NordicTrack NTEVEX89915 Elite R110 Exercise Bike Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
NordicTrack NTEVEX89915 Elite R110 Exercise Bike Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle NTEVEX89915.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez
le magasin où vous avez acheté cet
appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à
20h ; le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés cicontre sont inclus avec cet appareil. Collez les
autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce
schéma indique l’emplacement des autocollants
d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture
de ce manuel pour commander un nouvel
autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit
indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas
illustrés à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
IFIT est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
8. Gardez toujours les enfants de moins de 12
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
9. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l'exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
3. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
10. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
150 kg.
4. Le vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
vélo d'exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
11. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice.
12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. Divers facteurs, tels
que le mouvement de l’utilisateur, peuvent
avoir un impact quant à l’exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur
du rythme cardiaque ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations de votre
rythme cardiaque durant l’exercice.
5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, dans
un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
6. Installez le vélo d’exercice sur une surface
nivelée, avec au moins 0,6 m d’espace autour
de l’appareil. Placez un petit tapis sous le
vélo d’exercice pour protéger le revêtement
du sol.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas.
7. Inspectez et serrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
14. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous avez des
vertiges, si vous manquez de souffle ou si
vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et détendez-vous.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire
NORDICTRACK® ELITE R110. La pratique du vélo est
un des exercices les plus efficaces pour améliorer le
système cardiovasculaire, développer l'endurance et
raffermir le corps. Le vélo d'exercice ELITE R110 offre
un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre
vos entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez
voir la page de couverture de ce manuel pour nous
contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister,
notez le numéro du modèle et le numéro de série de
l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle
et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série
sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous
Longueur : 173 cm
Largeur : 56 cm
Poids :
65 kg
Console
Ventilateur
Guidon
Poignée de Réglage
Siège
Dossier
Pédale/Sangle
Commande des
Entraînements
Roue
Commande de Résistance
Détecteur du Rythme Cardiaque
Plateau à Accessoires
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle M6
(88)–8
Vis M8 x 22mm
(69)–2
Vis M4 x 16mm
(77)–10
Vis M6 x 18mm
(25)–4
Vis M8 x 38mm
(67)–4
Vis M6 x 30mm
(75)–4
Vis M10 x 62mm (70)–4
Vis M10 x 122mm (65)–4
5
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• Pour identifier des petites pièces, voir la page 5.
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
un tournevis cruciforme
une clé à molette
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Glissez une pièce rigide de matériel d’emballage sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour
empêcher qu’il bascule pendant que vous
effectuez cette étape.
2
Orientez le Stabilisateur Arrière (16) tel qu’indiqué sur l’autocollant. Attachez le Stabilisateur
Arrière au Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x
122mm (65).
1
Retirez ensuite le matériel d'emballage.
65
6
16
3. Glissez une pièce rigide de matériel d’emballage sous l’avant du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour
empêcher qu’il bascule pendant que vous
effectuez cette étape.
3
65
Orientez le Stabilisateur Avant (15) tel qu'illustré.
Attachez le Stabilisateur Avant au Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 122mm (65).
15
Retirez ensuite le matériel d'emballage.
1
4. Orientez le Montant (2) tel qu'illustré. Demandez
à une autre personne de tenir le Montant près de
l'avant du Cadre (1).
4
2
Reliez l'extrémité inférieure de l'attache de fil à
l'intérieur du Montant (2) au Fil Principal (43) et
au Fil du Détecteur Cardiaque du Cadre (42) à
l'intérieur du Cadre (1).
Attache de Fil
Attache de Fil
Tirez l’extrémité supérieure de l’attache de fil
jusqu’à acheminer les Fils (42, 43) à travers le
Montant (2).
43
42
1
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Glissez le Montant (2) sur le Cadre (1).
5
Attachez le Montant (2) à l'aide de quatre Vis
M10 x 62mm (70) ; vissez toutes les Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
Faites attention de
ne pas pincer les fils
2
70
1
6. Enfoncez le socle du Capot Avant (58) dans le
Cadre (1). Enfoncez ensuite le Capot Avant dans
les Capots Avant Gauche et Droit (13, 14).
6
58
1
14
13
8
7. Orientez le Boîtier du Montant (57) tel qu'illustré.
Tenez le Boîtier du Montant près du Montant (2),
puis insérez les fils vers le haut dans le Boîtier.
