▼
Scroll to page 2
of
78
Manuel d´exploitation ISOMETER® IRDH375 IRDH375B Contrôleurs permanents d´isolement pour réseaux globaux AC, DC (usage universel, réseaux perturbés, charges déformantes : redresseurs, variateurs, etc...) IRDH375 : version soft D183 V1.8 IRDH375B : version soft D184 V1.8 TGH1352fr/12.2012 Bender GmbH & Co. KG Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany Tél. +49 6401 807-0 Fax +49 6401 807-259 E-Mail : info@bender-de.com Web : http://www.bender-de.com © Bender GmbH & Co. KG Tous droits réservés. Reproduction uniquement avec l´autorisation de l´éditeur. Sous réserve de modifications Table des matières 1. Consignes de sécurité ............................................................................ 7 1.1 Utilisation conforme aux prescriptions .............................................. 7 1.2 Conditions de garantie et recours ....................................................... 7 1.2.1 Personnel ...................................................................................................... 8 1.2.2 A propos de ce manuel ............................................................................ 8 1.2.3 Dangers liés à l´utilisation de l´ ISOMETER® IRDH375 ................... 8 1.2.4 Vérifications, transport et stockage .................................................... 9 1.2.5 Tension d´utilisation ................................................................................. 9 1.3 Symboles et avertissements .................................................................. 9 1.4 Consignes pour l´installation .............................................................. 10 2. Fonction ................................................................................................. 11 2.1 Fonctions communes (IRDH375 et IRDH375B) ............................ 11 2.2 Fonctions supplémentaires de l´ IRDH375B .................................. 11 2.3 Description ................................................................................................ 12 2.4 Fonctionnement ..................................................................................... 12 2.5 Fonctions supplémentaires de l´ IRDH375B .................................. 15 3. Schéma de mise en service (en trois parties) .................................. 19 4. Raccordement ....................................................................................... 23 4.1 Précisions concernant le branchement .......................................... 23 4.2 Schémas de branchement avec platines d´adaptation de tension ....................................................................... 26 4.2.1 AGH150W-4 .............................................................................................. 26 4.2.2 AGH520S .................................................................................................... 27 4.2.3 AGH204S-4 ................................................................................................ 28 TGH1352fr/12.2012 3 Table des matières 5. Commande et paramétrage ................................................................ 31 5.1 Eléments de commande et affichage IRDH375 ............................ 31 5.1.1 Affichage en mode standard ............................................................... 32 5.1.2 Affichage sous le mode menu ............................................................ 33 5.1.3 Touches de commande ........................................................................ 34 5.2 Structure des menus et mode menu ............................................... 37 5.2.1 Diagramme de la structure des menus ........................................... 38 5.3 Menu HISTORY INFO (IRDH375B) ...................................................... 39 5.3.1 Diagramme HISTORY INFO (IRDH375B) .......................................... 40 5.4 Menu ISO SETUP : Paramétrage des fonctions de base des ISOMETER® ................................................................................................. 41 5.4.1 Valeurs de seuil Alarm1 et Alarm2 .................................................... 41 5.4.2 Mode de travail des relais de sortie .................................................. 41 5.4.3 Réglage Memory (on/off) ..................................................................... 43 5.4.4 Sortie de courant pour instruments de mesure externes (IRDH375B) .............................................................................. 43 5.5 Menu ISO ADVANCED : Paraméter les extensions des fonctions ............................................................................................. 44 5.5.1 Platines d´adaptation de tension externes (AGH: no) ................ 44 5.5.2 Adapter la capacité de fuite (Cemax: 150 μF) ............................... 45 5.5.3 Commuter le principe de mesure de AMP sur DC (Measure: AMP) .......................................................................... 45 5.5.4 Définir la fréquence de l´autotest automatique (Autotest: 24h) .......................................................................................... 45 5.5.5 Réglage de l´horloge (Clock) (IRDH375B) ....................................... 45 5.5.6 Réglage de la date (Date) (IRDH375B) ............................................. 45 5.5.7 Déterminer l´heure de démarrage de l´autotest automatique (Test) (IRDH375B) ......................................................... 45 5.5.8 Diagramme ISO ADVANCED ................................................................ 46 5.6 Menu COM SETUP : Paramétrage de la liaison de communication BMS .............................................................................. 47 5.6.1 Adresse bus „Addr:“ (IRDH375B) ....................................................... 47 4 TGH1352fr/12.2012 Table des matières 5.6.2 Fonction ISOnet(IRDH375B) ................................................................ 47 5.6.3 ISO-Monitor (IRDH375B) ....................................................................... 47 5.6.4 Diagramme COM SETUP (IRDH375B) .............................................. 48 5.7 Menu PASSWORD ................................................................................... 49 5.7.1 Paramétrer et activer le mot de passe ............................................. 49 5.7.2 Diagramme PASSWORD ....................................................................... 49 5.8 Menu LANGUAGE (langue) .................................................................. 50 5.8.1 Sélection de la langue ........................................................................... 50 5.8.2 Diagramme Language (langue) ......................................................... 50 5.9 Menu SERVICE .......................................................................................... 51 5.10 Paramétrer via internet ......................................................................... 51 6. Interfaces série ...................................................................................... 53 6.1 Liaison numérique RS485 avec le protocole IsoData (IRDH375) ................................................................................................... 53 6.2 Liaison numérique RS485 avec le protocole BMS (IRDH375B) ................................................................................................ 55 6.3 Topologie du réseau RS485 (IRDH375B) ........................................ 56 6.3.1 Raccordement approprié ..................................................................... 56 6.3.2 Raccordement erroné ........................................................................... 56 6.3.3 Câblage ....................................................................................................... 56 6.4 Protocole BMS (IRDH375B) .................................................................. 57 6.4.1 Maître BMS ................................................................................................ 57 6.4.2 Esclave BMS ............................................................................................... 58 6.4.3 Mise en service d´un réseau RS485 avec protocole BMS .......... 59 7. Caractéristiques techniques IRDH375(B) ......................................... 61 7.1 Tableau des caractéristiques .............................................................. 61 7.2 Normes, homologations et certifications ....................................... 64 7.3 Abaques ..................................................................................................... 65 7.4 Références ................................................................................................. 72 7.4.1 ISOMETER® ................................................................................................. 72 TGH1352fr/12.2012 5 Table des matières 7.4.2 Cache-poussière ...................................................................................... 73 7.4.3 Platines d´adaptation de tension ...................................................... 73 7.4.4 Instruments de mesure ......................................................................... 73 7.4.5 Etiquette autocollante de modification .......................................... 74 INDEX ............................................................................................................ 75 6 TGH1352fr/12.2012 1. Consignes de sécurité 1.1 Utilisation conforme aux prescriptions L´ ISOMETER® est conçu : pour la surveillance du niveau d´isolement dans des réseaux IT Toute autre utilisation du système ne serait pas conforme à nos prescriptions. La société Bender ne se porte pas garante des dommages ainsi occasionnés. Une utilisation conforme aux prescriptions suppose également la prise en compte de toutes les informations données dans la notice le respect d´intervalles de contrôle périodiques. La livraison de l´appareil est basée sur nos «Conditions générales de vente et de livraison ». Elles sont à la disposition de l’utilisateur dès la conclusion du contrat. 1.2 Conditions de garantie et recours Nous ne nous portons pas garants de dommages matériels ou corporels, dont les causes sont les suivantes : Utilisation de l´ISOMETER® non conforme à l´usage prescrit ® Montage, mise en service, commande et maintenance de l´ISOMETER non conformes à nos prescriptions Non respect des conditions de transport, de mise en service, de fonctionnement, et de maintenance de l´ISOMETER® mentionnés dans la notice d´exploitation. Modification de l´ISOMETER® par l´utilisateur Non respect des caractéristiques techniques Réparations non conformes et utilisation de pièces de rechange ou d´accessoires non préconisés par nos soins Cas de force majeure (détérioration due à des éléments extérieurs ou à des catastrophes naturelles) Montage et installation à l´aide d´appareils non recommandés. TGH1352fr/12.2012 7 Consignes de sécurité Le contenu de ce manuel, en particulier en matière de sécurité, est à respecter par toutes les personnes travaillant avec les ISOMETER®. De plus, les règlements et les normes applicables au lieu d´installation de l´appareil doivent également être respectées pour assurer la prévention des accidents. 1.2.1 Personnel Seul un personnel qualifié et dûment habilité est autorisé à intervenir sur l´ISOMETER®. Un personnel est qualifié et considéré en tant que tel, s´il a une connaissance approfondie du montage, de la mise en service et de l´exploitation du produit et s´il dispose d´une formation appropriée. Le personnel est supposé avoir lu et compris les différentes consignes de sécurité et avertissements mentionnés dans ce manuel. 1.2.2 A propos de ce manuel Ce manuel a été réalisé avec un soin constant de qualité et de précision technique. Toutefois, on ne peut exclure certaines erreurs dans la rédaction d´une notice d´utilisation. Bender se dégage de toute responsabilité dans le cas de dommages causés à des biens ou des personnes, suite à des erreurs ayant pu s´introduire dans le présent document. 1.2.3 Dangers liés à l´utilisation de l´ ISOMETER® IRDH375 Les ISOMETER® IRDH375 ont été conçus selon l´état actuel de la technique et dans le respect des normes électriques en vigueur. Cependant leur utilisation peut présenter un danger pour l´utilisateur ou des tiers ou provoquer des détériorations au niveau de l´ISOMETER® ou de ses accessoires. Les ISOMETER® doivent seulement être utilisés : pour les utilisations normalement préconisées en parfait état de fonctionnement Les perturbations susceptibles de réduire le niveau de sécurité doivent être éliminées immédiatement. Des modifications non autorisées ou l´utilisation de pièces détachées ou d´accessoires autres que ceux vendus ou prescrits par le constructeur de l´appareil peuvent être à l´origine d´incendies, de chocs électriques et de brûlures. L´ISOMETER® ne doit pas être accessible aux personnes non autorisées. Les plaques signalétiques doivent toujours être lisibles Les plaques endommagées ou devenues illisibles doivent être remplacées rapidement. 8 TGH1352fr/12.2012 Consignes de sécurité 1.2.4 Vérifications, transport et stockage Vérifiez le bon état de l´emballage de l´appareil ainsi que l´emballage d´expédition et comparez le contenu du colis avec le bon de livraison. En cas de dommages dus au transport, veuillez nous contacter immédiatement. Les appareils doivent impérativement être stockés dans des locaux où ils sont protégés de la poussière, de l´humidité et d´éventuelles projections d´eau et où la température de stockage préconisée est respectée. 1.2.5 Tension d´utilisation Veillez à ce que les tensions d´utilisation des appareils soient adaptées à votre installation ! Lors de certains contrôles, déconnecter les ISOMETER® du réseau IT avant tout essai d´isolement ou test diélectrique. Pour vérifier le branchement correct des appareils, il est impératif, avant la mise en service de l´installation de contrôler le fonctionnement de l´ISOMETER®. Vérifier que les paramétrages usine des appareils correspondent aux exigences du réseau IT. L´ISOMETER® ne doit pas être accessible aux personnes non autorisées tels que enfants, public, etc..... 1.3 Symboles et avertissements Afin de vous permettre de retrouver plus aisément dans ce manuel certains textes et certaines informations importantes , ils sont précédés de pictogrammes. Les exemples suivants vous donnent la signification de ces symboles : Les informations indiquant des dangers sont signalées par ce symbole Les informations qui vous permettent une utilisation optimale du produit sont signalées par ce symbole TGH1352fr/12.2012 9 Consignes de sécurité 1.4 Consignes pour l´installation Un seul contrôleur d´isolement doit être branché par réseau ou circuit IT interconnecté. Lors de certains contrôles, déconnecter les appareils du réseau avant tout essai d´isolement ou test diélectrique. Les bornes et KE sont à connecter séparément par un câble au conducteur de protection (PE). Si l´appareil est relié pour des raisons d´exploitation, par les bornes L1, L2 à un réseau sous tension, les bornes et KE ne doivent pas être séparées du conducteur de protection (PE). Pour vérifier le branchement correct de l´ appareil, il est conseillé, avant la mise en service de l´installation de contrôler son bon fonctionnement en créant un défaut à la terre via une résistance adéquate. Les appareils de type -4.., sont livrés avec les réglages usine suivants : ISO SETUP: Alarm 1 / Alarm 2 = 40 kΩ / 10 kΩ (Valeurs de seuil) ISO SETUP: Mode de travail K1/K2 = courant de travail (N.O.) ISO SETUP: ISO ADVANCED : COM SETUP : Memory = off Capacité de fuite = 150 μF Adresse bus = 3 (esclave) Vérifier que les paramétrages usine de l´ISOMETER® correspondent aux caractéristiques du réseau IT à surveiller. Lorsque le réseau AC surveillé comporte des circuits en courant continu reliés galvaniquement, il faut tenir compte du fait que : les défauts d´isolement ne sont correctement détectés que si un courant de charge d´au moins von 5...10 mA circule via les semi-conducteurs. 10 TGH1352fr/12.2012 2. Fonction 2.1 Fonctions communes (IRDH375 et IRDH375B) ISOMETER® pour réseaux AC en schéma IT comportant des redresseurs isolés galvaniquement ou variateurs et pour réseaux IT à tension continue (IT = réseaux non mis à la terre) Domaine de tension nominale Un extensible grâce à des platines d´adaptation de tension Adaptation automatique à la capacité de fuite du réseau existante AMPPlus -Procédé de mesure (brevet européen : EP 0 654 673 B1) Deux seuils réglables séparément de 1 kΩ ... 10 MΩ (Alarm 1, Alarm 2) Affichage à cristaux liquides, 2 lignes Auto-surveillance des raccordements (surveillance des circuits de mesure) Auto-test automatique de l´appareil Option „W“: Résistance aux chocs et aux vibrations augmentée pour permettre par exemple une utilisation dans le domaine naval, dans le domaine ferroviaire, dans des zones menacées de séismes 2.2 Fonctions supplémentaires de l´ IRDH375B Mémoire dotée d´une horloge temps réel destinée à la mémorisation de messages d´alarme horodatés Interface BMS (interface pour appareils de mesure Bender) permettant l´échange de données avec d´autres composantes Bender (RS485 séparée galvaniquement) Séparation interne de l´ISOMETER® (par signal de commande); bornes F1/F2) du réseau IT à surveiller (par exemple lors du couplage de plusieurs ISOMETER®) Sortie de courant 0(4)...20mA (séparée galvaniquement) analogique par rapport à la valeur d´isolement mesurée du réseau IT Réglage à distance, via internet, de certains paramètres (Option; FTC470XET est nécessaire) TGH1352fr/12.2012 11 Fonction 2.3 Description L´ ISOMETER® de type IRDH375 surveille la résistance d´isolement de réseaux IT. Il peut être utilisé dans des réseaux 3(N)AC, DC ainsi que des réseaux mixtes AC/DC. Les réseaux AC peuvent comprendre des parties d´installation alimentées en courant continu (par exemple des convertisseurs de courant, des variateurs de vitesse, de fréquence). L´adaptation du signal de mesure à la capacité de fuite du réseau est automatique. Des platines d´adaptation de tension permettent d´adapter les tensions assignées Un à des tensions de réseaux plus élevées. Sur une liaison bus BMS, l´IRDH375B peut être utilisé en combinaison avec un localisateur central de défaut, par exemple un PRC1470 à partir de la version 2. 2.4 Fonctionnement L´ ISOMETER® IRDH375 est connecté entre le réseau isolé de la terre (schéma IT) et le conducteur de protection (PE). Les mises au point des valeurs de seuil et des autres paramètres de fonction sont effectuées à l´aide des boutons de commande. Les paramètres sont affichés sur l´écran à cristaux liquides et sont ensuite mémorisés dans une mémoire non-volatile (EEPROM). On superpose au réseau IT à surveiller une tension de mesure alternative à impulsions Plus *). L´impulsion de mesure codées par un microcontrôleur (principe de mesure AMP AMPPlus est composée d´impulsions positives et négatives de même amplitude. La durée d´une période dépend des capacités de fuite et des résistances d´isolement du réseau IT surveillé. Un défaut d´isolement entre le réseau IT et la terre referme le circuit de mesure. Le circuit d´évaluation électronique calcule la résistance d´isolement qui est affichée sur l´écran à cristaux liquides ou sur un instrument de mesure externe kΩ. Les affichages s´effectuent après le temps d´acquisition. L´écoulement du temps d´acquisition dépend de la capacité de fuite du réseau, de la résistance d´isolement ainsi que d´éventuelles perturbations dues au réseau. Les capacités de fuite au réseau n´ont pas d´influence sur la précision. Si les valeurs de seuil préréglées ALARM1/ALARM2 sont atteintes, les relais de sortie s´arment, les LED de signalisation „ALARM1/2“ sont allumées et l´écran à cristaux liquides affiche la valeur mesurée (en cas de défauts d´isolement dans un réseau DC, les polarités de réseau défectueuses sont également affichées). Si les bornes R1/R2 sont pontées (touche RESET externe [BP à ouverture] ou fil de liaison), les alarmes sont mémorisées. Des signaux de défaut éventuellement mémorisés peuvent être éliminés au moyen du bouton RESET, si la résistance d´isolement dépasse d´au moins 25% la valeur de seuil préréglée. La mémorisation des défauts peut également être sélectionnée dans le 12 TGH1352fr/12.2012 Fonction menu „ISO SETUP“ sous Memory : on/off. Les bornes de raccordement destinées au branchement d´un indicateur de mesure kΩ externe, alimenté par une sortie de courant 0...400 μA ou 0/4...20 mA (IRDH375B) sur M+/M-, sont séparée galvaniquement. Plus *) principe de mesure AMP AMPPlus (Adaptation de Mesure Permanente), un procédé de mesure développé par Bender et dont il détient le brevet (brevet européen : EP 0 654 673 B1). Autotest Un autotest peut être effectué manuellement à l´aide de la touche Test ou automatiquement. Afin de garantir une grande sécurité de mesure, l´ISOMETER® IRDH375 dispose de fonctions d´autotest étendues. Après la mise sous tension, toutes les fonctions de mesure internes, les composantes de la commande séquentielle telles que les mémoires de données et de paramètres ainsi que les raccordements aux réseau et PE sont vérifiés au moyen des fonctions d´autotest. L´évolution de la fonction d´autotest peut être suivie sur l´afficheur grâce à un bargraphe. Suivant les conditions rencontrées dans le réseau IT surveillé, l´autotest est terminé au bout de 15...20 s et le message „Test ok!“ apparaît alors pendant env. 2 s. sur l´afficheur. Ensuite l´appareil revient au mode de mesure normal et la valeur mesurée actuelle est affichée après la durée d´acquisition des mesures. Si un défaut est détecté au niveau d´un appareil ou d´un raccord, le message suivant apparaît sur l´afficheur „!Error!“, la LED de défaut du système est allumée, le relais K3 (3132-34, courant de repos) commute et le message d´erreur correspondant (voir tableau) est affiché. Lorsqu´un défaut est ainsi détecté, un autotest est relancé toutes les 60 secondes environ. Lorsqu´il n´y a plus de dysfonctionnement, le message d´erreur est effacé automatiquement, la LED de défaut du système s´éteint. En cours de fonctionnement, l´autotest peut être lancé soit en actionnant la touche TEST (interne ou externe), soit automatiquement via le menu „ISO ADVANCED : Autotest:“ toutes les heures ou toutes les 24 heures. Les relais de signalisation 1/2 commutent seulement après le lancement de l´autotest via la touche der TEST. Dans le cas d´un autotest automatique, les relais de signalisation ne commutent pas. TGH1352fr/12.2012 13 Fonction Message d´alarme Description Liaison réseau ? Défaut de raccordement entre les bornes L1, L2 et le réseau IT Mesures 1. Vérifier le branchement de L1, L2 au réseau IT 2. Appuyer sur la touche TEST 3. Déconnecter et reconnecter la tension d´alimentation Us 4. Vérifier les fusibles Défaut de raccordement entre les bornes et KE et la terre (PE) Liaison PE? 1. Vérifier le branchement de la borne et KE à la terre (PE) 2. Appuyer sur la touche TEST 3. Déconnecter et reconnecter la tension d´alimentation Us 1. Appuyer sur la touche TEST Défaut interne x Défaut interne de l´appareil 2. Déconnecter et reconnecter la tension d´alimentation 3. Veuillez nous contacter Si, pour des raisons d´exploitation, il n´est pas possible de déconnecter la tension d´alimentation et de la reconnecter, appuyez simultanément sur les touches „ESC“, „RESET“ et „MENU“ pour réaliser le reset du soft de l´appareil). 14 TGH1352fr/12.2012 Fonction 2.5 Fonctions supplémentaires de l´ IRDH375B Sortie de courant pour indicateur de mesure déporté La sortie de courant de l´IRDH375B est dimensionnée pour 0(4)...20 mA. La sortie de courant est séparée galvaniquement de l´électronique de l´appareil et de la liaison RS485. Le menu ISO SETUP, voir page 42, permet de sélectionner soit le domaine 0...20 mA soit le domaine 4...20 mA. Horloge temps réel L´horloge temps réel sert de repère temporel pour les fonctions de mémorisation et de l´autotest automatique. Tout d´abord, l´heure et la date correctes doivent être entrées via le menu „ISO ADVANCED“. Si la date et l´heure n´ont pas été paramétrées, „C“ (Clock) clignote sur l´afficheur. En cas d´interruption de l´alimentation en tension, l´heure et la date restent enregistrées pendant au moins 30 jours. Si, dans le menu ISO ADVANCED, on a sélectionné pour l´autotest l´option 24 h, l´heure à laquelle il devra être effectué peut être paramétrée dans le menu „TEST: 12:00“. L´autotest sera alors effectué automatiquement une fois par jour à cette heure. Si l´option 1h a été sélectionnée, l´autotest est effectué au début de chaque heure. Couplage de réseaux IT Généralement, lorsque plusieurs réseaux sont reliés galvaniquement entre eux, seul un ISOMETER® actif doit être connecté par réseau IT interconnecté après couplage. Quand des réseaux IT sont interconnectés au moyen de commutateurs, il faut impérativement prévoir un système de commande qui assure la déconnexion des ISOMETER® non utilisés et les désactive. Si des réseaux IT sont interconnectés au moyen de capacités ou de diodes, cela peut avoir une incidence sur la surveillance de l´isolement. Il est donc indispensable d´utiliser une commande centrale pour les differents ISOMETER®. Entrée F1/F2 pour le couplage et la déconnexion de réseaux IT surveillés L´entrée F1/F2 permet de séparer l´ISOMETER® du réseau IT et de le mettre en mode STANDBY. Si l´entrée F1/F2 est pontée, les bornes L1/L2 sont déconnectées via des relais internes, les fonctions de mesure sont suspendues et l´indication„STANDBY“ apparaît sur l´afficheur. A partir de la version soft 1.4, la dernière valeur de la résistance d´isolement mesurée est effacée et la valeur > 10 MΩ est affichée. De plus les relais de sortie et les LED d´alarme n´émettent plus de messages d´alarme. Après l´ouverture de l´entrée F1/F2 la liaison avec le réseau IT est tout d´abord rétablie puis un nouveau cycle de mesure complet commence pour la surveillance de l´isolement. Avec cette fonction, il est possible de procéder à la déconnexion ciblée d´un IRDH375 dans des réseaux IT interconnectés au moyen de contacts auxiliaires. Dans une topologie en ligne ou en anneau, seul un commutateur peut désactiver l´IRDH375 qui le suit, TGH1352fr/12.2012 15 Fonction garantissant ainsi qu´un seul ISOMETER® soit actif par réseau IT interconnecté. Théoriquement, dans une topologie en anneau dans laquelle tous les commutateurs sont fermés, tous les ISOMETER® devraient être désactivés. Afin d´éviter cela, un maître BMS (IRDH375B BMS-Adr.1) surveille l´état de l´entrée F1/F2 de tous les ISOMETER® esclaves. Si ces derniers sont tous ISOMETER® en mode STANDBY, la fonction de surveillance de l´isolement de l´ISOMETER® maître est maintenue, c´est-à-dire que l´entrée F1/F2 du maître est sans effet pour cet état. Le graphique suivant montre des détails : Bus BMS (A/B, RS485) F1/F2 IRDH375B G G Adr. 2 F1/F2 IRDH375B PE PE Réseau IT 1 Réseau IT 2 Réseau IT 4 Réseau IT 3 IRDH375B PE 16 Adr. 1 Adr. 4 F1/F2 F1/F2 IRDH375B G G Adr. 3 PE TGH1352fr/12.2012 Fonction Fonction ISOnet (COM SETUP) Pour activer cette fonction, sélectionner l´option „ISOnet=ON“ dans le menu COM SETUP. Il s´agit d´une fonction similaire à une fonction scanning. Le bus MAÎTRE BMS, pour lequel la fonction ISOnet a été activée, pilote les appareils esclaves ISOnet via le bus BMS. Lorsqu´un ISOMETER® a terminé un cycle de mesure, le maître ISOnet autorise l´esclave suivant à procéder à la mesure de l´isolement. Pendant qu´un ISOMETER® procède à une mesure, tous les autres ISOMETER® sont en mode STANDBY. Dans des réseaux IT interconnectés on évite ainsi que les différents ISOMETER® ne se perturbent mutuellement. Par rapport à la solution comportant des commutateurs et l´entrée F1/ F2, le temps de réponse est prolongé puisqu´aucune mesure n´est effectuée en continu. L´avantage est qu´aucun contact auxiliaire d´un commutateur n´est nécessaire. De plus, cette solution est particulièrement adaptée pour des réseaux IT interconnectés de façon capacitive ou par diodes. Un esclave ISOnet vérifie si un maître se trouve dans le réseau. S´il n´en trouve pas, le message suivant apparaît sur l´afficheur „ISOnet Master?“. . Si la fonction ISOnet est active, l´entréeF1/F2 est déconnectée. Bus BMS (A/B, RS485) IRDH375B G G Adr. 2 IRDH375B PE PE Réseau IT 1 Réseau IT 2 Réseau IT 4 Réseau IT 3 IRDH375B PE TGH1352fr/12.2012 Adr. 1 Adr. 4 IRDH375B G G Adr. 3 PE 17 Fonction 18 TGH1352fr/12.2012 3. Schéma de mise en service (en trois parties) Par manque de place, le schéma en trois parties commence à la page suivante. TGH1352fr/12.2012 19 Schéma de mise en service (en trois parties) Dans le schéma les chiffres encerclés correspondent aux chiffres de la légende du schéma de branchement. Mise en service de l´ ISOMETER® (1) non Le réseau à surveiller est-il un réseau non mis à la terre (réseau IT) ? La tension du réseau est-elle Un ≤ AC 793 V ? ou Un ≤ DC 650 V ? L´IRDH375 n´est pas adapté à cette application (veuillez nous consulter). Un est trop élevée pour permettre un branchement direct. Une platine d´adaptation de tension avec un domaine de tension Un correspondant doit être utilisée non Avant de brancher l´appareil mettre l´installation hors tension ! oui Raccordement de l´appareil Section de raccordement recommandée conducteur rigide 0,2 ... 4 mm2 conducteur souple 0,2 ... 2,5 mm2 oui Raccordement optionnel de l´appareil 1 11 12 13 14 Un indicateur de mesure kΩ externe aux bornes M+/M- ayant un domaine d´affichage de 10 kΩ à1000 kΩ, Milieu d´échelle : 120 kΩ Sortie courant IRDH375 : 0...400 μA Sortie courant IRDH375B : 0/4...20 mA 2 Touche TEST externe (BP à fermeture) aux bornes T1 et T2 Connecter la tension d´alimentation Us aux bornes A1/+ et A2/-. Respecter les indications 10 fournies sur la plaque signalétique. 3 Touche RESET externe (BP à ouverture) aux bornes R1 et R2 7 8 Les contacts de sortie des relais de signalisation : défaut de fonctionnement de l´appareil : 31-32-34 Alarm2: 21-22-24 Alarm1: 11-12-14 Les bornes et KE sont à connecter par 2 conducteurs de protection (PE) séparés du circuit général de protection Selon le schéma de branchement, les bornes L1 et L2 doivent être connectées au réseau à surveiller IT (Un) 16 En cas d´utilisation d´une liaison série RS485, il faut impérativement prévoir une charge 5 résistive de 120 Ω aux deux extrémités. 6 IRDH... : S1= ON 20 9 TGH1352fr/12.2012 Schéma de mise en service (en trois parties) Mise en service de l´ISOMETER® (2) Mettre sous tension Us L´ ISOMETER effectue un autotest. Lorsque la valeur d´isolement aura été mesurée, elle sera affichée. Connecter la tension Un du réseau IT à surveiller IRDH375B uniquement : Régler l´horloge Le réglage de base doit-il être modifié ? Alarm1 = 40 kΩ Alarm2 = 10 kΩ K1/K2 = courant de travail K3 = courant de repos Memory = off oui Sélectionner ISO SETUP (voir le chapitre „Commande et paramétrage“) non L´une des LED d´alarme est-elle allumée ? oui La valeur d´isolement du réseau surveillé est en-deça de la valeur de seuil préréglée. Modifier la valeur de seuil ou améliorer le niveau d´isolement du réseau. non TGH1352fr/12.2012 21 Schéma de mise en service (en trois parties) Mise en service de l´ ISOMETER® (3) Pour vérifier le branchement correct de l´appareil, il faut contrôler son bon fonctionnement en créant un défaut à la terre via une résistance adéquate. Résistance préconisée : 50% de la valeur de seuil préréglée Alarm2. Les deux LED d´alarme sont-elles allumées ? Les relais de sortie ont-ils changé d´état ? non oui Contrôler les raccordements ! La tension du réseau Un est-elle appliquée aux bornes L1/L2 ? Si une platine d´adaptation de tension est nécessaire, celle-ci est-elle bien branchée ? Contrôler les tensions avec un voltmètre ! Les deux LED d´alarme sont-elles allumées ? Les relais de sortie ont-ils changé d´état ? oui Supprimer la résistance ! non Les LED d´alarme sont-elles éteintes ? Les relais de sortie ont-ils changé de position ? oui L´IRDH375 est prêt à fonctionner et est correctement branché ! 22 TGH1352fr/12.2012 4. Raccordement 4.1 Précisions concernant le branchement L´IRDH375(B) dispose de borniers de raccordement enfichables. Conformément à la section 532 de la norme NF C 15100, le circuit d´alimentation du CPI doit être protégé contre les courts-circuits (nous recommandons : fusible 6 A). Pour des applications UL et CSA, des fusibles amont 5 A doivent être impérativement utilisés. Suivant la norme NF C 15100 - article 473.2.3 ou CEI 364-4-473 - article 2.3, il est possible de renoncer sous certaines conditions aux dispositifs de protection contre les courtscircuits pour le branchement au réseau IT à surveiller (L1/L2) si le circuit ou le câble est conçu de telle façon que le danger qu´un court-circuit se produise soit réduit au minimum. (Nous recommandons : installation résistant aux courts-circuits et aux fuites à la terre). Un seul ISOMETER doit être piloté au moyen d´une touche TEST externe ou d´une touche RESET externe. Les touches TEST et RESET ne doivent pas être connectées en parallèle (dans le cas d´un test simultané de plusieurs ISOMETER® utiliser un relayage approprié pour assurer une séparation galvanique). Les platines d´adaptation de tension externes qui sont raccordées via les bornes AK ne peuvent pas être déconnectées via les commutateurs internes. Si aucune platine d´adaptation de tension n´est nécessaire, la borne AK reste libre. TGH1352fr/12.2012 23 Raccordement 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RS485 mA ON M+ M- T1 T2 R1 R2 F1 F2 A B 31 32 34 21 22 24 11 12 14 K2 K1 OFF S2 S1 IRDH375 A1/+ A2/- K3 L1 L2 L1 6A Réseau 3/N AC AK L2 Un L1 L2 L3 N 10 L1 Réseau 3 AC 16 11 15 L2 L1 L1 L2 L1 Réseau DC 12 L2 Réseau AC Un 13 L2 L+ L- 24 PE Un L1 L2 L3 Un KE 14 TGH1352fr/12.2012 Raccordement Légende du schéma de branchement : 1 Pour indicateur déporté : IRDH375 : La sortie de courant n´est pas séparée galvaniquement : 0...400 μA IRDH375B : La sortie de courant est séparée galvaniquement : 0...20 mA ou 4...20 mA *2 BP Test externe (contact de fermeture) *3 BP RESET externe (rupteur ou fil de liaison), lorsque les bornes sont ouvertes, les alarmes ne sont pas mémorisées *4 STANDBY via l´entrée F1, F2 : Contact fermé : pas de mesure de défaut d´isolement et séparation du réseau IT surveillé 5 S1 = ON : Terminaison de l´interface série RS485 (A/B) avec 120 Ω S2 = non assigné 6 Interface série RS485 (bus BMS) 7 Relais de défaut interne K3; Contacts inverseurs disponibles, courant de repos 8 Relais d´alarme K2; contacts inverseurs disponibles 9 Relais d´alarme K1; contacts inverseurs disponibles 10 Tension d´alimentation US (cf. plaque signalétique) via fusible T 6 A Pour des applications UL et CSA, des fusibles amont 5 A doivent être impérativement utilisés 11 Raccordement au réseau 3/N AC à surveiller : Connecter les bornes L1, L2 au conducteur neutre N 12 Raccordement au réseau 3 AC à surveiller : Connecter les bornes L1, L2 aux conducteurs L1, L2 13 Raccordement au réseau AC à surveiller : Connecter les bornes L1, L2 aux conducteurs L1, L2 14 Raccordement au réseau DC à surveiller : Connecter la borne L1 à L+, la borne L2 à L- 15 Raccord pour platines d´adaptation de tension externes (pour étendre le domaine de la tension d´utilisation) 16 Connexion séparée de * et KE au PE Les paires de bornes 2, 3 et 4 doivent être séparées galvaniquement et ne doivent avoir de liaison au PE ! TGH1352fr/12.2012 25 Raccordement 4.2 Schémas de branchement avec platines d´adaptation de tension Observez les réglages dans le menu „ISO ADVANCED AGH“ ! Modifiez les réglages en fonction de la platine utilisée. 4.2.1 AGH150W-4 Cette platine d´adaptation de tension permet d´étendre la tension d´utilisation de l´ISOMETER® utilisé dans des réseaux DC jusqu´à 1760 V. AK160 AGH150W-4 Danger Danger IRDH375 AK KE + Haute tension High Voltage - Un DC 0 ... 1760 V L+ LPE 26 TGH1352fr/12.2012 Raccordement 4.2.2 AGH520S Cette platine d´adaptation de tension permet d´étendre la tension d´utilisation de l´ ISOMETER® dans de purs réseaux AC à 7200 V. Dans des réseaux 3AC, il faut relier le Pin 2 de l´AGH520S avec L1, dans un réseau 3/N AC il faut relier le Pin 2 avec le conducteur neutre N. Un 3/(N) AC 0...7200 V 42...460 Hz L1 L2 L3 N 3 AC 3/N/ AC 2 AGH520S 5 4 3 IRDH375 AK KE PE TGH1352fr/12.2012 27 Raccordement 4.2.3 AGH204S-4 Cette platine d´adaptation de tension permet d´étendre la tension d´utilisation de l´ISOMETER®utilisé avec des convertisseurs dans des réseaux AC. 1 2 AK160 AK80 IRDH375 AK AGH204S-4 KE U3 V3 W3 Un L1 L2 L3 N PE 1 sans convertisseur Un = 3 AC 0....1650 V (DC max. 1000 V) 2 avec convertisseur Un = 3 AC 0....1300 V (Tension de crête max. en aval du redresseur ou des circuits intermédiaires 1840 V) La tension continue maximale est la tension qui peut apparaître dans la partie AC d´un réseau IT sur le PE lorsque l´ IRDH375 est relié à l´AGH204S-4. Cette tension dépend de la tension nominale du réseau, du type de redressement (exemple hexaphasé, etc,...), du type d´étage intermédiaire (à modulation de courant, de tension,..) et de la technologie des équipements à convertisseurs. Pour des équipements ayant un étage intermédiaire à modulation en tension, elle correspond généralement à la tension des conducteurs du réseau d´alimentation AC multiplié par 1,414. Dans des circuits intermédiaires sous tension, des tensions DC importantes peuvent 28 TGH1352fr/12.2012 Raccordement apparaître. Les valeurs de tension mentionnées pour les réseaux AC/DC tiennent compte de l´expérience actuelle en matière de convertisseurs (Faktor 1,414 entre la tension AC et DC). La tension DC maximale qui peut apparaître en cas de défaut dans la partie continue du réseau IT, par ex. au niveau de l´étage intermédiaire, est de DC 1840 V. La tension maximale AC se calcule donc de la façon suivante : Umax = DC 1840 V / 1,414 = AC 1300 V TGH1352fr/12.2012 29 Raccordement 30 TGH1352fr/12.2012 5. Commande et paramétrage 5.1 Eléments de commande et affichage IRDH375 A-ISOMETER® IRDH375 Défaut Isolement R =010K Ω 8 kΩ ESC INFO TEST RESET MENU 1 2 3 4 1 2 5 6 7 1 Touche INFO : pour des informations générales / Touche ESC : touche de retour fonction, validation des modifications de paramètres 2 Touche TEST : lancement de l´autotest / Touche fléchée : modification des paramètres, défilement haut 3 Touche RESET : RESET de messages de défaut mémorisés Touche fléchée bas : modification des paramètres, défilement bas 4 Touche Menu : ouvrir le système de menus Touche Enter : validation des modifications des paramètres 5 LED d´alarme 1 allumée : défaut d´isolement, premier seuil d´alarme atteint 6 LED d´alarme 2 allumée : défaut d´isolement, deuxième seuil d´alarme atteint 7 LED de défaut interne est allumée : l´IRDH375 est défectueux 8 Afficheur LCD à deux lignes pour mode standard et menu Les éléments de commande sont expliqués de façon détaillée dans les pages suivantes. TGH1352fr/12.2012 31 Commande et paramétrage 5.1.1 Affichage en mode standard Défaut Isolement Rs=011kΩ . H 1 4 3 2 1 Affichage du niveau d´isolement en kΩ 2 Information supplémentaire relative au niveau d´isolement : „+“ = Défaut sur L+ „–“ = Défaut sur L– „s“ = une nouvelle mesure vient de commencer 3 = Polarité de l´impulsion du courant injecté, . = bus actif, H = Modification dans la mémoire de l´historique C = clignote lorsque l´horloge doit être réglée 4 Messages : - Défaut Isolement - Liaison réseau ? - Liaison PE? - Défaut interne x - *****STAND BY***** 5.1.2 Affichage sous le mode menu 1. EXIT 2. HISTORY INFO 32 La modification des paramètres est autorisée La modification des paramètres est bloquée Déblocage par entrée du mot de passe TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.1.3 Touches de commande Les touches de fonction sont dotées d´une double fonction. Outre la fonction de base indiquée sur la surface ronde, toutes les touches permettent de naviguer dans le menu. La touche INFO permet d´obtenir les informations suivantes sans avoir ESC à passer par un menu : type d´appareil, version du logiciel INFO valeurs de seuil Alarm1 et Alarm2 capacité de fuite Ce (affichage seulement pour des valeurs > 20 kΩ) Setup Status (un tableau récapitulatif des états de configuration se trouve à la page 70 COM-Setup (propre adresse bus) Ces informations sont à noter afin de nous les communiquer pour faciliter un support technique en cas de besoin. La touche TEST permet de lancer l´autotest de l´ISOMETER®. TEST RESET La touche RESET permet d´acquitter les messages de défaut d´isolement mémorisés dans l´ ISOMETER®. Cette fonction n´est disponible que si auparavant, sous le menu ISOM-Setup la fonction de mémorisation a été activée ou si les bornes R1/R2 ont été pontées. En outre, la mémoire de l´ISOMETER® ne peut être réinitialisée que si la valeur d´isolement actuelle dépasse d´au moins 25 % la valeur de seuil préréglée. Appuyer sur la touche MENU pour ouvrir le système de menus. MENU TGH1352fr/12.2012 33 Commande et paramétrage Les touches fléchées TEST, RESET , ENTER ainsi que ESC permettent de se déplacer à l´intérieur des différents menus : TEST RESET MENU ESC INFO Touche fléchée haut : faire défiler le menu vers le haut, augmenter un paramètre Touche fléchée bas : faire défiler le menu vers le bas, réduire un paramètre Touche MENU : sélection d´un point de menu ou de sous-menu, validation et mémorisation de la modification d´un paramètre avec retour au sous-menu correspondant ou saut à la prochaine zone d´entrée. Touche ESC : retour au menu précédent. Lorsque le menu n´est pas refermé, l´appareil revient au bout de 5 minutes au mode standard. Dans les diagrammes qui vont suivre et qui représentent la structure des différents menus, nous emploierons, pour plus de clarté, pour les touches Return, haut/bas et ESCAPE, les symboles suivants : ESC 34 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage TGH1352fr/12.2012 35 Commande et paramétrage 5.2 Structure des menus et mode menu Passer au mode Menu Appuyer sur la touche „MENU“ pour passer du mode standard au mode menu et accéder immédiatement au menu principal. A partir du menu principal, vous pouvez bifurquer vers différents sous-menus. Naviguer dans le menu Sélectionner le point de menu souhaité à l´aide des touches de défilement. Le sousmenu sélectionné est indiqué par un curseur clignotant. Appuyer sur la touche ENTER pour ouvrir le sous-menu sélectionné. Dans les sous-menus, la sélection des paramètres est réalisée à l´aide des touches de défilement. Appuyer sur la touche ENTER pour que le curseur saute dans le champ dans lequel le paramètre peut être modifé. Une flèche tournée vers le haut indique que l´on est arrivé à la fin de la liste du menu principal. Modification des paramètres Lorsque la demande de mot de passe est activée , ce qui est indiqué à l´écran par le symbole „Cadenas fermé“ ), il faut tout d´abord entrer le mot de passe correct avant de pouvoir procéder à la modification des paramètres à l´aide des touches de défilement. Une fois que le mot de passe a été entré, tous les paramètres peuvent être modifiés tant que vous restez dans le menu. En règle générale, la modification d´un paramètre a un effet immédiat sur les fonctions de mesure et d´alarme. Après être revenu au niveau de la sélection (Curseur clignotant dans la colonne 1), appuyer sur la touche ENTER ou ESC pour enregistrer la modification d´un paramètre dans une mémoire non volatile. Au cours des opérations effectuées dans les menus, toutes les fonctions de mesure et d´alarme continuent de travailler normalement. Passer du mode menu au mode standard La touche ESC permet de bifurquer rapidement du mode menu ou mode standard sans avoir à passer par „EXIT“. Si vous vous trouvez dans le menu principal ou un sous-menu et que vous n´appuyiez sur aucune touche, l´appareil revient automatiquement au mode standard au bout de 5 min. 36 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.2.1 Diagramme de la structure des menus *** Réseau IT *** R >010 MΩ MENU H ESC 1. EXIT 2. HISTORY INFO 3. ISO SETUP 4. ISO ADVANCED 5. COM SETUP 6. PASSWORD 7. LANGUAGE 8. SERVICE ESC HISTORY INFO ISO SETUP Nr.: 01 #Nr.: 02 Power on ISO ADVANCED COM SETUP 1. Exit 2. AGH : no 3. Ce max: 150 μF 4. Measure: AMP 5. Autotest: 24h PASSWORD LANGUAGE 1. Exit 2. Password: XXX 3. Status: off SERVICE Insert Service Password: XXX 6. Clock: 19:08 7. Date: 01.01.01 8. Test: 00:00 1. Exit 2. Alarm1 040 kΩ 3. Alarm2 010 kΩ 4. K1 : N.O 5. K2 : N.O 6. Memory: on 7. M+/M-: 0-20 mA IRDH375B TGH1352fr/12.2012 1. Exit 2. Addr: 003 3. ISONet: off 4. ISO Monitor 1. Exit 2. Text: français IRDH375 37 Commande et paramétrage 5.3 Menu HISTORY INFO (IRDH375B) 99 évènements peuvent être mémorisés avec la date et l´heure. La base de données est dotée d´une mémoire First In First Out (FIFO), ceci signifie que l´entrée la plus ancienne sera écrasée. Les données sont mémorisées dans une mémoire non volatile et sont ainsi protégées en cas de panne de secteur. Bloc Evènement de données 1 2 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 3...99 Affichage mettre sous tension Power On la plus petite valeur d´isolement mesurée Rmin valeur de seuil Alarm 1 déclenchée ● Alarm1 valeur de seuil Alarm 1 effacée ○ Alarm1 valeur de seuil Alarm 2 déclenchée ● Alarm2 ○ Alarm2 valeur de seuil Alarm 2 effacée Défaut liaison réseau déclenché ● liaison réseau ? Défaut liaison réseau effacé ○ liaison réseau? Défaut liaison PE déclenché ● liaison PE? Défaut liaison PE effacé ○ liaison PE? Défaut interne déclenché ● défaut interne Défaut interne effacé ○ défaut interne Reset du système (Watchdog) configuration usine Afin que les évènements soient mémorisés avec la date et l´heure actuelles, il faut régler auparavant l´horloge temps réel sous le menu ISOM ADVANCED (consulter “Diagramme ISO ADVANCED” à la page 46). Pour consulter les données, il faut passer par le sous-menu „HISTORY INFO“. Les touches de défilement permettent d´accéder aux différents enregistrements, la touche ENTER permet de passer des numéros des enregistrements au point de menu destiné à effacer l´historique („Clear all:on“) et la touche ESC permet de quitter le point de menu. Une nouvelle saisie effectuée dans l´historique est signalée par un„H“ (mode d´affichage standard). Le „H“ disparaît lorsqu´on appelle le menu HISTORY INFO. 38 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.3.1 Diagramme HISTORY INFO (IRDH375B) *** Réseau IT *** R >010 MΩ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. H EXIT HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE ESC Nr.: 01 #Nr: 08 Power on Nr.: 01 #Nr: 08 Clear all: off Nr.: 01 #Nr: 08 28.08.01 17:43 Nr.: 02 #Nr: 08 Clear all: off Nr.: 02 #Nr: 08 Rmin: 010kΩ Nr.: 02 #Nr: 08 Clear all: off Nr.: 02 #Nr: 08 25.08.01 10:13 Nr.: 02 #Nr: 08 Clear all: off IRDH375B TGH1352fr/12.2012 IRDH375 39 Commande et paramétrage 5.4 Menu ISO SETUP : Paramétrage des fonctions de base des ISOMETER® Ce menu permet de définir les messages d´alarme Alarm1 et Alarm2 (préalarme et alarme), le mode de travail des relais de sortie K1 et K2 (N.O = courant de travail, N.C = courant de repos), la mémorisation des défauts et il permet également de choisir entre deux domaines de valeur du courant de sortie. 5.4.1 Valeurs de seuil Alarm1 et Alarm2 Les valeurs d´alarme Alarm1 et Alarm2 sont paramétrées au moyen des touches de défilement et mémorisées au moyen de la touche Enter. 5.4.2 Mode de travail des relais de sortie Le réglage usine de K1/K2 est N.O Test, c´est-à-dire courant de travail. L´extension „Test“ indique que les relais de sortie changent de position pendant l´autotest manuel. Si, pour une raison quelconque, les relais de sortie ne doivent pas changer de position pendant l´autotest manuel, il faut sélectionner N.C ou N.O. K1: N.C Test K1: N.O Test K1: N.C K1: N.O K1: Flash K2: N.C Test K2: N.O Test K2 : N.C K2 : N.O K2 : Flash 40 = courant de repos contacts 11-12-14, avec test des relais (en service normal, le relais de sortie est excité) = courant de travail contacts 11-12-14, avec test des relais (en service normal, le relais de sortie n´est pas excité) = courant de repos contacts 11-12-14, sans test des relais (en service normal, le relais de sortie est excité) = Courant de travail contacts 11-12-14, sans test des relais (en service normal, le relais de sortie n´est pas excité) = Fonction clignotant-contacts 11-12-14 (le relais d´alarme et la LED clignotent en cas de signal d´alarme d´env. 0,5 Hz) = courant de repos contacts 21-22-24, avec test des relais (en service normal, le relais de sortie est excité) = courant de travail contacts 21-22-24, avec test des relais (en service normal, le relais de sortie n´est pas excité) = courant de repos contacts 21-22-24, sans test des relais (en service normal, le relais de sortie est excité) = courant de travail contacts 21-22-24, sans test des relais (en service normal, le relais de sortie n´est pas excité) = Fonction clignotant-contacts 21-22-24 (Le relais de sortie et la LED clignotent en cas de signal d´alarme d´env. 0,5 Hz) TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage Diagramme ISO SETUP *** Réseau IT *** R >010 MΩ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. H EXIT HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE 1. Exit 2. Alarm1: 100 KΩ 3. Alarm2: 200 KΩ 4. K1 : N.O 5. K2 : N.O 6. Memory: off 7. M+/M-: 0-20 mA Alarm1 : 100 KΩ Alarm2 : 200 KΩ K1: N.O K1: N.O Test K1: N.C Test K1: Flash K1: N.O K1: N.C K2: N.O Memory: off Memory: on Memory: off IRDH375B TGH1352fr/12.2012 M+/M-: 0-20 mA M+/M-: 0-20 mA M+/M-: 4-20 mA IRDH375 41 Commande et paramétrage Pendant l´autotest automatique, les relais de sortie ne commutent pas. 5.4.3 Réglage Memory (on/off) Memory: on = Mémorisation du défaut active Lorsque la cause du défaut a été supprimée, il faut réinitialiser l´appareil au moyen de la touche RESET Memory: off = Mémorisation du défaut désactivée (réglage usine) 5.4.4 Sortie de courant pour instruments de mesure externes (IRDH375B) Réglage usine : 0...20 mA La sortie de courant de l´IRDH375 peut être réglée via le point de menu „M+/M-:“ sur „0...20 mA“ ou „4...20 mA“. La charge maximale est de 500 Ω. Fonction 0...20 mA : RF = défaut d´isolement, I = courant en mA RF = 20 mA x 120 kW - 120 kW I Fonction 4...20 mA : RF = défaut d´isolement, I = courant en mA RF = 16 mA x 120 kW - 120 kW I - 4 mA Vous trouvez les abaques correspondantes à partir de la page 68. 42 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.5 Menu ISO ADVANCED : Paraméter les extensions des fonctions 5.5.1 Platines d´adaptation de tension externes (AGH: no) Régler sur „no“, lorsqu´aucune platine d´adaptation de tension n´est utilisée (réglage usine). AGH : 204 AK80 L´IRDH375 est raccordé via la borne AK à la borne AK80 de l´ AGH204S-4. Avec cette platine d´adaptation de tension, il est possible d´étendre la tension d´utilisation des ISOMETER® jusqu´à 3 AC 0...1650 V. Seuls des convertisseurs dont la tension de sortie ne dépasse pas DC 1000 V peuvent être branchés sur le réseau (voir fonctionnement avec platine d´adaptation de tension à la page 28). AGH : 520S L´IRDH375 est raccordé via la borne AK à la borne 5 de l´AGH520S. Avec cette platine d´adaptation de tension, il est possible d´étendre la tension d´utilisation des ISOMETER® jusqu´à 0...7200 V. Seuls des convertisseurs dont la tension de sortie ne dépasse pas DC 1000 V peuvent être branchés sur le réseau. AGH : 204 AK160 L´IRDH375 est raccordé via la borne AK à la borne AK160 de l´AGH204S-4. Avec cette platine d´adaptation de tension, il est possible d´étendre la tension d´utilisation des ISOMETER® jusqu´à 3 AC 0...1300 V. Des convertisseurs peuvent être raccordés au réseau avec DC 0...1840 V (voir fonctionnement avec platine d´adaptation de tension à la page 28). AGH : 150 AK160 L´IRDH375 est raccordé via la borne AK à la borne AK160 des AGH150W-4. Avec cette platine d´adaptation de tension, il est possible d´étendre la tension d´utilisation des ISOMETER® jusqu´à DC 0...1760 V. La fonction de surveillance des bornes de raccordement est désactivée si une platine d´adaptation de tension externe est connectée. TGH1352fr/12.2012 43 Commande et paramétrage 5.5.2 Adapter la capacité de fuite (Cemax: 150 μF) Ce menu permet d´adapter l´ISOMETER® à la capacité maxi. de fuite au réseau (maxi. 500 μF). Notez que, lors de ce paramétrage, le temps de mesure pour Ce = 500 μF est rallongé d´environ 10 s. Réglage usine = 150 μF 5.5.3 Commuter le principe de mesure de AMP sur DC (Measure: AMP) Le principe de mesure DC est uniquement adapté aux réseaux AC purs. Réglage usine = AMP 5.5.4 Définir la fréquence de l´autotest automatique (Autotest: 24h) L´autotest automatique peut être réglé de telle façon qu´il soit effectué toutes les heures ou une fois par 24 heures (réglage usine). Il peut également être désactivé. Réglage usine = 24 h 5.5.5 Réglage de l´horloge (Clock) (IRDH375B) Le paramétrage de l´horloge temps réel sert de base temporelle pour l´historique et l´autotest automatique. Elle continue de fonctionner pendant environ 30 jours en cas de coupure de la tension d´alimentation. Après cette période, lorsque l´appareil est remis sous tension,un “C“ clignote sur l´afficheur pour indiquer qu´il faut procéder au paramétrage de l´horloge. 5.5.6 Réglage de la date (Date) (IRDH375B) Tout comme l´heure, la date est nécessaire pour l´historique. En cas de coupure de la tension d´alimentation, la date continue également de fonctionner pendant environ 30 jours. Après cette période, lorsque l´appareil est remis sous tension, l´horloge temps réel et la date doivent être remises à jour. 5.5.7 Déterminer l´heure de démarrage de l´autotest automatique (Test) (IRDH375B) Si, sous le menu ISO ADVANCED, l´option 24 h a été sélectionnée pour l´autotest, il est possible de déterminer au moyen du menu „TEST: 12:00“ l´heure exacte à laquelle l´autotest devra être effectué. L´autotest sera alors toujours effectué automatiquement une fois par jour à l´heure choisie. Si l´option 1h a été sélectionnée, l´autotest est effectué au début de chaque heure. 44 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.5.8 Diagramme ISO ADVANCED *** Réseau IT *** R >010 MΩ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. H EXIT HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE 1. Exit 2. AGH: no 3. Ce max : 150μF 4. Measure: AMP 5. Autotest: 24h 6. Clock: 21:09 7. Date: 01.01.01 8. Test: 12:00 no 150 AK160 204 AK160 520S 204 AK80 AGH: no Ce max : 150μF 150μF 500μF Measure: AMP DC AMP Autotest: 24h 24h no 01h Clock: 21:09 Date: 01.01.01 Test: 00:00 IRDH375B TGH1352fr/12.2012 00:00 . . . 23:00 IRDH375 45 Commande et paramétrage 5.6 Menu COM SETUP : Paramétrage de la liaison de communication BMS 5.6.1 Adresse bus „Addr:“ (IRDH375B) Ce point de menu permet d´effectuer l´adressage de l´IRDH375. Il faut veiller à ne pas attribuer deux fois la même adresse. A sa sortie d´usine, l´adresse 3 est attribuée à l´appareil qui est alors Slave. Lorsque plusieurs IRDH375B sont raccordés à un bus BMS, les adresses des autres ISOMETER® doivent absolument être attribuées dans l´ordre croissant, car un seul appareil doit remplir la fonction de maître. 5.6.2 Fonction ISOnet(IRDH375B) La fonction ISOnet est activée sous le menu COM SETUP, ISOnet = ON. La fonction ISOnet „ON“ doit être activée pour tous les ISOMETER® présents dans le système. Le bus MAÎTRE BMS, pour lequel la fonction ISOnet a été activée, pilote les appareils esclaves ISOnet via le bus BMS. Lorsqu´un ISOMETER® a terminé un cycle de mesure, le maître ISOnet autorise l´esclave suivant à procéder à la mesure de l´isolement. Pendant qu´un ISOMETER® procède à une mesure, tous les autres ISOMETER® sont en mode STANDBY. 5.6.3 ISO-Monitor (IRDH375B) Cette fonction permet d´interroger localement tous les ISOMETER® du réseau BMS pour obtenir la valeur d´isolement mesurée actuelle ainsi que d´éventuels messages. Lorsqu´une adresse a été sélectionnée, les informations que l´appareil sélectionné a mémorisé sont affichées sur l´écran à cristaux liquides. Cet affichage est similaire au mode d´affichage standard hormis le fait que c´est l´adresse sélectionnée qui est affichée au lieu de l´impulsion de mesure. Si aucune touche n´est actionnée, l´affichage revient au bout de 5 min. automatiquement à l´affichage standard de l´IRDH375B. Si aucune information n´est disponible pour l´ISOMETER® sélectionné, le message „!!!!NO DATA!!!!“ est affiché. Les informations sont en cours de recherche : <<BUS SC ANNING>> R= ADR:02 Pas de données : ! ! ! ! N O D ATA ! ! ! ! R= ADR:02 Données actuelles - Adresse 03 : Défaut Isolement R = 0 1 0 KΩ A D R : 0 3 46 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.6.4 Diagramme COM SETUP (IRDH375B) *** Réseau IT *** R >010 MΩ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. H EXIT HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE 1. Exit 2. Addr: 003 3. ISONet: off 4. ISO Monitor Addr : 003 ADR: 001 . . . ADR: 030 ISONet : off ISONet : off ISONet : on IRDH375 IRDH375B TGH1352fr/12.2012 ! ! ! ! NO DATA ! ! ! ! R= ADR: 01 ADR: 01 . . . ADR: 30 47 Commande et paramétrage 5.7 Menu PASSWORD 5.7.1 Paramétrer et activer le mot de passe La demande du „Mot de passe“ est activée à partir de ce menu. Vous êtes ainsi en mesure de protéger l´ISOMETER® contre des modifications de paramétrages réalisées par des personnes non autorisées. Les touches de défilement HAUT/BAS permettent de paramétrer le mot de passe souhaité (point de menu „2. Paramétrer : xxx“) et terminer l´opération avec la touche ENTER. Le mot de passe est activé sous le point de menu „3. Etat : on“ via la touche ENTER. Réglage usine : le mot de passe est désactivé „3. Etat : off“. 5.7.2 Diagramme PASSWORD *** Réseau IT *** R >010 MΩ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. H EXIT HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE 1. Exit 2. Password: XXX 3. Status: off Password: XXX Password: XXX Password: 000 Password: . . . Password: 999 Status: off Status: off Status: on 48 TGH1352fr/12.2012 Commande et paramétrage 5.8 Menu LANGUAGE (langue) 5.8.1 Sélection de la langue Le point de menu „Language“ permet de sélectionner la langue dans laquelle les messages d´erreur seront affichés par l´ISOMETER®. Les langues disponibles sont le français ou l´anglais. Les menus de l´appareil ne sont pas concernés par la sélection de la langue. 5.8.2 Diagramme Language (langue) *** Réseau IT *** R >010 MΩ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1. Exit 2. Text: français H EXIT HISTORY INFO ISO SETUP ISO ADVANCED COM SETUP PASSWORD LANGUAGE SERVICE 2. Text: français 2. Text: français 2. Text: anglais TGH1352fr/12.2012 49 Commande et paramétrage 5.9 Menu SERVICE Ce menu est destiné au service technique de Bender et est protégé par un mot de passe contre des manoeuvres malencontreuses. Il permet d´éliminer rapidement d´éventuels défauts qui se produiraient au niveau de l´appareil. 5.10 Paramétrer via internet Vous pouvez vérifier et configurer à distance au moyen d´un PC les paramètres d´un IRDH375B mentionnés ci-après. Pour cela il vous faut un navigateur (programme utilisé pour explorer le web) et notre passerelle de communication FTC470XET (BMS <==> Ethernet/TCP/IP). Le paramétrage à distance est possible pour : la valeur de seuil Alarm 1 (1...10 000 kΩ) la valeur de seuil Alarm 2 (1...10 000 kΩ) le mode de travail du relais d´alarme K1 (par ex. courant de travail) le mode de travail du relais d´alarme K2 (par ex. courant de travail) le principe de mesure (AMP ou DC ) la sortie courant pour indicateurs de mesure déportés (0/4...20 mA) Capacité de fuite maxi. (150 μF ou 500 μF) la fréquence de l´autotest automatique ( off / 1 h / 24 h ) l´horaire de l´autotest automatique ( 0.00...23.00 h ) la langue dans laquelle les messages d´alarme sont affichés ( F, GB) activer ou désactiver la mémorisation des défauts (ON, OFF) 50 TGH1352fr/12.2012 6. Interfaces série Les ISOMETER® IRDH375 et 375B possèdent des interfaces série de conception différente : IRDH375 - RS485 et protocole IsoData - Pas de séparation galvanique - ASCII, unidirectionnel IRDH375B - RS485 et protocole BMS - séparation galvanique - ASCII, bidirectionnel 6.1 Liaison numérique RS485 avec le protocole IsoData (IRDH375) Le transfert des données est constant et il ne peut pas être interrompu par le dispositif de réception des données ou être influencé d´une manière quelconque (unidirectionnelle). Cette interface ne peut pas être utilisée en association avec le bus BMS. Le logiciel terminal „IsoData“ et un convertisseur ASCII-RS485/RS232 sont nécessaires pour analyser les données au moyen d´un PC ou d´un ordinateur portable. Données de l´interface : liaison numérique RS485 sans séparation galvanique raccordement aux bornes A et B longueur maxi. du câble 1200 m protocole de communication 9600 Baud - 1 bit de départ - 1 bit d´arrêt - 8 bits de données après chaque mesure valable, le bloc d´information suivant est sorti : TGH1352fr/12.2012 51 Interfaces série Start US= Unit separator US US 02H 0FH 30H 30H 30H 31H 32H 38H 0FH 30H 30H 30H 30H 36H 30H 0FH Valeur de seuil Alarm 1 par ex. 60 kΩ Valeur mesurée par ex. 128 kΩ US US US US End LF CR 30H 30H 30H 31H 32H 30H 0FH 30H 0FH 30H 0FH 30H 0FH 03H 10H 13H 30H = pas d´alarme 31H = Alarm 1 32H = Alarm 2 33H = Alarm 1/2 Valeur de seuil Alarm 2 par ex. 120 kΩ 30H = K1 off, K2 off 31H = K1 on, K2 off 32H = K1 off, K2 on 33H = K1 on, K2 on 30H = Défaut AC 31H = Défaut DC32H = Défaut DC+ Exemple affichage terminal Valeur mesurée 128 KΩ 52 Alarm 1 60 KΩ Alarm 2 120 KΩ Défaut AC Alarm 2 K1 off, K2 on TGH1352fr/12.2012 Interfaces série 6.2 Liaison numérique RS485 avec le protocole BMS (IRDH375B) La liaison numérique RS485 de l´IRDH375B séparée galvaniquement sert de milieu physique de transmission pour le protocole du bus BMS. Lorsque plusieurs IRDH375B ou d´autres appareils compatibles bus sont reliés en réseau par l´intermédiaire de la liaison numérique RS485, il faut que les deux extrémités du réseau soient terminées par une résistance de 120 Ω . Un réseau RS485 ne comportant pas de résistance terminale peut devenir instable et des dysfonctionnements peuvent se produire. Seul le premier et le dernier appareil doivent être pourvus d´une résistance. Les appareils situés entre ne doivent pas être pourvus d´une résistance de 120 Ω. Les dérivations parallèles ne doivent pas comporter de résistance terminale. La longueur des câbles de dérivation parallèle est limitée à 1 m. 1. appareil ... appareil A A 120 Ω 0,6 W B B Dérivation parallèle max. de 1 m dernier appareil A B 120 Ω 0,6 W Longueur maximale de la liaison RS485 : 1200 m TGH1352fr/12.2012 53 Interfaces série 6.3 Topologie du réseau RS485 (IRDH375B) La topologie optimale pour le bus RS485 est une liaison point à point. L´appareil 1 est relié à l´appareil 2, l´appareil 2 est relié à l´appareil 3, l´appareil 3 est relié à l´appareil n etc. (liaison „Daisy chain“). Le bus RS485 se présente tel un parcours continu dépourvu de bifurcations. 6.3.1 Raccordement approprié Trois exemples de raccordement approprié : 6.3.2 Raccordement erroné Trois exemples de raccordement erroné : 6.3.3 Câblage Pour le câblage du réseau RS485, nous recommandons : un câble blindé, diamètre des fils 0,6 mm (par exemple J-Y(St)Y 2x0,6), le blindage ne doit être relié à la terre que sur une extrémité (PE). Raccordement aux bornes A et B Le nombre d´appareils raccordés au bus est limité à 32. Si des appareils supplémentaires doivent être connectés, Bender dispose d´un répéteur DI1. 33 1 64 32 DI1 54 TGH1352fr/12.2012 Interfaces série 6.4 Protocole BMS (IRDH375B) Ce protocole est un élément essentiel de l´interface des appareils de mesure Bender (protocole de bus BMS). Le transfert des données se fait en caractères ASCII avec les caractéristiques suivantes : Vitesse de transmission : 9600 bauds Transmission : 1 bit de départ, 7 bits de données, 1 bit de parité, 1 bit d´arrêt (1, 7, E, 1) Parité : paire (even) Contrôle de cohérence : somme de tous les bytes transférés = 0 (sans CR et LF) Le protocole bus BMS travaille suivant le principe MAITRE-ESCLAVE. Ce qui signifie qu´un appareil fait fonction de MAITRE tandis que tous les autres participants au bus sont ESCLAVES. Il ne doit exister qu´un seul MAITRE par réseau. Tous les participants au bus sont identifiés par une adresse univoque. Le MAITRE interroge périodiquement tous les appareils connectés au bus, attend leur réponse et émet des commandes en fonction des réponses obtenues. La fonction MAITRE est délivrée à un IRDH375B en lui assignant l´adresse 1. 6.4.1 Maître BMS Un maître peut extraire tous les messages d´alarme et d´état d´un esclave. Lorsque l´adresse de bus = 1, lui est assignée, l´IRDH375B travaille en tant que maître BMS, c´est-à-dire qu´il interroge périodiquement, via le bus BMS, toutes les adresses situées entre 1 et 150 afin d´obtenir les messages d´alarme et d´état. Si le maître n´obtient pas de réponse de 5 adresses consécutives, il reprend le cycle de scrutation depuis le début. Si un esclave fournit des réponses reconnues comme étant incorrectes, le MAÎTRE indique „Erreur RS485“. Erreur RS485 Rs=011kΩ TGH1352fr/12.2012 . H 55 Interfaces série Ces perturbations peuvent provenir du fait : que des adresses ont été attribuées deux fois qu´un second MAÎTRE se trouve dans le bus BMS qu´il y a des signaux perturbateurs au niveau des câbles du bus qu´un appareil défectueux est connecté au bus que les résistances de terminaison ne sont pas sous tension 6.4.2 Esclave BMS A leur sortie d´usine, tous les IRDH375B sont réglés sur le mode esclave (adresse 3). Dans un réseau BMS chaque esclave doit avoir sa propre adresse, comprise entre 2...30. Afin que tous les esclaves puissent être interrogés par un maître, veiller lors de l´attribution des adresses à ne pas omettre d´assigner plus de 5 adresses successives. Pour l´ IRDH375B les adresses BMS pouvant être attribuées vont de 1 à 30. Lors de l´adressage, il faut tenir compte d´autres appareils pouvant être eux-aussi raccordés au bus, tels que par exemple des EDS47x-12. La réception correcte des données BMS peut être contrôlée sur l´afficheur au moyen d´un point clignotant situé à droite de l´affichage de l´impulsion de mesure. ***Réseau IT*** R+=500KΩ Point clignotant : données reçues Si le point clignotant n´apparaît pas, cela peut provenir du fait : qu´il n´y pas de MAÎTRE dans le réseau qu´il y a plus d´un MAÎTRE dans le réseau que les bornes A/B de l´interface RS485 ne sont pas connectées ou qu´elles sont permutées 56 TGH1352fr/12.2012 Interfaces série Le tableau suivant donne un aperçu des messages d´alarme les plus importants ainsi que de l´affectation des messages s´ils sont affichés sur un tableau de commande tel que le PRC1470. Message Canal Remarque Défaut Isolement 1 Résistance de l´isolement < valeur préréglée Alarm 1 Défaut Isolement 2 Résistance de l´isolement < valeur préréglée Alarm 2 Liaison réseau 3 Erreur de branchement L1/L2 par rapport au réseau Liaison PE 4 Erreur de branchement conducteur de protection Défaut interne 5 Défaut interne de l´appareil /KE par rapport au En mode standby (stand-by: F1/F2) la fonction BMS est disponible sans restriction 6.4.3 Mise en service d´un réseau RS485 avec protocole BMS Relier de façon linéaire les bornes A et B de tous les appareils raccordés au bus Activer en début et en fin de réseau RS485 les résistances de terminaison ou, pour les appareils qui ne sont pas dotés de commutateur de terminaison et qui se trouvent en fin de bus, connecter une résistance de 120 Ω aux bornes A et B Mettre sous tension Us Définir un IRDH375B comme maître et lui assigner l´adresse 1 Attribuer en continu les adresses (2...30) à tous les autres IRDH375B et procéder au paramétrage des autres appareils raccordés au bus (voir le tableau suivant) Vérifier si un point clignotant apparaît sur tous les appareils (les commandes BMS sont bien reçues) Le point de menu COM SETUP permet de consulter, via „ISO-Monitor“, les valeurs d´isolement des ISOMETER®. L´adresse de l´ISOMETER® doit être entrée avant de procéder à la requête. TGH1352fr/12.2012 57 Interfaces série Domaines d´adressage bus BMS Adresses* Appareil Remarque 0 Il n´y a pas d´appareil ayant l´adresse 0 ! Les informations, qui sont envoyées à l´adresse 0 sont valables pour tous les appareils connectés aux interfaces (Broadcast) 1 PRC1470 Localisateur central de défauts 1...30 IRDH275B/ 375B/575 Contrôleurs permanents d´isolement 1...30 FTC470... Passerelle de communication 2...30 EDS47x-12 Localisateurs 31...60 SMO480-12 Module de signalisation sur contacts des relais 61...90 EDS47xE-12 Localisateurs 111...119 PGH47x Injecteur pour la recherche de défauts d´isolement 121...150 PGH47xE Injecteur pour la recherche de défauts d´isolement * Lors de l´attribution des adresses, il faut veiller à ne pas omettre d´assigner, dans chacun des domaines (1...30, 31...60, 61...90, 111...119 und 121...151) plus de 5 adresses successives. 58 TGH1352fr/12.2012 7. Caractéristiques techniques IRDH375(B) 7.1 Tableau des caractéristiques Les indications suivies d´un * sont des valeurs absolues Coordination de l´isolement selon IEC 60664-1 Tension assignée...........................................................................................................................AC 800 V Tension assignée de choc/niveau de perturbation........................................................................ 8 kV / 3 Domaines de tension IRDH375..... : Tension nominale Un ...................................................................................... AC / 3/(N) AC 0...793 V* Fréquence nominale fn (pour f < 50 Hz voir abaque page 66).............................................. 50...460 Hz Tension nominale Un ............................................................................................................ DC 0...650 V* IRDH375..... -435 : Tension d´alimentation Us (voir aussi plaque signalétique)............................................. AC 88...264 V* Gamme de fréquences Us ....................................................................................................... 42...460 Hz Tension d´alimentation Us (consulter également la plaque signalétique) ...................... DC 77...286 V* IRDH375..... -427 : Tension d´alimentation Us (consulter également la plaque signalétique) ..................... DC 19,2...72 V* IRDH375...... Consommation max. ................................................................................................................... ≤ 14 VA Valeurs de seuil Valeur de seuil Ran1 (Alarm1)............................................................................................. 1 k Ω...10 MΩ Valeur de seuil Ran2 (Alarm2)............................................................................................. 1 k Ω...10 MΩ Erreur relative de la valeur de réponse (20 kΩ...1 MΩ) (selon IEC 61557-8:2007-01).............. ±15 % Erreur relative de la valeur de réponse (1 kΩ...20 kΩ)................................................ +2 k Ω / +20 % Erreur relative de la valeur de réponse (1 MΩ...10 MΩ).............................................. 0,2 MΩ /+20 % Temps de réponse tan pour RF = 0,5 x Ran et Ce = 1 μF................................................................... ≤ 5 s Temps d´acquisition des mesures......................................................................................... voir abaques Hystérésis (1 kΩ...10 kΩ) .............................................................................................................. +2 k Ω Hystérésis (10 kΩ...10 MΩ).............................................................................................................. 25 % Circuit de mesure Tension de mesure Um .................................................................................................................... ≤ 40 V Courant de mesure Im (pour RF = 0 Ω).................................................................................... ≤ 220 μA Résistance interne DC Ri............................................................................................................ ≥ 180 k Ω TGH1352fr/12.2012 59 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Impédance Zi 50 Hz ................................................................................................................... ≥ 180 k Ω Tension DC maxi. étrangère Ufg ............................................................................................ ≤ DC 1200 V Capacité maxi. de fuite au réseau Ce ........................................................................................... ≤ 500 μF Réglage usine .................................................................................................................................. 150 μF Affichage Ecran LCD rétroéclairé.................................................................................................. écran à deux lignes Caractères (nombre) ......................................................................................................................... 2 x 16 Domaine d´affichage de la valeur mesurée....................................................................... 1 k Ω...10 MΩ Erreur maximale de fonctionnement (20 kΩ...1 MΩ) (nach IEC 61557-8:2007-01)............ ±15 % ** Erreur maximale de fonctionnement (1 kΩ...20 kΩ).............................................. ±1 k Ω / ±15 % ** Erreur maximale de fonctionnement (1 MΩ...10 MΩ)....................................... ±0,1 MΩ / ±15 % ** ** = dans des conditions de contrôle de compatibilité électromagnétique selon IEC 61326-2-4 les tolérances peuvent doubler Sorties/Entrées BP Test-/ Reset ...................................................................................................................interne/externe Longueur maxi. du câble du BP Test-/Reset externe.................................................................... ≤ 10 m Sortie de courant pour indicateur déporté (milieu d´échelle = 120 k Ω) : .............................................. Sortie de courant IRDH375 (charge)........................................................................ 400 μA (≤ 12,5 k Ω) Sortie de courant IRDH375B (charge).......................................................................... 20 mA (≤ 500 Ω) Précision sortie de courant (1 k Ω...1 MΩ) par rapport à la valeur mesurée affichée ....................................................................... ±10 %, ±1 k Ω Liaison numérique Interface / Protocole IRDH375.............................................................................................. RS485 / ASCII Interface / protocole IRDH375B ............................................................................................ RS485 / BMS Connexion................................................................................................................................. bornes A/B Longueur du câble ................................................................................................................... ≤ 1200 m Câble recommandé (blindé, blindage sur PE).................................................................. J-Y(St)Y 2 x 0,6 Résistance terminale .......................................................................................................... 120 Ω (0,5 W) Adresse des appareils, bus BMS ...................................................................... 1...30 (réglage usine = 3) Eléments de commutation Nombre et type........................................................................................................................ 3 inverseurs ..................................................................................... K1 (Alarm 1), K2 (Alarm 2), K3 (défaut interne) Mode de travail K1, K2 (Alarm 1 / Alarm 2) ............................................. courant de travail ou de repos Réglage usine (Alarm 1 / Alarm 2)................................................................................ courant de travail Mode de travail K3 (défaut interne) .............................................................................. courant de repos Durée de vie électrique............................................................................................... 12 000 manoeuvres Classe de contact ......................................................................... IIB suivant DIN IEC 60255 section 0-20 60 TGH1352fr/12.2012 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Tension assignée des contacts.................................................................................. AC 250 V / DC 300 V Séparation sûre jusqu´à......................................................................................................... AC/DC 150 V Pouvoir de fermeture................................................................................................................. AC/DC 5 A Pouvoir de coupure....................................................................................... 2 A, AC 230 V, cos phi = 0,4 ..................................................................................................................... 0,2 A, DC 220 V, L/R = 0,04 s Courant de contact sous DC 24 V .................................................................................. ≥ 2 mA (50 mW) Caractéristiques générales CEM ............................................................................................... selon IEC 61326-2-4:2006-06 Ed. 1.0 Résistance au choc IEC60068-2-27 (appareil en fonctionnement)..................................... 15 g / 11 ms Chocs permanents IEC60068-2-29 (transport) .................................................................... 40 g / 6 ms Résistance aux vibrations IEC 60068-2-6 (appareil en fonctionnement)...................... 1 g / 10...150 Hz Résistance aux vibrations IEC 60068-2-6 (transport) .................................................... 2 g / 10...150 Hz Température de fonctionnement .................................................................................... -10 °C...+55 °C Température de stockage................................................................................................. -40 °C...+70 °C Classes climatiques selon IEC 60721-3-3 ............................................................................................ 3K5 Mode de fonctionnement............................................................................................ régime permanent Sens de montage. ............................................................................................. en fonction de l´affichage Distance minimale entre les appareils avoisinants..................................................................... ≥ 30mm Mode de raccordement ........................................................................................................ borniers à vis Raccordement, rigide/souple ..................................................................... 0,2...4 mm2 / 0,2...2,5 mm2 Raccordement souple avec embouts sans/avec collet en matière plastique .................. 0,25...2,5 mm2 Taille des conducteurs (AWG)......................................................................................................... 24...12 Degré IP de la face avant du boîtier (DIN EN 60529).......................................................................... IP30 Degré IP des bornes de racc. (DIN EN 60529)..................................................................................... IP20 Type de boîtier ......................................................................................................... X300, sans halogène Fixation rapide sur rail ................................................................................................................ IEC 60715 Classe d'inflammabilité .............................................................................................................. UL94 V-0 Version soft IRDH375 ................................................................................................................ D183 V1.8 Version soft IRDH375B .............................................................................................................. D184 V1.8 Poids approximatif ............................................................................................................................510 g Option „W“ Résistance au choc selon IEC 60068-2-27 (appareil en fonctionnement) .......................... 30 g / 11 ms Chocs permanents selon IEC 60068-2-29 (transport) ........................................................... 40 g / 6 ms Résistance aux vibrations IEC 60068-2-6 ..................................................................1,6 mm / 10...25 Hz .......................................................................................................................................... 4 g / 25...150 Hz Température de fonctionnement................................................................................... -25 °C ... +70 °C Température de stockage..................................................................................................-40 °C...+85 °C TGH1352fr/12.2012 61 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Fixation par vis................................................................................................................................. 2 x M4 Les indications suivies d´un * sont des valeurs absolues 62 TGH1352fr/12.2012 Caractéristiques techniques IRDH375(B) 7.2 Normes, homologations et certifications L´ISOMETER® a été conçu dans le respect des normes suivantes : - DIN EN 61557-8 (VDE 0413-8) - EN 61557-8:2007 - IEC 61557-8:2007 + Corrigendum - IEC 61326-2-4 - DIN EN 60664-1 (VDE 0110-1) - DIN EN 60664-3 (VDE 0110-3) - ASTM F1669M-96(2002) - ASTM F1207M-96(2002) TGH1352fr/12.2012 63 Caractéristiques techniques IRDH375(B) 7.3 Abaques Temps de réponse de l´ISOMETER® en fonction des capacités de fuite : Ce = 1...500 μF, Un = 0...793 V / 50 Hz 1000 ≤ 10 MΩ tan [s] RF 100 ≥ 0 kΩ 10 1 1 10 100 1000 Ce [μF] 64 TGH1352fr/12.2012 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Tension alternative maxi. entre réseau IT et PE dans une plage de fréquence < 50 Hz Un [V] 10000 AGH520S AGH204S-4 1000 IRDH375 100 0,1 0,3 TGH1352fr/12.2012 1 10 100 fn [Hz] 65 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Sortie de courant 0...400 μA (IRDH375 uniquement) RF [ kW] I [ mA] RF = 400 mA x 120 kW - 120 kW I RF = défaut d´isolement en kΩ I = sortie de courant en mA 66 TGH1352fr/12.2012 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Sortie de courant 0...20 mA (IRDH375B) RF [kW] 10 000 1000 100 10 1 0 5 10 15 20 25 I [mA] RF = 20 mA x 120 kW - 120 kW I RF = défaut d´isolement en kΩ I = sortie de courant en mA TGH1352fr/12.2012 67 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Sortie de courant 4...20 mA (IRDH375B) RF [kW] 10 000 1000 100 10 1 0 5 10 15 20 25 I [mA] RF = 16 mA x 120 kW - 120 kW I - 4 mA RF = défaut d´isolement en kΩ I = sortie de courant en mA 68 TGH1352fr/12.2012 TGH1352fr/12.2012 Fréquence mini. de filtrage 1Hz ** Fréquence mini. de filtrage 0,1Hz ** Mode BMS ** adr. bus chiffre des dizaines IRDH375 10 11 12 13 15 14 Données de test ** Fréquence mini. de filtrage 10Hz ** Fréquence maxi. de filtrage 10Hz ** Pas d´autotest périodique Cemax 150 μF AK AGH520S Fréquence mini. de filtrage 50Hz ** Fréquence maxi. de filtrage 50Hz ** Cemax 500 μF AK AGH204S 160K 3= Valeur : 5 ... 9 AK AGH150W 160K K2: courant de repos K1: courant de repos 4= adr. bus chiffre des unités IRDH375 Valeur : 5 ... 9 Nombre d´impulsions 2Valeur : 5 ... 9 9 ** ** Les paramètres marqués de deux astérisques sont configurables via le point de menu ! De ce fait, l´entrée du mot de passe est indispensable ! Isodata ** Fréquence maxi. de filtrage 1Hz ** Fréquence maxi. de filtrage 0,1Hz ** 8 9 Langue anglais Demande de mot de passe activée Procédé de mesure DC Autotest toutes les heures Autotest toutes les 24 heures Langue français Cemax 10 μF ** AK AGH204S 80K 1= K1: courant de repos Test K1: fonction clignotant K1: courant de travail K2: courant de repos Test K2: fonction clignotant K2: courant de travail Cemax 1 μF ** 0= K1: courant de travail Test K2: courant de travail Test Pas de couplage externe Demande de mot de passe pas activée Procédé de mesure AMP 7 6 4 5 3 2 1 Chiffre Numéro 2= Caractéristiques techniques IRDH375(B) Tableau des états de configuration 69 Caractéristiques techniques IRDH375(B) Dimensions de l´IRDH375(B) 72 2...10 mm 144 mm 70 22 133 mm 9 Découpe tableau 138 x 66 mm TGH1352fr/12.2012 Caractéristiques techniques IRDH375(B) 7.4 Références 7.4.1 ISOMETER® Tension nominale Un Tension d´alimentation Us 3(N) AC 0...793 V DC 0...650 V AC 88...264 V DC 77...286 V IRDH375W-435 „ „ B 9106 5000 W IRDH375B-435 „ „ B 9106 5004 IRDH375BW-435 „ „ B 9106 5004 W IRDH375-427 „ DC 19,2...72 V IRDH375W-427 „ „ B 9106 5002 W IRDH375B-427 „ „ B 9106 5006 IRDH375BW-427 „ „ B 9106 5006 W IRDH375-425 „ DC 10,2...36 V B 9106 5001 IRDH375B-425 „ „ B 9106 5005 Type IRDH375-435 Réf. B 9106 5000 B 9106 5002 Série ...B... La série 375B comprend une liaison de communication BMS, une mémoire dotée d´une horloge temps réel et d´autres caractéristiques. Pour plus de détails, consulter le chapitre „structure du menu“ à la page 37 et le chapitre „description et fonctionnement“ à la page 12. Option W La lettre „W“ ajoutée à la fin de la désignation de type d´un appareil signifie que celuici a subi un traitement spécial destiné à augmenter sa résistance aux chocs et aux vibrations. Une laque spéciale est également appliquée sur l´électronique afin de permettre une meilleure résistance contre les perturbations mécaniques et contre l´humidité. Ces traitements spécifiques permettent une utilisation des appareils dans le domaine naval, ferroviaire et dans des zones menacées de séismes. TGH1352fr/12.2012 71 Caractéristiques techniques IRDH375(B) 7.4.2 Cache-poussière Couvercle transparent destiné à la protection de la face avant contre l´humidité et la poussière : Type Dimensions Couvercle transparent (IP65) 144 x 72 mm Références B 9806 0005 7.4.3 Platines d´adaptation de tension Type AGH204S-4 AGH520S AGH150W-4 Zone de travail de la Tension nominale Un AC 0...1650 V AC 0...7200 V DC 0...1760 V Références B 914 013 B 913 033 B 9801 8006 7.4.4 Instruments de mesure Type 7204-1421 9604-1421 7204S-1421 9604S-1421 Zone de mesure 0...400 μA 0...400 μA 0...400 μA 0...400 μA Dimensions 72 x 72 mm 96 x 96 mm 72 x 72 mm 96 x 96 mm Références B 986 763 B 986 764 B 986 804 B 986 784 9620-1421 9620S-1421 0...20 mA 0...20 mA 96 x 96 mm 96 x 96 mm B 986 841 B 986 842 72 TGH1352fr/12.2012 Caractéristiques techniques IRDH375(B) 7.4.5 Etiquette autocollante de modification Une étiquette est collée sur cet emplacement lorsque l´ISOMETER® a subi des modifications par rapport à la version standard. TGH1352fr/12.2012 73 Caractéristiques techniques IRDH375(B) 74 TGH1352fr/12.2012 INDEX A Abaques 65 Activer ou désactiver la mémorisation du défaut 43 Adresses BMS 60 Affichage - en mode standard 32 - sous le mode menu 33 AGH... 26 Alarm - LED 1 31 - LED 2 31 Alarme - Relais K1 25 - Relais K2 25 Autotest, Isometer 31 B BP Reset externe 25 BP Test externe 25 Bus RS485 - Raccordement approprié 56 - raccordement erroné 56 C Câblage 56 Caractéristiques techniques 61 Commuter le principe de mesure de AMP sur DC 45 Consignes pour l´installation 10 Couplage de réseaux 15 Dimensions de l´ 71 E Effectuer l´adressage de l´ IRDH375B 47 Eléments de commande et affichage IRDH375 31 Entrée F1/F2 15 Esclave BMS 58 F Fonctionnement 12 Fonctions de l´IRDH375 11 Fonctions, supplémentaires IRDH375B 11 H Historique 39 Homologations 64 Horloge temps réel 15 I Instruments de mesure 73 Interface pour appareils de mesure Bender (BMS) 57 Interface RS485 55 Interfaces 53 Protocole IsoData 57 ISO-Monitor (IRDH375B) 47 K K3, Relais de défaut du système 13 D Demander la valeur d´isolement d´autres Isometer 47 Description 12 TGH1352fr/12.2012 L LED défaut interne 13 75 INDEX M Maître BMS 57 Menu - COM SETUP 47 - HISTORY INFO 40 - ISO ADVANCED 44 - ISO SETUP 41 - LANGUAGE (langue) 50 - PASSWORD 49 - SERVICE 51 Messages - d´alarme 14, 59 Mise en service d´un réseau BMS 59 Réglage de l´horloge 45 Réglage de la date 45 Réglage usine 10 Relais de défaut interne K3 25 Réseau RS485 terminé 55 Résistance de terminaison 55 S Normes 64 Schéma de branchement Isometer 25 Schéma de mise en service 19 Selbsttest, Isometer 45 Série ...B... 72 Sortie de courant 0...400 uA 13 Sortie de courant 0/4...20 mA 69 Structure - des menus 38 Symboles et avertissements 9 O T Option W 11, 72 Tableau des états de configuration 70 Topologie RS485 56 Touche INFO 31 Touche RESET 12, 31 Touche TEST 31 N P Paramétrage de l´autotest automatique 45 Paramétrage de la langue des messages d´erreur 50 Paramétrer et activer le mot de passe 49 Paramétrer la capacité de fuite du réseau max. 45 Paramétrer le mode de travail des relais de sortie 41 Paramétrer les valeurs de seuil Alarm1 et Alarm2 41 Paramétrer via internet 51 Platines d´adaptation de tension - Références 73 - Schéma de branchement 26 Platines d´adaptation de tension externes 44 Point clignotant 58 V Vérifications, transport et stockage 9 R Références 72 76 TGH1352fr/12.2012 Bender GmbH & Co. KG Londorfer Str. 65 • 35305 Grünberg • Germany Postfach 1161 • 35301 Grünberg • Germany Tél. +49 6401 807-0 Fax +49 6401 807-259 E-Mail : info@bender-de.com Web : http://www.bender-de.com