BNS 36-02ZG-ST-R | BNS 36-11/01Z-L | BNS 36-02/01ZG-L 5,0M | BNS 36-02/01ZG-R | BNS 36-02Z-ST-R | BNS 36-02ZG-R | BNS 36-02ZG-ST-L | BNS 36-02Z-ST-R-2750 | BNS 36-02ZG-L | BNS 36-02Z-ST-L | BNS 36-02Z-L 5,0M | schmersal BNS 36-11/01ZG-ST-L Magnetic safety sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 36 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 FR Déclaration de conformité CE Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Original 1. A propos de ce document 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés x.000 / 03.2016 / v.A. - 101190019-FR / J / 2016-03-02 / AE-Nr. 5795 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Code de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Désalignement axial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 4.1 4.2 4.3 Raccordement électrique Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures physiques et des dommages à la machine. 1.4 Définition de l'application Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne www.schmersal.net. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 36 L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme ISO 14119. 2.4 Données techniques Normes de référence: IEC 60947-5-3, BG-GS-ET-14 Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre Etanchéité: IP 67 selon CEI 60529 Raccordement: câble LIYY ou connecteur M8 Câble de raccordement: - sans contact de signalisation: 4 x 0,25 mm² - avec contact de signalisation: 6 x 0,25 mm² Version à connecteur: - sans contact de signalisation: M8 x 1, 4 pôles, à visser / à encliqueter; - avec contact de signalisation: 8 mm, 6 pôles, à encliqueter Couple de serrage des connecteurs: max. 0,3 Nm Principe de fonctionnement:magnétique Actionneur: BPS 36-1 (-2750), BPS 36-2 (-2750), codé Niveau de codage selon ISO 14119: faible Distances de commutation: - distance d'enclenchement assurée sao: 7 mm, 10 mm (suffixe de commande -2750) - distance de déclenchement assurée sar: 17 mm, 20 mm (suffixe de commande -2750) Indicateur d'état: LED (avec suffixe de commande G) Tension assignée d'isolement Ui: - sans LED: 50 VAC / 75 VDC - avec LED: 75 VDC Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 0,8 kV Tension commutable: - sans LED: max. 75 VDC - avec LED: max. 24 VDC - avec connecteur 6 pôles: max. 30 V Courant commutable: - sans LED: max. 400 mA - avec LED: max. 10 mA Puissance commutable: - sans LED: max. 10 W - avec LED: max. 240 mW Courant de court-circuit requis: 100 A Température d'utilisation: −25 °C ... +70 °C Température de stockage et de transport: −25 °C ... +70 °C Fréquence de commutation max.: 5 Hz Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 ... 55 Hz, amplitude 1 mm 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Code de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: BNS 36-➀➁Z➂-➃-➄-➅ N° Option ➀ 11 02 ➁ /01 ➂ G ➃ ➄ ➅ ST L R 2750 Description Contacts de sécurité: 1 contact NO / 1 contacts NF 2 contacts NF Contacts de signalisation: Pas de contact de signalisation 1 contacts NF Sans LED Avec LED Câble de raccordement Connecteur M8 Protecteur avec charnière à gauche Protecteur avec charnière à droite Modèle avec distance de commutation augmentée (en liaison avec un actionneur BPS 36-1-2750 ou BPS 36-2-2750) 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: Contacts de sécurité: - Contacts NF / NF: - Contacts NF / NO: Architecture désignée: - utilisation de 2 canaux: 2.3 Destination et emploi Le capteur de sécurité BNS 36 est conçu pour la surveillance de la position des protecteurs mobiles selon ISO 14119 et IEC 60947-5-3 dans des circuits de sécurité. Seuls les actionneurs BPS 36-1 (-2750) ou BPS 36-2 (-2750) peuvent commander les capteurs de sécurité. S11-S12 et S21-S22 S21-S22 et S13-S14 jusqu'à cat. 4 / PL e avec module de sécurité appropriée B10d contact NF avec 20 % de charge de contact: 25.000.000 B10d contact NO avec 20 % de charge de contact: 25.000.000 Durée de mission: 20 ans Les interrupteurs de sécurité doivent être utilisés uniquement dans des applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture protecteur. MTTFD Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme type 4 selon ISO 14119. B10D 0,1 x nop nop d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact électrique.) Seul l'ensemble du système constitué par le capteur de sécurité (BNS 36), l'actionneur (BP 36) et le module de sécurité (AES, SRB) répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3. Lorsque plusieurs composants de sécurité sont connectés en série, le Niveau de Performance PL selon ISO 13849-1 peut être dégradé dans certaines conditions, parce que la qualité du diagnostic des défauts s'est réduite. L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. 2 ISO 13849-1 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 36 Capteur de sécurité avec câble, charnière de porte à gauche 3. Montage 6 13 4,5 ø4,5 3.1 Instructions de montage générales 6 78 • Montage autorisé hors tension uniquement. • Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée mécanique. • La position de montage est indifférente, pourvu que les faces actives du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face. • Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des vibrations et/ou chocs importants. Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les consignes suivantes: • Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes • N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source magnétique puissante. • Evitez, dans la mesure du possible, d’installer le capteur et l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Il faut utiliser une entretoise non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm ou l'entretoise originale. Il faut également utiliser des vis de fixation non-magnétiques. • Tenez des copeaux métalliques à l'écart • Distance minimale entre deux systèmes: 50 mm 88 Pour le montage, les exigences de l'ISO 14119 doivent être observées. 25 Actionneur 6 13 4,5 78 Les capteurs de sécurité et les actionneurs doivent être fixés sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et sont à protéger contre le décalage. 88 ø4,5 6 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Capteur de sécurité avec connecteur, charnière de porte à droite 13 25 6 4,5 Entretoise ø4,5 6 5 88 ø5 7 78 78 76 88 7 6 4,5 25 18,5 25 FR 3 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 36 4. Raccordement électrique 3.3 Désalignement axial Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement possible dépend de la distance entre les faces actives du capteur de sécurité et de l'actionneur. Le capteur de sécurité reste actif dans la plage de tolérance. 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l'actionneur positionnés face à face. 4,5 5,3 6 6,5 7 7,5 Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les couleurs des conducteurs ou les brochages indiqués. 8 4.2 Variantes de contact Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à la fermeture du protecteur. La configuration des contacts est identique pour une version avec ou sans LED . 3 BPS 7 4 5 6 3 2 1 0 Contacts de sécurité:S21-S22 et S11-S12 respectivement S13-S14 Contact de signalisation: S31-S32 36- 1 4,5 5,3 6 6,5 7 7,5 8 Le brochage des versions avec connecteur intégré est indiqué entre parenthèses; indication des couleurs des fils pour la version avec câble 3 BNS 36-02Z(G) (3) BK S11 (1) WH S21 BPS 7 6 5 4 3 2 1 S12 BU (4) S22 BN (2) 0 BNS 36-11Z(G) (3) BK S13 (1) WH S21 36- S14 BU (4) S22 BN (2) 2 BNS 36-02/01Z(G) distance d'enclenchement assurée: distance de déclenchement assurée: (3) GY S11 (1) GN S21 (5) WH S31 sao = 7 mm 10mm (Suffixe de commande -2750) sar = 1 7 mm 20mm (Suffixe de commande -2750) BNS 36-11/01Z(G) (3) GY S13 (1) GN S21 (5) WH S31 3.4 Ajustement S12 PK (4) S22 YE (2) S32 BN (6) S14 PK (4) S22 YE (2) S32 BN (6) Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: www.schmersal.net. Ajustement recommandé Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur à une distance de 0,5 x sao. Il est techniquement possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité BNS 36-11z à un module de sécurité AES (vérifier si cela est autorisé!),. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts 1NF/1NO ou 2 NF peuvent être connectés à un module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 et/ou à un PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02. Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé. Les capteurs de sécurité avec LED ne doivent pas être câblés en série, à l'exception du module d'extension d'entrée PROTECT-IE ou PROTECT-PE. neuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à travers des LED fera tomber la tension d'entrée en dessous du seuil minimal du module de sécurité en aval. 4 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 36 5. Mise en service et maintenance 4.3 Connecteur 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du capteur de sécurité doit être testée. A cet effet, vérifier préalablement les conditions suivantes: 1. fixation correcte du capteur et de l'actionneur. 2. fixation corecte et intégrité du câble d'alimentation. 3. a bsence d'encrassements (et surtout de copeaux métalliques) Connecteur 2 4 4 3 5 3 1 1 6 2 M8, 4 pôles, à visser / à encliqueter 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • fonction de sécurité hors service • Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur • Eliminez les copeaux métalliques et salissures. • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé 8 mm, 6 pôles, à encliqueter Accessoire: câble de raccordement avec connecteur femelle M8, 4 pôles, à visser 1 BN droit 2 WH 3 BU 4 BK coudé 4 2 3 2m 5m 10 m 101209947 101209981 - 1 101210557 101210559 - Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. 8 mm, 6 pôles, à encliqueter 2m 5m 10 m 1 GN 2 YE droit 101206010 101206011 101206012 3 GY 4 PK 5 WH angulaire 101206013 101206014 101206015 6 BN 4 3 5 Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. 2 6 1 6. Démontage et mise au rebut Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-11 6.1 Démontage Le capteur de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. BNS 36-11Z BNS 33-11Z 6.2 Mise au rebut Le capteur de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. 1 2 3 4 AES S21 SRB S22 S13 S14 1 2 3 4 1 2 3 4 BNS-Y-11 Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-02 BNS 36-02Z BNS 260-02z 1 2 3 4 AES S21 SRB S11 S22 S12 1 3 2 4 1 3 2 4 BNS-Y-02 FR 5 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 36 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. BNS 36 Type: voir code de commande Description du composant: Capteur de sécurité magnétique en liaison avec les modules de sécurité AES / AZR / SRB de Schmersal ou un contrôleur relatif à la sécurité comparable en accord avec les exigences de la norme DIN EN 60947-5-3. Directives harmonisées: Directive Machines Directive RoHS Normes appliquées: DIN EN 60947-5-3: 2014, DIN EN ISO 14119: 2014 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Wuppertal, le 2 mars 2016 BNS36-E-FR Description de l'appareil: Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone Telefax E-Mail: Internet: 6 2006/42/CE 2011/65/CE +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0 +49 - (0)2 02 - 64 74 - 1 00 info@schmersal.com http://www.schmersal.com FR