MusicMan BT-X8 MICRO Bluetooth Soundstation Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels5 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
5
MusicMan® MICRO Bluetooth Soundstation BT–X8 Manuel d’utilisation Déclaration de Conformité sur: www.technaxx.de (dans la barre du bas «Konformitätserklärung») Amusez-vous avec ce haut-parleur de format MICRO et micro incorporé ! Système de haut-parleur portable Bluetooth avec transfert audio sans fil pour CD/DVD, iPhone, iPad, iPod, téléphones mobiles, PC Tablette, PC/ordinateur portable. Caractéristiques Connexion facile avec les dispositifs supportant Bluetooth (= Appairage) Fente pour carte MicroSD jusqu'à 32GB et radio FM intégrée Line–IN 3,5mm pour connexion à d’autres dispositifs audio Fonction mains libres et micro incorporés Batterie 3,7V rechargeable lithium 600mAh incorporée, rechargeable avec cordon d'alimentation USB Durée de lecture d’environ 5 – 6 heures au volume moyen Gaines interchangeables de silicone de différentes couleurs Version Bluetooth 3.0 avec 3W puissance de sortie Parfait pour le voyage, installation facile, excellente qualité de son Aperçu de l’appareil 1 Allumer / Eteindre / Mains libres 2 Fente Entrée (Line–IN) 3,5mm / AUX 3 Voyant lumineux (LED) 4 Fente Micro USB pour recharger l’appareil 5 Micro 6 Lecture / Pause 7 Retour / Volume – 8 Avancer / Volume + 9 Fente de la carte MicroSD Fonctions des touches Touche d’alimentation/Mains libres: Appuyez sur la touche ALIMENTATION (1) (Power) pendant 2 sec. pour allumer (On). L’utilisateur entend un son BIP (BEEP) lorsque le haut-parleur est allumé (On). Le LED BLEU clignote. Pour éteindre (Off) le haut-parleur, appuyez sur la touche ALIMENTATION (Power) pendant 2 sec. Le haut-parleur sera aussi éteint lorsque le LED BLEU s'éteint. Les utilisateurs peuvent répondre à un appel entrant ou terminer un appel en appuyant une fois brièvement sur la touche / lorsque le Bluetooth du haut-parleur et du mobile sont connectés. Touche Lecture/Pause: Appuyez brièvement pour lire ou pauser la musique (6) des dispositifs Bluetooth et de la carte MicroSD, le LED BLEU restera / constamment allumé. Lorsque le haut-parleur lit de la musique par l’Entrée (Line–IN/AUX), les utilisateurs lisent ou pausent la musique depuis leurs téléphones, PC, PC Tablette, MP3, MP4, etc. Touche Retour/Volume – : Appuyez brièvement pour revenir au dernier titre, (7) appuyez longuement pour baisser le volume (VOL–) durant la lecture de la /– musique par Bluetooth/carte MicroSD. Lors de la musique-lecture par Line–IN/ AUX, veuillez la régler sur le téléphone, PC, Tablette PC, MP3, MP4, etc. (8) Touche Avancer/Volume+ : Appuyez brièvement pour avancer au titre suivant, appuyez longuement pour augmenter le volume (VOL+) durant la lecture de la +/ musique par Bluetooth/carte MicroSD. Lors de la musique-lecture par Line– IN/AUX, veuillez la régler sur le téléphone, PC, Tablette PC, MP3, MP4, etc. Rechargement de la batterie Branchez le cordon Micro USB* (*fourni) dans la fente du Micro USB (4) du haut-parleur. Puis branchez le port USB dans la fente USB du PC ou autre fente USB de chargeurs. Le LED s’allume d’abord en BLEU et puis devient ROUGE lorsque le haut-parleur est branché. Le LED restera ROUGE jusqu’à ce que le haut-parleur soit complètement rechargé et s’éteindra lorsque le haut-parleur sera complètement chargé. (Recom.: ÉTEINDRE (Off) le haut-parleur pendant le rechargement. La durée de rechargement complet sera plus longue lorsqu’il est en marche.) Veuillez toujours charger complètement la batterie. Utilisation de la carte MicroSD ALLUMEZ (On) le haut-parleur et insérez la carte mémoire MicroSD (32GB maximum formatée sous Windows FAT32 et avec les titres du MP3 qui y sont copiés) dans la fente de la carte MicroSD du haut-parleur (9). Le haut-parleur lance automatiquement la lecture. Utilisation de Bluetooth Allumez (ON) le haut-parleur: Bluetooth fonctionne instantanément, recherchant l’appairage précédent de Bluetooth. Si le haut-parleur ne se connecte pas, il commence à s’appairer à d’autres dispositifs Bluetooth. Dans ce cas, allumez (On) votre dispositif Bluetooth pour rechercher le haut-parleur. Le code PIN est «0000» si requis! L’utilisateur entend un signal sonore (différent de «BEEP») lorsque le haut-parleur est connecté à Bluetooth. La musique est lue après un appairage réussi. Lorsque la touche / du haut-parleur est appuyée une fois, – le haut-parleur et le dispositif supportant Bluetooth connectés – ensemble seront sur pause, le LED BLEU restera constamment allumé. Appuyez sur sur la touche / +/ pour que le haut-parleur commence la lecture. Appuyez brièvement pour passer