KROHNE BM 26 BASIC | ADVANCED Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
KROHNE BM 26 BASIC | ADVANCED Guide de démarrage rapide | Fixfr
BM 26 BASIC/ADVANCED
Quick Start
Indicateur de niveau magnétiques bypass (MLI) pour
applications universelles
© KROHNE 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
SOMMAIRE
BM 26 BASIC/ADVANCED
1 Instructions de sécurité
3
2 Montage
4
2.1
2.2
2.3
2.4
Description de la fourniture ............................................................................................. 4
Transport .......................................................................................................................... 5
Enlever tout l'emballage avant le montage ..................................................................... 5
Exigences générales ........................................................................................................ 7
2.4.1 Comment installer l'indicateur de niveau bypass contre le réservoir .................................. 7
2.5 Tube indicateur de niveau ................................................................................................ 9
2.6 Transmetteur analogique en option............................................................................... 10
2.7 Détecteur de seuil en option .......................................................................................... 11
3 Raccordement électrique
14
3.1 Transmetteur analogique en option............................................................................... 14
3.2 Détecteurs de seuil en option ........................................................................................ 16
3.3 Classe de protection....................................................................................................... 17
4 Caractéristiques techniques
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
2
18
Caractéristiques techniques : informations générales ................................................. 18
Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option .............................. 23
Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option........................................ 29
Guide pour pression de service maximale..................................................................... 30
Flotteurs ......................................................................................................................... 31
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
BM 26 BASIC/ADVANCED
Avertissements et symboles utilisés
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur
l'appareil ou le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
MANIEMENT
• Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
Instructions de sécurité pour l'opérateur
ATTENTION !
Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que
par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de
protection de la santé et de la sécurité de travail.
NOTES LÉGALES !
La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe
entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non
conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner
l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente" sont par ailleurs applicables.
Elles sont à la base du contrat de vente.
INFORMATION !
• Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les
manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant.
• Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir
intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce
formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une
réparation ou à un contrôle.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
3
2 MONTAGE
BM 26 BASIC/ADVANCED
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Vérifiez à l'appui du bon de livraison si vous avez reçu tous les éléments requis.
L'appareil est fourni dans un carton.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi
aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant.
Figure 2-1: Description de la fourniture
1
2
3
4
5
Chambre de mesure avec le tube indicateur et l'échelle graduée en option
Transmetteur analogique en option
Détecteurs de seuil en option (non montés sur l'appareil)
Aimant (pour remettre à zéro le tube indicateur après le montage)
Guide de mise en service rapide (Quick Start) et manuel de référence
INFORMATION !
Pas d'outils particuliers ni de formation nécessaires !
4
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
MONTAGE 2
BM 26 BASIC/ADVANCED
2.2 Transport
Figure 2-2: Transport
AVERTISSEMENT !
Le tube indicateur est en verre Pyrex®
Soulever l'appareil avec précaution afin d'éviter de l'endommager.
2.3 Enlever tout l'emballage avant le montage
ATTENTION !
S'assurer que la chambre de mesure ne contient aucun corps étranger (saletés, etc.)
Comment retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur (appareils avec
raccordements process latéraux)
Figure 2-3: Comment retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur (appareils avec raccordements process latéraux)
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
5
2 MONTAGE
BM 26 BASIC/ADVANCED
Comment retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur (appareils avec
raccordements process latéraux)
1 Localiser, sur la chambre de mesure, l'étiquette rouge à proximité du raccordement inférieur
latéral.
i Texte sur l'étiquette : ATTENTION ! Retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur.
2 Enlever le ruban adhésif autour du raccordement process supérieur et du raccordement process inférieur.
3 Enlever le couvercle plastique du raccordement process supérieur et du raccordement process inférieur.
4 Localiser la tige de sécurité.
5 Retirer la tige de sécurité avec une pince.
Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure
Figure 2-4: Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure (s'il est fourni séparément)
1 Introduire le flotteur ici
2 Flotteur
3 Les références du flotteur (date de fabrication, Ps/Pt, matériau du flotteur, etc.) doivent être sur la face du flotteur que
vous introduisez en premier dans la chambre de mesure
Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure (s'il est fourni
séparément)
• Enlever la bride plein inférieure ou le bouchon (si la version Basic est équipée du bouchon de
vidange 1¼¨ en option).
• Introduire le flotteur dans la chambre de mesure avec la partie supérieure en premier (celleci porte les références du flotteur).
• Positionner correctement les joints.
• Serrer les écrous de la bride pleine avec le couple de serrage correct (11 N·m pour conditions
de service, 23,5 N·m en conditions de test). Le serrage du bouchon 1¼¨ doit s'effectuer dans
les règles de l'art.
6
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
MONTAGE 2
BM 26 BASIC/ADVANCED
2.4 Exigences générales
2.4.1 Comment installer l'indicateur de niveau bypass contre le réservoir
Figure 2-5: Comment installer l'indicateur de niveau bypass contre le réservoir
1 Vanne d'isolement en option
2 Event en option
3 Vidange en option avec vanne d'isolement
Respecter les instructions suivantes :
• Choisir des boulons et joints (non fournis) qui satisfont à la pression nominale du
raccordement process et à la pression de service.
• Installer l'indicateur de niveau bypass en position verticale contre le réservoir.
• S'assurer de l'absence de toute contamination (saleté, etc.) et de corps étrangers dans la
chambre de mesure.
• Veiller à ce que des charges mécaniques ne puissent pas endommager les raccordements
process. Le cas échéant, doter l'appareil de supports.
• Installer des vannes d'isolement afin de pouvoir nettoyer l'appareil indépendamment du
réservoir. Vidanger l'appareil uniquement lorsqu'il est séparé du réservoir.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
7
2 MONTAGE
BM 26 BASIC/ADVANCED
Figure 2-6: Rester à l'écart des raccordements process.
AVERTISSEMENT !
Rester à l'écart des raccordements process. Si vous montez sur les raccordements process,
vous pouvez causer un endommagement de l'appareil et de l'installation.
DANGER !
S'assurer que la surface extérieure de l'appareil ne soit pas supérieure à +60°C / +140°F. Si la
température de surface est supérieure à +60°C / +140°F, utiliser l'appareil avec précaution,
conformément aux exigences et règlements de sécurité et de protection de la santé.
AVERTISSEMENT !
Caractéristiques selon directive de l'Union Européenne relative aux équipements sous
pression
• Les raccordements process doivent être fixés correctement afin d'éviter toute contrainte
•
•
•
•
mécanique. Les raccordements process de l'appareil doivent être parallèles et axés sur ceux
du réservoir. Serrer les raccordements process selon le code de construction.
L'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger l'appareil contre les ondes
de choc (coups de bélier). Une soupape de limitation de pression doit protéger l'installation.
La pression réelle de l'installation (la pression maxi admissible pour la soupape de limitation
de pression) ne doit jamais dépasser la pression maxi admissible, Ps, indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
S'assurer que les matériaux utilisés pour les pièces en contact avec le fluide soient
compatibles avec le produit à mesurer et conformes aux caractéristiques de vieillissement
de l'environnement de mesure et du fluide utilisé. Ces points ont fait l'objet soit de
recommandations dans la notice soit de spécifications particulières dans le contrat.
La pression externe, Pext, doit être égale à la pression atmosphérique, Patmos (Pext = Patmos).
• Si des appareils en acier inox ont une hauteur supérieure à 6 m / 20 ft, nous recommandons
de prévoir des points d'ancrage supplémentaires.
ATTENTION !
Avant de remplir le réservoir, s'assurer que la colonne de volets basculants soit mise à zéro (les
volets sont tous noirs). L'appareil peut autrement indiquer un niveau erroné.
8
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
MONTAGE 2
BM 26 BASIC/ADVANCED
Figure 2-7: Remettre à zéro le tube indicateur
1 Aimant - pointer l'extrémité rouge de l'aimant vers le tube de verre
Équipement nécessaire :
• Aimant (fourni avec l'appareil)
Comment s'assurer que la colonne de volets basculants soit mise à zéro
• Tenir l'aimant en face du tube de verre, au bas du tube indicateur.
i Veiller à ce que l'extrémité rouge de l'aimant soit dirigée vers le tube de verre.
• Déplacer lentement l'aimant vers le haut du tube de verre.
i Les volets basculants pivotent tous sur noir. Le tube indicateur est remis à zéro. Vous
pouvez remplir le réservoir.
2.5 Tube indicateur de niveau
Le tube indicateur de niveau est monté sur la chambre de mesure à la livraison. Les
spécifications passées par le client à la commande sont utilisées pour étalonner sa position.
Aucun autre ajustement est nécessaire.
ATTENTION !
Les spécifications du client à la commande sont utilisées pour étalonner l'appareil. En cas de
changement ultérieur de la densité, l'appareil ne fournit plus de mesure correcte. Veuillez alors
contacter notre agence locale la plus proche pour de plus amples conseils.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
9
2 MONTAGE
BM 26 BASIC/ADVANCED
2.6 Transmetteur analogique en option
Le transmetteur analogique est monté sur la chambre de mesure à la livraison. Les
spécifications passées par le client à la commande sont utilisées pour étalonner sa position.
Aucun autre ajustement est nécessaire.
AVERTISSEMENT !
Une chaleur excessive peut entraîner un endommagement du transmetteur analogique. Si la
température de process est supérieure à +120°C / +250°F, placer un revêtement calorifuge entre
la chambre de mesure et le transmetteur analogique. Si la température de process est
supérieure à +150°C / +300°F, ne couvrir aucune partie du transmetteur analogique.
Figure 2-8: Transmetteur analogique et revêtement calorifuge pour la chambre de mesure
1 Transmetteur analogique
2 Chambre de mesure (section transversale)
3 Si la température est supérieure à +120°C / +250°F, placer un revêtement calorifuge entre la chambre de mesure et
le transmetteur analogique
4 Revêtement calorifuge (section transversale). Si la température de process est supérieure à +150°C / +300°F, ne couvrir aucune partie du transmetteur analogique avec revêtement calorifuge.
ATTENTION !
Ne pas déplacer le transmetteur analogique. Si vous ajustez la position de cet élément, la valeur
fournie à la sortie courant sera incorrecte.
ATTENTION !
Les spécifications du client à la commande sont utilisées pour étalonner l'appareil. En cas de
changement de la densité, l'appareil ne fournit plus de mesure correcte. Veuillez alors contacter
notre agence locale la plus proche pour de plus amples conseils.
10
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
MONTAGE 2
BM 26 BASIC/ADVANCED
2.7 Détecteur de seuil en option
INFORMATION !
Les détecteurs de niveau ne sont pas montés sur l'appareil à la livraison. Retirer les détecteurs
de l'emballage et les fixer en procédant comme décrit ci-dessous. Pour de plus amples
informations, consulter le manuel de référence.
AVERTISSEMENT !
Une chaleur excessive peut endommager le détecteur de seuil. Si l'indicateur de niveau bypass
est entouré d'une isolation, ne pas placer le revêtement autour du boîtier du détecteur de seuil.
Laisser un espace libre de 15 mm / 0,6¨ environ entre le détecteur de seuil et la calorifugeage.
Figure 2-9: Détecteurs de seuil et isolation thermique pour la chambre de mesure
1 Boîtier du détecteur de seuil
2 Isolation thermique autour de la chambre de mesure (vue de dessus en coupe)
3 Chambre de mesure (vue de dessus en coupe)
Espace libre entre le détecteur de seuil et le calorifuge de la chambre de mesure, a ≥15 mm / 0,6¨.
ATTENTION !
En cas de changement ultérieur de la densité, le détecteur n'assure plus une détection correcte
du niveau. Recalculer la position du détecteur en fonction de la densité réelle du produit et
répéter l'opération de montage décrite ci-dessous.
ATTENTION !
Le point de commutation du détecteur lorsque le niveau augmente n'est pas le même que
lorsque le niveau baisse. Le détecteur de seuil doit-il être ouvert quand le flotteur est au-dessus
(pour les détecteurs de seuil HAUT) ou en dessous (pour les détecteurs de seuil BAS) du point de
commutation ? Pour de plus amples informations, voir le paragraphe Définition du décalage du
commutation.
point de commutation
AVERTISSEMENT !
Si l'indicateur de niveau bypass est entouré d'une isolation, ne pas placer le revêtement autour
du boîtier du détecteur de seuil. Une chaleur excessive peut endommager le détecteur de seuil.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
11
2 MONTAGE
BM 26 BASIC/ADVANCED
Figure 2-10: Comment fixer un détecteur de seuil
1
2
3
4
Détecteur de seuil
Axe du point de commutation
Indicateur de niveau et échelle de mesure en option
Collier de serrage du détecteur de seuil
Équipement nécessaire :
• Tournevis plat large (non compris dans la fourniture)
Procédure d'installation
• Utiliser le collier pour fixer le détecteur de seuil sur la chambre de mesure. Ne pas serrer le
collier.
i Le presse-étoupe doit être sur le bas du boîtier.
• Déplacer le détecteur de seuil jusqu'à ce que l'axe du point de commutation soit au niveau
requis. Utiliser l'échelle graduée de l'indicateur de niveau à titre de référence pour faciliter le
positionnement du détecteur de seuil.
i Si le tube indicateur n'est pas équipé de l'échelle graduée en option, il est nécessaire de
calculer le décalage vertical de l'aimant du flotteur par rapport au niveau du liquide
(dépend de la densité du liquide). Ajuster la position du détecteur en fonction du décalage
de l'aimant du flotteur. Pour les tableaux de décalage vertical, consulter l'annexe du
manuel de référence.
• Ajuster la position du détecteur en fonction du décalage du point de commutation.
i Si le détecteur de seuil est réglé sur seuil BAS (le détecteur est ouvert lorsque le flotteur
est en dessous du point de commutation), déplacer légèrement le détecteur vers le haut
pour l'ajuster en fonction du décalage. Si le détecteur de seuil est réglé sur seuil HAUT (le
détecteur est ouvert lorsque le flotteur est au-dessus du point de commutation), déplacer
légèrement le détecteur légèrement vers le bas pour l'ajuster en fonction du décalage.
Pour de plus amples informations, voir les paragraphes Définition du décalage du point de
commutation et Valeurs de décalage du point de commutation.
commutation
• Serrer le collier du détecteur de seuil.
AVERTISSEMENT !
S'assurer que le presse-étoupe soit au bas du boîtier et soit bien étanche afin d'empêcher toute
pénétration de liquide dans le boîtier.
12
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
MONTAGE 2
BM 26 BASIC/ADVANCED
Définition du décalage du point de commutation
a
a
Figure 2-11: Décalage du point de commutation
Point zéro du détecteur de seuil
Point zéro du détecteur de seuil
Flotteur et aimant du flotteur (le point de commutation dépend du haut de l'aimant)
Point de commutation réel au-dessus d'un détecteur de seuil (le détecteur est ouvert lorsque le niveau de liquide dépasse ce point - détecteur de seuil HAUT)
HAUT
5 Point de commutation réel en dessous du détecteur de seuil (le détecteur est ouvert lorsque le niveau de liquide passe
sous ce point - détecteur de seuil BAS)
BAS
1
2
3
4
Valeurs de décalage du point de commutation
Conditions
Décalage du point de commutation, a
mm
pouces
Lorsque le détecteur doit être ouvert au-dessus du point de
commutation (détecteur de seuil HAUT
HAUT),
déplacer le détecteur sous le point de commutation :
15
0,6
Lorsque le détecteur doit être ouvert en dessous du point de
commutation (détecteur de seuil BAS
BAS),
déplacer le détecteur au-dessus du point de commutation :
0
0
Montage d'un détecteur de seuil pour détection d'un défaut de flotteur
• Veiller à ce que la chambre de mesure soit vide et que le flotteur se trouve au sein de la
chambre.
• Fixer un détecteur de seuil au fond de la chambre de mesure. Ne pas serrer le collier.
• Raccorder le détecteur de seuil au circuit électrique. S'assurer qu'il est réglé sur seuil BAS.
BAS
Pour de plus amples informations, se référer à Détecteurs de seuil en option à la page 16.
• Mettre le circuit électrique sous tension.
• Déplacer le détecteur de seuil vers le haut dans la chambre de mesure jusqu'à ce que l'état du
détecteur de seuil passe sur ouvert.
ouvert
• Tenir le détecteur de seuil fermement dans cette position et serrer le collier.
i Le détecteur de seuil est en position correcte.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
13
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
BM 26 BASIC/ADVANCED
3.1 Transmetteur analogique en option
• Ôter le couvercle du compartiment électrique.
• Raccorder l'appareil au circuit électrique. Respecter les codes électriques nationaux.
Figure 3-1: Schéma électrique du module de sortie 4...20 mA
1
2
3
4
5
6
7
Bornes pour l'alimentation électrique
Câblage interne - fil brun
Câblage interne - fil rouge
Afficheur LCD en option
Alimentation (+) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil rouge
Alimentation (-) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil noir
Borne pour l'alimentation de l'afficheur LCD (10...35 V CC)
Figure 3-2: Schéma électrique du module de sortie 4...20 mA + HART
1
2
3
4
5
6
7
14
Bornes pour l'alimentation électrique
Câblage interne - fil brun
Câblage interne - fil rouge
Afficheur LCD en option
Alimentation (+) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil rouge
Alimentation (-) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil noir
Borne pour l'alimentation de l'afficheur LCD (10...35 V CC)
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
BM 26 BASIC/ADVANCED
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3
Figure 3-3: Schéma électrique du module FOUNDATION™ Fieldbus / PROFIBUS PA
1
2
3
4
5
Bornes de raccordement du bus
Coupleur de segment
Terminaison de bus
Câblage interne - fil orange
Câblage interne - fil brun
Pour plus de caractéristiques électriques, se référer à Caractéristiques techniques :
transmetteur analogique en option à la page 23.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
15
3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
BM 26 BASIC/ADVANCED
3.2 Détecteurs de seuil en option
Figure 3-4: Compartiment électrique
1 Couvercle du compartiment électrique
2 Contact reed bistable
3 Borne de sortie
• Ôter le couvercle du compartiment électrique.
• Raccorder l'appareil au circuit électrique. Respecter les codes électriques nationaux.
AVERTISSEMENT !
Si le détecteur est réglé sur seuil BAS
BAS, s'assurer que le détecteur est ouvert lorsque le flotteur
est en dessous de la position du détecteur.
Si le détecteur est réglé sur seuil HAUT,
HAUT s'assurer que le détecteur est ouvert lorsque le flotteur
est au-dessus de la position du détecteur.
Figure 3-5: Schéma électrique
1 Version non-NAMUR
2 Version NAMUR
Pour plus de caractéristiques électriques, se référer à Caractéristiques techniques : détecteurs
de seuil en option à la page 29.
INFORMATION !
Des détecteurs de seuil avec boîtiers en acier inox sont également disponibles sur demande
pour des températures basses (température de service : -60...+125°C / -76...+257°F). Pour de
plus amples informations, consulter ce site Internet.
http://www.euroswitch.co.uk
16
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3
BM 26 BASIC/ADVANCED
3.3 Classe de protection
Pour les catégories IP des accessoires de l'appareil, se référer au tableau suivant :
Classes de protection selon EN 60529
Boîtier de l'équipement
Classe de protection
Transmetteur analogique
Non Ex / Ex i (sans afficheur)
IP54
Non Ex / Ex i (avec afficheur)
IP66
Détecteurs de seuil
Non Ex / Ex i
IP66
INFORMATION !
Des détecteurs de seuil avec boîtiers en acier inox sont également disponibles sur demande
pour des températures basses (température de service : -60...+125°C / -76...+257°F). Pour de
plus amples informations, consulter ce site Internet.
http://www.euroswitch.co.uk
DANGER !
Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau.
Figure 3-6: Classe de protection
Comment rendre le montage électrique conforme à la classe de protection
•
•
•
•
S'assurer que les joints ne soient pas endommagés.
S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés.
S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux.
Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau
pénètre dans le boîtier.
• Serrer les presse-étoupe 2.
• Obturer les presse-étoupe non utilisés avec des bouchons PG 3.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
17
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM 26 BASIC/ADVANCED
4.1 Caractéristiques techniques : informations générales
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site
Internet (Centre de Téléchargement).
Version de base
Avancé
Système de mesure
Principe de mesure
Indicateur de niveau bypass (principe des vases communicants). Un
flotteur dans la chambre de mesure (Ø42 mm / 1,7¨) est en liaison
magnétique avec un indicateur de niveau mécanique.
Domaine d'application
Indication de niveau de liquides
pour applications basse pression
et réservoirs de stockage
Indication de niveau de liquides
pour applications jusqu'à
40 barg / 580 psig
Valeur mesurée
Valeur primaire mesurée
Niveau des aimants du flotteur dans la chambre de mesure
Valeur secondaire mesurée
Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure
Design
Options et types
Types
Raccordements process Latéral / Latéral
Raccordements process Axial / Axial
Raccordements process supérieur Latéral / inférieur Axial
Raccordements process supérieur Axial / inférieur Latéral
Options
Support (support mural pour les indicateurs de niveau bypass longs)
Transmetteur analogique sans afficheur (convertisseur avec module
de sortie 4...20 mA, 4...20 mA/HART®, PROFIBUS PA ou FF installé
en haut ou en bas de la chaîne reed) 1
Transmetteur analogique avec afficheur (convertisseur 4...20 mA ou
4...20 mA/HART® installé sur le haut ou au bas de la chaîne reed)
Bouchon fileté 1¼¨ (pour
insérer / enlever le flotteur)
—
Protection anti-givre pour tube indicateur en verre (lorsque la
température ambiante est de -60...-20°C / -76...-4°F)
18
—
OPTIFLEX 1300 C avec sonde
monocâble Ø2°mm (si le
raccordement ½ BSPP supérieur
axial a été sélectionné)
—
OPTIFLEX 1300 C (si le
raccordement DN40 PN40
supérieur axial a été sélectionné)
Accessoires
Détecteurs de seuil bistables (NAMUR ou non NAMUR)
Échelle de mesure (ML)
0,3…5,3 m / 1…17,4 ft
www.krohne.com
0,3…5,3 m / 1…17,4 ft (longueur
supérieure sur demande)
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
BM 26 BASIC/ADVANCED
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
Version de base
Avancé
Affichage et interface utilisateur
Affichage
Tube indicateur avec volets basculants jaunes/noirs actionnés par
l'aimant incorporé dans le flotteur ; pas de tube indicateur local
Indication d'un défaut de flotteur
Volets basculants rouges/noirs au fond du tube indicateur
Graduations de l'échelle en
option
Pas d'échelle ; m + cm ; ft + pouces ; %
Précision de mesure
Précision
±10 mm / 0,4¨
Répétabilité
±10 mm / 0,4¨ (si la densité est constante)
Taux de variation maxi
2 m/minute / 6,5 ft/minute
Conditions de service
Température
Process
-40…+150°C / -40…+300°F
(Ex : voir supplément au manuel
de référence ou certificats
d'homologation)
-40...+300°C / -40…+570°F
(Ex : voir supplément au manuel
de référence ou certificats
d'homologation)
Température ambiante
-40…+80°C / -40…+176°F
(Ex : voir supplément au manuel
de référence ou certificats
d'homologation)
-60…+80°C / -76…+176°F
(Ex : voir supplément au manuel
de référence ou certificats
d'homologation)
Température de stockage
-50…+80°C / -58…+176°F
Pression
Pression de service maxi.
admissible
16 barg / 232 psig
(selon la longueur de la chambre
de mesure. Consulter consulter
le « Guide pour pression de
service maximale » dans le
manuel de référence.)
40 barg / 580 psig (selon la
pression nominale de la bride.
Consulter consulter le « Guide
pour pression de service
maximale » dans le manuel de
référence.)
Masse volumique
0,8…1,19 kg/l / 49,9...68,7 lb/ft³
0,58…2 kg/l / 36,2...124,8 lb/ft³
Viscosité
≤ 5000 mPa·s / ≤ 5000 cP
Propriétés chimiques
Autres conditions
Classe de protection (EN 60529)
IP68
Conditions de montage
Recommandations
Montage vertical sur le côté du réservoir
Installer des vannes d'isolement sur les raccordements process pour
permettre la maintenance de la chambre de mesure (en option)
Dimensions et poids
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le
manuel de référence.
www.krohne.com
19
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM 26 BASIC/ADVANCED
Version de base
Avancé
Matériels
Chambre de mesure
Flotteur
Standard : acier inox (1.4404 / 316L)
—
En option : HASTELLOY® C-276
Standard : acier inox (1.4404 /
316L)
Acier inox (1.4404 / 316L) ; titane
(pour de plus amples
informations sur la sélection du
matériau, se référer au chapitre
« Flotteurs » dans le manuel de
référence)
—
En option : Hastelloy®
2
Rail indicateur
Acier inox
Tube indicateur
Verre Pyrex® (tube de verre avec joint entièrement hermétique) 3
Échelle (en option)
Acier inox
Raccord process
Standard : acier inox (1.4404 / 316L)
—
En option : HASTELLOY® C-276
(uniquement pour les parties de
brides tournantes EN en contact
avec le produit)
Bande Teflon® 4
Standard : aramide ; bande
Teflon®
—
En option : graphite ; PTFE
Tresse d'isolation
—
Fibre céramique (isolation entre
le tube indicateur et la chambre
de mesure lorsque la
température de process est de
+100...+300°C / +210...570+°F)
Protection anti-givre pour le tube
indicateur en verre (en option)
Plexiglas®
Joints
Raccordements process
Tubes filetés
½...¾ NPT ; G ½...¾
Tubes lisses, 10S
½¨ ; ¾¨ en 10S
Version bride
20
EN
DN15…40 (Type B1) en PN16 / 40
DN15…50 (Type B1, C ou E) en
PN16 / 40 ;
DN15…50 (Type B1, C ou E) en
PN63 / 100 ; d'autres sont
disponibles sur demande
Noter : des raccordements à
bride HASTELLOY® C-276 ne
sont disponibles que sous forme
de bride tournante à face
de bride de type B1
ASME
½…1½¨ (RF) en 150 lb / 300 lb
½…1½¨ (RF) en 150 lb / 300 lb ;
d'autres sont disponibles sur
demande
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
BM 26 BASIC/ADVANCED
Version de base
Avancé
Raccords de vidange et d'évent
Options de vidange
Filetage
Bride
Standard : fond avec bouchon
3/8 NPT
Standard : bride avec bouchon
½ NPT
Option : fond avec bouchon
1¼ NPT
En option : bride avec bouchon
3/8 NPT ; bride avec bouchon
G ½ ; bride avec bouchon G 3/8
—
Options : tous les options de
raccordement process
Standard : sans (fond bombé)
Standard : bouchon 3/8 NPT
Option : fond avec bouchon
3/8 NPT
En option : bride avec bouchon
½ NPT ; bride avec bouchon G ½ ;
bride supérieure DN40 (pour
transmetteur radar ou TDR) avec
bouchon d'évent latéral ½ NPT ;
antenne soudée avec bouchon
d'évent latéral ½ NPT ;
raccordement fileté ½ BSPP
pour OPTIFLEX 1300 C et sonde
monocâble Ø2 mm, avec bouchon
d'évent latéral ½ NPT ; tous les
options de raccordement process
—
Options : tous les options de
raccordement process
Options d'évent
Filetage
Bride
Alimentation
Détecteurs de seuil
Consulter les « Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en
option » dans le manuel de référence
Transmetteur analogique
Consulter les « Caractéristiques techniques : transmetteur
analogique en option » dans le manuel de référence
Entrée et sortie
Paramètres
Détection ou indication de niveau
Signal de sortie
Consulter les « Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en
option » et les « Caractéristiques techniques : transmetteur
analogique en option »
Homologations et certification
CE
Marquage CE non applicable (non
soumise aux exigences d'essai
DESP)
L'appareil satisfait aux exigences
essentielles des Directives UE.
En apposant le marquage CE, le
fabricant certifie que le produit a
passé avec succès les contrôles
et essais.
Pour de plus amples
informations au sujet des
Directives UE et Standards
Européens ayant trait à cet
appareil, consulter la déclaration
de conformité UE. Cette
documentation est livrée avec
l'appareil et peut être
téléchargée gratuitement sur
notre site Internet (Centre de
téléchargement).
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
21
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
BM 26 BASIC/ADVANCED
Version de base
Avancé
Protection pour zones à atmosphère explosive
ATEX
II 1 G ou II 1/2 G (chambre de mesure)
Consulter également les homologations dans les « Caractéristiques
techniques : détecteurs de niveau en option » et les
« Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option »
Autres normes et homologations
DESP
Non soumise aux exigences
d'essai DESP
Directive pour les équipements
sous pression
Résistance aux vibrations
Classe de vibration 4M4 selon EN 60721-3-4
Code de construction
Standard: "CODAP® 2010"
Option : NACE MR0175 / ISO 15156
Sur demande : EN 13445
1
2
3
4
22
HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation
HASTELLOY® est une marque déposée de Haynes International, Inc.
Pyrex® est une marque déposée de Corning, Inc.
Teflon® est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours and Company
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
BM 26 BASIC/ADVANCED
4.2 Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option
Modules de communication à sortie analogique ou HART®
Sortie du module
Code de commande
4...20 mA
4...20 mA / HART®
xF45xBxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xExxxxx (avec afficheur
LCD)
xF45xWxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xGxxxxx (avec afficheur
LCD)
Système de mesure
Principe de mesure
Chaîne de résistance et de contacts reed actionnés par l'aimant du
flotteur dans la chambre de mesure du BM 26
Valeur primaire mesurée
Résistance
Valeur secondaire mesurée
Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure
Design
Description de l’appareil
Chaîne de résistance et de contacts reed avec module transmetteur à
alimentation 2 fils par boucle de courant monté sur le côté de la chambre
de mesure de l'indicateur de niveau bypass. Des variations de résistance
sont converties en un signal de sortie par un module transmetteur.
Description du module
transmetteur
Une variation de résistance est
convertie en un signal courant
analogique.
Options
Converter position – The customer must specify the position of the
converter at the top or the bottom of the analog transmitter
Une variation de résistance est
convertie en un signal courant
analogique ou numérique. Jusqu'à
15 transmetteurs peuvent être
connectés à un réseau conforme au
protocole de communication
HART®.
Afficheur LCD
Accessoires
Bloc d'alimentation électrique SU 600, 24 V
Bloc d'alimentation électrique SU 600, 24 V, avec barrière Ex ia intégrée
Bloc d'alimentation électrique PROF SI 24075 à sécurité intrinsèque (avec
séparation galvanique)
Bloc d'alimentation électrique universelle C 95 Basic (montage en
tableau, 2 relais, afficheur local à 4 caractères et non Ex)
Bloc d'alimentation électrique universelle C 95 Basic (montage en
tableau, 2 relais, sortie 4…20 mA, afficheur local à 4 caractères et non Ex)
Affichage et interface utilisateur
Affichage
Standard : aucun
Option : afficheur LCD avec
alimentation 2 fils par boucle de
courant
Option : afficheur LCD avec
alimentation 2 fils par boucle de
courant
Fonctions
Indication du niveau en mm ;
pouces ; % (des étiquettes pour les
unités de mesure en option sont
fournies avec l'appareil). Afficheur
LCD à 4 caractères avec signe
moins, à 3 touches.
Indication du niveau en mm ;
pouces ; % (des étiquettes pour les
unités de mesure en option sont
fournies avec l'appareil). Afficheur
LCD à 4 caractères avec signe
moins, à 3 touches.
Affichage
Afficheur LCD avec alimentation 2
fils par boucle de courant
Afficheur LCD à 4 caractères avec
signe moins, à 3 touches
Afficheur LCD avec alimentation 2
fils par boucle de courant
Afficheur LCD à 4 caractères avec
signe moins, à 3 touches
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
23
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sortie du module
Code de commande
Fonctionnement
BM 26 BASIC/ADVANCED
4...20 mA
4...20 mA / HART®
xF45xBxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xExxxxx (avec afficheur
LCD)
xF45xWxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xGxxxxx (avec afficheur
LCD)
Nombre de décimales à
sélectionner, 0 à 3. Ouvrir le boîtier
pour procéder à la configuration de
l'appareil.
Nombre de décimales à
sélectionner, 0 à 3. Ouvrir le boîtier
pour procéder à la configuration de
l'appareil.
Précision
±10 mm / 0,4¨ (si la densité est
constante)
≤ ±0,1% de la plage
±10 mm / 0,4¨ (si la densité est
constante)
≤ ±0,05% de la plage
Coefficient de température
≤ ±0,01% de la plage/°C
≤ ±0,005% de la plage/°C
Influence immunité CEM
< ±0,1% de la plage
< ±0,1% de la plage
Précision de mesure
Conditions de service
Température
Température de service,
module transmetteur
-40…+85°C / -40…+185 °F, si la chambre de mesure est entourée d'une
isolation, spécifier la température à la commande. Ne pas placer le
revêtement calorifuge autour du boîtier du transmetteur.
Température de service,
afficheur LCD
-20…+70°C / -4…+158°F 1
Pression
Pression de service
Pression atmosphérique
Autres conditions
Temps de chauffage
5...10 minutes
30 s
Temps de réponse
1,5 s
1....60 s 2
Classe de protection
(EN 60529)
Boîtier du transmetteur sans afficheur LCD : IP 54
Boîtier du transmetteur avec afficheur LCD : IP 66
Conditions de montage
Notes
Le transmetteur analogique est calibré à l'usine et monté sur la chambre
de mesure avant la livraison.
Dimensions et poids
Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le manuel
de référence.
Matériels
24
Boitier
Aluminium avec revêtement polyester
Tube à chaîne reed
Acier inox
Clamp
Acier inox
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
BM 26 BASIC/ADVANCED
Sortie du module
Code de commande
4...20 mA
4...20 mA / HART®
xF45xBxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xExxxxx (avec afficheur
LCD)
xF45xWxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xGxxxxx (avec afficheur
LCD)
Raccordements électriques
Alimentation
Tension
Non Ex :
8...30 V CC
8…30 V CC
Ex ia, sans afficheur LCD :
Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats
d'homologation
Ex ia, avec afficheur LCD :
Consulter le supplément au manuel
de référence ou les certificats
d'homologation
—
Afficheur LCD ; chute de
tension
2,5 V
2,5 V
Entrée de câble
M20 × 1,5
Données du circuit de
sécurité intrinsèque pour
appareils homologués Ex ia
Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats
d'homologation
Entrée et sortie
Sortie courant
Plage courant
4…20 mA
Signal d'erreur
Valeur supérieure, sélectionnable
21,6 mA
23 mA
Valeur inférieure, sélectionnable
3,5 mA
HART®
HART
Description
—
Protocole HART® via sortie courant
passive
Mode multipoints
(Multidrop)
—
Oui, sortie courant = 4 mA
Adresse Multidrop (1...15) réglable
Homologations et certifications
CE
L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En
apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec
succès les contrôles et essais.
Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et Standards
Européens ayant trait à cet appareil, consulter la déclaration de
conformité UE. Cette documentation est livrée avec l'appareil et peut être
téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Téléchargement).
Protection pour zones à atmosphère explosive
ATEX – sans afficheur LCD
II 1 G Ex ia IIC T4...T6
II 1 G Ex ia IIC T4 ou T6
ATEX – avec afficheur LCD
II 1 G Ex ia IIC T5
—
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
25
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sortie du module
BM 26 BASIC/ADVANCED
4...20 mA
4...20 mA / HART®
xF45xBxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xExxxxx (avec afficheur
LCD)
xF45xWxxxxx
(sans afficheur LCD)
xF45xGxxxxx (avec afficheur
LCD)
CEM
Directive relative à la compatibilité
électromagnétique
Directive relative à la compatibilité
électromagnétique
NAMUR NE 21 3
Résistance aux vibrations
Classe de vibration 4M4 selon EN 60721-3-4
NAMUR
NAMUR NE 43 4
Code de commande
Autres normes et homologations
1 Si la température de service est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint. Le module transmetteur continue de fonctionner si la température est inférieure ou supérieure à cette plage.
2 Cette valeur est programmable
3 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de contrôle de process industriels et de laboratoire
4 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques
Modules Fieldbus
Sortie du module
FOUNDATION™ fieldbus
PROFIBUS PA
xF45xDxxxxx (PR)
xF45xXxxxxx (PR)
Code de commande
Système de mesure
Principe de mesure
Chaîne de résistance et de contacts reed actionnés par l'aimant du
flotteur dans la chambre de mesure du BM 26
Valeur primaire mesurée
Résistance
Valeur secondaire mesurée
Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure
Design
Description de l’appareil
Chaîne de résistance et de contacts reed avec module transmetteur à
alimentation 2 fils par boucle de courant monté sur le côté de la
chambre de mesure de l'indicateur de niveau bypass. Des variations
de résistance sont converties en un signal de sortie par un module
transmetteur.
Description du module
transmetteur
Une variation de résistance est
convertie en signaux conformes
au protocole de commutation FF.
Options
Position du convertisseur 1
Accessoires
Bloc d'alimentation électrique SU 600, 24 V
Une variation de résistance est
convertie en signaux conformes
au protocole de commutation
PROFIBUS PA.
Affichage et interface utilisateur
Affichage
Rien
Précision de mesure
Précision
26
±10 mm / 0,4¨ (si la densité est constante)
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
BM 26 BASIC/ADVANCED
Sortie du module
FOUNDATION™ fieldbus
PROFIBUS PA
xF45xDxxxxx (PR)
xF45xXxxxxx (PR)
Code de commande
Conditions de service
Température
Température de service, module
transmetteur
-40…+85°C / -40…+185 °F, si la chambre de mesure est entourée
d'une isolation, spécifier la température à la commande. Ne pas
placer le revêtement calorifuge autour du boîtier du transmetteur.
Pression
Pression de service
Pression atmosphérique
Autres conditions
Classe de protection
(EN 60529)
Boîtier du transmetteur sans afficheur LCD : IP 54
Boîtier du transmetteur avec afficheur LCD : IP 66
Conditions de montage
Notes
Le transmetteur analogique est calibré à l'usine et monté sur la
chambre de mesure avant la livraison.
Dimensions et poids
Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le
manuel de référence.
Matériels
Boitier
Aluminium avec revêtement polyester
Tube à chaîne reed
Acier inox
Clamp
Acier inox
Raccordements électriques
Alimentation
Tension
Non Ex :
9...30 V CC
Ex ia :
Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats
d'homologation
Entrée de câble
M20 × 1,5
Données du circuit de sécurité
intrinsèque pour appareils
homologués Ex ia
Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats
d'homologation
PROFIBUS PA
Description
—
Protocole PROFIBUS PA Profile
A&B, ver.3.0 (EN 50170 vol.2)
Protocole FOUNDATION™
fieldbus
—
FOUNDATION™
FOUNDATION fieldbus
Description
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
27
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Sortie du module
Code de commande
BM 26 BASIC/ADVANCED
FOUNDATION™ fieldbus
PROFIBUS PA
xF45xDxxxxx (PR)
xF45xXxxxxx (PR)
Homologations et certification
CE
L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En
apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé
avec succès les contrôles et essais.
Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et
Standards Européens ayant trait à cet appareil, consulter la
déclaration de conformité UE. Cette documentation est livrée avec
l'appareil et peut être téléchargée gratuitement sur notre site
Internet (Centre de téléchargement).
Protection pour zones à atmosphère explosive
ATEX
II 1 G Ex ia IIC T4...T6 2
II 1 G Ex ia IIC T4...T6 2
II 2 G Ex ib IIC T4...T6 3
II 2 G Ex ib IIC T4...T6 3
Autres normes et homologations
CEM
Directive relative à la compatibilité électromagnétique
Résistance aux vibrations
Classe de vibration 4M4 selon EN 60721-3-4
1 Le client doit spécifier la position du convertisseur en haut ou en bas du transmetteur analogique
2 Systèmes de sécurité intrinsèque classiques ou systèmes FISCO
3 Systèmes de sécurité intrinsèque FISCO
28
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
BM 26 BASIC/ADVANCED
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
4.3 Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option
Version
Non NAMUR
NAMUR
Système de mesure
Principe de mesure
Contact reed actionné par l'aimant incorporé au flotteur dans la
chambre de mesure de l'indicateur de niveau bypass.
Domaine d'application
Détection de niveau
Design
Description de l’appareil
Détecteur de seuil monté sur le côté de la chambre de mesure de
l'indicateur de niveau bypass.
Précision de mesure
Hystérésis
28 mm / 1,1¨. Pour de plus amples informations voir le chapitre
« Détecteur de seuil en option ».
Conditions de service
Température
Température de service
-40…+120°C / -40…+250 °F, si la chambre de mesure est entourée
d'une isolation, spécifier la température à la commande. Ne pas
placer l'isolation autour du boîtier du détecteur.
Stockage
-40…+120°C / -40…+250°F
Pression
Pression de service
Pression atmosphérique
Autres conditions
Classe de protection
(EN 60529)
IP66
Conditions de montage
Notes
Le détecteur n'est pas monté sur la chambre de mesure à la
livraison.
Régler la position du détecteur sur l'hystérésis et la densité du
liquide.
Dimensions et poids
Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le
manuel de référence.
Matériels
Boîtier du détecteur
Aluminium avec peinture époxy
Support
Acier inox
Clamp
Acier inox
Raccordements électriques
Entrée de câble
M16 × 1,5
Entrée de commande
Capacité de commutation
60 VA/W ; 1 A ; 250 V CA/V CC
Données du circuit de sécurité
intrinsèque
Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats
d'homologation.
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
Selon NAMUR 19234 ;
Umax = 27 V CC
29
4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Version
BM 26 BASIC/ADVANCED
Non NAMUR
NAMUR
Homologations et certifications
CE
L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En
apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé
avec succès les contrôles et essais.
Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et
Standards Européens ayant trait à cet appareil, consulter la
déclaration de conformité UE. Cette documentation est livrée avec
l'appareil et peut être téléchargée gratuitement sur notre site
Internet (Centre de téléchargement).
Protection pour zones à atmosphère explosive
ATEX
II 1 G Ex ia IIC T6...T4
Autres normes et homologations
Directive basse tension
Exigences essentielles de la
Directive basse tension (LVD)
Résistance aux vibrations
Classe de vibration 4M5 selon EN 60721-3-4
—
INFORMATION !
Des détecteurs de seuil avec boîtiers en acier inox sont également disponibles sur demande
pour des températures basses (température de service : -60...+125°C / -76...+257°F). Pour de
plus amples informations, consulter ce site Internet.
http://www.euroswitch.co.uk
4.4 Guide pour pression de service maximale
S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement. Pour
de plus amples informations, consulter le manuel de référence.
30
www.krohne.com
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
BM 26 BASIC/ADVANCED
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4
4.5 Flotteurs
S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement des
flotteurs. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence.
INFORMATION !
Autres flotteurs disponibles sur demande
01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr
www.krohne.com
31
© KROHNE 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés