Technaxx TX-SW3HR GPS Smartwatch Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Technaxx TX-SW3HR GPS Smartwatch Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx®
*
Manuel d’utilisation
GPS Smartwatch TX-SW3HR
Par la présente, le fabricant Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG déclare,
que cet appareil, à laquelle ces manuel d’utilisation se rapportent, est
conforme avec les normes essentielles référencées de la Directive RED
2014/53/UE. Veuillez trouver ici la Déclaration de Conformité:
www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la
première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14
centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des
réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de
Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être
complètement chargé avant la première utilisation.
NB: Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 ou 3 mois s'il n'est pas
utilisé!
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure
ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine
pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le
magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans
Profitez de votre produit. Partagez votre expérience et opinion sur l’un
des portails internet connus.
Caractéristiques
⚫ Montre connectée GPS pour surveiller vos activités sportives,
votre rythme cardiaque, votre pression artérielle, votre santé et votre
sommeil
⚫ Affiche le rythme cardiaque, le compte des pas, la distance, les
calories brûlées, la durée du sommeil, l’heure et la date
⚫ Notifications : appels, SMS, E-mail, WhatsApp, médias sociaux,
objectifs, rappel d’activité, rappel de consommation d’eau
⚫ Application FunDo Pro APP gratuite dans le Google Play Store et
l’Apple AppStore
⚫ Fonction anti-perte : trouvez votre téléphone ou votre montre
connectée
⚫ Étanche grâce à la classe de protection IP67
⚫ 20 jours d’autonomie en utilisation, 50 jours en veille
⚫ Réveil de l’écran en levant le poignet
Caractéristiques techniques
Écran
Écran couleurs circulaire de 1,3“ (240*240 pixels)
Processeur
Nordic 52832
Capteur de fréquence cardiaque
HRS3300
Indice de protection
IP67
Bluetooth/portée
Version 4.0 BLE/10m
Fréquence d'émission BT
2,4GHz
Puissance de sortie rayonnée BT max. 2,5mW
Batterie rechargeable intégrée de 460mAh
Alimentation
Batterie au polymère de lithium de 3,8V
Autonomie de
~20 jours d’autonomie en utilisation / ~50 jours
fonctionnement
en veille
~3 heures (utiliser le câble de charge
Temps de charge
magnétique fourni avec un adaptateur de
charge USB)
APP
FunDo Pro
Langages pris en charge
GB, DE, FR, ES, PT, IT, PL, NL, RU,
par l’application
CZ, TR (En novembre 2018)
Poids/Dimensions
45g / (L) 40,8 x (l) 40,8 x (H)15,5mm
Température de stockage/ fonctionnement
-20°C à + 45°C
Contenu de
Smartwatch GPS TX-SW3HR Technaxx®,
l’emballage
câble de charge, Manuel d’utilisation
Android 4.3 ou version supérieure & iOS 8.0
Compatibilité
ou version supérieure
Conseils pour le respect de l'environnement:
Matériaux packages sont des matières premières et
peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les
batteries usagés avec les déchets domestiques.
Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la
pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas
utiliser des matériaux dures, à gros grain/des
solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer
soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque
importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte
de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un
chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland
GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M.,
Allemagne
Charger
Branchez la chargeur USB
magnétique à un port de
charge USB
Branchez maintenant le
chargeur magnétique à la
montre pour la charger
Présentation du produit
1.
2.
4.
3.
1 Écran
3 Capteur de fréquence cardiaque
2 Couronne-bouton
4 Contacts de charge
NOTE : L’appareil doit être chargé pendant au moins 1 heure
avant utilisation.
Allumer
Branchez la montre connectée au chargeur magnétique ou appuyez
sur le crown (couronne) bouton pendant 2 secondes.
Installer l’appli FunDo Pro sur votre Smartphone
Cherchez l'appli « FunDo Pro » dans le Google Play Store/Apple
APP Store ou scannez le code QR suivant pour installer.
Associer la montre connectée à l’appli FunDo Pro
Attendez que l’appareil soit complètement chargé. Activez la fonction
Bluetooth de votre smartphone. Puis, ouvrez l'appli. Confirmez toutes
les requêtes pour profiter au maximum de l'appli. Appuyez sur « Add
device (Ajouter un appareil) » dans « More(Plus) » et trouvez « TXSW3HR ». Choisissez « TX- SW3HR » de la liste et vous êtes prêt.
Maintenant, la montre connectée est connectée à votre Smartphone
et à l'appli.
INFO : Si le dernier appareil mobile connecté à votre montre
connectée est allumé et que la fonction Bluetooth est activée sur les
deux appareils, alors la montre connectée se connectera
automatiquement à l'appareil mobile.
Démarrage
Après connexion de la montre connectée à l'appli, elle synchronisera
l’heure et la date. Elle compte les pas et les calories, et mesure la
distance automatiquement. Appuyez sur le bouton crown (couronne)
pour activer l’écran LCD. Faites glisser vers la gauche pour afficher
toutes les fonctions. Faites glisser vers la droite pour revenir. Faites
glisser vers le haut ou vers le bas pour activer les fonctions
principales. Faites glisser vers la droite sur l’écran d’accueil pour
afficher les notifications.
Écran principal
Batterie/date/heure
Pas
Fréquence
Fréquence de
cardiaque
transmission
Podomètre
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Le
podomètre compte les pas, calcule la distance parcourue
et la consommation des calories. Faites glisser vers le
bas pour afficher les données d’historique pour la
semaine entière.
Sélectionner un sport
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous
pouvez ici choisir entre différents sports. Faites glisser
vers le bas jusqu’à ce que vous ayez atteint le sport
désiré. Tapez maintenant sur le sport désiré et
commencez l’exercice. Lorsque le GPS est trouvé, le
suivi commence.
Code QR pour l’appli
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Le code
QR s’affiche maintenant. Scannez-le pour vous rendre
sur la page de l’App Store pour trouver l’appli FunDo Pro.
Fréquence cardiaque
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de
cette icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction.
Votre rythme cardiaque est maintenant mesuré.
Historique des données d’activité sportive
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction.
L’historique de vos activités sportives apparaît.
Surveillance du sommeil
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Si vous
souhaitez surveiller la qualité de votre sommeil en
fonction de votre temps de sommeil, vous devez porter
le bracelet à votre poignet au moment de dormir. Faites
glisser vers le bas pour afficher l’historique des données.
Lecteur de musique
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous
pouvez maintenant lancer la lecture ou arrêter la
musique en appuyant sur le bouton play/pause
(Lecture/Pause), ou le bouton de chanson précédente ou
suivante.
Alarme
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous
verrez ici l’alarme réglée dans l’appli.
Messages / notifications Push
Vous pouvez ici voir les notifications push, comme les
appels manqués, les SMS, les messages WhatsApp, de
Twitter, d’Instagram, de Facebook, de Messenger, etc.
Compte à rebours
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction.
Définissez un temps, et appuyez sur Start (Démarrer)
pour lancer un compte à rebours.
Chronomètre
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Appuyez
sur Start (Démarrer) pour commencer. Appuyez sur
Reset (Remettre à zéro) pour mémoriser un tour et
continuer, ou arrêter et remettre le chronomètre à zéro.
Trouver le téléphone
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. La
montre connectée envoie maintenant une notification sur
votre téléphone, qui commence à sonner. Remarque : Si
la connexion Bluetooth n’est pas établie, alors cette
fonction ne fonctionne pas.
Paramètres
Faites glisser vers la gauche jusqu’à l’apparition de cette
icône. Tapez sur l’icône pour activer la fonction. Vous
pouvez ici modifier la luminosité / la durée d’allumage de
l’écran LCD, et consulter les informations sur le système.
Vous pouvez ici également rétablir la configuration
d’usine.
Éteindre
Maintenez la couronne-bouton appuyée pendant 2 secondes. La
montre connectée vibre avant de s’éteindre.
Conseils
⚫ La connexion Bluetooth ne peut être maintenue lorsque la montre
et le téléphone sont éloignés d’une certaine distance. ⚫ Rétablissez
la connexion Bluetooth si la connexion Bluetooth n’est pas rétablie
après 5 minutes. ⚫ Pour pouvoir associer la montre à un autre
compte, il est nécessaire de la dissocier du compte actuel. ⚫ Si la
montre connectée ne s’allume pas, branchez ce dernier au chargeur.
Consignes de sécurité
⚫ Les opérations de remontage ou de modification du produit nuisent
à sa sécurité. ⚫ Toute modification et réparation de l'appareil ou des
accessoires doit être effectuée par le fabricant ou les personnes
expressément autorisées par le fabricant. ⚫ Ne jamais ouvrir le
produit par vous-même ou effectuer de réparation par vous-même !
⚫ Manipulez le produit avec soin. Les chocs, les coups ou même une
chute de faible hauteur peuvent l'endommager. ⚫ Éloignez le produit
de l'humidité et de la chaleur extrême. ⚫ Ne plongez jamais le produit
dans l'eau ou tout autre liquide. ⚫ Les caractéristiques techniques
peuvent être modifiées sans avis préalable. ⚫ Ne chauffez jamais la
batterie au-delà de 60°C, et ne la faites pas tomber ou ne la jetez pas
sur le feu : risque d'explosion/d'incendie ! ⚫ Ne mettez pas la batterie
en court-circuit. ⚫ N'exposez pas la batterie à une contrainte
mécanique. Éviter de faire tomber, heurter, plier, tordre ou couper la
batterie. ⚫ L'interruption immédiate du processus de charge peut
entraîner une surchauffe de la batterie. Une batterie surchauffée ou
déformée pendant le processus de charge est défectueuse et ne doit
plus être utilisée. ⚫ Ne déchargez jamais complètement la batterie,
car cela peut réduire sa durée de vie. ⚫ Si la batterie doit être rangée,
il est recommandé de la stocker à 30% du volume de sa charge.
Rangez la batterie à l'abri de la lumière directe du soleil. Température
de rangement idéale : 10–20°C. ⚫ Tenir éloigné des jeunes enfants.
Élimination
Appareils électriques et électroniques domestiques en fin de vie
utile
⚫ Lorsque vous ne souhaitez plus utiliser l’appareil, jetez-le dans un
conteneur de collecte publique pour la récupération des appareils
électriques et électroniques ne fonctionnant plus. ⚫ Ne jamais jetez
les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant plus avec
les déchets ménagers.
Instructions d’élimination supplémentaires
⚫ Jetez les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant
plus de manière qu’ils puissent être réutilisés ou recyclés. Retirez les
batteries avant de faire cela. Évitez de percer les conteneurs de
liquides. ⚫ Les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant
plus peuvent contenir des substances dangereuses. Si l’appareil est
manipulé de manière incorrecte ou endommagé, cela peut entraîner
des risques sanitaires, ou la contamination de l’eau et des sols
lorsqu’il est recyclé.

Manuels associés