BNS 260-11Z-ST-R | BNS 260-11/01ZG-ST-R | BNS 260-11ZG-L | BNS 260-11Z-R 10,0M | BNS 260-11Z-ST-L | BNS 260-02Z-ST-R | BNS 260-02ZG-L | BNS 260-02ZG-R | BNS 260-02ZG-R 5,0M | BNS 260-02ZG-L 5,0M | BNS 260-02Z-L | schmersal BNS 260-11Z-R Magnetic safety sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 260 1. A propos de ce document FR 1.1 Fonction Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment. Mode d'emploi�������������������������������������pages 1 à 6 Original 1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode d'emploi. Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service du composant. Vous devez également connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail et la prévention des accidents. Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit observer les exigences des directives et des règlements en vigueur. 1.3 Symboles utilisés Informations, remarques: Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Attention: Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures de personnes et des dommages à la machine. x.000 / 02.2022 / v.A. - 101184663-FR / R / 2022-02-02 / AE-Nr. 14615 Table des matières 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 A propos de ce document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Consignes de sécurité générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Description du produit Exemple de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 Montage Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Distance d'enclenchement/déclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Ajustement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4 4.1 4.2 4.3 Raccordement électrique Notes générales pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . 4 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Connecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.4 Définition de l'application La gamme de produits Schmersal n'est pas destinée aux particuliers. Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour réaliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement correct de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine. Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit". 1.5 Consignes de sécurité générales Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'installation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer. Pour toute autre information technique, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne products.schmersal.com. Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont exclusivement données à titre d’information et sans engagement contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage, de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectés. 5 Mise en service et maintenance 5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation En cas d'emploi non-conforme, non-approprié ou en cas de manipulations frauduleuses, l'utilisation de l'appareil est susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la norme EN ISO 14119. 6 Démontage et mise au rebut 6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7 Déclaration de conformité CE FR 1 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 260 1.7 Clause de non-responsabilité Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de non-observation des instructions de ce mode d'emploi. Nous déclinons également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou d'accessoires non-autorisées par le fabricant. 2.4 Données techniques Normes de référence: EN 60947-5-3 Boîtier: thermoplastique renforcé de fibres de verre Etanchéité: IP67 selon EN 60529 Raccordement électrique: Câble de raccordement LIYY, Connecteur M8 ou Câble de raccordement avec connecteur M8 ou M12 Section du câble: - sans contact de signalisation: 4 x 0,25 mm² - avec contact de signalisation: 6 x 0,25 mm² - version -LST-M12: 4 x 0,34 mm² Version à connecteur : - sans contact de signalisation: M8, 4 pôles, à visser / à encliqueter; M12, 4 pôles, à visser - avec contact de signalisation: 8 mm, 6 pôles, à encliqueter Couple de serrage : - Connecteur M8 : 0,3 Nm - Connecteur