7
2
Enfoncez ensuite le Boîtier du Montant (57) sur
le Montant (2).
Attache
de Fil
8. Orientez le Guidon (7) tel qu'illustré. Pendant
qu'une autre personne tient le Guidon près du
Montant (2), insérez les fils vers le haut à travers
le Guidon.
8
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez le Guidon (7) au Montant (2) à
l'aide de deux Vis M8 x 22mm (69).
57
Fils
7
Attache de Fil
Fils
69
Faites attention de ne
pas pincer les fils
9. Déliez et jetez l’attache de fil. Pendant qu'une
autre personne tient la Console (4) près du
Guidon (7), reliez les fils de la Console au Fil
Principal (43) et aux Fils du Détecteur Cardiaque
du Cadre (42).
9
4
Insérez l’excédent des fils dans le Guidon (7).
43
42
Fils de la
Console
9
7
2
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer
les fils. Attachez la Console (4) au Guidon (7)
à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (77) ; vissez
toutes les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
10
4
7
77
Faites attention de
ne pas pincer les fils
11. Attachez le Boîtier du Montant (57) au Guidon
(7) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (77).
11
7
12. Attachez le Guidon du Siège (10) au Rail du
Siège (41) à l'aide de quatre Vis M8 x 38mm
(67) ; vissez toutes les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
12
67
10
Branchez le fil du Guidon du Siège (10) en
l'enfonçant complètement à l'intérieur de la Prise
du Détecteur Cardiaque du Cadre (42) au côté
gauche du vélo d'exercice.
Fil
42
41
10
57
77
13. Glissez le Plateau d'Accessoires (56) sur le
Guidon du Siège (10).
13
Attachez le Plateau d'Accessoire (56) au Guidon
du Siège (10) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm
(77) ; vissez toutes les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
56
10
77
77
14. Orientez le Siège (9) tel qu'indiqué sur
l'autocollant.
14
Attachez le Siège (9) sur Guidon du Siège (10)
à l'aide de quatre Vis M6 x 18mm (25) et quatre
Rondelles M6 (88) (seules deux de chaque sont
illustrées) ; vissez toutes les Vis de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
9
10
88
25
11
15. Glissez le Dos du Dossier (81) sur le Guidon du
Siège (10).
15
Attachez le Dos du Dossier (81) à l'aide de
quatre Vis M6 x 30mm (75) et quatre Rondelles
M6 (88) : vissez toutes les Vis de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
81
88
75
10
16. Identifiez la Pédale Droite (21).
16
À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Droite (21) dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (23).
23
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
l'attacher.
Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la
position voulue, puis enfoncez les extrémités
de la sangle dans les languettes de la Pédale.
Réglez la sangle de la Pédale Gauche (non
illustrée) de la même manière.
12
21
17. Branchez le Bloc d’Alimentation (51) dans la
prise sur le cadre du vélo d’exercice.
17
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (51) dans une prise de courant, voir la
section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION à la page 15.
51
18. Une fois le vélo d'exercice est assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement
assemblé et qu'il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement
serrées avant d’utiliser le vélo d'exercice. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Placez un tapis sous le vélo d'exercice pour protéger le sol.
13
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE DU TORSE
• Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un
endroit sec et tiède. Ne rangez pas le détecteur du
rythme cardiaque dans un sac en plastique ou tout
autre emballage qui retient l'humidité.
Si votre détecteur du rythme cardiaque ressemble
au détecteur illustré sur le schéma 1, enfoncez le
transmetteur (A) dans les attaches sur la sangle du
torse (B). Si votre détecteur du rythme cardiaque
ressemble au détecteur illustré sur le schéma 2,
enfoncez la languette (C) sur la sangle du torse (D)
dans une des extrémités du transmetteur (E). Ensuite,
enfoncez l'extrémité du transmetteur sous la boucle (F)
sur la sangle du torse ; la languette doit être alignée
avec le transmetteur.
1
2
A
B
C
E
• Le détecteur du rythme cardiaque ne doit pas être
exposé aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes ; il ne doit pas non plus être exposé à
des températures supérieures à 50° C ou inférieures
à -10° C.
• Ne pliez pas et ne tendez pas excessivement le
détecteur du rythme cardiaque quand vous l'utilisez
ou le rangez.
• Pour nettoyer le transmetteur, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. Ensuite, essuyez
le transmetteur avec un chiffon humide, puis
séchez-le complètement avec une serviette douce.
N'utilisez jamais d'alcool ou des produits chimiques
ou abrasifs pour nettoyez le transmetteur. Lavez la
sangle à la main et laissez-la sécher à l'air libre.
D
F
Ensuite, placez le
détecteur du rythme
cardiaque autour de
votre torse à l'endroit
indiqué ; le détecteur
doit se trouver sous
vos vêtements, bien
serré contre votre
peau. Assurez-vous que le logo est à l'endroit. Ensuite,
attachez l'autre extrémité de la sangle du détecteur.
Réglez la longueur de la sangle, si nécessaire.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
• Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne
pas correctement quand il est porté comme décrit à
gauche, baissez-le ou montez-le sur votre torse.
• Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas jusqu'à
ce que vous commenciez à transpirer, humidifiez de
nouveau les surfaces des électrodes.
• Pour que la console puisse afficher votre rythme
cardiaque, vous devez vous trouver à une distance
de bras de la console.
Ensuite, tirez le
transmetteur et la
G
sangle du torse
à quelques centimètres de votre
corps et trouvez les
deux électrodes (G).
Mouillez les deux électrodes à l'aide d'une solution
saline comme de la salive ou du liquide pour lentilles
de contact. Ensuite, replacez le transmetteur et la
sangle du torse contre votre poitrine.
• S'il y a un couvercle de pile à l'arrière du transmetteur, remplacez la pile avec une pile neuve du même
type.
• Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour
fonctionner sur des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme
cardiaque peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires
(ESV), les accès de tachycardie ou l'arythmie.
ENTRETIEN
• Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque
peut être affecté par des interférences magnétiques
provenant des lignes de haute tension ou d'autres
sources. Si vous pensez que des interférences
magnétiques causent un problème, essayez de
déplacer votre appareil de fitness.
• Séchez complètement les électrodes avec une serviette douce après chaque utilisation. L'humidité peut
maintenir le détecteur activé, ce qui réduit la durée
de vie de la pile.
14
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d'alimentation. Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou
d'autres composantes électriques de la console.
Pour régler les sangles
des pédales, tirez
d’abord les extrémités des sangles hors
des languettes des
pédales. Réglez les
sangles à la position
voulue, puis enfoncez
leurs extrémités sur les
languettes.
Branchez le bloc d'alimentation dans la prise
sur le cadre du vélo
d'exercice. Ensuite,
branchez le bloc
d'alimentation dans
une prise de courant
conforme à la règlementation locale.
Bloc d’Alimentation
Sangle
Languette
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice
est légèrement bancal durant l’utilisation,
tournez l’un des pieds
ou les deux pieds de
nivellement situés sous
le stabilisateur arrière
jusqu’à éliminer le
balancement.
COMMENT RÉGLER LA POSITION DU SIÈGE
Pour régler le siège, abaissez la poignée du siège,
faites glisser le siège vers l’avant ou l’arrière jusqu’à
la position voulue et relevez ensuite la poignée afin de
verrouiller le siège en place.
Poignée
15
Pieds de
Nivellement
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console est également équipée du mode iFit qui lui
permet de communiquer avec votre réseau Wi-Fi par
le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit vous
permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre
les résultats de vos entraînements, de vous mesurer
à d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres
options. Pour acheter un module iFit à tout moment,
visitez le site Internet www.iFit.com ou contactez
notre Service à la Clientèle au numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque
à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse
inclus.
Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou
votre lecteur de CD sur le système audio de la console,
et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés
pendant votre entraînement.
Pour utiliser le mode manuel, voir la page 17.
La console est également équipée d'un choix d'enPour utiliser un entraînement intégré, voir la page
traînements intégrés. Chaque entraînement contrôle
19. Pour utiliser un entraînement à objectif
automatiquement la résistance des pédales alors que
Joker personnalisé, voir la page 20. Pour utiliser un
vous êtes guidé tout au long d'une séance d'entraîneentraînement iFit, voir la page 21. Pour utiliser
ment efficace. Il est également possible de créer unEBNE89915
objectif d’entraînement à l’aide de l’entraînement à
le système audio de la console, voir la page 22.
objectif personnalisable.
Pour changer les réglages de la console, voir la
NTEVEX89915
page 23.
Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Calories/Hr (calories/heure) : ce mode d’affichage indique le nombre approximatif de calories
que vous brûlez à l’heure.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Dist. (distance) : ce mode affiche la distance
approximative parcourue en pédalant, en miles ou
en kilomètres.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume.
La console est alors prête à l'utilisation.
Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage indiquera votre fréquence cardiaque lorsque
vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de
la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du
torse inclus (voir l’étape 5).
2. Sélectionnez le mode manuel.
Appuyez sur la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
Resist. (résistance) : ce mode affiche le niveau
de résistance des pédales pendant quelques
secondes chaque fois que le niveau change.
Si vous n'avez pas branché un module iFit
sans fil sur la console, ou si le module n'est pas
connecté à iFit, le mode manuel est sélectionné
automatiquement.
Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par
heure.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Time (temps/la durée) : lorsque le mode manuel
est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé.
Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné,
cet écran affiche le temps restant avant la fin de
l’entraînement.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Resistance (résistance
une étape) de la console ou du guidon droit, ou
en appuyant l'une des touches 1 Step Resistance
numérotées de la console.
La matrice propose plusieurs onglets d'affichage.
Appuyez la touche Display (affichage) jusqu’à
afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également
appuyer les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrer).
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
L'onglet Speed : cet onglet affiche un graphique
des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
'onglet My Trail (mon parcours) : cet onglet
L
affiche une piste virtuelle de 400 m (1/4 de mile).
Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L'onglet My Trail
affiche également le nombre de tours que vous
effectuez.
L'onglet Calorie : cet onglet affiche la quantité
approximative de calories brûlées. La hauteur de
chaque segment représente la quantité de calories
brûlées durant un segment donné.
Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité
indique le niveau d’intensité approximatif de votre
effort.
Calories : ce mode d'affichage indiquera la quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
17
Appuyez sur la touche Home (accueil) pour cesser
l'entraînement et revenir au menu par défaut (voir
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE à la page 23 pour régler le menu par
défaut). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la
touche Home.
Dès que votre pouls est détecté, un symbole en
forme de cœur se met à clignoter à chaque battement, un ou deux tirets apparaissent, puis votre
rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
Lorsqu'un module iFit sans
fil est connecté, le symbole
du Wi-Fi en haut de l'écran
affiche la puissance de votre
signal Wi-Fi. Quatre arcs
indiquent la puissance maximale du signal.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de trop bouger les mains ou de
trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs
résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon
doux ; ne nettoyez jamais les plaques avec de
l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques.
Réglez le volume de la
console en appuyant sur les
touches d’augmentation et de
diminution du volume.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut tourner à
deux vitesses : lente ou rapide.
Appuyez plusieurs fois sur les
touches d'augmentation et de
diminution du ventilateur pour
choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Pour utiliser le détecteur du rythme cardiaque du
torse inclus, voir la page 14. Pour utiliser le détecteur de rythme cardiaque de la poignée, suivez
les directives ci-dessous. IMPORTANT : si vous
utilisez les deux détecteurs en même temps,
la console ne pourra pas afficher votre rythme
cardiaque de façon exacte.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les plaques
métalliques du
Plaques
détecteur du
rythme cardiaque
sur le guidon sont
recouvertes d'un
film en plastique,
retirez le film.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur
du rythme cardiaque sur le guidon en plaçant la paume de vos
mains contre les plaques. Évitez de bouger les
mains de manière excessive ou de trop serrer
les plaques.
Si les pédales ne sont pas tournées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console
se met en veille et le temps se met à clignoter sur
l'écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
Remarque : la console est équipée d’un mode d'affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo
d'exercice est exposé dans un magasin. Lorsque
le mode démo est activé, l’écran affiche une
présentation de démonstration. Pour désactiver le
mode de démonstration, voir la section COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 23.
18
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l’entraînement, une
suite de tonalités retentit et le segment suivant du
graphique se met à clignoter. Si un niveau de résistance et/ou un objectif de vitesse différents sont
programmés pour le segment suivant, le niveau de
résistance et/ou l'objectif de vitesse apparaissent
sur l'écran pendant quelques secondes pour vous
prévenir. La résistance des pédales change à ce
moment.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume.
La console est alors prête à l'utilisation.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pendant votre entraînement, la console vous
invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif
programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une
flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran,
accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le
bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre vitesse actuelle.