au titre suivant, appuyez longuement pour augmenter le volume. Appuyez brièvement sur la touche /– pour revenir au titre précédent, appuyez longuement pour baisser le volume. Lorsque le haut-parleur est lu d’un dispositif supportant Bluetooth (ex: Smartphone) connecté via Bluetooth, le LED BLEU clignote. Utilisation Mains libres Avant d’utiliser la fonction Mains libres, veillez à ce que Bluetooth soit connecté. Lors d’appels entrants, appuyez sur la touche / du haut-parleur ou sur le téléphone (la touche ‘Répondre’) pour répondre. A la fin de l’appel, appuyez sur la touche haut-parleur ou de votre téléphone (la touche ‘Raccrocher’) pour raccrocher. / du Utilisation d’ Entrée (LINE–IN, AUX) Allumez (On) le haut-parleur : Branchez une extrémité du cordon 3,5mm dans la fente Entrée (Line–IN) du haut-parleur et l’autre dans la fente audio du téléphone mobile, Notebook, PC Tablette, Lecteur MP3/MP4, etc. Ensuite, vous pourrez profiter de la / musique. Lorsque la touche du haut-parleur est appuyée une fois, le haut-parleur est en ‘Mode Sourdine’ (Mute) et le dispositif connecté continu la lecture. Les touches et n'ont pas de fonction! Utilisation de la Radio FM Branchez le câble audio dans la fente pour une meilleure réception. Appuyez sur la touche / pour passer sur la fonction radio FM. Lorsque sur FM, tenez la touche / enfoncée pendant 2 secondes pour rechercher les stations. Le haut-parleur recherche automatiquement les stations disponibles et les sauvegarde après la première lecture, durant cette période le DEL clignote en BLEU jusqu’à ce que la recherche soit terminée. / /– pour passer à pour la station précédente ou pour baisser le volume. Appuyez sur la touche +/ passer à la station suivante ou pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche / Puis appuyez sur la touche pour Lecture/Pause. Appuyez sur pour passer de la carte MicroSD, AUX ou Bluetooth. Caractéristiques techniques Bluetooth Version Bluetooth 3.0 Distance de transmission (BT) ≧ 10 mètres Bande son Mono Fonction Entrée (Line–IN), Bluetooth, Mains libres, AUX, Radio FM Mémoire Carte MicroSD* jusqu’à 32GB (*non fournie) Lecture audio Prise incorporée de 3,5 mm d’entrée (Line–IN) Impédance / Sortie 4Ω / 3W Sensibilité 420mV Fréquence 150 Hz – 18 KHz Rapport Signal + Bruit S / N ≧ 80 dB Distorsion harmonique totale THD ≦1% 1W 1KHz Batterie lithium 3,7V 600mAh incorporée rechargeable Batterie (rechargeable par la fente Micro USB) Durée de rechargement ~ 1,5 – 2 heures Durée de lecture ~ 5 – 6 heures (volume moyen) Alimentation CC 5V et batterie lithium incorporée Ø Membrane du haut-parleur Ø 45mm Poids / Dimensions 110 g (avec dragonne) / 6 cm x 6 cm x 5,3 cm Contenu de l’emballage MusicMan® MICRO Bluetooth Soundstation BT–X8, Câble Micro USB (pour recharger), Câble audio, Dragonne, 3 gaines de silicone de couleurs différentes, Manuel d’utilisation Avertissements 1. Si le haut-parleur ne s’allume pas après avoir appuyé sur la touche ALIMENTATION (Power), ou s’il s'éteint en l'allumant, l'utilisateur devra vérifier le chargement. S'il est déchargé, veuillez le recharger et réessayer ultérieurement. 2. NE recharger le haut-parleur UNIQUEMENT qu’avec le cordon de rechargement d’origine Micro USB* (*fourni), autrement le haut-parleur peut ne pas fonctionner ou même être endommagé! 3. N’essayez pas de démonter, laisser tomber, secouer le haut-parleur. Cela peut provoquer un court circuit ou même endommager les mécanismes du haut-parleur ou le haut-parleur même. 4. Ne pas augmenter le volume de votre Mobile, Téléphone, PC, lecteurs MP3/MP4, CD, DVD, etc. au maximum, durant le bang sonique ou la distorsion du son pouvant se produire. Dans le cas de bang sonique ou distorsion de son, veuillez baisser le volume soit de votre Téléphone mobile, PC, lecteur MP3/MP4, CD, DVD ou haut-parleur. Le son redevient rapidement normal. 5. Si le Bluetooth du dispositif de téléphone mobile, PC, etc. ne se connecte pas au haut-parleur ou la musique n'est pas lue après la connexion, l'utilisateur devra vérifier que le code PIN correct soit saisi ou si le Bluetooth du dispositif de son téléphone mobile, PC, etc. supporte A2DP. 6. Conservez le haut-parleur dans un lieu sec et aéré, évitez l’humidité/températures élevées. De plus les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive ou au plein soleil. 7. Conservez le revêtement du haut-parleur propre, mais n’utilisez pas de diluants abrasifs. 8. Gardez le haut-parleur hors de portée des enfants. Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (--) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu! IRisque d'explosion! Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne