Gima 25552 WIDE SCREEN DIGITAL THERMOMETER °C - box Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
Gima S.p.A. Via Marconi, 1 – 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com – export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS THERMOMÈTRE NUMÉRIQUE ÉCRAN LARGE INSTRUCTIONS D’UTILISATION Veuillez lire toutes instructions ci-dessous avec soin avant d’utiliser ce produit et conservez ces instructions pour vous y référer ultérieurement. Capuchon sonde Affichage LCD REMPLACEMENT DE LA PILE Pile : Une pile LR41 Une seule pile peut assurer plus de 1 000 mesures. Lorsque le signe de batterie “ remplacer la pile avec une nouvelle pile. Interrupteur ” apparaît sur l’écran, veuillez Suivez les étapes ci-dessous pour remplacer la pile : 1. Appuyez sur le couvercle arrière vers le bas, puis poussez le couvercle arrière dans la direction de la flèche “> > >” d’environ 1mm (Figure A), le couvercle arrière émet un « clic », le couvercle arrière peut être ouvert. 2. Retirez la pile, insérez la nouvelle pile avec le pôle « + » face vers le haut comme illustré dans la Figure B. 3. Fermez le couvercle arrière. Figure A Figure B 1mm * Éliminer les piles déchargées en respectant les règlementations locales en vigueur. UTILISATION DU THERMOMÉTRE • Allumez le thermomètre en appuyant sur le bouton ON/OFF. • Un signe “ ” s’affichera sur l’écran pendant 2 secondes. • Si le test ne révèle pas de problème, un et un signe « °C » clignotant s’affichent, cela signifie que le thermomètre est maintenant prêt à l’emploi. Choisissez la méthode de mesure préférée. Lorsque vous prenez une mesure, le symbole « °C » clignote en continu. Au bout de 8 à 10 secondes, lorsque « °C » ne clignote plus, cela signifie que le thermomètre peut maintenant être lu. Lorsque la mesure est arrêtée et si la température est supérieure à 37,8°C (100°F), dans ce cas la sonnerie d’alarme retentit « BI-BI-BI--- BI-BI-BI--- » pendant 10 secondes, comme suit : BI --- BI --- BI ---------- BI ---BI : 0,125 sec. Lorsque la température n’est pas supérieure à 37,8°C (100°F), la sonnerie émet « BI-BI-BI-BI- » pendant 10 secondes, comme suit :BI --- BI---BI : 0,5 sec. • Si vous voulez continuer à prendre des mesures, vous n’êtes pas obligé de retirer le thermomètre. Si la nouvelle mesure est plus élevée qu’avant, la nouvelle mesure va remplacer la dernière mesure enregistrée dans la mémoire. Le thermomètre va s’éteindre automatiquement en 10 minutes. L’utilisateur peut également appuyer sur le bouton ON/OFF pour éteindre le thermomètre. FRANÇAIS • Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF pendant environ 4 secondes jusqu’à ce que le signe « Lo°C » s’affiche sur l’écran LCD, puis appuyez sur le bouton ON/OFF à nouveau pour basculer entre « °C » et « °F » Figure 1 • Rangez le thermomètre dans le boîtier de rangement après usage. UTILISATION ORALE (FIGURE 1) · La bouche doit rester fermée pendant 3 à 5 minutes avant la première lecture. · Placez le thermomètre dans la bouche sous la langue de sorte qu’il repose à gauche ou à droite de la racine de la langue. · Utilisez une pression de la langue vers le bas pour maintenir le thermomètre en place. · Maintenez le thermomètre pour l’empêcher de glisser dans la bouche. · Lorsque la mesure est prête, le thermomètre émet un bip, retirez le thermomètre et lisez le résultat. UTILISATION SOUS LE BRAS (FIGURE 2) · L’aisselle doit rester serrée de 3 à 5 minutes avant de tenter une mesure. · Placez l’extrémité de la sonde au centre de l’aisselle. · Bloquez l’extrémité de la sonde sous le bras, en appliquant une légère pression vers l’intérieur à l’aide du bras. · Lorsque la mesure est prête, le thermomètre émet un bip, retirez le thermomètre et lisez le résultat. SOINS ET ENTRETIEN · Essuyez le thermomètre avec un chiffon propre avant et après chaque utilisation. · Ne placez jamais le thermomètre dans un liquide. Figure 2 · Ne heurtez, frappez ni ne déplacez le thermomètre lorsque vous l’utilisez. · Le thermomètre n’est pas un jouet; veuillez le conserver hors de portée des enfants. · La supervision d’un adulte est requise lorsque l’on prend la température sur un enfant. · Contactez votre médecin pour obtenir des informations spécifiques sur vos mesures de température. · Rangez le thermomètre dans un endroit propre, sûr et sec. Ne rangez pas le thermomètre dans un lieu où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil, à la poussière, etc. Maintenez-le à l’écart des sources de chaleur. Température de rangement: -10°C~+60°C; Humidité de stockage <95%. · N’utilisez pas un téléphone mobile près du thermomètre ou dans des endroits comportant une forte électricité statique ou un champ magnétique. SPÉCIFICATIONS Plage de mesure 32,0°C~43,9°C (90,0°F~111,0°F) « Lo » s’affiche lorsque le thermomètre de la section de détection est inférieure à 32,0°C (90,0°F) « Hi » s’affiche lorsque le thermomètre de la section de détection est supérieur à 43,9°C (111,0°F) Précision des mesures ±0,1°C (35,0°C~41,0°C) Affichage de la température Écran LCD 3,5 chiffres Résolution 0,1°C (0,1°F) Notification par l’alarme Appuyez sur le bouton ON/OFF ou la mesure de température est terminée; l’alarme émet un bip. ±0,2°F (95,0°F~105,8°C) Fonction mémoire La dernière mesure va automatiquement être stockée en mémoire. Environnement d’utilisation Température environnante: 10°C~40°C (50°F~104°F), Humidité relative: 30% HR~85% HR Dans un intervalle de température environnante de 16°C à 31°C, la mesure peut être réalisée en 8 à 10 secondes. Autrement, cela va nécessiter de 20 secondes à 2 minutes pour terminer la mesure de température. Conditions de stockage : Température environnante: -10°C~+60°C (14°F~140°F) 15% RH ~ 95% RH Piles : LR41 Référence norme EN12470-3: 2000; thermomètres cliniques ASTM E-1112 ; thermomètres électroniques FRANÇAIS TESTS ET MÉTHODES DE TEST (À DES FINS DE RÉFÉRENCE DE LABORATOIRE UNIQUEMENT) 1. Précision de température de la méthode de détection : Placez le thermomètre dans le réservoir d’eau, le capteur du thermomètre doit être placé approximativement à 2 cm en dessous de la surface de l’eau et attendez environ 22 secondes, puis appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer le thermomètre, le thermomètre va alors entrer en mode mesure de température standard et afficher la température du réservoir d’eau avec le symbole d’unité °C (°F) qui clignote. M-25552-FR-ES-Rev.0.09.17 2. Méthode de test clinique humain : Allumez le thermomètre, jusqu’à ce que le symbole d’unité °C (°F) clignote trois fois, placez le thermomètre dans la bouche ou sous l’aisselle, pendant environ 22 secondes, le thermomètre affiche la mesure maximale, un son « bi-bi » est émis. 25552 / KD-601 Kellyunion Electronics Co., Ltd No. 114, Five Star Village, Jiangkou Town Hanjiang District 3511115 Putian, Fujian PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Made in China Landlink GmbH Dorfstrasse 2/4, Emmendingen, 79312 Germany 0123