NordicTrack NTEVEX89915 Elite R110 Exercise Bike Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Nº. du Modèle NTEVEX89915.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT Les autocollants d’avertissement illustrés cicontre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle. NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. IFIT est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercice sont correctement informés de toutes les précautions. 8. Gardez toujours les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 9. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l'exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 3. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la manière décrite dans ce manuel. 10. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 150 kg. 4. Le vélo d'exercice est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas le vélo d'exercice dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 11. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice. 12. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un dispositif médical. Divers facteurs, tels que le mouvement de l’utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l’exactitude des lectures de la fréquence cardiaque. Le détecteur du rythme cardiaque ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant l’exercice. 5. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage, dans un patio couvert, ni près d'une source d’eau. 6. Installez le vélo d’exercice sur une surface nivelée, avec au moins 0,6 m d’espace autour de l’appareil. Placez un petit tapis sous le vélo d’exercice pour protéger le revêtement du sol. 13. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas. 7. Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 14. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous avez des vertiges, si vous manquez de souffle ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et détendez-vous. GARDEZ CES INSTRUCTIONS 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire NORDICTRACK® ELITE R110. La pratique du vélo est un des exercices les plus efficaces pour améliorer le système cardiovasculaire, développer l'endurance et raffermir le corps. Le vélo d'exercice ELITE R110 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous Longueur : 173 cm Largeur : 56 cm Poids : 65 kg Console Ventilateur Guidon Poignée de Réglage Siège Dossier Pédale/Sangle Commande des Entraînements Roue Commande de Résistance Détecteur du Rythme Cardiaque Plateau à Accessoires Pied de Nivellement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M6 (88)–8 Vis M8 x 22mm (69)–2 Vis M4 x 16mm (77)–10 Vis M6 x 18mm (25)–4 Vis M8 x 38mm (67)–4 Vis M6 x 30mm (75)–4 Vis M10 x 62mm (70)–4 Vis M10 x 122mm (65)–4 5 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l'appareil. • Pour identifier des petites pièces, voir la page 5. • En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage. un tournevis cruciforme une clé à molette • Les pièces gauche portent l'indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l'indication « R » ou « Right ». Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Glissez une pièce rigide de matériel d’emballage sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à une autre personne de tenir le Cadre pour empêcher qu’il bascule pendant que vous effectuez cette étape. 2 Orientez le Stabilisateur Arrière (16) tel qu’indiqué sur l’autocollant. Attachez le Stabilisateur Arrière au Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (65). 1 Retirez ensuite le matériel d'emballage. 65 6 16 3. Glissez une pièce rigide de matériel d’emballage sous l’avant du Cadre (1). Demandez à une autre personne de tenir le Cadre pour empêcher qu’il bascule pendant que vous effectuez cette étape. 3 65 Orientez le Stabilisateur Avant (15) tel qu'illustré. Attachez le Stabilisateur Avant au Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm (65). 15 Retirez ensuite le matériel d'emballage. 1 4. Orientez le Montant (2) tel qu'illustré. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près de l'avant du Cadre (1). 4 2 Reliez l'extrémité inférieure de l'attache de fil à l'intérieur du Montant (2) au Fil Principal (43) et au Fil du Détecteur Cardiaque du Cadre (42) à l'intérieur du Cadre (1). Attache de Fil Attache de Fil Tirez l’extrémité supérieure de l’attache de fil jusqu’à acheminer les Fils (42, 43) à travers le Montant (2). 43 42 1 7 5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Glissez le Montant (2) sur le Cadre (1). 5 Attachez le Montant (2) à l'aide de quatre Vis M10 x 62mm (70) ; vissez toutes les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Faites attention de ne pas pincer les fils 2 70 1 6. Enfoncez le socle du Capot Avant (58) dans le Cadre (1). Enfoncez ensuite le Capot Avant dans les Capots Avant Gauche et Droit (13, 14). 6 58 1 14 13 8 7. Orientez le Boîtier du Montant (57) tel qu'illustré. Tenez le Boîtier du Montant près du Montant (2), puis insérez les fils vers le haut dans le Boîtier. 7 2 Enfoncez ensuite le Boîtier du Montant (57) sur le Montant (2). Attache de Fil 8. Orientez le Guidon (7) tel qu'illustré. Pendant qu'une autre personne tient le Guidon près du Montant (2), insérez les fils vers le haut à travers le Guidon. 8 Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez le Guidon (7) au Montant (2) à l'aide de deux Vis M8 x 22mm (69). 57 Fils 7 Attache de Fil Fils 69 Faites attention de ne pas pincer les fils 9. Déliez et jetez l’attache de fil. Pendant qu'une autre personne tient la Console (4) près du Guidon (7), reliez les fils de la Console au Fil Principal (43) et aux Fils du Détecteur Cardiaque du Cadre (42). 9 4 Insérez l’excédent des fils dans le Guidon (7). 43 42 Fils de la Console 9 7 2 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (4) au Guidon (7) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (77) ; vissez toutes les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 10 4 7 77 Faites attention de ne pas pincer les fils 11. Attachez le Boîtier du Montant (57) au Guidon (7) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (77). 11 7 12. Attachez le Guidon du Siège (10) au Rail du Siège (41) à l'aide de quatre Vis M8 x 38mm (67) ; vissez toutes les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 12 67 10 Branchez le fil du Guidon du Siège (10) en l'enfonçant complètement à l'intérieur de la Prise du Détecteur Cardiaque du Cadre (42) au côté gauche du vélo d'exercice. Fil 42 41 10 57 77 13. Glissez le Plateau d'Accessoires (56) sur le Guidon du Siège (10). 13 Attachez le Plateau d'Accessoire (56) au Guidon du Siège (10) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (77) ; vissez toutes les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 56 10 77 77 14. Orientez le Siège (9) tel qu'indiqué sur l'autocollant. 14 Attachez le Siège (9) sur Guidon du Siège (10) à l'aide de quatre Vis M6 x 18mm (25) et quatre Rondelles M6 (88) (seules deux de chaque sont illustrées) ; vissez toutes les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 9 10 88 25 11 15. Glissez le Dos du Dossier (81) sur le Guidon du Siège (10). 15 Attachez le Dos du Dossier (81) à l'aide de quatre Vis M6 x 30mm (75) et quatre Rondelles M6 (88) : vissez toutes les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 81 88 75 10 16. Identifiez la Pédale Droite (21). 16 À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Droite (21) dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du Pédalier (23). 23 Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous devez tourner la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'attacher. Réglez la sangle de la Pédale Droite (21) à la position voulue, puis enfoncez les extrémités de la sangle dans les languettes de la Pédale. Réglez la sangle de la Pédale Gauche (non illustrée) de la même manière. 12 21 17. Branchez le Bloc d’Alimentation (51) dans la prise sur le cadre du vélo d’exercice. 17 Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation (51) dans une prise de courant, voir la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION à la page 15. 51 18. Une fois le vélo d'exercice est assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé et qu'il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d'exercice. Remarque : des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo d'exercice pour protéger le sol. 13 LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU TORSE • Rangez le détecteur du rythme cardiaque dans un endroit sec et tiède. Ne rangez pas le détecteur du rythme cardiaque dans un sac en plastique ou tout autre emballage qui retient l'humidité. Si votre détecteur du rythme cardiaque ressemble au détecteur illustré sur le schéma 1, enfoncez le transmetteur (A) dans les attaches sur la sangle du torse (B). Si votre détecteur du rythme cardiaque ressemble au détecteur illustré sur le schéma 2, enfoncez la languette (C) sur la sangle du torse (D) dans une des extrémités du transmetteur (E). Ensuite, enfoncez l'extrémité du transmetteur sous la boucle (F) sur la sangle du torse ; la languette doit être alignée avec le transmetteur. 1 2 A B C E • Le détecteur du rythme cardiaque ne doit pas être exposé aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes ; il ne doit pas non plus être exposé à des températures supérieures à 50° C ou inférieures à -10° C. • Ne pliez pas et ne tendez pas excessivement le détecteur du rythme cardiaque quand vous l'utilisez ou le rangez. • Pour nettoyer le transmetteur, utilisez un chiffon humide et un peu de savon doux. Ensuite, essuyez le transmetteur avec un chiffon humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N'utilisez jamais d'alcool ou des produits chimiques ou abrasifs pour nettoyez le transmetteur. Lavez la sangle à la main et laissez-la sécher à l'air libre. D F Ensuite, placez le détecteur du rythme cardiaque autour de votre torse à l'endroit indiqué ; le détecteur doit se trouver sous vos vêtements, bien serré contre votre peau. Assurez-vous que le logo est à l'endroit. Ensuite, attachez l'autre extrémité de la sangle du détecteur. Réglez la longueur de la sangle, si nécessaire. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES • Si le détecteur du rythme cardiaque ne fonctionne pas correctement quand il est porté comme décrit à gauche, baissez-le ou montez-le sur votre torse. • Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas jusqu'à ce que vous commenciez à transpirer, humidifiez de nouveau les surfaces des électrodes. • Pour que la console puisse afficher votre rythme cardiaque, vous devez vous trouver à une distance de bras de la console. Ensuite, tirez le transmetteur et la G sangle du torse à quelques centimètres de votre corps et trouvez les deux électrodes (G). Mouillez les deux électrodes à l'aide d'une solution saline comme de la salive ou du liquide pour lentilles de contact. Ensuite, replacez le transmetteur et la sangle du torse contre votre poitrine. • S'il y a un couvercle de pile à l'arrière du transmetteur, remplacez la pile avec une pile neuve du même type. • Le détecteur du rythme cardiaque est conçu pour fonctionner sur des personnes ayant un rythme cardiaque normal. Les problèmes de lecture du rythme cardiaque peuvent être causés par certaines pathologies telles que les extrasystoles ventriculaires (ESV), les accès de tachycardie ou l'arythmie. ENTRETIEN • Le fonctionnement du détecteur du rythme cardiaque peut être affecté par des interférences magnétiques provenant des lignes de haute tension ou d'autres sources. Si vous pensez que des interférences magnétiques causent un problème, essayez de déplacer votre appareil de fitness. • Séchez complètement les électrodes avec une serviette douce après chaque utilisation. L'humidité peut maintenir le détecteur activé, ce qui réduit la durée de vie de la pile. 14 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de brancher le bloc d'alimentation. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou d'autres composantes électriques de la console. Pour régler les sangles des pédales, tirez d’abord les extrémités des sangles hors des languettes des pédales. Réglez les sangles à la position voulue, puis enfoncez leurs extrémités sur les languettes. Branchez le bloc d'alimentation dans la prise sur le cadre du vélo d'exercice. Ensuite, branchez le bloc d'alimentation dans une prise de courant conforme à la règlementation locale. Bloc d’Alimentation Sangle Languette COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE Si le vélo d’exercice est légèrement bancal durant l’utilisation, tournez l’un des pieds ou les deux pieds de nivellement situés sous le stabilisateur arrière jusqu’à éliminer le balancement. COMMENT RÉGLER LA POSITION DU SIÈGE Pour régler le siège, abaissez la poignée du siège, faites glisser le siège vers l’avant ou l’arrière jusqu’à la position voulue et relevez ensuite la poignée afin de verrouiller le siège en place. Poignée 15 Pieds de Nivellement SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console est également équipée du mode iFit qui lui permet de communiquer avec votre réseau Wi-Fi par le biais d'un module iFit en option. Le mode iFit vous permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos propres entraînements, de suivre les résultats de vos entraînements, de vous mesurer à d’autres utilisateurs iFit et d'accéder à bien d’autres options. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou contactez notre Service à la Clientèle au numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme cardiaque du torse inclus. Vous pouvez aussi brancher votre lecteur MP3 ou votre lecteur de CD sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. Pour utiliser le mode manuel, voir la page 17. La console est également équipée d'un choix d'enPour utiliser un entraînement intégré, voir la page traînements intégrés. Chaque entraînement contrôle 19. Pour utiliser un entraînement à objectif automatiquement la résistance des pédales alors que Joker personnalisé, voir la page 20. Pour utiliser un vous êtes guidé tout au long d'une séance d'entraîneentraînement iFit, voir la page 21. Pour utiliser ment efficace. Il est également possible de créer unEBNE89915 objectif d’entraînement à l’aide de l’entraînement à le système audio de la console, voir la page 22. objectif personnalisable. Pour changer les réglages de la console, voir la NTEVEX89915 page 23. Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film. 16 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL Calories/Hr (calories/heure) : ce mode d’affichage indique le nombre approximatif de calories que vous brûlez à l’heure. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Dist. (distance) : ce mode affiche la distance approximative parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à l'utilisation. Pulse (fréquence cardiaque) : ce mode d'affichage indiquera votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le détecteur du rythme cardiaque du torse inclus (voir l’étape 5). 2. Sélectionnez le mode manuel. Appuyez sur la touche Manual Control (commande manuelle) de la console pour sélectionner le mode manuel. Resist. (résistance) : ce mode affiche le niveau de résistance des pédales pendant quelques secondes chaque fois que le niveau change. Si vous n'avez pas branché un module iFit sans fil sur la console, ou si le module n'est pas connecté à iFit, le mode manuel est sélectionné automatiquement. Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. 3.Changez la résistance des pédales comme vous le désirez. Time (temps/la durée) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, cet écran affiche le temps restant avant la fin de l’entraînement. Pendant que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant les touches d'augmentation et de diminution 1 Step Resistance (résistance une étape) de la console ou du guidon droit, ou en appuyant l'une des touches 1 Step Resistance numérotées de la console. La matrice propose plusieurs onglets d'affichage. Appuyez la touche Display (affichage) jusqu’à afficher l’onglet voulu. Vous pouvez également appuyer les touches d’augmentation ou de diminution situées près de la touche Enter (entrer). Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. 4. Suivez votre progression sur l’écran. L'onglet Speed : cet onglet affiche un graphique des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : 'onglet My Trail (mon parcours) : cet onglet L affiche une piste virtuelle de 400 m (1/4 de mile). Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L'onglet My Trail affiche également le nombre de tours que vous effectuez. L'onglet Calorie : cet onglet affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité indique le niveau d’intensité approximatif de votre effort. Calories : ce mode d'affichage indiquera la quantité approximative de calories que vous avez brûlées. 17 Appuyez sur la touche Home (accueil) pour cesser l'entraînement et revenir au menu par défaut (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 23 pour régler le menu par défaut). Si nécessaire, appuyez de nouveau sur la touche Home. Dès que votre pouls est détecté, un symbole en forme de cœur se met à clignoter à chaque battement, un ou deux tirets apparaissent, puis votre rythme cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au moins 15 secondes. Lorsqu'un module iFit sans fil est connecté, le symbole du Wi-Fi en haut de l'écran affiche la puissance de votre signal Wi-Fi. Quatre arcs indiquent la puissance maximale du signal. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de trop bouger les mains ou de trop serrer les plaques. Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyez les plaques à l’aide d’un chiffon doux ; ne nettoyez jamais les plaques avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Le ventilateur peut tourner à deux vitesses : lente ou rapide. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Pour utiliser le détecteur du rythme cardiaque du torse inclus, voir la page 14. Pour utiliser le détecteur de rythme cardiaque de la poignée, suivez les directives ci-dessous. IMPORTANT : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la console ne pourra pas afficher votre rythme cardiaque de façon exacte. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint automatiquement. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Si les plaques métalliques du Plaques détecteur du rythme cardiaque sur le guidon sont recouvertes d'un film en plastique, retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon en plaçant la paume de vos mains contre les plaques. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les plaques. Si les pédales ne sont pas tournées pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit, la console se met en veille et le temps se met à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. Remarque : la console est équipée d’un mode d'affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo d'exercice est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, l’écran affiche une présentation de démonstration. Pour désactiver le mode de démonstration, voir la section COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 23. 18 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentit et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si un niveau de résistance et/ou un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, le niveau de résistance et/ou l'objectif de vitesse apparaissent sur l'écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à l'utilisation. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pendant votre entraînement, la console vous invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre vitesse actuelle. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie Workouts (entraînements de calorie) ou sur la touche Performance Workouts (entraînements de performance) jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. IMPORTANT : l'objectif de vitesse est un outil pour vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. Vous pouvez également appuyer les touches d’augmentation et de diminution Workouts (entraînements) du guidon gauche. Quand vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît sur la matrice. Si le niveau de résistance du segment en cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer manuellement en appuyant sur les touches de Resistance (résistance). IMPORTANT : quand le segment suivant de l'entraînement commence, le vélo d'exercice se règlera automatiquement sur la résistance programmée pour ce segment. La résistance et la vitesse maximales de l'entrainement apparaissent également sur l'écran. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance et un objectif de vitesse sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance et le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. 4. Suivez votre progression sur l’écran. Durant l'entraînement, le graphique sur l'onglet de la vitesse illustre Graphique votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique le niveau de résistance du segment en cours. Voir l'étape 4 à la page 17. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Voir l'étape 5 à la page 18. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Voir l'étape 6 à la page 18. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Voir l'étape 7 à la page 18. 19 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT AVEC UN OBJECTIF PERSONNALISÉ Remarque : l’objectif de calories est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez durant l'entraînement. Le nombre réel de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, la modification manuelle de la résistance durant l’entraînement modifiera le nombre de calories que vous brûlerez. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à l'utilisation. L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à ce que vous ayez atteint votre objectif. Pour mettre l'entraînement en pause, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 2.Définissez un objectif de calories, de distance ou de durée. Pour définir un objectif de calories, de distance ou de durée, appuyez d'abord sur la touche Set A Goal (définir un objectif). 4. Suivez votre progression sur l’écran. Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution situées à côté de la touche Enter (entrer) jusqu'à ce que l'objectif désiré s’affiche sur l’écran. Appuyez ensuite sur la touche Enter. Voir l'étape 4 à la page 17. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Ensuite, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution à côté de la touche Enter pour définir l'objectif désiré. Voir l'étape 5 à la page 18. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. 3.Commencez à pédaler pour démarrer l’entrainement. Voir l'étape 6 à la page 18. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute. Voir l'étape 7 à la page 18. Vous pouvez changer manuellement la résistance des pédales comme vous le désirez durant l’entraînement en appuyant sur les touches de la 1 Step Resistance (résistance 1 étape). Remarque : lors d’un changement manuel de la résistance durant un entraînement à objectif en calories, la durée de l’entraînement s’adapte automatiquement pour veiller à ce que vous atteigniez l’objectif. 20 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Appuyez sur la touche Map (carte), Train (s'entraîner) ou Lose Wt. (perdre du poids) pour télécharger l'entraînement suivant de ce type depuis votre liste d'attente. Vous devez avoir un module iFit pour effectuer un entraînement iFit. Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou contactez notre Service à la Clientèle au numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel. Appuyez sur la touche Compete (participer à une course) pour participer à une course que vous avez préalablement programmée. Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un port USB. Vous devez également être inscrit sur iFit.com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez également être équipé d'un réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en charge). Appuyez sur la touche Track (répéter l'entraînement) pour refaire un entraînement iFit récent dans votre liste d'attente. Ensuite, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez ensuite sur la touche Enter pour commencer l'entraînement. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. Lorsque vous sélectionnez un entraînement iFit, l’écran affiche la durée de l’entraînement et le nombre approximatif de calories que vous brûlerez. L'écran peut aussi afficher le nom de l'entraînement. Si vous choisissez un entraînement de compétition, l’écran effectue un compte à rebours avant le départ. Quand vous allumez la console, l'écran s'allume. La console est alors prête à l'utilisation. 2. Insérez le module iFit dans la console. Pour effectuer un entraînement iFit, assurez-vous que le module iFit est bien inséré dans la console. Remarque : vous pourrez peut-être avoir accès à des entraînements de démonstration en appuyant sur les touches iFit. Pour effectuer les entraînements de démonstration, retirez le module iFit de la console et appuyez sur l'une des touches iFit. IMPORTANT : pour respecter les normes de sécurité concernant l'exposition aux ondes, l'antenne et le transmetteur du module iFit doivent être placés à une distance minimale de 20 cm des personnes et ne peuvent être reliés à aucune autre antenne ni aucun autre transmetteur. 5. Commencez l’entraînement. Voir l'étape 3 à la page 19. 3. Sélectionnez un utilisateur. Durant certains entraînements, la voix d'un coach audio vous guidera pas à pas. Vous pouvez choisir un réglage pour le coach audio (voir COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à la page 23). Si plusieurs utilisateurs sont inscrits, vous pouvez changer d'utilisateur dans l’écran principal d'iFit. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution situées à côté de la touche Enter (entrer) pour sélectionner un utilisateur. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement, recommencez simplement à pédaler. 4. Sélectionnez un entraînement iFit. Pour sélectionner un entraînement iFit, appuyez sur l’une des touches iFit. Avant de pouvoir télécharger certains entraînements, vous devez les ajouter à votre liste d'attente sur le site www.iFit.com. 21 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA CONSOLE 6. Suivez votre progression sur l’écran. Voir l'étape 4 à la page 17. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio à deux bouts mâles de 3,5 mm (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur MP3 ou de votre lecteur de CD ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. L'onglet My Trail (mon parcours) affiche une carte du parcours que vous parcourrez, ou il affiche une piste et le nombre de tours que vous effectuez. Durant un entraînement de compétition, l’onglet Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne supérieure de la matrice affiche la distance déjà parcourue. Les autres lignes affichent les distances des autres coureurs. La fin de la matrice représente la fin de la course. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou le bouton de réglage du volume de votre lecteur. 7. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Voir l'étape 5 à la page 18. 8. Allumez le ventilateur, si désiré. Voir l'étape 6 à la page 18. 9.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Voir l'étape 7 à la page 18. Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, visitez le site Internet www.iFit.com. 22 COMMENT CHANGER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE Units (unité de mesure) : l'unité de mesure sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche Enter. Pour afficher la distance en miles, sélectionnez l'option ENGLISH (anglais). Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l'option METRIC (métrique). 1. Sélectionnez le mode des réglages. Pour sélectionner le mode des réglages, maintenez enfoncée la touche Display (affichage) pendant quelques secondes jusqu'à afficher le mode des réglages à l’écran. Contrast Level (niveau de contraste) : le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît sur l’écran. Appuyez sur les les touches d'augmentation et de diminution de Incline (inclinaison) pour régler le niveau de contraste. L'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation du vélo d'exercice ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur le vélo d'exercice. Si un module iFit est branché sur la console, l'écran affiche le message WIFI MODULE (module Wi-Fi) ou USB MODULE (module USB). Trainer Voice (voix de l'entraîneur) : l'option sélectionnée pour la voix d'un coach audio apparaît sur l'écran. Appuyez plusieurs fois sur la touche Enter pour ON ou OFF le coach audio. Si aucun module n'est branché, l'écran affiche le message NO IFIT MODULE (aucun module iFit). Si la console n'est pas connectée à un module, certaines options des réglages ne seront pas disponibles. Default Menu (menu par défaut) : le menu par défaut s'affiche quand vous appuyez sur la touche Home (accueil). Appuyez plusieurs fois sur la touche Enter pour sélectionner le mode manuel ou le menu iFit comme menu par défaut. 2. Naviguez dans le mode des réglages. Check Status (vérification de l'état) : les mots CHECK WIFI STATUS (vérifier l’état du Wi-Fi) ou CHECK USB STATUS (vérifier l’état USB) apparaissent sur l’écran. Appuyez sur la touche Enter. Après quelques secondes, l’état du module iFit s’affiche sur l’écran. Pour quitter cet écran, appuyez sur la touche Settings (réglages). Quand le mode des réglages est sélectionné, la matrice affiche plusieurs modes en option. Appuyez sur la touche de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour afficher les modes en option. Send/Receive (envoyer/recevoir) : les mots SEND/RECEIVE DATA (envoyer/recevoir des données) apparaissent sur l'écran. Appuyez sur la touche Enter. La console vérifie ensuite la disponibilité d’entraînements iFit et de mises à jour du logiciel. La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour le mode sélectionné. Suivez bien les instructions affichées dans la partie inférieure de l'écran. 3. Changez les réglages comme vous le désirez. Demo (mode de démonstration ou démo) : la console est équipée d'un mode d'affichage démo conçu pour être utilisé quand le vélo d'exercice est exposé dans un magasin. Appuyez plusieurs fois sur la touche Enter pour ON (allumer) ou OFF (éteindre) le mode démonstration. 4. Quittez le mode des réglages. Appuyez la touche Display pour quitter le mode des réglages. 23 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Ensuite, retirez la Vis M4 x 16mm (77) du Panneau d'Accès (40). Ensuite, retirez le Panneau d'Accès. Un entretien régulier est important pour le bon fonctionnement de l'appareil et pour en réduire l'usure. Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’exercice. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Localisez le Capteur Magnétique (46). Tournez le Bras Gauche du Pédalier (24) jusqu'à aligner un Aimant de la Poulie (30) sur le Capteur Magnétique. Ensuite, desserrez la Vis M4 x 16mm (77) indiquée sans toutefois l’enlever. Faites glisser le Capteur Magnétique de sorte à le rapprocher ou l'éloigner légèrement de l’Aimant de la Poulie et resserrez ensuite la Vis. Nettoyer le vélo d’exercice avec un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console, voir la section COMMENT CHANGER LES REGLAGES DE LA CONSOLE à la page 23 pour régler le niveau de contraste de l'écran. 24 Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, voir l'étape 5 à la page 18. 46 30 Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque du torse, voir la section RÉSOLUTION DES PROBLÈMES à la page 14. 77 Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro de téléphone indiqué sur la couverture du manuel. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, utilisez uniquement un bloc d’alimentation fournis par le fabricant. Branchez le bloc d’alimentation et tournez le Bras Gauche du Pédalier (24) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Une fois le capteur magnétique correctement réglé, débranchez le bloc d'alimentation, puis réinstallez le panneau d'accès et le capot supérieur. Rebranchez ensuite le bloc d’alimentation. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour régler le capteur magnétique, débranchez d’abord le bloc d’alimentation (non illustré). Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 30. À l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez délicatement les languettes du Capot Supérieur (44). Faites glisser le Capot Supérieur vers le haut. 24 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Desserrez ensuite la Vis Hexagonale M6 x 20mm (84). Serrez la Vis Hexagonale M10 x 50mm (83) jusqu’à bien tendre la Courroie de Traction (47). Lorsque la Courroie de Traction est bien tendue, serrez la Vis Hexagonale M6 x 20mm. Si les pédales glissent quand vous les utilisez, même lorsque la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Pour régler la courroie de traction, débranchez d’abord le bloc d’alimentation (non illustré). 47 Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page 31. À l'aide d'une clé à molette, tournez la Pédale Droite (21) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la. 84 Voir le SCHÉMA DÉTAILLÉ A à la page 30. À l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez délicatement les languettes du Capot Avant (58) et du Capot Supérieur (44). Retirez le Capot Avant et faites glisser le Capot Supérieur vers le haut. 83 Lorsque la courroie de traction correctement réglée, réinstallez les capots gauche et droit, le capot supérieur, le capot avant, le disque de la pédale droite et la pédale droite. Rebranchez ensuite le bloc d’alimentation. Retirez toutes les Vis (77, 85) des Capots Avant Gauche et Droit (13, 14) ; veillez à noter l'emplacement selon la taille correspondante de chaque Vis. À l'aide d'un tournevis à pointe plate, dégagez délicatement les languettes du Disque du Capot (52) droit. Tournez le Disque du Capot et retirez-le. Ensuite, retirez délicatement le Capot Avant Droit (14). 25 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 26 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux, dos. 1 2. Étirement des Cuisses 2 Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas du dos et aine. 3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille, pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons d’Achille et chevilles. 3 4 4. Étirement des Quadriceps Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 5 5. Étirement de la Cuisse Intérieure Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches. 27 LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Qté. N°. du Modèle NTEVEX89915.0 R0615A Description 1 Cadre 1 Montant 2 Pied 1 Console 1 Rail 1 Barre de Réglage 1 Guidon 1 Dossier 1 Siège 1 Guidon/Fil du Siège 1 Embout du Guidon du Siège 1 Bloc du Frein 1 Capot Avant Gauche 1 Capot Avant Droit 1 Stabilisateur Avant 1 Stabilisateur Arrière 2 Roue 1 Frein 2 Pied de Nivellement 1 Prise du Guidon Droit 1 Pédale/Sangle Droite 1 Pédale/Sangle Gauche 1 Bras Droit du Pédalier 1 Bras Gauche du Pédalier 4 Vis M6 x 18mm 1 Poignée de la Barre de Réglage 1 Support de la Poignée 2 Grande Bague-Attache 1 Poulie 2 Aimant de la Poulie 1 Pédalier 1 Essieu du Frein 2 Roulement à Billes du Pédalier 1 Mécanisme Tourbillonnaire 2Bague d’Espacement du Mécanisme 1 Boîtier du Rail Avant 1 Moteur de la Résistance 11 Champignon/Vis de Fixation 1 Tendeur 1 Panneau d’Accès 1 Rail du Siège 1Fil/Prise du Détecteur Cardiaque du Cadre 1 Fil Principal 1 Capot Supérieur 28 N°. Qté. 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 1 1 1 4 1 2 1 2 1 1 8 1 1 1 8 2 1 4 2 5 4 2 4 1 2 4 2 1 2 8 8 – 40 4 1 4 1 4 1 1 8 – 2 8 12 1 Description Pince Capteur Magnétique/Fil Courroie de Traction Embout du Stabilisateur Prise du Guidon Gauche Vis à Collerette Bloc d’Alimentation Disque du Capot Détecteur du Rythme Cardiaque Sangle de Torse Palier du Curseur Plateau à Accessoires Boîtier du Montant Capot Avant Bague du Curseur Tige du Rail Vis à Épaulement M6 x 20mm Embout de la Tige Bague d’Espacement du Frein Vis M6 x 15mm Vis M10 x 122mm Boulon de la Roue Vis M8 x 38mm Grande Rondelle M6 Vis M8 x 22mm Vis M10 x 62mm Boulon M6 x 65mm Passe-fil Vis M6 x 14mm Boulon M8 x 30mm Vis M6 x 30mm Non utilisé Vis M4 x 16mm Vis M8 x 18mm Vis Brillante M4 x 16mm Vis du Rail Dos du Dossier Vis à Collerette M4 x 12mm Vis Hexagonale M10 x 50mm Vis Hexagonale M6 x 20mm Vis M4 x 25mm Non utilisé Écrou de Verrouillage M10 Rondelle M6 Contre-Écrou M8 Boîtier Arrière du Rail N°. Qté. 91 92 93 94 95 96 97 98 8 2 2 7 2 2 1 1 Description N°. Qté. Rondelle Fendue M8 Embout du Pédalier Écrou de Verrouillage M6 Dispositif de Fixation Arborescent Écrou à Collerette M10 Rondelle Fendue M6 Capot Arrière Droit Capot Arrière Gauche 99 100 101 102 103 * * 4 1 1 2 1 – – Description Petite Rondelle M6 Écrou de la Pince Réceptacle d’Alimentation/Fil Vis #6 x 12mm Vis Hexagonale M8 x 28mm Outil d'Assemblage Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 29 77 75 88 30 77 38 77 77 94 88 75 102 56 77 75 77 81 94 77 88 38 98 25 25 9 77 94 8 97 88 52 77 77 4 77 77 77 69 69 53 13 7 77 49 44 20 14 54 38 100 77 77 38 77 57 77 77 40 77 85 72 38 77 2 52 58 70 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NTEVEX89915.0 R0615A 31 90 99 89 55 55 38 89 64 63 59 74 91 18 89 63 59 27 64 55 91 89 41 32 12 77 10 67 96 74 48 65 19 74 74 91 16 26 60 59 93 55 64 91 73 99 55 59 99 62 89 6 77 11 67 19 80 71 62 93 62 22 48 80 5 92 24 82 60 43 42 39 37 71 36 28 62 103 38 50 46 1 79 33 95 34 28 89 45 77 51 33 35 89 48 95 30 31 61 68 84 83 35 30 78 85 50 29 3 87 78 15 101 17 47 92 23 21 48 66 17 65 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NTEVEX89915.0 R0615A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº. de Pièce 369387 R0615A Imprimé en Chine © 2015 ICON Health & Fitness, Inc.