▼
Scroll to page 2
of
134
877 Titrino plus Mode d'emploi 8.877.8003FR / 2019-11-12 Metrohm AG CH-9100 Herisau Suisse Téléphone : +41 71 353 85 85 Fax : +41 71 353 89 01 info@metrohm.com www.metrohm.com 877 Titrino plus Mode d'emploi 8.877.8003FR / 2019-11-12 Technical Communication Metrohm AG CH-9100 Herisau techcom@metrohm.com La présente documentation est protégée par les droits d'auteur. Tous droits réservés. La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cependant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communiquer vos remarques à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières Table des matières 1 Introduction 1 1.1 Description de l'appareillage ............................................... 1 1.1.1 Modes de titrage et de mesure ................................................ 1 1.1.2 Connecteurs ............................................................................ 2 1.1.3 Utilisation conforme ................................................................ 2 1.2 Informations concernant la documentation ....................... 2 1.2.1 Conventions de représentation ................................................ 3 1.3 Consignes de sécurité ........................................................... 4 1.3.1 Généralités concernant la sécurité ............................................ 4 1.3.2 Sécurité électrique ................................................................... 4 1.3.3 Connexions tubulaires et capillaires .......................................... 5 1.3.4 Solvants et produits chimiques combustibles ............................ 5 1.3.5 Recyclage et élimination .......................................................... 6 2 Aperçu général de l'appareil 7 3 Installation 9 3.1 Mise en place de l'appareil .................................................. 3.1.1 Emballage ............................................................................... 3.1.2 Contrôle .................................................................................. 3.1.3 Emplacement .......................................................................... 9 9 9 9 3.2 Connecter le capteur ............................................................ 9 3.3 Connecter l'agitateur ......................................................... 11 3.4 Connecter la balance .......................................................... 12 3.5 Connecter le clavier, l'imprimante ou d'autres appareils USB ...................................................................................... 12 3.6 Connecter des appareils au connecteur Remote ............. 15 3.7 Placer l'unité interchangeable ........................................... 16 3.8 Connecter l'appareil au secteur ......................................... 17 4 Titrages 18 4.1 Titrage monotone à point d'équivalence (MET) .............. 18 4.2 Titrage à point final (SET) .................................................. 18 5 Maniement 5.1 20 Allumer et éteindre l'appareil ............................................ 20 5.2 Bases du maniement .......................................................... 21 5.2.1 Le clavier ............................................................................... 21 5.2.2 Structure des boîtes de dialogue ............................................ 21 877 Titrino plus ■■■■■■■■ III ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.3 Naviguer dans la boîte de dialogue ........................................ 22 Entrée de texte et de nombres ............................................... 23 Sélection dans une liste de sélection ...................................... 24 Éditeur de formule .............................................................. 24 5.4 Méthodes ............................................................................ 27 5.4.1 Créer une nouvelle méthode .................................................. 27 5.4.2 Sauvegarder une méthode ..................................................... 28 5.4.3 Charger une méthode ........................................................... 29 5.4.4 Exporter une méthode ........................................................... 29 5.5 Contrôle ............................................................................... 30 5.6 Données d'échantillon ........................................................ 31 5.6.1 Entrer les données d’échantillon dans la boîte de dialogue principale .............................................................................. 31 5.6.2 Demander les données d'échantillon au démarrage de la détermination ........................................................................ 32 5.7 Table d'échantillons ............................................................ 33 5.7.1 Généralités ............................................................................ 33 5.7.2 Éditer les données d'échantillon ............................................. 35 5.7.3 Envoyer la prise d'essai de la balance ..................................... 36 5.8 Réalisation de la détermination ........................................ 37 5.9 Modifications « live » ......................................................... 38 5.9.1 Éditer les données d'échantillon de la détermination en cours ..................................................................................... 38 5.9.2 Éditer la table d'échantillons pendant une détermination en cours ..................................................................................... 39 5.9.3 Éditer les paramètres live ....................................................... 41 5.10 Résultats .............................................................................. 42 5.11 Statistiques .......................................................................... 43 5.12 Imprimer un rapport manuellement ................................. 45 5.13 Contrôle manuel ................................................................. 46 5.13.1 Doser .................................................................................... 47 5.13.2 Mesurer ................................................................................. 51 5.13.3 Agiter .................................................................................... 52 6 Paramétrages de système 6.1 54 Paramétrages de base ........................................................ 54 6.2 Gérer les capteurs ............................................................... 57 6.2.1 Généralités ............................................................................ 57 6.2.2 Éditer les données du capteur ................................................ 58 6.3 Gérer les solutions .............................................................. 59 6.3.1 Généralités ............................................................................ 59 6.3.2 Éditer les données de solution ............................................... 60 IV ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières 6.4 Gérer les variables communes ........................................... 62 6.4.1 Généralités ............................................................................ 62 6.4.2 Éditer les variables communes ............................................... 62 6.5 Gestion de fichiers .............................................................. 64 6.6 Configurer les appareils externes ...................................... 65 6.7 Diagnostic d'appareil ......................................................... 68 6.7.1 Charger des versions de programme et des fichiers de langue ....................................................................................... 68 6.7.2 Fonctions de diagnostic ......................................................... 69 7 Paramètres 70 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) ........... 70 7.1.1 Conditions de départ ............................................................. 70 7.1.2 Paramètres de titrage ............................................................. 71 7.1.3 Conditions d'arrêt .................................................................. 76 7.1.4 Évaluation ............................................................................. 77 7.1.5 Calcul .................................................................................... 81 7.1.6 Statistiques ............................................................................ 82 7.1.7 Rapports ................................................................................ 83 7.2 Titrages à point final (SET) ................................................ 84 7.2.1 Conditionnement .................................................................. 84 7.2.2 Conditions de départ ............................................................. 86 7.2.3 Paramètres de titrage ............................................................. 87 7.2.4 Paramètres de régulation EP1 ................................................. 90 7.2.5 Paramètres de régulation EP2 ................................................. 93 7.2.6 Conditions d'arrêt .................................................................. 93 7.2.7 Calcul .................................................................................... 94 7.2.8 Statistiques ............................................................................ 95 7.2.9 Rapports ................................................................................ 96 7.3 Calibrage pH (CAL) .............................................................. 97 7.3.1 Paramètres de calibrage ......................................................... 97 7.3.2 Tampons ............................................................................... 99 7.3.3 Rapports .............................................................................. 100 8 Traitement des problèmes 102 8.1 Titrage SET ........................................................................ 102 8.2 Divers ................................................................................. 103 9 Annexe 104 9.1 Unité interchangeable ...................................................... 104 9.1.1 Débit de dosage et remplissage maximal ............................. 104 9.1.2 Paramètres pour la préparation (PREP) .................................. 104 877 Titrino plus 9.2 Vitesse d'agitation ........................................................... 105 9.3 Balance .............................................................................. 105 ■■■■■■■■ V ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Table des matières 9.4 Appareils USB ................................................................... 106 9.4.1 Clavier numérique USB 6.2147.000 ..................................... 106 9.4.2 Affectation des touches d'un clavier USB ............................. 107 9.4.3 Souris .................................................................................. 108 9.4.4 Imprimante .......................................................................... 108 9.5 Initialisation de système .................................................. 109 9.6 Interface Remote .............................................................. 110 9.6.1 Affectation des broches de l'interface Remote ..................... 110 9.6.2 Diagramme d'état de l'interface Remote .............................. 111 9.7 Commande à distance via une connexion RS-232 ......... 113 9.7.1 Fonctions et variables .......................................................... 114 9.8 Algorithmes de calcul dans 877 Titrino plus ................. 115 10 Caractéristiques techniques 118 10.1 Entrées de mesure ............................................................ 118 10.1.1 Potentiométrie ..................................................................... 118 10.1.2 Polariseur ............................................................................. 118 10.1.3 Température ........................................................................ 119 10.2 Moteur de burette ............................................................ 120 10.3 Interfaces .......................................................................... 120 10.4 Alimentation secteur ........................................................ 120 10.5 Température ambiante ..................................................... 121 10.6 Conditions de référence ................................................... 121 10.7 Dimensions ........................................................................ 121 11 Accessoires Index VI ■■■■■■■■ 122 123 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Répertoire des figures Répertoire des figures Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 Figure 7 Figure 8 Figure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 12 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 16 Figure 17 Figure 18 Figure 19 Figure 20 Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 24 877 Titrino plus Face avant 877 Titrino plus ................................................................ 7 Face arrière 877 Titrino plus ............................................................... 8 Connecter l'électrode pH ou redox .................................................... 9 Connecter l'électrode de référence .................................................. 10 Connecter le capteur de température .............................................. 10 Connecter l'électrode polarisable ..................................................... 11 Connecter l'agitateur ....................................................................... 11 Connecter la balance ....................................................................... 12 Connecter des appareils USB ........................................................... 13 Connecter la clé USB ....................................................................... 14 Connecter le clavier USB 6.2147.000 avec clé USB et imprimante. ... 14 Connecter le HUB USB avec clé USB, imprimante et RS-232/USB Box 6.2148.030 (pour connecter des balances). ..................................... 15 Connecter le câble Remote .............................................................. 15 Placer l'unité interchangeable .......................................................... 16 Dosage de réactif pour MET ............................................................ 18 Dosage de réactif pour SET .............................................................. 19 Clavier 877 Titrino plus .................................................................... 21 Structure des répertoires sur la clé USB ............................................ 64 Vitesse de rotation selon la vitesse d'agitation ............................... 105 Affectation des broches de la prise et femelle Remote ................... 110 Diagramme d'état Remote MET ..................................................... 111 Diagramme d'état Remote SET ...................................................... 112 Diagramme d'état Remote CAL ..................................................... 112 Connecter la RS-232/USB Box au PC .............................................. 113 ■■■■■■■■ VII ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Description de l'appareillage Le 877 Titrino plus est un titreur à utilisation universelle permettant d'effectuer des titrages volumétriques. Il est possible de créer des méthodes et de les enregistrer sous un nouveau nom. Les méthodes peuvent être exportées sur une clé USB connectée. Cette fonction permet de copier des méthodes d'un appareil à l'autre de façon rapide et simple. Le connecteur Remote permet l'intégration de l'appareil dans un système d'automatisation Metrohm. 1.1.1 Modes de titrage et de mesure Les modes de titrage et de mesure suivants sont pris en charge : ■ ■ ■ 877 Titrino plus MET Titrage monotone à point d'équivalence. L'ajout de réactif est effectué en ajoutant des mesures de volume constantes. Modes de mesure : – pH (mesure pH) – U (mesure potentiométrique de la tension) – Ipol (mesure voltamétrique avec choix du courant de polarisation) – Upol (mesure ampérométrique avec choix de la tension de polarisation) SET Titrage à point final à un ou deux points finaux définis. Modes de mesure : – pH (mesure pH) – U (mesure potentiométrique de la tension) – Ipol (mesure voltamétrique avec choix du courant de polarisation) – Upol (mesure ampérométrique avec choix de la tension de polarisation) CAL Calibrage des électrodes. Mode de mesure : – pH (calibrage des électrodes pH) ■■■■■■■■ 1 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2 Informations concernant la documentation 1.1.2 Connecteurs L'appareil présente les connecteurs suivants : ■ ■ ■ ■ 1.1.3 Connecteur MSB (Metrohm Serial Bus) Pour connecter un agitateur. Connecteur USB (OTG) Avec l'adaptateur 6.2151.100, il est par ex. possible de connecter une imprimante, une clé USB ou un clavier USB. Connecteurs de capteurs Quatre connecteurs pour les types de capteur suivants : – Électrodes pH ou redox – Électrodes de référence – Électrodes polarisables – Capteurs de température (Pt1000 ou NTC) Connecteur Remote Pour connecter un Dosimat ou un passeur d'échantillons. Le Dosimat permet d'ajouter automatiquement une solution auxiliaire. Utilisation conforme Le 877 Titrino plus est prévu pour être utilisé comme titreur dans des laboratoires d'analyse. Son principal domaine d'application est le titrage volumétrique. Le présent appareil est adapté au traitement de produits chimiques et d'échantillons combustibles. L'utilisation du 877 Titrino plus exige donc de l'utilisateur des connaissances fondamentales et de l'expérience dans la manipulation des substances toxiques et corrosives. En outre, des connaissances en matière de prévention des incendies sont requises telles qu'elles sont prescrites dans les laboratoires. 1.2 Informations concernant la documentation ATTENTION Veuillez lire attentivement cette documentation avant de mettre l'appareil en service. Elle contient des informations et des avertissements à l'attention de l'utilisateur dont il faut tenir compte pour s'assurer que l'appareil fonctionne en toute sécurité. 2 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.2.1 1 Introduction Conventions de représentation Les symboles et mises en forme suivants peuvent être utilisés dans la présente documentation : Renvoi aux légendes des schémas Le premier nombre correspond au numéro de la figure, le second à l'élément de l'appareil dans la figure. Étape d'instruction Effectuez les étapes dans l'ordre indiqué. Méthode Texte d'une boîte de dialogue, Paramètre du logiciel Fichier ▶ Nouveau Menu ou ligne de menu [Suivant] Bouton ou touche AVERTISSEMENT Ce symbole indique un danger général pouvant provoquer des blessures éventuellement mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque électrique. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre la chaleur ou les parties d'appareil chaudes. AVERTISSEMENT Ce symbole met en garde contre un risque biologique. ATTENTION Ce symbole indique un endommagement possible des appareils ou parties d'appareil. REMARQUE Ce symbole indique des informations et conseils supplémentaires. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 3 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3 Consignes de sécurité 1.3 Consignes de sécurité 1.3.1 Généralités concernant la sécurité AVERTISSEMENT Utilisez cet appareil uniquement selon les indications contenues dans la présente documentation. Cet appareil a quitté l'usine dans un état de sécurité technique absolument irréprochable. Afin de préserver cet état et de garantir un fonctionnement sans risques de l'appareil, il est impératif de respecter à la lettre les avis ci-dessous. 1.3.2 Sécurité électrique La norme internationale CEI 61010 garantit la sécurité électrique lors de la manipulation de l'appareil. AVERTISSEMENT Seul le personnel qualifié est autorisé à effectuer le travail d'entretien sur les composants électroniques. AVERTISSEMENT Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil. Cela pourrait provoquer des dommages sur l'appareil. Le contact avec des composants sous tension peut en outre représenter un risque de blessure considérable. L'intérieur du boîtier ne contient aucune pièce pouvant être entretenue ou remplacée par l'utilisateur. Tension secteur AVERTISSEMENT Une tension secteur incorrecte peut endommager l'appareil. Utiliser cet appareil uniquement avec une tension secteur spécifique (voir la face arrière de l'appareil). 4 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 Introduction Protection contre les charges électrostatiques AVERTISSEMENT Les sous-ensembles électroniques sont sensibles à la charge électrostatique et peuvent être détruits en cas de décharge. Retirer impérativement le câble secteur de la prise d'alimentation secteur avant de connecter ou de déconnecter des connexions électriques sur la face arrière de l'appareil. 1.3.3 Connexions tubulaires et capillaires ATTENTION Les connexions tubulaires et capillaires non étanches représentent un risque pour la sécurité. Bien serrer à la main toutes les connexions. Evitez un serrage trop fort pour les connexions vissées. Des fuites apparaîtront si les extrémités des tuyaux sont endommagées. Il est possible d'utiliser des outils adaptés pour désassembler les connexions. Contrôler régulièrement l'étanchéité de toutes les connexions. Si l'appareil est essentiellement utilisé sans surveillance, il est impératif d'effectuer des contrôles toutes les semaines. 1.3.4 Solvants et produits chimiques combustibles AVERTISSEMENT Lors des travaux avec des solvants et produits chimiques combustibles, les mesures de sécurité qui s'appliquent doivent être respectées. ■ ■ ■ ■ 877 Titrino plus Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé (p. ex. dans une pièce équipée d'une hotte aspirante). Garder toute source d'inflammation potentielle éloignée du poste de travail. Nettoyer immédiatement les liquides et les matières solides renversés. Se référer aux consignes de sécurité fournies par le fabricant du produit chimique. ■■■■■■■■ 5 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1.3 Consignes de sécurité 1.3.5 Recyclage et élimination Ce produit est soumis à la directive 2012/19/UE du parlement européen, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'élimination correcte de votre ancien équipement permet d’éviter toute conséquence néfaste pour l’environnement et la santé. Pour plus d’informations concernant une élimination en règle de votre ancien équipement, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales, d’un centre de service responsable de la gestion des déchets ou de votre partenaire commercial. 6 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 2 Aperçu général de l'appareil 2 Aperçu général de l'appareil 1 2 3 4 5 Figure 1 Face avant 877 Titrino plus 1 Vis sans fin Du moteur de burette. 2 Pointes de contact Pour la puce électronique de données. 3 Coupleur Pour la commutation du robinet. 4 Affichage 5 Clavier 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 7 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 1 5 2 6 3 7 4 8 9 Figure 2 Face arrière 877 Titrino plus 1 Connecteur d'électrodes (Ind.) Pour connecter des électrodes pH ou redox avec électrode de référence intégrée ou séparée. Prise F. 2 Plaque signalétique Contenant des indications concernant la tension secteur et numéro de série. 3 Connecteur d'électrodes (Ref.) Pour connecter des électrodes de référence. Prise B, 4 mm. 4 Prise alimentation secteur 5 Connecteur USB (OTG) Pour connecter une imprimante, une clé USB, un HUB USB etc. 6 Connecteur MSB Metrohm Serial Bus. 7 Connecteur de capteur de température (Temp.) Pour connecter des capteurs de température du type Pt1000 ou NTC. Deux fois prise B, 2 mm. 8 9 Connecteur d'électrode (Pol.) Pour connecter des électrodes polarisables, par ex. des électrodes double Pt. Prise F. 8 ■■■■■■■■ Pour connecter un agitateur. Mini-DIN, à 9 pôles. Connecteur Remote Pour connecter des appareils avec interface Remote. D-Sub, 9 pôles. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 3 Installation 3.1 Mise en place de l'appareil 3.1.1 Emballage L'appareil est livré dans un emballage spécial de haute protection, avec les accessoires emballés séparément. Conserver ces emballages car ils sont les seuls à permettre un transport sûr. 3.1.2 Contrôle Contrôler dès réception à l'aide du bon de livraison l'intégralité et l'absence d'endommagement de la marchandise. 3.1.3 Emplacement L'appareil a été développé pour fonctionner en intérieur et ne doit pas être utilisé dans un environnement à risques d'explosion. Placer l'appareil à un endroit facilitant son maniement et exempt de vibrations, à l'abri de l'atmosphère corrosive et de la pollution issues des produits chimiques. L'appareil doit être protégé des variations excessives de température et du rayonnement direct du soleil. 3.2 Connecter le capteur Connecter l'électrode pH ou redox Figure 3 877 Titrino plus Connecter l'électrode pH ou redox ■■■■■■■■ 9 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.2 Connecter le capteur REMARQUE Le câble d'électrode est protégé de tout retrait involontaire du câble à l'aide d'une protection de traction. Pour retirer de nouveau la fiche, retirer d'abord la douille extérieure de la fiche. Connecter l'électrode de référence Figure 4 Connecter l'électrode de référence Connecter le capteur de température ou l'électrode avec capteur de température intégré Capteurs de température du type Pt 1000 ou NTC peuvent être connectés au connecteur Temp. Figure 5 Connecter le capteur de température REMARQUE Pour assurer le blindage aux parasites, la fiche rouge du capteur de température doit toujours être enfichée à la prise rouge. Si vous utilisez une électrode avec capteur NTC intégré, vous devez enficher la fiche rouge à la prise rouge. 10 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation Connecter l'électrode polarisable Figure 6 Connecter l'électrode polarisable REMARQUE Le câble d'électrode est protégé de tout retrait involontaire du câble à l'aide d'une protection de traction. Pour retirer de nouveau la fiche, retirer d'abord la douille extérieure de la fiche. 3.3 Connecter l'agitateur Vous pouvez connecter les agitateurs suivants: ■ ■ ■ 801 Stirrer 803 Ti Stand 804 Ti Stand (nécessite un agitateur à hélice) Figure 7 Connecter l'agitateur ATTENTION Assurez-vous que la face plane de la fiche corresponde au repère sur la prise. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 11 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.4 Connecter la balance 3.4 Connecter la balance Les balances disposent en général d'une interface série RS-232. Pour connecter une balance, vous avez besoin d'une RS-232/USB Box 6.2148.030. Figure 8 Connecter la balance A l'aide d'un câble de connexion (USB A - USB B) 6.2151.020 la RS-232/USB Box 6.2148.030 peut être connectée au 877 Titrino plus via un HUB USB ou un adaptateur 6.2151.100 (voir Chapitre 3.5, page 12). Connectez au connecteur RS-232/1 le connecteur 9 pôles du câble de connexion de la balance. Pour sélectionner le bon câble de connexion, consultez le mode d'emploi de la balance. Les paramètres des interfaces RS-232 doivent être identiques sur le 877 Titrino plus et sur la balance (voir « Éditer les réglages COM1 », page 67). Pour cela, consultez également le mode d'emploi de la balance. 3.5 Connecter le clavier, l'imprimante ou d'autres appareils USB Le 877 Titrino plus possède un connecteur USB (OTG). Utilisez l'adaptateur USB MINI (OTG) - USB A 6.2151.100 fourni pour connecter des appareils USB, comme par ex. imprimantes, claviers ou clés USB, cf. la figure suivant. 12 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation 6.2151.100 Figure 9 Connecter des appareils USB ATTENTION Arrêter l'appareil avant d'insérer ou de retirer un appareil USB ou une clé USB. Le 877 Titrino plus ne détecte l'appareil qu'après la mise sous tension. Les appareils suivants peuvent être connectés directement au port USB à l'aide de l'adaptateur 6.2151.100: ■ ■ ■ ■ Clés USB (pour la copie de sauvegarde ou pour l'enregistrement de méthodes) Clavier numérique USB 6.2147.000 RS-232/USB Box 6.2148.030 (pour connecter des balances ou commander à distance la RS-232) Hub USB (avec ou sans alimentation électrique propre) Le clavier numérique USB 6.2147.000 permet d'entrer facilement des nombres et de naviguer dans la boîte de dialogue. Il dispose aussi de deux ports USB. Vous pouvez ainsi connecter d'autres appareils USB au clavier. REMARQUE La plupart des appareils USB nécessitent ce qu'on appelle un HUB pour fonctionner normalement. Un HUB USB est un concentrateur auquel plusieurs appareils USB peuvent être connectés. Différents HUBs USB sont disponibles dans les magasins spécialisés. Le 877 Titrino plus n'a pas d'HUB USB. Le clavier numérique USB 6.2147.000 a un HUB USB et deux connecteurs USB. Les appareils suivants peuvent être connectés seulement au clavier numérique 6.2147.000 ou au HUB USB: 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 13 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.5 Connecter le clavier, l'imprimante ou d'autres appareils USB ■ ■ ■ Imprimante (avec connecteur USB, utiliser le câble de connexion 6.2151.020). Lecteur de code barre (avec câble USB). Souris (souris PC avec câble USB, pour naviguer dans le dialogue). Les appareils suivants peuvent être seulement connectés à un HUB USB: ■ ■ Clavier PC (avec câble USB, pour faciliter la saisie de caractères alphanumériques) Clavier avec pavé numérique (avec câble USB) Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils différents sans alimentation propre, vous devrez éventuellement utiliser un HUB USB ayant sa propre alimentation (self powered). Le port USB (OTG) du 877 Titrino plus n'est pas adapté pour l'alimentation de plusieurs appareils ayant une consommation d'énergie élevée. Respecter également les instructions du Chapitre 9.4, page 106. Exemples : USB MINI (OTG)-USB USB stick 6.2151.100 Connecter la clé USB USB MINI (OTG)-USB 6.2151.100 Figure 11 14 ■■■■■■■■ USB stick Figure 10 Printer Keypad 6.2147.000 Connecter le clavier USB 6.2147.000 avec clé USB et imprimante. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3 Installation USB MINI (OTG)-USB USB-Hub USB stick 6.2151.100 Figure 12 3.6 RS-232/USB Box 6.2148.030 Printer Connecter le HUB USB avec clé USB, imprimante et RS-232/USB Box 6.2148.030 (pour connecter des balances). Connecter des appareils au connecteur Remote Le 877 Titrino plus peut être intégré dans un système d'automatisation à l'aide d'un câble Remote. Figure 13 Connecter le câble Remote Pour connecter des appareils Metrohm (par ex. passeurs d'échantillons), différents câbles de connexion sont disponibles (cf. le chapitre Accessoires optionnels). 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 15 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.7 Placer l'unité interchangeable 3.7 Placer l'unité interchangeable Figure 14 Placer l'unité interchangeable Procéder de la manière suivante pour placer l'unité interchangeable: 1 Placer l'unité interchangeable par l'avant sur le 877 Titrino plus et la pousser complètement vers l'arrière. L'enclenchement doit être audible. 16 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 3.8 3 Installation Connecter l'appareil au secteur AVERTISSEMENT Choc électrique lié à la tension électrique Risque de blessure lié au contact de composants sous tension électrique ou à l'humidité sur des pièces conductrices. ■ ■ ■ ■ Ne jamais ouvrir le boîtier de l'appareil tant que le câble secteur est raccordé. Protéger les pièces conductrices (p. ex. bloc d'alimentation, câble secteur, prises de connexion) contre l'humidité. En cas de doute lié à une infiltration d'humidité dans l'appareil, couper immédiatement l'alimentation en énergie de celui-ci. Les travaux d'entretien et de réparation sur des composants électriques et électroniques doivent exclusivement être effectués par un personnel qualifié par Metrohm à cet effet. Raccorder le câble secteur Accessoires Câble secteur avec les spécifications suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ Longueur : max. 2 m Nombre de brins : 3, avec conducteur de protection Connecteur : CEI 60320 du type C13 Section de conducteur 3 x min. 0,75 mm2 / 18 AWG Fiche secteur : – selon l'exigence du client (6.2122.XX0) – min. 10 A REMARQUE Ne pas utiliser un câble secteur non autorisé ! 1 Enficher le câble secteur ■ ■ 877 Titrino plus Enficher le câble secteur dans la prise d'alimentation secteur de l'appareil. Raccorder le câble au secteur. ■■■■■■■■ 17 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4.1 Titrage monotone à point d'équivalence (MET) 4 Titrages 4.1 Titrage monotone à point d'équivalence (MET) Le titrage monotone à point d'équivalence est un mode de titrage robuste pour les titrages avec forme de courbe quelconque, ainsi que pour les titrages lents ou les électrodes à réaction lente. L'ajout de réactif est effectué en incréments de volume constants. L'acceptation de la valeur mesurée a lieu par contrôle de dérive de la valeur mesurée (titrage à l'équilibre) ou après un temps d'attente. Les points d'équivalence sont évalués automatiquement. U/mV V/mL Figure 15 4.2 Dosage de réactif pour MET Titrage à point final (SET) Le titrage à point final est un mode de titrage pour de rapides déterminations de routine par titrage à un point final prédéfini (par ex. titrages selon des normes spéciales) et pour des titrages pour lesquels un excès de réactif est à éviter. L'arrêt du titrage au point final a lieu par contrôle de dérive du volume ou après un temps d’attente. Le volume dosé jusqu'au point final peut être utilisé pour effectuer d'autres calculs (par ex. la teneur de l'échantillon). 18 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 4 Titrages U/mV Point final Gamme de régulation V/mL t/s Distribution initiale Figure 16 877 Titrino plus Distribution continue V/mL Dosage de réactif pour SET ■■■■■■■■ 19 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.1 Allumer et éteindre l'appareil 5 Maniement 5.1 Allumer et éteindre l'appareil Mettre l'appareil sous tension Pour cela, procédez comme suit : 1 ■ ■ ■ Appuyer sur la touche rouge [STOP]. L'appareil est initialisé et un test système est effectué. Ce processus peut prendre un certain temps. Si une unité de burette est en place, la demande d'exécution de la fonction PREP apparaît : La fonction PREP (préparation) permet de rincer tous les tuyaux ainsi que le cylindre. La préparation de l'unité de burette est décrite dans le chapitre « Préparer l'unité de burette (PREP) », page 47. Confirmer le message en appuyant sur [OK]. L'affichage de ce message peut être désactivé dans les paramétrages du système (voir « Avertissement PREP », page 56). La boîte de dialogue principale est affichée : Arrêter l'appareil L'appareil est arrêté avec la touche [STOP]. Le fait de devoir appuyer longtemps sur la touche évite de mettre l'appareil hors tension par inadvertance. 20 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement Pour cela, procédez comme suit : 1 ■ Maintenir la touche rouge [STOP] enfoncée pendant au moins 3 s. Une barre de progression apparaît. Si on relâche la touche pendant cette progression, l'appareil n'est pas mis hors tension. 5.2 Bases du maniement 5.2.1 Le clavier Figure 17 5.2.2 877 Titrino plus Clavier 877 Titrino plus BACK Valider l'entrée et quitter la boîte de dialogue. ⇧⇩ Déplacer le curseur d'une ligne vers le haut ou vers le bas. Dans l'éditeur de texte, sélectionner le caractère à saisir. ⇦⇨ Dans l'éditeur de texte et de chiffres, sélectionner le caractère à saisir. Dans la barre de fonctions, sélectionner les différentes fonctions. OK Confirmer la sélection. STOP Annuler les déroulements de méthode et les fonctions manuelles en cours. Allumer ou éteindre l'appareil. START Démarrer les déroulements de méthode ou les fonctions manuelles. Structure des boîtes de dialogue ■■■■■■■■ 21 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.2 Bases du maniement Dans la barre de titre, à gauche, est affiché le titre de la boîte de dialogue actuellement active. Dans le coin supérieur droit, l'état actuel du système est affiché : ready L'appareil est dans l'état de base. cond.busy Le solvant de travail est en cours de conditionnement. cond.ok Le solvant de travail est conditionné. busy Une méthode a été démarrée. hold Une méthode a été interrompue. Les différentes boîtes de dialogue présentent à la dernière ligne ce qu'on appelle une barre de fonctions. Les fonctions qu'elle comprend peuvent être sélectionnées à l'aide des touches fléchées [⇦] ou [⇨] et exécutées avec [OK]. 5.2.3 Naviguer dans la boîte de dialogue La barre de sélection est représentée à l'envers. À l'aide des touches fléchées [⇧] et [⇩], déplacer la barre de sélection d'une ligne à l'autre vers le haut ou le bas. Lorsque le texte de la boîte de dialogue est affiché avec « > », cela indique que d'autres réglages sont disponibles dans une boîte de dialogue subordonnée. Avec [OK], vous pouvez passer directement à cette boîte de dialogue. Exemple : paramétrages du système La touche [BACK] permet de revenir au niveau immédiatement supérieur. 22 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.2.4 5 Maniement Entrée de texte et de nombres Sélectionner les différents caractères avec les touches fléchées dans la boîte de dialogue d'édition pour la saisie de texte ou de nombres. Valider le caractère dans le champ de saisie avec [OK]. Les fonctions suivantes sont ici disponibles : Fonction d'édition Description Valider La modification est appliquée et la boîte de dialogue d'édition fermée. Annuler La boîte de dialogue d'édition est fermée sans appliquer la modification. Effacer Le contenu du champ d'entrée est entièrement effacé. Le caractère avant le curseur est supprimé (touche arrière). Uniquement éditeur de texte Le curseur à l'intérieur du champ d'entrée est déplacé d'un caractère vers la gauche à chaque appui sur la touche [OK]. Uniquement éditeur de texte Le curseur à l'intérieur d'un champ d'entrée est déplacé d'un caractère vers la droite à chaque appui sur la touche [OK]. [BACK] La modification est appliquée et la boîte de dialogue d'édition fermée. La touche [BACK] a la même fonction que la touche Valider. Pour faciliter la saisie de texte et de nombres, il est possible de connecter un clavier USB que l'on peut trouver dans le commerce. La disposition des touches sur le clavier du PC est décrite au chapitre 9.4.2, page 107. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 23 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.3 Éditeur de formule 5.2.5 Sélection dans une liste de sélection Dans les listes de sélection, chaque entrée est sélectionnée à l'aide des touches fléchées [⇧] et [⇩]. Avec [OK] ou [BACK], la saisie est appliquée. 5.3 Éditeur de formule Les formules pour les calculs sont saisies avec l’éditeur de formule. L'éditeur de formule dispose d'un contrôle de syntaxe automatique. Ce dernier est déclenché dès qu'une formule est reprise. Pour les opérations arithmétiques, les règles de priorité universelles en vigueur sont respectées. 24 ■■■■■■■■ Variable Description C00 Prise d'essai EP# Volume du point final EP# (# = 1...9) CI# Identification d'échantillon (# = 1...2) R# Résultat (# = 1...5) FP# Volume du point final fixé FP# (# = 1...9) CV0# Variable commune (# = 1…5) SMN# Valeur moyenne du résultat R# (# = 1...5) TITER Titre de la solution sélectionnée CONC Concentration de la solution sélectionnée Var Liste avec d'autres variables (voir « Variables », page 25) Modèles Liste de formules de calcul prédéfinies (voir « Modèles de calcul », page 25) 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement « # » correspond à un numéro d'ordre que vous devrez entrer manuellement. Par exemple : si vous appliquez la variable EP# dans la formule, seul EP est saisi. Le nombre doit être ajouté ensuite. La signification des fonctions d'édition est expliquée au chapitre 5.2.4, page 23. Variables En appuyant sur Var, une liste avec d'autres variables apparaît. Ces variables peuvent être saisies directement dans la formule ou bien sélectionnées à partir de la liste et appliquées avec [OK]. Variable Description MIM Valeur mesurée initiale, c.-à.-d. valeur mesurée avant d’effectuer les conditions de départ MSM Valeur mesurée de départ, c.-à.-d. valeur mesurée après que les conditions de départ sont effectuées MCV Volume final, c.-à.-d. volume total distribué à la fin du titrage ET# Température au point final EP# (# = 1…9) EM# Valeur mesurée du point final EP# (# = 1…9) ED# Temps au point final EP# (# = 1…9) MSV Volume de départ MEN Point zéro d'électrode pH (0) MSL Pente d'électrode DD Durée de la détermination complète MST Température de départ MCT Température finale FT# Température au point final fixé FP# (# = 1…9) FM# Valeur mesurée du point final fixé FP# (# = 1…9) FD# Temps au point final fixé FP# (# = 1…9) Pour Molw, voir la section suivante. Modèles de calcul Si vous appuyez sur Modèles, une liste des modèles de calcul apparaît. Ces modèles peuvent être appliqués directement avec [OK]. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 25 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.3 Éditeur de formule REMARQUE Certains modèles incluent la marque substitutive Molw qui correspond à la masse molaire de l'échantillon. Dans la formule de calcul, vous devrez remplacer cette marque substitutive par la valeur appropriée. Les modèles disponibles : Modèle Description Teneur % Teneur en % Unité de la prise d'essai = g Teneur mmol/L Teneur en mmol/L Unité de la prise d'essai = mL Teneur mol/L Teneur en mol/L Unité de la prise d'essai = mL Teneur g/L Teneur en g/L Unité de la prise d'essai = mL Teneur ppm Teneur en ppm Unité de la prise d'essai = g Titre Calcul de titre Unité de la prise d'essai = g 26 ■■■■■■■■ Valeur moyenne blanc Valeur à blanc comme valeur moyenne des résultats individuels Valeur unique blanc Valeur à blanc comme valeur individuelle 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement 5.4 Méthodes 5.4.1 Créer une nouvelle méthode Procédez de la manière suivante pour créer une nouvelle méthode : 1 Ouvrir la table des méthodes ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Méthode et appuyer sur [OK]. La table des méthode s'ouvre : 2 Sélectionner le mode de titrage et de mesure ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner Créer et appuyer sur [OK]. ■ Sélectionner Mode et appuyer sur [OK]. Dans la liste de sélection, sélectionner le mode de titrage souhaité et l'enregistrer en appuyant sur [OK]. Sélectionner Type de mesure et appuyer sur [OK]. Dans la liste de sélection, sélectionner le mode de mesure souhaité et l'enregistrer en appuyant sur [OK]. Appuyer sur [BACK]. ■ ■ ■ ■ La méthode est désormais chargée et est indiquée dans la boîte de dialogue principale sous Méthode. Quand une nouvelle méthode est créée, les paramètres individuels peuvent être modifiés sous Menu ▶ Paramètres. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 27 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.4 Méthodes 5.4.2 Sauvegarder une méthode Si vous modifiez les paramètres de la méthode, vous pouvez les sauvegarder comme votre méthode propre. Il est possible de sauvegarder 100 méthodes au maximum. Veuillez procéder comme suit pour enregistrer une méthode : 1 Ouvrir la table des méthodes ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Méthode et appuyer sur [OK]. La table des méthodes est ouverte : 2 Modifier/valider le nom de la méthode ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner Sauvegard. et appuyer sur [OK]. Pour les nouvelles méthodes, un nom de méthode est proposé. Si la méthode a déjà été enregistrée une fois, le nom de méthode apparaît : Valider le nom : ■ Appuyer sur [BACK]. La méthode est sauvegardée et la table des méthodes est affichée. Entrer un nouveau nom : ■ ■ ■ 28 ■■■■■■■■ Appuyer sur [OK]. L'éditeur de texte s'ouvre. Entrer un nom de méthode (12 caractères au max.) et l'enregistrer en appuyant sur Valider ou [BACK]. Appuyer sur [BACK]. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement La méthode est sauvegardée et la table des méthodes est affichée. 5.4.3 Charger une méthode Procédez de la manière suivante pour charger une méthode : 1 Ouvrir la table des méthodes ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Méthode et appuyer sur [OK]. La table des méthodes avec les méthodes enregistrées s'ouvre : 2 Sélectionner une méthode ■ Sélectionner la méthode souhaitée. 3 Charger la méthode ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner Charger et appuyer sur [OK]. La méthode est désormais chargée et est indiquée dans la boîte de dialogue principale sous Méthode. 5.4.4 Exporter une méthode Des méthodes peuvent être exportées sur une clé USB connectée. REMARQUE Cette fonction est seulement possible si une clé USB est connectée comme support de stockage externe. Veuillez procéder comme suit pour exporter une méthode : 1 Ouvrir la table des méthodes ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Méthode et appuyer sur [OK]. La table des méthodes avec les méthodes enregistrées s'ouvre : 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 29 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.5 Contrôle 2 Sélectionner une méthode ■ Sélectionner la méthode souhaitée. 3 Exporter la méthode ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner Exporter et appuyer sur [OK]. La méthode est exportée. La structure des répertoires sur la clé USB est présentée dans le chapitre 6.5, page 64. 5.5 Contrôle Menu ▶ Contrôle Dans le dialogue Contrôle, les paramétrages pour effectuer une détermination simple ou une série d'échantillons sont définis. Table d'échantillons Si ce paramètre est activé, les données d'échantillon pour une série d'échantillons peuvent être entrées dans une table (voir Chapitre 5.7, page 33). Sélection Valeur par défaut on | off off Autostart Si ce paramètre est activé, une nouvelle détermination est démarrée automatiquement à la fin d'une détermination. Cela se reproduit jusqu'à ce que le nombre prescrit soit atteint (voir Nombre d'autostart). Sélection Valeur par défaut on | off off Nombre d'autostart Ce paramètre est seulement visible si Autostart = on. Nombre de démarrages automatiques. Gamme d'entrée 30 ■■■■■■■■ 1...50 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement Sélection Valeur par défaut Table Table Table Le nombre de démarrages automatiques correspond au nombre d'échantillons dans la table d'échantillons. REMARQUE Il peut être nécessaire de réinitialiser le compteur autostart manuellement avant que le nombre défini au-dessus soit atteint. Pour cela, procédez comme suit : ■ ■ ■ 5.6 Désactiver l'autostart. Quitter la boîte de dialogue Contrôle. Activer l'autostart de nouveau. Données d'échantillon Vous pouvez entrer les données d'échantillons (identification, prise d'essai etc.) de différentes manières : ■ ■ ■ Directement dans la boîte de dialogue principale. Utiliser la table d'échantillons. Ceci est souvent utilisé pour des séries d'échantillons. La table d'échantillons est une table dans laquelle les données d'échantillon peuvent être entrées jusqu'à 99 échantillons maximum (voir Chapitre 5.7, page 33). Demande automatique immédiatement après le démarrage de la détermination (voir Chapitre 5.6.2, page 32). Dans tous les cas, vous pouvez aussi envoyer la prise d'essai et l'unité à partir d'une balance connectée. Avec certaines balances, il est possible d’envoyer en plus les identifications des échantillons et la méthode (voir Chapitre 9.3, page 105). 5.6.1 Entrer les données d’échantillon dans la boîte de dialogue principale Pour un échantillon vous pouvez entrer les données d'échantillon directement dans la boîte de dialogue principale, même pendant le déroulement de la détermination (voir Chapitre 5.9, page 38). 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 31 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.6 Données d'échantillon ID1 Identification d'échantillon. L'identification d'échantillon peut être utilisée comme variable CI1 dans les calculs. Entrée Valeur par défaut 10 caractères au max. vide ID2 Identification d'échantillon. L'identification d'échantillon peut être utilisée comme variable CI2 dans les calculs. Entrée Valeur par défaut 10 caractères au max. vide Prise d'essai Prise d’essai. La valeur de la prise d'essai peut être utilisée comme variable C00 dans les calculs. Gamme d'entrée Valeur par défaut –999999999...9999999999 1,0 Unité Unité de la prise d'essai. Sélection Valeur par défaut g | mg | µg | mL | µL | pièces | Personnalisée g Personnalisée Une unité personnalisée peut être créée. Elle est enregistrée dans la liste de sélection. La saisie existante est écrasée dès qu'une nouvelle unité est définie. 5.6.2 Demander les données d'échantillon au démarrage de la détermination Afin de ne pas oublier de saisir les données de l'échantillon, elles peuvent être appelées automatiquement immédiatement après le démarrage de la détermination. Si vous effectuez une double pesée de vos échantillons, cet appel automatique est indispensable. 32 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement Vous devez à cette fin activer les paramètres correspondants dans Conditions de départ. Si le paramètre Pause sur demande est activé, le déroulement est interrompu et doit être repris après la saisie des données de l'échantillon avec [START]. Si Pause sur demande est désactivé, le titrage est démarré en arrière-plan. Cette boîte de dialogue restera affichée jusqu'à ce que la saisie des données de l'échantillon soit confirmée avec [START], même si le titrage est déjà terminé. Cela garantit que les données d'échantillon soient disponibles pour les calculs. 5.7 Table d'échantillons 5.7.1 Généralités La table d'échantillons est une table dans laquelle les données d'échantillon peuvent être entrées jusqu'à 99 échantillons maximum. Les données d'échantillon peuvent être également entrées pendant le déroulement d'une détermination (voir Chapitre 5.9.2, page 39). Activer la table d'échantillons Veuillez procéder comme suit pour activer la table d'échantillons (paramètre Table d'échantillons = on). 1 Ouvrir le menu principal ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. 2 Ouvrir la boîte de dialogue du contrôle ■ 877 Titrino plus Sélectionner la ligne de menu Contrôle et appuyer sur [OK]. ■■■■■■■■ 33 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.7 Table d'échantillons 3 Activer la table d'échantillons ■ ■ ■ Sélectionner Table d'échantillons et appuyer sur [OK]. Dans la liste de sélection, sélectionner la saisie on et valider en appuyant sur [OK]. Appuyer sur [BACK]. Dans le menu principal, le point de menu Table d'échantillons est affiché : La table d'échantillons contient des lignes numérotées. L'identification (ID1) et la prise d'essai de chaque échantillon sont affichées. Éditer Éditer les données de la ligne sélectionnée, voir le chapitre suivant. Supprimer Supprimer la ligne sélectionnée de la table d'échantillons. Insérer Insérer une nouvelle ligne avant la ligne sélectionnée. Créer Supprimer complètement la table d'échantillons. Cette fonction est seulement visible quand l'appareil se trouve dans l'état ready. 34 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.7.2 5 Maniement Éditer les données d'échantillon En bas, le numéro de ligne de la ligne sélectionnée et le numéro de ligne de la dernière ligne contenant des données sont affichés. Dans cet exemple la première ligne est ouverte et la table d'échantillons contient quatre lignes. Avec les touches [⇦] et [⇨], il est possible de naviguer entre les différents blocs de données. Ajouter une nouvelle ligne Si vous vous trouvez à la dernière ligne (dans l'exemple dessus Ligne 4 de 4), vous pouvez insérer une nouvelle ligne dans la table d'échantillons en appuyant [⇨] de nouveau. Les données d'échantillon de l'échantillon précédent seront enregistrées. Méthode Méthode utilisée pour le traitement de l'échantillon. Sélection Valeur par défaut Sélection des méthodes sauvegardées | vide vide vide La méthode actuellement chargée est utilisée. ID1 Identification d'échantillon. L'identification d'échantillon peut être utilisée comme variable CI1 dans les calculs. Entrée Valeur par défaut 10 caractères au max. vide ID2 Identification d'échantillon. L'identification d'échantillon peut être utilisée comme variable CI2 dans les calculs. Entrée Valeur par défaut 877 Titrino plus 10 caractères au max. vide ■■■■■■■■ 35 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.7 Table d'échantillons Prise d'essai Prise d’essai. La valeur de la prise d'essai peut être utilisée comme variable C00 dans les calculs. Gamme d'entrée Valeur par défaut –999999999...9999999999 1,0 Unité Unité de la prise d'essai. Sélection Valeur par défaut g | mg | µg | mL | µL | pièces | Personnalisée g Personnalisée Une unité personnalisée peut être créée. Elle est enregistrée dans la liste de sélection. La saisie existante est écrasée dès qu'une nouvelle unité est définie. 5.7.3 Envoyer la prise d'essai de la balance Si la prise d'essai est envoyée directement à partir de la balance, celle-ci est toujours enregistrée dans une nouvelle ligne à la fin de la table d'échantillons. Et ce, quelle que soit la ligne sélectionnée et que la table d'échantillons soit ouverte ou non. Dans l'exemple ci-dessus, la prise d'essai est enregistrée à la ligne 5. REMARQUE Si l'on souhaite inscrire la prise d'essai dans une ligne particulière, il faut alors ouvrir la boîte de dialogue d'édition correspondante (c.-à-d. la boîte de dialogue Données d'échantillons apparaît). Si la boîte de dialogue d'édition de la prise d'essai est ouverte, la valeur envoyée est ignorée. 36 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.8 5 Maniement Réalisation de la détermination Il est possible d'entrer la prise d'essai suivant les deux manières suivantes lors d'une détermination : ■ ■ Entrer manuellement sur l'appareil. Envoyer automatiquement à partir d'une balance connectée. Consultez le mode d'emploi de la balance pour en savoir plus. La méthode pour enregistrer la prise d’essai sur le 877 Titrino plus est décrite à la suite. 1 Charger la méthode ■ Voir chapitre « Charger une méthode », page 29. 2 Préparer l'échantillon REMARQUE Calculer la quantité de l'échantillon de sorte qu'il en résulte une consommation de titrant de 10 à 90 % du volume du cylindre. ■ ■ ■ ■ Peser ou mesurer l'échantillon dans le récipient d'échantillon. Ajouter du solvant. Placer le récipient d'échantillon sur l'agitateur. Plonger l'électrode et la pointe de burette dans la solution. 3 Entrer la prise d'essai ■ ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Prise d'essai et appuyer sur [OK]. La boîte de dialogue d'édition s'ouvre. Entrer la prise d'essai et valider avec Valider ou [BACK]. 4 Démarrer le titrage ■ Appuyer sur [START]. Le titrage démarre et la courbe s'affiche : 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 37 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.9 Modifications « live » Les axes sont mis à l'échelle automatiquement. Le bouton Pause permet d'interrompre le déroulement. Continuer est alors affiché. Ce bouton permet de poursuivre le déroulement. Pendant le titrage, la fonction Agitateur permet de modifier la vitesse d'agitation. En appuyant sur [OK], la boîte de dialogue suivante s'ouvre : La vitesse d'agitation peut être réduite avec Agiter- ; avec Agiter+ elle peut être augmentée. Off permet d'éteindre l'agitateur. On est alors affiché. L'agitateur peut ainsi être remis sous tension. Avec [BACK], cette boîte de dialogue est fermée. Une fois le titrage terminé, la boîte de dialogue de résultat apparaît : Annuler une détermination manuellement Vous pouvez annuler une détermination à tout moment en appuyant sur la touche [STOP]. 5.9 Modifications « live » 5.9.1 Éditer les données d'échantillon de la détermination en cours Les données d'échantillon peuvent être entrées ou modifiées pendant le déroulement d'une détermination dans la boîte de dialogue principale. Dans les calculs, les données d'échantillon qui sont utilisées sont celles qui sont entrées dans la boîte de dialogue principale à la fin du titrage. Procéder comme suit pour éditer les données d'échantillon : 1 Afficher la boîte de dialogue principale ■ 38 ■■■■■■■■ Appuyer sur [BACK]. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement La boîte de dialogue principale est affichée. La détermination continue de se dérouler en arrière-plan. 2 Éditer les données d'échantillon ■ Éditer les données d'échantillon et les reprendre en appuyant sur Valider ou [BACK]. 3 Afficher la boîte de dialogue live ■ Appuyer sur [BACK]. ou ■ Sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. ■ Sélectionner la ligne de menu Dialogue live et appuyer sur [OK]. La boîte de dialogue live est affichée. REMARQUE Si la détermination est terminée tandis qu'une boîte de dialogue d'édition est ouverte (par ex. de la prise d'essai), celle-ci est automatiquement fermée et la boîte de dialogue du résultat est affichée. La valeur saisie doit être saisie à nouveau et la détermination recalculée. Assurez-vous que les boîtes de dialogue d'édition soient fermées avant que la détermination se termine. 5.9.2 Éditer la table d'échantillons pendant une détermination en cours Pendant le déroulement d'une détermination, il est possible d'insérer de nouvelles lignes ou d'en supprimer, ainsi que d'éditer les données d'échantillon. REMARQUE Afin qu'aucun problème ne survienne pendant le déroulement et pour que les données actualisées soient toujours disponibles pour le calcul, nous recommandons de toujours fermer les boîtes de dialogue d'édition. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 39 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.9 Modifications « live » Éditer la table d'échantillons Procéder de la manière suivante pour éditer la table d'échantillons : 1 Afficher la boîte de dialogue principale Appuyer sur [BACK]. ■ La boîte de dialogue principale est affichée. La détermination continue de se dérouler en arrière-plan. 2 Ouvrir le menu principal Sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. ■ 3 Sélectionner les données d'échantillon Sélectionner la ligne de menu Table d'échantillons et appuyer sur [OK]. Sélectionner la ligne souhaitée. Dans la barre de fonctions, sélectionner Éditer et appuyer sur [OK]. ■ ■ ■ 4 Éditer les données d'échantillon Éditer les données d'échantillon et les reprendre en appuyant sur Valider ou [BACK]. ■ REMARQUE Avec les données d'échantillon, il est également possible de modifier la méthode, sauf pendant le déroulement de la détermination. 5 Afficher la boîte de dialogue live ■ Dans le menu principal, sélectionner le ligne de menu Dialogue live et appuyer sur [OK]. ou ■ 40 ■■■■■■■■ Appuyer sur [BACK] dans la boîte de dialogue principale. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement La boîte de dialogue live est affichée. Éditer les données d'échantillon de la détermination en cours Si vous utilisez la table d'échantillons, l'édition des données d'échantillon de la détermination en cours fonctionne comme décrit au chapitre 5.9.1, page 38. Il est également possible d'éditer ces données dans la table d'échantillons. La première ligne contient toujours les données d'échantillon de la détermination en cours. Pour cela, sélectionner simplement dans le menu principal le point de menu Table d'échantillons (voir « Éditer la table d'échantillons », page 40). 5.9.3 Éditer les paramètres live Pendant le déroulement d’une détermination, il est possible de modifier certains paramètres de méthode. Il est seulement possible de modifier les paramètres sélectionnables. Mais tous les paramètres sont visibles. Les paramètres modifiés sont pris immédiatement en considération. Mais lorsque vous modifiez, par exemple, les conditions de départ, après que le volume de départ a été distribué, ces modifications seront alors prises en compte uniquement à partir de la détermination suivante. Procéder comme suit pour éditer les paramètres : 1 Afficher la boîte de dialogue principale ■ Appuyer sur [BACK]. La boîte de dialogue principale est affichée. La détermination continue de se dérouler à l’arrière-plan. 2 Ouvrir le menu principal ■ Sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. 3 Éditer les paramètres de méthode ■ ■ 877 Titrino plus Sélectionner la ligne de menu Paramètres et appuyer sur [OK]. Modifier le paramètre souhaité. ■■■■■■■■ 41 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.10 Résultats 4 Afficher la boîte de dialogue live ■ Dans le menu principal, sélectionner le ligne de menu Dialogue live et appuyer sur [OK]. ou ■ Appuyer sur [BACK] dans la boîte de dialogue principale. La boîte de dialogue live est affichée. 5.10 Résultats Menu ▶ Résultats Une fois le titrage terminé, la boîte de dialogue du résultat apparaît : Dans l'aperçu s'affichent le résultat calculé et des données détaillées concernant le point final. Courbe Afficher la courbe de la détermination actuelle. Recalculer Recalculer la détermination actuelle. Le processus est directement déclenché. Stats Afficher l'aperçu des statistiques d'une série de déterminations (voir Chapitre 5.11, page 43). Afficher la courbe Avec la fonction Courbe, la courbe de la détermination actuelle peut être affichée. 42 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement A l'aide des touches fléchées [⇦] et [⇨], vous pouvez vous déplacer sur les différents points de mesure. La position actuelle est indiquée sur la courbe par un réticule. À droite sont indiquées les données pour chaque point de mesure (volume, valeur mesurée, temps, etc.). Recalculer REMARQUE Un recalcul ne peut être annulé. La fonction Recalculer lance le recalcul de tous les résultats. Cela est nécessaire si vous avez par ex. modifié le calcul, le titre ou la prise d'essai. 5.11 Statistiques Menu ▶ Résultats ▶ Stats Dans le dialogue Résultats, vous pouvez afficher l'aperçu des statistiques d'une série de déterminations avec la fonction Stats. REMARQUE Cette fonction est seulement visible quand les statistiques sont activées. La valeur moyenne (Moy.) et les écarts-types absolu et relatif (s abs et s rel) sont indiqués dans l'aperçu. Pour la moyenne, le nombre de résultats individuels à partir desquels elle est calculée est indiqué entre parenthèses. Dans cet exemple, ils sont 3. La ligne Stats indique le nombre de déterminations qui ont déjà été effectuées et combien au total doivent l'être. Dans cet exemple, les trois déterminations ont été effectuées. Détails Afficher des données supplémentaires. Reset Supprimer toutes les données statistiques. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 43 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.11 Statistiques Ajouter Ajouter une détermination supplémentaire à la série de déterminations. Afficher des détails statistiques Avec la fonction Détails, des données supplémentaires de la série de déterminations peuvent être affichées. Le résultat et la prise d'essai de chaque détermination sont indiqués. On/Off Éliminer la détermination sélectionnée des statistiques. La ligne est alors marquée d'un astérisque (*), les statistiques sont automatiquement recalculées. Si plusieurs calculs sont définis dans la méthode, tous les résultats seront éliminés des statistiques. Supprimer les données statistiques Avec la fonction Reset, toutes les données statistiques sont supprimées. Dans les cas suivants, les données statistiques sont supprimées automatiquement : ■ ■ quand toutes les déterminations de la série de déterminations sont effectuées et qu'ensuite une nouvelle détermination est démarrée. quand une nouvelle méthode est chargée. Ajouter une détermination à une série de déterminations La fonction Ajouter permet d'ajouter un autre échantillon à une série de déterminations, parce que par ex. une détermination était erronée et a dû être éliminée des statistiques. Dans la ligne Stats, le deuxième chiffre est automatiquement augmenté d'une unité. 44 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.12 5 Maniement Imprimer un rapport manuellement Menu ▶ Impression rapports Veuillez procéder comme suit pour imprimer manuellement un rapport : 1 Ouvrir le menu principal ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. 2 Ouvrir la boîte de dialogue d'impression ■ Sélectionner la ligne de menu Impression rapports et appuyer sur [OK]. La fenêtre de dialogue avec les rapports possibles est ouverte : 3 Sélectionner un rapport ■ Sélectionner le rapport souhaité et appuyer sur [OK]. Le rapport est imprimé. Les rapports suivants peuvent être imprimés manuellement : 877 Titrino plus Résultats Rapport de résultat avec propriétés de détermination, données d'échantillon, résultats calculés etc. Courbe Rapport de courbe. La largeur de la courbe est définie dans les paramétrages du système (voir « Largeur graphique », page 66). ■■■■■■■■ 45 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.13 Contrôle manuel 5.13 Liste points de mesure Rapport de la liste des points de mesure. Paramètres Rapport avec tous les paramètres de méthode de la méthode chargée. Système Rapport de système avec paramétrages de système, liste des solutions, appareils externes etc. Calculs/Statistiques Rapport des calculs. En cas de déterminations multiples, les statistiques sont également imprimées en même temps. Pour chaque résultat, les différentes déterminations seront imprimées avec la prise d'essai correspondante, ainsi que la valeur moyenne et les écarts-types absolu et relatif. PC/LIMS Rapport lisible par machine avec toutes les données relatives à une détermination. Ce rapport peut être sauvegardé au format de fichier TXT sur une clé USB connectée ou envoyé via une interface RS-232 à un programme terminal ou à un LIMS. La définition se fait dans les paramétrages du système (voir « Rapport PC/LIMS », page 65). Rapport défini dans la méthode Les rapports définis dans la méthode sont imprimés. Contrôle manuel Menu ▶ Contrôle manuel Dans le contrôle manuel, les fonctions suivantes sont disponibles : ■ ■ ■ Doser Mesurer Agiter Pour chaque fonction, des fonctions secondaires possibles sont présentées dans la barre de fonctions. 46 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement REMARQUE La fonction Agitateur est seulement disponible si un agitateur est également connecté. 5.13.1 Doser Dans le contrôle manuel vous avez à disposition les fonctions de dosage suivantes : Préparer l'unité de burette (PREP) Rincer le cylindre et les tuyaux de l'unité de burette (voir Chapitre 9.1.2, page 104). Doser en continu (DOS) Doser pendant que la touche [START] est appuyée. Doser un volume fixé (ADD) Doser un volume prédéfini. Préparer l'unité de burette (PREP) La fonction PREP permet de rincer et de remplir le cylindre et les tuyaux de l'unité de burette sans bulles d'air. Il est conseillé d’effectuer cette fonction avant la première détermination ou une fois par jour. Pour cela, procédez comme suit : 1 Ouvrir le contrôle manuel ■ ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. Le menu principal s'ouvre. Sélectionner la ligne de menu Contrôle manuel et appuyer sur [OK]. Le contrôle manuel s'ouvre. 2 Sélectionner la fonction de dosage 877 Titrino plus ■ Sélectionner la saisie Doser. ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner PREP et appuyer sur [OK]. ■■■■■■■■ 47 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.13 Contrôle manuel Le message suivant apparaît : 3 Démarrer la préparation ATTENTION Assurez-vous que la pointe de burette soit placée dans un récipient d'une contenance de plusieurs fois le volume du cylindre de votre unité de burette. ■ Sélectionner Oui et valider le message en appuyant sur [OK]. La préparation est effectuée. Doser en continu (DOS) Lorsque vous maintenez la touche [START], avec la fonction DOS, un dosage continu est effectué. Pour cela, procédez comme suit : 1 Ouvrir le contrôle manuel ■ ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. Le menu principal s'ouvre. Sélectionner la ligne de menu Contrôle manuel et appuyer sur [OK]. Le contrôle manuel s'ouvre. 2 Sélectionner la fonction de dosage ■ 48 ■■■■■■■■ Sélectionner la saisie Doser. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement Dans la barre de fonctions, sélectionner DOS et appuyer sur [OK]. ■ 3 Configurer la fonction de dosage REMARQUE ■ ■ ■ ■ Pour des solutions visqueuses le débit de dosage et de remplissage doit être réduit. Le débit de dosage et de remplissage maximal dépend du volume de cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Saisir le débit de dosage. Saisir le débit de remplissage. 4 Démarrer la distribution ■ Appuyer sur [START]. L'état change à busy, le volume distribué est affiché. Lorsqu’un volume de cylindre a été distribué, le cylindre de burette est alors automatiquement de nouveau rempli. 5 Remplir le cylindre ■ Appuyer sur [STOP] ou [BACK]. Le cylindre de burette est rempli. Si vous démarrez le remplissage en appuyant sur [BACK], le dialogue est également quitté. Doser un volume défini (ADD) Avec la fonction ADD vous pouvez doser un volume défini. Pour cela, procédez comme suit : 1 Ouvrir le contrôle manuel ■ ■ 877 Titrino plus Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. Le menu principal s'ouvre. Sélectionner la ligne de menu Contrôle manuel et appuyer sur [OK]. ■■■■■■■■ 49 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.13 Contrôle manuel Le contrôle manuel s'ouvre. 2 Sélectionner la fonction de dosage ■ Sélectionner la saisie Doser. ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner ADD et appuyer sur [OK]. 3 Configurer la fonction de dosage REMARQUE ■ ■ ■ ■ ■ Pour des solutions visqueuses le débit de dosage et de remplissage doit être réduit. Le débit de dosage et de remplissage maximal dépend du volume de cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Saisir le volume souhaité. Saisir le débit de dosage. Saisir le débit de remplissage. 4 Démarrer la distribution ■ Appuyer sur [START]. L'état change à busy, le volume distribué est affiché. Lorsqu’un volume de cylindre a été distribué, le cylindre de burette est alors automatiquement de nouveau rempli. 5 Remplir le cylindre ■ 50 ■■■■■■■■ Appuyer sur [STOP] ou [BACK]. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement Le cylindre de burette est rempli. Si vous démarrez le remplissage en appuyant sur [BACK], le dialogue est également quitté. 5.13.2 Mesurer Ouvrir le dialogue pour la mesure manuelle de la manière suivante : 1 Ouvrir le contrôle manuel ■ ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. Le menu principal s'ouvre. Sélectionner la ligne de menu Contrôle manuel et appuyer sur [OK]. Le contrôle manuel s'ouvre. 2 Sélectionner le mode de mesure ■ Sélectionner la saisie Mesurer. ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner le mode de mesure et appuyer sur [OK]. 3 Configurer le mode de mesure ■ ■ 877 Titrino plus Sélectionner l'électrode souhaitée de la liste des capteurs. La sélection dépend du mode de mesure. Les capteurs sont définis sous Système ▶ Capteurs. Saisir la température de mesure lorsqu' aucun capteur de température n’est connecté. Si le capteur de température est connecté, la température sera mesurée automatiquement. Cette température est utilisée pour la compensation automatique de température, lors des mesures pH. ■■■■■■■■ 51 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5.13 Contrôle manuel 4 Démarrer la mesure ■ Appuyer sur [START]. L'état change à busy. La valeur mesurée actuelle et la température de mesure sont affichées. 5 Arrêter la mesure ■ Appuyer sur [STOP] ou [BACK]. La mesure est arrêtée. L'état revient à ready. Si vous arrêtez la mesure en appuyant sur [BACK], le dialogue est également quitté. 5.13.3 Agiter Vous pouvez contrôler manuellement un agitateur connecté. Pour cela, procédez comme suit : 1 Ouvrir le contrôle manuel ■ ■ Dans la boîte de dialogue principale, sélectionner Menu et appuyer sur [OK]. Le menu principal s'ouvre. Sélectionner la ligne de menu Contrôle manuel et appuyer sur [OK]. Le contrôle manuel s'ouvre. 2 Régler la vitesse d'agitation ■ 52 ■■■■■■■■ Sélectionner la saisie Agitateur. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 5 Maniement ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner Agiter- ou Agiter+. À chaque appui sur la touche [OK], la vitesse d'agitation est réduite ou augmentée d'un degré. Le sens d'agitation est modifié selon le signe. Si vous observez l'agitateur d'en haut, cela signifie : – « + » : rotation en sens contraire des aiguilles d’une montre – « – » : rotation dans le sens des aiguilles d’une montre 3 Mettre l'agitateur sous tension ■ Dans la barre de fonctions, sélectionner On et appuyer sur [OK]. L'agitateur est démarré et tourne à la vitesse définie. Dans la barre de fonctions, Off est maintenant affiché. 4 Arrêter l'agitateur ■ Dans la barre de foncions, sélectionner Off et confirmer en appuyant sur [OK]. L'agitateur est arrêté. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 53 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.1 Paramétrages de base 6 Paramétrages de système 6.1 Paramétrages de base Menu ▶ Système ▶ Réglages Dans ce chapitre sont décrits les paramétrages d'appareil. Nom d'utilisateur Il est possible de définir ici un nom d'utilisateur qui sera utilisé pour le rapport. Ce paramètre est imprimé seulement si un utilisateur a été défini. Entrée Valeur par défaut 12 caractères maximum vide Nom d'appareil Il est possible de définir ici un nom d'appareil pour le rapport. Ce paramètre est imprimé seulement si une désignation a été définie. Entrée Valeur par défaut 10 caractères maximum vide Numéro de série Numéro de série de l'appareil. Il est imprimé comme composant d'identification de l'appareil dans l'en-tête de rapport. Version programme Numéro de version du logiciel de l'appareil. Il est imprimé comme composant d'identification de l'appareil dans l'en-tête de rapport. Heure Heure actuelle. Seuls des chiffres valides peuvent être entrés. Format : hh:mm:ss Date Date actuelle. Seuls des chiffres valides peuvent être entrés. Format : AAAA:MM:JJ Langue Paramétrage de la langue de dialogue. Il est possible de choisir une autre langue en plus de l'anglais. 54 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système REMARQUE Pour que la deuxième langue puisse être sélectionnée, elle doit être installée au préalable. L'installation doit être effectuée par un technicien spécialisé. Pour obtenir toutes les informations utiles à l'installation d'une seconde langue, consulter le chapitre Fichiers de langues, page 68. Dialogue Pour le fonctionnement de routine, la boîte de dialogue utilisateur peut être limitée. La boîte de dialogue limitée permet d'utiliser normalement les méthodes. Il n'est cependant pas possible d'effectuer des réglages ni de supprimer des méthodes. Les modifications sont appliquées à la boîte de dialogue à la sortie du menu principal. La limitation de la boîte de dialogue entraîne les effets suivants : ■ ■ Les lignes de menu Système, Paramètres et Contrôle sont masquées. Les méthodes ne peuvent être que chargées, mais pas supprimées, exportées ni recréées. REMARQUE Il est impossible d'activer la boîte de dialogue expert quand la boîte de dialogue limitée est activée pour un fonctionnement en mode routine. Il faut arrêter et rallumer le 877 Titrino plus pour modifier le type de boîte de dialogue. Une fois l'appareil redémarré, il est possible de forcer la boîte de dialogue expert. Ceci permet de procéder à tout réglage, comme la modification du type de boîte de dialogue par exemple. La boîte de dialogue de routine reste activée quand l'appareil est de nouveau éteint sans modifier le type de boîte de dialogue. Forcer la boîte de dialogue expert : ■ ■ ■ ■ Mettre l'appareil sous tension. Patienter jusqu'à ce que le logo de l'appareil apparaisse avec le slogan easy, safe, precise. Appuyer à nouveau sur la touche [STOP] et la maintenir enfoncée, et appuyer en même temps brièvement sur la touche [BACK]. Relâcher les deux touches. Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus Expert | Routine Expert ■■■■■■■■ 55 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.1 Paramétrages de base Expert Boîte de dialogue complète. Routine Boîte de dialogue limitée pour le mode de routine. Contraste À l'aide des touches fléchées [⇦] et [⇨], régler le contraste de l'affichage. ■ ■ [⇦] : le contraste est réduit chaque fois d'un degré. [⇨] : le contraste est augmenté chaque fois d'un degré. Gamme d'entrée Valeur par défaut 150...240 212 REMARQUE Alternativement, il est possible de modifier le contraste de la façon suivante : Maintenir la touche rouge [STOP] enfoncée. Dès que la barre de progression apparaît, appuyer simultanément plusieurs fois sur la touche fléchée [⇩] ou [⇧]. Cette méthode permet de modifier le contraste de plusieurs degrés. Bip Si ce paramètre est activé, un bref signal sonore retentit dans les cas suivants : ■ ■ ■ lors de l'appui sur une touche ; à la fin de la détermination ; si le système est conditionné pendant 10 s de façon ininterrompue. Sélection Valeur par défaut on | off on Avertissement PREP Si ce paramètre est activé, il est recommandé d'appliquer la fonction PREP (préparation) dans les cas suivants : ■ ■ après la mise sous tension de l'appareil ; à chaque mise en place de l'unité de burette. Cette fonction permet de rincer tous les tuyaux ainsi que le cylindre (voir Chapitre 9.1.2, page 104). Sélection Valeur par défaut 56 ■■■■■■■■ on | off on 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système Capteur température L'appareil prend en charge deux techniques différentes de mesure de la température : ■ ■ NTC (Negative Temperature Coefficient) Pt1000 (résistance de platine) Sélectionner ici la technique utilisée. L'utilisation d'un capteur NTC nécessite la définition de deux caractéristiques. Ces caractéristiques sont présentées dans les spécifications du capteur. Sélection Valeur par défaut Pt1000 | NTC Pt1000 R (25 °C) Ce paramètre est seulement visible si Capteur température = NTC. Résistance nominale du capteur NTC à 25 °C. Gamme d'entrée Valeur par défaut 1000...99 999 ohm 30 000 ohm Valeur B Ce paramètre est seulement visible si Capteur température = NTC. Constantes matérielles du capteur NTC. Les valeurs B des capteurs NTC sont souvent basées sur différentes valeurs de référence de température (la plupart du temps 25 °C et 50 à 100 °C). Gamme d'entrée Valeur par défaut 6.2 Gérer les capteurs 6.2.1 Généralités 1000...9999 K 4100 K Menu ▶ Système ▶ Capteurs Dans la liste des capteurs sont définis trois capteurs standard: pH electrode, Metal electrode et Temperature sensor. Ces capteurs ne peuvent pas être supprimés ni renommés. La liste des capteurs peut contenir maximum 10 capteurs. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 57 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.2 Gérer les capteurs Chaque capteur est identifié par un nom unique. Cela signifie qu'il n'est pas possible d'utiliser le même nom par exemple pour une électrode pH et une électrode de métal. Éditer Éditer les données du capteur sélectionné, voir le chapitre suivant. Créer Ajouter un nouveau capteur à la liste, voir le chapitre suivant. Il est possible de sélectionner les types de capteur suivants : ■ ■ ■ ■ Électrode pH Électrode de métal Capteur de température Un autre capteur, par ex. Spectrosense Supprimer Supprimer le capteur sélectionné de la liste. 6.2.2 Éditer les données du capteur Nom La désignation du capteur sert d'identification significative. Entrée Valeur par défaut 24 caractères maximum vide Type Le type de capteur est affiché. Pente Ce paramètre est seulement visible avec électrodes pH. Pente de l'électrode pH. Pour un calibrage 1 point, seul pH(0) peut être calculé, la pente utilisée sera 100,0 %. Gamme d'entrée Valeur par défaut –999,9...999,9 % 100,0 % pH(0) Ce paramètre est seulement visible avec électrodes pH. Valeur pH de l'électrode pH pour 0 mV. pH(0) est, après la pente, la deuxième caractéristique de la courbe de calibrage. Gamme d'entrée Valeur par défaut 58 ■■■■■■■■ –20,000...20,000 7,000 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système Temp. de calibrage Ce paramètre est seulement visible avec électrodes pH. Température à laquelle le dernier calibrage a été effectué. Gamme d'entrée Valeur par défaut –20,0...150,0 °C 25,0 °C Date de calibrage Ce paramètre est seulement visible avec électrodes pH. Date du dernier calibrage. Contrôle Ce paramètre est seulement visible avec électrodes pH. Activer et désactiver le contrôle de calibrage. Sélection Valeur par défaut on | off off Intervalle de temps Ce paramètre est seulement visible si Contrôle = on. Si cet intervalle de temps (en jours) est expiré, vous en serez informé au lancement d'une méthode. Vous pourrez alors choisir de lancer tout de même la méthode ou non. Gamme d'entrée Valeur par défaut 6.3 Gérer les solutions 6.3.1 Généralités 1...999 d 999 d Menu ▶ Système ▶ Solutions Il est possible d'utiliser des solutions dans des unités de burette intelligentes ou dans des unités de burette non intelligentes. Les unités de burette intelligentes possèdent une puce électronique de données intégrée sur laquelle sont enregistrées les données relatives aux réactifs. Ces données sont lues automatiquement lors de la mise en place et enregistrées dans la liste des solutions. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 59 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.3 Gérer les solutions Dans la liste des solutions sont indiqués pour chaque solution le nom et le type. L'étoile (*) à droite indique que l'unité de burette est en place (uniquement avec les unités de burette intelligentes). Il est possible d'ajouter un nombre illimité de solutions dans la liste des solutions dans les unités de burette avec une puce électronique de données. Le nombre de solutions dans les unités de burette sans puce électronique de données est limité à 10. Signification du type: ■ ■ UI : unité interchangeable sans puce électronique de données UII : unité interchangeable avec puce électronique de données intégré Éditer Éditer les données de la solution sélectionnée, voir le chapitre suivant. Créer Ajouter une nouvelle solution à la liste, voir le chapitre suivant. Supprimer Supprimer la solution sélectionnée de la liste. 6.3.2 Éditer les données de solution Nom La désignation de la solution sert d'identification significative. Entrée Valeur par défaut 24 caractères au max. vide Type Le type d'unité de burette est affiché. Volume du cylindre Volume du cylindre de l'unité de burette en mL. Avec des unités de burette intelligentes, le volume du cylindre est lu automatiquement. Sélection Valeur par défaut 1 | 5 | 10 | 20 | 50 20 Concentration Concentration de la solution. 60 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système Gamme d'entrée Valeur par défaut –999999999...9999999999 1,000 Unité concentration Unité de la concentration. Sélection Valeur par défaut µmol/mL | mmol/L | mol/L | g/L | mg/L | mg/mL | µg/L | ppm | % | mEq/L | Personnalisée mol/L Personnalisée Une unité personnalisée peut être créée. Elle est enregistrée dans la liste de sélection. La saisie existante est écrasée dès qu'une nouvelle unité est définie. Il est possible de créer une saisie vide de la même manière. Titre Titre de la solution. Gamme d'entrée Valeur par défaut –999999999...9999999999 1,000 Unité du titre Unité du titre. Sélection Valeur par défaut µmol/mL | mmol/L | mol/L | g/L | mg/L | mg/mL | µg/L | ppm | % | mEq/L | vide | Personnalisée vide Personnalisée Une unité personnalisée peut être créée. Elle est enregistrée dans la liste de sélection. La saisie existante est écrasée dès qu'une nouvelle unité est définie. Il est possible de créer une saisie vide de la même manière. Date dét. du titre Date de la dernière détermination du titre. Contrôle Activer et désactiver la contrôle du titre. Sélection Valeur par défaut on | off off Intervalle de temps Ce paramètre est seulement visible si Contrôle = on. Si cet intervalle de temps (en jours) est expiré, vous en serez informé au lancement d'une méthode. Vous pourrez alors choisir de lancer tout de même la méthode ou non. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 61 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.4 Gérer les variables communes Gamme d'entrée Valeur par défaut 1...999 d 999 d 6.4 Gérer les variables communes 6.4.1 Généralités Menu ▶ Système ▶ Variables communes Cet appareil permet d'enregistrer cinq Variables indépendantes de la méthode, appelées variables communes. Ces variables restent enregistrées dans l'appareil et pourront être utilisées pour des calculs futurs. Les variables communes sont utiles par ex. pour les applications suivantes : ■ ■ Détermination d'une valeur à blanc qui est prise en considération pour la détermination de la teneur de l'échantillon. Détermination de la teneur d'une solution standard qui est prise en considération pour la détermination de la teneur de l'échantillon. Les variables communes sont désignées de façon non modifiable par CV01 à CV05. La valeur s'affiche pour chaque variable. Aucune unité ne peut être attribuée aux variables communes. Éditer Pour éditer les données d'une variable commune sélectionnée, voir le chapitre suivant. Supprimer Définir la variable commune sélectionnée comme non valide. 6.4.2 Éditer les variables communes Les variables communes peuvent être modifiées de la manière suivante : ■ ■ 62 ■■■■■■■■ Manuellement dans cette boîte de dialogue. Attribution automatique à partir du déroulement de la détermination. Pour cela, un résultat de calcul doit être configuré en conséquence (voir ci-après). 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système Attribuer automatiquement un résultat à une variable commune Pour cela, procéder comme suit : 1 Ouvrir la boîte de dialogue d'édition du résultat ■ ■ ■ Sélectionner la ligne de menu Paramètres ▶ Calcul et appuyer sur [OK]. Sélectionner le résultat dont la valeur doit être attribuée à une variable commune. Dans la barre de fonctions, sélectionner Éditer et appuyer sur [OK]. 2 Ajuster les propriétés de résultat ■ ■ Sélectionner le paramètre Sauvegarder comme CV et appuyer sur [OK]. Dans la liste de sélection, sélectionner l'entrée on et valider en appuyant sur [OK]. L'attribution du résultat à une variable commune se fait automatiquement selon le schéma suivant : ■ ■ ■ Résultat R1 ⇨ Variable commune CV01 Résultat R2 ⇨ Variable commune CV02 etc. REMARQUE Si le paramètre Statistiques a été défini sur on, c'est la moyenne des résultats qui est attribuée à la variable commune. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 63 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.5 Gestion de fichiers 6.5 Gestion de fichiers Menu ▶ Système ▶ Gestion fichier REMARQUE Cette ligne de menu est seulement visible si une clé USB est connectée comme support de stockage externe. Cette boîte de dialogue permet d'importer et de supprimer des méthodes enregistrées sur une clé USB. Dans la liste ne sont affichées que les méthodes qui se trouvent dans le répertoire Files (voir « Structure des répertoires sur la clé USB », page 64). Il est possible de créer une copie de sauvegarde (backup) du système (ensemble des données et réglages). De même, toute copie existante peut être restaurée. Importer Importer la méthode sélectionnée. Supprimer Supprimer la méthode sélectionnée. Backup Créer un backup de toutes les données et paramétrages sur la clé USB. REMARQUE Seule une copie de sauvegarde peut être créée sur la même clé USB. Si la clé USB contient déjà une copie de sauvegarde, cette dernière est écrasée dès que la fonction est exécutée à nouveau. Restaurer Charger la copie de sauvegarde d'une clé USB connectée. Structure des répertoires sur la clé USB Un répertoire portant le numéro de l'appareil est créé sur la clé USB. La structure dans ce répertoire se présente de la manière suivante : Figure 18 64 ■■■■■■■■ Structure des répertoires sur la clé USB 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système Backup Les fichiers constituant la copie de sauvegarde sont stockés dans ce répertoire. Le répertoire est créé lors de la première création d'une copie de sauvegarde. Files Les méthodes exportées sont stockées dans ce répertoire. Le répertoire est créé lors de la première exportation d'une méthode. Seules les méthodes se trouvant dans ce répertoire peuvent être importées. pc_lims_report 6.6 Dans ce répertoire sont stockés les rapports PC/ LIMS au format TXT. Le répertoire est créé lors de la première impression d'un rapport PC/LIMS. Configurer les appareils externes Menu ▶ Système ▶ Appareils externes Rapport PC/LIMS Indication d'emplacement de sauvegarde du rapport PC/LIMS. Le rapport PC/LIMS est un rapport lisible par machine comportant toutes les données importantes relatives à une détermination. Il peut être sauvegardé de la façon suivante : ■ ■ Comme fichier TXT sur une clé USB. Via une interface RS-232 à un LIMS. La RS-232/USB Box 6.2148.030 est requise à cet effet. Sélection Valeur par défaut COM2 | Clé USB Clé USB COM2 Le rapport sera envoyé via l'interface série COM2. Les paramètres d'interface paramétrés dans la boîte de dialogue Réglages COM2 seront utilisés (voir « Éditer les réglages COM2 », page 67). Clé USB Le rapport est sauvegardé comme fichier TXT sur la clé USB dans le répertoire pc_lims_report. Imprimante Pour chaque connexion d'imprimante, le type d'imprimante doit être défini ici afin que les rapports soient correctement imprimés. Les imprimantes portant la mention ESC-POS sont des imprimantes POS (Point-of-sale, "points de vente"), c'est à dire qu'elles impriment sur du papier continu. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 65 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.6 Configurer les appareils externes Sélection Valeur par défaut Citizen (ESC-POS) | Custom (ESC-POS) | Epson | Epson (ESC-POS) | HP DeskJet | HP LaserJet | Seiko (ESC-POS) HP DeskJet Largeur graphique Adapter la largeur de la courbe à imprimer à la largeur du papier dans l'imprimante. La valeur standard dépend de l'imprimante sélectionnée. La hauteur de la courbe correspond aux 2/3 de la largeur. Gamme d'entrée 100...3000 pixels Clavier Pour faciliter l'entrée de texte et de nombres, il est possible de connecter un clavier USB que l'on peut trouver dans le commerce. Définir ici l'affectation des touches propre au pays d'utilisation. Sélection Valeur par défaut Anglais US | Français FR | Allemand CH | Allemand DE | Espagnol ES Anglais US Balance Définir ici le type de balance connecté, le cas échéant. Sélection Valeur par défaut AND | Mettler | Mettler AT | Mettler AX | Ohaus | Precisa | Sartorius | Shimadzu Sartorius Le tableau suivant précise le type de balance à sélectionner pour chaque modèle de balance : 66 ■■■■■■■■ Balance Type de balance AND AND Mettler AB, AE, AG, AM, AJ, PE, PM, PJ, PR, XP, XS Mettler Mettler AT Mettler AT Mettler AX, MX, UMX, PG, AB-S, PB-S Mettler AX Ohaus Voyager, Explorer, Analytical Plus Ohaus Precisa Precisa Sartorius Sartorius Shimadzu BX, BW Shimadzu 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système Éditer les réglages COM1 Menu ▶ Système ▶ Appareils externes ▶ Réglages COM1 Sous Réglages COM1, les paramètres d'interface pour la balance connectée sont paramétrés. Baud rate Vitesse de transmission en caractères par seconde. Sélection Valeur par défaut 1200 | 2400 | 4800 | 9600 | 19 200 | 38 400 | 57 600 | 115 200 9600 Data bits Nombre de data bits. Sélection Valeur par défaut 7|8 8 Stop bits Nombre de stop bits. Sélection Valeur par défaut 1|2 1 Parité Mode de vérification de la parité. Sélection Valeur par défaut paire | aucune | impaire aucune Handshake Type du protocole de transfert de données. Sélection Valeur par défaut hardware | software | aucune hardware REMARQUE Si des problèmes de communication surviennent, définir le paramètre Handshake sur software et renouveler la tentative. Éditer les réglages COM2 Menu ▶ Système ▶ Appareils externes ▶ Réglages COM2 Sous Réglages COM2 sont paramétrés les paramètres d'interface pour les appareils connectés au connecteur RS-232/2 de la RS-232/USB Box 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 67 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6.7 Diagnostic d'appareil (par ex. un ordinateur). Les paramètres et les gammes d'entrée sont identiques à ceux de l'interface COM1. 6.7 Diagnostic d'appareil 6.7.1 Charger des versions de programme et des fichiers de langue Menu ▶ Système ▶ Diagnostic Il est possible de charger de nouvelles versions du programme ou des fichiers de langues à partir d'une clé USB. Le fichier correspondant doit être sauvegardé sur la clé USB dans un répertoire portant le numéro de l'appareil (par ex. 848 ou 863). La structure du nom du fichier permet de distinguer les fichiers de langues et les fichiers de programme. Fichiers de programme Ils sont spécifiques à l'appareil. Le nom du fichier est structuré de la manière suivante : 5XXXyyyy.bin où XXX = Type d'appareil (par ex. 848 pour le 848 Titrino plus) yyyy = Version de programme Fichiers de langues Ils sont identifiables au code de langue à deux lettres dans le nom du fichier. Un fichier de langue contient les textes des boîtes de dialogue pour les différents types d'appareils. Il n'est pas spécifique à l'appareil. Le nom du fichier est structuré de la manière suivante : 5848xxxxYY.bin où xxxx = YY = Numéro de version Langue, par ex. DE (allemand), FR (français), ES (espagnol) Charger un fichier Procéder de la façon suivante : 1 Connecter une clé USB ■ ■ 68 ■■■■■■■■ Insérer la clé USB à l'aide de l'adaptateur (USB MINI (OTG) - USB A) 6.2151.100 dans le port USB de l'appareil. Mettre l'appareil sous tension. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 6 Paramétrages de système 2 Ouvrir la boîte de dialogue de mise à jour ■ ■ Sous Menu ▶ Système ▶ Diagnostic, sélectionner la ligne de menu Software update. Appuyer sur [OK]. 3 Ouvrir la sélection de fichier ■ Appuyer sur [OK]. La liste de sélection contenant les fichiers de langues et de programme présents sur la clé USB s'ouvre. 4 Sélectionner le fichier ■ ■ Sélectionner le fichier nécessaire avec les touches fléchées. Appuyer sur [OK]. 5 Démarrer la mise à jour ■ Appuyer sur [START]. La procédure de mise à jour est lancée et fonctionne de manière autonome. L'appareil s'éteint et se rallume automatiquement à l'issue de la procédure. Aucune intervention de l'utilisateur n'est requise. 6.7.2 Fonctions de diagnostic La vérification des groupes de fonctions électroniques et mécaniques des appareils Metrohm peut et doit être effectuée par du personnel qualifié Metrohm dans le cadre d'une maintenance régulière. Consulter l'agence Metrohm locale pour connaître les conditions exactes de la conclusion d'un contrat de maintenance correspondant. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 69 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) 7 Paramètres 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) 7.1.1 Conditions de départ Menu ▶ Paramètres ▶ Conditions de départ Les paramètres exécutés avant le lancement du titrage sont définis sous Conditions de départ. Impulsion d'activation Envoi d'une impulsion d'activation sur une ligne Remote. Cette impulsion active un Dosimat raccordé. Sélection Valeur par défaut on | off off Pause de départ Temps d'attente après le démarrage de la détermination et avant le titrage. Pendant ce temps, il est possible d'ajouter par exemple de la solution auxiliaire avec un Dosimat (paramétrage sur le Dosimat). Mais pour cela, le paramètre Impulsion d'activation doit être activé. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 0s Volume de départ Volume distribué avant le départ du titrage. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0,00000...9 999,99 mL 0,00000 mL Débit de dosage Vitesse à laquelle le volume de départ est distribué. Le débit de dosage maximal dépend du volume du cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 0,01...166,00 mL/min max. max. Pause Temps d'attente, par ex. pour que l'électrode ait le temps de se stabiliser après le démarrage ou le temps de réaction après la distribution d'un volume de départ. 70 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 0s Demande ID échant. Sélection de l'identification d'échantillon qui est demandée dans le déroulement. Sélection Valeur par défaut off | ID1 | ID2 | ID1&ID2 off Demande prise d'essai Si ce paramètre est activé, la valeur pour la prise d'essai est demandée. Sélection Valeur par défaut on | off off Demande unité pr. d'essai Si ce paramètre est activé, l'unité pour la prise d'essai est demandée. Sélection Valeur par défaut on | off off Pause sur demande Si ce paramètre est activé, le déroulement est interrompu pendant la requête. Si le paramètre est désactivé, le titrage sera démarré en tâche de fond. Sélection Valeur par défaut 7.1.2 on | off on Paramètres de titrage Menu ▶ Paramètres ▶ Paramètres de titrage Les paramètres qui influencent le déroulement de l'ensemble du titrage sont définis sous Paramètres de titrage. Vitesse de titrage Pour la vitesse de titrage, il est possible de sélectionner trois groupes de paramètres prédéfinis. Sélection Valeur par défaut lente | optimale | rapide | Utilisat. optimale lente Pour les titrages où la sensibilité doit être importante. Toutefois, cela présente le risque de renforcer le bruit de fond, ce qui peut donner des points d'équivalence non souhaités. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 71 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) optimale Pour tous les titrages standard. Les paramètres ont été optimisés pour les applications les plus fréquentes. rapide Pour des titrages rapides et peu critiques. Utilisat. Les différents paramètres de titrage peuvent être modifiés. REMARQUE Sélectionnez la vitesse de titrage optimale si vous créez une nouvelle méthode de titrage. Ce paramètre est adapté à presque tous les titrages et ne doit être modifié que dans des cas particuliers. Les réglages des différentes vitesses de titrage sont définis dans le tableau 1, page 74. Incrément de volume Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Volume distribué à chaque pas de distribution. La condition pour une distribution exacte est un incrément de volume choisi correctement. Une bonne valeur est de l'ordre de 1/20 du volume au point final attendu. Lors de sauts accentués, il convient d'employer plutôt un incrément de 1/100 et pour les sauts plus plats, plutôt 1/10 du volume au point final attendu. Les petits incréments de volume sont utilisés pour déterminer des valeurs à blanc ou pour les courbes fortement asymétriques. L'exactitude de l'évaluation ne peut pas être augmentée par l'utilisation de petits incréments, car les changements de la valeur mesurée entre deux points de mesure est alors de l'ordre de la valeur du bruit de fond. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0,00005...999,900 mL 0,10000 mL Débit de dosage Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Vitesse à laquelle les incréments de volume sont distribués. Le débit de dosage maximal dépend du volume du cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 72 ■■■■■■■■ 0,01...166,00 mL/min max. max. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Dérive du signal Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Dérive maximale admise pour l'acceptation de la valeur mesurée, c'est à dire la variation maximale de la valeur mesurée par minute. Ce type de titrage est souvent désigné comme titrage à l'équilibre. REMARQUE Une valeur mesurée stable est seulement atteinte après un certain temps, dû à l'homogénéisation du milieu et de la cinétique de la réaction elle-même. En dehors de cela, le temps de réponse d'une électrode peut augmenter avec le temps, c'est à dire qu'il faut un temps de plus en plus long avant qu'une valeur mesurée stable soit atteinte. Dans ce cas particulier, une acceptation de la valeur mesurée avec contrôle de dérive est recommandable, car les valeurs mesurées ne sont acceptées que lorsque l'état d'équilibre est quasiment atteint. Mode de mesure pH, U et Ipol : 0,1...999,0 mV/min Gamme d'entrée Valeur par défaut 50,0 mV/min Sélection off off L'acceptation de la valeur mesurée a lieu après le temps d'attente maximal. Cela peut être judicieux si la réaction de titrage est lente ou si l'électrode présente un temps de réponse long. Mode de mesure Upol : Gamme d'entrée 0,01...99,90 µA/min Valeur par défaut 50,00 µA/min Sélection off off L'acceptation de la valeur mesurée a lieu après le temps d'attente maximal. Cela peut être judicieux si la réaction de titrage est lente ou si l'électrode présente un temps de réponse long. Temps d'attente min. Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. L'acceptation de la valeur mesurée a lieu seulement après l'écoulement du temps d'attente minimum, même si la dérive du signal est déjà atteinte. Le temps d'attente minimal ne joue un rôle que pour les mesures par contrôle de dérive. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 73 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 0s Temps d'attente max. Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Lorsque la dérive du signal est désactivée ou pas encore atteinte, l'acceptation de la valeur mesurée a lieu après l'expiration du temps d'attente maximum. Gamme d'entrée Valeur par défaut Tableau 1 0...999 999 s 26 s Valeurs par défaut des vitesses de titrage prédéfinies pour MET Vitesse de titrage lente optimale rapide Incrément de volume 0,05000 mL 0,10000 mL 0,20000 mL Débit de dosage max. max. max. – pH, U et Ipol 20,0 mV/min 50,0 mV/min 80,0 mV/min – Upol 20,0 µA/min 50,0 µA/min 80,0 µA/min Temps d'attente min. 0s 0s 0s Temps d'attente max. 38 s 26 s 21 s Dérive du signal Température Température de titrage saisie manuellement. Si le capteur de température est connecté, la température sera mesurée en continu. Cette valeur est utilisée pour la correction de température lors des mesures pH. Gamme d'entrée Valeur par défaut –20,0...150,0 °C 25,0 °C Capteur Sélection du capteur à partir de la liste des capteurs. La sélection dépend du mode de mesure. Les capteurs sont définis sous Système ▶ Capteurs. Sélection Sélection des capteurs configurés Solution Sélection de la solution de la liste des solutions. Généralement, nous recommandons de sélectionner la solution. Cela permet de garantir que les données correctes (titre, concentration, etc.) sont toujours utilisées pour le calcul. Les solutions sont définies sous Système ▶ Solutions. 74 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Avec les unités de burette avec puce électronique de données intégrée, il est vérifié pendant le déroulement de méthode si la bonne solution est utilisée et si le type du moteur de burette correspond. Avec les unités de burette sans puce électronique de données intégrée, seul le volume du cylindre et le type de moteur de burette sont vérifiés. Pour la solution sélectionnée, la validité du titre est vérifiée au lancement de la détermination. Sélection Valeur par défaut Sélection des solutions configurées | non défini non défini non défini Aucun contrôle n'a lieu. I(pol) Le courant de polarisation est le courant qui est appliqué, pendant une mesure voltamétrique, à une électrode polarisable. Ce paramètre est seulement accessible avec déterminations I(pol). Gamme d'entrée Valeur par défaut –125...125 µA (Incrément : 1) 5 µA U(pol) La tension de polarisation est la tension qui est appliquée, pendant une mesure ampérométrique, à une électrode polarisable. Ce paramètre est seulement accessible avec déterminations U(pol). Gamme d'entrée Valeur par défaut –1 250...1 250 mV (Incrément : 10) 400 mV Test d'électrode Il est possible d'exécuter un test d'électrode pour les électrodes polarisables. L'appareil vérifie en même temps si une électrode est connectée et si aucun court-circuit n'existe. Le test d'électrode est effectué lorsque la détermination est démarrée. Ce paramètre est seulement accessible avec déterminations I(pol) et U(pol). Sélection Valeur par défaut on | off off Agitateur Si ce paramètre est activé, l'agitateur est démarré lors du lancement de la détermination. Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus on | off on ■■■■■■■■ 75 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) Vitesse d'agitation Régler la vitesse d'agitation. Elle peut être réglée par niveaux de –15 à +15. Le paramétrage par défaut 8 correspond à 1 000 tr/min. La formule pour calculer la vitesse de rotation est indiquée au chapitre 9.2, page 105. La vitesse d'agitation optimale peut être testée en contrôle manuel. La direction de rotation de l'agitation dépend du signe de la vitesse d'agitation. Si l'agitateur est observé du dessus, les signes se traduisent de la façon suivante : ■ ■ « + » : rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre « – » : rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Gamme d'entrée Valeur par défaut 7.1.3 –15...15 8 Conditions d'arrêt Menu ▶ Paramètres ▶ Conditions d'arrêt Sous Conditions d'arrêt les conditions pour l'arrêt du titrage sont définies. Volume d'arrêt Le titrage est annulé lorsque le volume saisi a été distribué depuis le démarrage du titrage. Adaptez ce volume aux dimensions de votre récipient de titrage, afin d'éviter tous débordements. Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection 0,00000...9 999,99 mL 100,000 mL off Val. mes. d'arrêt Le titrage est annulé lorsque la valeur mesurée saisie est atteinte depuis le démarrage du titrage. Mode de mesure pH : Gamme d'entrée –20,000...20,000 Sélection off Valeur par défaut off Mode de mesure U, Ipol : Gamme d'entrée –1 250,0...1 250,0 mV Sélection off Valeur par défaut off Mode de mesure Upol : –125,0...125,0 µA Gamme d'entrée 76 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Sélection Valeur par défaut off off EP d'arrêt Le titrage est annulé lorsque le nombre de points d'équivalence saisi a été trouvé. Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection 1...9 9 off Volume après EP Ce volume est distribué lorsque le nombre de points d'équivalence saisi sous EP d'arrêt a été trouvé. De cette façon, le profil de la courbe après le point d'équivalence peut encore être enregistré. Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 0,01000...9 999,99 mL off off Temps d'arrêt Le titrage est annulé lorsque le temps indiqué est expiré depuis le démarrage du titrage. Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 0...999 999 s off off Débit de rempl. Vitesse à laquelle le cylindre de burette est rempli après le titrage. Le débit de remplissage maximal dépend du volume de cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 7.1.4 0,01...166,00 mL/min max. max. Évaluation Menu ▶ Paramètres ▶ Évaluation Sous Évaluation les paramètres pour l'évaluation de la courbe de titrage sont définis. Fenêtre Activez ce paramètre si les points d'équivalence ne doivent être détectés que dans une plage spécifique de valeurs mesurées (fenêtre) de la courbe. Une seule fenêtre peut être définie. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 77 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) Sélection Valeur par défaut on | off off Limite basse Ce paramètre est seulement visible si Fenêtre = on. Valeur mesurée pour la limite basse. Mode de mesure pH : Gamme d'entrée –20,000...20,000 Valeur par défaut –20,000 Mode de mesure U, Ipol : Gamme d'entrée –1 250,0...1 250,0 mV Valeur par défaut –1 250,0 mV Mode de mesure Upol : –125,00...125,00 µA Gamme d'entrée Valeur par défaut –125,00 µA Limite haute Ce paramètre est seulement visible si Fenêtre = on. Valeur mesurée pour la limite haute. Mode de mesure pH : Gamme d'entrée –20,000...20,000 Valeur par défaut 20,000 Mode de mesure U, Ipol : Gamme d'entrée –1 250,0...1 250,0 mV Valeur par défaut 1 250,0 mV Mode de mesure Upol : –125,00...125,00 µA Gamme d'entrée Valeur par défaut 125,00 µA Critère EP Le critère de point d'équivalence (ERC = Equivalence point Recognition Criterion) trouvé est comparé à cette valeur. Les points d'équivalence dont l'ERC est plus petit que la valeur définie ici seront ignorés. Mode de mesure pH : Gamme d'entrée 0,10...9,99 Valeur par défaut 0,50 78 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Mode de mesure U, Ipol : Gamme d'entrée 1...999 mV Valeur par défaut 30 mV Mode de mesure Upol : Gamme d'entrée 0,1...99,9 µA Valeur par défaut 2,0 µA Reconnaissance EP Ce paramètre vous permet de filtrer les points d'équivalence recherchés. pour Fenêtre = off Sélection Valeur par défaut tous | plus grand | dernier | off tous tous Tous les points d'équivalence sont reconnus. plus grand Seul le point d'équivalence avec l'ERC le plus grand, c.-à.-d. avec le saut le plus pentu, est reconnu. dernier Seul le dernier point d'équivalence est reconnu. off Aucune évaluation n'a lieu. pour Fenêtre = on Sélection Valeur par défaut premier | plus grand | dernier premier premier Seul le premier point d'équivalence est reconnu. plus grand Seul le point d'équivalence avec l'ERC le plus grand, c.-à.-d. avec le saut le plus pentu, est reconnu. dernier Seul le dernier point d'équivalence est reconnu. EP1 fixé à Pour la valeur mesurée indiquée, le volume correspondant est interpolé à partir de la liste des points de mesure. Le point final fixé doit être situé entre la première et dernière entrée de la liste des points de mesure. Mode de mesure pH : Gamme d'entrée –20,000...20,000 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 79 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) Sélection Valeur par défaut off off Mode de mesure U, Ipol : Gamme d'entrée –1 250,0...1 250,0 mV Sélection off Valeur par défaut off Mode de mesure Upol : Gamme d'entrée –125,00...125,00 µA Sélection off Valeur par défaut off EP2 fixé à Cf. EP1 fixé à. Évaluation et critère de point d'équivalence avec MET Les points d'équivalence (EP) sont déterminés en s'appuyant sur la méthode Fortuin optimisée par Metrohm pour des procédures numériques. Le changement le plus grand de la valeur mesurée ( ) est recherché ici. L'EP exact est déterminé avec un facteur d'interpolation , qui dépend des valeurs Δ, avant et après : : : Volume complet distribué avant : : Volume EP Incrément de volume Facteur d'interpolation selon Fortuin Pour la reconnaissance des EP trouvés, le critère EP fixé est comparé avec l'ERC (Equivalence point Recognition Criterion) trouvé. L'ERC est la somme des changements de la valeur mesurée avant et après le saut : Dans certains cas, seul un terme est pris en considération. Les EP dont l'ERC est inférieur au critère EP défini ne sont pas reconnus. Dans la boîte de dialogue de résultat, l'ERC est affiché pour chaque EP trouvé et reconnu. Si vous ajustez le critère EP ultérieurement, afin de reconnaître plus ou moins d'EP, vous pouvez réaliser une réévaluation en appuyant sur [Recalculer] dans le dialogue du résultat. 80 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1.5 7.1.5.1 7 Paramètres Calcul Généralités Menu ▶ Paramètres ▶ Calcul Il est possible de définir au maximum cinq calculs dans une méthode. Pour les calculs, plusieurs variables sont à disposition (données originales de la détermination, résultats calculés préalablement). Pour chaque calcul, il est possible de définir si le résultat doit être enregistré en tant que titre ou variable commune. Dans la liste, le nom du résultat est indiqué pour chaque calcul. Éditer Éditer les données du calcul sélectionné, voir le chapitre suivant. Supprimer Supprimer le calcul sélectionné. 7.1.5.2 Éditer un calcul Menu ▶ Paramètres ▶ Calcul ▶ Éditer Nom du résultat Le nom du résultat est le texte qui est affiché dans l'affichage de résultat et dans le rapport. Entrée Valeur par défaut 12 caractères vide R1=…R5= Affichage de la formule de calcul. Pour la définition un éditeur spécial s'ouvre (voir Chapitre 5.3, page 24). Entrée Valeur par défaut 44 caractères vide Nombre de décimales Nombre de décimales, avec lequel le résultat est affiché. Gamme d'entrée Valeur par défaut 877 Titrino plus 0...5 2 ■■■■■■■■ 81 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.1 Titrages monotones à point d'équivalence (MET) Unité du résultat L'unité du résultat est affichée et sauvegardée avec le résultat. Sélection Valeur par défaut % | mol/L | mmol/L | g/L | mg/L | mg/mL | ppm | g | mg | mL | mg/pièce | °C | µL | mL/min | Personnalisée % Personnalisée Une unité personnalisée peut être créée. Elle est enregistrée dans la liste de sélection. La saisie existante est écrasée dès qu'une nouvelle unité est définie. Il est possible de créer une saisie vide de la même manière. Sauvegarder comme titre Le résultat peut être sauvegardé comme titre pour la solution sélectionnée. Si les statistiques sont activées, la valeur moyenne actuelle de la série de déterminations est enregistrée. Sélection Valeur par défaut on | off off Sauvegarder comme CV Le résultat calculé peut être sauvegardé en tant que variable indépendante de la méthode, ce qu'on appelle une variable commune. Le résultat est alors également disponible pour des calculs dans d'autres méthodes. Si les statistiques sont activées, la valeur moyenne actuelle de la série de déterminations est enregistrée. Sélection Valeur par défaut 7.1.6 on | off off Statistiques Menu ▶ Paramètres ▶ Statistiques Le calcul statistique de la détermination multiple est activé sous Statistiques et il est possible de définir le nombre de déterminations que la série contient. Statistiques Quand cette fonction est activée, des calculs statistiques sont exécutés pour tous les résultats définis. Sélection Valeur par défaut 82 ■■■■■■■■ on | off off 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Nombre de déterminations Nombre de déterminations pour lesquelles des calculs statistiques sont effectués. L'aperçu des statistiques permet d'ajouter une autre détermination à la série de déterminations, par ex. lorsqu'une détermination était erronée (voir Chapitre 5.11, page 43). Gamme d'entrée Valeur par défaut 7.1.7 2...20 3 Rapports Menu ▶ Paramètres ▶ Rapports Sous Rapports, on définit les rapports qui sont automatiquement imprimés après une détermination. Résultats Le rapport de résultats contient les résultats calculés, les points d'équivalence et finaux, les données d'échantillon etc. Sélection Valeur par défaut on | off off Courbe Rapport de courbe. La largeur de la courbe est définie dans les paramétrages de système (voir « Largeur graphique », page 66). Sélection Valeur par défaut on | off off Calculs/Statistiques Édition des formules de calcul pour les différents résultats. Les résultats sont fournis dans un degré de résolution maximum. Ceci permet de réaliser des calculs postopératoires dans un programme externe. Si les statistiques sont activées, les données suivantes sont également imprimées : ■ ■ Résultat et prise d'essai des déterminations individuelles Valeur moyenne ainsi que écart-type absolu et relatif Sélection Valeur par défaut on | off off Liste points de mesure Édition de la liste des points de mesure. Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus on | off off ■■■■■■■■ 83 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) Paramètres Tous les paramètres de la méthode actuelle sont imprimés dans le rapport de paramètres. Sélection Valeur par défaut on | off off PC/LIMS Le rapport PC/LIMS est un rapport lisible par machine comportant toutes les données importantes relatives à une détermination. Le rapport PC/LIMS peut être sauvegardé au format de fichier TXT sur un support de données USB ou envoyé via une interface RS-232 à un LIMS. Le site d'édition est défini dans les paramétrages de système (cf. "Rapport PC/LIMS", page 65). Le nom du fichier TXT est structuré de la façon suivante: Rapport_PC_LIMS-ID1-AAAAMMJJ-hhmmss.txt. Sélection Valeur par défaut on | off off 7.2 Titrages à point final (SET) 7.2.1 Conditionnement Menu ▶ Paramètres ▶ Conditionnement Sous Conditionnement sont définis les paramètres pour le conditionnement. Conditionnement Si ce paramètre est activé, lors du premier démarrage de la méthode, le solvant de travail est titré avec les paramètres de régulation prédéfinis jusqu'au point final. Cet état est maintenu stable. Le déroulement de méthode effectif commence seulement lorsque que l'on appuie de nouveau sur la touche [START]. Après le titrage, il est de nouveau conditionné automatiquement. Sélection Valeur par défaut on | off off Dérive de départ Dès que cette dérive de volume est atteinte, Conditionnement OK est affiché et le titrage peut être démarré. Gamme d'entrée Valeur par défaut 84 ■■■■■■■■ 1...999 µL/min 20 µL/min 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Correction de dérive Le volume au point final peut être corrigé par la dérive. La dérive de volume est alors multipliée par le temps de correction de dérive et cette valeur est ensuite soustraite du volume au point final. Le temps de correction de dérive correspond à l'intervalle de temps entre la fin de la procédure de conditionnement et la fin de la détermination. Sélection Valeur par défaut auto | manuelle | off off auto Au démarrage du titrage, la valeur de la dérive de volume actuelle est automatiquement appliquée. manuelle Si la dérive de volume est connue sur une période de temps prolongée, il est possible de l'entrer manuellement. off Aucune correction de dérive n'a lieu. Valeur de dérive Ce paramètre est seulement visible si Correction de dérive = manuelle. Dérive de volume pour la correction de dérive manuelle. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0,0...99,9 µL/min 0,0 µL/min Cond.volume d'arrêt Volume maximal admis pouvant être distribué pendant le conditionnement. Le conditionnement est annulé lorsque le volume indiqué est distribué. Si le conditionnement est repris par un nouvel appui sur [START], le volume de titrant déjà distribué ne sera pas pris en considération, c'est à dire que le dosage reprend à zéro. Le volume d'arrêt devrait être adapté à la taille de la cellule de titrage, afin d'éviter tout débordement. Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection 0,00000...9 999,99 mL 20,0000 mL off Cond. temps d'arrêt Temps maximal admis pour la durée du conditionnement. Le conditionnement est annulé lorsque le temps indiqué a expiré. Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus 0...999 999 s off off ■■■■■■■■ 85 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) 7.2.2 Conditions de départ Menu ▶ Paramètres ▶ Conditions de départ Les paramètres exécutés avant le lancement du titrage sont définis sous Conditions de départ. Impulsion d'activation Envoi d'une impulsion d'activation sur une ligne Remote. Cette impulsion active un Dosimat raccordé. Sélection Valeur par défaut on | off off Pause de départ Temps d'attente après le démarrage de la détermination et avant le titrage. Pendant ce temps, il est possible d'ajouter par exemple de la solution auxiliaire avec un Dosimat (paramétrage sur le Dosimat). Mais pour cela, le paramètre Impulsion d'activation doit être activé. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 0s Volume de départ Volume distribué avant le départ du titrage. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0,00000...9 999,99 mL 0,00000 mL Débit de dosage Vitesse à laquelle le volume de départ est distribué. Le débit de dosage maximal dépend du volume du cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 0,01...166,00 mL/min max. max. Pause Temps d'attente, par ex. pour que l'électrode ait le temps de se stabiliser après le démarrage ou le temps de réaction après la distribution d'un volume de départ. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 0s Demande ID échant. Sélection de l'identification d'échantillon qui est demandée dans le déroulement. 86 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Sélection Valeur par défaut off | ID1 | ID2 | ID1&ID2 off Demande prise d'essai Si ce paramètre est activé, la valeur pour la prise d'essai est demandée. Sélection Valeur par défaut on | off off Demande unité pr. d'essai Si ce paramètre est activé, l'unité pour la prise d'essai est demandée. Sélection Valeur par défaut on | off off Pause sur demande Si ce paramètre est activé, le déroulement est interrompu pendant la requête. Si le paramètre est désactivé, le titrage sera démarré en tâche de fond. Sélection Valeur par défaut 7.2.3 on | off on Paramètres de titrage Menu ▶ Paramètres ▶ Paramètres de titrage Les paramètres qui influencent le déroulement de l'ensemble du titrage sont définis sous Paramètres de titrage. Solution Sélection de la solution de la liste des solutions. Généralement, nous recommandons de sélectionner la solution. Cela permet de garantir que les données correctes (titre, concentration, etc.) sont toujours utilisées pour le calcul. Les solutions sont définies sous Système ▶ Solutions. Avec les unités de burette avec puce électronique de données intégrée, il est vérifié pendant le déroulement de méthode si la bonne solution est utilisée et si le type du moteur de burette correspond. Avec les unités de burette sans puce électronique de données intégrée, seul le volume du cylindre et le type de moteur de burette sont vérifiés. Pour la solution sélectionnée, la validité du titre est vérifiée au lancement de la détermination. Sélection Valeur par défaut Sélection des solutions configurées | non défini non défini non défini Aucun contrôle n'a lieu. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 87 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) Capteur Sélection du capteur à partir de la liste des capteurs. La sélection dépend du mode de mesure. Les capteurs sont définis sous Système ▶ Capteurs. Sélection Sélection des capteurs configurés I(pol) Le courant de polarisation est le courant qui est appliqué, pendant une mesure voltamétrique, à une électrode polarisable. Ce paramètre est seulement accessible avec déterminations I(pol). Gamme d'entrée Valeur par défaut –125...125 µA (Incrément : 1) 5 µA U(pol) La tension de polarisation est la tension qui est appliquée, pendant une mesure ampérométrique, à une électrode polarisable. Ce paramètre est seulement accessible avec déterminations U(pol). Gamme d'entrée Valeur par défaut –1 250...1 250 mV (Incrément : 10) 400 mV Test d'électrode Il est possible d'exécuter un test d'électrode pour les électrodes polarisables. L'appareil vérifie en même temps si une électrode est connectée et si aucun court-circuit n'existe. Le test d'électrode est effectué lorsque la détermination est démarrée. Ce paramètre est seulement accessible avec déterminations I(pol) et U(pol). Sélection Valeur par défaut on | off off Agitateur Si ce paramètre est activé, l'agitateur est démarré lors du lancement de la détermination. Sélection Valeur par défaut on | off on Vitesse d'agitation Régler la vitesse d'agitation. Elle peut être réglée par niveaux de –15 à +15. Le paramétrage par défaut 8 correspond à 1 000 tr/min. La formule pour calculer la vitesse de rotation est indiquée au chapitre 9.2, page 105. La vitesse d'agitation optimale peut être testée en contrôle manuel. La direction de rotation de l'agitation dépend du signe de la vitesse d'agitation. Si l'agitateur est observé du dessus, les signes se traduisent de la façon suivante : 88 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres ■ ■ « + » : rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre « – » : rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Gamme d'entrée Valeur par défaut –15...15 8 Température Température de titrage saisie manuellement. Si le capteur de température est connecté, la température sera mesurée en continu. Cette valeur est utilisée pour la correction de température lors des mesures pH. Gamme d'entrée Valeur par défaut –20,0...150,0 °C 25,0 °C Direction de titrage Normalement, la direction de titrage est déterminée automatiquement à partir de la valeur mesurée initiale et du point final fixé. Il est recommandé de fixer, si possible, un changement de la valeur mesurée positif, resp. négatif. Lorsque deux points finaux sont définis, la direction de titrage est alors définie automatiquement. Dans ce cas, le paramétrage est ignoré. Sélection Valeur par défaut + | - | auto auto + Changement positif de la valeur mesurée, c'est à dire dans la direction d'une valeur de pH, de tension ou d'intensité plus élevée. Changement négatif de la valeur mesurée, c'est à dire dans la direction d'une valeur de pH, de tension ou d'intensité plus faible. auto La direction de titrage est déterminée automatiquement à partir de la valeur mesurée initiale et du point final fixé. Temps d'extraction Durée minimum du titrage. Le titrage n'est pas annulé pendant le temps d'extraction, même si le point final est déjà atteint. Le titrage sera toutefois interrompu si une condition d'arrêt est remplie pendant cette période (voir Chapitre 7.2.6, page 93). Saisir un temps d'extraction peut être intéressant dans le cas de titrage d'échantillons peu solubles. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 0s Intervalle temps PM Intervalle de temps pour l'acceptation du point de mesure dans la liste des points de mesure. La liste des points de mesure est limitée à 1 000 points de mesure. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 89 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) Gamme d'entrée Valeur par défaut 7.2.4 0,1...999 999,0 s 2,0 s Paramètres de régulation EP1 Menu ▶ Paramètres ▶ Param. régulation EP1 Sous Param. régulation EP1 sont définis les paramètres de régulation pour le premier point final. Point final 1 à Valeur mesurée pour le premier point final. Mode de mesure pH : Gamme d'entrée –20,000...20,000 Sélection off Valeur par défaut off Mode de mesure U et Ipol : Gamme d'entrée –1 250,0...1 250,0 mV Sélection off Valeur par défaut off Mode de mesure Upol : –125,00...125,00 µA Gamme d'entrée Sélection off Valeur par défaut off Vitesse de titrage Pour la vitesse de titrage, il est possible de sélectionner trois groupes de paramètres prédéfinis. Sélection Valeur par défaut lente | optimale | rapide | Utilisat. optimale lente Pour les courbes de titrage à forte pente pour lesquelles la distribution doit se faire par incréments plus faibles à l'approche du point final. optimale Pour tous les titrages standard. Les paramètres ont été optimisés pour les applications les plus fréquentes. rapide Pour les courbes de titrage plates pour lesquelles le point final n'est atteint que lentement. Utilisat. Les différents paramètres de titrage peuvent être modifiés. 90 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Les réglages des différentes vitesses de titrage sont définis dans le tableau 2, page 92. Gamme de régulation Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Ce paramètre définit la gamme de régulation avant le point final donné. Dans la gamme de régulation, des incréments de volume individuels sont distribués, la distribution est ajustée finement. Plus le point final est proche, plus l'incrément est distribué lentement jusqu'à atteindre le débit de dosage défini sous Débit min.. Plus la gamme de régulation est grande, plus le titrage est lent. En dehors de la gamme de régulation, on dose en continu au débit de dosage défini sous Débit max.. Mode de mesure pH : 0,001...20,000 Gamme d'entrée Valeur par défaut 2,000 Sélection off Mode de mesure U et Ipol : 0,1...1 250,0 mV Gamme d'entrée Valeur par défaut 100,0 mV Sélection off Mode de mesure Upol : Gamme d'entrée 0,01...125,00 µA Valeur par défaut 10,00 µA Sélection off Débit max. Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Vitesse à laquelle le dosage est effectué, en dehors de la gamme de régulation. Le débit de dosage maximal dépend du volume du cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection 0,01...166,00 mL/min 10,00 mL/min max. Débit min. Ce paramètre est seulement visible si Vitesse de titrage = Utilisat.. Vitesse à laquelle le dosage est effectué, en début de titrage et dans la gamme de régulation en fin de titrage. Ce paramètre a une influence importante sur la vitesse de titrage et par conséquent sur son exactitude. Plus le débit choisi est petit, plus le titrage est lent. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 91 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) Gamme d'entrée Valeur par défaut Tableau 2 0,01...9 999,00 µL/min 25,00 µL/min Valeurs par défaut des vitesses de titrage prédéfinies pour SET Vitesse de titrage lente optimale rapide – pH 5,000 2,000 0,500 – U et Ipol 300,0 mV 100,0 mV 30,0 mV – Upol 40,00 µA 10,00 µA 5,00 µA Débit max. 1,00 mL/min 10,00 mL/min maximum Débit min. 5,00 µL/min 25,00 µL/min 50,00 µL/min Gamme de régulation Critère d'arrêt Le titrage est annulé lorsque le point final est atteint et ce critère d'arrêt est rempli. Si aucun critère d'arrêt n'a été sélectionné, le titrage n'est alors pas annulé. Les conditions d'arrêt (voir Chapitre 7.2.6, page 93) provoquent toujours un arrêt, même si le critère d'arrêt n'est pas atteint. Sélection Valeur par défaut dérive | temps | off dérive dérive Le titrage est annulé lorsque la dérive d'arrêt est atteinte. temps Le titrage est annulé si le point final a été atteint pendant un certain temps (Délai d'arrêt). off Le titrage est annulé lorsque les conditions d'arrêt sont remplies. Dérive d'arrêt Ce paramètre est seulement visible si Critère d'arrêt = dérive. Lorsque le point final et la dérive d'arrêt sont atteints, le titrage est annulé. Gamme d'entrée Valeur par défaut 1...999 µL/min 20 µL/min Délai d'arrêt Ce paramètre est seulement visible si Critère d'arrêt = temps. Lorsque le point final est atteint, le titrage est annulé seulement après le temps défini une fois le dernier dosage écoulé. 92 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Gamme d'entrée Valeur par défaut 7.2.5 0...999 s 10 s Paramètres de régulation EP2 Menu ▶ Paramètres ▶ Param. régulation EP2 Sous Param. régulation EP2 sont définis les paramètres de régulation pour le second point final. Les paramètres et les gammes d'entrée sont identiques à ceux du premier point final. 7.2.6 Conditions d'arrêt Menu ▶ Paramètres ▶ Conditions d'arrêt Sous Conditions d'arrêt sont définis les paramètres pour l'arrêt du titrage, si ce dernier ne s'effectue pas automatiquement. Ceci peut être le cas si le point final défini n'est pas atteint ou si le critère d'arrêt (voir « Critère d'arrêt », page 92) n'est pas rempli. Volume d'arrêt Le titrage est annulé lorsque le volume saisi a été distribué depuis le démarrage du titrage. Adaptez ce volume aux dimensions de votre récipient de titrage, afin d'éviter tous débordements. Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection 0,00000...9 999,99 mL 100,000 mL off Temps d'arrêt Le titrage est annulé lorsque le temps indiqué a expiré après le déroulement des conditions de départ. Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 0...999 999 s off off Débit de rempl. Vitesse à laquelle le cylindre de burette est rempli après le titrage. Le débit de remplissage maximal dépend du volume de cylindre (voir Chapitre 9.1.1, page 104). Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus 0,01...166,00 mL/min max. max. ■■■■■■■■ 93 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) 7.2.7 7.2.7.1 Calcul Généralités Menu ▶ Paramètres ▶ Calcul Il est possible de définir au maximum cinq calculs dans une méthode. Pour les calculs, plusieurs variables sont à disposition (données originales de la détermination, résultats calculés préalablement). Pour chaque calcul, il est possible de définir si le résultat doit être enregistré en tant que titre ou variable commune. Dans la liste, le nom du résultat est indiqué pour chaque calcul. Éditer Éditer les données du calcul sélectionné, voir le chapitre suivant. Supprimer Supprimer le calcul sélectionné. 7.2.7.2 Éditer un calcul Menu ▶ Paramètres ▶ Calcul ▶ Éditer Nom du résultat Le nom du résultat est le texte qui est affiché dans l'affichage de résultat et dans le rapport. Entrée Valeur par défaut 12 caractères vide R1=…R5= Affichage de la formule de calcul. Pour la définition un éditeur spécial s'ouvre (voir Chapitre 5.3, page 24). Entrée Valeur par défaut 44 caractères vide Nombre de décimales Nombre de décimales, avec lequel le résultat est affiché. Gamme d'entrée Valeur par défaut 94 ■■■■■■■■ 0...5 2 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Unité du résultat L'unité du résultat est affichée et sauvegardée avec le résultat. Sélection Valeur par défaut % | mol/L | mmol/L | g/L | mg/L | mg/mL | ppm | g | mg | mL | mg/pièce | °C | µL | mL/min | Personnalisée % Personnalisée Une unité personnalisée peut être créée. Elle est enregistrée dans la liste de sélection. La saisie existante est écrasée dès qu'une nouvelle unité est définie. Il est possible de créer une saisie vide de la même manière. Sauvegarder comme titre Le résultat peut être sauvegardé comme titre pour la solution sélectionnée. Si les statistiques sont activées, la valeur moyenne actuelle de la série de déterminations est enregistrée. Sélection Valeur par défaut on | off off Sauvegarder comme CV Le résultat calculé peut être sauvegardé en tant que variable indépendante de la méthode, ce qu'on appelle une variable commune. Le résultat est alors également disponible pour des calculs dans d'autres méthodes. Si les statistiques sont activées, la valeur moyenne actuelle de la série de déterminations est enregistrée. Sélection Valeur par défaut 7.2.8 on | off off Statistiques Menu ▶ Paramètres ▶ Statistiques Le calcul statistique de la détermination multiple est activé sous Statistiques et il est possible de définir le nombre de déterminations que la série contient. Statistiques Quand cette fonction est activée, des calculs statistiques sont exécutés pour tous les résultats définis. Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus on | off off ■■■■■■■■ 95 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.2 Titrages à point final (SET) Nombre de déterminations Nombre de déterminations pour lesquelles des calculs statistiques sont effectués. L'aperçu des statistiques permet d'ajouter une autre détermination à la série de déterminations, par ex. lorsqu'une détermination était erronée (voir Chapitre 5.11, page 43). Gamme d'entrée Valeur par défaut 7.2.9 2...20 3 Rapports Menu ▶ Paramètres ▶ Rapports Sous Rapports, on définit les rapports qui sont automatiquement imprimés après une détermination. Résultats Le rapport de résultats contient les résultats calculés, les points d'équivalence et finaux, les données d'échantillon etc. Sélection Valeur par défaut on | off off Courbe Rapport de courbe. La largeur de la courbe est définie dans les paramétrages de système (voir « Largeur graphique », page 66). Sélection Valeur par défaut on | off off Calculs/Statistiques Édition des formules de calcul pour les différents résultats. Les résultats sont fournis dans un degré de résolution maximum. Ceci permet de réaliser des calculs postopératoires dans un programme externe. Si les statistiques sont activées, les données suivantes sont également imprimées : ■ ■ Résultat et prise d'essai des déterminations individuelles Valeur moyenne ainsi que écart-type absolu et relatif Sélection Valeur par défaut on | off off Liste points de mesure Édition de la liste des points de mesure. Sélection Valeur par défaut 96 ■■■■■■■■ on | off off 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Paramètres Tous les paramètres de la méthode actuelle sont imprimés dans le rapport de paramètres. Sélection Valeur par défaut on | off off PC/LIMS Le rapport PC/LIMS est un rapport lisible par machine comportant toutes les données importantes relatives à une détermination. Le rapport PC/LIMS peut être sauvegardé au format de fichier TXT sur un support de données USB ou envoyé via une interface RS-232 à un LIMS. Le site d'édition est défini dans les paramétrages de système (cf. "Rapport PC/LIMS", page 65). Le nom du fichier TXT est structuré de la façon suivante: Rapport_PC_LIMS-ID1-AAAAMMJJ-hhmmss.txt. Sélection Valeur par défaut 7.3 Calibrage pH (CAL) 7.3.1 Paramètres de calibrage on | off off Menu ▶ Paramètres ▶ Param. de calibrage Sous Param. de calibrage sont définis les paramètres qui influencent le déroulement de l'ensemble du titrage. Dérive du signal Dérive maximale admise pour l'acceptation de la valeur mesurée, c'est à dire la variation maximale de la valeur mesurée par minute. Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection 0,1...999,0 mV/min 2,0 mV/min off off L'acceptation de la valeur mesurée a lieu après le temps d'attente maximal. Cela peut être judicieux si l'électrode présente un temps de réponse long. Temps d'attente min. L'acceptation de la valeur mesurée a lieu seulement après l'écoulement du temps d'attente minimum, même si la dérive du signal est déjà atteinte. Le temps d'attente minimal ne joue un rôle que pour les mesures par contrôle de dérive. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 97 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.3 Calibrage pH (CAL) Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 10 s Temps d'attente max. Lorsque la dérive du signal est désactivée ou pas encore atteinte, l'acceptation de la valeur mesurée a lieu après l'expiration du temps d'attente maximum. Gamme d'entrée Valeur par défaut 0...999 999 s 110 s Température Température de calibrage saisie manuellement. Si le capteur de température est connecté, la température sera mesurée en continu. La température peut également être saisie au cours du déroulement. Gamme d'entrée Valeur par défaut –20,0...150,0 °C 25,0 °C Capteur Sélection du capteur à partir de la liste des capteurs. La sélection dépend du mode de mesure. Les capteurs sont définis sous Système ▶ Capteurs. Sélection Sélection des capteurs configurés Agitateur Si ce paramètre est activé, l'agitateur est démarré lors du lancement de la détermination. Sélection Valeur par défaut on | off on Vitesse d'agitation Régler la vitesse d'agitation. Elle peut être réglée par niveaux de –15 à +15. Le paramétrage par défaut 8 correspond à 1 000 tr/min. La formule pour calculer la vitesse de rotation est indiquée au chapitre 9.2, page 105. La vitesse d'agitation optimale peut être testée en contrôle manuel. La direction de rotation de l'agitation dépend du signe de la vitesse d'agitation. Si l'agitateur est observé du dessus, les signes se traduisent de la façon suivante : ■ ■ « + » : rotation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre « – » : rotation dans le sens des aiguilles d'une montre Gamme d'entrée Valeur par défaut 98 ■■■■■■■■ –15...15 8 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Passeur d'échantillons Pour des calibrages automatiques avec passeurs d'échantillons (par ex. le 869 Compact Sample Changer), ce paramètre doit être activé. Le passeur d'échantillons changeant automatiquement les tampons, le déroulement n'est pas interrompu pour appeler des valeurs. Le 877 Titrino plus envoie via la connexion Remote un signal (EOD) au passeur d'échantillons dès que la mesure d'un tampon est terminée (voir Figure 23, page 112). Le passeur d'échantillons passe ensuite au tampon suivant. Le paramétrage du passeur d'échantillons est décrit dans le mode d'emploi correspondant. REMARQUE Lors du calibrage avec un passeur d'échantillons, nous recommandons de connecter l'agitateur au passeur d'échantillons. Dans ce cas, il faut alors désactiver le paramètre Agitateur. Sélection Valeur par défaut 7.3.2 on | off off Tampons Menu ▶ Paramètres ▶ Tampons Sous Tampons sont définis le type de tampon et le nombre de tampons. Type de tampon Sélection d'une série de tampons prédéfinie ou définition de tampons spéciaux. Avec les séries de tampons prédéfinies, l'appareil détecte automatiquement de quel tampon il s'agit. Sélection Baker | Beckman | DIN | Fisher | Fluka Basel | Hamilton | Merck CertiPUR | Merck Titrisol | Metrohm | Mettler | NIST | Precisa | Radiometer | Spécial Merck CertiPUR Température de référence = 25 °C. Si des tampons Merck CertiPUR (20 °C) sont utilisés, le type de tampon Merck Titrisol doit être sélectionné. Spécial Il est possible de définir jusqu'à cinq tampons de calibrage dans la méthode. La reconnaissance automatique du tampon est inactive dans ce cas. Les tampons doivent être mesurés exactement dans l'ordre indiqué. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 99 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7.3 Calibrage pH (CAL) Nombre de tampons Nombre de tampons utilisés pour le calibrage. Si le calibrage est effectué avec plus de deux tampons, ils peuvent être utilisés plusieurs fois afin de leur donner un meilleur poids statistique. Les deux premiers doivent toutefois être différents. Sélection Valeur par défaut 1|2|3|4|5 2 Tampon 1 pH Ce paramètre est seulement visible si Type de tampon = Spécial. Gamme d'entrée Valeur par défaut –20,000...20,000 7,000 Tampon 2 pH Ce paramètre est seulement visible si Type de tampon = Spécial. Gamme d'entrée Valeur par défaut Sélection –20,000...20,000 4,000 off Tampon 3 pH Ce paramètre est seulement visible si Type de tampon = Spécial. Gamme d'entrée Sélection Valeur par défaut –20,000...20,000 off off Tampon 4 pH Cf. Tampon 3 pH. Tampon 5 pH Cf. Tampon 3 pH. 7.3.3 Rapports Menu ▶ Paramètres ▶ Rapports Sous Rapports sont définis les rapports qui sont automatiquement imprimés après un calibrage. Résultats Le rapport de résultats contient les indications du calibrage (pente, pH(0), etc.). Sélection Valeur par défaut 100 ■■■■■■■■ on | off off 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 7 Paramètres Paramètres Tous les paramètres de la méthode actuelle sont imprimés dans le rapport de paramètres. Sélection Valeur par défaut on | off off PC/LIMS Le rapport PC/LIMS est un rapport lisible par machine comportant toutes les données importantes relatives à une détermination. Le rapport PC/LIMS peut être sauvegardé au format de fichier TXT sur un support de données USB ou envoyé via une interface RS-232 à un LIMS. Le site d'édition est défini dans les paramétrages de système (cf. "Rapport PC/LIMS", page 65). Le nom du fichier TXT est structuré de la façon suivante: Rapport_PC_LIMS-ID1-AAAAMMJJ-hhmmss.txt. Sélection Valeur par défaut 877 Titrino plus on | off off ■■■■■■■■ 101 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8.1 Titrage SET 8 Traitement des problèmes 8.1 Titrage SET Problème Cause Remède Le titrage n'est pas arrêté. Le débit de dosage minimal est trop bas. Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et augmenter le débit minimal (Débit min.) (voir Chapitre 7.2.4, page 90). Le critère d'arrêt n'est pas approprié. Ajuster les paramètres de régulation (voir Chapitre 7.2.4, page 90): ■ ■ Un surtitrage apparaît pour l'échantillon. Les paramètres de régulation ne sont pas appropriés. Ajuster les paramètres de régulation (voir Chapitre 7.2.4, page 90): ■ ■ ■ ■ ■ ■ Le temps de titrage est trop long. Sélectionner Vitesse de titrage = lente. Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et augmenter la gamme de régulation. Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et diminuer le débit maximal (Débit max.). Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et diminuer le débit minimal (Débit min.). Agiter plus vite. Prévoir le positionnement optimal pour l'électrode et la pointe de burette. L'électrode réagit trop lentement. Remplacer l'électrode. Les paramètres de régulation ne sont pas appropriés. Ajuster les paramètres de régulation (voir Chapitre 7.2.4, page 90): ■ ■ ■ ■ 102 ■■■■■■■■ Augmenter la dérive d'arrêt. Sélectionner un délai d'arrêt court. Vitesse de titrage = optimale ou sélectionner rapide. Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et diminuer la gamme de régulation. Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et augmenter le débit maximal (Débit max.). Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et augmenter le débit minimal (Débit min.). 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 8 Traitement des problèmes Problème Cause Remède Importante déviation des résultats. Le débit de dosage minimal est trop élevé. Définir Vitesse de titrage = Utilisat. et diminuer le débit minimal (Débit min.) (voir Chapitre 7.2.4, page 90). L'électrode réagit trop lentement. Remplacer l'électrode. Problème Cause Remède Aucun rapport n'est imprimé. L'imprimante n'est pas reconnue par l'appareil. ■ 8.2 Divers ■ Mettre le 877 Titrino plus hors tension et le remettre sous tension. Utiliser un hub USB et connecter l'imprimante au hub USB. Le modèle d'imprimante n'est pas compatible. Utiliser une imprimante correspondant aux spécifications préconisées (voir Chapitre 9.4.4, page 108). Le clavier ou la souris ne sont pas reconnus par l'appareil. ■ Le clavier ou la souris ne sont pas compatibles. Utiliser un modèle qui correspond aux spécifications préconisées (voir Chapitre 9.4, page 106). L'affichage n'est plus lisible. Le contraste est mal réglé. Régler correctement le contraste (voir Chapitre 6.1, page 54). Envoi des balances Mettler XP en tant que ID1 "R" ou "O ----". Le calibrage automatique de la balance est activé. Désactiver le calibrage automatique. Le message 020-511 "Processus impossible" apparaît. La clé USB n'est plus connectée. 1. Connecter la clé USB. 2. Mettre l'appareil hors tension et le remettre sous tension. Le clavier USB ou la souris PC ne fonctionne pas. La clé USB est pleine. ■ ■ ■ 877 Titrino plus Mettre le 877 Titrino plus hors tension et le remettre sous tension. Utiliser un hub USB et connecter le clavier ou la souris au hub USB. Utiliser une autre clé USB. Supprimer les fichiers à l'aide d'un PC. ■■■■■■■■ 103 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.1 Unité interchangeable 9 Annexe 9.1 Unité interchangeable 9.1.1 Débit de dosage et remplissage maximal Le débit de dosage maximal et le débit de remplissage maximal pour l'unité interchangeable dépendent du volume du cylindre : Volume du cylindre Débit max. 1 mL 3,00 mL/min 5 mL 15,00 mL/min 10 mL 30,00 mL/min 20 mL 60,00 mL/min 50 mL 150,00 mL/min Indépendamment du volume de cylindre, il est toujours possible de saisir des valeurs entre 0,01 et 166,00 mL/min. Lors de l’exécution de la fonction, le débit sera, si nécessaire, modifié automatiquement à la valeur la plus grande possible. 9.1.2 Paramètres pour la préparation (PREP) Avec la fonction PREP (Préparer), le cylindre et les tuyaux de l’unité interchangeable sont rincés, puis remplis sans bulles d'air. Il est conseillé d’effectuer cette fonction avant la première détermination ou une fois par jour. La préparation est effectuée avec les paramétrages suivants non modifiables: ■ 104 ■■■■■■■■ L'ensemble du volume du cylindre est distribué deux fois au débit de dosage maximal. 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.2 9 Annexe Vitesse d'agitation La vitesse d'agitation peut être réglée par niveaux de –15 à +15. La vitesse de rotation approximative de l'agitateur magnétique interne (selon le modèle du produit) peut être calculée selon la formule suivante : Vitesse de rotation/min (tr/min) = 125 · vitesse d'agitation Exemple : Vitesse d'agitation réglée : 8 Vitesse de rotation en tr/min = 125 · 8 = 1000 r/min 2000 1500 1000 500 -15 Figure 19 -10 -5 0 5 10 15 Vitesse de rotation selon la vitesse d'agitation Vous trouverez les informations relatives au 802 Stirrer (agitateur à hélice) raccordable séparément dans le mode d'emploi « 802 Stirrer ». 9.3 Balance Il est possible d'envoyer la prise d'essai et l'unité correspondante à partir d'une balance connectée. La prise d’essai est transmise sous forme de nombre contenant jusqu’à dix caractères (signe et séparateur décimal inclus). La prise d'essai et l'unité sont envoyées comme des chaînes de caractères séparées. Elles sont séparées par un espace. La chaîne de caractères est terminée par les caractères ASCII CR et LF. Si la balance envoie une prise d'essai négative (par ex. comme en cas de double pesée), le signe est pris en compte. En revanche, il est ignoré pour les calculs. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 105 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.4 Appareils USB REMARQUE Avec certaines balances, il est possible d’envoyer en plus de la prise d'essai, les identifications d’échantillon et la méthode. S'assurer que la balance n'envoie la prise d'essai qu'à la fin. Mettler AX Lors de l'utilisation d'une balance Mettler AX, les champs contenant l'identification de l'échantillon ou la méthode doivent être désignés comme suit : ■ ■ ■ 9.4 Désignation du champ contenant le nom de la méthode : MÉTHODE Désignation du champ contenant l'identification de l'échantillon 1 : ID1 Désignation du champ contenant l'identification de l'échantillon 2 : ID2 Appareils USB REMARQUE Les périphériques USB à connecter doivent prendre en charge le standard USB 1.0/1.1 (vitesse maximale) ou USB 2.0 (haute vitesse). Toutefois, la vitesse de transmission de données maximale s'élève dans tous les cas à 12 Mbps. Les claviers, souris et lecteurs de code barre sont ce qu'on appelle des périphériques HID (Human Interface Device) et ne peuvent être raccordés que via un hub USB. Les imprimantes doivent également être connectées via un hub USB. Selon le fabricant ou le type d'imprimante, une connexion directe reste cependant possible. 9.4.1 Clavier numérique USB 6.2147.000 Pour naviguer dans les boîtes de dialogue, la touche [Num Lock] doit être enfoncée. Les touches fléchées sont alors actives. Pour l'entrée de nombres, la boîte de dialogue d'édition correspondante doit être ouverte. 106 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Annexe Tableau 3 Affectation des touches Touche du 877 Titrino plus ou fonction dans la boîte de dialogue d'édition Touche sur le clavier numérique USB [BACK] [Home] [⇧] [⇩] [↑] [↓] [⇦] [⇨] [←] [→] [OK] [Enter] [BS] (touche arrière) 9.4.2 Effacer [Suppr] Valider [Accueil] Affectation des touches d'un clavier USB Pour faciliter l'entrée de texte et de nombres, il est possible de connecter un clavier USB que l'on peut trouver dans le commerce. Pour l'entrée de texte et de nombres, la boîte de dialogue d'édition correspondante doit être ouverte. Tableau 4 Affectation des touches Touche du 877 Titrino plus ou fonction dans la boîte de dialogue d'édition Touche sur le clavier USB [BACK] [Échap] [⇧] [⇩] [↑] [↓] [⇦] [⇨] [←] [→] [OK] [↲] (touche d'entrée) ou [Entrée] sur le pavé numérique [STOP] [Ctrl] + [S] [START] [Ctrl] + [G] [←] (touche arrière) 877 Titrino plus Effacer [Suppr] Annuler [Ctrl] + [Q] Valider [Échap] ■■■■■■■■ 107 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.4 Appareils USB REMARQUE L'inscription sur le clavier USB peut différer de celle indiquée ci-dessus selon le pays du clavier. 9.4.3 Souris Pour faciliter la navigation dans les boîtes de dialogue du 877 Titrino plus, il est possible de connecter une souris. Tableau 5 9.4.4 Fonctions de la souris Touche du 877 Titrino plus Fonction de la souris [OK] Bouton gauche de la souris [BACK] Bouton droit de la souris [⇧] [⇩] [⇦] [⇨] Déplacement vertical/horizontal de la souris [⇧] [⇩] Molette verticale Imprimante Il existe de très nombreuses imprimantes USB disponibles sur le marché et elles se renouvellent rapidement. Lors du choix d'une imprimante, il faut tenir compte des critères suivants : ■ ■ Interface USB obligatoire Langage d'impression : HP-PCL, Canon BJL Commands, Epson ESC P/2 ou ESC/POS REMARQUE Les imprimantes bon marché sont souvent uniquement destinées à une utilisation avec un PC et ne disposent pas de l'un des langages d'impression indiqués ci-dessus. C'est pourquoi ces modèles ne sont pas adaptés. 108 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.5 9 Annexe Initialisation de système Dans de très rares cas, il peut arriver qu'un système de fichiers (par ex. à cause d'un plantage du programme) affecte le fonctionnement du programme. Dans ce cas, le système de fichiers interne doit être initialisé. ATTENTION L'initialisation de système supprime toutes les données utilisateur (méthodes, solutions, etc.) L'appareil revient alors au configuration usine. Nous recommandons d'effectuer régulièrement une copie de sauvegarde (backup) du système afin d'éviter les pertes de données. Après une initialisation de système, les versions du programme et les fichiers de langues n'ont pas besoin d'être restaurés. Seul le choix de la langue de dialogue devra éventuellement être redéfini dans les paramétrages de système. Pour initialiser le système, procéder comme suit : 1 Arrêter l'appareil ■ Maintenir la touche rouge [STOP] enfoncée pendant au moins 3 s. Une barre de progression apparaît. Si on relâche la touche pendant cette progression, l'appareil n'est pas mis hors tension. 2 Mettre l'appareil sous tension ■ Maintenir la touche rouge [STOP] enfoncée pendant env. 10 s. La boîte de dialogue permettant de confirmer l'initialisation s'affiche pendant 8 s. L'initialisation doit être confirmée dans cet intervalle. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 109 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.6 Interface Remote 3 Confirmer l'initialisation REMARQUE Si la confirmation n'est pas donnée dans les 8 s, le processus est interrompu. Appuyer deux fois sur [BACK]. ■ L'initialisation est lancée. Ce processus dure environ 80 s. Une fois l'initialisation effectuée correctement, l'appareil est automatiquement redémarré. 9.6 Interface Remote 9.6.1 Affectation des broches de l'interface Remote 5 9 1 1 6 Figure 20 6 5 9 Affectation des broches de la prise et femelle Remote Le schéma ci-dessus de l'affectation des broches est valable pour tous les appareils Metrohm avec connecteur Remote D-Sub à 9 pôles. Tableau 6 110 ■■■■■■■■ Entrées et sorties de l'interface Remote N° de broche Affectation Fonction 1 Output 0 Ready/EOD 2 Output 1 Activate/Dosimat 3 Output 2 Titrage 4 Output 3 Cond OK 5 Output 4 Erreur 6 0 volt (GND) 7 +5 volts 8 Entrée 0 Start 9 Entrée 1 Stop 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Annexe Entrées +5 V env. 5 kΩ Pull-up tp tp > 100 ms actif = low, inactif = high Sorties Open Collector tp tp > 200 ms actif = low, inactif = high IC = 20 mA, VCEO = 40 V +5 V : charge maximale = 20 mA 9.6.2 Diagramme d'état de l'interface Remote Mode de titrage MET [START] EOD ready/EOD Output 0 Activ./Dos. Output 1 Titr/Determ Output 2 condOK Output 3 Error Output 4 Start Input 0 Stop Input 1 [STOP] Figure 21 877 Titrino plus Diagramme d'état Remote MET ■■■■■■■■ 111 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.6 Interface Remote Mode de titrage SET [START] [START] EOD ready/EOD Output 0 Activ./Dos. Output 1 Titr/Determ Output 2 condOK Output 3 Error Output 4 Start Input 0 Stop Input 1 [STOP] Figure 22 Diagramme d'état Remote SET Mode de mesure CAL [START] ready/EOD [START] 1. Buffer EOD 2. Buffer EOD Output 0 Activ./Dos. Output 1 Titr/Determ Output 2 condOK Output 3 Error Output 4 Start Input 0 Stop Input 1 [STOP] Figure 23 Diagramme d'état Remote CAL EOD = End of Determination 112 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.7 9 Annexe Commande à distance via une connexion RS-232 Le 877 Titrino plus peut être commandé à distance grâce à une connexion RS-232. Il faut pour cela une RS-232/USB Box 6.2148.030. Connecter la RS-232/USB Box à l'interface USB de l'appareil. La RS-232/USB Box dispose de deux connecteurs pour les appareils RS-232. La commande à distance RS-232 ne fonctionne qu'en utilisant le connecteur RS-232/2. Le connecteur RS-232/1 est prévu pour raccorder une balance. Raccorder le connecteur RS-232/2 de la RS-232/USB Box avec une interface série (port COM affichant la mention IOIOI) d'un PC. Utiliser un câble de connexion 6.2134.040 à cet effet. 6.2134.040 Figure 24 Connecter la RS-232/USB Box au PC Paramètres d'interface Nous recommandons les paramétrages suivants pour l'interface RS-232 COM2 : ■ ■ ■ ■ ■ Vitesse de transmission : 19200 Bits de données : 8 Bits d'arrêt : 1 Parité : aucun Handshake : Logiciel Sur le 877 Titrino plus, régler les paramètres d'interface sous Menu ▶ Système ▶ Appareils externes ▶ Réglages COM2. Protocole de transmission La communication des données est synchrone. L'appareil répond à chaque fonction lancée. Une fonction doit être envoyée à l'appareil avec le caractère de commande CR LF comme caractère de fin. Les réponses de l'appareil sont également transmises avec CR LF comme caractère de fin. L'appareil n'envoie pas de messages spontanés. 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 113 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9.7 Commande à distance via une connexion RS-232 9.7.1 Fonctions et variables Fonction Fonction Commentaire $G Start/Continue Correspond à la touche [START] ou [Continuer] $S Stop Correspond à la touche [STOP] $H Hold Arrêter le déroulement de méthode $D Scanner l'état de l'appareil Réponses : Ready;0, Busy;0 ou Hold;0 (0 = aucun message) Si un message de l'appareil requiert l'intervention de l'utilisateur, la réponse de la requête d'état indique le numéro de message correspondant. Exemple : Busy;010-119 = 010-119 Vérifier unité burette Le message peut être acquitté avec [OK] ou [Annuler], voir ci-dessous. $A Acquitter le message Confirmer le message sur l'appareil en appuyant sur [OK]. Immédiatement avant d'acquitter le message, il faut impérativement une requête d'état qui indique le numéro de message, voir ci-dessus. $A(OK), $A(CANCEL) Acquitter le message Confirmer le message en appuyant sur [OK] ou [Annuler] $A(YES), $A(NO) Acquitter le message Confirmer le message en appuyant sur [Oui] ou [Non] $L(Nom de la méthode) Charger la méthode Le nom de la méthode doit être connu et unique. $Q(Variable) Scanner la valeur de variable Exemples de variables : EP1, R1, C00. Liste complète des variables, voir page 24. Les valeurs des variables ne sont disponibles qu'à la fin d'une détermination (en état « ready »). 114 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Annexe Réponse de l'appareil Commentaire OK Fonction exécutée E1 Méthode non trouvée E2 Variable non valide E3 Fonction non valide 9.8 Algorithmes de calcul dans 877 Titrino plus Format numérique Le logiciel du 877 Titrino plus se conforme à la norme répandue IEEE 754 (IEEE Standard for Binary Floating-Point Arithmetic for Microprocessor Systems) pour ses calculs. En d'autres termes, les nombres sont utilisés sous la forme de « double précision » (64 bits) dans les calculs. Les nombres décimaux sont convertis en nombres binaires en interne et utilisés sous cette forme pour les calculs. Leur affichage à l'écran et dans les rapports fait de nouveau appel aux nombres décimaux, autrement dit les nombres binaires sont à nouveau convertis en nombres décimaux. Pour pouvoir vérifier soimême si les calculs réalisés en interne sont bien conformes à la norme IEEE 754, les nombres sont présentés à la précision exacte dans les rapports de calcul. Un écart minimal peut apparaître entre un nombre saisi au départ sous la forme décimale et sa représentation interne à la précision exacte, et ce au niveau des dernières décimales. Cet écart provient de l'absence de correspondance binaire exacte pour tout nombre décimal. Si par ex., vous saisissez la prise d'essai 50,3 mg, le rapport de calcul en « double précision » présentera le nombre 5,02999999999999E+01. Méthode d'arrondissage Les valeurs mesurées et les résultats sont arrondis à un nombre défini de décimales (arrondi commercial, conforme au guide de la pharmacopée américaine USP). Si le chiffre occupant la première décimale appelée à disparaître est 1, 2, 3 ou 4, le nombre est arrondi vers le bas tandis que s'il s'agit de 5, 6, 7, 8 ou 9, le nombre est arrondi vers le haut. Les nombres négatifs sont arrondis d'après leur montant, en s'éloignant de zéro. Exemples : 2,33 devient 2,3 2,35 devient 2,4 2,47 devient 2,5 –2,38 devient –2,4 –2,45 devient –2,5 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 115 9.8 Algorithmes de calcul dans 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Statistiques La moyenne arithmétique tout comme les écarts-types absolu et relatif des résultats sont calculés : Il est possible d'exploiter au maximum cinq résultats provenant d'une détermination (1 ≤ k ≤ 5) sur le plan statistique. Une série statistique ne peut contenir que 20 déterminations au maximum (1 ≤ n ≤ 20). La convention suivante s'applique aux formules présentées ci-dessous : 1 ≤ n ≤ 20 et 1 ≤ k ≤ 5. Valeur moyenne : Écart-type absolu : Écart-type relatif (en %) : Explications Le calcul statistique est réalisé sur la base des valeurs mathématiques exactes. En format numérique 64 bits, la mantisse de nombres à virgule flottante s'étend à 15 chiffres après la virgule en représentation décimale. La précision peut être définie en sélectionnant le préfixe de l'unité (milli, micro) et le nombre de chiffres après la virgule. Exemple : Le résultat affiché 1234,56789158763 mg/l possède une mantisse à 15 chiffres. Il faut l'arrondir à trois chiffres après la virgule en application de la méthode d'arrondissage : ■ 1234,568 mg/L. Si le même résultat est exprimé en g/l (1,23456789158763 g/l) et aussi arrondi à trois chiffres après la virgule, on obtient ■ 1,235 g/L. En d'autres termes, vous obtenez le plus faible niveau de perte de précision dû à l'arrondi si vous configurez l'application et le format numérique de façon à ce que les nombres affichés possèdent le plus de chiffres avant la virgule. 116 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 9 Annexe Des écarts peuvent être observés en recalculant l'ensemble des statistiques en utilisant une calculatrice ou un tableur PC. Ceci est lié aux différents formats numériques binaires utilisés par ces calculateurs. REMARQUE Les pertes de précision évoquées et dues à l'arrondi que l'on observe au niveau de la mantisse restent du domaine théorique. La plupart du temps, elles sont en-deçà de l'ordre de grandeur de l'incertitude de mesure (erreur de balance, de dosage, de mesurage). 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 117 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10.1 Entrées de mesure 10 Caractéristiques techniques 10.1 Entrées de mesure Le cycle de mesure dure 100 ms pour tous les modes de mesure. 10.1.1 Potentiométrie Une entrée de mesure à haute impédance (Ind.) pour les électrodes pH et les électrodes redox, et une entrée de mesure pour les électrodes de référence séparées (Ref.). Résistance d'entrée > 1 · 1012 Ω Courant de décalage < 1 · 10–12 A Mode de mesure pH Gamme de mesure –13 à +20 Résolution 0,001 Exactitude de la mesure ±0,003 (±1 chiffre, sans erreur du capteur, sous conditions de référence) Mode de mesure U Gamme de mesure –1 200 à +1 200 mV Résolution 0,1 mV Exactitude de la mesure ±0,2 mV (±1 chiffre, sans erreur du capteur, sous conditions de référence) 10.1.2 Polariseur Une entrée de mesure (Pol.) pour les électrodes polarisables. Mode de mesure Ipol Détermination avec choix du courant de polarisation. Courant de polarisation –120 à +120 µA (incrément : 1 µA) –125 à –121 µA / +121 à +125 µA : valeurs non garanties, dépendent de la tension de référence +2,5 V Gamme de mesure –1 200 à +1 200 mV 118 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10 Caractéristiques techniques Résolution 0,1 mV Exactitude de la mesure ±0,2 mV (±1 chiffre, sans erreur du capteur, sous conditions de référence) Mode de mesure Upol Détermination avec choix de la tension de polarisation. Tension de polarisation –1 200 à +1 200 mV (incrément : 10 mV) –1 250 à –1 210 mV / +1 210 à +1 250 mV : valeurs non garanties, dépendent de la tension de référence +2,5 V Gamme de mesure –120 à +120 µA Résolution 0,01 µA Exactitude de la mesure – 10.1.3 Température Une entrée de mesure (Temp.) pour le capteur de température de type Pt1000 ou NTC avec compensation automatique de la température. Pour les capteurs NTC, R (25 °C) et valeur B sont configurables. Gamme de mesure Pt1000 –150 à +250 °C NTC –5 à +250 °C (pour un capteur NTC avec R (25 °C) = 30 000 Ω et B (25/50) = 4 100 K) Résolution Pt1000 0,1 °C NTC 0,1 °C Exactitude de la mesure Pt1000 ±0,2 °C (valable pour la gamme de mesure –20 à +150 °C) NTC ±0,6 °C (valable pour la gamme de mesure +10 à +40 °C) 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 119 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10.2 Moteur de burette 10.2 Moteur de burette 10 000 pas par volume du cylindre Résolution Unité interchangeable Volume du cylindre ■ ■ ■ ■ ■ Exactitude 10.3 1 mL 5 mL 10 mL 20 mL 50 mL Remplit la norme ISO/DIN 8655-3 Interfaces Connecteur USB (OTG) Pour connecter des appareils USB. Connecteur MSB Pour connecter un agitateur. Connecteur Remote Pour connecter des appareils avec interface Remote. 10.4 Alimentation secteur Tension secteur 100 à 240 V (±10 %) Fréquence 50 à 60 Hz Puissance absorbée 45 W Fusible 2 × 2,0 ATH, protection électronique contre les surcharges 120 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 10.5 10 Caractéristiques techniques Température ambiante Gamme nominale de fonctionnement +5 à +45 °C (humidité de l'air au maximum de 85 %) Stockage –20 à +60 °C Transport –40 à +60 °C 10.6 Conditions de référence Température ambiante +25 °C (±3 °C) Humidité relative ≤ 60 % État chaud Appareil utilisé pendant 30 min minimum Validité des données après ajustage 10.7 Dimensions Matériau du boîtier Polytéréphtalate de butylène (PBT) Matériau de revêtement de l'écran Verre Largeur 142 mm Hauteur 164 mm Profondeur 310 mm Poids 2 950 g 877 Titrino plus ■■■■■■■■ 121 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ 11 Accessoires Vous trouverez des informations à jour concernant le contenu de la livraison et les accessoires optionnels de votre produit sur Internet. Vous pouvez télécharger ces informations à l'aide de la référence comme suit : Télécharger la liste d'accessoires 1 Saisir https://www.metrohm.com/ dans le navigateur Internet. 2 Entrer la référence du produit (p. ex. 877) dans le champ de recherche. Le résultat de la recherche s'affiche. 3 Cliquer sur le produit. Des informations détaillées sur le produit s'affichent dans différents onglets. 4 Dans l'onglet Accessoires, cliquer sur Téléchargez le pdf. Le fichier PDF contenant les données sur les accessoires est créé. REMARQUE Lorsque vous recevez votre nouveau produit, nous vous conseillons de télécharger la liste des accessoires depuis Internet, de l'imprimer et de la conserver conjointement avec le mode d'emploi. 122 ■■■■■■■■ 877 Titrino plus ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index Index A Adaptateur Connecter .......................... 12 Affectation des broches .......... 110 Agitateur Connecter .......................... 11 Alimentation secteur ................ 17 Appareil Arrêter ............................... 20 Mettre sous tension ............ 20 Appareil USB Adaptateur ......................... 12 Connecter .......................... 12 Arrêter ..................................... 20 B Backup ..................................... 64 Balance ............................ 36, 105 Connecter .......................... 12 Paramètres d'interface ........ 67 Boîte de dialogue de routine ..... 56 Boîte de dialogue expert ........... 56 C Câble Remote Connecter .......................... 15 CAL Paramètres ......................... 97 Calcul ................................. 81, 94 Éditer ........................... 81, 94 Format numérique ............ 115 Méthode d'arrondissage ... 115 Supprimer .................... 81, 94 Capteur .................................... 57 Ajouter ............................... 58 Connecter ............................ 9 Éditer ................................. 58 Supprimer .......................... 58 Capteur de température Connecter ............................ 9 Charge électrostatique ................ 5 Clavier Affectation des touches 106, 107 Connecter .......................... 12 Clé USB Structure des répertoires ..... 64 Commande à distance ............ 113 Conditionnement SET ..................................... 84 877 Titrino plus Conditions d'arrêt MET ................................... 76 SET ..................................... 93 Conditions de départ MET ................................... 70 SET ..................................... 86 Connecter Secteur ............................... 17 Connecteur d'électrode Electrode de référence .......... 8 Electrode pH ......................... 8 Electrode polarisable ............. 8 Electrode redox .................... 8 Connecteur de capteur Capteur de température ....... 8 Electrode de référence .......... 8 Electrode pH ......................... 8 Electrode polarisable ............. 8 Electrode redox .................... 8 Connexion RS-232 .................. 113 Consignes de sécurité ................. 4 Contraste ................................. 56 Contrôle ................................... 30 Autostart ............................ 30 Table d'échantillons ............ 30 Contrôle manuel Agiter ................................. 52 Doser ................................. 47 Mesurer .............................. 51 Copie de sauvegarde ................ 64 Courbe ..................................... 42 D Débit de dosage Maximum ......................... 104 Débit de remplissage Maximum ......................... 104 Détermination Annuler .............................. 38 Réalisation .......................... 37 Résultat .............................. 42 Diagnostic ................................ 69 Diagnostic d'appareil ................ 68 Données d'échantillon Entrer ................................. 31 Modifier live ....................... 38 Doser En continu (DOS) ................ 48 Volume fixé (ADD) .............. 49 E Éditeur de formule .................... 24 Electrode Connecter ............................ 9 End of Determination EOD ..... 112 Entrée de nombres ................... 23 Entrée de texte ......................... 23 ERC .......................................... 80 Évaluation MET ............................. 77, 80 F Fichier de langue Charger .............................. 68 I Imprimante ...................... 65, 108 Connecter .......................... 12 Imprimer .................................. 45 Initialisation ............................ 109 Initialisation de système .......... 109 L Langue ..................................... Langue de dialogue .................. Charger .............................. Largeur graphique .................... 54 54 68 66 M Maintenance .............................. 4 Maniement Généralités ......................... 21 MET ..................................... 1, 18 Paramètres ......................... 70 Méthode .................................. 27 Charger .............................. 29 Créer .................................. 27 Exporter ............................. 29 Importer ............................. 64 Sauvegarder ....................... 28 Supprimer .......................... 64 Mettre sous tension .................. 20 Mise à jour Langue de dialogue ............ 68 Version de programme ....... 68 Mode de titrage MET ..................................... 1 SET ....................................... 1 Modifications « live » ................ 38 ■■■■■■■■ 123 ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■ Index MSB Connecteur .......................... 8 N Naviguer .................................. 22 Nom d'utilisateur ...................... 54 P Paramétrages de système ......... 54 Paramètres CAL .................................... 97 MET ................................... 70 Modification live ................. 41 SET ..................................... 84 Paramètres de calibrage CAL .................................... 97 Paramètres de régulation SET ..................................... 90 Paramètres de titrage MET ................................... 71 SET ..................................... 87 Paramètres live ......................... 41 Plantage de programme ......... 109 PREP Paramètres ....................... 104 Préparer Paramètres ....................... 104 Prise d'essai Envoyer de la balance . 36, 105 R Rapport Imprimer manuellement ..... 45 124 ■■■■■■■■ Sélectionner ................. 83, 96 Rapport de résultat Définir .......................... 83, 96 Rapport PC/LIMS ...................... 65 Rapports ................................ 100 Recalculer ................................. 42 Remote Affectation des broches .... 110 Connecteur .......................... 8 Diagramme d'état ............ 111 Interface ........................... 110 Résultat .................................... 42 Méthode d'arrondissage ... 115 Recalculer ........................... 43 Sauvegarder comme CV 82, 95 Sauvegarder comme titre 82, 95 Sauvegarder comme variable commune ........................... 63 RS-232 Paramètres d'interface ........ 67 S SET ....................................... 1, 18 Paramètres ......................... 84 Solution .................................... 59 Ajouter ............................... 60 Éditer solution .................... 60 Supprimer .......................... 60 Statistiques ................... 43, 82, 95 Structure des répertoires ........... 64 T Table d'échantillons .................. 33 Ajouter une ligne ................ 35 Modification live ................. 39 Tampons CAL .................................... 99 Tension secteur ........................... 4 Type de balance ........................ 66 Type de clavier .......................... 66 Type de dialogue ...................... 55 U Unité de burette Préparer (PREP) ................... 47 Unité interchangeable Placer ................................. 16 USB ........................................ 106 Clavier numérique ............ 106 Clavier PC ......................... 107 Imprimante ....................... 108 Souris ............................... 108 USB (OTG) Connecteur .......................... 8 V Variable commune Définir comme non valide ... 62 Éditer ................................. 62 Supprimer .......................... 62 Variables communes ................. 62 Version de programme Mettre à jour ...................... 68 Vitesse d'agitation .................. 105 877 Titrino plus