil est conçu pour mesurer la pression de produits sous forme de vapeurs, de gaz et de liquides. Avant d'utiliser des produits corrosifs ou abrasifs, l'exploitant doit vérifier la résistance de tous les matériaux en contact avec le produit à mesurer. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR PC 5060 1.6 Certification Marquage CE L'appareil répond aux exigences légales des directives UE suivantes : • Directive CEM 2014/30/EU • Spécifications CEM selon EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013, EN 61326-2-5:2013, EN 61326-3-2:2008 En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Directive des Équipements Sous Pression PED Les appareils avec une pression admissible PS ≤ 200 bar (20 MPa) sont conformes à l'Article 4 Paragraphe (3) de la directive pour les équipements sous pression 2014/68/UE et ne font pas l'objet d'une évaluation de conformité. Ces appareils sont conçus et fabriqués conformément aux bonnes pratiques de l'ingénierie (SEP - Sound Engineering Practice). Le marquage CE sur l'appareil ne s'applique pas à la Directive relative aux équipements sous pression. Licences radio pour module d'affichage et de réglage doté de fonction Bluetooth Le module radio utilisé dans l'appareil pour la communication Bluetooth sans fil est homologué pour une utilisation dans les pays de l'UE et de l'EFTA. Il a été testé par le fabricant selon la dernière version de la norme suivante : • EN 300 328 - Systèmes de transmission à large bande Le module radio utilisé dans l'appareil pour la communication Bluetooth sans fil dispose également de licences pour les États-Unis et le Canada, demandées par le fabricant : • États-Unis - ID FCC : P14BL600 • Canada - IC : 1931B-BL600 10 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.7 Instructions de sécurité du fabricant 1.7.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité. Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public. Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de données nominatives. Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible. La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement. 1.7.2 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 11 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR PC 5060 1.7.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Les « Conditions générales de vente » respectives qui constituent la base du contrat de vente s'appliquent également. 1.7.4 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si le présent document n'est pas dans votre langue maternelle et si vous avez des problèmes de compréhension du texte, nous vous recommandons de solliciter l'assistance de votre agent local. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 12 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIBAR PC 5060 1.7.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosive. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette remarque comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RÉSULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 13 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIBAR PC 5060 1.8 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 14 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 Appareil selon le modèle commandé 2 Documentation (rapports d'essais, certification usine et matériaux (si demandés) et documentation relative au produit) Pour les appareils SIL uniquement, en plus, manuel de sécurité et paramètres (valeurs par défaut et liées à la tâches). Accessoires en option • Joint • Câble de raccordement assemblé (câble 4 fils blindé) • Presse-étoupe non assemblé INFORMATION ! Le matériel de montage et les outils ne font pas partie de la livraison. Utilisez du matériel de montage et des outils conformes aux règlements de protection du travail et de sécurité en vigueur. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 15 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR PC 5060 2.2 Description de l'appareil L'OPTIBAR PC 5060 C convient à des applications dans pratiquement tous les domaines de l'industrie. Il est utilisé pour mesurer les types de pression suivants : • Pression relative • Pression absolue • Vide En fonction de la version, l'OPTIBAR PC 5060 C est également adapté pour la mesure de la pression différentielle électronique. Pour cela, l'appareil est combiné à un capteur esclave. La configuration de l'appareil, ainsi que la configuration de la mesure de pression différentielle électronique se fait via le module d'affichage et de réglage. Pour de plus amples informations se référer à Fonctions du clavier à la page 56. La cellule de mesure comporte un élément capteur capacitif en céramique. L'appareil de mesure est fourni prêt à fonctionner. Les paramètres usine pour les données de process correspondent aux spécifications précisées sur la commande. Pour des raisons de sécurité, ne pas dépasser la plage de mesure ou la pression de service admissible. Ceci vaut également lorsque, sur la commande de base, une cellule de mesure est montée avec une plage de mesure plus élevée que la plage de pression admissible du raccord process. Uniquement pour le convertisseur de mesure avec qualification SIL • Plaque signalétique : logo SIL. • Contenu de la fourniture : comprend le Manuel de sécurité et la documentation concernant les paramètres de l'appareil. • Paramétrage : l'état de l'appareil « Contrôle de sécurité » est émis pendant le paramétrage, la fonction de sécurité est désactivée. • Valeur mesurée : « Défaillance » est émis pour les valeurs mesurées < -20 % ou > +120 % de la plage de mesure nominale. • Sortie courant : le mode défaillance 20,5 mA ne peut pas être sélectionné • Mode HART : la sortie courant analogique est fixe. • Température électronique : « défaillance » est émis quand les valeurs de température chutent hors de la plage admise. • Les séparateurs à membrane avec revêtements ne sont en partie pas admis. INFORMATION ! Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL Les mesures nécessaires pour l'utilisation de l'appareil dans les systèmes instrumentés de sécurité sont décrites dans le « Manuel de sécurité ». La fonctionnalité SIL ne peut pas être désactivée par l'utilisateur ou le service d'assistance. 16 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.2.1 Conception de l'appareil Le dessin ci-après décrit les composants de base du transmetteur de pression. Figure 2-2: Composants de base d'un transmetteur de pression chambre simple 1 Couvercle du boîtier, en option avec module d'affichage et de réglage ci-dessous 2 Boîtier de l'électronique 3 Ensemble process avec cellule de mesure Figure 2-3: Composants de base d'un transmetteur de pression chambre double 1 2 3 4 5 Couvercle du boîtier Boîtier de l'électronique Ensemble process avec cellule de mesure Couvercle du boîtier, en option avec module d'affichage et de réglage ci-dessous Module de commande et d'affichage 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 17 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR PC 5060 2.3 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 5 Figure 2-4: Exemple de plaque signalétique 1 Homologation et directives d'homologation 2 Classe de protection et matériau des pièces en contact avec le produit (Membrane, raccord process et joint) 3 Alimentation de l'électronique et sortie signal 4 Échelle nominale Pression de service admissible 5 Nom du produit et codification 6 Marquage CE et marquage des organismes notifiés 7 Échelle de température admissible 8 Version de matériel 9 Respecter la notice de montage et d'utilisation 18 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.4 Termes et abréviations Dans ce document, sont utilisés les termes et abréviations suivantes. URL Upper Range Limit = Limite Supérieure de la Plage de Mesure Limite supérieure de la plage de mesure. Est également appelée échelle nominale. Valeur la plus élevée que puisse mesurer un appareil donné. LRL Lower Range Limit = Limite Inférieure de la Plage de Mesure Limite inférieure de la plage de mesure. Valeur la plus faible que puisse mesurer un appareil donné. URV Upper Range Value = Pleine Échelle La plage de mesure étalonnée ou la valeur mesurée ajustée la plus élevée. Cette valeur correspond au signal de 20 mA. LRV Lower Range Value = Échelle mini La plage de mesure étalonnée ou la valeur mesurée ajustée la plus faible. Cette valeur correspond au signal de 4 mA. SPAN Plage Plage de mesure ou échelle de mesure. SPAN = URL – LRL CAL SPAN Plage étalonnée Plage de mesure calibrée ou réglée. CAL SPAN = URV – LRV. Également appelée « cSPAN ». Il s'agit de la plage définie pour la sortie 4…20 mA. TD Turn Down = Ratio Le ratio entre la plage de mesure et la plage de mesure réglée. TD= SPAN/(CAL SPAN) = (+URL)/(CAL SPAN) S'applique ce qui suit : URV ≤ URL, CAL SPAN ≤ SPAN, TD ≥ 1 Exemple pour TD Ratio LRL= LRL 0 bar URL= URL 3 bar / 43,5 psi SPAN= SPAN 3 bar / 43,5 psi URV= URV 2 bar / 29 psi LRV= LRV 0.5 bar / 7,25 psi CAL SPAN= SPAN 1.5 bar / 21.75 psi TD= TD 2:1 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 19 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR PC 5060 2.5 Concept de joint 2.5.1 Concept de joint pour montage en retrait Figure 2-5: Montage en retrait de la cellule de mesure CERTEC® 1 2 3 4 5 Cellule de mesure Joint de la cellule de mesure Membrane process Raccordement process Joint pour raccordement process (en option) 2.5.2 Concept de joint pour montage affleurant avec joint simple Figure 2-6: Montage affleurant de la cellule de mesure® 1 2 3 4 5 20 Cellule de mesure Joint de la cellule de mesure Membrane process Raccordement process Joint pour raccordement process (en option) www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTIBAR PC 5060 2.5.3 Concept de joint pour montage affleurant avec double joint Figure 2-7: Montage affleurant de la cellule de mesure® avec double joint 1 2 3 4 5 Cellule de mesure Joint de la cellule de mesure Raccord process Joint supplémentaire de la cellule de mesure à l'avant Membrane process 2.5.4 Concept de joint pour montage dans un raccord hygiénique Figure 2-8: Montage hygiénique de la cellule de mesure CERTEC® 1 2 3 4 5 Cellule de mesure Joint moulé de la cellule de mesure Membrane process Raccordement process Joint sans interstice pour raccordement process 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 21 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR PC 5060 2.6 Ventilation La ventilation du boîtier de l'électronique est assurée par l'intermédiaire d'un élément de filtre se trouvant dans la zone des presse-étoupe, filtre perméable à l'air mais bloquant l'humidité. ATTENTION ! Il faut, afin d'assurer une ventilation efficace, veiller à ce que l'élément de filtre ne soit jamais recouvert par des dépôts. ATTENTION ! Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer le boîtier. L'élément filtrant pourrait être endommagé ce qui aurait comme résultat un risque de pénétration d'humidité dans le boîtier. Le boîtier à chambre simple IP69K fait exception à cette règle. Toutes les cellules de mesure sont entièrement soudées et n'ont, par conséquent, pas besoin de joints en élastomère. Selon le raccord process choisi, des joints supplémentaires peuvent être nécessaires. 2.7 Sécurité fonctionnelle (SIL) 2.7.1 Objectif En cas de défaillance dangereuse, les locaux et les machines de process peuvent comporter des risques pour le personnel, l'environnement et les matériaux. Le risque que ces défaillances se produisent doit être évalué par l'exploitant de l'usine. Selon l'évaluation, prendre des mesures de réduction du risque en évitant, détectant et gérant les défauts. La partie sécurité de l'usine dépendant du bon fonctionnement des composants liés à la sécurité pour la réduction du risque est nommée réduction fonctionnelle. Les composants utilisés dans ces systèmes instrumentés de sécurité (SIS) doivent par conséquent être en mesure d'exécuter la fonction pour laquelle ils sont prévus avec un haut niveau de probabilité donné. Les exigences de sécurité pour ces composants sont décrites dans les normes internationales IEC 61508 et IEC 61511, qui définissent les normes d'évaluation uniforme et comparable de la sécurité des appareils, des usines et de la sécurité, contribuant ainsi à la conformité légale dans le monde entier. Selon le degré de réduction du risque requis, un des quatre niveaux de sécurité est choisi, de SIL1 indiquant un risque bas à SIL4 pour un risque extrêmement élevé (SIL = Safety Integrity Level). 22 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTIBAR PC 5060 2.7.2 Qualification SIL Lors du développement d'appareils pouvant être utilisés dans les systèmes instrumentés de sécurité, une attention particulière est accordée à l'évitement des défauts du système et à la détection et à la suppression des défauts accidentels. Ci-dessous figurent les propriétés et les exigences les plus importantes en terme de sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (édition 2) : • • • • • • Surveillance interne des composants du circuit relatifs à la sécurité Normalisation avancée du développement logiciel En cas d'erreur, la transition des sorties relatives à la sécurité vers un état de sécurité défini Détermination de la probabilité de défaillance de la fonction de sécurité définie Paramétrage fiable en environnement de fonctionnement non sûr Tests d'épreuves La qualification SIL des composants est documentée dans un manuel de sécurité. Toutes les spécifications et les informations relatives à la sécurité dont les utilisateurs et les planificateurs ont besoin pour la planification du projet et pour le fonctionnement des systèmes instrumentés de sécurité y sont indiquées. Ce document est fourni avec chaque appareil portant la qualification SIL. 2.7.3 Domaine d'application l'appareil peut par exemple être utilisé pour mesurer la pression de service et le niveau hydrostatique de liquides dans des systèmes instrumentés de sécurité (SIS) selon les normes IEC 61508 et IEC 61511. Respecter les instructions du Manuel de sécurité. Les entrées/sorties suivantes sont admises : • Sortie courant 4...20 mA 2.7.4 Concept de sécurité de la configuration AVERTISSEMENT ! Lorsque l'ajustement est déverrouillé, la fonction de sécurité doit être classée comme non fiable. Ceci s'applique jusqu'à ce que la configuration soit terminée correctement. Si nécessaire, prendre d'autres mesures pour maintenir la fonction de sécurité. AVERTISSEMENT ! Si la configuration décrite n'a pas été réalisée entièrement et correctement (par exemple interruption prématurée ou coupure de courant), l'appareil reste à l'état déverrouillé, et par conséquent non sûr. AVERTISSEMENT ! Lorsque les paramètres de base sont rétablis, tous les paramètres relatifs à la sécurité sont réinitialisés. Pour cette raison, tous les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés et redéfinis le cas échéant après rétablissement des paramètres d'usine. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 23 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIBAR PC 5060 Les équipements suivants sont admis pour le paramétrage de la fonction de sécurité : • L'unité d'affichage et de commande intégrée pour le fonctionnement sur site • Le DTM adapté à l'appareil est associé au logiciel de référence selon le standard FDT/DTM, PACTware par exemple Pour éviter des erreurs pendant la définition des paramètres en conditions de fonctionnement non sûres, une procédure de vérification est utilisée, pour permettre de détecter de manière fiable les erreurs de paramétrage. Pour ce faire, les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés une fois qu'ils ont été mémorisés dans l'appareil. Par ailleurs, pour protéger l'appareil contre tout réglage involontaire ou non autorisé, il est verrouillé en état de fonctionnement normal et ses paramètres ne peuvent pas être modifiés. Ce concept s'applique au niveau de l'appareil et sur PACTware avec DTM. Pour la protection contre les réglages involontaires ou non autorisés, les paramètres définis doivent être protégés contre tout accès non autorisé. Pour cette raison, l'appareil est expédié à l'état verrouillé. Le code PIN à la livraison est « 0000 ». Lorsqu'il est livré avec un paramétrage spécifique, l'appareil est accompagné d'une liste de valeurs différentes des réglages de base. Tous les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés après une modification. Les paramètres définis pour le point de mesure doivent être documentés. Une liste de tous les paramètres relatifs à la sécurité présents à la livraison figure au chapitre « Réinitialisation ». à la page 68De plus, il est possible d'enregistrer et d'imprimer une liste des paramètres relatifs à la sécurité à l'aide de PACTware/DTM. L'appareil doit être déverrouillé à l'aide d'un code PIN pour pouvoir modifier les paramètres. L'état de l'appareil est indiqué sur l'affichage par un cadenas fermé ou ouvert. Le code PIN à la livraison est « 0000 ». Toute modification des paramètres par l'opérateur est automatiquement enregistrée pour être vérifiée à l'étape suivante. Après la mise en service, vérifier les paramètres modifiés (vérifier qu'ils sont corrects). Pour ce faire, d'abord saisir le code PIN. Le réglage est ensuite automatiquement verrouillé. Comparer ensuite deux chaînes. Vérifier que les deux chaînes sont identiques. Ceci permet de vérifier l'affichage des chaînes. Vérifier ensuite que le numéro de série de l'appareil est enregistré correctement. Ceci permet de s'assurer que l'appareil communique correctement. Ensuite, tous les paramètres modifiés sont affichés et doivent être confirmés un par un. Une fois cette procédure terminée, la fonction de sécurité est à nouveau garantie. 24 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.1 Consignes générales de montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Classe de protection du boîtier Le boîtier du convertisseur de mesure satisfait aux exigences de classe de protection selon IEC 60529. Un boîtier de classe de protection IP69K conformément à la norme ISO 20653 est également disponible. Pour de plus amples informations se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. ATTENTION ! Le premier chiffre correspond à la protection des composants électroniques internes contre la pénétration de corps étrangers, notamment de la poussière. Le premier chiffre « 6 » signifie que le boîtier est étanche à la poussière. Le second chiffre désigne la protection des composants électroniques internes contre la pénétration de l'eau. Le second chiffre « 6 » signifie que le boîtier est étanche à l'eau et qu'il peut également résister à un jet d'eau puissant. Le chiffre « 7 » signifie que le boîtier est étanche à l'eau, même s'il est plongé dans l'eau à une pression donnée et pour une durée définie. Le chiffre « 8 » signifie que le boîtier est étanche à l'eau en permanence, même s'il est plongé dans l'eau. 3.3 Emballage ATTENTION ! Les appareils pour les applications oxygène sont scellés sous un film en polyéthylène et munis d'une étiquette « DEGREASED » (dégraissé) (sans huile ni graisse). Enlever ce film juste avant le montage de l'appareil. Une fois que la protection du raccord process a été retirée, l'étiquette O2 est visible sur le raccord process. L'huile, la graisse et la saleté ne doivent pas pouvoir pénétrer. Risque d'explosion. Au cours du transport, l'appareil a été protégé par un emballage. La capacité de ce dernier à supporter des charges de transport normales a été vérifiée par un test selon la norme ISO 22248. L'emballage des appareils standard se compose de carton recyclable et de films de polyéthylène respectueux de l'environnement. Pour les versions spéciales, de la mousse en polyéthylène ou des films en polyéthylène sont également utilisés. Faire éliminer les matériaux d'emballage par des entreprises de recyclage spécialisées. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 25 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 3.4 Stockage ATTENTION ! Respecter les consignes de stockage se trouvant sur l'emballage. Les étiquettes apposées sur l'emballage d'origine doivent toujours rester lisibles et ne doivent pas avoir été endommagées. • • • • • • • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Éviter toute exposition continue au rayonnement solaire. Stocker l'appareil dans l'emballage d'origine fourni. Ne pas exposer à des produits agressifs. Éviter les chocs mécaniques. Température de stockage : -40...+80°C / -40...+176°F Humidité relative de l'air: 20...85%. 3.5 Transport • Utiliser l'emballage d'origine pour le transport et veiller à ce que l'emballage ne puisse pas être écrasé ou endommagé par des objets tranchants ou par d'autres boîtes. • Ne pas jeter ou laisser tomber l'appareil. • Éviter les températures inférieures à -40°C / -40°F et supérieures à +80°C / +176°F. • Lors d'un transport par voie maritime, utiliser un emballage externe capable de supporter les conditions marines. 3.6 Spécifications de montage INFORMATION ! Respecter les directives, ordonnances, normes et règlements de prévention des accidents pertinents (tels que VDE/VDI 3512, DIN 19210, VBG, Elex V, etc.). Veiller à ce que toutes les pièces dans le process soient adaptées aux conditions du process actuel. Ceci implique en particulier : • Pièces faisant partie intégrante de la mesure • Raccord process • Joint de process Les conditions de process comprennent en particulier : • • • • 26 Pression de service Température de process Propriétés chimiques des produits à mesurer Abrasion et impact mécanique www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.7 Montage AVERTISSEMENT ! Ne pas visser à l'aide du boîtier. Serrer l'appareil de cette manière peut endommager le mécanisme rotatif de l’appareil. Pour les appareils avec des raccords process filetés, l'hexagone doit être serré à l'aide d'une clé adaptée. Pour de plus amples informations se référer à Dimensions et poids à la page 102. ATTENTION ! • Avant de procéder au montage du transmetteur, vérifier soigneusement que la version de l'appareil répond intégralement aux exigences techniques et de sécurité du point de mesure. Ceci concerne particulièrement la plage de mesure, la résistance à la surpression, la température, la protection contre les explosions et la tension de service. • Vérifier si les matériaux utilisés pour les pièces en contact avec le produit (par ex. joints, raccords process, membrane de séparation, etc.) sont compatibles avec le process. • L'appareil ne doit pas être chauffé par de la chaleur de rayonnement (par ex. exposition au soleil) à une température de surface du boîtier de l'électronique supérieure à la température ambiante maximum admissible. Si nécessaire, protéger l'appareil (par un système de protection solaire par ex) afin d'éviter tout endommagement par des températures excessives. 3.7.1 Rotation du boîtier Le boîtier du transmetteur peut être tourné de 350° pour une meilleure lisibilité de l'écran ou un accès plus facile au câblage. Une butée empêche toute rotation excessive du boîtier. • Sur la totalité des boîtiers chambre double il faut commencer par desserrer le vis de blocage au niveau du raccordement du boîtier. i Le boîtier peut ensuite être tourné jusqu'à la position désirée. • Serrer la vis de blocage quand la position souhaitée est atteinte. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 27 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 3.7.2 Montage du module d'affichage et de réglage Le module d'affichage et de réglage en option peut être positionné au choix dans l'une des quatre positions différentes décalées de 90° l'une par rapport à l'autre. Le montage du module de réglage est effectué en respectant les illustrations ci-dessous. Pour ce faire, dévisser le couvercle du boîtier et insérer le module de réglage dans le sens horaire. L'affichage peut être monté après avoir subi une rotation à 90°. Il n'est pas nécessaire de couper l'alimentation électrique. Figure 3-1: Montage dans un boîtier chambre simple 1 Insérer le module d'affichage et de réglage dans le boîtier 2 Faire pivoter le module d'affichage et de réglage dans le sens horaire Figure 3-2: Montage dans un boîtier chambre double 1 2 3 4 28 Insérer le module d'affichage et de réglage dans le boîtier Faire pivoter le module d'affichage et de réglage dans le sens horaire Montage en haut Montage latéral www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.7.3 Limites de température Des températures process plus élevées se traduisent souvent par des températures ambiantes plus élevées elles-aussi pour l'électronique et les câbles de raccordement. S'assurer du nondépassement des limites supérieures de température pour l'environnement du boîtier électronique et du câble de raccordement. Pour de plus amples informations se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. 3.8 Instructions concernant les applications oxygène L'oxygène et d'autres gaz peuvent être explosifs lorsqu'ils sont mis en contact avec de l'huile, de la graisse et des matières plastiques ; il faudra par conséquent prendre les mesures suivantes : • Tous les éléments constitutifs de l'usine, tels que les appareils de mesure, doivent être nettoyés en respectant les exigences de BAM (DIN 19247). • Il faudra, en fonction du matériau du joint d'étanchéité, veiller à ne pas dépasser certaines températures et pressions dans le cas d'applications oxygène, se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. ATTENTION ! Les appareils pour les applications oxygène sont scellés sous un film en polyéthylène et munis d'une étiquette « DEGREASED » (dégraissé) (sans huile ni graisse). Enlever ce film juste avant le montage de l'appareil. Une fois que la protection du raccord process a été retirée, l'étiquette O2 est visible sur le raccord process. L'huile, la graisse et la saleté ne doivent pas pouvoir pénétrer. Risque d'explosion. 3.9 Ventilation ATTENTION ! L'élément de filtre entraîne un retard dans l'égalisation de pression lorsque le couvercle du boîtier est ouvert ou fermé rapidement. En cours de process, la mesure peut varier d'un maximum de 15 mbar pendant 5 secondes maximum. ATTENTION ! Il faut, afin d'assurer une ventilation efficace, veiller à ce que l'élément de filtre ne soit jamais recouvert par des dépôts. ATTENTION ! Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression pour nettoyer le boîtier. L'élément filtrant pourrait être endommagé ce qui aurait comme résultat un risque de pénétration d'humidité dans le boîtier. Le boîtier à chambre simple IP69K fait exception à cette règle. La ventilation du boîtier de l'électronique est assurée par l'intermédiaire d'un élément de filtre se trouvant dans la zone des presse-étoupe, filtre perméable à l'air mais bloquant l'humidité. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 29 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 Figure 3-3: Ventilation pour les versions non-Ex, Ex ia et Ex d ia 1 2 3 4 5 6 Boîtier chambre simple, plastique, moulage de précision en acier inoxydable Boîtier chambre simple, aluminium Boîtier à chambre simple, en acier inox électropoli Boîtier chambre double, plastique Boîtier chambre double, aluminium Élément de filtre Les appareils suivants sont dotés d'un bouchon au lieu d'un élément de filtre : • Appareils de la classe de protection IP 66 / IP 68 (1 bar) - ventilation par tube capillaire dans un câble non amovible. • Appareils à pression absolue Appareils en version Ex d Figure 3-4: Ventilation de boîtier Ex 1 2 3 4 Boîtier chambre simple, boîtier de précision en aluminium et acier inox Boîtier chambre double, boîtier de précision en aluminium et acier inox Bague métallique rotative Élément de filtre L'élément filtrant est intégré dans la sonde au moyen d'une bague métallique rotative. Aligner la bague métallique vers le bas afin de mieux protéger l'élément filtrant contre les dépôts. Les appareils à pression absolue sont dotés d'un bouchon à la place d'un élément filtrant. 30 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 Appareils avec une seconde barrière process Figure 3-5: Barrière de ventilation étanche aux gaz 1 Élément de filtre Pour les appareils à barrière de process secondaire, le capteur est complètement encapsulé dans un boîtier doté d'une barrière supplémentaire étanche aux gaz. Il n'y a pas besoin de ventilation supplémentaire pour les capteurs de pression absolue. Avec les capteurs de pression relative, la pression ambiante est mesurée et compensée par un capteur supplémentaire intégré à l'électronique. Appareils en version PI69K Figure 3-6: Ventilation IP69K 1 Élément de filtre Les appareils à pression absolue sont dotés d'un bouchon à la place d'un élément filtrant. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 31 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 3.10 Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service Pour cette application, respecter les indications suivantes : • Le transmetteur de pression doit être monté au-dessus du point de mesure. Figure 3-7: Configuration de mesure pour la mesure de la pression de service de gaz 1 Transmetteur de pression 2 Vanne d'arrêt 3 Point de prélèvement 32 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.11 Configuration de mesure pour la mesure de vapeur Pour cette application, respecter les indications suivantes : • Le transmetteur de pression doit être connecté par l'intermédiaire d'un siphon afin de protéger la cellule de mesure de hautes températures hors-limites. • Ne pas isoler le siphon. • En cas d'utilisation de vapeur surchauffée, il faudra remplir le siphon d'eau avant la mise en service. Figure 3-8: Configuration de mesure pour la mesure de vapeur 1 2 3 4 Transmetteur de pression Vanne d'arrêt Siphon Point de prélèvement 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 33 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 3.12 Configuration de mesure pour la mesure de liquides Pour cette application, respecter les indications suivantes : • Le transmetteur de pression doit être monté en dessous du point de mesure. Figure 3-9: Configuration de mesure pour la mesure de liquides 1 Point de prélèvement 2 Vanne d'arrêt 3 Transmetteur de pression 3.13 Configuration de mesure pour mesure de niveau Pour cette application, respecter les indications suivantes : • Le transmetteur de pression devrait être monté au niveau le plus bas. • Le transmetteur de pression doit être protégé contre tout courant de remplissage / vidange et contre les pics produits par un agitateur si monté. Figure 3-10: Configuration de mesure pour mesure de niveau 1 Transmetteur de pression 2 Réservoir 34 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.14 Boîtier externe Il y a, en option, une plaque de montage disponible pour faciliter le montage du boîtier externe. Pour de plus amples informations se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. Figure 3-11: Configuration de mesure avec un boîtier externe 1 2 3 4 5 Point de prélèvement Sonde Câble de raccordement Boîtier externe Câble signal Version IP68 (25 bar) Figure 3-12: Ensemble process 1 Sonde 2 Câble de raccordement 3 Boîtier externe 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 35 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 Figure 3-13: Boîtier externe (IP68) 1 Insert électronique 2 Presse-étoupe pour l'alimentation 3 Presse-étoupe pour le câble de raccordement au capteur 3.15 Pression différentielle électronique Le capteur esclave OPTIBAR PC 5060 C est combiné avec un capteur maître pour une mesure de pression différentielle électronique. Les capteurs sont raccordés l'un à l'autre via un câble 4 fils blindé. La valeur mesurée du capteur esclave est enregistrée et intégrée dans les calculs. Le résultat de la mesure (niveau, pression différentielle, masse volumique ou interface), ainsi que la valeur mesurée du capteur esclave (pression statique ou pression de refoulement) sont émis par le capteur maître. En fonction de la version de l'appareil, la sortie se fait sous forme d'un signal 4...20 mA ou numériquement via HART, Profibus PA ou Foundation Fieldbus avec homologation SIL en option. Le capteur maître s'occupe également de l'alimentation électrique et du réglage des paramètres. Résultat de la mesure = valeur mesurée du capteur maître (pression totale) - valeur mesurée du capteur esclave (pression statique) En principe, toutes les combinaisons de capteurs de la série d'appareils OPTIBAR 5060 C sont autorisée, dans la mesure où les exigences suivantes sont respectées : • Configuration du capteur maître adaptée pour la pression différentielle électronique • Type de pression identique pour les deux capteurs, c'est-à-dire, pression relative/pression relative ou pression absolue/pression absolue • Le capteur maître mesure la pression plus élevée • Boîtier chambre simple pour les capteurs maître et esclave • Configuration de mesure telle qu'illustrée dans les sections suivantes L'échelle de mesure pour chaque capteur est sélectionnée conformément aux exigences de l'application et les échelles de mesure des capteurs maître et esclave ne doivent pas obligatoirement être identiques. Respectez le ratio maximum recommandé. Pour de plus amples informations se référer à Échelles de pression à la page 97. La version « pression relative à compensation climatique » n'est pas appropriée pour la mesure de pression différentielle électronique. 36 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.15.1 Configuration pour la mesure de niveau La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de niveau dans les réservoirs sous pression. Bien noter les informations suivantes concernant la configuration de la mesure. • Installer le capteur maître sous le niveau minimum • Installer le capteur maître à distance du flux de remplissage ou de la zone de vidange. • Installer le capteur maître de façon à ce qu'il soit protégé contre les chocs de pression provenant de l'agitateur. • Installer le capteur esclave au-dessus du niveau maximum Figure 3-14: Configuration de mesure pour la mesure de niveau dans les réservoirs sous pression 1 2 3 4 Capteur esclave Câble 4 fils blindé Capteur maître Alimentation 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 37 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 3.15.2 Configuration de mesure pour mesure de pression différentielle La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de la pression différentielle. Figure 3-15: Configuration de mesure pour mesure de pression différentielle des gaz dans les conduites 1 2 3 4 38 Alimentation/ligne signal Capteur maître Câble 4 fils blindé Capteur esclave www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.15.3 Configuration pour la mesure de masse volumique La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de la masse volumique. Les exigences pour une mesure efficace sont : • Réservoirs à niveau variable • Distance la plus grande possible entre les points de mesure • Niveau toujours supérieur au point de mesure supérieur h La distance de montage h des deux capteurs doit correspondre à au moins 10 % (de préférence 20 %), de la valeur finale de l'échelle de mesure du capteur. Une distance plus importante augmente la précision de la mesure de la masse volumique. De légers changements de masse volumique n'entraînent que de petites modifications de la pression différentielle mesurée. L'échelle de mesure doit donc être sélectionnée en conséquence. La mesure de la masse volumique est possible dans des réservoirs ouverts ou fermés. Figure 3-16: Configuration de mesure pour mesure de masse volumique, h = distance entre les deux points de mesure 1 2 3 4 Capteur esclave Câble 4 fils blindé Capteur maître Alimentation 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 39 3 MONTAGE OPTIBAR PC 5060 3.15.4 Configuration pour la mesure d'interface La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de l'interface. Les exigences pour une mesure efficace sont : • • • • Réservoirs à niveau variable Produit à mesurer à masse volumique constante Interface toujours présente entre les points de mesure Niveau total toujours supérieur au point de mesure supérieur La distance de montage h des deux capteurs doit correspondre à au moins 10 % (de préférence 20 %), de la valeur finale de l'échelle de mesure du capteur. Une distance plus importante augmente la précision de la mesure de l'interface. La mesure de l'interface est possible dans des réservoirs ouverts ou fermés. h 0,8 1,0 Figure 3-17: Configuration de mesure pour mesure d'interface, h = distance entre les deux points de mesure 1 2 3 4 40 Capteur esclave Câble 4 fils blindé Capteur maître Alimentation www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MONTAGE 3 OPTIBAR PC 5060 3.15.5 Configuration pour la mesure de niveau à masse volumique compensée La combinaison maître/esclave est appropriée pour la mesure de niveau à masse volumique compensée. Bien noter les informations suivantes concernant la configuration de la mesure : • Installer le capteur maître sous le niveau minimum • Installer le capteur esclave au-dessus du capteur maître • Installer les deux capteurs à distance du flux de remplissage et de vidange et dans un endroit protégé contre les chocs de pression provenant de l'agitateur. La distance de montage h des deux capteurs doit correspondre à au moins 10 % (de préférence 20 %), de la valeur finale de l'échelle de mesure du capteur. Une distance plus importante augmente la précision de la compensation de masse volumique. La mesure de niveau à masse volumique compensée commence par la masse volumique enregistrée de 1 kg/dm3. Dès que les deux capteurs sont couverts, cette valeur est remplacée par la masse volumique calculée. La compensation de masse volumique signifie que la valeur de niveau dans les unités de hauteur et les valeurs de réglage ne changent pas en cas de fluctuation de la masse volumique. h La mesure de niveau à masse volumique compensée est uniquement possible lorsque le réservoir est ouvert, c'est-à-dire lorsqu'il n'est pas sous pression. Figure 3-18: Configuration pour mesure la niveau à masse volumique compensée, h = distance entre les deux points de mesure 1 2 3 4 Capteur esclave Câble 4 fils blindé Capteur maître Alimentation 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 41 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 4.2 Instructions concernant les câbles électriques DANGER ! L'appareil doit être mis à la terre à un endroit conforme à la réglementation afin de protéger le personnel contre des électrocutions. DANGER ! Ne raccorder les câbles que si l'alimentation est coupée. Comme le transmetteur ne comporte pas d'éléments de coupure, il est de la responsabilité du client de mettre en place des dispositifs de protection contre les surtensions, de protection contre la foudre et/ou d'isolation de l'énergie. Filetage métrique M16 x 1,5 mm Les presse-étoupe à filetage métrique sont vissés en usine. Ils sont étanchéisés à l'aide de bouchons en plastique pour leur protection pendant le transport. Veuillez retirer ces bouchons avant d'effectuer un raccordement électrique. 42 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIBAR PC 5060 4.2.1 Exigences applicables aux câbles signal fournis par le client Si le câble signal n'a pas fait l'objet de la commande, il doit être fourni par le client. Respecter alors les exigences suivantes en ce qui concerne les caractéristiques électriques du câble de signal : Spécifications pour câbles signaux standards • • • • • • Tension d'essai : ≥ 500 V CA RMS (750 V CC) Échelle de température : -40...+105°C / -40...+221°F Capacité : ≤ 200 pF/m / 61 pF/ft Inductance : ≤ 0,7 µH/m / 0,2 µH/ft Utiliser un câble de section transversale rond Nous recommandons, en règle générale, l'utilisation d'un câble blindé pour le mode multipoints HART®. S'assurer que le câble utilisé présente la résistance à la température requise et le niveau de protection contre l'incendie requis pour la température ambiante la plus élevée possible. 4.2.2 Montage correct des câbles électriques Figure 4-1: Protéger le boîtier contre la poussière 1 2 3 4 Réaliser une boucle avec le câble juste en amont du boîtier. Serrer les raccords union de l'entrée de câble. Ne jamais installer le boîtier avec les presse-étoupe dirigés vers le haut. Obturer les presse-étoupe non utilisés par un bouchon. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 43 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 4.2.3 Confection du câble Le raccordement de l'appareil se fait par le biais d'un câble à deux fils standard sans blindage. S'il est prévu une exposition à des perturbations électromagnétiques supérieures aux valeurs de test de la norme EN 61326-1 pour zones industrielles, il faudra utiliser un câble blindé. S'assurer que le diamètre extérieur est adapté au presse-étoupe en vue d'assurer la fonction d'étanchéité selon la classe de protection IP spécifiée. • 4,5...10 mm / 0,18...0,39" (standard) • 4...11 mm / 0,16...0,43" (en option) Figure 4-2: Dénuder le câble 1 40...50 mm / 1,6...2" 2 5 mm / 0,2" 44 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIBAR PC 5060 4.2.4 Entrée de câble 1/2-14 NPT (femelle) Avec les boîtiers en plastique, le presse-étoupe NPT ou le tube d'acier de la conduite doivent être vissés sans graisse sur le filetage. 4.2.5 Affectation du connecteur Figure 4-3: Connecteur M12 x 1, 4 broches, codage A 1 2 3 4 Blindage Sans fonction VSVS+ Broche de contact Couleur du câble Insert électronique pour borne Broche 1 Marron 1 Broche 4 Bleu 2 Figure 4-4: Connecteur 7/8, FoundationTM Fieldbus (FF) 1 2 3 4 VSVS+ Non raccordé Blindage de câble Broche de contact Couleur du câble Insert électronique pour borne Broche 1 Bleu 1 Broche 2 Marron 2 Broche 4 Vert / jaune Mise à la terre 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 45 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 Figure 4-5: Connecteur, Harting HAN 8D (gauche) et Harting HAN 7D (droite) 1 VS2 VS+ Broche de contact Couleur du câble Insert électronique pour borne Broche 1 Noir 1 Broche 2 Bleu 2 Broche 8 Vert / jaune Mise à la terre 4.2.6 Raccordement à l’alimentation électrique Figure 4-6: Raccordement à l’alimentation électrique 1 Rouge 2 Noir 3 Alimentation avec charge 46 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIBAR PC 5060 4.2.7 Blindage et mise à la terre du câble Si un câble blindé est nécessaire, raccorder les deux extrémités du blindage du câble au potentiel de mise à la terre. A l'intérieur de l'appareil, le blindage du câble doit être relié directement à la borne de mise à la terre interne. La borne de mise à la terre à l'extérieur sur le boîtier doit être reliée au potentiel de mise à la terre sous une impédance faible. DANGER ! Dans les zones dangereuses, la mise à la terre est réalisée en respect des instructions de montage. ATTENTION ! Des différences de potentiels importantes existent à l’intérieur des installations galvaniques ainsi que dans des réservoirs avec protection cathodique contre la corrosion. Un blindage de mise à la terre des deux côtés peut provoquer des courants élevés. ATTENTION ! Les pièces de métal et celles en contact avec le produit (raccordement process, bride, cellule de mesure et de membrane de séparation, etc.) sont reliées de façon conductrice aux bornes de mise à la terre interne et externe sur le boîtier. 4.3 Raccordement électrique Le raccordement de l'alimentation et de la sortie signal se fait par le biais de bornes à vis dans le boîtier. Le module d'affichage et de réglage est relié à l'adaptateur d'interface par des broches de contact. 4.3.1 Raccordement dans le compartiment de connexion Figure 4-7: Boîtier de raccordement vu du dessus Procédure • Dévisser le couvercle du boîtier. • Le cas échéant, retirer le module d'affichage et de réglage en lui faisant faire une rotation vers la gauche. • Desserrer l'écrou du presse-étoupe. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 47 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 • Pour la préparation du câble de raccordement se référer à Confection du câble à la page 44. • Introduire le câble dans le boîtier de raccordement en le faisant passer à travers le presseétoupe. • Introduire les extrémités du fil dans la borne selon le schéma de câblage. Les conducteurs souples sertis et les conducteurs rigides peuvent être insérés directement dans les bornes. Dans le cas de conducteurs souples, appuyer sur la borne à ressort à l'aide d'un petit tournevis pour l'ouvrir. • S'assurer du bon maintien des fils dans les bornes en tirant légèrement dessus. • Raccorder le blindage du câble à la borne de mise à la terre interne et relier la borne de mise à la terre externe à la liaison équipotentielle du client/de l'usine. • Serrer l'écrou du presse-étoupe. Le joint torique doit entourer le câble complètement. • Revisser le couvercle du boîtier en place. 4.3.2 Raccordement dans le socle (boîtier externe) Figure 4-8: Boîtier de raccordement vu de devant 1 2 3 4 5 6 Jaune Blanc Rouge Noir Blindage Capillaire d'égalisation de pression Procédure • Dévisser le couvercle du boîtier. • Le cas échéant, retirer le module d'affichage et de réglage en lui faisant faire une rotation vers la gauche • Desserrer l'écrou du presse-étoupe • Pour la confection du câble de raccordement se référer à Confection du câble à la page 44 • Introduire le câble dans le boîtier de raccordement en le faisant passer à travers le presse-étoupe • Insérer les extrémités du fil dans les bornes ouvertes selon le schéma de câblage. Les conducteurs rigides et les conducteurs souples avec embouts de câbles peuvent être insérés directement dans les ouvertures de bornes. Dans le cas de conducteurs souples, appuyer sur la borne à ressort à l'aide d'un petit tournevis pour l'ouvrir. • S'assurer du bon maintien des fils dans les bornes en tirant légèrement dessus • Raccorder le blindage du câble à la borne de mise à la terre interne et relier la borne de mise à la terre externe à la liaison équipotentielle du client/de l'usine. • Serrer l'écrou du presse-étoupe. Le joint torique doit englober le câble complètement • Revisser le couvercle du boîtier en place 48 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.3.3 Raccordement de la pression différentielle électronique L'alimentation en tension du capteur esclave et la transmission de signal sont effectuées via le câble de raccordement 4 fils blindé du capteur maître. Pour cela, il faut utiliser le câble confectionné fourni. Le raccordement électrique est réalisé via les borniers à ressort dans les boîtiers respectifs. Les câbles rigides et les câbles souples avec embouts de câble sont insérés directement dans les ouvertures des bornes. Dans le cas de conducteurs souples sans manchons d'extrémité, appuyer sur le dessus de la borne avec un petit tournevis pour libérer l'ouverture de la borne. Une fois le tournevis relâché, la borne se ferme à nouveau. 1. Dévisser le couvercle du boîtier. 2. Desserrer l'écrou de compression sur le presse-étoupe et retirer le bouchon 3. Retirer environ 10 cm / 4 po de la gaine de câble, dénuder environ 1 cm / 0,4 po d'isolation de chaque fil, ou utiliser le câble de raccordement fourni 4. Insérer le câble via le presse-étoupe, dans le capteur 5. Insérer les extrémités du fil dans les bornes, selon le schéma de câblage. 6. S'assurer du bon maintien des fils dans les bornes en tirant légèrement dessus. 7. Raccorder le blindage à la borne de mise à la terre interne et relier la borne de mise à la terre externe à la liaison d'équipotentialité 8. Serrer l'écrou de compression du presse-étoupe. Le joint torique doit encercler complètement le câble 9. Dévisser les bouchons du capteur maître et visser le presse-étoupe fourni 10. Raccorder le câble au capteur maître, voir les étapes 3 à 8 11. Visser le couvercle du boîtier. Le raccordement électrique est maintenant terminé. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 49 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 connect to Master 4...20mA (+)1 2 (-) 5 6 7 8 5 6 7 8 4 Figure 4-9: Exemple de raccordement de pression différentielle électronique 1 2 3 4 Alimentation Capteur maître Câble 4 fils blindé Capteur esclave Le raccordement entre les capteurs maître et esclave correspond au tableau : Capteur maître Capteur esclave Borne 5 Borne 5 Borne 6 Borne 6 Borne 7 Borne 7 Borne 8 Borne 8 4.3.4 Boîtier chambre simple DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. L'illustration ci-après s'applique à la fois au modèle non-Ex ainsi qu'aux modèles Ex ia et Ex d. Boîtier électronique 1 2 3 4 50 Alimentation / sortie signal Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage Interface numérique Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 4.3.5 Boîtier chambre double DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. L'illustration ci-après s'applique à la fois au modèle non-Ex ainsi qu'aux modèles Ex ia et Ex d. Boîtier électronique 1 Raccordement interne au boîtier de raccordement. 2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage Compartiment de raccordement : standard 1 Alimentation / sortie signal 2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage 3 Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 51 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 Compartiment de raccordement : sortie courant supplémentaire Pour rendre une deuxième valeur mesurée disponible à l'utilisation, vous pouvez utiliser l'électronique supplémentaire « Sortie courant supplémentaire ». Les deux sorties courant sont passives et nécessitent une alimentation. 4...20mA (+)1 2(-) 4...20mA (+)7 8 (-) Figure 4-10: Sortie courant supplémentaire 1 Première sortie courant (I) - alimentation en tension et sortie signal, capteur (HART®) 2 Sortie courant supplémentaire (II) - alimentation en tension et sortie signal (sans HART®) 3 Borne de mise à la terre pour le raccordement de l'écran de câble 4.3.6 Boîtier chambre double Ex d ia DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Boîtier électronique 1 Alimentation / sortie signal 2 Adaptateur d'interface pour le module d'affichage et de réglage 3 Interface numérique 52 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 Boîtier de raccordement 1 Alimentation / sortie signal 2 Borne de mise à la terre pour le raccordement du blindage du câble 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 53 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIBAR PC 5060 4.4 Mise à la terre de l'appareil de mesure AVERTISSEMENT ! Il existe, pour des installations à process galvaniques, des différences de potentiel importantes ; ceci est également le cas pour des réservoirs à protection cathodique contre la corrosion. Des courants de liaison équipotentielle considérables peuvent être générés par le biais du blindage du câble lorsque celui-ci est mis à la terre aux deux extrémités. Pour éviter que cela ne se produise, ne relier le blindage du câble au potentiel de mise à la terre que d'un côté de l'armoire électrique dans le cas d'applications de ce genre. Le blindage du câble ne doit pas être relié à la borne de mise à la terre interne à l'appareil. De même, la borne de mise à la terre externe du boîtier ne doit pas être reliée à la liaison équipotentielle ! ATTENTION ! Les pièces de métal et celles en contact avec le produit (raccordement process, bride de couvercle, cellule de mesure et de membrane de séparation, etc.) sont reliées de façon conductrice aux bornes de mise à la terre interne et externe sur le boîtier. En cas de besoin d'un câble blindé, raccorder les deux extrémités du blindage du câble au potentiel de mise à la terre. A l'intérieur du convertisseur de mesure, le blindage du câble doit être relié directement à la borne de mise à la terre interne. La borne de mise à la terre à l'extérieur sur le boîtier doit être reliée à la liaison équipotentielle sous une impédance faible. Si l'on peut s'attendre à des courants de liaison équipotentielle, le côté de l'évaluation doit être raccordé à un condensateur céramique (1 nF, 1500 V par exemple). Les courants de liaison équipotentielle à basse fréquence sont ainsi éliminés, mais l'effet de protection contre les signaux perturbateurs à haute fréquence persiste. 4.5 Description de la sortie courant La sortie courant est une sortie 4...20 mA, 2 fils avec une alarme basse de 3,6 mA et une alarme haute de 21 mA définies par défaut. Un signal à haute fréquence HART® est superposé à ce signal. Pour de plus amples informations sur la sortie courant, se référer à Caractéristiques techniques à la page 86 54 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 5.1 Mise en service Le convertisseur de mesure doit être mis en service uniquement après avoir été complètement monté et vérifié par un personnel qualifié. Pour la mise en service, appliquer la tension de service. Avant d'appliquer la tension de service vérifier que 1. l'installation du transmetteur de pression est terminée 2. le raccordement process est correctement raccordé 3. le signal et, le cas échéant, les lignes d'alimentation sont correctement raccordés 4. que le produit process à mesurer a complètement rempli les prises de pression Après avoir raccordé le convertisseur de mesure à l'alimentation ou après rétablissement de la tension, l'appareil effectue un autocontrôle d'une durée de 5 secondes environ. 5.2 Séquence de fonctionnement pour les appareils SIL Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL Toute modification des paramètres des appareils qualifiés SIL doit toujours être réalisée comme suit : • Déverrouiller le réglage • Modifier les paramètres • Verrouiller le réglage et vérifier les paramètres modifiés Ceci permet de s'assurer que tous les paramètres modifiés ont été modifiés volontairement. Déverrouiller le réglage L'appareil est expédié à l'état verrouillé. Pour le protéger contre tout réglage involontaire ou non autorisé, il est verrouillé en état de fonctionnement normal et ses paramètres ne peuvent pas être modifiés. L'appareil doit être débloqué à l'aide d'un PIN pour pouvoir modifier les paramètres. Le PIN à la livraison est « 0000 ». 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 55 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 5.3 Fonctions du clavier INFORMATION ! La configuration de l'appareil peut s'effectuer par le biais, soit du bus de terrain concerné, soit du module de réglage. Le module d'affichage et de réglage est utilisé pour la visualisation des valeurs de mesure, de réglage et de diagnostic. 1 Affichage LCD 2 Boutons de fonction La commande de l'appareil se fait par le biais des quatre touches du module d'affichage et de réglage 2. L'affichage LCD 1 montre les différentes fonctions (options de menu). Environ 60 minutes après la dernière action sur une touche, une réinitialisation des valeurs de mesure est automatiquement effectuée. Toute valeur n'ayant pas été validée par un [OK] ne sera pas enregistrée. [OK] • • • • Revenir en arrière dans le menu Valider le menu sélectionné Éditer les paramètres Enregistrer la valeur [Z] • Modifier la valeur mesurée • Sélectionner l'entrée de liste • Sélectionner la position à éditer [+] • Modifier la valeur du paramètre [ESC] • Annuler l'entrée • Passer au niveau suivant du menu 56 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 5.4 Configuration d'une connexion Bluetooth avec smartphone/tablette Système requis Veillez à ce que votre smartphone/tablette réponde aux exigences système suivantes • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent • Système d'exploitation : Android 5.1 ou plus récent • Bluetooth Smart 4.0 ou plus récent Télécharger l'application OPTICHECK Pressure Mobile à partir de « l'Apple App Store » ou du « Google Play Store », sur votre smartphone ou votre tablette. Activer Bluetooth • S'assurer que la fonction Bluetooth du module d'affichage et de réglage est activée. • Pour cela, le commutateur situé en bas doit être réglé sur « Marche ». Remarque ! Le réglage usine est « Marche ». Changer le code PIN du capteur Le principe de sécurité du fonctionnement Bluetooth nécessite la modification du réglage par défaut du code PIN du capteur. Cela empêche tout accès non autorisé au capteur. Le réglage par défaut du code PIN du capteur est « 0000 ». • Modifiez le code PIN du capteur dans le menu de réglage du capteur concerné, par ex. en le remplaçant par « 1111 ». La communication Bluetooth ne fonctionne que si le code PIN du capteur est différent du réglage par défaut « 0000 ». Une fois que le code PIN du capteur a été modifié, il est de nouveau possible d'activer le réglage du capteur. Pour l'accès (authentification) avec Bluetooth, le code PIN fonctionne encore. Connexion • Lancez l'application de réglage et sélectionnez la fonction Configuration. Configuration Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils compatibles Bluetooth présents aux alentours. i Le message Recherche en cours... s'affiche. • Tous les appareils détectés s'affichent dans une liste, dans la fenêtre de réglage. La recherche continue automatiquement. Sélectionnez l'appareil requis dans la liste d'appareils. i Le message Connexion en cours... s'affiche. Authentification Pour la première connexion, l'appareil utilisé et le capteur doivent s'authentifier l'un l'autre. Une fois l'authentification réussie, aucune autre authentification n'est nécessaire lors des connexions suivantes. Pour accéder à l'authentification, saisissez, dans la fenêtre de menu suivante, le code PIN à 4 chiffres utilisé pour verrouiller/déverrouiller le capteur (code PIN du capteur). En cas de saisie d'un code PIN incorrect, un nouveau code pourra être saisi qu’après un certain temps d’attente. Ce temps s'allonge après chaque saisie incorrecte. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 57 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 Raccordé Une fois la connexion établie, le menu de réglage du capteur s'affiche sur l'appareil utilisé. Le Bluetooth et Connecté. Connecté Le réglage du capteur à l'aide des touches du module d'affichage et de réglage n'est pas possible dans ce mode. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. si la distance entre les deux appareils est trop importante, cela s'affiche sur l'appareil utilisé. Le message disparaît une fois la connexion restaurée. Réglage des paramètres du capteur Le menu de réglage du capteur est divisé entre les fonctions Configuration et Diagnostic. Diagnostic Saisir les paramètres requis et confirmer à l'aide du clavier ou du champ d'édition. Les paramètres deviennent alors actifs dans l'appareil. Fermer l'application pour mettre fin à la connexion. 5.5 Configuration rapide Pour une adaptation rapide et facile de l'appareil à l'application, sélectionner la fonction « Mise en service rapide ». Ce réglage de paramètre concerne essentiellement la sélection de l'application, la correction de position et le réglage de la plage. INFORMATION ! La pression différentielle, la masse volumique et l'interface sont uniquement disponibles pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. Figure 5-1: Configuration rapide Dans ce chapitre, il n'y aura pas de schéma pour tous les paramètres, mais ils feront tous l'objet d'une description. Figure 5-2: Présentation de la configuration rapide 1 Nom de la boucle de mesure Attribuer un nom de la boucle de mesure adéquat 2 Pression différentielle électronique Activer/désactiver le capteur esclave pour la pression différentielle électronique. Si aucun capteur esclave n'a été raccordé, il faut le confirmer en effectuant une « désactivation ». Application Il faut ensuite sélectionner l'application. La sélection comprend la pression de process, le niveau, la pression différentielle, la masse volumique et l'interface. 3 Unité de réglage Définir les unités de réglage et de température sur l'appareil 58 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 Réglage de la pression de service Figure 5-3: Réglage de la pression de service 1 Correction position montage Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée. 2 Zéro Par le biais de cette fonction vous pouvez déterminer le point zéro de votre mesure (LRV) Cette valeur correspond au signal de sortie 4 mA. 3 Plage Cette valeur correspond à 100%, ou plutôt à un signal de sortie de 20 mA (URV) Si le point zéro est vraiment 0, cette valeur correspond à la plage de mesure. Réglage niveau Figure 5-4: Réglage niveau 1 Correction position montage Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée. 2 Réglage Min. Entrer la valeur (de pression) pour le niveau mini. À 0% ceci correspond au signal de sortie de 4 mA. 3 Réglage Max. Entrer la valeur (de pression) pour le niveau maxi. À 100% ceci correspond au signal de sortie de 20 mA. Réglage de la pression différentielle Figure 5-5: Réglage de la pression différentielle 1 Correction position montage Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée. 2 Zéro Par le biais de cette fonction vous pouvez déterminer le point zéro de votre mesure (LRV) Cette valeur correspond au signal de sortie 4 mA. 3 Plage Cette valeur correspond à 100%, ou plutôt à un signal de sortie de 20 mA (URV) Si le point zéro est vraiment 0, cette valeur correspond à la plage de mesure. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 59 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 Réglage densité Figure 5-6: Réglage densité 1 Correction position montage Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée. 2 Distance min. - max. Entrer la distance entre les deux points de mesure. 3 Réglage Min. Entrer la valeur (de pression) pour la densité mini. Ceci correspond au signal de sortie de 4 mA. 4 Réglage Max. Entrer la valeur (de pression) pour la densité maxi. À 100% ceci correspond au signal de sortie de 20 mA. Interface de réglage Figure 5-7: Interface de réglage 1 Correction position montage Cette fonction permet de compenser l'influence de la position de montage de l'appareil (décalage = offset) sur la valeur mesurée. 2 Distance max./min. Entrer la distance entre les deux points de mesure. 3 Réglage Min. Saisir la valeur (de pression) pour la position mini. de l'interface. Ceci correspond au signal de sortie de 4 mA. 4 Réglage Max. Saisir la valeur (de pression) pour la position maxi. de l'interface. À 100% ceci correspond au signal de sortie de 20 mA. 5.6 Configuration étendue Le menu principal est subdivisé en cinq sections : • • • • • 60 Mise en service Afficheur Diagnostic Réglages supplémentaires Info www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 5.6.1 Mise en service Nom de la boucle de mesure Assigner une ID d'appareil unique. Ceci est utile, voire nécessaire, dans les systèmes numériques et pour la surveillance de grands systèmes. Application Sélectionner l'application : pression de process, niveau, pression différentielle 1, masse volumique 1 et interface 1 sont disponibles. Le paramètre par défaut est la pression de process et l'esclave pour la pression différentielle électronique est désactivé. Unités On détermine, par le biais de cette fonction, les unités de réglage, ainsi que l'unité de la température. La sélection de l'unité de réglage détermine l'unité affichée dans les fonctions « Réglage min. » et « Réglage max. ». En mode « Niveau », il est possible d'effectuer le réglage d'une unité de hauteur (mètres, par exemple). Pour ce faire, la densité du produit à mesurer doit également être spécifiée. Unités de réglage Pression de service, pression différentielle 1 mbar, bar, Pa, kPa, MPa, psi, mmH2O, mmHg, inH2O, inHg et Personnalisé. Niveau Entrée de densité requise : mm, cm, m, in et ft Mesure de densité 1 kg/dm3 et lb/ft3 Interface 1 mm, cm, m, in et ft avec entrée de densité/unité du produit à mesurer Correction position montage Unité de température °C, °F et K Pression statique mbar, bar, Pa, kPa, MPa, psi, mmH2O, mmHg, inH2O et inHg La position de montage de l'appareil a une influence importante sur la valeur mesurée (décalage), notamment dans le cas d'échelles de mesure étroite. La correction de montage du capteur compense ce décalage. La correction de montage du capteur peut utiliser automatiquement la valeur de mesure actuelle en tant que valeur de correction (correction automatique). Il est également possible de saisir manuellement cette valeur de correction en utilisant la fonction « Éditer ». En ce qui concerne la pression différentielle électronique, les options suivantes sont disponibles pour la correction de montage du capteur : correction automatique pour les deux capteurs, correction manuelle pour le maître (pression différentielle), correction manuelle pour l'esclave (pression statique). Une fois la correction de montage du capteur effectuée, la valeur mesurée est corrigée à 0. La correction de montage du capteur peut compenser un maximum de 20 % de l'échelle de mesure nominale. Décalage 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr Entrer l'unité de réglage, transfert automatique de la valeur de mesure actuelle. www.krohne.com 61 5 MISE EN SERVICE Réglage 62 OPTIBAR PC 5060 Le réglage réfère à la définition du point zéro (zéro) et de la valeur mesurée maximum (plage). Ces valeurs correspondent à des valeurs de 4 à 20 mA. Si les plages de réglage sont dépassées, le message « Paramètre hors-limites » s'affichera. Distance Masse volumique 1 Distance en m (pour kg/cm3) et ft (pour lb/ft3) Interface 1 Distance en mm, cm, m, in et ft Réglage Min. / Zéro Pression de service, pression différentielle 1 Zéro en X %, pression Niveau (standard 0%) Min. en X %, pression ou hauteur de remplissage Masse volumique 1 Min. en X %, densité Interface 1 Min. en X %, interface Réglage Max. / Plage Pression de service, pression différentielle 1 Plage en %, pression Niveau (standard 100%) Min. en X %, pression ou hauteur de remplissage Masse volumique 1 Min. en X %, densité Interface 1 Min. en X %, interface www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 Amortissement Pour l'amortissement des fluctuations de la valeur mesurée dues au process, vous pouvez choisir un temps d'intégration approprié. Les valeurs qui peuvent être entrées vont de 0 à 999 secondes avec une incrémentation de 0,1 seconde. Temps d'intégration Linéarisation En incrémentant de 0,1 seconde. Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau ou dans un réservoir cylindrique horizontal ou sphérique, par exemple, et l'indication ou la sortie volume est requise. Des courbes de linéarisation sont préprogrammées pour ces réservoirs. Elles représentent la corrélation entre le pourcentage du niveau et le volume du réservoir. En activant la courbe adéquate, le pourcentage de volume du réservoir est affiché correctement. Entrer les paramètres souhaités à l'aide des touches de fonction et enregistrer les entrées. Noter les points suivants si le convertisseur de signal de pression différentielle avec l'homologation correspondante est utilisé dans le cadre d'un système antidébordement selon WHG (Loi sur les ressources en eau) : si une courbe de linéarisation est sélectionnée, le signal de mesure ne sera plus forcément linéairement proportionnel au niveau. L'utilisateur doit en tenir compte, en particulier lors du réglage du point de commutation sur le détecteur de seuil. Type de linéarisation Sortie courant Niveau Linéaire, Cylindre horizontal, Sphérique et Programmable. Dans le menu de sortie courant, la zone de saturation au-dessus ou en-dessous d'un seuil est définie. Il est possible de paramétrer ces valeurs limites dans la fonction « Sortie courant min./max. ». Le réglage d'usine est de 3,8 mA et 20,5 mA. Ces valeurs correspondent à la recommandation NAMUR NE 43. Mode Min. et Max. Caractéristiques de sortie 0...100% = 4...20 mA ou 0...100% = 20...4 mA Mode de défaillance ≤ 3,6 mA, ≥ 21 mA, dernière valeur mesurée valide Courant min. 3,8 mA, 4 mA Courant maximal 20,5 mA, 20 mA Verrouiller le réglage / Autoriser le réglage Il est possible, par le biais de cette fonction, d'activer un code PIN à 4 chiffres, afin de protéger contre des modifications indésirables ou involontaires des paramètres. Une fois un code PIN défini, l'accès à distance via le logiciel ou d'autres systèmes n'est plus possible. Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL Verrouiller le réglage / Autoriser le réglage Cette fonction permet de protéger les paramètres du capteur contre toute modification involontaire ou non autorisée. Pour éviter des erreurs pendant la définition des paramètres en conditions de fonctionnement non sûres, une procédure de vérification est utilisée, pour permettre de détecter de manière fiable les erreurs de paramétrage. Pour ce faire, les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés avant d'être enregistrés dans l'appareil. Par ailleurs, pour protéger l'appareil contre tout réglage involontaire ou non autorisé, il est verrouillé en état de fonctionnement normal et ses paramètres ne peuvent pas être modifiés. Activer maintenant 1. Saisir le code PIN Mise en service - Verrouiller le réglage - Déverrouiller L'appareil est expédié à l'état verrouillé. Le code PIN à la livraison est « 0000 ». 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 63 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 Uniquement 2. Comparaison des boucles de mesure pour les Comparer ensuite les boucles de mesure. Ceci permet de vérifier l'affichage. Vérifier que ces deux convertisseurs valeurs sont identiques. Les textes de vérification sont affichés en allemand et en anglais dans toutes de mesure les autres langues d'affichage des menus. avec 3. Confirmation du numéro de série qualification Vérifier ensuite que le numéro de série de l'appareil ait été transféré correctement. Ceci permet de SIL s'assurer que l'appareil communique correctement. Verrouiller le réglage / 4. Vérification des paramètres Autoriser le Tous les paramètres relatifs à la sécurité doivent être vérifiés après une modification : réglage • Paramètre SIL 1 : réglage du zéro • Paramètre SIL 2 : entrée/sortie esclave • Paramètre non SIL 1 : affichage de la valeur mesurée • Paramètre non SIL 2 : affichage de la valeur 1, unité d'application • Paramètre non SIL 3 : affichage de la valeur 1, unité d'application • Paramètre non SIL 4 : rétroéclairage Confirmer l'une après l'autre les valeurs modifiées Si la configuration décrite a été réalisée entièrement et correctement, l'appareil est à l'état verrouillé, et est prêt à fonctionner. Dans le cas contraire, l'appareil reste déverrouillé et par conséquent à l'état non sûr. Tant que l'appareil est alimenté, l'affichage et le module de réglage restent disponibles dans le menu de fonctionnement. Il n'y a pas de retour automatique et temporisé à l'affichage des valeurs mesurées. Tableau 5-1: Mise en service 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. 5.6.2 Affichage Langue du menu Cette fonction permet de préciser la langue du menu. Programmation usine : anglais Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, turc, polonais et tchèque. Valeur affichage 1 et 2 64 Il est possible, par le biais de cette fonction, de définir le format de la valeur à afficher. La programmation usine est « Pourcentage linéaire ». Pression de service Pression de service, Pourcentage, Calibré, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique). Niveau Hauteur de remplissage. ou Pression (Unité de réglage), Pression statique, Pourcentage, Calibré, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Pression différentielle 1 Pression différentielle, Pression statique, Pourcentage, Calibré, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Masse volumique 1 Densité, Pression différentielle, Pourcentage, Calibré, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Interface 1 Hauteur interface, Pression différentielle, Pourcentage, Calibré, Sortie courant Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique). www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 Rétroéclairage L'affichage dispose d'un rétro-éclairage ; ce dernier peut être activé ou désactivé dans le menu. Par défaut, cette fonction est désactivée. Arrêt, Marche Tableau 5-2: Affichage 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 65 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 5.6.3 Diagnostics État de l'appareil Signaux d'état Valeur de crête Les valeurs de pression minimum et maximum respectives sont stockées dans l'appareil. Sous le point « Index suiveur » il est possible de consulter ces valeurs voire de les réinitialiser. En plus de la pression, il y a un enregistrement des valeurs minimales et maximales de la cellule et de la température de l'électronique. Ces valeurs peuvent être consultées ou réinitialisées ici. Simulation Contrôle fonctionnement, Hors spécifications, Maintenance requise, Défaillance Valeur de crête Pression de service Réinitialiser Index suiveur Valeur de crête Pression différentielle 1 Réinitialiser Index suiveur Valeur de crête Pression statique 1 Réinitialiser Index suiveur Valeur de crête Temp. cell. mes. Réinitialiser Index suiveur Valeur de crête Température de l'électronique Réinitialiser Index suiveur Il est possible, par le biais de la fonction « Simulation », de simuler des valeurs mesurées via la sortie courant. Celles-ci sont mises à disposition aussi bien sous forme analogique que numérique (via HART ®). La simulation est annulée automatiquement 60 minutes après la dernière action sur une touche. Pression de service Pression de service, Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Niveau Hauteur de remplissage ou Pression de service (Unité de réglage), Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Pression différentielle 1 Pression différentielle, Pression statique, Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Masse volumique 1 Densité, Pression différentielle, Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Interface 1 Hauteur interface, Pression différentielle, Pourcentage, Sortie courant, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Tableau 5-3: Diagnostics 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. 66 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 5.6.4 Réglages supplémentaires Code PIN Dans cette fonction, il est possible de modifier le code PIN. Cette fonction n'est disponible que si elle a été activée sous « Configuration - Verrouiller réglage ». Le code PIN est « 0000 » dans les conditions d'usine par défaut. 0000 Date / heure Changer code PIN Programmation horloge interne Écrire date, heure, données dans appareil RAZ Pour de plus amples informations se référer à RAZ à la page 68. Paramètre d'usine et Réglage de base Copier réglages de l'appareil Pour de plus amples informations se référer à Sauvegarde des réglages de l'appareil à la page 70. Paramètres spéciaux La modification de ces paramètres n'est possible qu'après consultation d'un membre du SAV. Calibration Par le biais de la fonction « Variable de calibration », vous définissez les variables de calibration et l'unité de calibration pour le mode « niveau ». Par le biais de la fonction « Format de calibration », vous définissez le format de calibration sur l'affichage et la calibration pour la mesure de niveau pour 0% et 100%. Copier réglages de l'appareil Variable de calibration Variable de calibration Unité de calibration Format de calibration Format de calibration 100 % correspond à - valeur définie par l'utilisateur 0 % correspond à - valeur définie par l'utilisateur Sortie courant Par le biais de cette fonction, on détermine quelle variable mesurée correspond à quelle sortie courant. Sous « Sortie courant - Réglage », il est possible d'assigner à la sortie courant une valeur mesurée correspondante. Variable sortie courant La sélection est limitée à un pourcentage linéaire pour les appareils avec qualification SIL. Pour les applications Pression de service Pression de service, Pourcentage, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Pour les applications Niveau Hauteur de remplissage ou Pression de service (Unité de réglage), Pourcentage, Calibré, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Pour les applications Pression différentielle 1 Pression différentielle, Pression statique, Pourcentage, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Pour les applications Densité 1 Densité, Pression différentielle, Pourcentage, Calibré, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Pour les applications Interface 1 Hauteur interface, Pression différentielle, Pourcentage, Calibré, Pourcentage linéaire, Température de cellule mesurée (Temp. cell. mes.) et Température de l'électronique (Temp. électronique) Réglage sortie courant 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr 0% = 0% ou 100% = 100% www.krohne.com 67 5 MISE EN SERVICE HART®-mode OPTIBAR PC 5060 Le convertisseur met à disposition les modes HART® « Sortie courant analogique » et « Courant fixe (4 mA) ». Il est possible, sous « Courant fixe (4 mA) » de faire fonctionner jusqu'à 64 capteurs sur un câble 2 fils en mode multipoint. Chaque appareil doit avoir une adresse HART® entre 0 et 63. Le signal analogique est fixé à 4 mA. Sous « Sortie courant analogique », cependant, un signal 4...20 mA peut également être fourni pour l'adresse HART® assignée en mode multipoint. Adresse HART® 0...63 Output mode (mode sortie) Sortie courant analogique avec HART® ou Courant fixe (4 mA) avec HART® Tableau 5-4: Réglages supplémentaires 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. 5.6.5 Info Nom de l'appareil Nom de l'appareil Numéro de série Modèle de l'appareil Version du logiciel Version de matériel Etalonnage usine Date d'étalonnage usine Date de dernière modification Caractéristiques capteur Caractéristiques appareil selon commande 5.7 RAZ La fonction de réinitialisation réinitialise les entrées spécifiques de l'utilisateur. On dispose de 2 fonctions de réinitialisation: Paramètre d'usine Restaure les valeurs par défaut au moment de la fourniture, y compris les paramètres spécifiques à la commande. L’élimination de signaux parasites, la courbe de linéarisation programmable par l'utilisateur ainsi que la mémoire des valeurs de mesure seront effacées. Réglage de base Réinitialise les données réglées, y compris les paramètres spéciaux avec les valeurs par défaut du fabricant. L’élimination de signaux parasites, la courbe de linéarisation programmable par l'utilisateur ainsi que la mémoire des valeurs de mesure seront effacées. Les fonctions relatives à la sécurité définies comme sécurité fonctionnelle selon IEC 61508 (Édition 2) sont indiquées par (SIL). Les fonctions suivantes sont affectées par la réinitialisation : Fonction Paramètres Nom de la boucle de mesure 68 Valeur standard Sonde Esclave pour pression différentielle électronique Esclave pour pression différentielle électronique Désactivé Application (SIL) Application Niveau Unité Unités de réglage mbar (cell ≤ 400 mbar) bar (cell ≥ 1 bar) Unité de température °C www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 Fonction Paramètres Valeur standard Correction position montage (SIL) Réglage (SIL) 0,00 bar Réglage Zéro / Min. 0,00 bar - 0,00% Réglage plage / Max. +URL en bar - 100% Amortissement (SIL) Temps d'intégration 0,0 secondes Sortie courant (SIL) Mode sortie courant Caractéristiques de sortie 4...20 mA Mode de défaillance ≤ 3,6 mA Variable sortie courant Pourcentage linéaire - Niveau Réglage sortie courant 0...100% = 4...20 mA Sortie courant mini/maxi Min. 3,8 mA 20,5 mA maxi Verrouiller réglage (SIL) Déverrouiller Simulation Pression de service Code PIN 0000 Calibration Variable de calibration Volume en l Format de calibration 0% = 0 L / 100% = 0 L Adresse 0 HART®-mode Réinitialisation - Affichage Fonction Valeur par défaut Langue Pas de réinitialisation Valeur affichage 1 Pression Valeur affichage 2 Cellule de mesure en céramique : température de la cellule de mesure en °C Cellule de mesure métallique : température de l'électronique en °C Rétroéclairage Arrêt Réinitialisation - Diagnostic Fonction Paramètres État de l'appareil Valeur de crête Simulation Valeur par défaut Pas de réinitialisation Pression Valeur de mesure actuelle Température Valeurs de température courantes, cellule de mesure, électronique Valeur mesurée Pression Simulation Non active Tests d'épreuves Pas de réinitialisation Réinitialisation - Paramètres supplémentaires Fonction Paramètres Valeur par défaut Date / heure Pas de réinitialisation RAZ Pas de réinitialisation Copier réglages de l'appareil Pas de réinitialisation 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 69 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 Fonction Paramètres Valeur par défaut Calibration Variable de calibration Volume en l Format de calibration 0% correspond à 0 l 100% correspond à 0 l Pas de décimale Sortie courant - dimension Pourcentage linéaire - Niveau Sortie courant - réglage 0...100% correspond à 4...20 mA Sortie courant - dimension Temp. cell. mes. Sortie courant - réglage 0...100% correspond à 4...20 mA Sortie courant 1 (SIL) Sortie courant 2 HART®-mode Adresse 0 Paramètres spéciaux (SIL) Pas de réinitialisation 5.8 Sauvegarde des réglages de l'appareil Nous recommandons de noter les paramètres et de les archiver ensuite. Ils sont alors disponibles pour une utilisation multiple ou à des fins de maintenance. Si le convertisseur de mesure est équipé d'un module d'affichage et de réglage, les données les plus importantes pourront être lues du capteur vers le module d'affichage et de réglage. Les données y restent de manière permanente même si le capteur n'est plus alimenté. Si le convertisseur de mesure doit être remplacé, le module d'affichage et de réglage est introduit dans l'appareil de remplacement et les données seront écrites dans le convertisseur de mesure par le biais de la fonction « Copier données de l'appareil ». Les données et paramètres suivants sont sauvegardés dans le module de réglage : • • • • • Toutes les données des menus « Configuration » et « Affichage » Unités spécifiques aux capteurs Unité de température Linéarisation Courbe de linéarisation programmable 5.9 Mémoire de diagnostic L'appareil comporte plusieurs mémoires internes qui sont disponibles à des fins de diagnostic. Les données sont conservées même en cas d'interruption de la tension d'alimentation. Mémoire des valeurs mesurées Il est possible de stocker jusqu'à 100 000 valeurs de mesure dans une mémoire tampon. Chaque entrée contient un tampon de date/heure ainsi que la valeur de mesure correspondante. Voici, par exemple, des valeurs enregistrables : • • • • • • • • 70 Pression de service Niveau Pression différentielle 1 Pression statique 1 Interface 1 Masse volumique 1 Valeur de pourcentage Pourcentage linéaire www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 • Valeurs de calibration • Temp. cell. mes. • Température de l'électronique 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. La mémoire de valeur mesurée est active avec les paramètres par défaut et enregistre la valeur de pression et la température de la cellule de mesure toutes les 10 secondes, ainsi que la pression statique pour la pression différentielle électronique. Les conditions d'enregistrement sont paramétrées par le biais d'un PC avec PACTwareTM/DTM ou du système de commande avec EDD. Mémoire d'événement Jusqu'à 500 événements peuvent être mémorisés avec horodatage dans la mémoire d'événements (permanente). Chaque entrée comprend la date/heure, le type d'événement, la description de l'événement et la valeur. Les évènements sont par exemple de type suivant : • • • • Modification d'un paramètre Heures de mise en marche et de mise à l'arrêt Message d'état Message d'erreur La lecture des données se fait par le biais d'un PC avec PACTwareTM/DTM ou du système de contrôle avec EDD. 5.10 Défaillances et diagnostics L'opérateur du système est tenu de prendre des mesures appropriées pour éliminer les dysfonctionnements. Le transmetteur de pression offre une fiabilité maximale. Des dysfonctionnements peuvent néanmoins se produire en cours de fonctionnement. Les premières mesures consistent à évaluer les messages d'erreur, à contrôler les signaux de sortie et à vérifier les erreurs de mesure. Gestion de l'installation et diagnostics L'appareil dispose d'un système d'auto-surveillance, de diagnostic et VDI/VDE 2650. En plus des messages d'état dans les tableaux ci-après, des messages d'erreur détaillés sont disponibles sous la fonction « Diagnostic » du module d'affichage et de réglage, PACTwareTM/DTM et EDD. Messages d'état Les messages d'état sont répartis dans les catégories suivantes : • Défaillance Il y a, après un dysfonctionnement dans l'appareil, la génération d'un message de défaillance. Ce message d'état est toujours actif. L'utilisateur ne peut pas le désactiver. • Fonction de vérification L'appareil est en cours de fonctionnement, la valeur mesurée est temporairement invalide. Ce message d'état est désactivé par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via PACTwareTM/DTM ou EDD. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 71 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 • Hors spécifications Il se peut que la valeur mesurée soit instable en raison d'une sortie des spécifications de l'appareil. Ce message d'état est désactivé par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via PACTwareTM/DTM ou EDD. • Maintenance requise En raison d'influences extérieures, le fonctionnement de l'appareil est limité. La mesure est affectée, mais la valeur mesurée reste encore valide. Prévoir une maintenance de l'appareil, car une défaillance peut se produire dans un avenir proche. Ce message d'état est désactivé par défaut. Il peut être activé par l'utilisateur via PACTwareTM/DTM ou EDD. 72 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 5.10.1 Codes d'erreur avancés Défaillance Code Message de texte Cause Action ou description DevSpec State in CMD 48 F013 Pas de valeur de mesure disponible Pas de valeur de mesure valide disponible Vérifier la cellule de mesure ou les conditions de surpression et de basse pression. Bit 0 de l'octet 0...5 F017 Plage de réglage trop petite Réglage hors spécifications Modifier le réglage en respectant les valeurs limites Bit 1 de l'octet 0...5 F025 Erreur dans la table de linéarisation L'incrémentation des marqueurs d'index n'est pas continue, enchaînement de valeurs illogiques par exemple contrôler le tableau de linéarisation, Effacer la table/En créer une nouvelle Bit 2 de l'octet 0...5 F36 Pas de logiciel de capteur exploitable Actualisation du logiciel ayant échoué ou interrompue Répéter la mise à jour du logiciel Contrôler la version de l'électronique Remplacer l'électronique ou renvoyer l'appareil en réparation Bit 3 de l'octet 0...5 F40 Erreur au niveau de l'électronique Défaut matériel Remplacer l'électronique ou renvoyer l'appareil en réparation Bit 4 de l'octet 0...5 F041 Erreur au niveau de l'électronique Pas de raccordement à l'électronique du capteur Contrôler le raccordement à l'électronique de la sonde (pour version séparée) Bit 5 de l'octet 0...5 F042 Erreur de communication avec l'esclave Pas de connexion à l'esclave Vérifier la connexion entre le maître et l'esclave F080 Erreur logiciel générale Débrancher la tension de service un court instant Bit 6 de l'octet 0...5 F105 La valeur mesurée est déterminée. L'appareil est encore en phase de mise sous tension. La valeur mesurée n'a pas encore été déterminée. Attendre la fin de la phase de mise sous tension. Bit 7 de l'octet 0...5 F125 Température électronique non admise La température de l'électronique n'est pas dans la plage spécifiée Contrôler la température ambiante Isoler l'électronique Utiliser un appareil ayant une plage de température plus élevée F260 Erreur d'étalonnage Erreur de l'étalonnage d'usine Erreur dans l'EEPROM Remplacer l'électronique Envoyer l'appareil en réparation Bit 10 de l'octet 0...5 F261 Erreur de configuration Erreur lors du paramétrage Erreur lors de l'exécution d'une réinitialisation Répéter le paramétrage Répéter la réinitialisation Bit 11 de l'octet 0...5 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 73 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 Code Message de texte Cause Action ou description DevSpec State in CMD 48 F264 Erreur d'installation / de mise en service Paramètres incohérents (par ex., distance, unités de réglage dans l'application de la pression de process) pour les applications sélectionnées, ou configuration de capteur invalide (par ex. une application de pression différentielle électronique avec une cellule de mesure de pression différentielle raccordée) Modification des réglages ou modification de la configuration ou de l'application du capteur raccordé Bit 12 de l'octet 0...5 F265 Fonction de mesure perturbée Le capteur n'effectue plus de mesure Effectuer une réinitialisation Débrancher la tension de service un court instant Bit 13 de l'octet 0...5 F266 Tension de service non admise La tension de service est inférieure à la plage spécifiée Contrôler le raccordement électrique - le cas échéant, augmenter la tension de service Contrôle de fonctionnement Code Message de texte Cause Action ou description DevSpec State in CMD 48 C700 Simulation active Il y a une simulation activée. Terminer la simulation Attendre la fin automatique après 60 minutes « Simulation Active » dans « Standardised Status 0 » (État Standardisé 0) Code Message de texte Cause Action ou description DevSpec State in CMD 48 S600 Température électronique non admise La température de l'électronique n'est pas dans la plage spécifiée Contrôler la température ambiante Isoler l'électronique Utiliser un appareil ayant une plage de température plus élevée Bit 23-0 de l'octet 14...24 S603 Tension de service non admise La tension de service est inférieure à la plage spécifiée Contrôler le raccordement électrique - le cas échéant, augmenter la tension de service Bit 23-1 de l'octet 14...24 S605 Valeur de pression hors spécifications Pression process mesurée inférieure ou supérieure à la plage de paramétrage Contrôler la plage nominale de l'appareil Le cas échéant, utiliser un appareil avec une plage de mesure plus élevée Bit 23-2 de l'octet 14...24 Hors spécifications Uniquement pour le convertisseur de mesure avec qualification SIL Si les valeurs mesurées sont en dehors des spécifications et qu'un message « Hors spécifications » est déclenché, ce message se traduit par : • Message d'état « Défaillance » • Signal de défaut par la sortie courant 74 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 Maintenance requise Code Message de texte Cause Action ou description DevSpec State in CMD 48 M500 Erreur lors de la réinitialisation à l'état d'origine L'état d'origine réinitialisé n'est pas correct Envoyer l'appareil en réparation Bit 0 de l'octet 14...24 M501 Erreur dans la table de linéarisation non active L'incrémentation des marqueurs d'index n'est pas continue, enchaînement de valeurs illogiques par exemple Contrôler le tableau de linéarisation, Effacer la table/En créer une nouvelle Bit 1 de l'octet 14...24 M502 Erreur dans la mémoire d'événement Erreur matérielle au niveau de l'EEPROM Remplacer l'électronique Envoyer l'appareil en réparation Bit 2 de l'octet 14...24 M504 Erreur sur l'interface de communication Défaut matériel Contrôler les raccordements Remplacer l'électronique Envoyer l'appareil en réparation Bit 3 de l'octet 14...24 M507 Erreur de paramétrage de l'appareil Erreur lors du paramétrage Erreur lors de l'exécution d'une réinitialisation Répéter le paramétrage Répéter la réinitialisation Bit 4 de l'octet 14...24 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 75 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 5.10.2 Contrôler signal 4...20 mA Connecter un multimètre mis sur la gamme de mesure appropriée conformément au plan de câblage. Code d'erreur Cause Action ou description Absence du signal 4...20 mA Raccordement erroné à l’alimentation électrique Contrôler le raccordement et, le cas échéant, raccorder conformément au plan de câblage Pas d'alimentation électrique Vérifier que le câble n'est pas cassé, le réparer le cas échéant Tension de service trop basse ou résistance de charge trop élevée Contrôler, et régler le cas échéant Le signal est >22 mA ou <3,6 mA Module électronique ou capteur défectueux Remplacer l'appareil ou l'envoyer en réparation Signal 4...20 mA instable Variation de la valeur mesurée Utiliser le module d'affichage et de réglage ou PACTware/DTM pour régler l'amortissement en fonction de l'appareil. DANGER ! Pour les applications en zones dangereuses, les règles concernant l'interconnexion des circuits à sécurité intrinsèque doivent être respectées. 5.10.3 Messages d'erreur sur le module d'affichage et de réglage Code d'erreur Cause Action ou description E013 Pas de valeur de mesure disponible ou pression supérieure à la plage nominale Remplacer l'appareil ou l'envoyer en réparation E017 Plage de réglage trop petite Répéter avec des valeurs modifiées E036 Pas de logiciel de convertisseur de signal exécutable Mettre le logiciel à jour ou envoyer l'appareil en réparation E041 Défaut de matériel Remplacer l'appareil ou l'envoyer en réparation Selon l'origine du dysfonctionnement et les mesures prises, il se peut qu'il faille répéter les étapes décrites précédemment. 5.10.4 Remplacement de l'insert électronique En cas de défaut, l'utilisateur peut remplacer l'insert électronique par un exemplaire de type identique. Si aucun insert électronique n'est disponible sur le site, il peut être commandé auprès du représentant local. Pour la commande d'une pièce de rechange, le numéro de série du convertisseur de mesure est nécessaire. Ce dernier est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil ou sur le bon de livraison. AVERTISSEMENT ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible. explosible Toujours respecter en sus les normes, directives de sécurité et lois régionales également en vigueur. 76 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIBAR PC 5060 5.10.5 Mise à jour du logiciel Le logiciel de l'appareil peut être mis à jour des manières suivantes : • Communicateur USB Les composants suivants sont requis : Toujours nécessaire • Transmetteur de pression • Alimentation • Mise à jour logicielle sous forme de fichier Connexion câblée à l'appareil • Communicateur USB • Pilote d'interface USB • Ordinateur avec PACTwareTM/DTM INFORMATION ! Vous trouverez la version du logiciel du convertisseur de mesure la plus récente et le pilote d'interface USB sur le site Web du fabricant (Downloads/Téléchargements). Vous trouverez également de plus amples informations dans le fichier d'actualisation du logiciel. Certaines homologations peuvent faire l'objet d'une version spécifique du logiciel. Par conséquent, s'assurer que l'homologation est conservée lors d'une mise à jour. Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL Veiller à utiliser le bon logiciel avec qualification SIL. Les appareils avec qualification SIL ne peuvent être mis à jour qu'avec le logiciel adapté. Il n'est pas possible de le mettre à jour accidentellement avec une version erronée du logiciel. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 77 5 MISE EN SERVICE OPTIBAR PC 5060 5.11 Réglage Le transmetteur de pression mesure toujours une pression, quel que soit le paramètre sélectionné dans la fonction de menu « Application ». Pour obtenir en sortie la variable de process sélectionnée correctement, il doit y avoir une affectation de 0% et 100% du signal de sortie (réglage). Dans le cas de l'application « Niveau », la pression hydrostatique lorsque le réservoir est plein et vide pourrait, par exemple, être saisie pour réglage. Voir l'exemple suivant : Figure 5-8: Mesure de niveau (a = 5 m / 196,9") Niveau mini 0% correspond à 0 mbar / 0 psi Niveau maxi 100% correspond à 490,50 mbar / 7,1 psi Si ces valeurs ne sont pas connues, il est possible d'effectuer des réglages avec des niveaux de 10% et 90%, par exemple. A partir de ces entrées, on calcule ensuite la hauteur de remplissage réelle. Le niveau actuel ne joue aucun rôle dans ce réglage, le réglage mini./maxi. est toujours réalisé sans changer le produit. Cela signifie que ces réglages peuvent être effectués à l'avance et que l'appareil n'a pas besoin d'être monté. INFORMATION ! Si les plages de réglage sont dépassées, la valeur ne sera pas enregistrée. Il est possible d'annuler l'édition par [ESC] ou de corriger une valeur comprise dans la plage de réglage. Le réglage est effectué en conséquence pour les variables de process restantes telles que la pression de process, la pression différentielle et le débit. 78 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MAINTENANCE 6 OPTIBAR PC 5060 6.1 Remplacement DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Contrôler si l'air ambiant autour du convertisseur de mesure est explosif. Une ouverture de l'appareil dans une atmosphère explosive pourrait provoquer une inflammation et une explosion. AVERTISSEMENT ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé pour les zones à atmosphère explosible. explosible Toujours respecter en sus les normes, directives de sécurité et lois régionales également en vigueur. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. Tout travail réalisé sur les composants électriques de l'appareil de mesure doit être effectué uniquement par des spécialistes compétents. ATTENTION ! Le produit à mesurer peut amener le convertisseur de mesure à devenir extrêmement chaud. Risque potentiel de brûlure. Pour cette raison, interrompre rapidement le process ou isoler suffisamment le convertisseur de mesure du produit avant d'entreprendre des travaux et vérifier que le convertisseur a refroidi et se trouve à température ambiante. Remplacement de l'insert électronique En cas de défaut, l'utilisateur peut remplacer l'insert électronique par un exemplaire de type identique. Si aucun insert électronique n'est disponible sur le site, il peut être commandé auprès du représentant local. Pour la commande d'une pièce de rechange, le numéro de série du convertisseur de mesure est nécessaire. Ce dernier est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil ou sur le bon de livraison. Uniquement pour les convertisseurs de mesure avec qualification SIL Seul un insert électronique approprié avec qualification SIL peut être utilisé avec les appareils qualifiés SIL. Tous les paramètres spécifiques à l'application doivent être définis à nouveau. Par conséquent, après le remplacement de l'électronique, répéter la mise en service. Si les données de configuration du démarrage initial du capteur ont été sauvegardées, elles peuvent être transférées dans le nouvel insert électronique. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de redémarrer la mise en service. 6.2 Maintenance En cas d'utilisation correcte, aucun entretien n'est nécessaire en fonctionnement normal. Dans certaines applications, la mesure peut se trouver faussée par des produits colmatants. Il faudra, dans ce cas, prendre des mesures appropriées pour éviter des adhérences et en particulier des durcissements sur la surface de la membrane et dans le raccordement de pression. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 79 6 MAINTENANCE OPTIBAR PC 5060 6.3 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme à l'emploi prévu. 6.4 Disponibilité des services Le fabricant propose une gamme de services pour assister le client après expiration de la garantie. Ces services comprennent la réparation, la maintenance, l'assistance technique et la formation. INFORMATION ! Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 6.5 Réparations Toutes réparations doivent être réalisées exclusivement par le fabricant ou par des sociétés spécialisées, agréées par le fabricant. 6.6 Retour de l'appareil au fabricant 6.6.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. AVERTISSEMENT ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. AVERTISSEMENT ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, radioactif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 80 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MAINTENANCE 6 OPTIBAR PC 5060 6.6.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant ATTENTION ! Pour éviter tout risque pour notre personnel de maintenance, le présent formulaire doit être accessible de l'extérieur de l'emballage contenant l'appareil renvoyé. Société : Adresse : Service : Nom : Numéro de téléphone : Adresse e-mail : Numéro de fax : Numéro de commande ou numéro de série : L'appareil a été utilisé avec le produit suivant : Ces substances présentent un caractère : radioactif polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les cavités de l'instrument. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement ! Date : Signature : Cachet de l'entreprise : 6.7 Mise aux déchets NOTES LÉGALES ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. Collecte séparée de DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) dans l'Union Européenne : Conformément à la directive 2012/19/UE, les instruments de surveillance et de contrôle marqués du symbole DEEE qui atteignent leur fin de vie ne doivent pas être éliminés avec les autres déchets. déchets L'utilisateur doit éliminer les DEEE dans un centre de collecte agréé pour le recyclage des DEEE ou les renvoyer à notre filiale locale ou au représentant autorisé. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 81 6 MAINTENANCE OPTIBAR PC 5060 6.8 Échange de l'ensemble process pour la version IP68 (25 bar) DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosive sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires. DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! Dans le cas de la version IP68 (25 bar), l'utilisateur peut échanger l'ensemble du process sur le site même. Le câble de raccordement et le boîtier externe peuvent être conservés. Outil nécessaire : • Clé Allen de taille 2 Figure 6-1: Version IP68 25 bar (boîtier externe) 1 2 3 4 5 6 Ensemble process Connecteur Vis de fixation Câble préfabriqué Câble de raccordement Boîtier externe 1. Desserrer la vis de fixation avec une clé Allen. 2. Avec précaution, retirer le câble préfabriqué de l'ensemble du process. 3. Desserrer le connecteur. 4. Monter l'ensemble process neuf sur la station de mesure. 5. Remonter le connecteur. 6. Insérer le câble préfabriqué dans l'ensemble process et le faire pivoter dans la position souhaitée. 7. Resserrer la vis de fixation avec une clé Allen. Ceci termine le remplacement 82 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr MAINTENANCE 6 OPTIBAR PC 5060 6.9 Ajustement de capteur numérique L'ajustement de capteur numérique est utilisé pour réajuster les écarts de pression et la plage de mesure en fonction d'une référence de pression. L'ajustement du zéro corrige l'écart de pression du transmetteur au début de la plage de mesure (LRV), alors que l'ajustement de plage corrige l'écart de mesure à la fin de la plage de mesure (URV). Afin d'effectuer un ajustement numérique, une référence de pression précise est nécessaire. p/dp out p/dp out 100,5 100 0,5 0 0 0 100 p/dp in 0 100 p/dp in Figure 6-2: Ajustement de capteur numérique 1 2 3 4 Courbe caractéristique avant l'ajustement du point zéro Courbe caractéristique après l'ajustement du point zéro Courbe caractéristique avant l'ajustement de la plage Courbe caractéristique après l'ajustement de la plage 6.9.1 Ajustement de sonde numérique via le module d'affichage et de réglage Avant que l'ajustement du capteur numérique puisse être réalisé, il faut réinitialiser toute correction de décalage active. C'est pourquoi la valeur de la correction de montage du capteur doit être réglée manuellement sur 0 via la fonction Réglage étendu -> Configuration -> Correction de montage du capteur -> Éditer. Éditer Une fois que l'ajustement du capteur numérique a été effectué, il est possible de corriger de nouveau l'effet de la position de montage grâce à une correction automatique du montage du capteur. Pour effectuer l'ajustement du capteur numérique via le module d'affichage et de réglage, naviguer dans le menu, comme suit : Réglage étendu -> Paramètres supplémentaires -> Paramètres spéciaux -> SP02 / SP03 / SP04 Le mot de passe d'accès aux paramètres spéciaux est : SW Réalisation de l'ajustement du point zéro (SP02) Pour effectuer l'ajustement du point zéro, il faut sélectionner et confirmer le paramètre spécial SP02. Il faut s'assurer que le système est complètement dépressurisé. La pression actuellement appliquée est définie comme nouveau point zéro (LRV) et assignée à la valeur de sortie courant de 4 mA. La courbe caractéristique est réglée sur un côté pendant cette procédure, afin que l'extrémité de la plage de mesure (URV) demeure non affectée. Réalisation de l'ajustement de plage (SP03) Pour effectuer l'ajustement de la plage, il faut sélectionner et confirmer le paramètre spécial SP03. Il faut s'assurer que la référence de pression appliquée corresponde à la fin souhaitée de la plage de mesure (URV). La pression actuellement appliquée est définie comme nouvelle plage (URV) et assignée à la valeur de sortie courant de 20 mA. La courbe caractéristique est réglée sur un côté pendant cette procédure, afin que la valeur de la plage inférieure (LRV) demeure non affectée. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 83 6 MAINTENANCE OPTIBAR PC 5060 Réinitialisation de l'ajustement de capteur numérique (SP04) Le paramètre spécial SP04 réinitialise les ajustements du point zéro et de la plage aux paramètres usine. Attention : si une réinitialisation aux paramètres usine est réalisée, les valeurs d'ajustement précédemment définies sont conservées ! Une réinitialisation aux paramètres de base réinitialise les valeurs d'ajustement aux paramètres usine d'origine. 6.9.2 Ajustement de capteur numérique via le DTM KROHNE L'ajustement du capteur numérique peut être effectué via PACTwareTM et le Device Type Manager (DTM). Il est donc nécessaire de raccorder la sonde à la borne via une interface appropriée. Pour accéder aux fonctions de menu appropriées, exécuter les étapes suivantes : Menu -> Paramètre -> Paramétrage. Paramétrage Avant que l'ajustement du capteur numérique puisse être réalisé, il faut réinitialiser les corrections de décalage actives. C'est pourquoi la valeur des corrections de montage du capteur doit être réglée manuellement sur 0 via la fonction Configuration -> Correction de montage du capteur. capteur Il est possible de charger la modification sur l'appareil à l'aide du bouton Appliquer. Appliquer Une fois que l'ajustement du capteur numérique a été effectuée, il est possible de corriger de nouveau l'effet de la position de montage grâce à une correction automatique du montage du capteur. Pour accéder aux paramètres spéciaux, il faut activer la connexion au service. Pour cela, sélectionner le bouton de clé à molette au-dessus du menu et saisir le mot de passe kps1921 via Connexion service service. Il est possible d'accéder aux paramètres spéciaux via : Paramètres supplémentaires -> Paramètres spéciaux dans le menu. Réalisation de l'ajustement du point zéro Pour exécuter l'ajustement du point zéro, sélectionner Étalonnage du capteur -> Activer LRV dans le menu déroulant de la section (2-4) et confirmer la sélection en appuyant sur Exécuter action. action Il faut s'assurer que le système est complètement dépressurisé. La pression actuellement appliquée est définie comme nouveau point zéro (LRV) et assignée à la valeur de sortie courant de 4 mA. La courbe caractéristique est réglée sur un côté pendant cette procédure, afin que l'extrémité de la plage de mesure (URV) demeure non affectée. Pour terminer la configuration, il faut inscrire les paramètres dans l'appareil à l'aide du bouton Appliquer. Appliquer Réalisation de l'ajustement de plage Pour exécuter l'ajustement de la plage, sélectionner Étalonnage du capteur -> Activer LRV dans le menu déroulant de la section (2-4) et confirmer la sélection en appuyant sur Exécuter action action. Il faut s'assurer que la référence de pression appliquée corresponde à la fin souhaitée de la plage de mesure (URV). La pression actuellement appliquée est définie comme nouvelle plage de mesure (URV) et assignée à la valeur de sortie courant de 20 mA. La courbe caractéristique est réglée sur un côté pendant cette procédure, afin que la valeur de la plage inférieure (LRV) demeure non affectée. Pour terminer la configuration, il faut inscrire les paramètres dans l'appareil à l'aide du bouton Appliquer. Appliquer Réinitialisation de l'ajustement de capteur numérique Pour réinitialiser l'ajustement du point zéro et de la plage, sélectionner Étalonnage du capteur > Réinitialiser étalonnage dans le menu déroulant de la section (2-4) et confirmer la sélection en appuyant sur Exécuter action action. Pour terminer la configuration, il faut inscrire les paramètres dans l'appareil à l'aide du bouton Appliquer. Appliquer 84 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 7.1 Principe de mesure Figure 7-1: Cellule de mesure en céramique 1 Membrane 2 Raccordement de soudure au verre 3 Corps de base L'élément capteur de l'OPTIBAR PC 5060 C est la cellule de mesure CERTEC® avec membrane céramique solide. La cellule de mesure est constituée d'un corps de base en céramique soudé sur la membrane en céramique elle aussi soudée par une soudure à base de verre. Le corps de base et la membrane se trouvent à l'intérieur de la cellule de mesure, partiellement recouverts d'or et passivés face aux impacts environnementaux par l'application d'une très fine couche de verre. La pression agissant sur la membrane de la cellule de mesure provoque une variation de capacitance dans la cellule de mesure. Ce changement est évalué par l'électronique du capteur, puis converti en signal de sortie correspondant par l'électronique du convertisseur de mesure. Une sonde de température disposée derrière la membrane permet la sortie additionnelle d'une mesure de température. Il y a deux modèles de cellule de mesure de disponibles : • Diamètre de 17,5 mm / 0,69¨ pour les petits raccordements process • Diamètre de 28 mm / 1,1¨ pour les grands raccordements process Les cellules de mesure sont configurées différemment selon le type de pression sélectionné : Pression relative: La cellule de mesure est reliée à l'atmosphère. La pression ambiante est compensée directement dans la cellule de mesure, et, par conséquent, n'a pas d'influence sur la mesure. Pression absolue : La cellule de mesure est mise sous vide et fermée hermétiquement. La pression de process est mesurée en référence par rapport au vide. Toute variation de la pression ambiante entraîne une variation de la valeur mesurée. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 85 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 7.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement sur notre site Internet (Centre de Téléchargement). Système de mesure Principe de mesure Cellule de mesure capacitive en céramique Domaine d'application • Mesure de pression de process • Niveau de liquides • Mesure de pression différentielle 1 • Mesure de densité 1 • Mesure d'interface 1 Échelle de mesure 25 mbar...100 bar / 0,73...1450,38 psi Afficheur et interface utilisateur Commande locale Module d'affichage et de réglage Commande par le biais de 4 boutons sur le module d'affichage et de réglage • Affichage de la valeur mesurée ou de la valeur mesurée dérivée, telle que hauteur de remplissage • Réglage du démarrage rapide et réglage étendu de tous les paramètres • Informations d'avertissement et de diagnostic Commande à distance • Bluetooth® via l'application OPTICHECK Pressure Mobile, disponible dans le Google Play Store et l'Apple App Store • PACTwareTM, y compris logiciel pilote Device Type Manager (DTM) • Communicateur portable HART® • AMS® d'Emerson Process • PDM® de Siemens Langues de programmation et d'affichage Allemand, anglais, français, espagnol, portugais, italien, néerlandais, russe, turc, polonais, tchèque, chinois et japonais Horloge intégrée Format de date Jour / Mois / Année Format d'heure 12 heures / 24 heures Fuseau horaire CET (Programmation usine) Répétabilité 10,5 minutes / an maximum 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. 86 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Précision de mesure Pression de service Conditions de référence selon DIN 61298-1 Précision de référence selon DIN EN 60770 (disponibilité différente en fonction de l'échelle de mesure et du raccordement de process) Effet de la température ambiante / de process • • • • • • • Température ambiante (constante) : +15...+25°C / +59...+77°F Humidité relative (constante) : 45...75% Pression ambiante (constante) : 860...1060 mbar / 86...106 kPa / 12,5...15,4 psi Précision de mesure selon IEC 61298-2 (écart de courbe caractéristique) Caractéristique de la courbe : linéaire Position de montage verticale, membrane de mesure tournée vers le bas Effet de la position de montage < 0,2 mbar / 20 Pa / 0,029 psi (un décalage du zéro dépendant de la position peut être corrigé) • Écart à la sortie courant sous l'effet de champs électromagnétiques haute fréquence puissants, selon EN 61326-1, <± 150 μA Prend en compte la non-linéarité, l'hystérésis et la répétabilité dans des conditions de référence. S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique. Le ratio (TD = Turn Down) est le rapport de la plage nominale/ l'échelle de mesure définie. [% de la plage] Classe de précision 0,05% 0,10% 0,20% TD de 1:1 à 5:1 < ±0,05 < ±0,1 < ±0,2 TD > 5:1 < ±0,01 x TD < ±0,02 x TD < ±0,04 x TD Influence de la température ambiante sur le point zéro et la plage par rapport à la plage de mesure définie. S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique. [% de la plage définie par 28 °C / 50 °F] Toutes les caractéristiques de performances sont conformes à ≥ ± 3-sigma Classe de précision -40…0°C / -40…+32°F 0…+100°C / +32…+212°F +100…+150°C / +212…+302°F 0,05% 0,1% 0,21 x TD + 0,21 0,105 x TD + 0,105 max. 0,075 x TD + 0,075 1 0,07 x TD + 0,07 0,2% 100 mbar abs. 0,41 x TD + 0,41 0,21 x TD + 0,21 max. 0,15 x TD + 0,15 1 0,14 x TD + 0,14 0,2 % 0,05 %, 0,1 % avec PN=25 mbar 0,63 x TD + 0,63 0,315 x TD + 0,315 max. 0,225 x TD + 0,225 1 0,21 x TD + 0,21 1 La valeur maximale s'applique pour la totalité de l'intervalle de température Effet de la température ambiante / de process pour la cellule de mesure à compensation climatique Influence de la température ambiante sur le point zéro et la plage par rapport à la plage de mesure définie. S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique. [% de la plage définie par 28 °C / 50 °F] Toutes les caractéristiques de performances sont conformes à ≥ ± 3-sigma Échelle de mesure -40…0°C / -40…+32°F 0…+100°C / +32…+212°F +100…+150°C / +212…+302°F -1…0 bar, -1…1,5 bar, 10 bar, 25 bar, 60 bar, 100 bar 0,21 x TD + 0,21 0,105 x TD + 0,105 max. 0,075 x TD + 0,075 1 0,07 x TD + 0,07 -0,5 bar…0,5 bar, 1 bar, 2,5 bar 0,41 x TD + 0,41 0,21 x TD + 0,21 max. 0,15 x TD + 0,15 1 0,14 x TD + 0,14 0,4 bar, -0,2…0,2 bar 0,63 x TD + 0,63 0,315 x TD + 0,315 max. 0,225 x TD + 0,225 1 0,21 x TD + 0,21 1 La valeur maximale s'applique pour la totalité de l'intervalle de température 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 87 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 Stabilité dans le temps S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la selon DIN 16086 sortie courant 4...20 mA analogique. et IEC 60770-1 [% de la plage définie] Durée Stabilité dans le temps selon DIN 16086 et IEC 60770-1 pour cellule de mesure à compensation climatique 88 Cellule de mesure Ø 28 mm Cellule de mesure Ø 17,5 mm Toutes les échelles de mesure Échelle de mesure 0...0,025 bar / 0...2,5 kPa Tous les raccordements process Raccordement process G1/2 (ISO228-1) 1 An <± 0,05 x TD <± 0,1 x TD <± 0,1 x TD <± 0,25 x TD 5 ans <± 0,1 x TD <± 0,2 x TD <± 0,2 x TD <± 0,5 x TD 10 ans <± 0,2 x TD <± 0,4 x TD <± 0,4 x TD <± 1 x TD S'applique aux interfaces numériques (HART®, Profibus PA, Foundation Fieldbus) ainsi qu'à la sortie courant 4...20 mA analogique. [% de la plage définie] Échelle de mesure nominale en bar / kPa Échelle de mesure nominale en psi Cellule de mesure Ø 28 mm Cellule de mesure Ø 17,5 mm 0...0,4 bar / 0...40 kPa 0...6 psig <± (1 x TD) / an <± (1,5 x TD) / an -0,2...0,2 bar / -20...20 kPa -3...3 psig 0...1 bar / 0...100 kPa 0...15 psig <± (0,25 x TD) / an <± (0,375 x TD) / an 0...2,5 bar / 0...250 kPa 0...35 psig -1...0 bar / -100...0 kPa -15...0 psig -1...1,5 bar / 100...150 kPa -15...25 psig -0,5...0,5 bar / -50...50 kPa -7...7 psig 0...10 bar / 0...1000 kPa 0...150 psig <± (0,1 x TD) / an <± (0,15 x TD) / an 0...25 bar / 0...2500 kPa 0...350 psig 0...60 bar / 0...6000 kPa 0...900 psig 0...100 bar / 0...10000 kPa 0...1450 psig -1...10 bar / -100...1000 kPa -15...150 psig -1...25 bar / -100...2500 kPa -15...350 psig -1...60 bar / -100...6000 kPa -15...900 psig www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Température de la cellule de mesure L'évaluation est effectuée à l'aide du module d'affichage et de réglage pour l'indication, à l'aide de la sortie courant et de la sortie courant supplémentaire pour la sortie signal analogique et de HART®, Profibus PA et Foundation Fieldbus pour la sortie de signal numérique. Température de service / Plage de température nominale -60...+150°C / -76...+302°F Résolution < 0,2 K Précision à 0...+100°C / +32...+212°F <±2°K Précision à -60...0°C / -76...+32°F Typ. <± 4 K Précision à +100...+150°C / +212...+302°F Typ. <± 4 K Temp. électronique L'évaluation est effectuée à l'aide du module d'affichage et de réglage pour l'indication, à l'aide de la sortie courant et de la sortie courant supplémentaire pour la sortie signal analogique et de HART®, Profibus PA et Foundation Fieldbus pour la sortie signal numérique. Température de service / Plage de température nominale -40...+85°C / -40...+185°F Résolution < 0,1 K Précision à -40…+85 °C / -40…+185 °F <± 3°K Conditions de service Température Version Température ambiante Température de stockage et de transport Version standard -40...+80°C / -40...+176°F -60...+80°C / -76...+176°F Version IP66 / IP68 (1 bar / 14,5 psi) -20...+80°C / -4...+176°F -20...+80°C / -4...+176°F Version IP68 (25 bar / 362,6 psi), câble de raccordement PUR -20...+80°C / -4...+176°F -20...+80°C / -4...+176°F Version IP68 (25 bar / 362,6 psi), câble de raccordement PE -20…+60°C / -4…+140°F -20…+60°C / -4…+140°F Déclassement de température Version Température de process Température ambiante +130°C / +266°F +100°C / +212°F +80°C / +176°F +130°C / +266°F +55°C / +131°F +100°C / +212°F +80°C / +176°F +150°C / +302°F +50°C / +122°F +150°C / +302°F Température de process SEP (SEP = Stérilisation en place) S'applique aux configurations d'appareils adaptées à la vapeur, c'est-à-dire avec le matériau du joint de la cellule de mesure en EPDM ou FFKM (Perlast G75S). Stratification de vapeur jusqu'à 2 heures +150°C / -302°F 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 89 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 Température de process (avec raccord process en PVDF, température de process de maxi. 100 °C / 212 °F) Joint de la cellule de mesure FKM EPDM FFKM Version du capteur Standard Plage de température étendue Cellule de mesure Ø 28 mm VP2/A -20…+130°C / -4…+266°F -20…+150°C / -4…+302°F A+P 70.16 -40…+130°C / -40…+266°F - Endura V91A -40…+130°C / -40…+266°F -40…+150°C / -40…+302°F ET 7067 -20…+130°C / -4…+266°F - V70SW - -10…+150°C / +14…+302°F A+P 70.10-02 -40…+130°C / -40…+266°F -40…+150°C / -40…+302°F ET 7056 -40…+130°C / -40…+266°F - E70Q - -40…+150°C / -40…+302°F Fluoraz SD890 -5…+130°C / +23…+266°F - Kalrez 6375 -20…+130°C / -4…+266°F -20…+150°C / -4…+302°F Perlast G75S -15…+130°C / +5…+266°F -15…+150°C / +5…+302°F Perlast G75B -15…+130°C / +5…+266°F -15…+150°C / +5…+302°F Perlast G92E -15…+130°C / +5…+266°F -15…+150°C / +5…+302°F Chemraz 535 -30…+130°C / -22…+266°F - Autres conditions de service Matériaux du boîtier Version Protection selon IEC 60529 Protection selon NEMA Plastique (PBT) Chambre simple IP66 / IP67 Type 4X IP66 / IP67 Type 4X IP68 (1 bar / 14,5 psi) - Chambre double IP66 / IP67 Type 4X Acier inox (électropolie) Chambre simple IP66 / IP67 Type 4X Acier inox (moulé) Chambre simple Chambre double Aluminium Chambre simple IP69K IP66 / IP67 Type 4X IP68 (1 bar / 14,5 psi) - Chambre double IP66 / IP67 Type 4X Acier inox Transmetteur, version avec boîtier externe IP68 (25 bar / 363 psi) - Raccordement de l'unité d'alimentation Réseaux de catégorie de surtension III 90 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Altitude au-dessus du niveau de la mer par défaut jusqu'à 2000 m / (6562 ft) avec protection contre les surtensions raccordée jusqu'à 5000 m / (16404 ft) Degré de pollution 2 (en cas d'utilisation avec une protection de boîtier établie) Indice de protection (IEC/EN 61010-1) II Contrainte mécanique (en fonction du modèle de l'appareil) Conditions de référence Boîtier chambre simple, aluminium Résistance aux vibrations selon EN 60068-2-6 4 g à 5...200 Hz (vibrations avec résonance) Résistant aux chocs selon EN 60068-2-27 50 g, 2,3 ms (choc mécanique), 2 g avec boîtier chambre double, acier inox Matériaux Pièces en contact avec le produit Raccord process 316L (1.4404), PVDF, Alliage C22 (2.4602), Alliage C276 (2.4819), Duplex (1.4462), Titane Classe 2 Membrane Céramique saphir ® (>99,9% de céramique AL2O3) Matériau de jonction membrane/corps de base Verre (sans contact avec le produit pour joint double et joint moulé) Joint de la cellule de mesure FKM (VP2/A, A+P 70.16, Endura V91A, ET 7067, V70SW), EPDM (A+P 75.5, ET 7056, E70Q, Fluoraz SD890), FFKM (Kalrez® 6375, Perlast® G75S, Perlast® G75B, Perlast® G92E, Chemraz 535) Raccord hygiénique avec écrou de compression (joint en forme) FKM (ET 6067), EPDM (EPDM 7076), FFKM (Chemraz 535), FEPM (Fluoraz SD890) Joint pour raccordement process (inclus dans la fourniture) Filetage G1/2 (EN 837) Klingersil® C-4400 Filetage G1 1/2 (DIN 3852) Klingersil® C-4400 M44 x 1,25 (DIN 13) FKM, FFKM et EPDM M30 x 1,5 (DIN 13) FKM, FFKM et EPDM Raccord hygiénique avec écrou de compression FKM, EPDM, FFKM, FEPM Raccord process Typ. Ra< 0,8 µm Membrane céramique Typ. Ra< 0,7 µm État de surface des raccords hygiéniques Matériaux des pièces sans contact avec le produit Boîtier du capteur Plastique PBT (polyester), Aluminium AISi10Mg à faible teneur en cuivre <0,4 % (revêtement poudré, base : polyester), 316L Presse-étoupe PA, acier inox, laiton Presse-étoupe : joint, fermeture NBR, PA Joint, couvercle du boîtier Silicone SI 850 R, NBR sans silicone Hublot dans le couvercle du boîtier Polycarbonate (liste UL-746-C), verre avec boîtier en aluminium et acier inox moulé avec précision 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 91 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Borne de mise à la terre OPTIBAR PC 5060 316L Boîtier externe - matériaux différents Boîtier et fiche Plastique PBT (Polyester), 316L Joint de fiche EPDM Joint sous la plaque de montage mural (uniquement pour 316L avec homologation 3A) EPDM Hublot dans le couvercle du boîtier Polycarbonate (sur liste UL-746-C) Borne de mise à la terre 316Ti, 316L Câble de raccordement avec protection IP 68 (25 bar) entre le transmetteur et le boîtier électronique externe Gaine de câble PE, PUR Support d'étiquette de type sur le câble PE dur Câble de raccordement avec protection IP 68 (1 bar) fixe raccordée au capteur PE, PUR Raccord process Filetage de G1/2 et 1/2-14 NPT (femelle) Brides de DN 25 (DIN / EN) / 1" (ASME) Brides avec extension de DN 25 (DIN / EN) / 1" (ASME) Autres raccordements ISO 2852 / DIN 32676, DIN 11851, Neumo BioConnect / BioControl, Varivent, DRD, SMS et PMC Couples de serrage maximum du raccordement process G1/2 et G3/4 30 Nm / 22,13 lbf·ft Raccords process selon 3A, avec joint remplaçable 20 Nm / 14,75 lbf·ft Raccord hygiénique avec écrou de compression (hexagonal) 40 Nm / 29,5 lbf·ft G1, M30 x 1,5 50 Nm / 36,88 lbf·ft G1 pour PASVE 100 Nm / 73,76 lbf·ft G1 1/2 200 Nm / 147,5 lbf·ft Couples de serrage maximum des vis PMC1 et PMC1 1/4 2 Nm / 1,5 lbf·ft PMC1 1/2 5 Nm / 3,7 lbf·ft Couples de serrage maximum pour les presse-étoupe NPT et tubes de conduits Boîtier en plastique 10 Nm / 7,4 lbf·ft Boîtier en aluminium 50 Nm / 37 lbf·ft Boîtier en acier inoxydable 50 Nm / 37 lbf·ft 92 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Raccordements électriques Mécanique - Standard Entrée de câble M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT Presse-étoupe M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT Bouchon M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT Couvercle de fermeture M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT Option de connecteur M12 x 1, Harting HAN 7D, 8D, 7/8" FF Matériau du presseétoupe / de la bague d'étanchéité Section de câble 5…9 mm / 0,20...0,35" 6…12 mm / 0,24...0,47" 7...12 mm / 0,27...0,47" 10…14 mm / 0,39...0,55" PA / NBR X X - X Laiton nickelé / NBR X X - - Acier inox / NBR - - X - Section transversale du fil (borniers à ressort) Fil de masse, tresse de contact 0,2...2,5 mm² (AWG 24...14) Tresse de contact avec manchon d'extrémité 0,2...1,5 mm² (AWG 24...16) Mécanique - Module d'affichage et de réglage Élément d'affichage Affichage rétroéclairé orientable par pas de 90° Indication de valeur mesurée 5 chiffres (13x7 mm / 0,51x0,27¨) Éléments de réglage 4 touches [OK], [->], [+], [ESC] Interface Bluetooth (en option) Bluetooth basse consommation (BLE) 4.1 Nombre maxi. de participants : 1 Type de plage efficace 25 m / 82 ft (en fonction des conditions locales) Interrupteur Bluetooth [Marche], [Arrêt] Indice de protection IP20 non monté Monté dans le boîtier sans couvercle IP40 Matériaux Boîtier ABS Hublot en film polyester Sécurité fonctionnelle Non réactif à SIL Des températures ambiantes inférieures à -20°C / -4°F peuvent affecter la lisibilité de l'afficheur. Mécanique - IP66 / IP68 (1 bar) Câble de raccordement Structure du câble de raccordement Quatre fils, un capillaire de compensation de pression, un câble de suspension, tresse, feuille métallique et gaine Section transversale du fil 0,5 mm2 / AWG 20 Résistance du fil 0,037 Ω/m / 0,012 Ω/ft Longueur standard 5 m / 16,40 ft Longueur maxi 180 m / 590,5 ft Rayon de courbure mini 25 mm / 0,98" à 25°C / 77°F Diamètre ca. 8 mm / 0,31" 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 93 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Matériau OPTIBAR PC 5060 PE (noir) PUR (bleu) Mécanique - Mesure de pression différentielle électronique Câble de raccordement entre les capteurs maître et esclave Transfert de données Numérique (bus I²C) Structure du câble de raccordement 4 fils, un câble de suspension, tresse, feuille métallique, gaine Section transversale du fil 0,34 mm² / AWG 22 Résistance du fil < 0,05 Ω/m / 0,015 Ω/ft Longueur standard 5 m / 16,40 ft Longueur maxi 25 m / 82 ft Rayon de courbure mini 25 mm / 0,98" à 25°C / 77°F Diamètre ca. 8 mm / 0,31" Matériau PE (noir) PUR (bleu) Mécanique - IP68 (25 bar) Câble de raccordement entre l'appareil IP68 et le boîtier externe Structure du câble de raccordement 4 fils, un capillaire de compensation de pression (sans version Ex d), un câble de suspension, tresse, feuille métallique et gaine Section transversale du fil 0,5 mm2 / AWG 20 Résistance du fil 0,037 Ω/m / 0,012 Ω/ft Longueur standard 5 m / 16,40 ft Longueur maxi 180 m / 590,5 ft Rayon de courbure mini 25 mm / 0,98" à 25°C / 77°F Diamètre ca. 8 mm / 0,31" Matériau PE (noir) PUR (bleu) Entrée de câble / Connecteur Boîtier externe 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (câble Ø 5...9 mm), 1 x bouchon M20 x 1,5 1 x connecteur (en fonction de la version), 1 x bouchon M20 x 1,5 Bornes à ressort pour section de câble jusqu'à 94 2,5 mm2 / AWG 14 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Électriques Tension de service Appareil non Ex : 9,6...35 V CC Appareil Ex ia : 9,6...30 V CC Appareil Ex d : 9,6...35 V CC Rétroéclairage sur l'affichage à partir de 16 V CC Pression différentielle électronique à partir de 12 V CC Protection contre l'inversion de polarité Intégrée Ondulation résiduelle admissible Appareils non Ex pour Un 12 V CC (9,6 V CC < UB < 14 V CC) ≤ 0,7 Veff (16...400 Hz) pour Un 24 V CC (18 V CC < UB < 35 V CC) ≤ 1,0 Veff (16...400 Hz) Appareils Ex ia d et appareils Ex ia pour Un 24 V CC (18 V CC < UB < 35 V CC) ≤ 1,0 Veff (16...400 Hz) Charge RL, max = (UB-9,6) / 22 mA Raccordements potentiels et mesures de séparation électriques dans l'appareil Électronique : Pas de séparation galvanique Tension de référence : 500 V CA (séparation galvanique entre l'électronique et les parties métalliques du boîtier) Raccordement conductif : entre la borne de mise à la terre et le raccord process métallique Catégorie de surtension III Classe de protection II Signal de sortie Signal de sortie 4...20 mA / HART® version 7.3 3,8...20,5 mA (programmation usine selon recommandation NAMUR) Résolution du signal 0,3 µA Signal d'erreur de sortie courant (réglable) Alarme haute ≥ 21 mA Alarme basse ≤ 3,6 mA, Dernière valeur mesurée valide (impossible avec SIL) Courant de sortie maxi 21,5 mA Phase de mise en marche Temps de démarrage avec tension de service UB : ≥ 12 V CC ≤ 9 s Courant de démarrage : ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en route, ensuite ≤3,6 mA < 12 V CC ≤ 22 s Sortie courant supplémentaire (en option) Signal de sortie 4…20 mA (passif) Plage du signal de sortie 3,8…20,5 mA (réglage par défaut) Résolution du signal 0,3 μA Signal d'erreur de deuxième sortie courant (réglable) Alarme haute ≥ 21 mA Alarme basse ≤ 3,6 mA Dernière valeur mesurée valide (impossible avec SIL) Courant de sortie maxi 21,5 mA Courant de démarrage ≤ 10 mA pendant 5 ms après la mise en route, ensuite ≤ 3,6 mA Charge Résistance de charge, voir le chapitre « Alimentation en tension » 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 95 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 Homologations et certifications CE L'appareil est conforme aux exigences légales de la directive UE. Le fabricant confirme la conformité à ces réglementations en apposant le marquage CE. Compatibilité électromagnétique (CEM) Conformité CEM pour EN 61326-1:2013, EN 61326-2-3:2013, EN 61326-2-5:2013, EN 61326-32:2008 NAMUR NE 21 - Compatibilité électromagnétique des équipements NE 43 - Niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques NE 53 - Compatibilité de dispositifs de terrain et de composants d'affichage/de réglage NE 107 - Auto-surveillance et diagnostics des dispositifs de terrain Classification selon la Directive relative aux Équipements Sous Pression (DESP 2014/68/EC) Pour les gaz du groupe de liquides 1 et les liquides du groupe de liquides 1, les conditions sont remplies conformément à l'article 4, paragraphe (3) (bonnes pratiques de l'ingénierie). 96 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 7.3 Échelles de pression Réglage Les données se rapportent à l'échelle de mesure nominale, les valeurs de pression inférieures à -1 bar ne peuvent pas être définies. Plage de réglage mini/maxi par rapport à l'échelle de mesure nominale : • Valeur de pourcentage -10...110% • Valeur de pression -20...120% Plage de réglage du zéro / plage par rapport à l'échelle de mesure nominale • Zéro -20...+95% • Plage: -120...+120% • Différence entre le zéro et la plage : max. 120% de l'échelle de mesure nominale. Niveau (réglage mini./maxi.) • Valeur de pourcentage -10...110% • Valeur de pression -120...120% Pression différentielle 1 (réglage du zéro/de la plage) • Zéro -95...+95% • Plage: -120...+120% Masse volumique 1 (réglage mini./maxi.) • Valeur de pourcentage -10...110% • Valeur de masse volumique selon les échelles de mesure en kg/dm3 Interface 1 (réglage mini./maxi.) • Valeur de pourcentage -10...110% • Valeur de hauteur selon les échelles de mesure en m 1 Uniquement disponible pour la pression différentielle électronique lorsque le capteur esclave est activé. Turn Down (TD = Ratio) maximum recommandé : 20:1 (non limité) Échelles de mesure et capacité de surcharge en bar/kPa Ces informations sont fournies à titre d'aperçu et concernent la cellule de mesure. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 97 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 Il se peut qu'il y ait des limitations dues au matériau et à la conception du raccordement process ainsi qu'en raison du type de pression sélectionné. Les informations figurant sur la plaque signalétique s'appliquent. Les données concernant la capacité de surcharge s'appliquent à la température de référence. Échelle nominale Pression maximum Pression minimum 0…+0,025 bar / 0…+2,5 kPa pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement +5 bar / +500 kPa -0,05 bar / -5 kPa 0…+0,1 bar / 0…+10 kPa +15 bar / +1500 kPa -0,2 bar / -20 kPa 0…+0,4 bar / 0…+40 kPa +30 bar / +3000 kPa -0,8 bar / -80 kPa 0…+1 bar / 0…+100 kPa +35 bar / +3500 kPa -1 bar / -100 kPa 0…+2,5 bar / 0…+250 kPa +50 bar / +5000 kPa -1 bar / -100 kPa 0…+5 bar / 0…+500 kPa +65 bar / +6500 kPa -1 bar / -100 kPa 0…+10 bar / 0…+1000 kPa +90 bar / +9000 kPa -1 bar / -100 kPa 0…+25 bar / 0…+2500 kPa +125 bar / +12500 kPa -1 bar / -100 kPa 0…+60 bar / 0…+6000 kPa +200 bar / +20000 kPa -1 bar / -100 kPa 0…+100 bar / 0…+10000 kPa pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement +200 bar / +20000 kPa -1 bar / -100 kPa -1...0 bar / -100...0 kPa +35 bar / +3500 kPa -1 bar / -100 kPa -1...+1,5 bar / -100...+150 kPa +40 bar / +4000 kPa -1 bar / -100 kPa -1...+5,0bar / -100...+500kPa +65 bar / +6500 kPa -1 bar / -100 kPa -1...+10 bar / -100...+1000 kPa +90 bar / +9000 kPa -1 bar / -100 kPa -1...+25 bar / -100...+2500 kPa +125 bar / +12500 kPa -1 bar / -100 kPa -1...+60 bar / -100...+6000 kPa +200 bar / +20000 kPa -1 bar / -100 kPa -1…+100 bar / -100…+10000 kPa pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement +200 bar / +20000 kPa -1 bar / -100 kPa -0,025…+0,025 bar / -2,5…+2,5 kPa +5 bar / +500 kPa -0,05 bar / -5 kPa -0,05...+0,05 bar / -5...+5 kPa +15 bar / +1500 kPa -0,2 bar / -20 kPa -0,2...+0,2 bar / -20...+20 kPa +20 bar / +2000 kPa -0,4 bar / -40 kPa -0,5...+0,5 bar / -50...+50 kPa +35 bar / +3500 kPa -1 bar / -100 kPa Pression relative Échelle nominale Pression maximum Pression minimum 0…+0,1 bar / 0…+10 kPa +15 bar / +1500 kPa 0 bar abs. 0…+1 bar / 0…+100 kPa +35 bar / +3500 kPa 0 bar abs. 0…+2,5 bar / 0…+250 kPa +50 bar / +5000 kPa 0 bar abs. 0…+5 bar / 0…+500 kPa +65 bar / +6500 kPa 0 bar abs. 0…+10 bar / 0…+1000 kPa +90 bar / +9000 kPa 0 bar abs. 0…+25 bar / 0…+2500 kPa +125 bar / +12500 kPa 0 bar abs. 0…+60 bar / 0…+6000 kPa +200 bar / +20000 kPa 0 bar abs. 0…+100 bar / 0…+10000 kPa pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement +200 bar / +20000 kPa 0 bar abs. Pression absolue 98 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 Échelle nominale CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 Pression maximum Pression minimum 0...+0,4 psi Pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement + 75 psi -0,7 psi 0...+1.5 psi +225 psi -3 psi 0...+5 psi +375 psi -11,50 psi 0...+15 psi +525 psi -14,51 psi 0...+30 psi +725 psi -14,51 psi 0…+75 psi +975 psi -14,51 psi 0...+150 psi +1350 psi -14,51 psi 0...+300 psi +1900 psi -14,51 psi 0...+900 psi +2900 psi -14,51 psi 0...+1450 psi Pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement +2900 psi -14,51 psi -14,5...0 psi +525 psi -14,51 psi -14,5...+20 psi +600 psi -14,51 psi -14,5 … +75 psi +975 psi -14,51 psi -14,5...+150 psi +1350 psi -14,51 psi -14,5...+300 psi +1900 psi -14,51 psi -14,5...+900 psi +2900 psi -14,51 psi -14,5...+1500 psi Pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement +2900 psi -14,51 psi -0,7...+0,7 psi +75 psi -2,90 psi -3...+3 psi +225 psi -5,80 psi -7...+7 psi +525 psi -14,51 psi Échelle nominale Pression de service maxi (MWP) Capacité de surcharge pression mini 0...1,5 psi 225 psi 0 psi 0...15 psi 525 psi 0 psi 0...30 psi 725 psi 0 psi 0…75 psi 975 psi 0 psi 0...150 psi 1350 psi 0 psi 0...300 psi 1900 psi 0 psi 0...900 psi 2900 psi 0 psi 0...+1450 psi Pour cellule de mesure Ø28 mm uniquement 2900 psi 0 psi Pression relative Pression absolue 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 99 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 7.4 Influence de la température ambiante sur la sortie courant S'applique à la sortie courant 4...20 mAcle analogique et se rapporte à la plage définie < 0,05% / 10 K, max. < 0,15%, chaque boîtier à -40…+80°C / -40…+176°F Figure 7-2: Influence de la température ambiante sur la sortie courant 1 Caractéristiques en descente 2 Caractéristiques en montée 100 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 7.5 Comportement dynamique de la sortie courant Figure 7-3: Comportement en cas de changement brusque de la variable de process. t1 - temps mort; t2 - temps de montée; t3 - temps de réponse indicielle 1 Variable de process 2 Signal de sortie Standard IP68 (25 bar) Temps mort (t1) ≤ 25 ms ≤ 50 ms Temps de montée 10...90% (t2) ≤ 55 ms ≤ 150 ms Temps de réponse indicielle (t3) ≤ 80 ms (ti: 0 seconde, 10...90%) ≤ 200 ms (ti: 0 seconde, 10...90%) Atténuation (63% de la variable) 0…999 secondes, réglable par pas de 0,1 seconde. Ces paramètres dépendent de la température. 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 101 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 7.6 Dimensions et poids INFORMATION ! Les plans d'encombrement suivants représentent seulement un extrait des versions possibles. Les schémas d'encombrement détaillés peuvent être demandés séparément. Figure 7-4: Boîtier en aluminium 1 Chambre simple 2 Chambre double Dimensions [mm] Dimensions [pouce] a 116 4,57 b 86 3,39 c 116 4,57 d 87 3,43 e 86 3,39 f 120 4,72 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 18 mm / 0,71 inch. Version de boîtier 102 Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, aluminium 0,83 1,84 Chambre double, aluminium 1,24 2,73 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 h e f f g Figure 7-5: Boîtier aluminium en version IP66 / IP68 (1 bar) 1 Chambre simple 2 Chambre double Dimensions [mm] Dimensions [pouce] a 150 5,91 b 86 3,39 c 116 4,57 d 105 4,13 e 120 4,72 f M20 x 1,5 g M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT h M16 x 1,5 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 18mm / 0,71 inch 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 103 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 Figure 7-6: Boîtier en acier inox 1 Chambre simple, en acier inox (électro-poli) 2 Chambre simple, boîtier de précision 3 Chambre double, boîtier de précision Dimensions [mm] a Dimensions [pouce] 59 2,32 b 80 3,15 c 112 4,41 d 69 2,72 e 79 3,11 f 117 4,61 g 87 3,42 h 120 4,72 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9 mm / 0,35 po ou 18 mm / 0,71 po. Version de boîtier 104 Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, en acier inox (électro-poli) 0,73 1,61 Chambre simple, boîtier de précision 1,31 2,89 Chambre double, boîtier de précision 2,86 6,31 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 g e h f i Figure 7-7: Boîtier en acier inox en version IP66 / IP68 (1 bar) 1 Chambre simple, en acier inox (électropolie) 2 Chambre simple, boîtier de précision 3 Chambre double, boîtier de précision Dimensions [mm] a Dimensions [pouce] 93 3,66 b 80 3,15 c 112 4,41 d 103 4,06 e 79 3,11 f 117 4,61 g 105 4,13 h 86 3,39 i 120 4,72 k M20 x 1,5 / 1/2-14 NPT l M20 x 1,5 m M16 x 1,5 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9mm / 0,35 inch 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 105 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 Figure 7-8: Acier inox (électropoli) en version IP69K Dimensions [mm] Dimensions [pouce] a 59 2,32 b 80 3,15 c 104 4,10 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9mm / 0,35 inch Version de boîtier Poids [kg] Chambre simple, en acier inox (électropolie) 106 www.krohne.com Poids [lb] 0,73 1,61 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Figure 7-9: Boîtier en plastique 1 Chambre simple 2 Chambre double Dimensions [mm] Dimensions [pouce] a 69 2,72 b 79 3,11 c 112 4,41 d 84 3,31 e 79 3,11 f 112 4,41 INFORMATION ! Avec le module d'affichage et de réglage, la hauteur de boîtier augmente de 9mm / 0,35 inch Version de boîtier Poids [kg] Poids [lb] Chambre simple, plastique 0,40 0,88 Chambre double, plastique 0,51 1,13 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 107 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 e f g h i k Figure 7-10: Boîtier externe 1 2 3 4 Sortie de câble, latérale Sortie de câble, axiale Boîtier chambre simple en plastique (base en plastique) Boîtier chambre simple en acier inox (base en acier inox) Dimensions [mm] 108 Dimensions [pouce] a 42 1,65 b 108 4,25 c 42 1,65 d 80 3,15 e 82 3,23 f 59 2,32 g 110 x 90 4,33 x 3,54 h 66 2,60 i 51 2,01 k 110 x 90 4,33 x 3,54 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 e f Figure 7-11: Plaque de montage Dimensions [mm] 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr Dimensions [pouce] a 93 3,66 b 110 4,33 c 90 3,54 d 70 2,76 e 3 0,12 f 8 0,31 www.krohne.com 109 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 f f Figure 7-12: Filetage en retrait 1 Filetage ISO 228 G1/2, EN 837-1 2 Filetage ISO228 G1/2 - G1/4 femelle DIN3852 Dimensions [mm] a b c d e f 1 73 23 6 3 - Clé taille 27 2 70 20 17,5 - - Clé taille 27 Dimensions [pouce] a b c d e f 1 2,87 0,91 0,24 0,12 - 1,06 2 2,76 0,79 0,69 - - 1,06 INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 110 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 f f Figure 7-13: Filetage en retrait 1 Filetage ANSI 1/2 NPT - 1/4 NPT femelle 2 Filetage DIN13 M20 x 1,5 EN837-1 Dimensions [mm] a b c d e f 1 75 25 - - - Clé taille 27 2 75 25 6 3 - Clé taille 27 Dimensions [pouce] a b c d e f 1 2,95 0,98 - - - 1,06 2 2,95 0,98 0,24 0,12 - 1,06 INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 111 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 f f f Figure 7-14: Filetage affleurant 1 Filetage ISO 228 G1/2, DIN 3852 2 Filetage ISO 228 G1/4, DIN 3852 3 Filetage ISO 228 G1, DIN 3852 Dimensions [mm] a b c d e f 1 45 21 27 18 - Clé taille 27 2 44 22 24 - - Clé taille 36 3 44 21 40 30 - Clé taille 41 Dimensions [pouce] a b c d e f 1 1,77 0,83 1,06 0,71 - 1,06 2 1,73 0,87 0,95 - - 1,42 3 1,73 0,83 1,58 1,18 - 1,61 INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 112 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 f f f Figure 7-15: Filetage affleurant 1 Filetage ISO 228 G1 1/2 DIN 3852 2 Filetage ISO G1 1/2 PVDF DIN 3852 3 Filetage ANSI 1 1/2 NPT Dimensions [mm] a b c d e f 1 50 22 55 - - Clé taille 46 2 55 25 60 - - Clé taille 55 3 55 22 55 - - Clé taille 46 Dimensions [pouce] a b c d e f 1 1,97 0,87 2,17 - - 1,81 2 2,17 0,98 2,36 - - 2,17 3 2,17 0,87 2,17 - - 1,81 INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 113 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 f Figure 7-16: Raccord hygiénique 1 Collier DN50 2" PN16, DIN32676 / ISO2852 2 Raccord hygiénique avec écrou de compression 3 Bride DRD PN40 Dimensions [mm] a b c d e f 1 51 - 48 64 - - 2 60 - - 78 - Clé taille 46 3 55 - 66 105 - - Dimensions [pouce] a b c d e f 1 2,01 - 1,89 2,52 - - 2 2,36 - - 3,07 - 1,81 3 2,17 - 2,60 4,13 - - INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 114 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Figure 7-17: Raccord hygiénique 1 Varivent N50-40 PN25 2 Raccordement à collier DIN 11851, DN40 PN40 3 Raccordement à collier DIN11864-1 Forme A, DN50 PN 40 Dimensions [mm] a b c d e f 1 51 - 84 - - - 2 51 - 78 - - - 3 50 - 92 - - - Dimensions [pouce] a b c d e f 1 2,01 - 3,31 - - - 2 2,01 - 3,07 - - - 3 1,97 - 3,62 - - - INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 115 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES f OPTIBAR PC 5060 f f Figure 7-18: Bride avec extension 1 Filetage DIN13 M30x1.5 2 Filetage DIN13 M44x1.25, vis pression 3 Filetage ISO228 G1, adapté à PASVE Dimensions [mm] a b c d e f 1 48 29 27,4 25 - Clé taille 32 2 52 21 - - - Clé taille 46 3 106 30 29,9 24,7 - Clé taille 26 Dimensions [pouce] a b c d e f 1 1,89 1,14 1,08 0,98 - 1,26 2 2,05 0,83 - - - 1,81 3 4,17 1,18 0,97 0,97 - 1,42 INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 116 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7 OPTIBAR PC 5060 Figure 7-19: Bride avec extension 1 Raccordement à bride DN50 PN40 avec extension sélectionnable 2 Raccordement à bride DN80 PN40 avec extension sélectionnable Dimensions [mm] a b c d e f 1 - 32...300 32...60 - - - 2 - 25...300 38...90 - - - Dimensions [pouce] a b c d e f 1 - 1,26...11,81 1,26...2,36 - - - 2 - 0,98...11,81 1,50...3,54 - - - INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 117 7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIBAR PC 5060 e f g Figure 7-20: Dimensions - Bride Raccordement à bride selon DIN 2501 ou ASME B16.5 Dimensions [mm] a b c d e f g DN40 PN40 forme C 50 4 x Ø 18 18 3 88 110 150 DN50 PN40 forme C 50 4 x Ø 18 20 3 102 125 165 DN80 PN40 forme C 51 8 x Ø 18 24 3 138 160 200 2" Classe 150lb RF 51 4 x Ø 19,1 19,1 3,2 91,9 120,7 152,4 3" Classe 150lb RF 51 4 x Ø 19,1 23,9 3,2 127 152,4 190,5 Raccordement à bride selon DIN 2501 ou ASME B16.5 Dimensions [pouce] a b c d e f g DN40 PN40 forme C 1,97 4 x Ø 0,71 0,71 0,12 3,46 4,33 5,91 DN50 PN40 forme C 1,97 4 x Ø 0,71 0,79 0,12 4,02 4,92 6,50 DN80 PN40 forme C 2,01 8 x Ø 0,71 0,95 0,12 5,43 6,30 7,87 2" Classe 150lb RF 2,01 4 x Ø 0,75 0,75 0,13 3,62 4,75 6 3" Classe 150lb RF 2,01 4 x Ø 0,75 0,94 0,13 5 6 7,50 INFORMATION ! Pour le modèle ayant une plage de température allant jusqu'à 150 °C / 302 °F, la mesure de la longueur augmente de 28 mm / 1,1". INFORMATION ! Pour le modèle avec « barrière process secondaire », la mesure de la longueur augmente de 17 mm / 0,67". 118 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 8 OPTIBAR PC 5060 8.1 Description générale Le convertisseur de mesure intègre le protocole de communication ouvert HART® qui peut être utilisé librement. Les appareils qui intègrent le protocole HART® sont classés en appareils de commande et en appareils de terrain. Les appareils utilisés pour la commande (maîtres) peuvent être des unités de commande portables (maîtres secondaires) ou des postes de travail fixes sur PC (maîtres primaires), par exemple un poste de gestion central. Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs de mesure, les convertisseurs de mesure et les actionneurs. Les appareils de terrain sont en version 2 fils, voire même à sécurité intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive. Les données HART® sont modulées sur le signal analogique 4...20 mA par un modem FSK. Ainsi, tous les appareils mis en réseau communiquent numériquement les uns avec les autres par le protocole HART®, tout en transmettant les signaux analogiques. Les appareils de terrain et maîtres secondaires sont dotés d'un modem FSK ou HART® intégré. En cas d'utilisation d'un PC, il faut connecter un modem externe à l'interface série (interface USB). D'autres types de raccordements sont également possibles, comme représenté dans les schémas de raccordement suivants. Le numéro de série de chaque appareil est indiqué sur la plaque signalétique. Pour toutes les interfaces de communication telles que DTM, DD, etc., le numéro de série est indiqué au format court. 8.2 Historique du logiciel INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Version de logiciel Version de matériel HART® Révision de l'appareil Révision DD 01/04/2013 1.0.x 1.0.x 1 1 01/07/2016 1.2.x 1.0.x 2 2 01/03/2019 1.3.x 1.0.x 3 3 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 119 8 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIBAR PC 5060 Codes d'identification HART® et numéros de révision ID du fabricant : 69 (0x45) ID d'appareil (non SIL) : 196 (0xC4) ID d'appareil (SIL 2/3): 120 Révision universelle HART® : 7 N° de révision du logiciel système FC 475 : ≥ 3,7 Version PDM : ≥ 8,0 Version FDT : ≥ 1,2 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr OPTIBAR PC 5060 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 8 8.3 Possibilités de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA passive et interface HART®. • Prise en charge du point-à-point En fonctionnement point-à-point classique, le convertisseur de mesure est esclave et communique parfaitement avec le maître. • Le mode multipoints est pris en charge Dans un système de communication multipoints, plus de 2 appareils sont raccordés à un câble de transmission commun. • Le mode par paquets n'est pas pris en charge L’appareil « esclave » envoie des messages pré-défini automatiquement sans action de l’appareil maître, en vitesse de communication élévée. La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes : • connexion point-à-point et • connexion multipoints (Multidrop) avec raccordement 2 fils. 8.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®. La sortie courant de l'appareil est passive. Figure 8-1: Connexion point à point 1 Maître primaire avec par ex. FDT/DTM PACTwareTM 2 Modem FSK 3 Signal HART® 4 OPTIBAR PC 5060 C 5 Maître secondaire avec DD HART® 6 Alimentation des appareils (esclaves) avec sortie courant passive 7 Charge : ≥ 250 Ω 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 121 8 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIBAR PC 5060 8.4 Entrées/sorties, variables dynamiques HART® et variables d'appareil PV = Variable primaire ; SV = Variable secondaire ; TV = Variable tertiaire ; QV = Variable quaternaire INFORMATION ! Les valeurs de sortie peuvent être assignées individuellement. Variable dynamique HART® PV SV TV QV Valeur pourcentage linéaire Température de la cellule de mesure Pression Temp. électronique Tableau 8-1: Valeurs de sortie HART® selon HART® 7 (programmation usine) 8.5 Communicateur de terrain 475 (FC 475) Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et FoundationTM Fieldbus. Ce communicateur portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils. 8.5.1 Installation Le fichier descriptif DD HART® du convertisseur de mesure doit être installé sur le communicateur de terrain. Sans quoi, l'utilisateur ne disposerait que des fonctions d'un fichier DD générique et ne pourrait pas contrôler l'appareil dans son ensemble. Un utilitaire de mise à jour "Field Communicator Easy Upgrade Programming Utility" est nécessaire pour installer les fichiers DD sur le communicateur de terrain. Le communicateur de terrain doit être équipé d'une carte système ayant la fonction "Easy Upgrade Option". Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator. 8.5.2 Exploitation La programmation du convertisseur de mesure par l'intermédiaire du communicateur de terrain est très similaire à la commande manuelle de l'appareil faite en utilisant le clavier. 8.6 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM) Un « Field Device Tool Container » (container FDT) est en général un logiciel pour PC utilisé pour configurer des appareils de terrain HART®. Pour s'adapter aux différents appareils, le container FDT utilise un fichier pilote appelé « Device Type Manager » (DTM). 8.6.1 Installation Si le DTM pour le convertisseur de mesure n'est pas encore intégré dans le catalogue FDT, il est nécessaire d'effectuer une configuration. Le DTM est disponible sur le site Internet ou sur CDROM. Consulter la documentation fournie pour plus d'informations sur l'installation et la configuration du DTM. 122 www.krohne.com 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr NOTES 9 OPTIBAR PC 5060 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr www.krohne.com 123 © KROHNE 02/2021 - 4003874503 - MA OPTIBAR PC 5060 C R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Produits, Solutions et Services • Instrumentation de mesure pour toutes industries : débit, niveau, température, pression, analyse • Solutions en comptage transactionnel, surveillance, solutions de communication sans fil et télérelève • Conseil et ingénierie, démarrage et mise en service, étalon et moyen de validation, maintenance et opération, formation Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com