W512 | Optoma EH512 projector Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
74 Des pages
W512 | Optoma EH512 projector Manuel du propriétaire | Fixfr
Projecteur DLP®
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ............................................................................................ 4
Consignes de sécurité importantes............................................................................................ 4
Consignes de sécurité pour la 3D.............................................................................................. 5
Avis sur le droit d'auteur............................................................................................................. 6
Limitation de responsabilité........................................................................................................ 6
Reconnaissance de marque....................................................................................................... 6
FCC............................................................................................................................................ 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne.......................................... 7
WEEE......................................................................................................................................... 7
INTRODUCTION................................................................................... 8
Description du contenu de la boîte............................................................................................. 8
Accessoires standard................................................................................................................. 8
Accessoires en option................................................................................................................ 8
Description du produit................................................................................................................ 9
Connexions............................................................................................................................... 10
Pavé.......................................................................................................................................... 11
Télécommande.......................................................................................................................... 12
CONFIGURATION ET INSTALLATION............................................... 13
Installation du projecteur........................................................................................................... 13
Connecter des sources au projecteur....................................................................................... 15
Réglage de l’image projetée...................................................................................................... 16
Configuration de la télécommande............................................................................................ 17
UTILISER LE PROJECTEUR.............................................................. 19
Mise sous/hors tension du projecteur........................................................................................ 19
Sélectionner une source d'entrée.............................................................................................. 20
Navigation dans le menu et fonctionnalités............................................................................... 21
Arborescence du menu OSD.................................................................................................... 22
Afficher le menu des réglages image........................................................................................ 31
Menu Affichage 3D.................................................................................................................... 33
Afficher le menu ratio................................................................................................................ 34
Afficher le menu de masquage.................................................................................................. 39
Afficher le menu de zoom.......................................................................................................... 39
Afficher le menu de déplacement image................................................................................... 39
Menu de correction géométrique de l'affichage......................................................................... 39
Menu audio muet....................................................................................................................... 40
Menu volume audio................................................................................................................... 40
Menu Sortie audio (veille).......................................................................................................... 40
Réglage du menu de projection................................................................................................ 40
Réglage du menu de type d'écran............................................................................................. 40
Réglage du menu de paramètres lampe................................................................................... 40
Réglage du menu de réglages filtre.......................................................................................... 41
2
Français
Réglage du menu de réglages puissance................................................................................. 41
Réglage du menu de Sécurité................................................................................................... 42
Réglage du menu des paramètres lien HDMI........................................................................... 42
Réglage du menu de mire......................................................................................................... 43
Réglage du menu des réglages télécommande........................................................................ 43
Réglage du menu ID Projecteur................................................................................................ 43
Menu de configuration relais 12V.............................................................................................. 43
Réglage du menu des options................................................................................................... 44
Menu de réinitialisation des réglages........................................................................................ 45
Menu Réseau LAN.................................................................................................................... 45
Menu Réseau : Contrôle........................................................................................................... 46
Menu Configuration - Réseau - Control Settings....................................................................... 47
Menu Info.................................................................................................................................. 52
Configuration 3D....................................................................................................................... 53
ENTRETIEN......................................................................................... 54
Remplacement de la lampe....................................................................................................... 54
Installer et nettoyer le filtre à poussière..................................................................................... 56
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................. 57
Résolutions compatibles........................................................................................................... 57
Taille d'image et distance de projection..................................................................................... 59
Définir la position centrale de décalage de l'objectif.................................................................. 62
Dimensions du projecteur et installation au plafond.................................................................. 63
Codes télécommande............................................................................................................... 64
Utiliser le bouton Informations................................................................................................... 66
Guide de dépannage................................................................................................................. 67
Voyant d’avertissement............................................................................................................. 69
Spécifications............................................................................................................................ 71
Les bureaux d’Optoma dans le monde..................................................................................... 73
Français
3
SÉCURITÉ
Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de
tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions
peuvent être d’une puissance suffi sante pour constituer un risque
d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide
d’utilisation.
Consignes de sécurité importantes
‡‡
Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
‡‡
Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s’assurer d’un fonctionnement fiable du projecteur et
de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas
la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan,
un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant
empêcher la circulation d’air.
‡‡
Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de
chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
‡‡
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points
de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc
électrique.
‡‡
N'utilisez pas dans les conditions suivantes :
±±
Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L’humidité relative est entre 10 et 85%
4
Français
±±
Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
±±
A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
±±
Sous la lumière directe du soleil.
‡‡
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent
se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du
fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
‡‡
Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un
mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) :
±±
Lorsque l’appareil est tombé.
±±
Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche ont été endommagés.
±±
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
±±
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
±±
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
‡‡
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des
blessures ou s'endommager.
‡‡
Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La
lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
‡‡
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
‡‡
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de
faire réparer l’appareil.
‡‡
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
‡‡
L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
‡‡
Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
‡‡
Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque
de vous abîmer les yeux.
‡‡
Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de
remplacement à la page 54-55.
‡‡
Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de
changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement.
‡‡
Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages | Paramètres Lampe"
après avoir remplacé le module de la lampe.
‡‡
Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé
avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse.
‡‡
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe
expirée." s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
remplacer la lampe le plus rapidement possible.
‡‡
Mettez hors tension et débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer
le produit.
‡‡
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez
pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil.
‡‡
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé
pendant une longue période.
Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la
lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la
section "Remplacement de la lampe" en pages 54-55.
‡‡
N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
‡‡
Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
‡‡
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la
télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
‡‡
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut
être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles
peuvent nuire aux performances du projecteur.
‡‡
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension
peuvent DÉTRUIRE les appareils.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent
être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
‡‡
Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils
sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs
ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral, ou si avez des
antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D.
‡‡
Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent
présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.
‡‡
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves,
qui sont privées de sommeil ou sous l’influence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités
3D de l’appareil.
Français
5
‡‡
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D
et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4)
mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion
(6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les
enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les
parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes.
‡‡
Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs,
une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé
aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux
montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,
cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la
disparition des symptômes.
‡‡
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue
période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins
trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de
l’écran.
‡‡
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée
peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des
étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
‡‡
N’utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d’une projection 3D.
‡‡
Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de
protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
‡‡
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En
conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de
balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits
d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être
reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Copyright 2018
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant
ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute
garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le
fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre
au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou
modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et
demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColorTM est une
marque commerciale de Texas Instruments.
MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales
déposées de MHL Licensing, LLC.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs
et sont reconnus comme tels.
6
Français
FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément
à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences
dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise
et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut
provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet
appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences
par une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡‡
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
‡‡
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
‡‡
Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
‡‡
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour
rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence
de l’utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne
‡‡
Directive CEM 2014/30/UE (comprenant les amendements)
‡‡
Directive Basse tension 2014/35/UE
‡‡
Directive RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE
Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la
pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.
Français
7
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard.
Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de
la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent
varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Page+
Volume
-
+
1
2
Menu
4
5
HDMI
VGA
+
3
3D
6
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Projecteur
Resync
Télécommande
2 piles AAA
Cordon d’alimentation
D du manuel de
 C
l’utilisateur *(1)
 Carte de garantie *(2)
M
anuel de base de
l'utilisateur
Documentation
Remarque :
‡‡
La télécommande est livrée avec les piles.
‡‡
*(1) Pour le manuel d'utilisation européen, veuillez visiter www.optomaeurope.com.
‡‡
*(2) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.
Accessoires en option
Sac de transport
Câble HDMI
Câble VGA
Protège-objectif
Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
8
Français
INTRODUCTION
Description du produit
1
6
2
7
3
4
4
5
8
9
13
12
11
10
Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d’entrée/sortie du projecteur.
No.
Élément
1. Objectif
2. Bague de focus
3.
4.
5.
6.
7.
Décalage de l'objectif (vertical)
Capteur IR
Pavé
Ventilation (entrée)
Bascule du zoom
No.
Élément
8. Couvercle de la lampe
9. Ventilation (sortie)
10.
11.
12.
13.
Pied de réglage de l’inclinaison
Connecteurs d'entrée/sortie
Verrou Kensington™
Prise d’alimentation
Français
9
INTRODUCTION
Connexions
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
15
14
13
No.
Élément
1. Connecteur RJ-45
2. Connecteur USB Type A
(Compatible Wi-Fi)
3. Connecteur USB Type A
(Affichage USB/Lecteur USB/Contrôle
USB)
4. Connecteur HDMI1
5. Connecteur HDMI2 / MHL
6. Connecteur VGA-IN / YPbPr
7.
8.
Connecteur sortie VGA
Connecteur Entrée audio
12
No.
Élément
9. Connecteur de sortie sync 3D (5V)
10. Connecteur de sortie 12 V
11. Connecteur sortie audio
12. Connecteur RS232
13. Verrou Kensington
14. Prise d’alimentation
15. Connecteur vidéo
16. Connecteur HDMI3
Remarque :
10 Français
11
‡‡
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
‡‡
La disponibilité du connecteur HDMI3 dépend des modèles.
INTRODUCTION
Pavé
5
11
6
10
7
8
No.
Élément
1. DEL témoin Marche/Veille
2. DEL de la lampe
4.
5.
6.
4
12
9
3.
3
2
1
Correction de la distorsion (verticale)
DEL de la température
Capteur IR
Resynchroniser
3
No.
7. Informations
8. Valider
Élément
Quatre touches de sélection
directionnelles (▲, ►, ▼, ◄)
10. Puissance
11. Source
12. Menu
9.
Français
11
INTRODUCTION
Télécommande
1
Power
Switch
16
2
Freeze
3
4
17
L
R
18
5
19
Enter
6
7
8
9
Keystone
-
1
12
13
14
Page+
Volume
-
+
+
20
21
22
2
3
Menu
3D
4
5
6
23
HDMI
VGA
Video
24
7
8
9
User1
User2
User3
10
11
Laser
Page-
26
0
Source
25
Resync
27
15
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Marche/Arrêt
Figer
Élément
No.
Élément
15. Mode Lumineux
16. Activer/désactiver souris
Affichage blanc/mode muet
Clic gauche de souris
Valider
Laser
17.
18.
19.
20.
Muet
Clic droit de souris
Quatre touches de sélection directionnelles
Page +
Page Trapèze - / +
Menu
Format d’image
HDMI
Utilisateur2
Utilisateur1
Source
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Volume - / +
Activer/désactiver Menu 3D
VGA
Video
Utilisateur3
Pavé numérique (0-9)
Resync
Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces
fonctionnalités.
12 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous
choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate,
ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.
Avant du support de table
Avant du support de plafond
Arrière du support de table
Arrière du support de plafond
Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.
‡‡
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le
tableau de distances en pages 59~61.
‡‡
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en
pages 59~61.
Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical
augmente proportionnellement.
IMPORTANT !
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur
doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre
orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur
lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
Français
13
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relatif à l'installation du projecteur
‡‡
Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit
pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire
la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages
imprévisibles.
15°
-15°
‡‡
Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 300mm
(11,81 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
‡‡
‡‡
‡‡
14 Français
Minimum 100 mm
(3,94 pouces)
Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air
environnant dans le boîtier ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur
fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
Tous les boîtiers doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne
recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température du boîtier
est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Connecter des sources au projecteur
MOLEX
2
5
4
1
6
8
7
15
MOLEX
3
9
13
14
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Élément
Câble vidéo
Câble RJ-45
Dongle Wi-Fi
Câble USB
Câble d'entrée VGA
Câble d'entrée audio
Câble émetteur 3D
Prise 12 V CC
11
10
12
No.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Élément
Câble sortie audio
Câble RS232
Câble de sortie VGA
Câble MHL
Câble HDMI
Cordon d’alimentation
Dongle HDMI (*)
Remarque :
‡‡
En raison des limites de taille, nous conseillons d'utiliser des dongles HDMI alimentés par MHL
d'une taille inférieure ou égale à 87 x 35 x 10 mm. Cependant, si vous utilisez les ports MHL et HDMI
simultanément, les dongles alimentés par MHL doivent avoir des dimensions inférieures ou égales à
48 x 35 x 10 mm.
‡‡
Sinon, si votre dongle alimenté par MHL est plus grand que les dimensions conseillées, utilisez le port
HDMI supplémentaire qui se trouve sur le panneau arrière ou le port USB pour alimenter le dongle.
‡‡
(*) La disponibilité du connecteur HDMI3 dépend des modèles.
Français
15
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1.
2.
Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
Faites tourner le pied réglable dans le sens horaire pour baisser le projecteur ou dans le sens
antihoraire pour le monter.
Pied de réglage inclinable
Bague de réglage de l’inclinaison
Zoom et mise au point
‡‡
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour
augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
‡‡
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire
jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
Bascule du zoom
Bague de focus
16 Français
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Configuration de la télécommande
Installation et remplacement des piles
Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
1.
2.
3.
Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.
Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.
MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les
instructions ci-dessous.
‡‡
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des
caractéristiques différentes.
‡‡
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée
de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
‡‡
Retirez les piles dès qu’elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en
contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique,
essuyez soigneusement avec un chiffon.
‡‡
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des
conditions de stockage.
‡‡
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
‡‡
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir
la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un
fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ
20 pieds).
Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la
distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds).
‡‡
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la
télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du
soleil ou les lampes fluorescentes.
‡‡
Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2m), sans quoi la télécommande
pourrait mal fonctionner.
‡‡
Si la télécommande se trouve trop proche de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait
occasionnellement cesser de fonctionner.
‡‡
Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de
fonctionner.
‡‡
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5m de la télécommande à
l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer
en fonction des écrans.
Français
17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
User2
8
7
VGA
HDMI
6
5
4
3D
Menu
1
+
PagePower
2
Keystone
-
Laser
L
er
w
Po
h
itc
Sw
ze
ee
Fr
L
R
ter
En
1
+
er
s
La
ne
to
ys
Ke
ge
Pa
-
-
2
D
I
+
3
r1
VG
se
5
U
u
7
en
M
M
+
ge
Pa
e
m
lu
Vo
4
H
3D
A
8
r2
V id
e
se
6
U
urc
So
eo
0
9
U
se
r3
nc
sy
Re
18 Français
User1
Environ ± 15°
Source
Environ ± 15°
0
Resync
User3
Video
9
Volume
Page+
3
+
Enter
Freeze
R
Switch
UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur
ou
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
Marche
1.
2.
3.
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User2
User3
Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source deUser1
façon
ferme.
Lorsqu’il est connecté,
0
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
Source
Resync
Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton " " du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera
en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue
préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
1.
2.
Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton "
Le message illustré ci-dessous s’affichera :
" du clavier du projecteur ou de la télécommande.
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
3.
4.
5.
Appuyez à nouveau le bouton " " pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après
15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignote en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/
Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez
rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de
refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez à
nouveau sur le bouton " " pour allumer le projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise
hors tension.
Français
19
Freeze
L
UTILISER LE PROJECTEUR
R
Enter
Sélectionner une source d'entrée
Page-
Laser
Page+
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, comme un ordinateur, un portable,
Keystone
Volume
un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si-plusieurs-sources sont connectées,
+
+
appuyez sur le bouton " " du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour
1
2
3
sélectionner l'entrée de votre choix.
Menu
3D
ou
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
20 Français
Resync
UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d’affichage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de
modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
" du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu
1.
Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton "
de la télécommande.
2.
Lorsque l’OSD s’affiche, utilisez les touches pq pour sélectionner un élément dans le menu principal.
Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton "
" du clavier
du projecteur ou sur le bouton Valider de la télécommande pour accéder au sous-menu.
3.
Utilisez les touches pq pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis appuyez sur
pour afficher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches tu.
4.
Sélectionnez l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5.
Appuyez sur
6.
Pour quitter, appuyez à nouveau sur /Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera
automatiquement les nouveaux paramètres.
/Valider
/Valider pour confirmer, l'écran retourne ensuite au menu principal.
Réglages
Sous-menu
Affichage
Réglages image
Trois dimensions
Menu principal
Ratio
Masquage
Zoom
Déplacement image
Correction Géométrique
Sélectionner
Quitter
Valider
Guide de navigation
Français
21
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Présentation
Lumineux
Cinéma
Jeu
Mode Affichage
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Arrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Couleur du Mur
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Affichage
Luminosité
-50~50
Contraste
-50~50
Netteté
1~15
Couleur
-50~50
Teinte
-50~50
Film
Réglages image
Vidéo
Graphique
Gamma
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
2.6
BrilliantColor™
1~10
Chaud
Standard
Temp. Couleur
Cool
Froid
R [Val. par défaut]
G
Param. coul
B
Correspondance
Couleurs
Couleur
C
Y
M
W
22 Français
Saturation
-50~50
Teinte
-50~50
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Gain
Correspondance
Couleurs
Remise à zéro
Valeurs
-50~50
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance
RVB
Gain Rouge
-50~50
Gain Vert
-50~50
Gain Bleue
-50~50
Tendance Rouge
-50~50
Tendance Verte
-50~50
Tendance Bleue
-50~50
Remise à zéro
Param. coul
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma.
[Entrée non HDMI]
Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Automatique [Val. par défaut]
Affichage
Echelle Chroma.
[Entrée HDMI]
Réglages image
RVB(0~255)
RVB(16~235)
YUV
Niveau Blanc
0~31 (dépend du signal)
Niveau Noir
-5~5 (dépend du signal)
IRE
Automatique
Fréquence
Signal
Suivi
Position Horiz.
Position Vert.
0
7.5
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
-50~50 (dépend du signal) [Val. par
défaut : 0]
0~31 (dépend du signal) [Val. par
défaut : 0]
-50~50 (dépend du signal) [Val. par
défaut : 0]
-50~50 (dépend du signal) [Val. par
défaut : 0]
Lumineux
Mode Lumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Remise à zéro
Français
23
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Mode 3D
Lien DLP [Val. par défaut]
IR
Trois dimensions [Val. par défaut]
3D->2D
L
R
Trois dimensions
Automatique [Val. par défaut]
SBS
Format 3D
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3D
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
4:3
16:9
Affichage
16:10
Ratio
LBX
Natif
Automatique
Masquage
0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom
-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement
image
Correction
Géométrique
H
-100~100 [Val. par défaut : 0]
V
Ajustement quatre
coins
Trapèze H
-100~100 [Val. par défaut : 0]
Trapèze V
-20~20 [Val. par défaut : 0]
Trapèze auto
-20~20 [Val. par défaut : 0]
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Remise à zéro
Muet
Audio
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Volume
0-10 [Val. par défaut : 5]
Sortie audio
(veille)
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Devant
Projection
Arrière
Plafond-haut
Réglages
[Val. par défaut]
Arrière haut
Type d'écran
24 Français
16:9
16:10 [Val. par défaut]
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Paramètres
Lampe
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt
Rappel de Lampe
Marche [Val. par défaut]
Annuler [Val. par défaut]
Mise à zéro lampe
Oui
Oui
Filtre optionnel
installé
Non [Val. par défaut]
Heures
d’utilisation filtre
(Lecture seule)
Arrêt
Réglages filtre
300 hr
Rappel filtre
500 hr [Val. par défaut]
800 hr
1000 hr
Annuler [Val. par défaut]
Remise à zéro
filtre
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Allumage direct
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Signal marche
Marche
0~180 (incréments de 5 min)
[Val. par défaut : 20]
0~990 (incréments de 30 min) [Val.
par défaut : 0]
Arrêt Auto (min)
Réglages
Réglages
puissance
Sleep Timer (min)
Non [Val. par défaut]
Toujours en
marche
Oui
Arrêt [Val. par défaut]
Résumé rapide
Marche
Actif
Mode
puissance(Veille)
Eco. [Val. par défaut]
Arrêt
USB
Marche
Automatique [Val. par défaut]
Arrêt
Sécurité
Sécurité
Marche
Mois
Sécurité Horloge
Jour
Heure
Changer mot
passe
Paramètres lien
HDMI
Lien HDMI
Arrêt
Marche
Français
25
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Vert Grille
Magenta Grille
Mire
Blanc Grille
Blanc
Arrêt
Fonction IR
Marche
Arrêt
HDMI 2
Mire
LAN
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Utilisateur1
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Réglages
Paramètres Lampe
Zoom
Reglages
télécommande
Figer
[dépend de la
télécommande]
MHL
HDMI 2
Mire
LAN
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Utilisateur2
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL
26 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
HDMI 2
Mire
LAN
Luminosité
Contraste
Reglages
télécommande
[dépend de la
télécommande]
Sleep Timer
Utilisateur3
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL
ID Projecteur
0~99
Arrêt
Relais 12V
Marche
English [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Réglages
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
Options
Langue
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
ไทย
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
Français
27
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
CC1
Légendage
CC2
Arrêt [Val. par défaut]
Haut gauche
Haut droite
Pos. Menu
Centre
[Val. par défaut]
Bas gauche
Réglage Menu
Bas droite
Arrêt
Menu Timer
5sec
10sec [Val. par défaut]
Arrêt [Val. par défaut]
Source auto
Marche
HDMI1
HDMI2/MHL
VGA
Source d'Entrée
Vidéo
Affichage réseau
Affichage USB
Réglages
Options
Lecture USB
HDMI1
HDMI2/MHL
VGA
Nom de l'entrée
Vidéo
Affichage réseau
Affichage USB
Lecture USB
Haute Altitude
Arrêt sur image
Clavier Verrouillé
28 Français
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Info Cachées
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Aucun [Val. par défaut]
Bleu
Options
Couleur Arr Plan
Réglages
Rouge
Vert
Gris
Logo
Réinitialiser Menu
Remise à zéro
Oui
Réinitialiser aux
valeurs par défault
Annuler [Val. par défaut]
Etat Réseau
(lecture seule)
Adresse MAC
(lecture seule)
DHCP
LAN
Annuler [Val. par défaut]
Oui
Arrêt[Val. par défaut]
Marche
Adresse IP
192.168.0.100 [Val. par défaut]
Masque s.-réseau
255.255.255.0 [Val. par défaut]
Passerelle
192.168.0.254 [Val. par défaut]
DNS
192.168.0.51 [Val. par défaut]
Remise à zéro
Crestron
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 41794.
Arrêt
Réseau
Extron
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 2023.
Arrêt
PJ Link
Contrôle
AMX Device
Discovery
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 4352.
Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 9131.
Arrêt
Telnet
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 23.
Arrêt
HTTP
Marche [Val. par défaut]
Remarque : Port 80.
Français
29
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu
principal
Sous-menu
Sous-menu 2
Sous-menu 3
Sous-menu 4
Valeurs
Norme
Numéro de série
Source
Résolution
Taux de
rafraichissement
Mode Affichage
Mode puissance
(Veille)
Heures lampe
Informations
00x00
0,00Hz
Mode Lumineux
0 hr
Mode Eco.
0 hr
Mode Dynamic
0 hr
Mode Eco+
Nombre total
d’heures
0 hr
Etat Réseau
Adresse IP
ID Projecteur
Heures
d’utilisation filtre
Mode Lumineux
00~99
Système
Version FW
LAN
MCU
AM
30 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage (Mode de données)
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images.
‡‡
Présentation : Ce mode convient à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est
connecté au PC.
‡‡
Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC.
‡‡
Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma.
‡‡
Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse
afin de profiter des jeux vidéo.
‡‡
sRVB : Couleur précise standardisée.
‡‡
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à
rayons X, des IRM, etc.
‡‡
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
‡‡
Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous
que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz
et un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez
parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Luminosité
Règle la luminosité de l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Netteté
Règle la netteté de l’image.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les
étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
‡‡
Film : Pour le home cinéma.
‡‡
Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
‡‡
Graphique : Pour la source PC/Photo.
‡‡
Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
‡‡
1.8/ 2.0/ 2.4/ 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique.
Français
31
UTILISER LE PROJECTEUR
Param. coul
Configurer les param. coul.
‡‡
BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et
des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et
dynamiques dans l’image.
‡‡
Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Coolet Froid.
‡‡
Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
±±
Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et
blanc (W) de l'image.
‡‡
±±
Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement
saturées.
±±
Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
±±
Gain : Réglage de la luminosité de l’image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
±±
Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".
Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le
contraste (teinte) d'une image.
±±
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
±±
Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".
Correspondance Couleurs
Couleur
Blanc
R
G
B
Remise à zéro
Quitter
32 Français
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur
approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVBou YUV.
‡‡
Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) :Sélectionnez un type de matrice couleur approprié
entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) et YUV.
‡‡
Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que pour les sources d’entrée Vidéo.
‡‡
Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que pour les sources d’entrée Vidéo.
‡‡
IRE: Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.
Remarque :
‡‡
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
‡‡
L’IRE ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo.
UTILISER LE PROJECTEUR
Signal
Ajustez les options de signal.
‡‡
Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si
l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’affichent pour permettre le réglage et
l’enregistrement du paramétrage.
‡‡
Fréquence : Changez la fréquence des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence
de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter
verticalement.
‡‡
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’affichage avec la carte graphique. Si l’image semble
ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
‡‡
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image.
‡‡
Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image.
Remarque : Le signal ne peut être réglé que pour les sources d'entrée RVB/Composante.
Mode Lumineux
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
‡‡
‡‡
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de
courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
‡‡
Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de
luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon
dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
‡‡
Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement
détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes
d’inactivité.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Menu Affichage 3D
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.
‡‡
Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
‡‡
Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
‡‡
IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.
‡‡
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
‡‡
L(Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
‡‡
R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Remarque : En passant la source d’entrée de 3D à 2D, assurez-vous que le paramètre Mode 3D est réglé sur
Désactivé. Dans le cas contraire, la source d’entrée 2D apparaîtra déformée (image double).
Format 3D
Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.
‡‡
Automatique : Lorsqu’un signal d’identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné
automatiquement.
‡‡
SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
Français
33
UTILISER LE PROJECTEUR
‡‡
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
‡‡
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
Afficher le menu ratio
Ratio
Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
‡‡
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
‡‡
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés
pour TV à grand écran.
‡‡
16:10 : Ce format est pour les sources d’entrée 16:10, comme les portables à écran large.
‡‡
LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs
16x9 pour afficher un format d’image de 2,35:1 en résolution pleine.
‡‡
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
‡‡
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’affichage approprié.
Remarque :
‡‡
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
±±
Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette
situation, l’image aura l’air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce
problème, veuillez essayer d’utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le
contenu n’est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l’image dans l’affichage 16:9. Pour
ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l’image sur l’affichage 16:9.
±±
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de
regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la
largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l’affichage 16x9 dans une image
2,35:1 large. Dans ce cas, il n’y a pas de barres noires. L’alimentation de la lampe et la
résolution verticale sont complètement utilisées.
Tableau de redimensionnement XGA :
Source
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
4x3
Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9
Mettre à l'échelle à 1024x576.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la
source d'entrée.
‡‡ Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x768.
Natif
Automatique
‡‡ Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x576.
‡‡ Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x614.
‡‡ Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1024x640.
34 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique XGA :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1024
768
640
480
1024
768
800
600
1024
768
1024
768
1024
768
1600
1200
1024
768
1280
720
1024
576
1280
768
1024
614
1280
800
1024
640
720
576
1024
576
720
480
1024
576
1280
720
1024
576
1920
1080
1024
576
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10) :
Remarque :
‡‡
Type d'écran pris en charge 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡‡
Si vous sélectionnez l'option automatique, le mode d'affichage est également modifié
automatiquement.
16 : 10 pour
l'écran
4x3
16x10
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
Mise à l’échelle en 1066x800.
Mise à l’échelle en 1280x800.
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280 x 720
1280x800.
centré.
PC
Mappage au
centre 1:1.
‡‡ La source d'entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine
est respecté.
‡‡ Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1066x800.
‡‡ Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
‡‡ Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x768.
‡‡ Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x800.
Français
35
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x10):
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
800
640
480
1066
800
800
600
1066
800
1024
768
1066
800
1280
1024
1066
800
1400
1050
1066
800
1600
1200
1066
800
1280
720
1280
720
1280
768
1280
768
1280
800
1280
800
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9) :
16 : 9 pour
l'écran
4x3
16x9
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
Mise à l’échelle en 960x720.
Mise à l’échelle en 1280x720.
Mise à l’échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Affichage 1:1
1280 x 720
1280x720.
centré.
PC
Mappage 1:1
centré.
‡‡ Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1280x720).
‡‡ Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 960x720.
‡‡ Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1280x720.
‡‡ Si la source est en 15:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1200x720.
‡‡ Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1152x720.
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16x9):
Automatique
4:3
Portable large
36 Français
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
720
640
480
960
720
800
600
960
720
1024
768
960
720
1280
1024
960
720
1400
1050
960
720
1600
1200
960
720
1280
720
1280
720
1280
768
1200
720
1280
800
1152
720
UTILISER LE PROJECTEUR
Automatique
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1280
720
720
576
1280
720
720
480
1280
720
1280
720
1280
720
1920
1080
1280
720
Tableau de redimensionnement 1080p :
Remarque :
‡‡
Type d'écran pris en charge 16:9 (1280x720), 16:10 (1280x800).
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:9, le format 16x10 devient indisponible.
‡‡
Lorsque le type d'écran est 16:10, le format 16x9 devient indisponible.
‡‡
Si vous sélectionnez l'option automatique, le mode d'affichage est également modifié
automatiquement.
16 : 9 pour
l'écran
4x3
16x9
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
Étirer en 1440x1080.
Étirer en 1920x1080.
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la
source d'entrée.
‡‡ Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080).
‡‡ Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
‡‡ Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
‡‡ Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 sera réduite pour l'affichage.
Règle de mappage automatique 1080P :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Français
37
UTILISER LE PROJECTEUR
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16x10):
16 : 10 pour
l'écran
4x3
16x9
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
Mise à l'échelle en 1600x1200.
Mise à l'échelle en 1920x1200.
Mise à l’échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la
source d'entrée.
‡‡ Si ce format est sélectionné, type d'écran deviendra automatiquement 16:10 (1920x1200).
‡‡ Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1600x1200.
‡‡ Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
‡‡ Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1200.
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16x10) :
Automatique
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1200
640
480
1600
1200
800
600
1600
1200
1024
768
1600
1200
1280
1024
1600
1200
1400
1050
1600
1200
1600
1200
1600
1200
1280
720
1920
1080
1280
768
1920
1152
1280
800
1920
1200
720
576
1500
1200
720
480
1800
1200
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
Table de mise à l'échelle WUXGA (type d'écran 16x9):
16 : 9 pour
l'écran
4x3
16x9
LBX
Natif
Automatique
480i/p
576i/p
1080i/p
720p
PC
Étirer en 1440x1080.
Étirer en 1920x1080.
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Mappage au centre 1:1.
Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la
source d'entrée.
‡‡ Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080).
‡‡ Si la source est en 4:3, le type d'écran est mis à l’échelle en 1440x1080.
‡‡ Si la source est en 16:9, le type d'écran est mis à l’échelle en 1920x1080.
‡‡ Si la source est en 16:10, le type d'écran est mis à l'échelle en 1920x1200 et une zone de
1920x1080 sera réduite pour l'affichage.
38 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Règle de mappage automatique WUXGA (type d'écran 16x9) :
Automatique
Résolution d’entrée
Automatique/Mise à l’échelle
Résolution-H
Résolution-V
1920
1080
640
480
1440
1080
800
600
1440
1080
1024
768
1440
1080
1280
1024
1440
1080
1400
1050
1440
1080
1600
1200
1440
1080
1280
720
1920
1080
1280
768
1800
1080
1280
800
1728
1080
720
576
1350
1080
720
480
1620
1080
1280
720
1920
1080
1920
1080
1920
1080
4:3
Portable large
SDTV
HDTV
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).
Menu de correction géométrique de l'affichage
Ajustement quatre coins
Permet de comprimer l’image pour la faire tenir dans une zone définie en déplaçant les positions x et y de chacun
des quatre coins.
Trapèze H
Régler horizontalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Le trapèze horizontal est utilisé pour
corriger une forme d'image trapézoïdale dans laquelle les bordures gauche et droite de l’image sont de longueur
inégale. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l’axe horizontalement.
Trapèze V
Régler verticalement la distorsion d’image et créer une image plus carrée. Le trapèze vertical est utilisé pour
corriger une forme d'image trapézoïdale dans laquelle le haut et le bas sont inclinés vers l’un des côtés. Ceci est
destiné à être utilisé avec les applications sur l’axe verticalement.
Trapèze auto
Corrigez le trapèze de façon numérique pour que l’image projetée remplisse la zone sur laquelle vous projetez.
Français
39
UTILISER LE PROJECTEUR
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu Correction Géométrique.
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
‡‡
Marche: Choisir "Marche" pour couper le son.
‡‡
Arrêt: Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarque :
‡‡
"La fonctionMuet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
‡‡
Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
Menu Sortie audio (veille)
Sortie audio (veille)
Active ou désactive la sortie audio lorsque le projecteur est en mode veille.
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran
Choisissez le type d'écran (16:9 ou 16:10).
Les options disponibles du réglage Ratio (en page 34) dépendent du type d'écran sélectionné.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
changement de lampe s’affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée.
40 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de réglages filtre
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'avertissement.
‡‡
Oui : Affiche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation.
Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si
"Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
‡‡
Non : Désactive le message d'avertissement.
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtre.
Rappel filtre
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de
filtre modifié s’affiche. Les options disponibles comprennent Arrêt, 300 hr, 500 hr, 800 hr et 1000 hr.
Remise à zéro filtre
Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est
fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement
lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la
télécommande.
Remarque :
‡‡
Si l’option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode
veille sera supérieure à 3 W.
‡‡
"Signal marche" peut prendre en charge VGA (signal RVB) et HDMI.
Arrêt Auto (min)
Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le
projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minuterie de veille.
‡‡
Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal
ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours
écoulé (en minutes).
Remarque : Le minuteur est réinitialisé à chaque arrêt du projecteur.
‡‡
Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Résumé rapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
‡‡
Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer
immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
‡‡
Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Français
41
UTILISER LE PROJECTEUR
Mode puissance(Veille)
Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.
‡‡
Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
‡‡
Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé.
USB
Définissez les réglages de l'alimentation USB.
‡‡
Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
‡‡
Arrêt : La fonction d'alimentation USB est désactivée.
‡‡
Automatique : Le projecteur est mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation
USB.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du
projecteur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d’heures pendant lesquelles le
projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
‡‡
Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI,
vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction
de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou
plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une
configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système
home cinéma.
HDMI
Amplificateur
HDMI
Lecteur DVD
Lien HDMI
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles
que si ce paramètres est sur "Marche".
42 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu de mire
Mire
Sélectionner la mire entre Vert Grille, Magenta Grille, Blanc Grille, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définissez le paramétrage de la fonction IR.
‡‡
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur
IR supérieur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt",
vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, LAN, Luminosité,
Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe,
Zoom, Figerou MHL.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur
individuel en utilisant la commande RS232.
Menu de configuration relais 12V
Relais 12V
Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.
12V
NC
MASSE
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le relais.
Français
43
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des options
Langue
Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais,
néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen,
russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.
Légendage
Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations affichées à l’écran. Si
le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options
disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Remarque : Le légendage n'est disponible que pour Vidéo NTSC.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
‡‡
Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’affichage.
‡‡
Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source auto
Si vous réglez cette option sur "Marche" et appuyez sur le bouton
du clavier du projecteur ou sur le bouton
de la télécommande, alors l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur
"Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique.
Source d'Entrée
Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2/MHL, VGA, Vidéo, Affichage réseau, Affichage USB et
Lecture USB.
Nom de l'entrée
Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1,
HDMI2/MHL, VGA, Vidéo, Affichage réseau, Affichage USB et Lecture USB.
Haute Altitude
Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions
de haute altitude où l’air est raréfié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
Clavier Verrouillé
Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner
avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
‡‡
Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche".
‡‡
Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de
signal disponible.
Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur d’arrière plan est le noir.
44 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu de réinitialisation des réglages
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défault
Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.
Menu Réseau
Menu Réseau LAN
Etat Réseau
Affiche l’état de connexion du réseau (lecture seule).
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.
‡‡
Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
‡‡
Arrêt : Pour affecter une IP, un masque de sous-réseau, une passerelle et une configuration DNS
manuellement.
Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l’adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
1.
Activez "Marche" pour l’option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d’affecter
automatiquement une adresse IP.
2.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau > LAN >
Adresse IP").
3.
Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur "Connexion".
L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.
Remarque :
‡‡
Le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
‡‡
Les étapes de cette section se basent sur le système d’exploitation Windows 7.
Français
45
UTILISER LE PROJECTEUR
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*
1.
2.
3.
4.
Activez l’option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
Configurez l'adresse IP, le masque de sous réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Réseau
> LAN").
Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à
votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.
Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l’adresse IP affectée à l’étape 3 dans le champ
d’URL. Puis appuyez sur la touche "Valider".
Remise à zéro
Réinitialisez toutes les valeurs pour les paramètres LAN.
Menu Réseau : Contrôle
Crestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
46 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration - Réseau - Control Settings
Fonction LAN_RJ45
Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion
à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres
d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du
projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.
Projecteur
(Ethernet)
Fonctionnalités du terminal LAN câblé.
Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est
compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
‡‡
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
‡‡
Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
‡‡
AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
‡‡
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux
États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel
correspondant, comme RoomView®.
http://www.crestron.com/
Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour des informations plus détaillées sur les divers types d’appareils externes pouvant être branchés sur le port
LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec
chaque type d’appareil externe, veuillez contacter le Service d’assistance directement.
Français
47
UTILISER LE PROJECTEUR
LAN RJ45
48 Français
1.
Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).
2.
Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions
réseau.
3.
Faites un clic droit sur Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.
4.
Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, et sélectionnez Protocole Internet (TCP/
IP).
UTILISER LE PROJECTEUR
5.
Cliquez sur "Propriétés".
6.
Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".
7.
8.
9.
Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
Ouvrez sur le projecteur Réseau > LAN.
Saisissez les paramètres de connexion suivants :
±±
DHCP: Arrêt
10.
11.
12.
±±
Adresse IP: 192.168.0.100
±±
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
±±
Passerelle: 192.168.0.254
±±
DNS: 192.168.0.1
Appuyez sur "Valider" pour confirmer les paramètres.
Ouvrez un navigateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0
ou une version ultérieure).
Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.0.100.
Français
49
UTILISER LE PROJECTEUR
13.
Appuyez sur "Valider".
Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :
Page d'informations
Page d'accueil
Page Outils
Contacter le service d'assistance
50 Français
UTILISER LE PROJECTEUR
RS232 avec fonction Telnet
Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé "RS232 via TELNET" pour interface LAN/
RJ45.
Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".
‡‡
Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre
ordinateur portable/PC.
1.
Sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
2.
Saisissez le format de commande comme suit :
±±
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Valider" enfoncée)
±±
3.
(ttt.xxx.yyy.zzz: Adresse-IP du projecteur)
Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le
bouton "Valider", la commande RS232 fonctionnera.
Spécifications pour "RS232 via TELNET" :
1.
2.
3.
4.
5.
Telnet : TCP.
Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.
±±
Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives
pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 2 pour contrôle Telnet : il y a moins de 26 octets pour une commande RS232
complète pour l'application de contrôle Telnet.
±±
Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit
être plus de 200 (ms).
Français
51
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Info
Menu Info
Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
52 Français
‡‡
Norme
‡‡
Numéro de série
‡‡
Source
‡‡
Résolution
‡‡
Taux de rafraichissement
‡‡
Mode Affichage
‡‡
Mode puissance(Veille)
‡‡
Heures lampe
‡‡
Etat Réseau
‡‡
Adresse IP
‡‡
ID Projecteur
‡‡
Heures d'utilisation filtre
‡‡
Mode Lumineux
‡‡
Version FW
UTILISER LE PROJECTEUR
Configuration 3D
1.
2.
3.
4.
5.
Allumez le projecteur.
Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur
fonctionnement.
Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un
décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.
Pour la 3D via Blu-ray
La 3D sera automatiquement affichée. En fonction des lunettes 3D que vous avez, vous devrez sélectionner DLP
Link ou IR dans le menu. Les lunettes 3D IR sont fournies avec un émetteur qui doit être branché sur le port 3D
Sync du projecteur. Veuillez consulter la page 15.
‡‡
Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP"
‡‡
Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "IR"
Pour la 3D via un PC ou décodeur
La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte,
soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.
Haut et bas
SBS
SBS
Haut et bas
‡‡
Pour des images côte à côte, sélectionnez "SBS" dans le menu. Menu > "Affichage" >
"Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
‡‡
Pour les images en haut et en bas, sélectionnez "Haut et bas" dans le menu. Menu > "Affichage" >
"Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".
Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation
3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "Affichage" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D"
> "Marche".
Remarque : Si l’entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur "3D" et passer sur "Automatique". Si le
mode "SBS" est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement. Revenez à la valeur
"Automatique" si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de
compatibilité en page 58.
Français
53
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa
durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran.
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour
changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30
minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule
pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d’éviter à des
pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des
blessures si elle tombe.
54 Français
ENTRETIEN
Remplacement de la lampe (suite)
2
1
3
4
5
6
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton "
télécommande.
" du clavier du projecteur ou de la
2.
Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3.
Débranchez le cordon d’alimentation.
4.
Enlevez le filtre à poussière. 1
5.
Faites glisser, puis soulevez le capot supérieur. 2
6.
Dévissez la vis sur le panneau latéral. 3
7.
Levez la poignée de la lampe. 4
8.
Retirez le cordon de la lampe. 5
9.
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
10.
Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
11.
Mise à zéro lampe : (i) Pressez sur " Menu "  (ii) Sélectionnez " Réglages "  (iii) Sélectionnez
" Paramètres Lampe "  (iv) Sélectionnez " Mise à zéro lampe "  (v) Sélectionnez " Oui ".
Remarque :
‡‡
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur.
‡‡
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe.
Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.
Français
55
ENTRETIEN
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière
Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.
Nettoyer le filtre à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur
est utilisé dans un environnement poussiéreux.
Procédure :
1.
Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton "
télécommande.
" du clavier du projecteur ou de la
2.
Débranchez le cordon d’alimentation.
3.
Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
4.
Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
5.
Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
2
1
56 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Mode vidéo
B1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
XGA/WXGA :
Timing natif :
640x480p à 60Hz
1366x768 à 60Hz
640x480 à 60Hz
1440x900 à 60Hz
XGA : 1024x768 à 60Hz
720 x 480 à 60Hz
1920x1080 à 60Hz
640x480 à 67Hz
640x480 à 72Hz
640x480 à 75Hz
1024x768 à 120Hz
1280x800 à 60Hz
1280x1024 à 60Hz
WXGA : 1280x800 à 60Hz
1080p : 1920x1080 à 60Hz
WUXGA : 1920x1200 à 60Hz(RB)
1280x720p à 60Hz
1920x1080i à 60Hz
720(1440)x480i à 60Hz
1920x1200 à 60Hz(RB)
800x600 à 56Hz
800x600 à 60Hz
800x600 à 72Hz
800x600 à 75Hz
832x624 à 75Hz
1024x768 à 60Hz
1024x768 à 70Hz
1024x768 à 75Hz
1280x1024 à 75Hz
1152x870 à 75Hz
1680x1050 à 60Hz
1280x720 à 60Hz
1280x720 à 120Hz
1600x1200 à 60Hz
1080p/WUXGA :
1280x720 à 60Hz
1280x800 à 60Hz
1280x1024 à 60Hz
1400x1050 à 60Hz
1600x1200 à 60Hz
1440x900 à 60Hz
1280x720 à 120Hz
1024x768 à 120Hz
1920x1080p à 60Hz
720x576p à 50Hz
1280x720p à 50Hz
1920x1080i à 50Hz
720(1440)x576i à 50Hz
1920x1080p à 50Hz
1920x1080p à 24Hz
1920x1080p à 30Hz
Compatibilité analogique
B0/Timing établi
B0/Timing standard
B0/Timing détaillé
B1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz
XGA/WXGA :
Timing natif :
1366x768 à 60Hz
640x480 à 60Hz
640x480 à 67Hz
1440x900 à 60Hz
1024x768 à 120Hz
XGA : 1024x768 à 60Hz
WXGA : 1280x800 à 60Hz
1920x1080p à 60Hz
1920x1200 à 60Hz(RB)
640x480 à 72Hz
640x480 à 75Hz
800x600 à 56Hz
800x600 à 60Hz
800x600 à 72Hz
1280x800 à 60Hz
1280x1024 à 60Hz
1680x1050 à 60Hz
1280x720 à 60Hz
1280x720 à 120Hz
1080p : 1920x1080 à 60Hz
WUXGA : 1920x1200 à 60Hz(RB)
800x600 à 75Hz
832x624 à 75Hz
1024x768 à 60Hz
1024x768 à 70Hz
1024x768 à 75Hz
1280x1024 à 75Hz
1152x870 à 75Hz
1600x1200 à 60Hz
1080p/WUXGA :
1280x720 à 60Hz
1280x800 à 60Hz
1280x1024 à 60Hz
1400x1050 à 60Hz
1600x1200 à 60Hz
1440x900 à 60Hz
1280x720 à 120Hz
1024x768 à 120Hz
Français
57
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité vidéo True 3D
Synchronisation d’entrée
HDMI 1.4a
Entrée 3D
1280x720P à 50Hz
Haut et bas
1280x720P à 60Hz
Haut et bas
1280x720P à 50Hz
Encapsulage de trame
1280x720P à 60Hz
Encapsulage de trame
1920x1080i à 50Hz
Côte à côte (Moitié)
1920x1080i à 60Hz
Côte à côte (Moitié)
1920x1080P à 24Hz
Haut et bas
1920x1080P à 24Hz
Encapsulage de trame
1920x1080i à 50Hz
1920x1080i à 60Hz
1280x720P à 50Hz
1280x720P à 60Hz
Résolution d’entrée
Côte à côte (Moitié)
Mode SBS allumé
Haut et bas
Mode TAB allumé
HQFS
Le format 3D est Séquentiel image
800x600 à 60Hz
1024x768 à 60Hz
1280x800 à 60Hz
1920x1080i à 50Hz
HDMI 1.3
1920x1080i à 60Hz
1280x720P à 50Hz
1280x720P à 60Hz
800x600 à 60Hz
1024x768 à 60Hz
1280x800 à 60Hz
480i
Prend en charge uniquement Vidéo
composite
Remarque :
‡‡
‡‡
‡‡
58 Français
Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
1080i@25 Hz et 720p@50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p@24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les
autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection
XGA
Taille d'image souhaitée
Distance de projection (C)
Diagonale
m
pouce
0,76
30
1,02
40
1,27
50
1,52
60
Largeur
Hauteur
Large
m
0,61
0,81
1,02
1,22
pouce
24
32
40
48
m
0,46
0,61
0,76
0,91
pouce
18
24
30
36
m
/
1,1
1,4
1,7
pied
/
3,61
4,59
5,58
m
1,2
1,5
1,9
2,3
Tele
1,78
70
1,42
56
1,07
42
2,0
6,56
2,7
8,86
2,03
2,29
2,54
3,05
3,81
4,57
5,08
6,35
7,62
80
90
100
120
150
180
200
250
300
1,63
1,83
2,03
2,44
3,05
3,66
4,06
5,08
6,10
64
72
80
96
120
144
160
200
240
1,22
1,37
1,52
1,83
2,29
2,74
3,05
3,81
4,57
48
54
60
72
90
108
120
150
180
2,3
2,5
2,8
3,4
4,2
5,1
5,7
7,1
8,5
7,55
8,20
9,19
11,15
13,78
16,73
18,70
23,29
27,89
3,1
3,5
3,9
4,6
5,8
7,0
7,7
9,7
11,6
10,17
11,48
12,80
15,09
19,03
22,97
25,26
31,82
38,06
pied
3,94
4,92
6,23
7,55
Remarque : Le rapport de zoom est 1,36 x.
WXGA
Taille d'image souhaitée
Distance de projection (C)
Diagonale
m
pouce
0,76
30
1,02
40
1,27
50
1,52
60
Largeur
Hauteur
Large
m
0,65
0,86
1,08
1,29
pouce
25,44
33,92
42,4
50,88
m
0,4
0,54
0,67
0,81
pouce
15,9
21,2
26,5
31,8
m
/
1,3
1,6
1,9
pied
/
4,27
5,25
6,23
m
1,5
2,0
2,5
3,0
Tele
1,78
70
1,51
59,36
0,94
37,1
2,2
7,22
3,5
11,48
2,03
2,29
2,54
3,05
3,81
4,57
5,08
6,35
7,62
80
90
100
120
150
180
200
250
300
1,72
1,94
2,15
2,58
3,23
3,88
4,31
5,38
6,46
67,84
76,32
84,8
101,76
127,2
152,64
169,6
212
254,4
1,08
1,21
1,35
1,62
2,02
2,42
2,69
3,37
4,04
42,4
47,7
53
63,6
79,5
95,4
106
132,5
159
2,6
2,9
3,2
3,8
4,8
5,7
6,4
8,0
9,6
8,53
9,51
10,50
12,47
15,75
18,70
21,00
26,25
31,50
4,1
4,6
5,1
6,1
7,6
9,1
10,1
12,7
15,2
13,45
15,09
16,73
20,01
24,93
29,86
33,14
41,67
49,87
pied
4,92
6,56
8,20
9,84
Remarque : Le rapport de zoom est 1,6 x.
Français
59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
1080p
Taille d'image souhaitée
Distance de projection (C)
Diagonale
m
pouce
0,76
30
1,02
40
1,27
50
1,52
60
Largeur
Hauteur
Large
m
0,66
0,89
1,11
1,33
pouce
26,15
34,86
43,58
52,29
m
0,37
0,5
0,62
0,75
pouce
14,71
19,6
24,5
29,4
m
/
1,2
1,6
1,9
pied
/
3,94
5,25
6,23
m
1,5
2,0
2,5
3,0
Tele
1,78
70
1,55
61,01
0,87
34,3
2,2
7,22
3,5
11,48
2,03
2,29
2,54
3,05
3,81
4,57
5,08
6,35
7,62
80
90
100
120
150
180
200
250
300
1,77
1,99
2,21
2,66
3,32
3,98
4,43
5,53
6,64
69,73
78,44
87,16
104,59
130,74
156,88
174,32
217,89
261,47
1
1,12
1,25
1,49
1,87
2,24
2,49
3,11
3,74
39,2
44,1
49
58,8
73,5
88,2
98,1
122,6
147,1
2,5
2,8
3,1
3,7
4,7
5,6
6,2
7,8
9,4
8,20
9,19
10,17
12,14
15,42
18,37
20,34
25,59
30,84
4,0
4,5
5,0
6,0
7,4
8,9
9,9
12,4
14,9
13,12
14,76
16,40
19,69
24,28
29,20
32,48
40,68
48,88
pied
4,92
6,56
8,20
9,84
Remarque : Le rapport de zoom est 1,6 x.
WUXGA
Taille d'image souhaitée
Distance de projection (C)
Diagonale
m
pouce
0,76
30
1,02
40
1,27
50
1,52
60
m
0,65
0,86
1,08
1,29
Largeur
pouce
25,44
33,92
42,4
50,88
m
0,4
0,54
0,67
0,81
Hauteur
pouce
15,9
21,2
26,5
31,8
m
/
1,2
1,5
1,8
pied
/
3,94
4,92
5,91
m
1,4
1,9
2,4
2,9
1,78
70
1,51
59,36
0,94
37,1
2,1
6,89
3,4
11,15
2,03
2,29
2,54
3,05
3,81
4,57
5,08
6,35
7,62
80
90
100
120
150
180
200
250
300
1,72
1,94
2,15
2,58
3,23
3,88
4,31
5,38
6,46
67,84
76,32
84,8
101,76
127,2
152,64
169,6
212
254,4
1,08
1,21
1,35
1,62
2,02
2,42
2,69
3,37
4,04
42,4
47,7
53
63,6
79,5
95,4
106
132,5
159
2,4
2,7
3,0
3,6
4,6
5,5
6,1
7,6
9,1
7,87
8,86
9,84
11,81
15,09
18,04
20,01
24,93
29,86
3,9
4,3
4,8
5,8
7,2
8,7
9,6
12,1
14,5
12,80
14,11
15,75
19,03
23,62
28,54
31,50
39,70
47,57
Remarque : Le rapport de zoom est 1,6 x.
60 Français
Large
Tele
pied
4,59
6,23
7,87
9,51
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Vue de dessus
Écran
Hauteur
Écran (L)
Distance de projection (C)
Écran
Vue de coté
Écran (H)
Dia
go
na
le
Largeur
Base
Décalage (Hd)
Distance de projection (C)
Français
61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Définir la position centrale de décalage de l'objectif
Centre du décalage vertical de l'objectif
1.
L'image doit se trouver au centre de son décalage horizontal avant d'ajuster l'image sur son centre
vertical.
2.
Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas.
Marquez A ici
Décalage maximal vers le bas
3.
Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en haut.
Marquez B ici
Décalage maximal vers le haut
4.
Mesurez la distance entre les marques A et B, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de
A/B avec cette valeur en partant du bas. L'image sera au centre du décalage vertical.
B
Centre = A/B
Décalage total = distance entre A et B
A
62 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1.
2.
‡‡
Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d’Optoma.
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
Type de vis : M4*3
‡‡
Longueur minimale de la vis : 10mm
66,58
56,98
11,51
Objectif
105,70
263,18
369,00
140,00
294,17
186,31
104,01
106,35
0,65
246,35
Unité : mm
85,65
191,35
Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Avertissement :
‡‡
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la
taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage.
‡‡
‡‡
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur.
Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.
Français
63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Codes télécommande
Power
Switch
Freeze
L
R
Enter
Laser
Page-
Keystone
-
-
+
1
Page+
Volume
+
2
3
Menu
3D
4
5
6
HDMI
VGA
Video
7
8
9
User1
User2
User3
0
Source
Resync
Code
touche
Définition
touche
impression
Puissance
81
Marche/Arrêt
Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur
3E
Commutateur
Appuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Touche
Affichage blanc/
mode muet
Figer
8B
Muet
92
Clic gauche de
souris
Clic droit souris
Quatretouches
de sélection
directionnelles
Valider
Page Laser
Page +
64 Français
8A
Figer
Description
Appuyez pour masquer/afficher l’image à l’écran et
désactiver/activer l’audio.
Appuyez pour figer l’image du projecteur.
Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio.
L
CB
L
R
CC
C6
C8
C9
C7
C5
CA
C2
Sans
objet
C1
R
Flèche haut
Flèche gauche
Flèche droite
Flèche bas
Valider
Valider
Page Laser
Page +
Utilisez comme clic gauche de souris.
Utilisez comme clic droit de souris.
Utilisez
pour choisir des éléments ou
effectuer les réglages pour votre sélection.
Confirme votre sélection d’un élément.
Appuyez pour descendre d’une page.
Utilisez comme pointeur laser.
Appuyez pour monter d’une page.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Code
touche
Touche
Trapèze
-
+
Volume
-
+
Proportions / 1
Menu / 2
85
84
8C
8F
98
88
Trois dimensions / 3
93
Définition
touche
impression
Trapèze+
Trapèze Volume +
Volume -
Trois
dimensions / 3
HDMI / 4
VGA / 5
D0
VGA / 5
Vidéo / 6
D1
Vidéo / 6
D2
D3
Utilisateur 1/7
Utilisateur 2/8
D4
Utilisateur 3/9
Source
C3
Source
Mode
luminosité / 0
96
/0
C4
Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
‡‡
Appuyez pour modifier le format d’une image
affichée.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Appuyez pour quitter ou afficher les menus
d’affichage à l’écran pour le projecteur.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
Appuyez pour sélectionner manuellement un mode
3D qui correspond à votre contenu 3D.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source HDMI.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source vidéo composite.
‡‡
‡‡
Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter
la page 43 pour la configuration.
Menu / 2
86
Resynchroniser
Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par
l’inclinaison du projecteur.
/1
HDMI / 4
Utilisateur1 / 7 ;
Utilisateur2 / 8 ;
Utilisateur3 / 9
Description
‡‡
Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé
numérique en conséquence.
Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée.
‡‡
Appuyez pour ajuster automatiquement la
luminosité de l’image pour une performance
optimale des contrastes.
‡‡
Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
Appuyez pour synchroniser automatiquement le
Resynchroniser
projecteur sur la source d’entrée.
Remarque :
‡‡
Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous
appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %.
Spécification de la simulation de la fonctionnalité de souris à distance
‡‡
La fonctionnalité de souris à distance est prise en charge uniquement lorsqu'une source d'ordinateur
est détectée, par exemple VGA ou HDMI.
‡‡
Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, vous verrez le curseur dans le coin
supérieur droit de l'écran pendant 15 secondes.
‡‡
En mode souris à distance, le curseur devrait se déplacer de façon fluide et continue sur l'écran.
Français
65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Utiliser le bouton Informations
La fonction Informations facilite l’installation et l’utilisation. Appuyez sur le bouton "i" du pavé pour ouvrir le menu
Informations.
‡‡
Le bouton Informations fonctionne seulement lorsqu’aucune source d’entrée n’est détectée.
Info
Norme
Numéro série
Source
Résolution
Taux de rafraichissement
Aucun
Mode Affichage
Actif
Mode puissance(Veille)
Heures lampe
Sélectionner
66 Français
Quitter
Valider
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes
persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d’Image
Aucune image n'apparaît sur l'écran.
‡‡
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et
fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
‡‡
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
‡‡
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section
"Remplacement de la lampe".
‡‡
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.
L'image est floue
‡‡
Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter
les pages 59-61).
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
‡‡
Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure
image au format 16:9 du côté projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du
projecteur.
‡‡
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur.
‡‡
Veuillez configurer le format d’affichage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande.
‡‡
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
‡‡
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran.
‡‡
Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage  Ratio". Essayez
différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
‡‡
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et
au-dessous de celui-ci.
‡‡
Utilisez "Affichage  Correction Géométrique  Trapèze V" depuis l’OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
‡‡
Sélectionnez "Réglages  Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection.
Français
67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Image double et floue
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Automatique" afin d’éviter que l’image normale 2D ne
soit une image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D
1080i côte à côte.
L’image ne s’affiche pas en 3D
‡‡
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée.
‡‡
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
‡‡
Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i
côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
‡‡
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20
secondes avant de reconnecter l’alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
‡‡
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de
claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas
remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement
de la lampe" en pages 54-55.
Problèmes liés à la télécommande
68 Français
Si la télécommande ne fonctionne pas
‡‡
Vérifiez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur
IR du projecteur.
‡‡
Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une
distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
‡‡
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
‡‡
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra
automatiquement :
‡‡
Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
‡‡
Le voyant "TEMP" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique
que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil
sera refroidi.
‡‡
Le voyant "TEMP" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant
d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide.
Message sur l’éclairage DEL
Message
DEL d’alimentation
DEL d’alimentation
DEL de la température
DEL de la lampe
(Rouge)
(Bleue)
(Rouge)
(Rouge)
État de veille
(cordon d’alimentation
d’entrée)
Lumière fixe
Clignotante
(0,5 sec. éteinte /
0,5 sec. marche)
Mise sous tension
(préchauffage)
Mise sous tension et
allumage de la lampe
Lumière fixe
Clignotante
(0,5 sec. éteinte /
0,5 sec. marche)
Retour à une lumière
rouge fixe lorsque les
ventilateurs s'arrêtent.
Power Off
(Refroidissement)
Clignotante
(0,25 sec. éteinte /
0,25 sec. marche)
Quick Resume (100 s)
‡‡
Erreur (panne de la
lampe)
Clignotante
Erreur (panne de
ventilateur)
Clignotante
Erreur (surchauffe)
Clignotante
Lumière fixe
Clignotante
Lumière fixe
Graver (Préchauffage)
Clignotante
Graver (Refroidissement)
Clignotante
Power Off :
Power Off
Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
‡‡
Avertissement lampe :
Avertissement
Avertissement Lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Français
69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
‡‡
Avertissement température :
Avertissement
TEMPERATURE TROP IMPORTANTE
Veuillez:
1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus.
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Panne du ventilateur :
Avertissement
Ventilateurs Verrouillés
Le projecteur s'arrêtera automatiquement
Merci de contater le Service Après Vente.
‡‡
Hors limites d’affichage :
HDMI
Hors portée
‡‡
Avertissement mise hors tension :
Arrêt arrêt
Décompte avant arrêt activé
Arrêt activé
sec.
‡‡
Alarme minuteur de sécurité :
Avertissement
Alarme Minuteur de Sécurité :
Expiration dans
sec.
70 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Spécifications
Optique
Description
Résolution native
XGA / WXGA / 1080p / WUXGA
Résolution maximale
1080p/75 Hz (bande passante max : 225 MHz) pour HDMI
‡‡ XGA : 2,51 (large) ~ 2,93 (télé)
‡‡ WXGA / 1080p / WUXGA : 2,5 (large) ~ 3,25 (télé)
‡‡ XGA : 33,6"~300,9" (plage de mise au point optimisée à 60’’)
Objectif
Taille de l'image (diagonale)
‡‡ WXGA : 25,66"~301,15" (plage de mise au point optimisée à 60’’)
‡‡ 1080p : 26,2"~301,1" (plage de mise au point optimisée à 60’’)
‡‡ WUXGA : 26,94"~302,9" (plage de mise au point optimisée à 60’’)
‡‡ XGA : 1,3 m~8,5 m (plage de mise au point optimisée à 1,69 m)
Distance de projection
‡‡ WXGA : 1,3 m~9,6 m (plage de mise au point optimisée à 1,913 m)
‡‡ 1080p : 1,3 m~9,4 m (plage de mise au point optimisée à 1,873 m)
‡‡ WUXGA : 1,3 m~9,2 m (plage de mise au point optimisée à 1,822 m)
Électrique
Description
‡‡ HDMI 1.4a
‡‡ HDMI 1.4a + MHL (v2.2)
‡‡ Entrée VGA (YPbPr)
‡‡ Vidéo (Connecteur composite - RCA (Y))
Entrées
‡‡ Entrée audio (3,5 mm)
‡‡ USB Type A (x2)
±± USB1 : Compatible Wi-Fi
±± USB2 : Affichage USB (Mobile uniquement), Lecture USB (Visionneuse Office, lecteur jpeg)
‡‡ Sortie VGA
Sorties
‡‡ Sortie audio (3,5 mm)
‡‡ Relais 12V
‡‡ Chargement électrique USB1 et USB2 (5 V/1 A)
‡‡ RS232
Contrôle
Reproduction des couleurs
Taux de balayage
Compatibilité de
synchronisation
Haut-parleur intégré
‡‡ RJ45
‡‡ 3D Sync VESA
‡‡ USB2 (Contrôle USB-Mise à niveau FW, souris à distance, page +/-)
1073,4 millions de couleurs
‡‡ Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 kHz
‡‡ Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Synchronisation séparée
Oui, 10 W
Alimentation requise
100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée
4,5 A
Français
71
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Électrique
Description
‡‡ Mode Lumineux :
±± Typiquement 405 W MAX 445 W @ 110 V CA
Consommation électrique
±± Typiquement 390 W MAX 430 W @ 220 V CA
‡‡ Mode Eco :
±± Typiquement 315 W MAX 347 W @ 110 V CA
±± Typiquement 305 W MAX 336 W @ 110 V CA
Caractéristiques
mécaniques
Orientation d'installation
Dimensions
Poids
Conditions
environnementales
Description
Devant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut
‡‡ 369 mm (L) x 295 mm (P) x 123 mm (H) (sans pieds)
‡‡ 369 mm (L) x 295 mm (P) x 135 mm (H) (avec pieds)
4,6 + 5 % kg
Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans
condensation)
Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.
72 Français
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
コンタクトセンター: 0120-380-495
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd.,
+886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231,
+886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C.
services@optoma.com.tw
www.optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
42 Caxton Way, The Watford Business Park
Chine
Watford, Hertfordshire,
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
WD18 8QZ, UK
+44 (0) 1923 691 800
Changning District
www.optoma.eu
+44 (0) 1923 691 888
Service Tel : +44 (0)1923 691865
service@tsc-europe.com Shanghai, 200052, China
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands
www.optoma.nl
France
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Allemagne
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Scandinavie
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
info@os-worldwide.com
www.os-worldwide.com
+852-2396-8968
+852-2370-1222
www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
savoptoma@optoma.fr
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
info@optoma.de
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
Seoul,135-815, KOREA
korea.optoma.com
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Français
73
*36.7D001G001-A*
P/N:36.7D001G001-A
www.optoma.com

Manuels associés