Pour sélectionner un entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie
Workouts (entraînements de calorie) ou sur la
touche Performance Workouts (entraînements de
performance) jusqu’à ce que l’entraînement désiré
apparaisse sur l’écran.
IMPORTANT : l'objectif de vitesse est un outil
pour vous motiver. Votre vitesse de pédalage
réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse.
Il est important de pédaler à une vitesse qui
vous semble confortable.
Vous pouvez également appuyer les touches
d’augmentation et de diminution Workouts (entraînements) du guidon gauche.
Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de
l’entraînement. Un graphique des vitesses de
l'entraînement apparaît sur la matrice.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de
Resistance (résistance). IMPORTANT : quand le
segment suivant de l'entraînement commence,
le vélo d'exercice se règlera automatiquement
sur la résistance programmée pour ce segment.
La résistance et la vitesse maximales de l'entrainement apparaissent également sur l'écran.
3.Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du
dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à
n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le
temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Un niveau de résistance et un
objectif de vitesse sont programmés pour chaque
segment. Remarque : la même résistance et le
même objectif de vitesse peuvent être programmés
pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Durant l'entraînement,
le graphique sur
l'onglet de
la vitesse
illustre
Graphique
votre progression.
Le segment du graphique qui clignote correspond
au segment en cours de l'entraînement. La hauteur
du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours.
Voir l'étape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir l'étape 5 à la page 18.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l'étape 6 à la page 18.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l'étape 7 à la page 18.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC
UN OBJECTIF PERSONNALISÉ
Remarque : l’objectif de calories est une
estimation du nombre de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel
de calories que vous brûlerez dépendra de
divers facteurs, dont votre poids. De plus, la
modification manuelle de la résistance durant
l’entraînement modifiera le nombre de calories
que vous brûlerez.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume.
La console est alors prête à l'utilisation.
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à
ce que vous ayez atteint votre objectif. Pour mettre
l'entraînement en pause, arrêtez de pédaler. Le
temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour
reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
2.Définissez un objectif de calories, de distance
ou de durée.
Pour définir un objectif de calories, de distance
ou de durée, appuyez d'abord sur la touche Set A
Goal (définir un objectif).
4. Suivez votre progression sur l’écran.
Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation
et de diminution situées à côté de la touche Enter
(entrer) jusqu'à ce que l'objectif désiré s’affiche sur
l’écran. Appuyez ensuite sur la touche Enter.
Voir l'étape 4 à la page 17.
5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation
et de diminution à côté de la touche Enter pour
définir l'objectif désiré.
Voir l'étape 5 à la page 18.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
3.Commencez à pédaler pour démarrer
l’entrainement.
Voir l'étape 6 à la page 18.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute.
Voir l'étape 7 à la page 18.
Vous pouvez changer manuellement la résistance
des pédales comme vous le désirez durant l’entraînement en appuyant sur les touches de la 1 Step
Resistance (résistance 1 étape).
Remarque : lors d’un changement manuel de la
résistance durant un entraînement à objectif en
calories, la durée de l’entraînement s’adapte automatiquement pour veiller à ce que vous atteigniez
l’objectif.
20
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
Appuyez sur la touche Map (carte), Train (s'entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour
télécharger l'entraînement suivant de ce type
depuis votre liste d'attente.
Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un
entraînement iFit. Pour acheter un module iFit à tout
moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou
contactez notre Service à la Clientèle au numéro de
téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
Appuyez sur la touche Compete (participer à une
course) pour participer à une course que vous avez
préalablement programmée.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni
d'un port USB. Vous devez également être inscrit sur
iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous
devez également être équipé d'un réseau sans fil
comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la
diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris
en charge).
Appuyez sur la touche Track (répéter l'entraînement) pour refaire un entraînement iFit récent
dans votre liste d'attente. Ensuite, appuyez sur
les touches d'augmentation et de diminution
pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez
ensuite sur la touche Enter pour commencer
l'entraînement.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
Pour plus d'informations sur les entraînements
iFit, visitez le site Internet www.iFit.com.
Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit,
l’écran affiche la durée de l’entraînement et le
nombre approximatif de calories que vous brûlerez.
L'écran peut aussi afficher le nom de l'entraînement. Si vous choisissez un entraînement de
compétition, l’écran effectue un compte à rebours
avant le départ.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume.
La console est alors prête à l'utilisation.
2. Insérez le module iFit dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit, assurez-vous
que le module iFit est bien inséré dans la console.
Remarque : vous pourrez peut-être avoir accès à
des entraînements de démonstration en appuyant
sur les touches iFit. Pour effectuer les entraînements de démonstration, retirez le module iFit de la
console et appuyez sur l'une des touches iFit.
IMPORTANT : pour respecter les normes de
sécurité concernant l'exposition aux ondes,
l'antenne et le transmetteur du module iFit
doivent être placés à une distance minimale
de 20 cm des personnes et ne peuvent être
reliés à aucune autre antenne ni aucun autre
transmetteur.
5. Commencez l’entraînement.
Voir l'étape 3 à la page 19.
3. Sélectionnez un utilisateur.
Durant certains entraînements, la voix d'un coach
audio vous guidera pas à pas. Vous pouvez choisir
un réglage pour le coach audio (voir COMMENT
CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 23).
Si plusieurs utilisateurs sont inscrits, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran principal
d'iFit. Appuyez sur les touches d’augmentation et
de diminution situées à côté de la touche Enter
(entrer) pour sélectionner un utilisateur.
Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel
moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors
à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour sélectionner un entraînement iFit, appuyez
sur l’une des touches iFit. Avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez
les ajouter à votre liste d'attente sur le site
www.iFit.com.
21
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
6. Suivez votre progression sur l’écran.
Voir l'étape 4 à la page 17.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio à deux bouts
mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise de la
console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou de
votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est
bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un
câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques.
L'onglet My Trail (mon parcours) affiche une carte
du parcours que vous parcourrez, ou il affiche une
piste et le nombre de tours que vous effectuez.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affiche la distance déjà
parcourue. Les autres lignes affichent les distances
des autres coureurs. La fin de la matrice représente la fin de la course.
Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre
lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches
d’augmentation et de diminution du volume sur la
console, ou le bouton de réglage du volume de votre
lecteur.
7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Voir l'étape 5 à la page 18.
8. Allumez le ventilateur, si désiré.
Voir l'étape 6 à la page 18.
9.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Voir l'étape 7 à la page 18.
Pour plus d'informations sur les entraînements iFit,
visitez le site Internet www.iFit.com.
22
COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
Units (unité de mesure) : l'unité de mesure
sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer
d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche Enter. Pour afficher la distance en miles,
sélectionnez l'option ENGLISH (anglais). Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l'option
METRIC (métrique).
1. Sélectionnez le mode des réglages.
Pour sélectionner le mode des réglages, maintenez
enfoncée la touche Display (affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à afficher le mode des
réglages à l’écran.
Contrast Level (niveau de contraste) : le niveau
de contraste actuellement sélectionné apparaît sur
l’écran. Appuyez sur les les touches d'augmentation et de diminution de Incline (inclinaison) pour
régler le niveau de contraste.
L'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation du vélo d'exercice ainsi que la distance totale
parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant
sur le vélo d'exercice.
Si un module iFit est branché sur la console,
l'écran affiche le message WIFI MODULE (module
Wi-Fi) ou USB MODULE (module USB).
Trainer Voice (voix de l'entraîneur) : l'option
sélectionnée pour la voix d'un coach audio apparaît
sur l'écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Enter pour ON ou OFF le coach audio.
Si aucun module n'est branché, l'écran affiche le
message NO IFIT MODULE (aucun module iFit).
Si la console n'est pas connectée à un module,
certaines options des réglages ne seront pas
disponibles.
Default Menu (menu par défaut) : le menu par
défaut s'affiche quand vous appuyez sur la touche
Home (accueil). Appuyez plusieurs fois sur la
touche Enter pour sélectionner le mode manuel ou
le menu iFit comme menu par défaut.
2. Naviguez dans le mode des réglages.
Check Status (vérification de l'état) : les mots
CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du Wi-Fi)
ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB)
apparaissent sur l’écran. Appuyez sur la touche
Enter. Après quelques secondes, l’état du module
iFit s’affiche sur l’écran. Pour quitter cet écran,
appuyez sur la touche Settings (réglages).
Quand le mode des réglages est sélectionné,
la matrice affiche plusieurs modes en option.
Appuyez sur la touche de diminution à côté de la
touche Enter (entrer) pour afficher les modes en
option.
Send/Receive (envoyer/recevoir) : les mots
SEND/RECEIVE DATA (envoyer/recevoir des
données) apparaissent sur l'écran. Appuyez sur la
touche Enter. La console vérifie ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de mises à jour du
logiciel.
La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour le mode sélectionné. Suivez bien les
instructions affichées dans la partie inférieure
de l'écran.
3. Changez les réglages comme vous le désirez.
Demo (mode de démonstration ou démo) : la
console est équipée d'un mode d'affichage démo
conçu pour être utilisé quand le vélo d'exercice
est exposé dans un magasin. Appuyez plusieurs
fois sur la touche Enter pour ON (allumer) ou OFF
(éteindre) le mode démonstration.
4. Quittez le mode des réglages.
Appuyez la touche Display pour quitter le mode
des réglages.
23
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Ensuite, retirez la Vis M4 x 16mm (77) du Panneau
d'Accès (40). Ensuite, retirez le Panneau d'Accès.
Un entretien régulier est important pour le bon fonctionnement de l'appareil et pour en réduire l'usure.
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du
vélo d’exercice. Remplacez immédiatement toute pièce
usée.
Localisez le Capteur Magnétique (46). Tournez le Bras
Gauche du Pédalier (24) jusqu'à aligner un Aimant de
la Poulie (30) sur le Capteur Magnétique. Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (77) indiquée sans toutefois
l’enlever. Faites glisser le Capteur Magnétique de sorte
à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant de
la Poulie et resserrez ensuite la Vis.
Nettoyer le vélo d’exercice avec un chiffon humide
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, gardez-la à
l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console,
voir la section COMMENT CHANGER LES
REGLAGES DE LA CONSOLE à la page 23 pour
régler le niveau de contraste de l'écran.
24
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque
sur le guidon, voir l'étape 5 à la page 18.
46
30
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque du torse, voir la section RÉSOLUTION DES
PROBLÈMES à la page 14.
77
Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation fournis
par le fabricant.
Branchez le bloc d’alimentation et tournez le Bras
Gauche du Pédalier (24) pendant un moment. Répétez
ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Une fois le capteur magnétique correctement réglé,
débranchez le bloc d'alimentation, puis réinstallez le
panneau d'accès et le capot supérieur. Rebranchez
ensuite le bloc d’alimentation.
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Pour régler le capteur magnétique, débranchez
d’abord le bloc d’alimentation (non illustré).
Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 30. À l'aide
d'un tournevis à pointe plate, dégagez délicatement les
languettes du Capot Supérieur (44). Faites glisser le
Capot Supérieur vers le haut.
24
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Desserrez ensuite la Vis Hexagonale M6 x 20mm (84).
Serrez la Vis Hexagonale M10 x 50mm (83) jusqu’à
bien tendre la Courroie de Traction (47). Lorsque la
Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis
Hexagonale M6 x 20mm.
Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même
lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un
ajustement.
Pour régler la courroie de traction, débranchez
d’abord le bloc d’alimentation (non illustré).
47
Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 31. À l'aide
d'une clé à molette, tournez la Pédale Droite (21)
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et
retirez-la.
84
Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 30. À l'aide
d'un tournevis à pointe plate, dégagez délicatement les
languettes du Capot Avant (58) et du Capot Supérieur
(44). Retirez le Capot Avant et faites glisser le Capot
Supérieur vers le haut.
83
Lorsque la courroie de traction correctement réglée,
réinstallez les capots gauche et droit, le capot supérieur, le capot avant, le disque de la pédale droite
et la pédale droite. Rebranchez ensuite le bloc
d’alimentation.
Retirez toutes les Vis (77, 85) des Capots Avant
Gauche et Droit (13, 14) ; veillez à noter l'emplacement selon la taille correspondante de chaque Vis.
À l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez délicatement les languettes du Disque du Capot (52) droit.
Tournez le Disque du Capot et retirez-le. Ensuite,
retirez délicatement le Capot Avant Droit (14).
25
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
26
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
1
2. Étirement des Cuisses
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
27
LISTE DES PIÈCES
N°.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Qté.
N°. du Modèle NTEVEX89915.0 R0615A
Description
1
Cadre
1
Montant
2
Pied
1
Console
1
Rail
1
Barre de Réglage
1
Guidon
1
Dossier
1
Siège
1
Guidon/Fil du Siège
1
Embout du Guidon du Siège
1
Bloc du Frein
1
Capot Avant Gauche
1
Capot Avant Droit
1
Stabilisateur Avant
1
Stabilisateur Arrière
2
Roue
1
Frein
2
Pied de Nivellement
1
Prise du Guidon Droit
1
Pédale/Sangle Droite
1
Pédale/Sangle Gauche
1
Bras Droit du Pédalier
1
Bras Gauche du Pédalier
4
Vis M6 x 18mm
1
Poignée de la Barre de Réglage
1
Support de la Poignée
2
Grande Bague-Attache
1
Poulie
2
Aimant de la Poulie
1
Pédalier
1
Essieu du Frein
2
Roulement à Billes du Pédalier
1
Mécanisme Tourbillonnaire
2Bague d’Espacement du
Mécanisme
1
Boîtier du Rail Avant
1
Moteur de la Résistance
11
Champignon/Vis de Fixation
1
Tendeur
1
Panneau d’Accès
1
Rail du Siège
1Fil/Prise du Détecteur Cardiaque du
Cadre
1
Fil Principal
1
Capot Supérieur
28
N°.
Qté.
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
1
1
1
4
1
2
1
2
1
1
8
1
1
1
8
2
1
4
2
5
4
2
4
1
2
4
2
1
2
8
8
–
40
4
1
4
1
4
1
1
8
–
2
8
12
1
Description
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Courroie de Traction
Embout du Stabilisateur
Prise du Guidon Gauche
Vis à Collerette
Bloc d’Alimentation
Disque du Capot
Détecteur du Rythme Cardiaque
Sangle de Torse
Palier du Curseur
Plateau à Accessoires
Boîtier du Montant
Capot Avant
Bague du Curseur
Tige du Rail
Vis à Épaulement M6 x 20mm
Embout de la Tige
Bague d’Espacement du Frein
Vis M6 x 15mm
Vis M10 x 122mm
Boulon de la Roue
Vis M8 x 38mm
Grande Rondelle M6
Vis M8 x 22mm
Vis M10 x 62mm
Boulon M6 x 65mm
Passe-fil
Vis M6 x 14mm
Boulon M8 x 30mm
Vis M6 x 30mm
Non utilisé
Vis M4 x 16mm
Vis M8 x 18mm
Vis Brillante M4 x 16mm
Vis du Rail
Dos du Dossier
Vis à Collerette M4 x 12mm
Vis Hexagonale M10 x 50mm
Vis Hexagonale M6 x 20mm
Vis M4 x 25mm
Non utilisé
Écrou de Verrouillage M10
Rondelle M6
Contre-Écrou M8
Boîtier Arrière du Rail
N°.
Qté.
91
92
93
94
95
96
97
98
8
2
2
7
2
2
1
1
Description
N°.
Qté.
Rondelle Fendue M8
Embout du Pédalier
Écrou de Verrouillage M6
Dispositif de Fixation Arborescent
Écrou à Collerette M10
Rondelle Fendue M6
Capot Arrière Droit
Capot Arrière Gauche
99
100
101
102
103
*
*
4
1
1
2
1
–
–
Description
Petite Rondelle M6
Écrou de la Pince
Réceptacle d’Alimentation/Fil
Vis #6 x 12mm
Vis Hexagonale M8 x 28mm
Outil d'Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
29
77
75
88
30
77
38
77
77
94
88 75
102
56
77
75
77
81
94
77
88
38
98
25
25
9
77
94
8
97
88
52
77
77
4
77
77
77
69
69
53
13
7
77
49
44
20
14
54
38
100
77
77
38
77
57
77
77
40
77
85
72
38
77
2
52
58
70
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEVEX89915.0 R0615A
31
90
99
89
55
55
38 89
64
63
59
74
91
18
89
63
59
27
64
55
91
89
41
32
12
77
10
67
96
74
48
65
19
74
74
91
16
26
60
59
93
55
64
91
73
99
55 59
99
62
89
6
77
11
67
19
80
71
62
93
62
22
48
80
5
92
24
82
60
43
42
39
37
71
36
28
62
103
38
50
46
1
79
33
95
34
28
89
45
77
51
33
35
89
48
95
30
31
61 68
84
83
35
30
78
85
50
29
3
87
78
15
101
17
47
92
23 21
48
66
17
65
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEVEX89915.0 R0615A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº. de Pièce 369387 R0615A
Imprimé en Chine © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés