▼
Scroll to page 2
of
32
BM 26 BASIC/ADVANCED Quick Start Indicateur de niveau magnétiques bypass (MLI) pour applications universelles © KROHNE 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr SOMMAIRE BM 26 BASIC/ADVANCED 1 Instructions de sécurité 3 2 Montage 4 2.1 2.2 2.3 2.4 Description de la fourniture ............................................................................................. 4 Transport .......................................................................................................................... 5 Enlever tout l'emballage avant le montage ..................................................................... 5 Exigences générales ........................................................................................................ 7 2.4.1 Comment installer l'indicateur de niveau bypass contre le réservoir .................................. 7 2.5 Tube indicateur de niveau ................................................................................................ 9 2.6 Transmetteur analogique en option............................................................................... 10 2.7 Détecteur de seuil en option .......................................................................................... 11 3 Raccordement électrique 14 3.1 Transmetteur analogique en option............................................................................... 14 3.2 Détecteurs de seuil en option ........................................................................................ 16 3.3 Classe de protection....................................................................................................... 17 4 Caractéristiques techniques 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 2 18 Caractéristiques techniques : informations générales ................................................. 18 Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option .............................. 23 Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option........................................ 29 Guide pour pression de service maximale..................................................................... 30 Flotteurs ......................................................................................................................... 31 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 BM 26 BASIC/ADVANCED Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations par rapport à ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. MANIEMENT • Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. Instructions de sécurité pour l'opérateur ATTENTION ! Le montage, l'assemblage, la mise en service et la maintenance ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence. Toujours respecter les directives régionales de protection de la santé et de la sécurité de travail. NOTES LÉGALES ! La responsabilité relative à la mise en oeuvre et à l'usage conforme de cet appareil incombe entièrement à l'utilisateur. Le fournisseur décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme par le client. Une installation et une utilisation non conformes peuvent entraîner l'annulation de la garantie. Les "Conditions Générales de Vente" sont par ailleurs applicables. Elles sont à la base du contrat de vente. INFORMATION ! • Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation, la fiche technique, les manuels spéciaux et les certificats fournis sur CD-ROM ainsi que le site Internet du fabricant. • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire contenu sur le CD-ROM et le joindre à l'appareil. Sans ce formulaire entièrement rempli, le fabricant ne pourra malheureusement pas procéder à une réparation ou à un contrôle. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 3 2 MONTAGE BM 26 BASIC/ADVANCED 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'appui du bon de livraison si vous avez reçu tous les éléments requis. L'appareil est fourni dans un carton. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des emballages afin de vous assurer que l'appareil n'a subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à l'agent local du fabricant. Figure 2-1: Description de la fourniture 1 2 3 4 5 Chambre de mesure avec le tube indicateur et l'échelle graduée en option Transmetteur analogique en option Détecteurs de seuil en option (non montés sur l'appareil) Aimant (pour remettre à zéro le tube indicateur après le montage) Guide de mise en service rapide (Quick Start) et manuel de référence INFORMATION ! Pas d'outils particuliers ni de formation nécessaires ! 4 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr MONTAGE 2 BM 26 BASIC/ADVANCED 2.2 Transport Figure 2-2: Transport AVERTISSEMENT ! Le tube indicateur est en verre Pyrex® Soulever l'appareil avec précaution afin d'éviter de l'endommager. 2.3 Enlever tout l'emballage avant le montage ATTENTION ! S'assurer que la chambre de mesure ne contient aucun corps étranger (saletés, etc.) Comment retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur (appareils avec raccordements process latéraux) Figure 2-3: Comment retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur (appareils avec raccordements process latéraux) 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 5 2 MONTAGE BM 26 BASIC/ADVANCED Comment retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur (appareils avec raccordements process latéraux) 1 Localiser, sur la chambre de mesure, l'étiquette rouge à proximité du raccordement inférieur latéral. i Texte sur l'étiquette : ATTENTION ! Retirer la tige de sécurité maintenant le flotteur. 2 Enlever le ruban adhésif autour du raccordement process supérieur et du raccordement process inférieur. 3 Enlever le couvercle plastique du raccordement process supérieur et du raccordement process inférieur. 4 Localiser la tige de sécurité. 5 Retirer la tige de sécurité avec une pince. Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure Figure 2-4: Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure (s'il est fourni séparément) 1 Introduire le flotteur ici 2 Flotteur 3 Les références du flotteur (date de fabrication, Ps/Pt, matériau du flotteur, etc.) doivent être sur la face du flotteur que vous introduisez en premier dans la chambre de mesure Comment introduire le flotteur dans la chambre de mesure (s'il est fourni séparément) • Enlever la bride plein inférieure ou le bouchon (si la version Basic est équipée du bouchon de vidange 1¼¨ en option). • Introduire le flotteur dans la chambre de mesure avec la partie supérieure en premier (celleci porte les références du flotteur). • Positionner correctement les joints. • Serrer les écrous de la bride pleine avec le couple de serrage correct (11 N·m pour conditions de service, 23,5 N·m en conditions de test). Le serrage du bouchon 1¼¨ doit s'effectuer dans les règles de l'art. 6 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr MONTAGE 2 BM 26 BASIC/ADVANCED 2.4 Exigences générales 2.4.1 Comment installer l'indicateur de niveau bypass contre le réservoir Figure 2-5: Comment installer l'indicateur de niveau bypass contre le réservoir 1 Vanne d'isolement en option 2 Event en option 3 Vidange en option avec vanne d'isolement Respecter les instructions suivantes : • Choisir des boulons et joints (non fournis) qui satisfont à la pression nominale du raccordement process et à la pression de service. • Installer l'indicateur de niveau bypass en position verticale contre le réservoir. • S'assurer de l'absence de toute contamination (saleté, etc.) et de corps étrangers dans la chambre de mesure. • Veiller à ce que des charges mécaniques ne puissent pas endommager les raccordements process. Le cas échéant, doter l'appareil de supports. • Installer des vannes d'isolement afin de pouvoir nettoyer l'appareil indépendamment du réservoir. Vidanger l'appareil uniquement lorsqu'il est séparé du réservoir. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 7 2 MONTAGE BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 2-6: Rester à l'écart des raccordements process. AVERTISSEMENT ! Rester à l'écart des raccordements process. Si vous montez sur les raccordements process, vous pouvez causer un endommagement de l'appareil et de l'installation. DANGER ! S'assurer que la surface extérieure de l'appareil ne soit pas supérieure à +60°C / +140°F. Si la température de surface est supérieure à +60°C / +140°F, utiliser l'appareil avec précaution, conformément aux exigences et règlements de sécurité et de protection de la santé. AVERTISSEMENT ! Caractéristiques selon directive de l'Union Européenne relative aux équipements sous pression • Les raccordements process doivent être fixés correctement afin d'éviter toute contrainte • • • • mécanique. Les raccordements process de l'appareil doivent être parallèles et axés sur ceux du réservoir. Serrer les raccordements process selon le code de construction. L'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour protéger l'appareil contre les ondes de choc (coups de bélier). Une soupape de limitation de pression doit protéger l'installation. La pression réelle de l'installation (la pression maxi admissible pour la soupape de limitation de pression) ne doit jamais dépasser la pression maxi admissible, Ps, indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. S'assurer que les matériaux utilisés pour les pièces en contact avec le fluide soient compatibles avec le produit à mesurer et conformes aux caractéristiques de vieillissement de l'environnement de mesure et du fluide utilisé. Ces points ont fait l'objet soit de recommandations dans la notice soit de spécifications particulières dans le contrat. La pression externe, Pext, doit être égale à la pression atmosphérique, Patmos (Pext = Patmos). • Si des appareils en acier inox ont une hauteur supérieure à 6 m / 20 ft, nous recommandons de prévoir des points d'ancrage supplémentaires. ATTENTION ! Avant de remplir le réservoir, s'assurer que la colonne de volets basculants soit mise à zéro (les volets sont tous noirs). L'appareil peut autrement indiquer un niveau erroné. 8 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr MONTAGE 2 BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 2-7: Remettre à zéro le tube indicateur 1 Aimant - pointer l'extrémité rouge de l'aimant vers le tube de verre Équipement nécessaire : • Aimant (fourni avec l'appareil) Comment s'assurer que la colonne de volets basculants soit mise à zéro • Tenir l'aimant en face du tube de verre, au bas du tube indicateur. i Veiller à ce que l'extrémité rouge de l'aimant soit dirigée vers le tube de verre. • Déplacer lentement l'aimant vers le haut du tube de verre. i Les volets basculants pivotent tous sur noir. Le tube indicateur est remis à zéro. Vous pouvez remplir le réservoir. 2.5 Tube indicateur de niveau Le tube indicateur de niveau est monté sur la chambre de mesure à la livraison. Les spécifications passées par le client à la commande sont utilisées pour étalonner sa position. Aucun autre ajustement est nécessaire. ATTENTION ! Les spécifications du client à la commande sont utilisées pour étalonner l'appareil. En cas de changement ultérieur de la densité, l'appareil ne fournit plus de mesure correcte. Veuillez alors contacter notre agence locale la plus proche pour de plus amples conseils. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 9 2 MONTAGE BM 26 BASIC/ADVANCED 2.6 Transmetteur analogique en option Le transmetteur analogique est monté sur la chambre de mesure à la livraison. Les spécifications passées par le client à la commande sont utilisées pour étalonner sa position. Aucun autre ajustement est nécessaire. AVERTISSEMENT ! Une chaleur excessive peut entraîner un endommagement du transmetteur analogique. Si la température de process est supérieure à +120°C / +250°F, placer un revêtement calorifuge entre la chambre de mesure et le transmetteur analogique. Si la température de process est supérieure à +150°C / +300°F, ne couvrir aucune partie du transmetteur analogique. Figure 2-8: Transmetteur analogique et revêtement calorifuge pour la chambre de mesure 1 Transmetteur analogique 2 Chambre de mesure (section transversale) 3 Si la température est supérieure à +120°C / +250°F, placer un revêtement calorifuge entre la chambre de mesure et le transmetteur analogique 4 Revêtement calorifuge (section transversale). Si la température de process est supérieure à +150°C / +300°F, ne couvrir aucune partie du transmetteur analogique avec revêtement calorifuge. ATTENTION ! Ne pas déplacer le transmetteur analogique. Si vous ajustez la position de cet élément, la valeur fournie à la sortie courant sera incorrecte. ATTENTION ! Les spécifications du client à la commande sont utilisées pour étalonner l'appareil. En cas de changement de la densité, l'appareil ne fournit plus de mesure correcte. Veuillez alors contacter notre agence locale la plus proche pour de plus amples conseils. 10 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr MONTAGE 2 BM 26 BASIC/ADVANCED 2.7 Détecteur de seuil en option INFORMATION ! Les détecteurs de niveau ne sont pas montés sur l'appareil à la livraison. Retirer les détecteurs de l'emballage et les fixer en procédant comme décrit ci-dessous. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. AVERTISSEMENT ! Une chaleur excessive peut endommager le détecteur de seuil. Si l'indicateur de niveau bypass est entouré d'une isolation, ne pas placer le revêtement autour du boîtier du détecteur de seuil. Laisser un espace libre de 15 mm / 0,6¨ environ entre le détecteur de seuil et la calorifugeage. Figure 2-9: Détecteurs de seuil et isolation thermique pour la chambre de mesure 1 Boîtier du détecteur de seuil 2 Isolation thermique autour de la chambre de mesure (vue de dessus en coupe) 3 Chambre de mesure (vue de dessus en coupe) Espace libre entre le détecteur de seuil et le calorifuge de la chambre de mesure, a ≥15 mm / 0,6¨. ATTENTION ! En cas de changement ultérieur de la densité, le détecteur n'assure plus une détection correcte du niveau. Recalculer la position du détecteur en fonction de la densité réelle du produit et répéter l'opération de montage décrite ci-dessous. ATTENTION ! Le point de commutation du détecteur lorsque le niveau augmente n'est pas le même que lorsque le niveau baisse. Le détecteur de seuil doit-il être ouvert quand le flotteur est au-dessus (pour les détecteurs de seuil HAUT) ou en dessous (pour les détecteurs de seuil BAS) du point de commutation ? Pour de plus amples informations, voir le paragraphe Définition du décalage du commutation. point de commutation AVERTISSEMENT ! Si l'indicateur de niveau bypass est entouré d'une isolation, ne pas placer le revêtement autour du boîtier du détecteur de seuil. Une chaleur excessive peut endommager le détecteur de seuil. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 11 2 MONTAGE BM 26 BASIC/ADVANCED Figure 2-10: Comment fixer un détecteur de seuil 1 2 3 4 Détecteur de seuil Axe du point de commutation Indicateur de niveau et échelle de mesure en option Collier de serrage du détecteur de seuil Équipement nécessaire : • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture) Procédure d'installation • Utiliser le collier pour fixer le détecteur de seuil sur la chambre de mesure. Ne pas serrer le collier. i Le presse-étoupe doit être sur le bas du boîtier. • Déplacer le détecteur de seuil jusqu'à ce que l'axe du point de commutation soit au niveau requis. Utiliser l'échelle graduée de l'indicateur de niveau à titre de référence pour faciliter le positionnement du détecteur de seuil. i Si le tube indicateur n'est pas équipé de l'échelle graduée en option, il est nécessaire de calculer le décalage vertical de l'aimant du flotteur par rapport au niveau du liquide (dépend de la densité du liquide). Ajuster la position du détecteur en fonction du décalage de l'aimant du flotteur. Pour les tableaux de décalage vertical, consulter l'annexe du manuel de référence. • Ajuster la position du détecteur en fonction du décalage du point de commutation. i Si le détecteur de seuil est réglé sur seuil BAS (le détecteur est ouvert lorsque le flotteur est en dessous du point de commutation), déplacer légèrement le détecteur vers le haut pour l'ajuster en fonction du décalage. Si le détecteur de seuil est réglé sur seuil HAUT (le détecteur est ouvert lorsque le flotteur est au-dessus du point de commutation), déplacer légèrement le détecteur légèrement vers le bas pour l'ajuster en fonction du décalage. Pour de plus amples informations, voir les paragraphes Définition du décalage du point de commutation et Valeurs de décalage du point de commutation. commutation • Serrer le collier du détecteur de seuil. AVERTISSEMENT ! S'assurer que le presse-étoupe soit au bas du boîtier et soit bien étanche afin d'empêcher toute pénétration de liquide dans le boîtier. 12 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr MONTAGE 2 BM 26 BASIC/ADVANCED Définition du décalage du point de commutation a a Figure 2-11: Décalage du point de commutation Point zéro du détecteur de seuil Point zéro du détecteur de seuil Flotteur et aimant du flotteur (le point de commutation dépend du haut de l'aimant) Point de commutation réel au-dessus d'un détecteur de seuil (le détecteur est ouvert lorsque le niveau de liquide dépasse ce point - détecteur de seuil HAUT) HAUT 5 Point de commutation réel en dessous du détecteur de seuil (le détecteur est ouvert lorsque le niveau de liquide passe sous ce point - détecteur de seuil BAS) BAS 1 2 3 4 Valeurs de décalage du point de commutation Conditions Décalage du point de commutation, a mm pouces Lorsque le détecteur doit être ouvert au-dessus du point de commutation (détecteur de seuil HAUT HAUT), déplacer le détecteur sous le point de commutation : 15 0,6 Lorsque le détecteur doit être ouvert en dessous du point de commutation (détecteur de seuil BAS BAS), déplacer le détecteur au-dessus du point de commutation : 0 0 Montage d'un détecteur de seuil pour détection d'un défaut de flotteur • Veiller à ce que la chambre de mesure soit vide et que le flotteur se trouve au sein de la chambre. • Fixer un détecteur de seuil au fond de la chambre de mesure. Ne pas serrer le collier. • Raccorder le détecteur de seuil au circuit électrique. S'assurer qu'il est réglé sur seuil BAS. BAS Pour de plus amples informations, se référer à Détecteurs de seuil en option à la page 16. • Mettre le circuit électrique sous tension. • Déplacer le détecteur de seuil vers le haut dans la chambre de mesure jusqu'à ce que l'état du détecteur de seuil passe sur ouvert. ouvert • Tenir le détecteur de seuil fermement dans cette position et serrer le collier. i Le détecteur de seuil est en position correcte. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 13 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.1 Transmetteur analogique en option • Ôter le couvercle du compartiment électrique. • Raccorder l'appareil au circuit électrique. Respecter les codes électriques nationaux. Figure 3-1: Schéma électrique du module de sortie 4...20 mA 1 2 3 4 5 6 7 Bornes pour l'alimentation électrique Câblage interne - fil brun Câblage interne - fil rouge Afficheur LCD en option Alimentation (+) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil rouge Alimentation (-) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil noir Borne pour l'alimentation de l'afficheur LCD (10...35 V CC) Figure 3-2: Schéma électrique du module de sortie 4...20 mA + HART 1 2 3 4 5 6 7 14 Bornes pour l'alimentation électrique Câblage interne - fil brun Câblage interne - fil rouge Afficheur LCD en option Alimentation (+) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil rouge Alimentation (-) - si l'afficheur LCD en option est raccordé - fil noir Borne pour l'alimentation de l'afficheur LCD (10...35 V CC) www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr BM 26 BASIC/ADVANCED RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 Figure 3-3: Schéma électrique du module FOUNDATION™ Fieldbus / PROFIBUS PA 1 2 3 4 5 Bornes de raccordement du bus Coupleur de segment Terminaison de bus Câblage interne - fil orange Câblage interne - fil brun Pour plus de caractéristiques électriques, se référer à Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option à la page 23. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 15 3 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE BM 26 BASIC/ADVANCED 3.2 Détecteurs de seuil en option Figure 3-4: Compartiment électrique 1 Couvercle du compartiment électrique 2 Contact reed bistable 3 Borne de sortie • Ôter le couvercle du compartiment électrique. • Raccorder l'appareil au circuit électrique. Respecter les codes électriques nationaux. AVERTISSEMENT ! Si le détecteur est réglé sur seuil BAS BAS, s'assurer que le détecteur est ouvert lorsque le flotteur est en dessous de la position du détecteur. Si le détecteur est réglé sur seuil HAUT, HAUT s'assurer que le détecteur est ouvert lorsque le flotteur est au-dessus de la position du détecteur. Figure 3-5: Schéma électrique 1 Version non-NAMUR 2 Version NAMUR Pour plus de caractéristiques électriques, se référer à Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option à la page 29. INFORMATION ! Des détecteurs de seuil avec boîtiers en acier inox sont également disponibles sur demande pour des températures basses (température de service : -60...+125°C / -76...+257°F). Pour de plus amples informations, consulter ce site Internet. http://www.euroswitch.co.uk 16 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 3 BM 26 BASIC/ADVANCED 3.3 Classe de protection Pour les catégories IP des accessoires de l'appareil, se référer au tableau suivant : Classes de protection selon EN 60529 Boîtier de l'équipement Classe de protection Transmetteur analogique Non Ex / Ex i (sans afficheur) IP54 Non Ex / Ex i (avec afficheur) IP66 Détecteurs de seuil Non Ex / Ex i IP66 INFORMATION ! Des détecteurs de seuil avec boîtiers en acier inox sont également disponibles sur demande pour des températures basses (température de service : -60...+125°C / -76...+257°F). Pour de plus amples informations, consulter ce site Internet. http://www.euroswitch.co.uk DANGER ! Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau. Figure 3-6: Classe de protection Comment rendre le montage électrique conforme à la classe de protection • • • • S'assurer que les joints ne soient pas endommagés. S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés. S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux. Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau pénètre dans le boîtier. • Serrer les presse-étoupe 2. • Obturer les presse-étoupe non utilisés avec des bouchons PG 3. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 17 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM 26 BASIC/ADVANCED 4.1 Caractéristiques techniques : informations générales INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre agence de vente locale. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site Internet (Centre de Téléchargement). Version de base Avancé Système de mesure Principe de mesure Indicateur de niveau bypass (principe des vases communicants). Un flotteur dans la chambre de mesure (Ø42 mm / 1,7¨) est en liaison magnétique avec un indicateur de niveau mécanique. Domaine d'application Indication de niveau de liquides pour applications basse pression et réservoirs de stockage Indication de niveau de liquides pour applications jusqu'à 40 barg / 580 psig Valeur mesurée Valeur primaire mesurée Niveau des aimants du flotteur dans la chambre de mesure Valeur secondaire mesurée Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure Design Options et types Types Raccordements process Latéral / Latéral Raccordements process Axial / Axial Raccordements process supérieur Latéral / inférieur Axial Raccordements process supérieur Axial / inférieur Latéral Options Support (support mural pour les indicateurs de niveau bypass longs) Transmetteur analogique sans afficheur (convertisseur avec module de sortie 4...20 mA, 4...20 mA/HART®, PROFIBUS PA ou FF installé en haut ou en bas de la chaîne reed) 1 Transmetteur analogique avec afficheur (convertisseur 4...20 mA ou 4...20 mA/HART® installé sur le haut ou au bas de la chaîne reed) Bouchon fileté 1¼¨ (pour insérer / enlever le flotteur) — Protection anti-givre pour tube indicateur en verre (lorsque la température ambiante est de -60...-20°C / -76...-4°F) 18 — OPTIFLEX 1300 C avec sonde monocâble Ø2°mm (si le raccordement ½ BSPP supérieur axial a été sélectionné) — OPTIFLEX 1300 C (si le raccordement DN40 PN40 supérieur axial a été sélectionné) Accessoires Détecteurs de seuil bistables (NAMUR ou non NAMUR) Échelle de mesure (ML) 0,3…5,3 m / 1…17,4 ft www.krohne.com 0,3…5,3 m / 1…17,4 ft (longueur supérieure sur demande) 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr BM 26 BASIC/ADVANCED CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 Version de base Avancé Affichage et interface utilisateur Affichage Tube indicateur avec volets basculants jaunes/noirs actionnés par l'aimant incorporé dans le flotteur ; pas de tube indicateur local Indication d'un défaut de flotteur Volets basculants rouges/noirs au fond du tube indicateur Graduations de l'échelle en option Pas d'échelle ; m + cm ; ft + pouces ; % Précision de mesure Précision ±10 mm / 0,4¨ Répétabilité ±10 mm / 0,4¨ (si la densité est constante) Taux de variation maxi 2 m/minute / 6,5 ft/minute Conditions de service Température Process -40…+150°C / -40…+300°F (Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation) -40...+300°C / -40…+570°F (Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation) Température ambiante -40…+80°C / -40…+176°F (Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation) -60…+80°C / -76…+176°F (Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation) Température de stockage -50…+80°C / -58…+176°F Pression Pression de service maxi. admissible 16 barg / 232 psig (selon la longueur de la chambre de mesure. Consulter consulter le « Guide pour pression de service maximale » dans le manuel de référence.) 40 barg / 580 psig (selon la pression nominale de la bride. Consulter consulter le « Guide pour pression de service maximale » dans le manuel de référence.) Masse volumique 0,8…1,19 kg/l / 49,9...68,7 lb/ft³ 0,58…2 kg/l / 36,2...124,8 lb/ft³ Viscosité ≤ 5000 mPa·s / ≤ 5000 cP Propriétés chimiques Autres conditions Classe de protection (EN 60529) IP68 Conditions de montage Recommandations Montage vertical sur le côté du réservoir Installer des vannes d'isolement sur les raccordements process pour permettre la maintenance de la chambre de mesure (en option) Dimensions et poids 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le manuel de référence. www.krohne.com 19 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM 26 BASIC/ADVANCED Version de base Avancé Matériels Chambre de mesure Flotteur Standard : acier inox (1.4404 / 316L) — En option : HASTELLOY® C-276 Standard : acier inox (1.4404 / 316L) Acier inox (1.4404 / 316L) ; titane (pour de plus amples informations sur la sélection du matériau, se référer au chapitre « Flotteurs » dans le manuel de référence) — En option : Hastelloy® 2 Rail indicateur Acier inox Tube indicateur Verre Pyrex® (tube de verre avec joint entièrement hermétique) 3 Échelle (en option) Acier inox Raccord process Standard : acier inox (1.4404 / 316L) — En option : HASTELLOY® C-276 (uniquement pour les parties de brides tournantes EN en contact avec le produit) Bande Teflon® 4 Standard : aramide ; bande Teflon® — En option : graphite ; PTFE Tresse d'isolation — Fibre céramique (isolation entre le tube indicateur et la chambre de mesure lorsque la température de process est de +100...+300°C / +210...570+°F) Protection anti-givre pour le tube indicateur en verre (en option) Plexiglas® Joints Raccordements process Tubes filetés ½...¾ NPT ; G ½...¾ Tubes lisses, 10S ½¨ ; ¾¨ en 10S Version bride 20 EN DN15…40 (Type B1) en PN16 / 40 DN15…50 (Type B1, C ou E) en PN16 / 40 ; DN15…50 (Type B1, C ou E) en PN63 / 100 ; d'autres sont disponibles sur demande Noter : des raccordements à bride HASTELLOY® C-276 ne sont disponibles que sous forme de bride tournante à face de bride de type B1 ASME ½…1½¨ (RF) en 150 lb / 300 lb ½…1½¨ (RF) en 150 lb / 300 lb ; d'autres sont disponibles sur demande www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BM 26 BASIC/ADVANCED Version de base Avancé Raccords de vidange et d'évent Options de vidange Filetage Bride Standard : fond avec bouchon 3/8 NPT Standard : bride avec bouchon ½ NPT Option : fond avec bouchon 1¼ NPT En option : bride avec bouchon 3/8 NPT ; bride avec bouchon G ½ ; bride avec bouchon G 3/8 — Options : tous les options de raccordement process Standard : sans (fond bombé) Standard : bouchon 3/8 NPT Option : fond avec bouchon 3/8 NPT En option : bride avec bouchon ½ NPT ; bride avec bouchon G ½ ; bride supérieure DN40 (pour transmetteur radar ou TDR) avec bouchon d'évent latéral ½ NPT ; antenne soudée avec bouchon d'évent latéral ½ NPT ; raccordement fileté ½ BSPP pour OPTIFLEX 1300 C et sonde monocâble Ø2 mm, avec bouchon d'évent latéral ½ NPT ; tous les options de raccordement process — Options : tous les options de raccordement process Options d'évent Filetage Bride Alimentation Détecteurs de seuil Consulter les « Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option » dans le manuel de référence Transmetteur analogique Consulter les « Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option » dans le manuel de référence Entrée et sortie Paramètres Détection ou indication de niveau Signal de sortie Consulter les « Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option » et les « Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option » Homologations et certification CE Marquage CE non applicable (non soumise aux exigences d'essai DESP) L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et Standards Européens ayant trait à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Cette documentation est livrée avec l'appareil et peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement). 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 21 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BM 26 BASIC/ADVANCED Version de base Avancé Protection pour zones à atmosphère explosive ATEX II 1 G ou II 1/2 G (chambre de mesure) Consulter également les homologations dans les « Caractéristiques techniques : détecteurs de niveau en option » et les « Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option » Autres normes et homologations DESP Non soumise aux exigences d'essai DESP Directive pour les équipements sous pression Résistance aux vibrations Classe de vibration 4M4 selon EN 60721-3-4 Code de construction Standard: "CODAP® 2010" Option : NACE MR0175 / ISO 15156 Sur demande : EN 13445 1 2 3 4 22 HART® est une marque déposée de HART Communication Foundation HASTELLOY® est une marque déposée de Haynes International, Inc. Pyrex® est une marque déposée de Corning, Inc. Teflon® est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours and Company www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BM 26 BASIC/ADVANCED 4.2 Caractéristiques techniques : transmetteur analogique en option Modules de communication à sortie analogique ou HART® Sortie du module Code de commande 4...20 mA 4...20 mA / HART® xF45xBxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xExxxxx (avec afficheur LCD) xF45xWxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xGxxxxx (avec afficheur LCD) Système de mesure Principe de mesure Chaîne de résistance et de contacts reed actionnés par l'aimant du flotteur dans la chambre de mesure du BM 26 Valeur primaire mesurée Résistance Valeur secondaire mesurée Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure Design Description de l’appareil Chaîne de résistance et de contacts reed avec module transmetteur à alimentation 2 fils par boucle de courant monté sur le côté de la chambre de mesure de l'indicateur de niveau bypass. Des variations de résistance sont converties en un signal de sortie par un module transmetteur. Description du module transmetteur Une variation de résistance est convertie en un signal courant analogique. Options Converter position – The customer must specify the position of the converter at the top or the bottom of the analog transmitter Une variation de résistance est convertie en un signal courant analogique ou numérique. Jusqu'à 15 transmetteurs peuvent être connectés à un réseau conforme au protocole de communication HART®. Afficheur LCD Accessoires Bloc d'alimentation électrique SU 600, 24 V Bloc d'alimentation électrique SU 600, 24 V, avec barrière Ex ia intégrée Bloc d'alimentation électrique PROF SI 24075 à sécurité intrinsèque (avec séparation galvanique) Bloc d'alimentation électrique universelle C 95 Basic (montage en tableau, 2 relais, afficheur local à 4 caractères et non Ex) Bloc d'alimentation électrique universelle C 95 Basic (montage en tableau, 2 relais, sortie 4…20 mA, afficheur local à 4 caractères et non Ex) Affichage et interface utilisateur Affichage Standard : aucun Option : afficheur LCD avec alimentation 2 fils par boucle de courant Option : afficheur LCD avec alimentation 2 fils par boucle de courant Fonctions Indication du niveau en mm ; pouces ; % (des étiquettes pour les unités de mesure en option sont fournies avec l'appareil). Afficheur LCD à 4 caractères avec signe moins, à 3 touches. Indication du niveau en mm ; pouces ; % (des étiquettes pour les unités de mesure en option sont fournies avec l'appareil). Afficheur LCD à 4 caractères avec signe moins, à 3 touches. Affichage Afficheur LCD avec alimentation 2 fils par boucle de courant Afficheur LCD à 4 caractères avec signe moins, à 3 touches Afficheur LCD avec alimentation 2 fils par boucle de courant Afficheur LCD à 4 caractères avec signe moins, à 3 touches 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 23 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sortie du module Code de commande Fonctionnement BM 26 BASIC/ADVANCED 4...20 mA 4...20 mA / HART® xF45xBxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xExxxxx (avec afficheur LCD) xF45xWxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xGxxxxx (avec afficheur LCD) Nombre de décimales à sélectionner, 0 à 3. Ouvrir le boîtier pour procéder à la configuration de l'appareil. Nombre de décimales à sélectionner, 0 à 3. Ouvrir le boîtier pour procéder à la configuration de l'appareil. Précision ±10 mm / 0,4¨ (si la densité est constante) ≤ ±0,1% de la plage ±10 mm / 0,4¨ (si la densité est constante) ≤ ±0,05% de la plage Coefficient de température ≤ ±0,01% de la plage/°C ≤ ±0,005% de la plage/°C Influence immunité CEM < ±0,1% de la plage < ±0,1% de la plage Précision de mesure Conditions de service Température Température de service, module transmetteur -40…+85°C / -40…+185 °F, si la chambre de mesure est entourée d'une isolation, spécifier la température à la commande. Ne pas placer le revêtement calorifuge autour du boîtier du transmetteur. Température de service, afficheur LCD -20…+70°C / -4…+158°F 1 Pression Pression de service Pression atmosphérique Autres conditions Temps de chauffage 5...10 minutes 30 s Temps de réponse 1,5 s 1....60 s 2 Classe de protection (EN 60529) Boîtier du transmetteur sans afficheur LCD : IP 54 Boîtier du transmetteur avec afficheur LCD : IP 66 Conditions de montage Notes Le transmetteur analogique est calibré à l'usine et monté sur la chambre de mesure avant la livraison. Dimensions et poids Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le manuel de référence. Matériels 24 Boitier Aluminium avec revêtement polyester Tube à chaîne reed Acier inox Clamp Acier inox www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BM 26 BASIC/ADVANCED Sortie du module Code de commande 4...20 mA 4...20 mA / HART® xF45xBxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xExxxxx (avec afficheur LCD) xF45xWxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xGxxxxx (avec afficheur LCD) Raccordements électriques Alimentation Tension Non Ex : 8...30 V CC 8…30 V CC Ex ia, sans afficheur LCD : Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats d'homologation Ex ia, avec afficheur LCD : Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats d'homologation — Afficheur LCD ; chute de tension 2,5 V 2,5 V Entrée de câble M20 × 1,5 Données du circuit de sécurité intrinsèque pour appareils homologués Ex ia Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats d'homologation Entrée et sortie Sortie courant Plage courant 4…20 mA Signal d'erreur Valeur supérieure, sélectionnable 21,6 mA 23 mA Valeur inférieure, sélectionnable 3,5 mA HART® HART Description — Protocole HART® via sortie courant passive Mode multipoints (Multidrop) — Oui, sortie courant = 4 mA Adresse Multidrop (1...15) réglable Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et Standards Européens ayant trait à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Cette documentation est livrée avec l'appareil et peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Téléchargement). Protection pour zones à atmosphère explosive ATEX – sans afficheur LCD II 1 G Ex ia IIC T4...T6 II 1 G Ex ia IIC T4 ou T6 ATEX – avec afficheur LCD II 1 G Ex ia IIC T5 — 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 25 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sortie du module BM 26 BASIC/ADVANCED 4...20 mA 4...20 mA / HART® xF45xBxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xExxxxx (avec afficheur LCD) xF45xWxxxxx (sans afficheur LCD) xF45xGxxxxx (avec afficheur LCD) CEM Directive relative à la compatibilité électromagnétique Directive relative à la compatibilité électromagnétique NAMUR NE 21 3 Résistance aux vibrations Classe de vibration 4M4 selon EN 60721-3-4 NAMUR NAMUR NE 43 4 Code de commande Autres normes et homologations 1 Si la température de service est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint. Le module transmetteur continue de fonctionner si la température est inférieure ou supérieure à cette plage. 2 Cette valeur est programmable 3 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de contrôle de process industriels et de laboratoire 4 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques Modules Fieldbus Sortie du module FOUNDATION™ fieldbus PROFIBUS PA xF45xDxxxxx (PR) xF45xXxxxxx (PR) Code de commande Système de mesure Principe de mesure Chaîne de résistance et de contacts reed actionnés par l'aimant du flotteur dans la chambre de mesure du BM 26 Valeur primaire mesurée Résistance Valeur secondaire mesurée Niveau et volume du liquide dans la chambre de mesure Design Description de l’appareil Chaîne de résistance et de contacts reed avec module transmetteur à alimentation 2 fils par boucle de courant monté sur le côté de la chambre de mesure de l'indicateur de niveau bypass. Des variations de résistance sont converties en un signal de sortie par un module transmetteur. Description du module transmetteur Une variation de résistance est convertie en signaux conformes au protocole de commutation FF. Options Position du convertisseur 1 Accessoires Bloc d'alimentation électrique SU 600, 24 V Une variation de résistance est convertie en signaux conformes au protocole de commutation PROFIBUS PA. Affichage et interface utilisateur Affichage Rien Précision de mesure Précision 26 ±10 mm / 0,4¨ (si la densité est constante) www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 BM 26 BASIC/ADVANCED Sortie du module FOUNDATION™ fieldbus PROFIBUS PA xF45xDxxxxx (PR) xF45xXxxxxx (PR) Code de commande Conditions de service Température Température de service, module transmetteur -40…+85°C / -40…+185 °F, si la chambre de mesure est entourée d'une isolation, spécifier la température à la commande. Ne pas placer le revêtement calorifuge autour du boîtier du transmetteur. Pression Pression de service Pression atmosphérique Autres conditions Classe de protection (EN 60529) Boîtier du transmetteur sans afficheur LCD : IP 54 Boîtier du transmetteur avec afficheur LCD : IP 66 Conditions de montage Notes Le transmetteur analogique est calibré à l'usine et monté sur la chambre de mesure avant la livraison. Dimensions et poids Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le manuel de référence. Matériels Boitier Aluminium avec revêtement polyester Tube à chaîne reed Acier inox Clamp Acier inox Raccordements électriques Alimentation Tension Non Ex : 9...30 V CC Ex ia : Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats d'homologation Entrée de câble M20 × 1,5 Données du circuit de sécurité intrinsèque pour appareils homologués Ex ia Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats d'homologation PROFIBUS PA Description — Protocole PROFIBUS PA Profile A&B, ver.3.0 (EN 50170 vol.2) Protocole FOUNDATION™ fieldbus — FOUNDATION™ FOUNDATION fieldbus Description 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 27 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Sortie du module Code de commande BM 26 BASIC/ADVANCED FOUNDATION™ fieldbus PROFIBUS PA xF45xDxxxxx (PR) xF45xXxxxxx (PR) Homologations et certification CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et Standards Européens ayant trait à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Cette documentation est livrée avec l'appareil et peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement). Protection pour zones à atmosphère explosive ATEX II 1 G Ex ia IIC T4...T6 2 II 1 G Ex ia IIC T4...T6 2 II 2 G Ex ib IIC T4...T6 3 II 2 G Ex ib IIC T4...T6 3 Autres normes et homologations CEM Directive relative à la compatibilité électromagnétique Résistance aux vibrations Classe de vibration 4M4 selon EN 60721-3-4 1 Le client doit spécifier la position du convertisseur en haut ou en bas du transmetteur analogique 2 Systèmes de sécurité intrinsèque classiques ou systèmes FISCO 3 Systèmes de sécurité intrinsèque FISCO 28 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr BM 26 BASIC/ADVANCED CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 4.3 Caractéristiques techniques : détecteurs de seuil en option Version Non NAMUR NAMUR Système de mesure Principe de mesure Contact reed actionné par l'aimant incorporé au flotteur dans la chambre de mesure de l'indicateur de niveau bypass. Domaine d'application Détection de niveau Design Description de l’appareil Détecteur de seuil monté sur le côté de la chambre de mesure de l'indicateur de niveau bypass. Précision de mesure Hystérésis 28 mm / 1,1¨. Pour de plus amples informations voir le chapitre « Détecteur de seuil en option ». Conditions de service Température Température de service -40…+120°C / -40…+250 °F, si la chambre de mesure est entourée d'une isolation, spécifier la température à la commande. Ne pas placer l'isolation autour du boîtier du détecteur. Stockage -40…+120°C / -40…+250°F Pression Pression de service Pression atmosphérique Autres conditions Classe de protection (EN 60529) IP66 Conditions de montage Notes Le détecteur n'est pas monté sur la chambre de mesure à la livraison. Régler la position du détecteur sur l'hystérésis et la densité du liquide. Dimensions et poids Voir « Caractéristiques techniques : dimensions et poids » dans le manuel de référence. Matériels Boîtier du détecteur Aluminium avec peinture époxy Support Acier inox Clamp Acier inox Raccordements électriques Entrée de câble M16 × 1,5 Entrée de commande Capacité de commutation 60 VA/W ; 1 A ; 250 V CA/V CC Données du circuit de sécurité intrinsèque Consulter le supplément au manuel de référence ou les certificats d'homologation. 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com Selon NAMUR 19234 ; Umax = 27 V CC 29 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Version BM 26 BASIC/ADVANCED Non NAMUR NAMUR Homologations et certifications CE L'appareil satisfait aux exigences essentielles des Directives UE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Pour de plus amples informations au sujet des Directives UE et Standards Européens ayant trait à cet appareil, consulter la déclaration de conformité UE. Cette documentation est livrée avec l'appareil et peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement). Protection pour zones à atmosphère explosive ATEX II 1 G Ex ia IIC T6...T4 Autres normes et homologations Directive basse tension Exigences essentielles de la Directive basse tension (LVD) Résistance aux vibrations Classe de vibration 4M5 selon EN 60721-3-4 — INFORMATION ! Des détecteurs de seuil avec boîtiers en acier inox sont également disponibles sur demande pour des températures basses (température de service : -60...+125°C / -76...+257°F). Pour de plus amples informations, consulter ce site Internet. http://www.euroswitch.co.uk 4.4 Guide pour pression de service maximale S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. 30 www.krohne.com 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr BM 26 BASIC/ADVANCED CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4 4.5 Flotteurs S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement des flotteurs. Pour de plus amples informations, consulter le manuel de référence. INFORMATION ! Autres flotteurs disponibles sur demande 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr www.krohne.com 31 © KROHNE 01/2017 - 4000472405 - QS BM 26 Basic/Adv R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com