Stahl 8146/5-V27 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Stahl 8146/5-V27 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
FR
Additional languages www.r-stahl.com
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Disjoncteurs moteur
FR
FR
FR
Série 8146/5-V27
FR
FR
FR
FR
FR
Sommaire
FR
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4.1
5
6
7
7.1
7.2
7.3
8
8.1
9
10
10.1
10.2
10.3
10.4
11
12
13
14
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2
Informations générales .......................................................................................3
Fabricant .............................................................................................................3
Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3
Autres documents ...............................................................................................3
Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3
Explication des symboles ....................................................................................4
Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................4
Avertissements ...................................................................................................4
Symboles sur le dispositif ...................................................................................5
Consignes de sécurité ........................................................................................5
Conservation du mode d'emploi .........................................................................5
Qualification du personnel ..................................................................................5
Utilisation sûre ....................................................................................................6
Transformations et modifications ........................................................................7
Fonction et structure du dispositif .......................................................................7
Fonction ..............................................................................................................7
Caractéristiques techniques ................................................................................8
Transport et stockage .......................................................................................11
Montage et installation ......................................................................................12
Cotes / cotes de fixation ....................................................................................12
Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................13
Installation .........................................................................................................14
Paramétrage et mise en service .......................................................................19
Réglage du déclencheur thermique à maximum de courant ............................19
Fonctionnement ................................................................................................19
Maintenance, entretien, réparation ...................................................................20
Entretien ............................................................................................................20
Maintenance .....................................................................................................20
Réparation ........................................................................................................20
Retour ...............................................................................................................21
Nettoyage ..........................................................................................................21
Élimination ........................................................................................................21
Accessoires et pièces de rechange ..................................................................21
Courbes de déclenchement ..............................................................................22
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
Informations générales
1
Informations générales
1.1
Fabricant
1.2
FR
FR
FR
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Allemagne
FR
Tél. :
+49 7942 943-0
Fax :
+49 7942 943-4333
Internet : www.r-stahl.com
E-mail : info@stahl.de
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Informations concernant le mode d'emploi
N° D'IDENT. :
Numéro de publication :
FR
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
FR
FR
La notice originale est la version anglaise.
Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction.
1.3
1.4
FR
FR
Autres documents
FR
• Fiche technique
Pour les documents dans d'autres langues, voir www.r-stahl.com.
FR
FR
Conformité avec les normes et les dispositions
FR
Certificats et déclaration de conformité, voir www.r-stahl.com.
Le dispositif dispose d'une homologation selon IECEx. Certificat voir le site Web
IECEx : http://iecex.iec.ch/
D'autres certificats nationaux peuvent être téléchargés sous le lien suivant :
https://r-stahl.com/en/global/products/support/downloads/.
FR
FR
FR
FR
FR
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
3
Explication des symboles
FR
FR
2
Explication des symboles
FR
2.1
Symboles figurant dans le mode d'emploi
FR
Symbole Signification
FR
Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif
FR
FR
FR
FR
Danger provoqué par une atmosphère explosive
FR
FR
FR
Danger lié à des pièces conductrices
FR
FR
FR
FR
FR
2.2
FR
FR
FR
FR
FR
Avertissements
Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la
construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la
manière suivante :
• Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS
• Type de danger/dommage et origine
• Conséquences du danger
• Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage
FR
DANGER
FR
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même
la mort.
FR
AVERTISSEMENT
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou
même la mort.
ATTENTION
Danger pour les personnes
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes
ou légères.
AVIS
Éviter tout dégât matériel
Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif
et/ou dans son environnement.
4
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Consignes de sécurité
2.3
FR
Symboles sur le dispositif
Symbole
FR
Signification
Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur.
FR
FR
05594E00
02198E00
11048E00
Circuit électrique certifié pour les zones à risque d'explosion selon le
marquage.
FR
Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte :
si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et / ou les
remarques relatives à la sécurité fournies dans le mode d'emploi doivent
impérativement être observées !
FR
3
Consignes de sécurité
3.1
Conservation du mode d'emploi
3.2
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
• Lire attentivement le mode d'emploi.
• Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif.
• Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec
ceux-ci doivent être respectés.
FR
FR
FR
FR
Qualification du personnel
FR
Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées
par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux
relevant des domaines
• Ingénierie
• Montage/démontage du dispositif
• Installation (électrique)
• Mise en service
• Entretien, réparation, nettoyage
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de
connaissances satisfaisant aux dispositions et normes locales applicables.
Des connaissances supplémentaires sont requises pour les opérations exécutées en
atmosphère explosible ! R. STAHL recommande le niveau de connaissances décrit dans
les normes suivantes :
• CEI/EN 60079-14 (ingénierie, sélection et montage d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques)
• CEI/EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état)
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
5
Consignes de sécurité
FR
FR
3.3
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Utilisation sûre
Avant le montage
• Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode
d’emploi !
• S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le
personnel compétent.
• Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application
pour laquelle il est prévu.
• En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques
techniques du dispositif, veuillez impérativement vous adresser à la société
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
• S'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Nous ne saurions être tenus pour responsables de dommages résultant d'une
utilisation erronée ou non autorisée du dispositif ou du non-respect du présent mode
d'emploi.
• Lors de la planification, respecter le document « Instructions d'installation - armoire de
commande » (téléchargement via www.r-stahl.com, Documentation produit, point de
menu « Planification »).
Lors du montage et de l’installation
• L’assemblage et l’installation ne doivent être exécutés que par du personnel qualifié
et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Installer le dispositif exclusivement dans des zones pour lesquelles il est adapté en
raison de son marquage.
• Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d’utilisation)
figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors
de l’installation et de l’utilisation.
• Avant l’installation, s’assurer que le dispositif n’est pas endommagé.
• L'utilisation du dispositif est autorisée en atmosphère explosible, zones 1, 2, 21 et 22.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Mise en service, maintenance, réparation
• La mise en service et la réparation ne doivent être exécutées que par du personnel
qualifié et autorisé (voir chapitre « Qualification du personnel »).
• Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé.
• Effectuer uniquement les travaux de maintenance décrits dans le présent mode
d'emploi.
• Après chaque court-circuit survenu dans le circuit électrique principal de l'interrupteur,
ce dernier doit être remplacé, car il est impossible d’examiner l’état des contacts de
commutation dans un équipement fermé hermétiquement.
• Ne nettoyer le dispositif qu'avec un chiffon humide pour éviter toute charge
électrostatique.
FR
6
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Fonction et structure du dispositif
3.4
FR
Transformations et modifications
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas de transformations ou de modifications sur
le dispositif !
Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou
même la mort.
• Des transformations ou modifications sur le dispositif sont
interdites.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie
pour des dommages résultant de transformations et de modifications.
FR
FR
4
4.1
FR
Fonction et structure du dispositif
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi
prévu !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de
fonctionnement définies dans ce mode d’emploi.
• N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le
présent mode d’emploi.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Fonction
Domaine d'application
Le disjoncteur-protecteur de moteur de la série 8146/5-V27 permet aussi bien de
protéger et de commuter des moteurs Ex e et Ex d que de protéger des installations en
atmosphère explosible.
Son utilisation est autorisée en atmosphère explosible des zones 1, 2, 21 et 22.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
FR
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
7
FR
FR
Caractéristiques techniques
FR
FR
5
FR
Caractéristiques techniques
Protection contre les explosions
FR
Global (IECEx)
FR
Gaz et poussière
IECEx PTB 06.0090
FR
Ex db eb IIC T6 ... T4 Gb
FR
Ex tb IIIC T80°C ... T130°C Db
Europe (ATEX)
FR
Gaz et poussière
FR
PTB 01 ATEX 1024
E II 2 G Ex db eb IIC T6 ... T4 Gb
FR
E II 2 D Ex tb IIIC T80°C ... T130°C Db
FR
Remarque
FR
FR
Type
Plage de réglage TGaz
Tpoussière
FR
8146/5-V27-1,
8146/5-V27-2
0,1 ... 0,25 A
0,25 ... 12,5 A
12,5 ... 16 A
T6
T5
T4
80 °C
95 °C
130 °C
8146/5-V27-3,
8146/5-V27-4
0,1 ... 12,5 A
12,5 ... 22,5 A
T6
T5
80 °C
95 °C
8146/5-V27-5,
8146/5-V27-6
0,1 ... 12,5 A
T6
80 °C
FR
FR
FR
FR
FR
Certificats et homologations
FR
Certificats
FR
IECEx, ATEX, Canada (CSA), Kazakhstan (TR), Corée (KCs), Russie (TR),
Ukraine (TR), Biélorussie (TR)
Caractéristiques techniques
Caractéristiques mécaniques
Degré de protection IP66 selon CEI/EN 60529
Matériau du boîtier
Résine polyester, renforcée de fibres de verre, gris foncé similaire à RAL 7024,
Résistance superficielle ( 109 O, résistance aux chocs ) 7 J,
difficilement inflammable,
auto-extinguible selon CEI-92-1, UL 94, ASTM D 635-77
Montage / Installation
Position de montage quelconque
Raccord
8146/5-V27-1 directement sur les dispositifs
8146/5-V27-2 Contact principal
1,5 ... 6 mm2 à fils fins
1,5 ... 10 mm2 unifilaire
FR
FR
FR
FR
8146/5-V27-3
8146/5-V27-4
8146/5-V27-5
8146/5-V27-6
Contact auxiliaire
0,75 ... 1,5 mm2 à fils fins
0,75 ... 2,5 mm2 unifilaire
Sur blocs de jonction
0,5 ... 6 mm2 à fils fins
0,5 ... 10 mm2 unifilaire
Veuillez noter :
Comparer le diamètre des câbles et la zone des bornes de l'entrée de câbles
8
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
Insert de commutation
Caractéristiques
électriques
Tension assignée max. 690 V CA, 50/60 Hz
d'emploi
Courant assigné
0,1 ... 22,5 A
d'emploi
Capacité de
en fonction de la plage de réglage sélectionnée (CA)
coupure
Durée de vie
électrique
mécanique
Contacts
principaux
Protection contre
les courts-circuits
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
230 V
400 V
500 V
690 V
FR
7,0 kW
12,4 kW
16 kW
22 kW
FR
FR
105 cycles de manœuvre
105 cycles de manœuvre
3 pôles
Plage de
réglage à
FR
FR
Courant nominal maximal de la protection contre les courtscircuits si ICC > ICS
230 V AC
ICS
gG,
aM
kA
A
400 V AC
ICS
gG,
aM
kA
A
500 V AC
ICS
gG,
aM
kA
A
690 V AC
ICS
gG,
aM
kA
A
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
FR
FR
FR
FR
0,16 A
0,25 A
0,40 A
0,63 A
1,00 A
1,60 A
2,50 A
40
10
4,00 A
60
16
10
16
6,30 A
75
25
40
25
3
25
9,00 A
65
32
30
32
3
32
12,50 A
75
40
55
40
25
40
3
40
16,00 A
65
50
40
50
20
50
2
50
20,00 A
55
63
25
63
15
63
2
50
22,50 A
50
63
15
63
15
63
2
50
ICS = pouvoir de coupure de service en court-circuit
ICC = courant de court-circuit prospectif au niveau de l'emplacement de
montage
Les zones sans spécifications peuvent être exploitées avec jusqu'à 100 kA
sans préfusible.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
9
Caractéristiques techniques
FR
Caractéristiques techniques
en fonction de la plage de réglage du disjoncteur, réglable sur le disjoncteur
Déclencheur
thermique à
maximum de
courant
voir la courbe caractéristique de déclenchement
Déclencheur
Gammes de courant
Valeur de fonctionnement réglée
électromagnétique
à l'usine
à action
0,16 ...
0,63 A
7,5
...
12,0 In
instantanée
0,63 ...
2,5 A
9,0
...
14,0 In
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Conditions
ambiantes
Plage de
température
ambiante
Caractéristiques
mécaniques
Manette
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
2,5
...
6,3 A
10,0
...
15,0 In
6,3
...
22,5 A
12,5
...
17,5 In
- 20 ... + 40 °C
Désignation : 0 - I; en position 0, cadenassable en 3 points
Couleur :
Standard : poignée et capot de protection noirs
Option : poignée rouge, capot de protection jaune
(pour la fonction d'ARRÊT D'URGENCE)
Contacts auxiliaires
Version d'appareils
au choix : sans ; 1 NF + 1 NO ; 2 NF + 2 NO
Caractéristiques
électriques
Tension assignée max. 500 V CA
d'emploi Ue
Courant assigné
CA-15: 24 V / 2,5 A; 230 V / 2 A; 400 V / 1 A
d'emploi
C.C.-13: 24 V / 2,5 A; 60 V / 2,5 A; 110 V / 0,6 A; 220 V / 0,25 A
Déclencheur à minimum de tension
Caractéristiques
électriques
Fonction
le disjoncteur en boîtier moulé se déclenche en cas de coupure de la tension,
ce qui empêche le redémarrage intempestif d'un moteur, par exemple
Actionnement
) 0,85 x Uc
Chute
0,7 ... 0,35 x Uc
Puissance
absorbée
Actionnement
0,9 VA
Maintien
0,9 VA
FR
FR
FR
FR
FR
FR
10
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Transport et stockage
FR
Caractéristiques techniques
Déclencheur à courant de travail
Caractéristiques
électriques
Fonction
sert au déclenchement à distance du disjoncteur en boîtier moulé ;
déclenchement à distance par application de la tension de commande
Actionnement
) 0,85 x Uc
Durée relative de s'arrête automatiquement grâce à un contact intégré
mise en circuit
Puissance
absorbée
Actionnement
24 ... 60 V: 14,4 ... 90 VA;
110 ... 240 V: 13 ... 61 VA;
220 ... 415 V: 17,6 ... 62,3 VA
Maintien
s'arrête automatiquement grâce à un contact intégré
Ampèremètre
Version d'appareils
Type 8405, dimensions frontales 64 mm x 64 mm
Caractéristiques
électriques
Mécanisme de
Instrument de mesure ferromagnétique, classe 2,5, à mesure directe
mesure
Plage de mesure
en fonction de la plage de réglage du disjoncteur
Gamme de
Variante 1 A: 50 A
surcharge
(50xIN 1 s)
Variante 4 A: 200 A
(50xIN 1 s)
Variante 10 A: 500 A
(50xIN 1 s)
Variante 15 A: 450 A
(30xIN 1 s)
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.r-stahl.com.
6
FR
FR
Transport et stockage
• Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine.
• Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses.
• Ne pas faire tomber le dispositif.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
11
Montage et installation
FR
FR
7
Montage et installation
FR
7.1
Cotes / cotes de fixation
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas d'installation incorrecte du dispositif !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
des consignes.
• Effectuer l'installation en suivant strictement les instructions et
en tenant compte des consignes nationales de sécurité et de
prévention des accidents afin de préserver la protection contre
les explosions.
• Choisir et/ou installer le dispositif électrique de façon à ce
qu'aucune influence extérieure ne vienne altérer la protection
antidéflagrante, comme par ex. les conditions de pression,
les influences chimiques, mécaniques, thermiques et
électriques ainsi que les vibrations, l'humidité, la corrosion
(voir CEI/EN 60079-14).
• Le dispositif ne doit être installé que par du personnel qualifié et
familiarisé avec les normes applicables.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
04793E00
8146/5-V27-1
04794E00
8146/5-V27-2
04795E00
8146/5-V27-3, 8146/5-V27-4
04796E00
8146/5-V27-5, 8146/5-V27-6
12
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Montage et installation
Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications
Entrées de câbles
Type
Équipement
supplémentaire 1)
Entrées de câbles,
série 8161
M25 x 1,5
FR
FR
M25 x 1,5
8146/5-V27-1
sans
avec
2
3
A+B
A, B, C
–
–
–
–
1
–
C
–
8146/5-V27-2
sans
avec
2
3
A+B
A, B, C
–
–
–
–
1
–
C
–
8146/5-V27-3,
8146/5-V27-4
sans
avec
–
1
–
C
2
2
A+B
A+B
1
–
C
–
sans
avec
2
3
A+B
A, B, C
–
–
–
–
1
–
C
–
FR
FR
FR
FR
FR
FR
8146/5-V27-5,
8146/5-V27-6
0,1 ... 12,5 A
12,5 ... 22,5 A
sans
–
–
2
A+B
1
avec
1
C
2
A+B
–
M25 x 1,5 pour câble Ø 7 ... 17 mm
M32 x 1,5 pour câble Ø 9 ... 21 mm
1)
Contacts auxiliaires, déclencheur à minimum de tension, déclencheur à courant de travail
7.2
FR
FR
FR
C
–
FR
FR
FR
FR
Montage / démontage, position d'utilisation
FR
DANGER
Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts et de
presse-étoupes non utilisées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Les alésages ouverts et les presse-étoupes non utilisées doivent
toujours être obturés par des bouchons obturateurs et/ou des
bouchons normalisés.
• Lors de la sélection des presse-étoupes, veiller à ce que le type de
filetage et la taille du filetage indiqués dans la documentation du
matériel soient respectés.
Le dispositif est conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur.
• En cas d'utilisation à l'extérieur, équiper le boîtier ainsi que le matériel électrique
antidéflagrant d'un toit ou d'une paroi de protection.
• Choisir l'orientation du boîtier en
fonction du type de montage :
• Montage vertical :
orientation au choix.
• Montage horizontal :
couvercle en haut.
• Montage suspendu / Couvercle
en surplomb non autorisé !
≦ 90°
16523E00
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
FR
FR
Bouchons
obturateurs,
série 8290
M32 x 1,5
FR
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
13
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage et installation
FR
FR
7.3
Installation
DANGER
FR
Risque d'explosion en présence de presse-étoupes non autorisées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Utiliser uniquement des presse-étoupes autorisées pour le mode
de protection exigé.
• Lors de la sélection des presse-étoupes, veiller à ce que le type de
filetage et la taille du filetage indiqués dans la documentation du
matériel soient respectés.
• S'assurer que le diamètre du câble correspond à la section de
borne spécifiée sur les presse-étoupes.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
DANGER
FR
Risque d'explosion en cas de presse-étoupes sans décharge de
traction !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
des consignes.
• Poser les câbles et lignes électriques à demeure.
• En cas de pose sans protection, utiliser uniquement des entrées
de câbles autorisées à cet effet.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
14
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Montage et installation
FR
7.3.1 Branchement électrique
FR
DANGER
Risque d'explosion en raison de composants installés de manière
incorrecte !
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures
graves ou mortelles.
• Procéder à l'isolation des conducteurs jusqu'aux points de
serrage.
• N'endommager en aucun cas les conducteurs lors du dénudage
(par ex. en l'entaillant).
• Choisir des câbles appropriés et les poser de sorte à ne pas
dépasser la température de conducteur maximale admissible ni la
température de surface maximale admissible.
• Poser les câbles de sorte à éviter tout endommagement
mécanique de l'isolation des conducteurs causé par des pièces
métalliques aux arêtes vives ou en mouvement.
• Ne mettre les embouts (si nécessaire) en place qu'avec un outil
approprié.
• Toujours raccorder le conducteur de protection.
• Respecter le couple de serrage des organes de serrage.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution lié aux pièces métalliques conductrices à
l'extérieur de l'interrupteur !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• N'utiliser l'interrupteur que si la protection contre le contact fortuit
est montée.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution lié aux pièces métalliques conductrices si les
ouvertures ne sont pas complètement obturées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Éviter tout contact avec les pièces métalliques conductrices même
lorsque la protection contre le contact fortuit est montée.
• Outre la protection contre le contact fortuit, il est nécessaire de
monter un couvercle approprié afin d'atteindre la classe de
protection IP20.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution en cas de torsion du raccordement avec
cosse-câble !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Monter la protection contre le contact fortuit afin d'éviter toute
sollicitation mécanique et ainsi toute torsion du câble.
• N'utiliser l'interrupteur que si la protection contre le contact fortuit
est montée ou avec une protection antitorsion séparée.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
15
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Montage et installation
FR
Schéma de connexion des dispositifs avec désignations des connexions et versions
possibles a), b), c) ou d) et connexions.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
11531E00
FR
11530E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Courant triphasé
Courant alternatif monophasé et courant continu
Options :
a) = Déclencheur à courant de travail
b) = Déclencheur à minimum de tension
c) = Contact auxiliaire supplémentaire
d) = Contact auxiliaire supplémentaire
Raccordements :
L1(1), L2(3), L3(5)
= phase (entrée)
T1(2), T2(4), T3(6) = phase (sortie)
N
= conducteur neutre
Raccordements :
N = Conducteur neutre / pôleP = Phase / pôle+
R = Moteur, dispositif à protéger
Observer les points suivants lors de l'installation :
• Un ou deux conducteurs peuvent être installés sous une même borne de
raccordement.
• Avec des conducteurs unifilaires, les deux conducteurs doivent avoir la même section
et être du même matériau.
FR
FR
FR
FR
FR
Bornes de contact
principal
FR
Bornes de contact
auxiliaire
Blocs de jonction
11532E00
unifilaire
2 x 1,5 ... 10 mm
2 x AWG 16 ... 8
2
11533E00
2
11533E00
2
2 x 0,75 ... 2,5 mm
2 x AWG 18 ... 13
1 x 0,5 ... 10 mm
1 x AWG 20 ... 8
15
11535E00
11534E00
16
2
2
11535E00
2
de faible diamètre ou
multibrin
2 x 1,5 ... 6 mm
2 x AWG 16 ... 10
2 x 0,75 ... 1,5 mm
2 x AWG 18 ... 16
1 x 0,5 ... 6 mm
2 x AWG 20 ... 10
couples autorisés
1,8 ... 2,0 Nm
1 ... 1,2 Nm
1,5 ... 1,8 Nm
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Montage et installation
FR
Fusible de puissance pour les dispositifs avec ampèremètre
FR
Pour les dispositifs dotés d'un ampèremètre intégré, il faut sélectionner le
fusible de puissance de sorte qu'une valeur 50 fois plus grande que le courant
nominal de l'ampèremètre ne soit pas dépassée.
FR
FR
FR
FR
avec déclencheur à minimum
de tension
L1 L2 L3
1 3 5
D1
FR
avec déclencheur à minimum
de tension et ampèremètre
D1
L1 L2 L3
1 3 5
FR
L1 L2 L3
1 3 5
FR
FR
U<
A
U<
FR
I> I> I>
I> I> I>
FR
I> I> I>
2 4 6
T1 T2 T3
D2
2 4 6
T1 T2 T3
09157E00
09220E00
D2
FR
2 4 6
T1 T2 T3
07243E00
sans ampèremètre
sans ampèremètre
avec ampèremètre
FR
FR
FR
FR
Dans les cas suivants, aucun fusible de puissance n'est requis :
• Le déclencheur à minimum de tension est raccordé directement aux
bornes de contact principal du disjoncteur.
• En principe, aucune protection par fusible n'est requise.
• Une connexion est établie avec des ponts électriques, comme illustré.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
09029E00
09140E00
8146/5-V27-2, 8146/5-V27-4, 8146/5-V27-6
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
8146/5-V27-1, 8146/5-V27-3, 8146/5-V27-5
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
17
Montage et installation
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
04796E00
8146/5-V27-5, 8146/5-V27-6
FR
FR
Presse-étoupes Couples de serrage
FR
Type 8161
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Taille du presse-étoupe
Filetage de raccordement [Nm]
à 20 °C
Écrou borgne [Nm]
à 20 °C
M20 x 1,5
2,3
1,5
M25 x 1,5
3,0
2,0
M32 x 1,5
4,5
3,0
M40 x 1,5
11,0
10,0
M50 x 1,5
13,0
12,0
M63 x 1,5
17,0
16,0
7.3.2 Raccordement du conducteur
FR
Sections des conducteurs autorisées, voir « Données techniques ».
FR
FR
FR
Raccordement du conducteur à la borne principale
• Dénuder le conducteur.
• Poser le conducteur dans la borne principale de manière à ce que l'isolation couvre le
conducteur jusqu'à la borne.
• Serrer les vis de fixation conformément aux indications du tableau des sections de
raccordement.
• Avec un courant assigné d'emploi > 15,5 A, un raccordement direct est uniquement
admissible avec un câble résistant à la chaleur (résistance > 85 °C) !
• S'assurer que le diamètre du câble et la zone de serrage de l'entrée de câbles sont de
même taille.
18
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Paramétrage et mise en service
8
FR
Paramétrage et mise en service
FR
DANGER
Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service.
• Observer les dispositions nationales.
Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes :
• Contrôler le montage et l'installation.
• Vérifier si le boîtier est endommagé.
• Le cas échéant, retirer les corps étrangers.
• Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion.
• Vérifier si les câbles ont été introduits correctement.
• Vérifier si tous les vis et écrous sont serrés à fond.
• Vérifier si tous les presse-étoupes et bouchons obturateurs sont bien serrés.
• Vérifier si tous les conducteurs sont fixés fermement.
• Vérifier si tous les couvercles et cloisons de séparation sur les parties sous tension
sont en position et fixés.
• Fermer hermétiquement les presse-étoupes et les alésages non utilisés au moyen de
bouchons obturateurs certifiés pour le mode de protection respectif.
• Contrôler les couples de serrage.
8.1
9
• Régler l'intensité du courant avec un
tournevis : pour ce faire, tourner le
côté ouvert de la fente sur l'intensité
de courant souhaitée
(exemple sur le dessin : 6,3 A).
• Vérifier le comportement de
déclenchement dans la mesure où
les températures ambiantes diffèrent
des valeurs prédéfinies
(voir « Données techniques »)
ou entre le moteur et le disjoncteur.
Ensuite, adapter le réglage du
courant.
Fonctionnement
Le disjoncteur-protecteur protège les moteurs électriques de toute surcharge thermique
causée par une surcharge mécanique ou en cas de défaillance d'un ou de deux
conducteurs extérieur.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Réglage du déclencheur thermique à maximum de courant
11478E00
FR
19
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
FR
FR
10
FR
10.1 Entretien
FR
• Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales
correspondantes.
• Adapter les intervalles de contrôle aux conditions d'utilisation.
FR
FR
Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif :
• le serrage des vis de connexion,
• la formation de fissures et d'autres dommages visibles du boîtier du dispositif et/
ou de l'enceinte de protection,
• le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079),
• le bon serrage de l'écrou
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Maintenance, entretien, réparation
10.2 Maintenance
DANGER
FR
Risque d'explosion et de surchauffe suite à des contacts de
commutation défectueux !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
des consignes.
• Remplacer l'interrupteur après chaque court-circuit survenu dans
le circuit électrique principal car il est impossible d’examiner l’état
des contacts de commutation dans des matériels fermés
hermétiquement.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Observer également les réglementations en vigueur dans le pays
d’utilisation.
FR
FR
FR
10.3 Réparation
DANGER
Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées !
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect
de cette consigne.
• Les réparations des dispositifs doivent être effectuées
exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
20
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Nettoyage
FR
10.4 Retour
FR
• Tout retour ou emballage de dispositifs ne doit être effectué qu'en accord avec
R. STAHL ! À cet effet, veuillez contacter le représentant local de R. STAHL.
FR
Le service après-vente de R. STAHL se tient à disposition en cas de retour de dispositif
pour réparation ou maintenance.
• Contacter personnellement le service après-vente.
13
FR
FR
FR
• Consulter le site Internet www.r-stahl.com.
• Sélectionner dans « Assistance » > « Formulaire RMA » >
« Demander formulaire RMA » .
• Remplir le formulaire.
Une confirmation vous est ensuite envoyée. Le service après-vente de R. STAHL vous
contactera. Après consultation, vous recevrez un formulaire RMA.
• Envoyer ensemble dans l'emballage le dispositif et le formulaire RMA à la
R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse indiquée à la chapitre 1.1).
12
FR
FR
ou
11
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Nettoyage
• Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère
explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide.
• En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs,
non agressifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants.
FR
FR
FR
FR
FR
FR
Élimination
• Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales
relatives à l'élimination.
• Les matériaux doivent être recyclés séparément.
• S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement
conformément aux dispositions légales.
Accessoires et pièces de rechange
AVIS
Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont
pas d'origine.
Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette
consigne !
• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de
R. STAHL Schaltgeräte GmbH.
Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche
technique figurant sur notre site Internet : www.r-stahl.com.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
FR
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
21
FR
FR
Courbes de déclenchement
FR
FR
14
FR
FR
FR
FR
FR
Courbes de déclenchement
Les courbes de déclenchement se réfèrent à une charge sur 3 pôles, à froid, à une
température ambiante de +20 °C et à n'importe quelle position.
La durée de déclenchement (à partir d'un courant de réglage 3 fois supérieur)
peut diverger, selon CEI/EN 60079-14 de ± 20 % max.
Les courbes de déclenchement illustrées ci-après indiquent la durée de déclenchement
en fonction du rapport de courant Ia/Ie.
Légende :
1) Multiple du courant nominal
2) Durée de déclenchement
3) 2 pôles
4) 3 pôles
5) Déclenchement électromagnétique
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05930E00
22
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05931E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05932E00
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
23
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05937E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05938E00
24
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05939E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05940E00
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
25
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05941E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05942E00
26
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05943E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05944E00
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
27
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05945E00
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05946E00
28
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Courbes de déclenchement
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
05947E00
Les disjoncteurs (disjoncteurs-protecteurs) pour moteurs avec induit à cage
d'écureuil doivent être sélectionnés de sorte que la durée de déclenchement,
en présence d'une charge sur 3 pôles, ne dépasse pas la durée
d'échauffement tE indiquée sur la plaque de contrôle de la machine.
(la durée de déclenchement figure sur le courbe caractéristique du rapport
IA/IN des machines censées être protégées.)
L'affectation des durées de déclenchement tA aux courants actifs IA/IN doit,
d'une part, garantir la déconnexion sûre en l'espace de la durée
d'échauffement (tA ( tE) et d'autre part, permettre également une montée
en régime sûre du moteur lorsque le déclencheur a atteint la température de
service.
La norme CEI/EN 60079-7 prescrit que la durée d'échauffement tE ne doit pas
être inférieure à 5 secondes.
165661 / 8146666300
2018-08-16·BA00·III·fr·03
Disjoncteurs moteur
Série 8146/5-V27
29
FR
FR
FR
FR
FR
FR
FR
EU Konformitätserklärung
EU Declaration of Conformity
Declaration de Conformite UE
R. STAHL Schaltgeräte GmbH • Am Bahnhof 30 • 74638 Waldenburg, Germany
erklärt in alleiniger Verantwortung,
declares in its sole responsibility,
declare sous sa seule responsabilite,
dass das Produkt:
Leistungsschalter für Motorschutz
that the product:
que le produit:
Motor protection Circuit breaker
Disjoncteurs moteur
Typ(en), type(s), type(s):
8146/5-V27
mit den Anforderungen der folgenden Richtlinien und Normen übereinstimmt.
is in conformity with the requirements ofthe following directives and Standards,
est conforme aux exigences des directives et des normes suivantes.
Richtlinie(n) / Directive(s) / Directive(s)
Norm(en) /Standard(s) /Norme(s)
2014/34/EU
EN
EN
EN
EN
2014/34/EU
2014/34/UE
ATEX-Richtlinie
ATEX Directive
Directive ATEX
Kennzeichnung, marking, marquage:
EU Baumusterprüfbescheinigung:
EU Type Examination Certificate:
Attestation d’examen UE de type:
Produktnormen nach Niederspannungsrichtlinie:
Product Standards according to Low Voitage Directive:
Normes des produit pour la Directive Basse Tension:
2014/30/EU
2014/30/EU
2014/30/UE
2011/65/EU
2011/65/EU
2011/65/UE
IEC 60079-0:2018
60079-1:2014
IEC 60079-7:2015+A1:2018
60079-31:2014
II2 G Ex db eb IIC T6...T4Gb
II2 D Ex tb NIC T80 °C...T130 °C Db
PTB 01 ATEX 1024
(Physikalisch-Technische Bundesanstalt,
Bundesallee 100, 38116 Braunschweig, Germany, NB0102)
EN 60947-1:2007 + A1:2011 +A2:2014
EN 60947-2:2017 +A1:2020
EN IEC 60947-4-1:2019
EMV-Richtlinie
Nicht zutreffend nach Artikel 2, Absatz (2) d).
EMC Directive
Directive CEM
Not applicable according to article 2, paragraph (2) d).
Non applicable seion l'article 2, paragraphe (2) d).
RoHS-Richtlinie
EN IEC 63000:2018
RoHS Directive
Directive RoHS
i.V.
Waldenburg, 2021-03-31
Ort und Datum
Place and date
Lieu et date
FO.DSM-E-336
Version:
C €o158
3.0
Holg
Leiti
Jürgen F\4ir
Leiter Quäiitätsmanagement
Direi
Directei
Director Quality Management
Directeur Assurance de Qualite
Gültig ai
814660020040-01
1 von 1

Manuels associés