de câble M8 : 0,6 Nm - Connecteur de câble M12 : 1,0 Nm Principe de fonctionnement:magnétique Actionneur: BPS 260-1, BPS 260-2, codé Niveau de codage selon EN ISO 14119: bas Distances de commutation: - distance d'enclenchement assurée sao: 5 mm, 8 mm (suffixe de commande -2750) - distance de déclenchement assurée sar: 15 mm, 18 mm (suffixe de commande -2750) Indicateur d'état: LED (avec suffixe de commande G) Tension assignée d'isolement Ui: - sans LED: 50 VAC / 75 VDC - avec LED: 75 VDC Tension assignée de tenue aux chocs Uimp: 0,8 kV Tension commutable: sans / avec LED: max. 75 VDC / max. 24VDC - avec connecteur M8: max. 30 V Courant commutable sans / avec LED: max. 400 mA / max. 10 mA Puissance commutable: sans / avec LED: max. 10 VA / max. 240 mW Courant de court-circuit requis: 100 A Température ambiante: −25 °C … +70 °C Température de stockage et de transport: −25 °C … +70 °C Fréquence de commutation max.: 5 Hz Tenue aux chocs mécaniques: 30 g / 11 ms Tenue aux vibrations: 10 … 55 Hz, amplitude 1 mm Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages qui en découleraient 2. Description du produit 2.1 Exemple de commande Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants: BNS 260-➀➁Z➂-➃-➄-➅ N° Option ➀ 11 02 ➁ /01 ➂ G ➃ ➄ ➅ ST LST LST-M12 L R 2750 Description Contacts de sécurité: 1 contact NO / 1 contact NF 2 contacts NF Contacts de signalisation: Pas de contact de signalisation 1 contact NF Sans LED Avec LED Câble de raccordement Connecteur M8 Câble de raccordement avec connecteur M8 Câble de raccordement avec connecteur M12 Porte avec charnière à gauche Porte avec charnière à droite Modèle avec distance de commutation augmentée 2.2 Versions spéciales Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de commande sous 2.1 les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la mesure où ces modèles concordent avec les versions de série. 2.3 Destination et emploi Le capteur de sécurité BNS 260 est conçu pour la surveillance de protecteurs mobiles selon EN ISO 14119 et EN 60947-5-3 dans des circuits de sécurité. Uniquement les actionneurs BPS 260-1 ou BPS 260-2 peuvent commander les capteurs de sécurité. For use in NFPA 79 Applications. Adapters providing field wiring means are available from the manufacturer. Refer to manufacturers information. Les interrupteurs de sécurité sont utilisés pour les applications, dans lesquelles le mouvement dangereux n'a pas d'inertie d'arrêt après l'ouverture du protecteur. 2.5 Classification de sécurité Normes de référence: Contacts de sécurité: - Contacts NF / NF: - Contacts NF / NO: Architecture désignée: - utilisation de 2 canaux: Les dispositifs de sécurité sont classifiés comme dispositifs de verrouillage de type 4 selon EN ISO 14119. Seul l' ensemble du système constitué par le capteur de sécurité BNS 260, l' actionneur BPS 260-1 ou BPS 260-2 et le module de sécurité (SRB) répond aux exigences de la norme EN 60947-5-3. EN ISO 13849-1 S11-S12 et S21-S22 S21-S22 et S13-S14 jusqu'à cat. 4 / PL e avec module de sécurité appropriée B10D du contact NF avec 20 % de charge électrique: 25.000.000 B10D du contact NO avec 20 % de charge électrique: 25.000.000 Durée de mission: 20 ans L’utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité conformément aux normes applicables et en fonction du niveau de sécurité requis. MTTFD B10D 0,1 x nop nop d op x h op x 3600 s/h t cycle (Les valeurs indiquées peuvent varier en fonction des paramètres spécifiques de l'application hop, dop et tcycle ainsi que de la charge de contact électrique.) L'ensemble du système de commande, dans lequel le composant de sécurité est intégré, doit être validé selon les normes pertinentes. Lorsque plusieurs appareils de sécurité sont connectés en série, le niveau de Performance PL selon EN ISO 13849-1 peut se dégrader dans certaines conditions à cause d'une détérioration de la qualité de détection de défauts (paramètre DC = Diagnostic Coverage) 2 FR Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 260 3. Montage Actionneur 19 3.1 Instructions de montage générales 13 6 22 • Montage uniquement autorisé hors tension. • Le capteur de sécurité et l'actionneur ne doivent pas servir de butée mécanique. • La position de montage est libre, pourvu que les faces actives du capteur et de l'actionneur soient positionnées face à face. • Evitez toute exposition du capteur de sécurité et de l'actionneur à des vibrations ou chocs importants. Afin d'éviter des interférences parasitaires inhérentes au système ainsi qu'une réduction des distances de commutation, veuillez observer les consignes suivantes: • Fixez le capteur de sécurité uniquement sur des surfaces planes • N'utilisez pas le capteur de sécurité et l'actionneur à proximité d'une source magnétique puissante. • Evitez, dans la mesure du possible, d’installer le capteur et l’actionneur sur un matériau ferromagnétique. Il faut utiliser une entretoise non-magnétique avec une épaisseur d'au moins 5 mm ou l'entretoise originale. Il est également conseillé d'utiliser des vis de fixation non-magnétiques. • Tenez des copeaux métalliques à l'écart • Distance minimale entre deux systèmes: 50 mm 36 ¤4,5 Les exigences de l'EN 14119 doivent être observées en ce qui concerne le montage. 26 3.3 Distance d'enclenchement/déclenchement Un désalignement horizontal et vertical est toléré entre le capteur de sécurité et l'actionneur. Le désalignement dépend de la distance entre le capteur et l'actionneur. Le capteur est activé dans la limite de tolérance. Les distances de commutation sont indiquées, le capteur de sécurité et l'actionneur positionnés face à face. 2 3 4 5 5 5 L' actionneur doit être fixé sur le protecteur de manière indémontable (vis indémontables, collage, perçage des têtes de vis, goupillage) et est à protéger contre le décalage. 3.2 Dimensions Toutes les dimensions sont indiquées en mm. BPS 260 3 -1 54 3,5 3 3,5 , ,5 3,3 55 32 10 Capteur avec connecteur, charnière de porte à droite 19 13 6 2 22 36 3 4 5 5 5 ¤4,5 260 -2 3 3,5 3 3,5 , ,5 3,3 55 54 32 10 4 BPS Distance d'enclenchement assurée: 7 26 Capteur avec câble, charnière de porte à gauche 13 Distance de déclenchement assurée: 19 6 ¤ 4,5 sao = 5 mm 8 mm (suffixe de commande -2750) sar = 15 mm 18 mm (suffixe de commande -2750) 22 36 3.4 Ajustement Ajustement recommandé Aligner le capteur de sécurité et l'actionneur sur une distance de 0,5 x sao. 4 LED Aligner les marquages centraux du capteur de sécurité et de l'actionneur. La LED convient uniquement comme outil de réglage approximative. Le fonctionnement correct des deux canaux de sécurité doit être vérifié auprès du module de sécurité raccordé. 1000 26 FR 3 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 260 4. Raccordement électrique 4.3 Connecteur 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique Connecteur ou connecteur mâle 2 4 Seul un personnel compétent et qualifié peut impérativement effectuer le raccordement électrique hors tension. 4 Les capteurs de sécurité doivent être raccordés selon les couleurs des conducteurs ou les brochages indiqués. 1 6 2 4.2 Variantes de contact Les contacts sont représentés en position capteur actionné et protecteur fermé. La LED des capteurs de sécurité avec LED s'allume à la fermeture du protecteur. Le brochage des contacts des versions avec ou sans LED sont identiques. M8, 4 pôles, 8 mm, 6 pôles, à visser / à encliqueter à encliqueter BNS 260-11Z(G) (3) BK S13 (1) WH S21 (3) GY S11 (1) GN S21 (5) WH S31 BNS 260-11/01Z(G) (3) GY S13 (1) GN S21 (5) WH S31 3 M12, 4 pôles, à visser avec sécurité anti-vibration 1 8 mm, 6 pôles, à encliqueter 1 GN 2 YE droit 3 GY 4 PK 5 WH coudé 6 BN 2m 5m 10 m 4 S12 BU (4) S22 BN (2) 3 5 2 6 1 S14 BU (4) S22 BN (2) M12, 4 pôles, bornes à vis 1 BN 2 WH 3 BU droit 4 BK S12 PK (4) S22 YE (2) S32 BN (6) 2 S14 PK (4) S22 YE (2) S32 BN (6) Pour sélectionner un module de sécurité approprié, veuillez vous référer aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne: products.schmersal.com. Il est possible de raccorder plusieurs capteurs de sécurité à un module de sécurité SRB. Pour faire ceci, les contacts NO des capteurs de sécurité sont câblés en parallèle et les contacts NF en série. Pour câbler jusqu'à 4 capteurs de sécurité avec des contacts NF/NO à un module de sécurité, le module d'extension d'entrée PROTECT-IE-11 ou -02 respectivement PROTECT-PE-11 (-AN) ou -02 peut être utilisé. Les capteurs de sécurité BNS 260 avec LED, hormis le module d'extension d'entrée Protect-IE, ne doivent pas être câblés en série. neuse des LED serait soit fortement réduite, soit la chute de tension à travers des LED fera tomber la tension d'entrée en dessous du seuil minimal du module de sécurité en aval. 4 2 4 2 3 BNS 260-02/01Z(G) 1 M8, 4 pôles, bornes à vis 2m 5m 10 m 1 BN droit 103011340 103007356 2 WH 3 BU 4 BK angulaire 101210557 101210559 - Le brochage des versions avec connecteur ou avec câble de raccordement avec connecteur est indiqué entre parenthèses; indication des couleurs des conducteurs pour la version avec câble. (3) BK S11 (1) WH S21 3 Accessoire: câble de raccordement avec connecteur femelle Contacts de sécurité:S21-S22 et S11-S12 respectivement S13-S14 Contact de signalisation: S31-S32 BNS 260-02Z(G) 4 3 5 3 1 FR 101206010 101206011 101206012 101206013 101206014 101206015 2m 5m 10 m 4 1 103010891 103010892 103010893 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 260 5. Mise en service et maintenance Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-11 5.1 Contrôle fonctionnel La fonction de sécurité du dispositif de sécurité doit être testée. A cet effet, les conditions suivantes doivent être vérifiées préalablement: 1. Fixation correcte du capteur et de l'actionneur 2. Fixation correcte et intégrité du câble d'alimentation 3. V érifiez l'absence d'encrassement (et surtout de copeaux métalliques) BNS 260-11Z BNS 33-11Z 1 2 3 4 S21 S22 SRB S13 S14 1 2 3 4 5.2 Entretien En cas d'une installation correcte et d'une utilisation appropriée, le capteur de sécurité ne nécessite aucun entretien. Nous recommandons une inspection visuelle et une vérification régulière selon les étapes suivantes: • Fonction de sécurité hors service • Vérifiez la fixation correcte du capteur et de l'actionneur • Eliminez les copeaux métalliques et salissures • Vérifiez que le câble n'est pas endommagé 1 2 3 4 BNS-Y-11 Dans toutes les phases de vie opérationnelles du dispositif de sécurité, des mesures anti-fraudes constructives et organisationnelles appropriées doivent être prises pour empêcher toute fraude du protecteur, par exemple au moyen d'un actionneur de remplacement. Accessoire: connecteur en Y BNS-Y-02 260-02Z BNS 260-02z Remplacer les appareils endommagés ou défectueux. 6. Démontage et mise au rebut 1 2 3 4 6.1 Démontage Le dispositif de sécurité doit être démonté uniquement hors tension. S21 SRB S11 S22 S12 1 3 2 4 1 3 2 4 6.2 Mise au rebut Le dispositif de sécurité doit être mis au rebut conformément aux prescriptions et législations nationales. BNS-Y-02 FR 5 Mode d'emploi Capteur de sécurité BNS 260 7. Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité CE Original K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Germany Internet: www.schmersal.com Par la présente, nous certifions que les composants identifiés ci-après répondent de par leur conception et leur construction aux exigences des Directives Européennes applicables. BNS 260 Type: voir code de commande Description du composant: Capteur de sécurité magnétique codé en liaison avec les modules de sécurité de Schmersal SRB(-E) / PROTECT-SELECT / PSC1 ou un système de contrôle-commande relatif à la sécurité comparable répondant aux exigences de la norme EN 60947-5-3. Directives harmonisées: 2006/42/CE 2011/65/CE Normes appliquées: EN 60947-5-3:2013 EN ISO 14119:2013 Personne autorisée à préparer et composer la documentation technique: Oliver Wacker Möddinghofe 30 42279 Wuppertal Lieu et date de l'émission: Wuppertal, 28 janvier 2022 BNS260-G-FR Description de l'appareil: Signature à l'effet d'engager la société Philip Schmersal Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchargée sur: products.schmersal.com. K.A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, 42279 Wuppertal Allemagne Téléphone: +49 202 6474-0 Téléfax: +49 202 6474-100 E-Mail: info@schmersal.com Internet: www.schmersal.com 6 Directive Machines Directive RoHS FR