▼
Scroll to page 2
of
3
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS DEAMBULATORE A 4 RUOTE WALKING FRAME WITH 4 WHEELS DÉAMBULATEUR 4 ROUES ROLLATOR MED 4 HJUL 3 FRANÇAIS Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social. INTRODUCTION L’objectif de ce manuel est de fournir les instructions pour une utilisation normale et correcte de l’équipement, aussi bien par le patient que par son assistant/ accompagnateur. UTILISATION PRÉVUE Le déambulateur a été conçu et réalisé pour être utilisé en intérieur par des patients ayant des difficultés à utiliser/à s’appuyer sur leurs membres inférieurs. Il sert à fournir au corps un appui qui, utilisé avec les deux bras, aide ou permet la mobilité qui serait autrement impossible ou réduite. ATTENTION ! Le déambulateur est principalement destiné à un usage en intérieur et uniquement sur des surfaces plates. S’il est nécessaire d’utiliser ce déambulateur en extérieur, il est recommandé de respecter les règles du code de la route comme n’importe quel piéton. ENTRETIEN Le déambulateur ne demande aucun soin particulier pour la maintenance courante. Il est quand même conseillé d’effectuer régulièrement : - la vérification de l’état général des différents composants - le contrôle du serrage des vis et des écrous - la vérification des pièces mécaniques en mouvement et, le cas échéant, la lubrification. - le nettoyage avec un nettoyant neutre (ne pas utiliser de produits corrosifs ou nocifs) et le stockage dans un endroit sec et aéré. AVERTISSEMENTS ! Ne pas utiliser l’équipement en cas de dommages ou de pièces absentes. Ne pas utiliser à des fins différentes de celles pour lesquelles il a été conçu. Ne pas franchir d’obstacles ni utiliser sur des sols irréguliers ou non plats, mouillés ou glissants. L’utilisation du dispositif est déconseillée pour les personnes ayant une défaillance au niveau des mains ou des bras. Installez le groupe des roues avant et arrière en respectant le sens de la flèche présente dans l’image (remarque : le groupe des roues est divisé en gauche et droite). N° Nom Spécifications Quantité 1 Tube télescopique Ø19 1 2 Tube extérieur télescopique Ø22 1 Capacité de charge maximale 100kg 3 Tube « H » ASSEMBLAGE 4 Main courante Ø25 2 5 Tube écrasé Ø22 2 6 Assemblage du pied avant 2 7 Assemblage du pied arrière 2 1 Fabricant Á conserver dans un endroit frais et sec Consulter les instructions d’utilisation Á conserver à l’abri de la lumière du soleil Code produit Dispositif médical conforme au règlement (UE) 2017/745 Numéro de lot Attention: lisez attentivement les instructions (avertissements) Dispositif médical CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois. SVENSKA M43130-M-Rev.1-06.20 43130 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in China 4