Brother MFC-9420CN Color Fax Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
193 Des pages
Brother MFC-9420CN Color Fax Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MFC-9420CN
Version C
Si vous devez appeler le service à la clientèle
Nous vous prions de nous donner les informations
suivantes à titre de référence :
Numéro de modèle : MFC-9420CN
Numéro de série :*
Date d’achat :
Lieu d’achat :
* Le numéro de série se trouve sur le côté de l’unité.
Gardez ce guide de l’utilisateur avec votre coupon de
caisse à titre de preuve d'achat de votre achat en cas de
vol, d'incendie ou de service de garantie.
Enregistrez votre produit en ligne a
http://www.brother.com/registration/
Si vous enregistrez votre produit avec Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement
avec Brother :
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit
dans l'éventualité où vous perdriez votre coupon de caisse;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une
réclamation d'assurance en cas de perte du produit couvert
par votre assurance;
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer
de nos promotions et des mises à jour pour votre produit.
La manière la plus pratique et la plus efficace d’enregistrer
votre nouveau produit est de le faire ‘en ligne’ a
http://www.brother.com/registration/
©2005 Les industries Brother Ltée
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pouvez donc le faire fonctionner en français ou en
anglais. L'anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français, procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du panneau
de contrôle.
03/01 15:25 Fax
Veille
2) Les messages de l'afficheur ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de langue :
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 0.
Local Language
French
L'écran affiche:
2
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner French.
Appuyez sur Menu/Régler.
Numéros de Brother
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de la Corporation Internationale Brother, vous serez
inscrit en tant que propriétaire d'origine. Votre enregistrement avec Brother :
■ tient lieu de pièce justificative de la date d'achat du produit dans l'éventualité où vous perdriez
votre coupon de caisse;
■ tient lieu de pièce justificative si vous effectuez une réclamation d'assurance en cas de perte
du produit couvert par votre assurance;
■ servira de fiche de rappel nous permettant de vous informer de nos promotions et des mises
à jour pour votre produit.
Veuillez remplir et télécopier votre fiche de garantie Brother et la feuille d'essai ou, pour plus de
facilité, enregistrez votre nouveau produit en ligne à
http://www.brother.com/registration/
i
FAQ (foire aux questions)
Le Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center) est votre guichet unique pour tous vos
besoins concernant les télécopieurs et les centres multifonction multifonction. Vous pouvez
télécharger les logiciels, les documents et les utilitaires les plus récents, consulter la foire aux
questions (FAQ) et les conseils de dépannage, apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit
Brother.
http://solutions.brother.com
REMARQUE
Vous pouvez également télécharger les mises à niveau des pilotes Brother dont vous avez besoin.
Pour le service à la clientèle
Au Canada:
1-877-BROTHER (téléphone)
(514) 685-4898 (télécopie)
Centres de service
Pour connaître l'adresse du centre de service autorisé de Brother le plus près de chez vous,
composez le 1-877-BROTHER.
Commande d’accessoires et de consommables
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, n’utilisez que des accessoires de marque Brother
en vente chez la plupart des revendeurs agréés. Si vous ne trouvez pas l’accessoire recherché,
nous vous invitons à le commander directement chez Brother, si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
Au Canada:
1-877-BROTHER (téléphone)
Description
Article
Cartouche de toner
Noir : TN-04BK (capacité d’impression jusqu'à 10 000 pages)
Cyan : TN-04C (capacité d’impression jusqu'à 6 600 pages)
Magenta : TN-04M (capacité d’impression jusqu'à 6 600 pages)
Jaune : TN-04Y (capacité d’impression jusqu'à 6 600 pages)
Courroie OPC
OP-4CL
Chargeur de toner usé
WT-4CL
Unité de fusion
FP-4CL
Cordon de ligne téléphonique
LG3077001
Câble bidirectionnel IEEE-1284
F2A046-10
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne
téléphonique de l'alimentation CA et les
pointes de tension (2 prises)
QPD120
Parasurtenseur pour les surtensions de ligne
téléphonique de l'alimentation CA et les
pointes de tension (8 prises)
FX120
Unité du bac inférieur
LT-27CL
Guide de l'utilisateur
LF9339001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF9339002 (français pour le Canada)
Guide de configuration rapide
LF9353001 (anglais pour les États-Unis et le Canada)
LF9353002 (français pour le Canada)
ii
Avis d'exonération de garanties
(États-Unis et Canada)
LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER, LEURS DIRECTEURS,
REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS (COLLECTIVEMENT DÉSIGNÉS
"BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER") N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE,
EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE. LES
GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE
DONNÉ, À L'ÉGARD DU LOGICIEL. LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE
BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE NI NE FONT AUCUNE DÉCLARATION
CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL
PAR RAPPORT À SON EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE.
TOUT RISQUE LIÉ AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST
INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES TACITES
N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU DANS
CERTAINES PROVINCES DU CANADA. L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS
S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES DE BROTHER NE SAURAIENT
ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES, ACCIDENTELS OU
INDIRECTS (Y COMPRIS LES DOMMAGES-INTÉRÊTS POUR LA PERTE DE
BÉNÉFICES, L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI LES BAILLEURS DE
LICENCES DE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. CERTAINS ÉTATS DES ÉTATS-UNIS OU CERTAINES PROVINCES DU
CANADA N’AUTORISANT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
RESPONSABILITÉS POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU ACCIDENTELS, LES
LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS
TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ QUE LES BAILLEURS DE LIENCES DE
BROTHER ONT ENVERS VOUS, À L'ÉGARD DES DOMMAGES RÉELS, QUELLE
QU'EN SOIT L'ORIGINE ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L'ACTION (CONTRAT,
TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT OU
AUTRE), SERA LIMITÉE À 50$.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses spécifications les plus récentes a été rédigé et
publié sous la supervision des Industries Brother Ltée.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux
caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être
tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages
consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris,
mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication.
iii
GARANTIE LIMITÉE POUR LE CENTRE MULTIFONCTION/TÉLÉCOPIEUR
DE BROTHER
(Canada seulement)
En vertu de la présente garantie limitée d'un (1) an, à compter de la date d'achat, visant la
main-d'œuvre et les pièces détachées, La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée.
(ci-après désignée Brother) ou ses centres de service autorisés s'engagent à réparer le
MFC/télécopieur gratuitement, en cas de vices de fabrication ou de main-d'œuvre. La
présente garantie limitée ne s’étend pas à ce qui suit : le nettoyage; les consommables (y
compris, mais non de façon limitative les cartouches d’impression, les têtes d’impression, le
toner et le tambour); les dommages découlant d'un accident, d'une négligence, d'une
mauvaise utilisation, d'une installation ou d'une utilisation incorrectes; les dommages
résultant de la réparation, de l'entretien, des modifications ou des manipulations effectuées
par une personne autre qu’un représentant de service autorisé de Brother, ou encore
résultant d’une utilisation de consommables ou de fournitures d'une marque autre que celle
de Brother. L’utilisation du MFC/télécopieur, en excédant les spécifications ou sans que
l'étiquette du numéro de série ou de la plaque signalétique, est considérée comme une
utilisation à mauvais escient, et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge
de l’acheteur/utilisateur final. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur/utilisateur
final doit livrer ou expédier, port payé, le MFC/télécopieur à un centre de service autorisé
Brother, accompagné d’une pièce justificative de l’achat sous la d'un coupon de caisse.
Produits laser : Le fait de ne pas retirer la cartouche de toner (ainsi que le tambour dans le
cas de certains modèles) avant le transport du MFC/télécopieur pourrait gravement
endommager ce dernier et entraînerait l'ANNULATION de la garantie. (Reportez-vous au
guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
Produits à jet d'encre : ne retirez pas les cartouches d’encre avant ou durant le transport du
produit. Les dégâts que subiront les têtes d'impression, en raison du retrait des cartouches
d'encre avant l'emballage du produit, entraîneront l'ANNULATION de la garantie.
(Reportez-vous au guide de l'utilisateur pour les instructions d'emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE CONCERNANT LA QUALITÉ
MARCHANDE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, À L’EXCEPTION
DES GARANTIES IMPLICITES INSTAURÉES PAR LA LOI ET DONC IRRÉVOCABLES.
Aucune information ou déclaration, aucun avis, sous forme orale ou écrite, fournis par
Brother, ses centres de service autorisés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne
saurait tenir lieu d'une autre garantie ou modifier la présente garantie. La présente garantie
énonce l’ensemble des obligations de Brother et votre unique recours à l’encontre de Brother
dans l’éventualité où le MFC/télécopieur ne fonctionnerait pas correctement.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans la conception, la production ou la livraison du
MFC/télécopieur ne sera tenu responsable des dommages indirects, accidentels,
particuliers, consécutifs, exemplaires, ni des dommages-intérêts punitifs, y compris la perte
de profits en raison de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser le produit, même si
l’acheteur/utilisateur final a signalé la possibilité de tels dommages aux parties ci-haut
mentionnées. Puisque certaines provinces n'autorise pas cette restriction de responsabilité,
elle peut ne pas s'appliquer à votre cas.
La présente garantie limitée vous attribue des droits spécifiques. Il se peut que vous
bénéficiiez d’autres droits, susceptibles de varier d’une province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les centres de service autorisés de Brother
au Canada. Pour bénéficier du support technique ou pour connaître le nom et l’adresse du
centre de service autorisé le plus près de chez vous, composez le 1-877-BROTHER.
Support Internet : support@brother.ca ou consultez
le site Web de Brother : www.brother.com
Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Québec H9B 3H6
iv
Guide de référence rapide
Envoi de télécopies
Enregistrement des numéros abrégés
Transmission automatique
1
2
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
4
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
À l’aide du clavier, entrez un numéro
abrégé à trois chiffres.
Appuyez sur Menu/Régler.
Chargez votre document.
Entrez le numéro de télécopieur à l’aide
d'un numéro à monotouche, d’un
numéro abrégé, de la fonction
Recherche ou à l’aide du clavier de
composition.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
3
Sélectionnez Fax/Tél.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou
facultatif).
Appuyez sur Menu/Régler.
Enregistrement de numéros
6
Enregistrement des numéros à
monotouche
Composition des numéros de télécopieur
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
Composition monotouche/abrégée
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
1
REMARQUE
2
3
Pour accéder aux numéros à monotouche de
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
3
Sélectionnez Fax/Tél.
Entrez le numéro (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
(Télécopier).
Chargez votre document.
Pour la composition immédiate,
appuyez sur la monotouche assignée
au correspondant que vous souhaitez
joindre.
REMARQUE
Pour composer les numéros monotouche de
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
Entrez le nom jusqu’à 15 caractères (ou
facultatif).
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, appuyez
sur #. Appuyez sur le numéro abrégé à
trois chiffres.
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
v
Utilisation de la fonction Recherche
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
(Télécopier).
Chargez votre document.
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis
entrez la première lettre du nom
recherché.
5
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
▲
Appuyez sur
ou sur
pour effectuer
une recherche dans la mémoire.
▲
4
Fonctions de copies
Production d’une photocopie simple
1
Appuyez sur
(Copier) pour
l’allumer en bleu.
2
3
Chargez votre document.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Tri de copies à l'aide du chargeur
automatique de documents
1
Appuyez sur
(Copier) pour
l’allumer en bleu.
2
3
Chargez votre document.
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Emp/Trier .
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur Menu/Régler.
6
vi
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Table des matières
Section I - Généralités
1
Informations générales
Comment se servir du guide de l’utilisateur.........................................................1-1
Recherche d’informations..............................................................................1-1
Symboles utilisés dans ce guide ...................................................................1-1
Comment accéder au guide complet de l'utilisateur ............................................1-2
Pour afficher la documentation (pour Windows®)..........................................1-2
Pour afficher la documentation (pour Macintosh®) ........................................1-3
Description du panneau de commande ...............................................................1-4
À propos des télécopieurs ...................................................................................1-6
Services personnalisés..................................................................................1-6
Tonalités de télécopie et mise en communication.........................................1-7
Mode de correction d’erreurs (MCE) .............................................................1-7
2
Chargement du papier et des documents
Papier et autres supports acceptables ................................................................2-1
Papier recommandé ......................................................................................2-1
Type et format du papier ...............................................................................2-1
Utilisation et manipulation de papiers spéciaux.............................................2-3
Zone imprimable..................................................................................................2-7
Chargement du papier et des enveloppes...........................................................2-8
Chargement de documents ...............................................................................2-10
Utilisation du chargeur automatique de documents (ADF)..........................2-10
Utilisation de la vitre du numériseur ............................................................2-11
3
Configuration
Date et heure .......................................................................................................3-1
Heure d’été automatique ...............................................................................3-1
Identifiant du poste ..............................................................................................3-2
Contraste de l’afficheur ACL................................................................................3-3
Réglages de la ligne téléphonique.......................................................................3-3
Modes de composition par tonalités et par impulsions..................................3-3
Lignes téléphoniques de substitution ............................................................3-3
Système téléphonique à deux lignes.............................................................3-3
Conversion d’une prise téléphonique murale ................................................3-4
Installation de l’appareil, d’un répondeur externe à deux lignes et
d’un téléphone à deux lignes.....................................................................3-4
Connexions multilignes (PBX) .......................................................................3-5
Branchement d’un téléphone externe ou supplémentaire .............................3-5
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (RÉP)...........................3-5
Fonction d’écologie..............................................................................................3-7
Économie de toner ........................................................................................3-7
Durée de veille...............................................................................................3-8
Mode de minuterie...............................................................................................3-8
vii
Réglages du papier..............................................................................................3-9
Type de papier...............................................................................................3-9
Format du papier ...........................................................................................3-9
Réglages du volume ..........................................................................................3-10
Volume de la sonnerie .................................................................................3-10
Volume du bip sonore..................................................................................3-10
Volume du haut-parleur ...............................................................................3-10
4
Fonctions de sécurité
Verrouillage de configuration ...............................................................................4-1
Configuration du mot de passe......................................................................4-1
Modification du mot de passe de Verrouillage de configuration ....................4-2
Activation de Verrouillage de configuration ...................................................4-2
Désactivation de Verrouillage de configuration .............................................4-2
Sécurité mémoire.................................................................................................4-3
Configuration du mot de passe......................................................................4-3
Modification du mot de passe pour la Sécurité mémoire...............................4-4
Activation de la Sécurité mémoire .................................................................4-4
Désactivation de la Sécurité mémoire ...........................................................4-4
Section II - Télécopieur et Téléphone
5
Envoi de télécopie
Comment envoyer une télécopie .........................................................................5-1
Activation du mode Télécopieur ....................................................................5-1
Envoi d’une télécopie à partir de l’ADF .........................................................5-1
Envoi d’une télécopie à partir de la vitre du numériseur................................5-1
Transmission de télécopies couleur ..............................................................5-2
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution ..........................................5-2
Double accès (noir et blanc uniquement) ......................................................5-2
Envoi manuel de télécopie...................................................................................5-3
Transmission manuelle..................................................................................5-3
Envoi d'une télécopie à la fin d'une conversation téléphonique ....................5-3
Message de mémoire saturée .......................................................................5-3
Diffusion (noir et blanc uniquement) ....................................................................5-4
Opérations d’envois supplémentaires..................................................................5-5
Envoi de télécopies en utilisant des paramètres multiples ............................5-5
Contraste .......................................................................................................5-5
Modification de la résolution télécopieur .......................................................5-5
Transmission en temps réel ..........................................................................5-6
Mode Outre-mer ............................................................................................5-7
Télécopie en différé(noir et blanc uniquement) .............................................5-8
Transmission différée par lot (noir et blanc uniquement) ..............................5-8
Vérification de l’état des tâches et annulation d’une tâche en attente ..........5-9
Composition de la page de couverture électronique
(noir et blanc uniquement).........................................................................5-9
viii
6
Réception de télécopie
Mode de réception...............................................................................................6-1
Configuration de réception de télécopies ............................................................6-2
Sonnerie différée ...........................................................................................6-2
Pseudo/double sonnerie (Mode Télécopie/Tél uniquement) .........................6-3
Utilisation du bac pour le mode Télécopieur .................................................6-3
Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique)...........6-4
Réception d'une télécopie à la fin d'une conversation...................................6-4
Modification des codes d'accès à distance....................................................6-5
Réception facile .............................................................................................6-5
Impression de télécopies à partir de la mémoire...........................................6-6
Réglage de la Densité de l'encre...................................................................6-6
Opérations à partir de téléphones supplémentaires......................................6-6
Utilisation d'un combiné externe sans fil........................................................6-6
Mode Télécopie/Tél uniquement ...................................................................6-7
7
Options d'appel et de composition de numéro
Comment composer un numéro ..........................................................................7-1
Composition manuelle ...................................................................................7-1
Composition à monotouche...........................................................................7-1
Composition abrégée ....................................................................................7-1
Recherche .....................................................................................................7-2
Recomposition du numéro de télécopieur .....................................................7-2
Enregistrement de numéros ................................................................................7-3
Enregistrement d’une pause..........................................................................7-3
Enregistrement des numéros à monotouche.................................................7-3
Enregistrement des numéros abrégés ..........................................................7-4
Modification des numéros à monotouche et des numéros abrégés ..............7-4
Configuration d'un groupe pour la diffusion ...................................................7-5
Codes d'accès et numéros de carte de crédit ..............................................7-6
Tonalité ou impulsion.....................................................................................7-6
Services de la ligne téléphonique........................................................................7-6
Sonnerie spéciale ..........................................................................................7-6
Identification de la ligne appelante ................................................................7-8
8
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Réacheminement de télécopies ..........................................................................8-1
Programmation de votre numéro de téléavertisseur............................................8-2
Mise en mémoire de télécopies...........................................................................8-2
Réception PC Fax................................................................................................8-3
Modification d’Options de télécopies à distance..................................................8-4
Désactivation des options de télécopie à distance........................................8-4
Récupération à distance......................................................................................8-5
Configuration du code d’accès à distance.....................................................8-5
Utilisation du code d’accès à distance...........................................................8-5
Commandes à distance .......................................................................................8-6
Récupération de messages de télécopie ......................................................8-7
Modification du numéro de réacheminement de télécopies ..........................8-7
ix
9
Impression de rapports
Rapports des télécopies ......................................................................................9-1
Rapport de vérification des transmissions .....................................................9-1
Journal des télécopies (rapport des activités) ...............................................9-1
Rapports additionnels ..........................................................................................9-2
10
Invitation à émettre/recevoir
Opération d’invitation à émettre/recevoir ...........................................................10-1
Réception de l'invitation à émettre.....................................................................10-1
Configuration pour recevoir l’invitation à émettre .......................................10-1
Invitation à émettre/recevoir séquentielle ....................................................10-1
Transmission par invitation à émettre/recevoir ..................................................10-2
Configuration pour transmission par invitation à émettre/recevoir
(noir et blanc seulement) .........................................................................10-2
Section III - Copie
11
Comment faire des copies
Comment faire des copies .................................................................................11-1
Activation de mode Copie............................................................................11-1
Zone imprimable ..........................................................................................11-1
Production d’une photocopie simple............................................................11-1
Tirage de copies multiples...........................................................................11-2
Utilisation du bac pour le mode Copie .........................................................11-2
Annulation d’une copie ................................................................................11-2
Options de copie................................................................................................11-3
Augmentation de la qualité de copie ...........................................................11-3
Agrandissement ou réduction de l’image copiée .........................................11-4
Copie N en 1 ou affiche (mise en page) ......................................................11-5
Tri de copies à l'aide du chargeur automatique de documents (ADF).........11-7
Réglage de la luminosité, du contraste et des couleurs ..............................11-7
Message de mémoire saturée ...........................................................................11-9
Restrictions juridiques........................................................................................11-9
Section IV - Fonctions du logiciel et du réseau
Section V - Annexes
A
Renseignements importants
Avis de téléphone et du standard FCC
Ces avis sont en vigueur pour les modèles vendus et utilisés aux
États-Unis uniquement. ............................................................................ A-1
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada ..................................... A-2
Pour votre sécurité ....................................................................................... A-2
x
Débranchez un périphérique ........................................................................ A-2
Connexion Réseau local............................................................................... A-2
Protection laser............................................................................................. A-3
Réglementations FDA .................................................................................. A-3
Consignes de sécurité importantes .............................................................. A-4
Choix de l'emplacement ..................................................................................... A-6
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité........................................................ A-7
Marques de commerce ..................................................................................... A-10
B
Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide de l’afficheur ................................................................. B-1
Tableau des menus ...................................................................................... B-1
Mise en mémoire .......................................................................................... B-1
Touches menu .................................................................................................... B-2
Tableau des menus ............................................................................................ B-3
Touche Options de copie.................................................................................. B-14
Saisie de texte .................................................................................................. B-15
C
Dépannage et entretien régulier
Dépannage ......................................................................................................... C-1
Messages d’erreur ........................................................................................ C-1
Bourrages de documents ............................................................................. C-5
Bourrage de papier....................................................................................... C-6
Bourrage de papier A1/Bourrage de papier A2 ............................................ C-7
Bourrage de papier B ................................................................................... C-8
Bourrage de papier C ................................................................................... C-9
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement ................... C-10
Amélioration de la qualité d'impression ...................................................... C-15
Le réglage de détection de la tonalité......................................................... C-19
Compatibilité............................................................................................... C-19
Entretien régulier .............................................................................................. C-19
Nettoyage de l'extérieur de l’appareil ......................................................... C-20
Nettoyage de la vitre du numériseur........................................................... C-21
Nettoyage pour éviter les bourrages de papier .......................................... C-21
Nettoyage du verre de laser ....................................................................... C-23
Remplacement des éléments consommables .................................................. C-25
Cartouches de toner ................................................................................... C-27
Chargeur de toner usé................................................................................ C-30
Cartouche à courroie OPC ......................................................................... C-32
Unité de fusion............................................................................................ C-34
Remplacement de la nettoyeuse de courroie de transfert.......................... C-36
Remplacement du rouleau de transfert ...................................................... C-38
Informations à propos de l’appareil................................................................... C-39
Vérification des numéros de série .............................................................. C-39
Vérification des compteurs de page ........................................................... C-39
Vérification de la durée de vie restante des pièces .................................... C-39
Emballage et transport de l’appareil ................................................................. C-40
xi
D
Accessoires optionnels
Accessoires optionnels ....................................................................................... D-1
Unité du bac inférieur (LT-27CL) .................................................................. D-1
SO-DIMM (Mémoére) ................................................................................... D-3
Installation de la mémoire supplémentaire ................................................... D-4
E
Caractéristiques techniques
Description du produit ......................................................................................... E-1
Généralités ......................................................................................................... E-1
Support d’impression .......................................................................................... E-2
Télécopies .......................................................................................................... E-3
Copie .................................................................................................................. E-4
Numériseur ......................................................................................................... E-5
Imprimante.......................................................................................................... E-6
Interfaces ............................................................................................................ E-6
Configuration de l’ordinateur............................................................................... E-7
Éléments consommables.................................................................................... E-8
Pièces de remplacement .................................................................................... E-8
Réseau (local)..................................................................................................... E-9
F
Glossaire
G
Index
H
Carte d'accès pour récupération à distance
xii
Section I
Généralités
1. Informations générales
2. Chargement du papier et des documents
3. Configuration
4. Fonctions de sécurité
SECTION I GÉNÉRALITÉS
1
Informations générales
1
Comment se servir du guide de l’utilisateur
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres des chapitres sont répertoriés dans la table des matières. Vous
trouverez des informations sur une fonction ou une caractéristique spécifique en consultant
l’index, à la fin de ce guide.
Symboles utilisés dans ce guide
Vous verrez dans ce guide des symboles signalant des remarques et des avertissements
importants, ainsi que des actions à entreprendre. Des polices spéciales identifient les touches à
appuyer, les messages qui apparaissent à l’ACL (afficheur à cristaux liquides), et les points
importants ou les sujets connexes.
Caractères
gras
Les caractères gras identifient les touches spécifiques du panneau de
commande de l’appareil.
Caractères
en italique
Les caractères en italique mettent en valeur un point important ou signalent un
sujet connexe.
Courier
La police Courier identifie les messages qui s'affichent à l'ACL de l’appareil.
Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque
de blessure corporelle.
Des icônes de danger électrique vous avertissent d'un danger de décharges
électriques.
Des icônes de surface chaude vous avertissent de ne pas toucher les pièces de
l’appareil qui sont chaudes.
Les avertissements Attention signalent les procédures à suivre ou à éviter pour
ne pas endommager l’appareil ou d’autres objets.
Des icônes de configuration incorrecte vous signalent les appareils et les
opérations incompatibles avec l’appareil.
Les remarques indiquent la marche à suivre dans une situation donnée et offrent
des conseils sur l'opération en combinaison avec d’autres fonctions.
1-1
Chapitre 1
Comment accéder au
guide complet de
l'utilisateur
Ce présent guide de l'utilisateur ne contient
pas d'information exhaustive sur l’appareil
telle que comment utiliser la fonction avancée
du télécopieur, de l'imprimante, du
numériseur, du télécopieur PC et du réseau.
Lorsque vous serez prêt à lire les
informations détaillées sur ces opérations,
référez-vous au guide complet de l'utilisateur
situé dans la section ‘Documentation’ du
CD-ROM.
Pour afficher la documentation
(pour Windows®)
À partir du menu Marche, sélectionnez
Brother, MFL Pro Suite MFC-9420CN du
groupe de programmes, puis sélectionnez
Guide de l’utilisateur.
—OU—
REMARQUE
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows® pour exécuter le
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM, fourni par Brother.
4
5
Cliquez sur Documentation.
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
• Guide de configuration rapide :
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau
• Guide de l'utilisateur de
PaperPort®: logiciel de gestion de
document
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Mettez votre PC sous tension. Insérez le
CD-ROM de Brother pour Windows®
dans votre lecteur CD-ROM.
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
2
Si la fenêtre du nom du modèle
apparaît, cliquez sur votre nom de
modèle.
Guide d'utilisation du logiciel :
3
Si l'écran de sélection des langues
apparaît, cliquez sur la langue de votre
choix.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
■ Numérisation, au chapitre 2
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
■ ControlCenter2, au chapitre 3
(Pour Windows® 98/98SE/Me/2000
Professional/XP/Windows NT®
Workstation Version 4.0)
■ Numérisation réseau, au chapitre 4
Guide de l'utilisateur de PaperPort®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de ScanSoft® PaperPort®
1-2
Informations générales
Pour afficher la documentation
(pour Macintosh®)
Comment trouver les instructions de
numérisation
1
Il y a plusieurs façons de numériser des
documents. Vous pouvez trouver les
instructions comme suit :
Mettez votre Macintosh® sous tension.
Insérez le CD-ROM de Brother pour
Macintosh® dans votre lecteur
CD-ROM. La fenêtre suivante s’affiche.
(Mac OS® X)
2
Double-cliquez sur l’icône
Documentation.
3
L’écran de sélection des langues
apparaît. Cliquez deux fois sur la langue
de votre préférence.
4
Cliquez sur la documentation que vous
souhaitez lire.
1
Guide d'utilisation du logiciel :
■ Numérisation au chapitre 8
(Pour Mac OS® 9.1 – 9.2/Mac OS® X
10.2.4 ou version plus récente)
■ ControlCenter2 (Pour Mac OS® X 10.2.4
ou version supérieure), au chapitre 9
(Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version
supérieure)
■ Numérisation réseau (Pour Mac OS® X
10.2.4 ou version supérieure), au chapitre
10
Guide de l’utilisateur de Presto!®
PageManager®
■ Instructions pour numériser directement à
partir de Presto!® PageManager®
• Guide de configuration rapide :
Instructions de configuration et
d’installation du logiciel
• Guide de l'utilisateur (3 manuels) :
Guide de l'utilisateur pour les
opérations autonomes, guide
d'utilisation du logiciel et guide de
l'utilisateur en réseau
1-3
Chapitre 1
Description du panneau de commande
03/01 15:25 Fax
Veille
Alt
Pour accéder aux numéros à monotouche de
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
3
Copier touches
(Réglages temporaires) :
Agrandir/Réduire
Vous permet de réduire ou d'agrandir les
copies en fonction du taux sélectionné.
Options
Vous pouvez sélectionner rapidement et
facilement des réglages temporaires afin
d'effectuer des photocopies.
Touches Mode :
Télécopier
Permet d’accéder au mode Télécopieur.
Numériser
Permet d’accéder au mode Numériseur.
Copier
Permet d’accéder au mode Copie.
1-4
Touches de volume
Lors de l’écoute du haut-parleur en mode
Télécopieur ou en mode veille, vous pouvez
appuyer sur ces touches pour ajuster le
volume.
▼ Rechercher/Comp.abrégée
Permet de consulter les numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés et de
composer un numéro enregistré en appuyant
sur # et sur un numéro à trois chiffres.
▲
4
Menu/Régler
Utilisez la même touche pour les opérations
de menu et de réglage.
Permet d’accéder au menu pour programmer
et enregistrer vos réglages dans l’appareil.
▲
2
5 Touches menu:
▲
Touches One-Touch
Ces 8 touches vous donnent un accès
instantané aux 16 numéros précédemment
enregistrés.
▲
1
Appuyez sur ces touches pour vous déplacer
vers l’avant ou vers l’arrière afin de
sélectionner un menu.
▲ ou ▼
Appuyez pour faire défiler les menus et les
options.
Informations générales
1
03/01 15:25 Fax
Veille
6 Clavier de composition
Utilisez ce clavier pour composer les
numéros de téléphone ou de télécopieur
ainsi que pour saisir des informations dans la
mémoire de l’appareil.
La touche # (dièse) vous permet de passer
provisoirement de la numérotation par
impulsion à la numérotation par tonalité au
cours d'un appel téléphonique.
7
@
Affichage à cristaux liquides (ACL)
Affiche des messages sur l’écran pour vous
aider à régler et à utiliser votre appareil.
A
Touches de télécopie et de téléphone :
Recomp/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans les
numéros à composition automatique.
Tonalité
Appuyez sur cette touche avant la
numérotation si vous voulez qu'un
télécopieur réponde, puis appuyez sur
Marche Mono ou Marche Couleur. Ensuite,
appuyez sur cette touche après avoir
décroché le combiné d’un téléphone externe
pendant la pseudo/double sonnerie F/T.
Marche Mono
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies en
noir et blanc.
Marche Couleur
Vous permet de commencer à envoyer des
télécopies ou à effectuer des photocopies en
couleur.
8
9
Arrêt/Sortie
Annule l’opération en cours ou permet de
quitter le menu.
Sécuritaire
Vous permet d’imprimer les données
sécurisées d’impression conservées dans la
mémoire de l’appareil si vous saisissez le
mot de passe à quatre chiffres. (Pour plus de
détails sur l’utilisation de cette fonction, pour
Windows®, consultez le chapitre 1 dans le
guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM
fourni, et pour Macintosh®, consultez le
chapitre 7 dans le guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM fourni.)
Résolution
Sert à paramétrer la résolution d’une
télécopie à envoyer.
B
Touche d'impression :
Annuler
Vous pouvez annuler une tâche d'impression
et supprimer la mémoire de l’appareil.
1-5
Chapitre 1
À propos des
télécopieurs
Services personnalisés
Votre ligne téléphonique est-elle dotée
d'une messagerie vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
munie d'une messagerie vocale, il y a de
fortes chances que celle-ci et l’appareil
entrent en conflit lors de la réception
d’appels.
Pourquoi y aurait-il un problème?
L’appareil et la messagerie vocale étant tous
deux programmés pour s'enclencher après
un certain nombre de sonneries prédéfini,
l'une empêchera l'autre de recevoir les
appels.
Par exemple, si la messagerie vocale est
réglée de façon à répondre après deux
sonneries alors que l’appareil est paramétré
pour répondre après quatre sonneries, la
messagerie vocale empêchera votre appareil
de recevoir les télécopies.
Si la messagerie vocale et l’appareil de
Brother sont configurées pour s'enclencher
après le même nombre de sonneries, il vous
sera impossible de prévoir lequel des deux
appareils répondra en premier. Il est
important de se rappeler que ni la
messagerie vocale ni l’appareil ne pourront
effectuer de transferts d'appel une fois que
l’un ou l’autre aura répondu à un appel.
1-6
Comment éviter ce type de problème?
Une excellente façon de contourner ce genre
de problèmes est d’obtenir un deuxième
numéro de téléphone pour la ligne
téléphonique existante.
Un très grand nombre d'utilisateurs de
messagerie vocale choisissent ce genre de
service, connu sous le nom de sonnerie
spéciale, et se déclarent très satisfaits.
(Voir Sonnerie spéciale page 7-6.)
Une autre façon d’éviter d'éventuels
problèmes est de remplacer la messagerie
vocale par un répondeur téléphonique.
Brother a conçu votre appareil de sorte qu’il
puisse prendre en charge un répondeur
téléphonique (RÉP).
(Voir Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (RÉP) page 3-5.)
Informations générales
Tonalités de télécopie et mise
en communication
Mode de correction d’erreurs
(MCE)
Lors de l’envoi d’une télécopie, le télécopieur
émet des tonalités d’appel de fax (tonalités
CNG). Il s'agit de bips discrets à intervalles
de quatre secondes. Lorsque vous composez
un numéro et appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur vous entendez ces bips
pendant 60 secondes. Durant cette période,
l'appareil de l'expéditeur doit amorcer la prise
de contact ou connexion avec l'appareil du
destinataire.
À chaque envoi d’une télécopie à l’aide des
procédures automatiques, votre télécopieur
transmettra sur la ligne téléphonique la
tonalité CNG. Vous apprendrez vite à
discerner ces bips chaque fois que vous
prendrez un appel sur la ligne de votre
télécopieur. Ainsi, vous serez en mesure de
reconnaître la tonalité d’une télécopie
entrante.
Le télécopieur du destinataire répond en
émettant un signal de réception (sons aigus
et stridents). Il émettra ce signal sur la ligne
téléphonique pendant environ 40 secondes,
et le message Réception s'affichera à
l'afficheur ACL.
Si votre appareil est en mode Télécopieur
seulement, il répondra à chaque appel
automatiquement en émettant le signal de
réception de télécopie. Si l’autre personne
raccroche, votre appareil continue à émettre
les tonalités stridentes pendant 40 secondes
environ, et l’afficheur ACL continue à afficher
Réception. Pour annuler la réception,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
La "prise de contact" correspond au moment
où la tonalité CNG du télécopieur de
l'expéditeur et les sons aigus et stridents du
télécopieur du destinataire s'exécutent en
même temps. Ce moment doit durer au
moins deux à quatre secondes de sorte que
les appareils puissent prendre contact l’un
avec l’autre pour effectuer correctement
l'envoi et la réception de la télécopie. La prise
de contact ne pourra pas avoir lieu tant que le
télécopieur du destinataire n'aura pas
répondu. Rappelons que la tonalité CNG ne
dure que 60 secondes une fois le numéro
composé. C'est pourquoi il est primordial que
le télécopieur du destinataire réponde
rapidement à l'appel.
Le mode de correction d’erreurs MCE permet
à l’appareil de vérifier une transmission de
télécopie en cours. Si l’appareil détecte des
erreurs lors de la transmission de télécopie, il
renvoie les pages de télécopie ayant une
erreur. La transmission MCE n’est possible
qu’entre télécopieurs dotés de la fonction
MCE. Si tel est le cas, vous serez en mesure
de recevoir et d'envoyer des télécopies dont
la transmission est vérifiée en continu.
Si cette fonction arrête de fonctionner,
supprimez vos télécopies de la mémoire.
1-7
1
2
Chargement du papier et des
documents
Papier et autres
supports acceptables
Papier recommandé
Le papier recommandé pour cet appareil est :
Xerox 4200, Hammermill Laserprint ou
équivalent
■ Afin d’obtenir la meilleure qualité
d’impression et d’éviter tout
endommagement, utilisez du papier blanc
lisse.
■ Avant d'acheter beaucoup de papier,
veillez utiliser un petit échantillon pour
vous assurer que le papier convient.
■ Utilisez un papier neutre et non pas de
type acide ou alcalin.
■ La qualité d’impression varie selon le
papier utilisé.
ATTENTION
Ne chargez pas des enveloppes, des
transparents, des étiquettes ou du papier
épais (plus de 28 lb ou 105 g/m2) dans le
bac inférieur optionnel. Ceci risque de
causer une bourrage de papier.
2-1
Type et format du papier
L’appareil effectue le chargement du papier à
partir du bac à papier standard ou du bac
inférieur optionnel qui est installé.
Bac à papier standard
Étant donné que le bac à papier standard est
de type universel, vous pouvez utiliser tous
les types et formats de papier (un type et un
format de papier à la fois) qui sont listés sur
le tableau dans Capacité des bacs à papier,
à la page 2-2. Le bac peut contenir jusqu’à
250 feuilles de papier (20 lb ou 80 g/m2) ou
jusqu’à 15 enveloppes (le papier peut être
chargé jusqu’à la ligne supérieure du repère
de papier maximum sur le guide de largeur de
papier coulissant).
Bac inférieur optionnel (LT-27CL)
Le bac inférieur optionnel peut contenir
jusqu’à 530 feuilles de papier à lettre/A4
(20 lb ou 80 g/m2). La capacité maximale
représente une hauteur de papier de 1,76 po
(44 mm).
Les noms pour les bacs à papier dans le
pilote de l’appareil et ce guide sont les
suivants :
Bac et unité optionnelle
Nom
Bac à papier standard
Bac 1
Bac inférieur optionnel
Bac 2
Chargement du papier et des documents
Capacité des bacs à papier
Bac à papier standard
(Bac 1)
Bac inférieur optionnel
(Bac 2)
Format de papier
A4, Lettre, B5 (JIS/ISO),
A4, Lettre, Légal, B5 (JIS/ISO),
Exécutif
Exécutif, A5, COM10, DL,
4,1 x 8,3 po à 8,5 x 11,7 po
(104,8 x 210 mm à 215,9 x 297 mm)
Nombre de feuilles Papier ordinaire
Jusqu’à 250 feuilles
(20 lb ou 80 g/m2)
Jusqu’à 530 feuilles
(20 lb ou 80 g/m2)
Papier épais/plus
épais
Jusqu’à 40 feuilles
(44 lb ou 165 g/m2)
Hauteur de chargement
maximum de 1,76 po
(44 mm)
Transparents
Jusqu’à 50 feuilles
N/D
Étiquettes
Jusqu’à 80 feuilles
N/D
Enveloppes
Jusqu’à 15 feuilles ou 7 feuilles pour
condition H/H*.
N/D
* H/H = Haute température/Haute humidité
Spécifications du papier recommandé
Les spécifications du papier suivantes sont appropriées pour cet appareil.
Poids de base (lb (g/m2))
16-24 (75-90)
Épaisseur (µm)
80-110
Rugosité (sec.)
Plus que 20
Rigidité
(cm3/100)
90-150
Direction de grain
Grain long
Résistivité spécifique (ohm)
10e9-10e11
Résistivité de surface (ohm-cm)
10e10-10e12
Charge
CaCO3 (Neutre)
Taux de cendres (wt%)
Moins de 23
Luminosité (%)
Plus de 80
Opacité (%)
Plus de 85
2-2
2
Chapitre 2
Utilisation et manipulation de
papiers spéciaux
Types de papier à éviter
ATTENTION
L’appareil a été conçu pour bien fonctionner
avec la plupart des types des papiers
xérographiques et filigranés. Il se peut
toutefois que certaines variables de papier
affectent la qualité d’impression ou la fiabilité
de traitement. Ne manquez pas de tester des
échantillons de papier avant l’achat afin d’en
garantir leur performance. Voici quelques
directives importantes lorsque vous
sélectionnez le papier :
Certains types de papier ne fonctionnent
pas bien ou risquent d’endommager votre
appareil.
N’utilisez pas de papier :
■ qui a une texture forte
■ qui est extrêmement lisse ou brillant
■ qui est gondolé ou voilé
■ qui est couché ou à finition chimique
■ Notifiez au fournisseur que vous utiliserez
le papier ou les enveloppes sur un
appareil laser couleur.
■ qui est endommagé, froncé ou plié
■ Un papier déjà imprimé doit utiliser un
toner qui puisse résister à la température
du procédé de fusion de l’appareil (392
degrés Fahrenheit ou 200 degrés Celsius
pendant une période de 0,1 seconde).
■ avec onglets et agrafes
■ Si vous avez choisi un papier filigrané au
coton, du papier rugueux tel que du papier
bosselé ou vergé ou du papier qui est
froissé ou plissé, la performance d’un tel
papier peut être inférieure.
2-3
■ dont le poids excède la spécification
donnée dans ce guide
■ avec en-tête utilisant des teintures ou
de la thermographie à basse
température
■ qui est en pièces multiples ou sans
charbon
■ qui est conçu pour impression à jet
d’encre
Si vous utilisez un des types de papier
énumérés ci-dessus, vous risquez
d’endommager votre appareil. Un tel
endommagement ne sera pas couvert par
la garantie ou le contrat de service de
Brother.
Chargement du papier et des documents
Enveloppes
Vous pouvez utiliser la plupart des types
d’enveloppes avec votre appareil. Il y a
néanmoins quelques enveloppes qui posent
des problèmes d’alimentation et de qualité
d’impression à cause de leur méthode de
fabrication. Une enveloppe appropriée doit
avoir des bords avec des plis droits bien
plissés dont le bord avant ne doit pas être
plus épais que deux feuilles de papier.
L’enveloppe doit être bien aplatie et ne doit
pas être gonflée ou trop mince. Achetez des
enveloppes de qualité chez un fournisseur
qui sait que vous utiliserez les enveloppes
dans un appareil laser.
Les enveloppes ne peuvent être alimentées
que dans le Bac#1.
REMARQUE
Brother ne recommande pas un type
d’enveloppe particulier parce que les
fabricants d’enveloppes peuvent modifier
leurs spécifications. Vous êtes donc
responsable de la qualité et de la
performance des enveloppes que vous
utilisez.
Avant de charger les enveloppes dans le bac,
vérifiez ce qui suit:
■ Les enveloppes doivent avoir un rabat
collant en longueur.
■ Les rabats collants doivent être raides et
bien pliés (des enveloppes avec coupe ou
pli irrégulier risquent de causer un
bourrage de papier).
Sens de
l'alimentation
2
Figure 1
REMARQUE
■ Avant d’imprimer des enveloppes,
déployez bien en éventail la pile pour
éviter les bourrages de papier et les
mauvaises alimentations.
■ Avant d’imprimer plusieurs enveloppes,
testez-en une pour vous assurer que les
résultats d’impression sont ceux que vous
désirez.
■ Les joints d’enveloppes qui sont scellés
par le fabricant doivent le rester.
■ Ne placez pas différents types de papier
en même temps dans le bac à papier pour
éviter les bourrages de papier et les
mauvaises alimentations.
■ Pour une impression correcte, vous devez
choisir le même format de papier, à partir
de l'application de logiciel, que celui du
papier qui se trouve dans le bac.
■ Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) du
bord des enveloppes.
■ Voir Papier et autres supports
acceptables à la page 2-1.
■ Les enveloppes doivent comprendre deux
couches de papier dans la zone encerclée
de la Figure 1.
2-4
Chapitre 2
Types d’enveloppes à éviter
ATTENTION
N’utilisez pas d'enveloppes :
■ qui sont endommagées, gondolées, froissées ou de forme exceptionnelle
■ qui sont extrêmement brillantes ou Texturées
■ qui comportent des pinces, agrafes ou ficelles d’attache
■ avec fermetures auto-collantes
■ qui sont du type gonflé
■ qui sont mal pliées
■ qui sont gravées en relief (écriture soulevée)
■ qui ont été précédemment imprimées par impression laser
■ qui sont pre-imprimées à l'intérieur
■ qui sont impossibles à empiler uniformément
■ qui sont fabriquées en papier plus pesant plus que le poids du papier recommandé pour
l’appareil
■ avec des bords qui ne sont pas droits ou régulièrement carrés
■ avec des fenêtres, trous, découpages ou perforations
■ avec des rabats collants qui n’ont pas été pliés au moment de l’achat
■ avec des rabats collants comme indiqué sur la Figure 2
■ avec tous ses côtés pliés comme indiqué sur la Figure 3
Si vous utilisez un des types d’enveloppes énumérées ci-dessus, vous risquez d’endommager
votre appareil. Un tel endommagement ne sera pas couvert par la garantie ou le contrat de
service de Brother.
Figure 2
2-5
Figure 3
Chargement du papier et des documents
Étiquettes et transparents
L’appareil peut imprimer sur la plupart des
types d’étiquettes et de transparents conçus
pour un appareil laser. Les étiquettes doivent
avoir une colle à base acrylique étant donné
que ce matériau est plus stable à des
températures élevées dans l’unité de fusion.
Les colles ne doivent pas être en contact
avec toute pièce de l’appareil car le matériau
de base de l’étiquette risque d’adhérer à la
courroie OPC ou aux rouleaux et provoquer
des bourrages et des problèmes de qualité
d’impression. La colle ne doit pas être
exposée entre les étiquettes. Arrangez les
étiquettes de sorte qu’elles recouvrent la
feuille sur toute sa longueur et sa largeur. Si
vous utilisez des étiquettes avec des
espaces, des étiquettes risquent de se
décoller et causer des bourrages ou des
problèmes sérieux d’impression.
Toutes les étiquettes ou transparents utilisés
avec cet appareil doivent résister à une
température de 392 degrés Fahrenheit (200
degrés centigrade) pendant une période de
0,1 seconde.
Types d’étiquettes et de transparents à
éviter
N’utilisez pas des étiquettes ou des
transparents qui sont endommagés,
gondolés, froissés ou de forme
exceptionnelle.
2
ATTENTION
■ Évitez l’alimentation d’étiquettes avec
la feuille porte-étiquette exposée car
elle risque d’endommager votre
appareil.
■ Lors de l’alimentation de transparents,
utilisez le type recommandé pour les
appareils laser. Pour de plus amples
informations concernant la
spécification des bons transparents à
acheter, contactez votre revendeur ou
le service à la clientèle de Brother.
Les feuilles à étiquettes ou transparents ne
doivent pas excéder le poids du papier
recommandé dans ce guide de l’utilisateur.
Les étiquettes et transparents qui ne sont pas
conformes à ces spécifications ne seront pas
alimentés ou imprimés correctement et
peuvent endommager votre appareil.
Les transparents et les étiquettes peuvent
être alimentés à partir du bac 1 uniquement.
2-6
Chapitre 2
Zone imprimable
Paysage
1
Les bords du papier ne pouvant pas être
imprimés sont indiqués ci-dessous.
Portrait
1
2
4
3
2
4
3
Pour tous les formats de papier
disponibles
2-7
1
0,17 po (4,2 mm)
2
0,17 po (4,2 mm)
3
0,17 po (4,2 mm)
4
0,17 po (4,2 mm)
Pour tous les formats de papier
disponibles
1
0,17 po (4,2 mm)
2
0,17 po (4,2 mm)
3
0,17 po (4,2 mm)
4
0,17 po (4,2 mm)
REMARQUE
Nous vous recommandons de ne pas
imprimer à moins de 0,6 po (15 mm) du bord
des enveloppes.
Chargement du papier et des documents
Chargement du papier
et des enveloppes
Pour charger le papier ou un autre
support dans le bac à papier
1
L’appareil peut alimenter le papier à partir du
bac à papier standard ou du bac inférieur
optionnel.
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
2
Lors de l'installation du papier dans le bac,
veuillez noter ce qui suit :
■ L’appareil détecte les formats de papier
standard dans les bacs à papier. Si vous
chargez du papier ou des enveloppes de
petit format, vous devez régler
manuellement le format du papier au
réglage de petit papier. (Voir Format du
papier à la page 3-9.)
■ Si votre logiciel d’application prend en
charge la sélection du format de papier
sur le menu d’impression, vous pouvez
choisir le format dans le logiciel. Si votre
logiciel d’application ne prend pas en
charge la sélection, vous pouvez régler le
format de papier dans le pilote
d’imprimante ou à l’aide des boutons du
panneau de commande.
2
Posez le bac sur une table plate et
soulevez le couvercle de bac avant.
■ Avant d’utiliser du papier muni de trous tel
que des feuilles d’organisation, déployez
en éventail la pile pour éviter les
bourrages de papier et les mauvaises
alimentations.
2-8
Chapitre 2
3
Appuyez sur le verrou à ressort à
l’extrémité du guide-papier avant. Faites
glisser le guide-papier avant pour
l’adapter au format de papier que vous
utilisez. Relâchez le verrou à ressort.
Appuyez sur le guide-papier gauche et
faites-le glisser pour l’adapter au format
de papier que vous utilisez, puis
relâchez-le.
5
Placez le papier dans le bac avec la face
imprimée dirigée vers le haut.
PAPER
ENVELOPE
LABEL
TRANSPARENCY
CARDSTOCK
ABC
6
Abaissez le couvercle de bac avant.
ABC
4
Ventilez bien la pile de papier pour éviter
les bourrages de papier et les
mauvaises alimentations.
7
Introduisez le bac à papier fermement
dans l’appareil et dépliez le rabat du
support du bac de sortie papier avant
d’utiliser l’appareil.
Rabat de
support du bac
de sortie papier
2-9
Chargement du papier et des documents
REMARQUE
Lors de l'installation du papier dans le bac,
veuillez vous rappeler ce qui suit :
Chargement de
documents
■ Assurez-vous que le papier est bien
déposé à plat plat dans le bac, sous le
marquage de capacité maximum du
papier, et que les guides-papier touchent
les côtés des feuilles.
Vous pouvez envoyez une télécopie, copier
et numériser en utilisant le chargeur
automatique de documents (ADF) ou à partir
de la vitre du numériseur.
■ Le côté à imprimer doit être visible.
Utilisation du chargeur
automatique de documents
(ADF)
Impression sur enveloppes
Ajustez les guides de longueur et de largeur
du papier pour les adapter aux enveloppes
que vous allez utiliser.
Vous pouvez charger les enveloppes dans le
bac à papier standard uniquement.
L’ADF possède une capacité de 35 pages, et
il introduit chacune des pages
individuellement. Utilisez des papiers
standard 9,07 kg (80 g/m2) et ventilez-les
avant de les déposer dans l’ADF.
ATTENTION
■ NE laissez PAS de documents épais
sur la vitre du numériseur. Sinon, il
risque d’y avoir un bourrage de l’ADF.
■ N’utilisez PAS de documents
gondolés, froissés, pliés, déchirés, ou
qui comportent des agrafes, des
trombones, de la colle ou du papier
adhésif.
■ N’utilisez PAS de carton, de papier
journal ou de tissu.
■ Assurez-vous que les documents écrits à
l'encre sont complètement secs.
■ Les documents à télécopier doivent être
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm) de large
et 5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm) de long.
2 - 10
2
Chapitre 2
1
2
Ventilez bien les pages. Insérez les
documents face vers le haut, bord
supérieur en premier, dans l’ADF
jusqu’à ce qu’ils entrent en contact avec
le rouleau d’entraînement.
Réglez les guide-papier en fonction de
la largeur de vos documents.
Utilisation de la vitre du
numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier, photocopier ou numériser
des pages individuelles ou les pages d’un
livre, une à la fois. Les documents peuvent
être 8,5 po (215,9 mm) de large et 11 po
(297 mm) de long.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez la vitre du numériseur,
assurez-vous que l’ADF ne contient pas de
papier.
1
2
Soulevez le couvercle de document.
À l’aide des lignes repères situées sur la
gauche, centrez le document, face
imprimée vers le bas, sur la vitre du
numériseur.
Placez les documents, face vers le bas, sur la
vitre du numériseur.
3
Dépliez le rabat du chargeur
automatique de documents.
ATTENTION
NE tirez PAS sur le document lorsqu'il est
en train d'être alimenté.
3
Refermez le couvercle de document.
ATTENTION
Si le document est trop épais ou s'il
s'agit d'un livre, veillez à ne pas fermer
le couvercle brusquement ni à exercer
de pression.
2 - 11
3
Configuration
Date et heure
Heure d’été automatique
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, il affiche la
date et l’heure. Si vous avez configuré
l’identifiant de poste, la date et l’heure
affichées seront imprimées sur toutes les
télécopies que vous envoyez. En cas de
coupure de courant, il est possible que vous
deviez régler à nouveau la date et l’heure.
Les autres réglages, quant à eux, ne seront
pas effacés.
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il passe
automatiquement à l'heure d'été. Son horloge
sera réinitialisée automatiquement de façon à
avancer d’une heure au printemps et à
revenir en arrière d’une heure en automne.
Assurez-vous que la date et l'heure ont bien
été réglées dans le réglage Date/Heure.
1
Réglage init.
2.Date/Heure
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 5.
Prog. Général
5.H avancée auto
2
Insérez les deux derniers chiffres de
l'année.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 2.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Insérez les deux chiffres représentant le
mois.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, pour le mois de
septembre, tapez 09; pour Octobre, 10.)
4
Insérez deux chiffres pour indiquer le
jour.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 06 pour le 6e jour
du mois.)
5
Insérez l'heure au format 24 heures.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, entrez 15:25 pour 3:25 de
l’après-midi.)
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’afficheur ACL indique alors la date et
l’heure dès que l’appareil est au repos
(inactif) et en mode Télécopieur.
Lorsque l’appareil est en mode veille,
l’afficheur ACL indique Veille.
(Voir Durée de veille à la page 3-8.)
3-1
3
Chapitre 3
Identifiant du poste
Assurez-vous d'enregistrer vos coordonnées
(votre nom, le nom de votre entreprise, le
numéro de votre télécopieur) pour qu’elles
apparaissent sur toutes les pages des
télécopies que vous envoyez.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 3.
Réglage init.
3.Id station
2
Insérez votre numéro de télécopieur
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Saisissez votre numéro de téléphone
(max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si les numéros de téléphone et du
télécopieur sont identiques, insérez ce
numéro deux fois.)
REMARQUE
▲
■ Vous ne pouvez pas entrer de trait d’union
dans le numéro. Pour saisir un espace,
appuyez une fois sur
entre les
numéros.
■ Le numéro de téléphone que vous avez
saisi n'apparaît que sur la page de
couverture. (Voir Composition de la page
de couverture électronique (noir et blanc
uniquement) à la page 5-9.)
4
Utilisez le clavier pour taper votre nom
(max. 20 caractères).
(Voir Saisie de texte à la page B-15).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
3-2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si l’identifiant de poste a déjà été
programmé, un message à l’afficheur ACL
vous demande d’appuyer sur 1 pour faire un
changement ou sur 2 pour quitter sans
changement.
Configuration
Contraste de
l’afficheur ACL
Vous pouvez modifier le contraste pour
éclaircir ou assombrir l'affichage de l'afficheur
ACL.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 7.
Prog. Général
7.Contraste ACL
Lignes téléphoniques de
substitution
Un système téléphonique de substitution
consiste en un groupe de deux lignes
téléphoniques distinctes ou plus, capable de
passer l’appel entrant à l’autre ligne si la
première est occupée. En règle générale, les
appels sont transmis de façon descendante à
la prochaine ligne libre dans un ordre
préétabli.
Réglages de la ligne
téléphonique
Votre appareil a été conçu pour fonctionner
sur un système de substitution, pourvu que le
dernier numéro de la séquence de numéros
lui ait été assigné de sorte qu’il soit
impossible de descendre, c’est-à-dire
transférer l’appel à la ligne inférieure. Voilà
pourquoi il est important de ne pas configurer
l’appareil sur le numéro d’une ligne autre que
la dernière : si la ligne à laquelle le
télécopieur est relié était occupée et qu’une
deuxième télécopie arrivait, cette télécopie
serait transférée vers une ligne téléphonique
ordinaire. Pour optimiser le
fonctionnement de votre appareil,
branchez-le sur une ligne distincte.
Modes de composition par
tonalités et par impulsions
Système téléphonique à deux
lignes
Le mode par défaut de votre appareil est
réglé en mode Composition par tonalité. Si
votre téléphone est réglé en mode
Composition par impulsions (cadran rotatif),
vous devez changer de mode de
composition.
Un système téléphonique à deux lignes
consiste en deux numéros de téléphone
distincts qui partagent la même prise murale.
Chacun des deux numéros peut posséder sa
propre prise téléphonique (RJ11) ou être relié
à une seule prise (RJ14). Votre appareil,
quant à lui, doit être branché sur une prise
téléphonique RJ11. Il se peut que les deux
types de prises (RJ11 et RJ14) aient l’air de
se ressembler et qu’elles soient toutes les
deux pourvues de quatre fils (noir, rouge,
vert, jaune). Pour savoir de quelle prise il
s’agit, branchez un téléphone à deux lignes
sur l’une d’elles et vérifiez s’il est possible
d’accéder à l’une et à l’autre des deux lignes.
Si c’est le cas, vous devez diviser la ligne
pour votre appareil. (Voir Réception facile à la
page 6-5.)
2
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
1
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 4.
Réglage init.
4.Tonal/Impuls.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Impuls. (ou Tonal.).
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3-3
3
Chapitre 3
Conversion d’une prise
téléphonique murale
1
Placez le répondeur à deux lignes et le
téléphone à deux lignes à côté de votre
appareil.
Il existe trois méthodes de convertir en prise
RJ11. Les deux premières méthodes
nécessitent fort probablement l'intervention
de votre compagnie de téléphone. Vous
pouvez transformer une prise murale unique
de type RJ14 en prise murale double de type
RJ11 ou faire poser une prise murale RJ11 et
y associer un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple :
Achetez un adaptateur triplex qu’il suffit de
brancher sur une prise RJ14. L’adaptateur
triplex divise les fils en trois prises distinctes :
deux prises de type RJ11 (ligne 1, ligne 2) et
une prise de type RJ14 (lignes 1 et 2). Si
votre appareil est relié à la ligne 1,
branchez-le sur L1 de l’adaptateur triplex. Si
votre appareil est sur la ligne 2, branchez-le
sur L2 de l’adaptateur triplex.
2
Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique pour votre appareil
sur la prise L2 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité sur la prise LINE situé à
l'arrière de l’appareil.
3
Branchez une extrémité du premier
cordon téléphonique du répondeur sur
la prise L1 de l'adaptateur triplex et
l'autre extrémité sur la prise L1 ou L1/L2
du répondeur à deux lignes.
4
Branchez une extrémité du deuxième
cordon téléphonique du répondeur sur
la prise L2 du répondeur à deux lignes et
l’autre extrémité sur la prise EXT. situé
du côté gauche de l’appareil.
Adaptateur triplex
Téléphone à deux lignes
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
RJ14
Installation de l’appareil, d’un
répondeur externe à deux
lignes et d’un téléphone à
deux lignes
Lorsque vous installez un répondeur
téléphonique externe (RÉP) à deux lignes et
un téléphone à deux lignes, veillez à ce que
votre appareil soit relié à une ligne isolée sur
la prise murale et sur le répondeur. La
connexion la plus pratique, dont vous
trouverez la description ci-dessous, est de
raccorder l’appareil à la ligne 2. Le panneau
arrière du répondeur à deux lignes doit être
doté de deux prises téléphoniques : l’un
étiqueté L1 ou L1/L2; l’autre, L2. Vous devez
avoir au moins trois cordons téléphoniques :
le cordon livré avec votre appareil et deux
autres cordons pour votre répondeur externe
à deux lignes. Si vous ajoutez un téléphone à
deux lignes, il vous en faudra un quatrième.
3-4
Répondeur externe à deux
lignes
appareil
Vous pouvez continuer à utiliser les autres
téléphones à deux lignes branchés sur les
autres prises murales. Il existe deux
méthodes pour ajouter un téléphone à deux
lignes à la prise murale de l’appareil. Vous
pouvez brancher le cordon de la ligne
téléphonique du téléphone à deux lignes sur
la prise L1+L2 de l'adaptateur triplex. Ou,
vous pouvez brancher le téléphone à deux
lignes sur la prise TÉL du répondeur à deux
lignes.
Configuration
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux ont recours à un
système téléphonique centralisé. Même s’il
est relativement simple de relier l’appareil à
un système à touches ou à un PBX
(autocommutateur privé), nous vous
recommandons de communiquer avec
l'installateur de votre système téléphonique
pour établir la connexion. Il serait bon de
prévoir une ligne dédiée pour votre appareil.
Branchement d’un téléphone
externe ou supplémentaire
Vous pouvez brancher un téléphone distinct
à votre appareil comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Insérez le cordon téléphonique dans la prise
téléphonique marquée EXT. situé à gauche
de l’appareil.
Téléphone
supplémentaire
Au cas où vous utiliseriez un système
multilignes, demandez à l’installateur de
relier l’appareil à la dernière ligne du
système. Cette précaution évitera l’activation
du télécopieur chaque fois que vous recevrez
un appel téléphonique.
Téléphone
externe
Installation de l’appareil sur un PBX
1
2
Dans le cas d’un PBX, le bon
fonctionnement de votre appareil dans
toutes les circonstances n’est pas
garanti. Si vous éprouvez des
problèmes techniques, prenez d’abord
contact avec la compagnie gestionnaire
de votre PBX.
Si tous les appels entrants sont pris en
charge par un standardiste, il est
conseillé de régler le mode de réception
sur Manuel. Tous les appels entrants
doivent d’abord être traités comme des
appels téléphoniques.
Lorsque vous utilisez un téléphone externe,
l’ACL indique Téléphone.
Branchement d’un répondeur
téléphonique externe (RÉP)
Séquence
Vous pouvez choisir de brancher un
répondeur externe. Cependant, lorsque
l’appareil partage la ligne téléphonique avec
un répondeur externe, ce dernier répond à
tous les appels tandis que l’appareil scrute la
ligne pour détecter la tonalité CNG d’une
télécopie entrante. S’il s’agit d’une télécopie,
l’appareil prend la relève pour recevoir la
télécopie. Dans le cas contraire, il permet au
répondeur (RÉP) de continuer à passer votre
message sortant pour que l'appelant puisse
laisser un message.
3-5
3
Chapitre 3
Le RÉP doit répondre aux appels dans un
délai maximum de quatre sonneries (la
configuration recommandée est deux
sonneries). Tant que le répondeur n'aura pas
répondu à l'appel, l’appareil ne pourra
discerner la tonalité CNG. Or, avec quatre
sonneries, la tonalité CNG ne dure que de
huit à dix secondes durant lesquelles la prise
de contact doit s'établir. Veillez à bien suivre
les consignes de ce guide concernant
l’enregistrement de votre message d’accueil.
Nous ne recommandons pas d’activer la
fonction d’économiseur d’appels interurbains
sur votre répondeur externe s’il y a plus de
cinq sonneries.
Interdire
À moins que vous n’utilisiez la
sonnerie spéciale, ne branchez pas le
RÉP sur une prise distincte de la même
ligne téléphonique.
RÉP
RÉP
REMARQUE
■ Si vous éprouvez des difficultés à recevoir
des télécopies, réduisez le nombre de
sonneries (sonnerie différée ou longueur
de sonnerie) sur votre répondeur externe.
■ Si vous êtes abonné au service de
sonnerie spéciale de votre compagnie de
téléphone :
Vous pouvez brancher un répondeur
externe sur une prise murale distincte.
Pour ce faire, il faut que vous soyez
abonné au service de sonnerie spéciale
de votre compagnie de téléphone et que
vous ayez enregistré le type de sonnerie
spéciale dans votre appareil. De plus,
vous devez assigner le numéro associé à
la sonnerie spéciale à votre télécopieur.
Le service de sonnerie spéciale étant
activé, il est préférable de régler le
répondeur externe sur au moins quatre
sonneries de la compagnie de téléphone.
Vous ne pouvez pas utiliser le réglage de
la sonnerie d’économie.
■ Si vous n’utilisez pas le service Sonnerie
spéciale :
Vous devez brancher votre RÉP sur la
prise EXT. de votre appareil. Si votre
répondeur est branché sur une prise
murale, ce dernier et l’appareil essaieront
tous deux de contrôler la ligne
téléphonique. (Voir l'illustration indiquée
ci-après.)
3-6
Lorsque le RÉP répond à un appel, l’afficheur
ACL affiche Téléphone.
Branchements
Assurez-vous de brancher le répondeur
externe sur la prise téléphonique marquée
EXT. située à l'arrière de l’appareil. Si vous
branchez le répondeur externe sur une prise
murale, votre appareil ne pourra fonctionner
correctement (à moins que vous ne
possédiez la sonnerie spéciale).
1
Branchez le cordon téléphonique de la
prise murale téléphonique sur la prise
marquée LINE située à l'arrière de
l’appareil.
2
Branchez le cordon téléphonique du
répondeur externe sur la prise marquée
EXT. située à l’arrière de l’appareil.
(Assurez-vous que ce cordon est
branché sur le RÉP à la prise de la ligne
téléphonique pour RÉP et non à la prise
du combiné.)
3
Réglez le répondeur externe sur quatre
sonneries ou moins. (La configuration
de la sonnerie différée de l’appareil n'est
pas prise en compte.)
Configuration
4
Enregistrez le message sortant sur
votre répondeur externe.
Fonction d’écologie
5
Mettez le RÉP en mode pour répondre
aux appels.
Économie de toner
6
Réglez le mode de réception sur
Tél ext/rép.
(Voir Mode de réception à la page 6-1.)
Cette fonction vous permet de conserver du
toner. Lorsque l'option Économie de toner est
mise sur On, l'impression apparaît plus claire.
Le réglage par défaut est Off.
Enregistrement du message sortant
sur un répondeur externe
Les contraintes de durée sont un facteur
important pour l’enregistrement réussi du
message.
1
2
3
Enregistrez un silence de 5 secondes
au début du message. (Ce délai permet
à votre appareil de capter la tonalité
CNG des transmissions automatiques
avant que celle-ci ne s’arrête.)
Assurez-vous que le message ne
dépasse pas les 20 secondes.
À la fin de votre message d’une durée
maximale de 20 secondes, indiquez
votre code de réception de télécopies à
l’intention des correspondants qui
souhaitent vous envoyer une télécopie
manuellement. Par exemple:
''Après le bip, laissez un message ou
envoyez une télécopie en appuyant sur
51 et Marche.''
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 1.
Écologie
1.Économie encre
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Nous vous déconseillons d'utiliser la fonction
Économie de toner pour imprimer des photos
ou des images à échelle de gris.
REMARQUE
Votre appareil étant incapable de déceler la
tonalité de télécopie en présence de voix
fortes ou résonnantes, nous vous
recommandons de commencer votre
message sortant par un silence de cinq
secondes. Vous pouvez, si vous préférez, ne
pas enregistrer cette pause. Cependant, si
votre appareil ne reçoit pas de télécopies,
réenregistrez le message sortant en
commençant par cette pause.
3-7
3
Chapitre 3
Durée de veille
Mode de minuterie
La fonction Durée de veille réduit la
consommation d'énergie en désactivant
l’unité de fusion se trouvant à l'intérieur de
l’appareil, lorsque ce dernier est en état de
repos (inactif). La durée d'inactivation de
l’appareil peut être déterminée (de 00 à 99
minutes) avant le passage en mode veille. La
minuterie est automatiquement réinitialisée
lorsque l’appareil reçoit une télécopie ou des
données en provenance du PC ou encore
lorsqu'une copie est effectuée. Le réglage
d'usine est 30 minutes. Lorsque l’appareil est
en mode veille, l'afficheur ACL affichera
Veille. Si vous essayez d'imprimer ou
d'effectuer une copie en mode veille, un court
délai se produira durant lequel l’unité de
fusion se préchauffera à la température de
fonctionnement.
L’appareil comprend trois touches de mode
temporaire sur le panneau de commande :
Télécopie (Fax), Numérisation (Scan) et
Copie. Vous avez la possibilité de
programmer l’intervalle (en secondes ou
minutes) pendant lequel l’appareil demeure
au mode Numériseur ou Photocopieur avant
de basculer au mode Télécopieur. Si vous
sélectionnez Off, l’appareil conserve le
dernier mode utilisé.
1
Utilisez le clavier de composition pour
entrer la durée pendant laquelle
l’appareil est inactif avant de passer en
mode veille (de 00 à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Pour désactiver le mode veille, appuyez
en même temps sur Marche (soit Mono
soit Couleur) et Options à l’étape 2.
■ Si l’appareil est en mode veille au moment
où vous modifiez la durée de veille, le
nouveau réglage sera validé dès que vous
effectuez une photocopie, une impression
ou que vous activez ou désactivez
l’appareil.
3-8
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 1.
Prog. Général
1.Mode Minuterie
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 6, 2.
Écologie
2.Mode veille
2
1
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 0 Sec, 30 Sec, 1 Min,
2 Min, 5 Min ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
Réglages du papier
Type de papier
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression
posible, réglez l’appareil pour le type de
papier que vous utilisez.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 2.
Prog. Général
2.Type papier
—OU—
Si vous disposez du bac à papier
optionnel, appuyez sur
Menu/Régler, 1, 2, 1 pour régler le type
de papier pour Plateau 1 ou
Menu/Régler, 1, 2, 2 pour régler le type
de papier pour Plateau 2.
2
Format du papier
Dans le bac à papier standard, vous pouvez
utiliser les huit formats du papier pour
imprimer des copies: Lettre, A4, Légal, B5,
JISB5, Exécutif, Com10 et DL ainsi que trois
formats pour imprimer des télécopies: Lettre,
A4 et Légal. L’appareil détecte
automatiquement le format papier A4, Lettre
et Exécutif qui est dans le bac à papier. Mais
si vous chargez du papier qui est plus petit
que le format B5 dans le bac à papier, vous
devez changer en même temps le paramètre
du petit papier pour que votre appareil puisse
imprimer une copie réduite à la page.
1
Prog. Général
3.Petit papier
—OU—
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fin, Ordinaire, Épais,
Plus épais ou Papier recyclé.
Si vous possédez le bac à papier
optionnel, appuyez sur
Menu/Régler, 1, 3, 1 pour régler le
format du papier pour Plateau 1 ou
Menu/Régler, 1, 3, 2 pour régler le
format du papier pour Plateau 2.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Le papier est éjecté, avec la face imprimée
vers le bas, dans le bac de sortie, situé à
l'avant de l'appareil. Si vous imprimez des
transparents ou des étiquettes, enlevez
chaque feuille immédiatement pour éviter
tout bourrage ou maculage.
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 3.
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner B5, DL, Com10 ou JISB5 .
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous sélectionnez Plateau 2 à l’étape 1,
vous ne pouvez sélectionner que B5 ou
JISB5.
3-9
3
Chapitre 3
Réglages du volume
Volume du haut-parleur
Volume de la sonnerie
Vous pouvez modifier le volume du
haut-parleur unidirectionnel de l’appareil.
Vous pouvez désactiver la sonnerie Off ou
sélectionner le niveau du volume de la
sonnerie.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 1.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas, Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas , Moyen, Haut ou Off.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Dans le mode Télécopieur
, ajustez le
volume du haut-parleur en appuyant sur
Tonalité. Ensuite, choisissez le volume
souhaité.
Appuyez sur
ou
pour ajuster le
volume du haut-parleur. L’afficheur ACL
indique alors le réglage sélectionné. À
chaque pression sur l’une ou l’autre des deux
touches, le volume passe au niveau suivant.
Le nouveau réglage sera enregistré en
mémoire jusqu'à ce qu'il soit modifié à
nouveau.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
▲
▲
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie
lorsque l’appareil est inactif (n'est pas utilisé).
Dans le
mode (Télécopieur), appuyez
sur
ou sur
pour rajuster le niveau
du volume. À chaque appui de ces touches,
l’appareil sonne pour vous permettre
d’entendre le réglage en question comme
l’indique l’afficheur ACL. À chaque pression
sur une des deux touches, le niveau du
volume augmente ou baisse et sera
enregistré jusqu'à ce qu'il soit modifié à
nouveau.
Volume du bip sonore
Vous pouvez modifier le volume du bip
sonore. Le réglage par défaut est Moyen. Le
bip sonore étant activé, l’appareil émet un bip
sonore quand vous appuyez sur une touche,
en cas d’erreur ou après l’envoi ou la
réception de télécopies.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2.
Volume
2.Bip sonore
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Bas , Moyen, Haut ou Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 10
▲
2
Volume
1.Sonnerie
2
Volume
3.Haut-parleur
▲
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 3.
4
Fonctions de sécurité
Vous pouvez configurer votre appareil avec
les niveaux multiples de sécurité en utilisant
Verrouillage de configuration et Sécurité
mémoire.
Configuration du mot de
passe
REMARQUE
Verrouillage de
configuration
La fonction Verrouillage de configuration
vous aide à empêcher tout accès non
autorisé aux réglages de l’appareil.
Lorsque Verrouillage de configuration est sur
On, les opérations suivantes NE sont PAS
disponibles sans un mot de passe :
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour
Verrouillage de configuration, veuillez
contacter le service à la clientèle de
Brother. (Voir Numéros de Brother à la
page i.)
1
Sécurité
2.verrouillage
■ Date et Heure
■ Identifiant de poste
■ Configurer Composition automatique
(composition à monotouche, composition
abrégée et configuration des groupes)
2
■ Type de papier
■ Volume
3
■ H avancée auto
■ Écologie
■ Contraste ACL
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur ACL (afficheur à cristaux
liquides) indique Vérif:
■ Mode Minuterie
■ Petit papier
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Sécurité mémoire
4-1
4
Chapitre 4
Modification du mot de passe
de Verrouillage de
configuration
1
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Si l’afficheur ACL indique Vérif:,
entrez à nouveau le nouveau mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de Verrouillage de
configuration
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
Sécurité
2.verrouillage
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
4-2
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Désactivation de Verrouillage
de configuration
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 2.
Sécurité
2.verrouillage
2
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez deux fois sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe.
L’appareil restera en mode Verrouillage de
configuration jusqu'à la saisie du mot de
passe enregistré.
Fonctions de sécurité
Sécurité mémoire
La Sécurité mémoire vous aide à empêcher
tout accès non autorisé à l’appareil. Il ne vous
sera pas possible de continuer à programmer
les télécopies différées ou les tâches
d'invitation à émettre. Cependant, toutes les
télécopies programmées en différé seront
envoyées même si vous activez la Sécurité
mémoire, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes sont disponibles :
■ Réception des télécopies en mémoire
(limitée par la capacité mémoire)
■ Réacheminement des télécopies
(si Réacheminement des télécopies était
déjà activé)
■ Téléappel
(si Téléappel était déjà activé)
Configuration du mot de
passe
REMARQUE
■ Si vous avez déjà réglé le mot de passe,
vous ne devez pas le régler à nouveau.
■ Si vous oubliez le mot de passe pour la
Sécurité mémoire, veuillez contacter le
service à la clientèle de Brother.
(Voir Numéros de Brother à la page i.)
1
Sécurité
1.Sécurité mém
2
■ Impression de télécopies reçues
■ Envoi de télécopies
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
■ Récupération à distance
(Si Mise en mémoire de télécopies était
déjà activée)
Lorsque la Sécurité mémoire est activée, les
opérations suivantes NE sont PAS
disponibles :
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
L’afficheur ACL (afficheur à cristaux
liquides) indique Vérif:
3
Entrez une nouvelle fois le mot de
passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
■ Copie
■ Impression depuis le PC
■ Numérisation
■ Réception PC Fax
REMARQUE
■ Pour imprimer les télécopies en mémoire,
désactivez la Sécurité mémoire.
■ Vous devez désactiver la Réception
PC-Fax avant de pouvoir activer la
Sécurité mémoire. (Voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page
8-4.)
4-3
4
Chapitre 4
Modification du mot de passe
pour la Sécurité mémoire
Désactivation de la Sécurité
mémoire
1
2
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
3
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Saisissez un nombre à quatre chiffres
pour le nouveau mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Si l’afficheur ACL indique Vérif:,
entrez une deuxième fois le nouveau
mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation de la Sécurité mémoire
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 8, 1.
Sécurité
1.Sécurité mém
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Régler sécurité.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’appareil est mis hors ligne et l'afficheur
ACL affiche Mode sécurité.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, les données
resteront jusqu'à 60 heures en mémoire.
4-4
Saisissez le mot de passe à quatre
chiffres enregistré.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mot de passe.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
2
Appuyez sur Menu/Régler.
La Sécurité mémoire est
automatiquement désactivée et
l'afficheur ACL présente la date et
l'heure.
REMARQUE
Si vous entrez un mauvais mot de passe,
l'afficheur ACL affiche Erreur m.passe et
reste hors ligne. L’appareil restera en mode
Sécuritaire jusqu'à la saisie du mot de passe
enregistré.
Section II
Télécopieur et Téléphone
5. Envoi de télécopie
6. Réception de télécopie
7. Options d'appel et de composition de numéro
8. Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
9. Impression de rapports
10. Invitation à émettre/recevoir
SECTION II TÉLÉCOPIEUR ET TÉLÉPHONE
5
Envoi de télécopie
Comment envoyer une télécopie
Activation du mode Télécopieur
Avant d’envoyer des télécopies, de modifier
des réglages d’envoi ou de la réception de
télécopie, assurez-vous que le témoin bleu
(Télécopier) est allumé. Sinon,
appuyez sur
(Télécopier) pour activer
le mode Télécopieur. Le réglage par défaut
est le mode Télécopieur.
Envoi d’une télécopie à partir
de la vitre du numériseur
Vous pouvez utiliser la vitre du numériseur
pour télécopier les pages d’un livre. Les
documents peuvent être de la taille Lettre/A4
au maximum. Mettez le document face vers
le bas sur la vitre du numériseur.
REMARQUE
■ Puisque vous ne pouvez numériser
qu’une page à la fois, il est plus facile
d’utiliser l’ADF si vous envoyez un
document à pages multiples.
■ Appuyez à tout moment sur Arrêt/Sortie
pour annuler.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
Envoi d’une télécopie à partir de l’ADF
La transmission automatique est la méthode
la plus facile d’envoyer des télécopies.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Insérez le document face vers le haut
dans l’ADF.
3
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur,
l’appareil débute l’envoi.
REMARQUE
Si la mémoire est saturée, le document sera
envoyé en temps réel.
5-1
(Télécopier).
2
Déposez la première page sur la vitre du
numériseur.
3
Composez le numéro de télécopieur.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
■ Si vous appuyez sur Marche Mono,
l’appareil commence à numériser la
première page.
■ Si vous appuyez sur Marche Couleur,
l’appareil commence avec l’envoi.
4
Pour envoyer plus d'une page, appuyez
sur 1 et passez à l’étape 5.
Page suivante?
1.Oui 2.Non(Env)
—OU—
Pour télécopier une seule page,
appuyez sur 2 (ou à nouveau sur
Marche Mono).
L’appareil débute l'envoi du document.
Envoi de télécopie
5
Déposez la page suivante sur la vitre du
numériseur.
Régler page suiv
App régler
Appuyez sur Menu/Régler.
L’appareil se met à numériser la page.
(Répétez les étapes 4 et 5 pour chacune
des pages à numériser.)
REMARQUE
■ Si la mémoire se sature pendant que vous
télécopiez une seule page, celle-ci sera
transmise en temps réel.
■ Vous ne pouvez pas envoyer de pages
multiples pour les télécopies couleurs.
Transmission de télécopies
couleur
Votre appareil vous permet d’envoyer des
télécopies couleur aux appareils prenant en
charge l’impression couleur.
Toutefois, les télécopies couleur ne peuvent
pas être mémorisées. Lorsque vous envoyez
une télécopie couleur, l’appareil le fait en
temps réel (même si TX Immédiat est réglé
sur Off).
REMARQUE
Les fonctions Envoi différé et Transmission
par invitation à émettre/recevoir ne sont pas
disponibles pour les télécopies couleur.
Annulation d’une télécopie en
cours d’exécution
Si vous voulez annuler une télécopie alors
que l’appareil est en train de la numériser,
composer ou transmettre, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Double accès
(noir et blanc uniquement)
Vous pouvez composer un numéro et
commencer à numériser une télécopie dans
la mémoire—même si l’appareil est en train
d’envoyer de la mémoire, de recevoir des
télécopies ou d'imprimer des données en
provenance du PC. L'afficheur ACL indique le
nouveau numéro de tâche.
REMARQUE
■ En règle générale, les transmissions se
font en mode Double accès. L’envoi des
télécopies couleurs par l’appareil
s'effectue toujours en temps réel (même si
l'option TX Immédiat est réglée sur
Off).
Le nombre de pages pouvant être
numérisées et mises en mémoire varie en
fonction des données qu’elles
contiennent.
■ Si le message Mémoire épuisée
s’affiche pendant la numérisation de la
première page d’une télécopie, appuyez
sur Arrêt/Sortie pour annuler la
numérisation. Si le message
Mémoire épuisée s'affiche au cours de
la numérisation d'une page ultérieure,
vous pouvez appuyer sur Marche Mono
pour transmettre les pages déjà
numérisées, ou appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la tâche.
5-2
5
Chapitre 5
Envoi manuel de
télécopie
Envoi d'une télécopie à la fin
d'une conversation
téléphonique
Transmission manuelle
À la fin d'une conversation, vous avez la
possibilité d’envoyer une télécopie à votre
correspondant avant de raccrocher.
La transmission manuelle vous permet
d’entendre les tonalités de composition, de la
sonnerie et de télécopie lors de l’envoi des
télécopies.
1
(Télécopier).
Décrochez le combiné du téléphone
externe et vérifiez la tonalité de
composition.
Appuyez sur Tonalité et vérifiez la
tonalité de composition. Composez sur
le téléphone externe le numéro de
télécopieur que vous voulez appeler. Si
vous avez appuyé sur Tonalité,
composez le numéro à l'aide du clavier
de composition de l’appareil.
5
2
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
Chargez votre document.
—OU—
4
Demandez à votre correspondant
d'attendre la tonalité de télécopie (bips),
puis d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi avant de raccrocher.
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
1
Lorsque vous entendez la tonalité de
télécopie, appuyez sur Marche Mono or
sur Marche Couleur.
Si vous avez décroché le combiné d’un
téléphone externe, raccrochez-le.
3
(Télécopier).
Chargez votre document.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
4
Remplacez le combiné de téléphone
externe.
Message de mémoire saturée
Si le message Mémoire épuisée s’affiche
pendant la numérisation de la première page
d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie
pour annuler la télécopie.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche Mono pour transmettre les pages
déjà numérisées, soit appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche.
REMARQUE
Si vous obtenez un message
Mémoire épuisée pendant la télécopie et
vous ne souhaitez pas supprimer vos
télécopies stockées pour nettoyer la
mémoire, vous pouvez envoyer la télécopie
en temps réel. (Voir Transmission en temps
réel à la page 5-6.)
5-3
Envoi de télécopie
Diffusion (noir et blanc
uniquement)
La diffusion est un procédé qui consiste en
l’envoi automatique d'un même message à
plusieurs destinataires. Vous pouvez inclure
dans la même diffusion des groupes, des
numéros à monotouche, des numéros
abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement.
Appuyez sur Menu/Régler entre les
numéros. Utilisez la touche
Rechercher/Comp.abrégée pour faciliter la
sélection des numéros. (Pour configurer les
numéros de groupes, voir Configuration d'un
groupe pour la diffusion à la page 7-5.)
Une fois la diffusion achevée, l’appareil
imprime un rapport de diffusion à des fins de
vérification.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
(Télécopier).
Chargez votre document.
Entrez un numéro en utilisant la
composition à monotouche, la
composition abrégée, un numéro de
groupe ou encore la fonction Recherche
ou la composition manuelle à l’aide du
clavier de composition.
REMARQUE
■ S'il reste encore des emplacements libres
pour les numéros groupés, les codes
d'accès et les numéros de cartes de
crédit, vous avez la possibilité de diffuser
des télécopies à un maximum de 266
numéros.
■ La mémoire disponible varie selon le type
de tâches enregistrées et le nombre de
numéros affectés à la diffusion. Si vous
effectuez une diffusion à tous les numéros
admissibles, vous ne pourrez plus
accéder aux modes Transmission différée
et Double accès.
■ Composez les numéros à longue
séquence de composition comme vous le
feriez normalement, mais sans oublier
que chaque numéro abrégé et chaque
numéro à monotouche compte pour un
emplacement unique dans la mémoire.
Plus vous enregistrez de numéros, moins
vous disposez d’emplacements.
(Voir Codes d'accès et numéros de carte
de crédit à la page 7-6.)
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur
Arrêt/Sortie pour annuler la tâche, et si
plus d’une page a déjà été numérisée et
stockée en mémoire, appuyez sur
Marche Mono pour envoyer ces pages.
Pour arrêter une diffusion en cours
1
Appuyez sur Menu/Régler après
chaque numéro.
4
Une fois les numéros de télécopieur
saisis, appuyez sur Marche Mono.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
L’afficheur ACL affichera le nom, si vous
l’enregistrez, ou le numéro de
télécopieur saisi.
2
Appuyez sur Menu/Régler.
L’ACL affichera:
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
3
Appuyez sur 1 pour effacer.
L’ACL affichera alors le numéro de la tâche
de diffusion et 1.Annul 2.Quitte.
4
5
Pour annuler la diffusion, appuyez sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5-4
5
Chapitre 5
Opérations d’envois
supplémentaires
Envoi de télécopies en
utilisant des paramètres
multiples
Avant d'envoyer une télécopie, vous pouvez
choisir n'importe quelle combinaison de
paramètres suivants : page de couverture,
contraste, résolution, envoi outre-mer, envoi
en différé, envoi en temps réel et
interrogation/invitation à émettre
(transmission d'un relevé).
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
Si votre document est trop pâle ou trop
sombre, ajustez le contraste en
conséquence.
Utilisez Clair pour transmettre un document
clair.
Utilisez Foncé pour envoyer un document
foncé.
1
Autres réglages
1.Oui 2.Non
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
(Télécopier).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 1.
Réglage envoi
1.Contraste
(Télécopier).
Après chaque validation d’un
paramètre, l’afficheur ACL vous
demande si vous souhaitez entrer des
paramètres supplémentaires :
2
Contraste
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Clair ou Foncé.
Appuyez sur Menu/Régler.
Modification de la résolution
télécopieur
Appuyez sur 1 pour sélectionner
d'autres réglages. L'afficheur ACL
reviendra alors au menu
Réglage envoi .
Après avoir chargé le document, vous
pouvez utiliser Résolution pour changer le
réglage provisoirement (pour cette télécopie
—OU—
uniquement). En mode Télécopieur
Appuyez sur 2 si vous avez terminé de
choisir les réglages et vous êtes prêt à
passer à l'étape suivante.
appuyez sur Résolution et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner la configuration souhaitée,
puis appuyez sur Menu/Régler.
,
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 2.
Réglage envoi
2.Résolution Fax
5-5
Envoi de télécopie
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ afin de
sélectionner la résolution souhaitée.
Transmission en temps réel
Appuyez sur Menu/Régler.
En règle générale, à chaque envoi d’une
télécopie, l’appareil numérise le document et
le met en mémoire avant de le transmettre au
destinataire. Ensuite, dès que la ligne
téléphonique est libre, l’appareil compose le
numéro pour amorcer la transmission.
REMARQUE
Vous pouvez choisir quatre réglages de
résolution différents pour les télécopies en
noir et blanc et deux pour les télécopies
couleur.
Noir et blanc
Standard
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
Fin
Bon pour les petits
caractères et transmet la
résolution un peu plus
lentement que pour la
résolution Standard.
Sup.fin
Bon pour les petits
caractères ou les dessins et
transmet plus lentement que
pour la résolution Fin.
Photo
À utiliser pour les documents
comportant différents
niveaux de gris ou pour des
photos. Ceci est la vitesse de
transmission la plus lente.
En cas de saturation de la mémoire, l’appareil
transmet le document en temps réel (même
si la fonction TX Immédiat est réglée sur
Off).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer
un document important immédiatement sans
avoir à attendre la numérisation et la
transmission à partir de la mémoire. Vous
pouvez régler TX Immédiat sur On pour
tous les documents ou sur Fax suivant:On
pour la télécopie suivante uniquement.
Envoi en temps réel pour toutes les
télécopies
1
appuyez sur
2
Fin
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
Couleur
Standard
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
Convient à la plupart des
documents dactylographiés.
À utiliser quand le document
est une photo. Le temps de
transmission est plus lent
que celui de la résolution
Standard.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous sélectionnez Sup.fin ou Photo,
puis utilisez la touche Marche Couleur pour
envoyer une télécopie, l’appareil envoie la
télécopie à l’aide du paramètre Fin.
5-6
5
Chapitre 5
Envoi en temps réel pour la télécopie
suivante uniquement
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Si des interférences sur la ligne téléphonique
rendent difficile l’envoi de télécopies à
l’étranger, servez-vous du mode Outre-mer.
À l’issu de chaque envoi, le mode Outre-mer
se désactive automatiquement.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 5.
Réglage envoi
5.TX Immédiat
3
Mode Outre-mer
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off ).
1
appuyez sur
2
3
Appuyez sur Menu/Régler.
■ L’envoi des télécopies couleur par
l’appareil s'effectue toujours en temps réel
(même si l'option TX Immédiat est
réglée sur Off).
5-7
(Télécopier).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 9.
Réglage envoi
9.Mode Outre-mer
REMARQUE
■ Dans le mode Transmission en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lors de
l'utilisation de la vitre du numériseur.
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
Envoi de télécopie
Télécopie en différé
(noir et blanc uniquement)
Transmission différée par lot
(noir et blanc uniquement)
Au cours d'une journée, vous pouvez stocker
dans la mémoire jusqu'à 50 télécopies en vue
de les envoyer à un moment donné (jusqu’à
24 heures plus tard). Ces télécopies seront
envoyées à l’heure de la journée que vous
avez saisie à l'étape 4.
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
Avant la transmission de télécopies différées,
votre appareil effectue le tri des télécopies
dans la mémoire par destination et par heure
programmée, afin de vous faire gagner du
temps. Ainsi, tous les envois différés
préprogrammés à la même heure et destinés
au même numéro de télécopieur seront
envoyés en une seule transmission.
appuyez sur
1
1
2
3
(Télécopier).
appuyez sur
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 3.
2
Réglage envoi
3.Envoi différé
4
Appuyez sur Menu/Régler pour
accepter l’heure affichée.
5
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 4.
Réglage envoi
4.Transm lot
3
—OU—
Entrez l'heure souhaitée pour envoyer la
télécopie (au format 24 heures).
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(Par exemple, entrez 19:45 et non 7:45
pm.)
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
Le nombre de pages que vous pouvez
numériser en mémoire varie en fonction du
volume de données qui sont imprimées sur
chaque page et du volume de données déjà
mises en mémoire.
5-8
Chapitre 5
Vérification de l’état des
tâches et annulation d’une
tâche en attente
Vérifiez quelles sont les télécopies en attente
d’envoi dans la mémoire de l’appareil. (S’il n’y
a aucune tâche en attente, l’afficheur ACL
indique Auc trav attente.) Il vous est
possible d'annuler une tâche mise en attente
dans la mémoire.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
Fax
6.Trav. en att.
2
Si plus d’une tâche a été mise en
attente, appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner celle que vous souhaitez
annuler.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
S’il n’y a qu’une seule tâche en attente,
passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annuler.
Pour annuler une autre tâche en attente,
passez à l’étape 2.
—OU—
Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction
sans faire d’annulation.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition de la page de
couverture électronique
(noir et blanc uniquement)
Lorsque vous envoyez une télécopie, vous
pouvez envoyer une page de couverture
accompagnant votre message de télécopie.
La page de couverture est envoyée à
l’appareil du correspondant. Cette dernière
comporte le nom ou le numéro enregistré
dans la mémoire de la monotouche ou des
numéros abrégés. Si vous composez le
numéro manuellement, le nom n’est pas
indiqué sur la page de couverture.
La page de couverture indique votre
identifiant du poste et le nombre de pages
envoyées. (Voir Identifiant du poste à la page
3-2.) Si la fonction Page de couverture est
réglée sur On pour toutes les télécopies
(Menu/Régler, 2, 2, 7), le nombre de pages
n’est pas indiqué sur la page de couverture.
Vous pouvez, à votre gré, ajouter à la page
de couverture un commentaire ou une note.
1.Sans note
2.Appelez s.v.p.
3.Urgent
4.Confidentiel
Au lieu d'utiliser l'un des commentaires
préconfigurés, vous pouvez saisir deux
messages personnels d'une longueur
maximale de 27 caractères. À ce sujet,
reportez-vous au tableau B-15 pour de l'aide
sur la saisie des caractères. (Voir Saisie des
commentaires personnalisés à la page 5-10.)
5.(Définie par l’utilisateur)
6.(Définie par l’utilisateur)
La plupart des paramètres Réglage envoi
sont temporaires pour vous permettre de
modifier chaque télécopie que vous
souhaitez envoyer. Cependant, lorsque vous
configurez la page de couverture et les
commentaires, vous modifiez les paramètres
par défaut pour les rendre disponibles lors de
l'envoi de la télécopie.
REMARQUE
Vous pouvez envoyer la page de couverture
uniquement pour une télécopie en noir et
blanc. Si vous appuyez sur Marche Couleur
pour envoyer une télécopie, la page de
couverture ne sera pas envoyée.
5-9
Envoi de télécopie
Saisie des commentaires personnalisés
5
Vous pouvez saisir un maximum de deux
commentaires personnalisés.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler.
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
(Télécopier).
6
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 8.
(Par exemple, appuyez sur 02 pour 2
pages ou entrez 00 pour laisser le
nombre de pages en blanc. Si vous avez
commis une faute de frappe, appuyez
sur
pour revenir en arrière et entrez à
nouveau le nombre de pages.)
▲
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour choisir 5
ou 6 pour vos propres commentaires.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Utilisez le clavier de composition pour
saisir votre commentaire personnalisé.
Envoi d'une page de couverture avec
toutes les télécopies
Appuyez sur Menu/Régler.
Si vous n’avez pas encore réglé votre
identifiant du poste, cette fonction ne sera
pas en état de marche. Assurez d'avoir
programmé l’identifiant du poste avant de
continuer. (Voir Identifiant du poste à la page
3-2.)
(Voir Saisie de texte à la page B-15.)
Page de couverture pour la télécopie
suivante seulement
Si vous n’avez pas encore réglé votre
identifiant du poste, cette fonction ne sera pas
en état de marche. Vérifiez que vous avez
programmé l’identifiant du poste avant de
continuer. (Voir Identifiant du poste à la page
3-2.) Si vous souhaitez seulement envoyer
une page de couverture à une télécopie
particulière, votre appareil vous demandera de
saisir le nombre de pages envoyées pour être
imprimées sur la page de couverture.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
Vous pouvez paramétrer l’appareil pour
envoyer une page de couverture à chaque
envoi de télécopie en noir et blanc. Quand
vous utilisez ce réglage, le nombre de pages
de votre télécopieur n'est pas indiqué.
1
Chargez votre document.
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
Réglage envoi
7.Préparer PG
3
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax suivant:On (ou
Fax suivant:Off).
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
(Télécopier).
Réglage envoi
7.Préparer PG
4
Insérez deux chiffres afin d'indiquer le
nombre de pages à envoyer.
Appuyez sur Menu/Régler.
Réglage envoi
8.Note pg couv
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner un des commentaires
standard ou un de vos propres
commentaires.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Si vous avez sélectionné On, appuyez
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner un des
commentaires standard ou un de vos
commentaires personnalisés.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
5 - 10
5
Chapitre 5
Utilisation d'une page de couverture
imprimée
Si vous préférez une page de couverture
imprimée pour y ajouter des notes
manuscrites, imprimez la page d'échantillon
et annexez-la à votre télécopie.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 7.
Réglage envoi
7.Préparer PG
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp.exemple.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur. Votre appareil
imprime une copie de votre page de
couverture.
5 - 11
6
Réception de télécopie
Mode de réception
Votre appareil dispose de quatre différents modes de réception. Vous pouvez choisir le mode qui
convient le mieux à vos besoins.
ACL (affichage à cristaux
liquides)
Fonctionnement
Utilisation
Fax seulement
L’appareil traite
automatiquement chacun
des appels entrants comme
s’il s’agit d’une télécopie et y
répond.
Pour les lignes réservées aux télécopies.
L’appareil vérifie la ligne en
continu et répond
automatiquement à tous les
appels entrants. S’il s’agit
d’une télécopie, il accepte la
télécopie. Dans le cas
contraire, il vous prévient à
l’aide d'une sonnerie
distincte (pseudo/double
sonnerie) pour que vous
répondiez à l’appel.
Utilisez ce mode si vous pensez recevoir de nombreux
messages de télécopie et peu d'appels téléphoniques.
Dans ce mode, vous ne pouvez pas relier un répondeur à
la même ligne, même si le répondeur est branché sur une
prise murale distincte du téléphone sur la même ligne. Ce
mode ne vous permet pas non plus d’utiliser la messagerie
vocale de votre compagnie de téléphone.
Le répondeur externe (RÉP)
répond automatiquement à
tous les appels.
Utilisez ce mode si un répondeur est relié à la prise EXT
de votre appareil.
(réception automatique)
Fax/Tél
(télécopieur et téléphone)
(avec téléphone externe
ou supplémentaire
uniquement)
Tél ext/rép
(avec répondeur externe
uniquement)
Les messages vocaux sont
enregistrés sur le répondeur
externe. S'il s'agit d'une
télécopie, l’appareil reçoit la
télécopie.
Manuel
(réception manuelle)
(avec téléphone externe
ou supplémentaire
uniquement)
Vous contrôlez la ligne
téléphonique et devez
répondre vous-même à tous
les appels à moins que vous
n’utilisiez la fonction
Sonnerie spéciale.
Le réglage RÉP externe ne fonctionne qu’avec un
répondeur externe. La fonction Longueur de sonnerie ne
fonctionne pas dans ce mode.
Utilisez ce mode si vous ne recevez pas beaucoup de
messages de télécopie; utilisez une sonnerie spéciale si
vous utilisez un ordinateur sur la même ligne.
Lorsque vous répondez à un appel et que vous entendez
la tonalité du télécopieur, attendez que l’appareil se charge
de l’appel, puis raccrochez le combiné. (Voir Réception
facile à la page 6-5.)
6-1
6
Chapitre 6
Pour sélectionner ou modifier le mode
de réception
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 1.
Sonnerie différée
Réglage init.
1.Mode réponse
2
Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Fax seulement,
Fax/Tél, Tél ext/rép ou Manuel.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Configuration de
réception de télécopies
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode de réception en cours
La sonnerie différée détermine le nombre de
sonneries qu'émettra l’appareil avant que
celui-ci ne réponde à l'appel dans le mode
Fax seulement ou Fax/Tél. Si des
téléphones supplémentaires partagent la
ligne que l’appareil ou si vous êtes abonné au
service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, laissez le réglage
de la sonnerie différée sur 4.
(Voir Opérations à partir de téléphones
supplémentaires à la page 6-6 et Réception
facile à la page 6-5.)
12/10 11:53
Fax
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
Fax : Télécopie seulement
F/T : Fax/Tél
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 1.
Réglage récep.
1.Long.Sonnerie
Rép : RÉP externe
Man : Manuel
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le nombre de sonneries
avant que l’appareil n’intercepte l’appel
(00 - 04).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous choisissez 00, le téléphone ne
pourra pas sonner.)
4
6-2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception de télécopie
Pseudo/double sonnerie
(Mode Télécopie/Tél
uniquement)
Avant de mettre le mode de Réception sur
Fax/Tél, il vous faudra décider du délai
durant lequel l’appareil émettra la
pseudo/double sonnerie pour annoncer un
appel vocal. (S'il s'agit d'une télécopie,
l’appareil reçoit la télécopie.)
Utilisation du bac pour le
mode Télécopieur
Si votre appareil n’est pas muni du bac
optionnel #2, ce réglage n’est pas possible.
Le réglage par défaut Auto permet à votre
appareil de choisir le papier du bac optionnel
#2 si le bac #1 est vide ou si le format
d'impression des télécopies entrantes
correspond à celui des papiers du bac #2.
La pseudo/double sonnerie intervient après
la sonnerie traditionnelle du téléphone. Seul
l’appareil sonnera; aucun autre appareil sur
la même ligne n’émettra cette pseudo/double
sonnerie. Cependant, vous pouvez toujours
répondre à l’appel à partir de n’importe quel
téléphone sur la même ligne que l’appareil.
(Voir Mode Télécopie/Tél uniquement à la
page 6-7.)
1
1
3
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 0.
Prog. Général
0.Plateau:Fax
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Plateau1 unique,
Plateau2 unique ou Auto.
6
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 2.
Réglage récep.
2.Durée sonn F/T
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
la durée de la sonnerie de l’appareil
vous signalant un appel vocal (20, 30,
40 ou 70 secondes).
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Même si l'appelant raccroche au cours de la
pseudo/double sonnerie, le télécopieur
continuera de sonner tout au long de la durée
spécifiée.
6-3
Chapitre 6
Impression réduite d’une
télécopie entrante (réduction
automatique)
Si vous sélectionnez On, l’appareil réduit
automatiquement la télécopie entrante pour
l’adapter sur une feuille de format Lettre,
Légal ou A4. L’appareil calcule le taux de
réduction en se servant du format de la
télécopie et du format de papier dans votre
bac.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 5.
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Activez ce réglage si certaines des
télécopies reçues sont imprimées sur
deux pages. Mais si l’envoi de documents
est trop long, il se peut que l’appareil
imprime toujours sur deux pages.
■ Si les marges gauche et droite sont
coupées, activez ce réglage.
■ Lorsque cette fonction est réglée sur On,
les télécopies de format Lettre ou Légal
qu’on vous envoie peuvent apparaître
légèrement réduites même si votre
appareil les imprime sur du papier Lettre,
Légal ou A4. C’est parce que l’appareil
doit imprimer l’identifiant du poste de
l'appareil de l'expéditeur en haut de la
page.
6-4
À la fin d'une conversation, vous pouvez
demander à votre correspondant de vous
télécopier des données avant que vous ne
raccrochiez tous les deux.
1
Demandez à votre correspondant de
placer le document dans son appareil et
d'appuyer sur la touche Marche ou
Envoi.
2
Lorsque vous entendez la tonalité CNG
(bips) de l'autre appareil, appuyez sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur.
3
Remplacez le combiné de téléphone
externe.
(Télécopier).
Réglage récep.
5.Autoréduction
3
Réception d'une télécopie à la
fin d'une conversation
Réception de télécopie
Modification des codes
d'accès à distance
Le code de réception de télécopies
préprogrammé est 51. Le code de réponse
par téléphone préprogrammé est #51. Si
vous le souhaitez, vous pouvez les remplacer
avec vos propres codes.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 4.
Réception facile
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne
devez pas appuyer sur Marche Mono ni sur
Marche Couleur ni sur le code de réception
de télécopies 51 pour répondre à un appel
de télécopie. Si vous mettez cette fonction
sur On, l’appareil recevra automatiquement
toutes les télécopies entrantes, même si vous
décrochez le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou d'un téléphone externe.
Lorsque l'afficheur ACL indique le message
Réception ou que des sons stridents se
font entendre dans le combiné d'un téléphone
supplémentaire, relié à une autre prise
murale, raccrochez le combiné pour que
l’appareil prenne la relève.
Réglage récep.
4.Code distance
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Saisissez le nouveau code de réception
de télécopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Saisissez le nouveau code de réponse
par téléphone.
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous n'arrivez pas à établir une
connexion à distance à votre répondeur
téléphonique externe, assignez au code
de réception de télécopies et au code de
réponse par téléphone un numéro à trois
chiffres (# # # et 9 9 9).
■ Il se peut que certains appareils
téléphoniques ne prennent pas en charge
les codes d'accès à distance.
REMARQUE
■ Si cette fonction est réglée sur On, mais
que votre appareil ne relie pas un appel de
télécopie lorsque vous décrochez le
combiné d'un téléphone supplémentaire
ou d'un téléphone externe, composez le
code de réception de télécopies
51.
■ Si vous envoyez des télécopies à partir
d’un ordinateur qui partage la ligne
téléphonique avec l’appareil et que ce
dernier intercepte vos télécopies, réglez la
fonction Réception facile sur Off.
■ La sélection Off signifie que vous devez
activer l’appareil vous-même en
décrochant le combiné d'un téléphone
supplémentaire ou d'un téléphone
externe, et appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur sur l’appareil.
—OU—
en appuyant sur 51 si vous êtes éloigné
de l’appareil. (Voir Opérations à partir de
téléphones supplémentaires à la page 6-6.)
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 3.
Réglage récep.
3.Récep facile
3
Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner On
(ou Off ).
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
6-5
6
Chapitre 6
Impression de télécopies à
partir de la mémoire
Opérations à partir de
téléphones supplémentaires
Si vous avez sélectionné la fonction Mise en
mémoire de télécopies (Menu/Régler, 2, 5,
1), vous pouvez tout de même imprimer une
télécopie à partir de la mémoire lorsque vous
êtes sur l’appareil. (Voir Mise en mémoire de
télécopies à la page 8-2.)
Si vous interceptez une télécopie sur un
téléphone supplémentaire ou externe
branché sur la prise EXT. de l’appareil, vous
pouvez faire basculer la télécopie sur ce
dernier à l’aide du code de réception de
télécopies. Dès que vous aurez composé le
code de réception de télécopies
51,
l’appareil s’enclenchera pour recevoir la
télécopie.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 3.
Opt. acc. Dist
3.Impr. Document
2
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Réglage de la Densité de
l'encre
Vous pouvez rectifier la densité de l'encre de
manière à éclaircir ou à foncer l'impression
des pages.
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 6.
Réglage récep.
6.Densité encre
3
Appuyez sur ▲ pour foncer l'impression.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour éclaircir
l'impression.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
6-6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si l’appareil reçoit un appel vocal et émet la
pseudo/double sonnerie pour vous demander
d’y répondre, composez le code de réponse
par téléphone #51 pour basculer l'appel sur
un téléphone supplémentaire.
(Voir Pseudo/double sonnerie (Mode
Télécopie/Tél uniquement) à la page 6-3.)
Si vous prenez un appel et que personne ne
répond, il s'agit sûrement d'un appel de
télécopie manuel.
■ Appuyez sur
51 et attendez la tonalité
de réception de télécopies (sons
stridents) ou le message Réception sur
l’afficheur ACL de l’appareil, puis
raccrochez.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Réception facile pour que votre appareil
réponde automatiquement à l'appel.
(Voir Réception facile à la page 6-5.)
Utilisation d'un combiné
externe sans fil
Si votre téléphone sans fil est connecté à la
prise EXT. de l’appareil et que vous vous
déplacez souvent avec le combiné sans fil, il
vous serait plus facile de répondre aux
appels durant la sonnerie différée. Si vous
laissez l’appareil répondre en premier, vous
serez obligé de vous déplacer jusqu’à
l’appareil afin de pouvoir appuyer sur
Tonalité pour transférer l'appel vers le
combiné sans fil.
Réception de télécopie
Mode Télécopie/Tél
uniquement
Lorsque l’appareil est en mode
Télécopie/Tél, il émet la pseudo/double
sonnerie (durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone) pour vous inviter à
répondre à un appel vocal.
Décrochez le combiné du téléphone externe,
puis appuyez sur Tonalité pour répondre à
l’appel.
Utilisation des codes d'accès à
distance
Si vous entendez la double sonnerie de
télécopieur lorsque vous répondez à partir d'
un téléphone supplémentaire, vous devrez
décrocher le combiné et puis composer sur le
code de réponse par téléphone (#51) entre la
pseudo/double sonnerie. Si personne n’est
en ligne ou si le correspondant souhaite vous
envoyer une télécopie, réacheminez l’appel
vers l’appareil en composant le code de
réception de télécopies ( 51).
6
6-7
7
Options d'appel et de composition de
numéro
Comment composer un
numéro
Vous pouvez composer un numéro de façon
suivante.
Composition abrégée
Appuyez sur Rechercher/Comp.abrégée, #,
puis sur le numéro abrégé à trois chiffres.
(Voir Enregistrement des numéros abrégés à
la page 7-4.)
Composition manuelle
Appuyez sur tous les chiffres du numéro de
télécopieur.
Numéro à trois chiffres
REMARQUE
Composition à monotouche
Appuyez sur la monotouche du
correspondant que vous souhaitez appeler.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 7-3.)
REMARQUE
Pour composer les numéros monotouche de
9 à 16, appuyez simultanément sur la touche
Alt et sur la monotouche.
7-1
Si l’afficheur ACL indique Non assigné
lorsque vous tapez le numéro abrégé ou à
monotouche, le numéro n’a pas été
enregistré à cet emplacement.
Options d'appel et de composition de numéro
Recherche
Vous pouvez chercher des noms enregistrés
dans la mémoire des numéros à monotouche
et dans celle des numéros abrégés. Appuyez
sur Rechercher/Comp.abrégée et sur les
touches de menu pour effectuer la recherche.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 7-3 et Enregistrement
des numéros abrégés à la page 7-4.)
Recomposition du numéro de
télécopieur
Si vous envoyez manuellement une télécopie
et que la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp/Pause, puis sur Marche Mono ou
Marche Couleur pour composer de nouveau
le numéro. Chaque fois que vous souhaitez
rappeler le dernier numéro composé,
appuyez sur Recomp/Pause et sur
Marche Mono ou sur Marche Couleur pour
économiser du temps.
Recomp/Pause ne fonctionne que si vous
avez composé le numéro sur le panneau de
commande.
Pour une recherche
numérique
Si vous envoyez automatiquement une
télécopie et que la ligne est occupée,
l’appareil recomposera automatiquement le
numéro une fois, au bout de cinq minutes.
REMARQUE
Dans le mode TX (transmission) en temps
réel, la fonction de recomposition
automatique ne fonctionne pas lors de
l'utilisation de la vitre du numériseur.
Pour une recherche
alphabétique*
ou
* Pour effectuer une recherche alphabétique,
entrez la première lettre du nom recherché à
l'aide du clavier de composition.
7-2
7
Chapitre 7
Enregistrement de
numéros
Vous pouvez programmer votre appareil pour
les types suivants de numérotation facile:
Composition à monotouche, composition
abrégée et groupes pour la diffusion de
télécopies. Quand vous composez un
numéro automatique, l’afficheur ACL
présente le numéro et le nom, si vous
l’enregistrez.
Enregistrement des numéros
à monotouche
Votre appareil dispose de 8 monotouches
vous permettant d’enregistrer 16 numéros de
télécopieur ou de téléphone pour une
composition automatique. Pour utiliser les
numéros 9 à 16, appuyez simultanément sur
la touche Alt et sur la monotouche.
REMARQUE
En cas de coupure de courant, les numéros à
composition automatique enregistrés dans la
mémoire sont conservés.
Enregistrement d’une pause
Appuyez sur Recomp/Pause pour insérer
une pause de 3,5 secondes entre les
segments de numéro. Si vous composez un
numéro outre-mer, appuyez sur
Recomp/Pause autant de fois qu’il est
nécessaire pour augmenter la longueur de la
pause.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 1.
Régl comp auto
1.Num Monotouche
2
Appuyez sur la monotouche où vous
souhaitez enregistrer un numéro.
3
Sélectionnez Fax/Tél .
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Servez-vous du clavier de composition
pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-15.)
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour
enregistrer le numéro sans nom.
6
Retournez à l’étape 2 pour
programmer un autre numéro à
monotouche.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7-3
Options d'appel et de composition de numéro
Enregistrement des numéros
abrégés
Vous pouvez enregistrer des numéros
abrégés que vous pouvez composer en
appuyant sur seulement quelques touches
(Rechercher/Comp.abrégée, #, le code à
trois chiffres et Marche Mono ou
Marche Couleur). L’appareil possède une
capacité de mémoire d’un maximum de 200
numéros abrégés.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 2.
Modification des numéros à
monotouche et des numéros
abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro à
monotouche ou numéro abrégé dans un
emplacement de mémoire contenant déjà un
numéro, l’afficheur ACL présente le nom (ou
le numéro) actuellement programmé à cet
emplacement et vous invite à effectuer l’une
des opérations suivantes :
1
Régl comp auto
2.Comp.abrégée
2
—OU—
Appuyez sur 2 pour sortir du menu sans
apporter de modifications.
Servez-vous du clavier pour entrer un
numéro abrégé à trois chiffres.
(001 - 200)
Comment modifier le numéro ou le nom
enregistré :
Sélectionnez Fax/Tél.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
Entrez le numéro de téléphone ou de
télécopieur (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Servez-vous du clavier de composition
pour taper le nom (max. 15 caractères).
Appuyez sur Menu/Régler.
(Pour la saisie des caractères
alphabétiques, reportez-vous au
tableau à la page B-15.)
2
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler pour
enregistrer le numéro sans nom.
6
Retournez à l’étape 2 pour enregistrer
un autre numéro abrégé.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
▲
• Si vous souhaitez changer un
caractère, utilisez
ou
pour
placer le curseur sous le caractère à
supprimer ou à remplacer par le
caractère désiré.
• Si vous souhaitez effacer le numéro
ou le nom au complet, appuyez sur
Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve sous le premier chiffre ou la
première lettre. Les caractères
au-dessus et à droite du curseur
seront effacés.
▲
3
7
#005:MIKE
1.Chang 2.Quitt
(Par exemple, appuyez sur 005.)
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur 1 pour modifier le numéro
enregistré.
Entrez un nouveau numéro.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Suivez les instructions, à partir de
l'étape 5, données sous les rubriques
Enregistrement des numéros à
monotouche et Enregistrement des
numéros abrégés. (Voir Enregistrement
des numéros à monotouche à la page
7-3 et Enregistrement des numéros
abrégés à la page 7-4.)
7-4
Chapitre 7
Configuration d'un groupe
pour la diffusion
Les groupes enregistrés sur une monotouche
ou à un emplacement de numéro abrégé,
vous permettent d’envoyer la même télécopie
à plusieurs correspondants en appuyant sur
une monotouche puis sur Marche Mono ou
sur Rechercher/Comp.abrégée, #,
l’emplacement à trois chiffres et
Marche Mono.
3
Servez-vous du clavier de composition
pour saisir le numéro du groupe (1 à 8).
Groupe
No groupe:G01
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 1 pour le
groupe 1.)
4
Pour créer un numéro de groupe, vous devez
d’abord enregistrer les numéros de
télécopieur de chaque membre du groupe
dans des emplacements de numéro abrégé
ou à monotouche prévus à cet effet. Ensuite,
vous pouvez les combiner en groupe.
Chaque groupe épuise une monotouche ou
un emplacement de numéro abrégé. Vous
pouvez créer un maximum de huit groupes
ou d’assigner un maximum de 215 numéros
à un seul grand groupe.
Pour ajouter au groupe des numéros
abrégés ou des numéros à
monotouches, appuyez sur ces
numéros de la façon suivante :
Par exemple, pour le numéro à
monotouche 2, appuyez sur la
monotouche 2. L’afficheur ACL indique
002. Pour l’emplacement de numéro
abrégé 009, appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée, puis sur
009 sur le clavier de composition.
Groupe
G01: 002#009
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 7-3 et Enregistrement
des numéros abrégés à la page 7-4.)
5
Appuyez sur Menu/Régler pour valider
les numéros de ce groupe.
1
6
Servez-vous du clavier de composition
et du tableau à la page B-15 pour
attribuer un nom au groupe.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 3, 3.
Régl comp auto
3.Groupe
Appuyez sur Menu/Régler.
2
Choisissez l’emplacement où
enregistrer le groupe.
—ET—
(Par exemple, tapez
NOUVEAUX CLIENTS ).
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur une monotouche.
—OU—
Appuyez sur
Rechercher/Comp.abrégée et
saisissez l’emplacement à trois chiffres,
puis appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur la
monotouche 2 pour le groupe 1.)
7-5
REMARQUE
Vous pouvez imprimer une liste de tous les
numéros abrégés et à monotouche. Les
numéros de groupe sont inscrits dans la
colonne GROUPE.
(Voir Impression de rapports à la page 9-1.)
Options d'appel et de composition de numéro
Codes d'accès et numéros de
carte de crédit
Services de la ligne
téléphonique
Parfois, lorsque vous effectuez un appel, vous
voudriez peut-être choisir parmi plusieurs
entreprises de services interurbains dont le
tarif vous convient le mieux, étant donné que
les tarifs peuvent varier selon l’heure à laquelle
vous appelez et l’emplacement du
correspondant. Pour profiter de tarifs réduits,
vous pouvez enregistrer les codes d’accès des
entreprises de services interurbains et les
numéros de carte de crédit sous forme de
numéros à monotouche ou de numéros
abrégés. Vous pouvez enregistrer des séries
de numéros très longues en les divisant et en
les configurant sur des numéros à monotouche
et des numéros abrégés, séparés selon
n'importe quelle combinaison. Vous pouvez
même inclure des numéros à composition
manuelle à l’aide du clavier de composition.
(Voir Enregistrement des numéros à
monotouche à la page 7-3 et Enregistrement
des numéros abrégés à la page 7-4.)
Par exemple, vous avez peut-être enregistré
‘555’ pour la monotouche 1 et ‘7000’ pour la
monotouche 2. Si vous appuyez sur
One-Touch key 1, la monotouche 2, et
Marche Mono ou Marche Couleur, vous
composerez le ‘555-7000’.
Pour changer un numéro provisoirement, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par
une numérotation manuelle sur le clavier de
composition.
Par exemple, pour changer et composer le
555-7001, appuyez sur la monotouche 1 puis
tapez 7001 en utilisant le clavier de composition.
Votre appareil peut prendre en charge les
services d’identification de la ligne appelante
et de sonnerie spéciale offertes par certaines
compagnies de téléphone.
Tonalité ou impulsion
Si votre système téléphonique est installé sur
un réseau de signalisation par impulsions,
mais que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner
des instructions bancaires par téléphone, par
exemple), suivez la procédure ci-dessous. Si
votre système est sur un réseau de
signalisation par fréquences vocales, ces
instructions ne s’appliquent pas à vous.
1
2
Décrochez le combiné du téléphone
externe et appuyez sur Tonalité ou le
panneau de commande de l’appareil.
Appuyez sur # sur le panneau de
commande de l'appareil. Tous les
chiffres composés ultérieurement
émettront des signaux de type tonalité.
Quand vous raccrochez, l’appareil revient
au mode de signalisation par impulsions.
REMARQUE
■ Si vous êtes abonné à un ou à plusieurs
services personnalisés qui partagent la
même ligne que l’appareil (messagerie
vocale, appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante,
RingMaster (sonnerie spéciale),
permanence téléphonique, système
d’alarme, etc.), ce dernier pourrait ne pas
fonctionner correctement. (Voir Services
personnalisés à la page 1-6 et Services
personnalisés sur une seule ligne. à la
page C-11.)
■ Si vous êtes abonné à un service de
messagerie vocale, lisez attentivement
les instructions suivantes.
Sonnerie spéciale
Brother utilise le terme 'Sonnerie spéciale',
mais d’autres compagnies de téléphone ont
d’autres noms pour ce service, tels que
SmartRing, RingMaster, Teen-Ring,
Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que vous apporte la 'sonnerie
spéciale' offerte par votre compagnie
de téléphone?
Le service de sonnerie spéciale vous permet
d’utiliser plusieurs numéros de téléphone sur
une même ligne. Si vous avez besoin de
plus d'un numéro de téléphone,
l’abonnement à la sonnerie spéciale vous
revient moins cher que la pose d'une
nouvelle ligne téléphonique. Chaque
numéro de téléphone possède son propre
type de sonnerie spéciale, ce qui vous
permet d’identifier le téléphone qui sonne.
C’est aussi le moyen le plus pratique
d’affecter un numéro distinct à votre appareil.
REMARQUE
Communiquez avec votre compagnie de
téléphone pour connaître les tarifs et la
disponibilité de ce service dans votre localité.
7-6
7
Chapitre 7
Que vous apporte la 'sonnerie
spéciale' de Brother?
Avant de choisir le type de sonnerie à
enregistrer
L’appareil de Brother possède une
fonctionnalité de sonnerie spéciale afin que
vous puissiez pleinement bénéficier du
service de la sonnerie spéciale offerte par
votre compagnie de téléphone. Le nouveau
numéro assigné à votre ligne téléphonique
existante est réservé exclusivement à la
réception de télécopies.
Vous ne pouvez enregistrer qu’un seul type
de sonnerie spéciale sur votre appareil.
Certains types de sonnerie ne peuvent pas
être enregistrés. Les types de sonnerie
spéciale illustrés dans le tableau ci-dessous
sont pris en charge par l’appareil de Brother.
Enregistrez le type de sonnerie que votre
compagnie de téléphone vous a attribué.
REMARQUE
Avant de pouvoir configurer la sonnerie
spéciale sur votre appareil, vous devez
d'abord vous abonner au service de sonnerie
spéciale de votre compagnie de téléphone.
Utilisez-vous le service de messagerie
vocale?
Si la ligne téléphonique sur laquelle vous
désirez installer votre nouvel appareil est
muni d'une messagerie vocale, il y a de fortes
chances que celle-ci et l’appareil entrent en
conflit lors de la réception d’appels. La
fonctionnalité de sonnerie spéciale vous
permet d’utiliser plus d’un numéro sur
votre ligne. La messagerie vocale et
l’appareil peuvent donc fonctionner
indépendamment l’un de l’autre. De cette
façon, ni l'une ni l'autre ne se disputent les
appels.
Si vous optez pour le service de sonnerie
spéciale de votre compagnie téléphonique,
vous devrez suivre les étapes sur la page
suivante pour enregistrer le type de sonnerie
associé au nouveau numéro qui vous aura
été attribué. Ainsi, votre appareil sera
capable de distinguer les appels
téléphoniques des télécopies.
REMARQUE
Vous pouvez modifier ou annuler le type de
sonnerie spéciale à tout moment ou encore le
désactiver temporairement pour le réactiver
ultérieurement. Lorsque vous changez de
numéro de télécopieur, n’oubliez pas de
réinitialiser le type de sonnerie spéciale.
7-7
Type de Description
sonnerie
1
long-long
2
court-longcourt
3
court-courtlong
4
très long (type
usuel)
REMARQUE
Si le type de sonnerie de votre nouveau
numéro ne figure pas dans ce tableau,
prenez contact avec votre compagnie de
téléphone et demandez-lui de vous
attribuer un type qui convienne à votre
appareil.
■ L’appareil ne répondra qu’aux appels
destinés au numéro qui lui a été assigné.
■ Les deux premiers coups de sonneries sur
l’appareil sont silencieux. La raison en est
que ce dernier écoute le type de sonnerie,
le temps de le comparer au type
'enregistré'. (Les autres téléphones reliés
à la même ligne émettent une sonnerie.)
■ Si vous programmez l’appareil
correctement, celui-ci reconnaîtra le type
de sonnerie de son 'numéro de
télécopieur' après deux coups de sonnerie
spéciale et répondra par la tonalité de
télécopie. S'il s'agit d'un 'numéro vocal',
l’appareil ne répondra pas.
Options d'appel et de composition de numéro
Enregistrement du type de sonnerie
spéciale
IMPORTANT !
Lorsque vous réglez la fonction de sonnerie
spéciale sur On, le mode de réception
bascule automatiquement sur Manuel. À
moins que la fonction de Répondeur (RÉP)
ou de Messagerie vocale ne soit configurée
sur le numéro de sonnerie spéciale, le mode
Manuel indique qu'il vous faut répondre
manuellement à chaque appel entrant. Vous
ne pouvez pas changer de mode de
réception en un autre mode lorsque la
sonnerie spéciale est activée.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur ▲ ou ▼ afin de
sélectionner dans la mémoire le type de
sonnerie souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Vous entendez tour à tour chacun des
types de sonnerie à mesure que vous
les faites défiler. Assurez-vous de
choisir le type que votre compagnie de
téléphone vous a attribué.)
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie. La fonction
de sonnerie spéciale est maintenant
activée.
Désactivation de la sonnerie spéciale
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 2.
Divers
2.Spéciale
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
Lorsque vous désactivez la sonnerie
spéciale, l’appareil demeure au mode de
réception Manuel. Vous devez donc
configurer à nouveau le mode de réception
souhaité. (Voir Pour sélectionner ou modifier
le mode de réception à la page 6-2.)
Identification de la ligne
appelante
REMARQUE
La fonction d'identification de la ligne
appelante vous permet d'utiliser le service
d'identification de la ligne appelante offert par
un grand nombre de compagnies de
téléphone. Ce service affiche le numéro de
téléphone, ou le cas échéant, le nom de votre
appelant quand la ligne sonne.
Après un ou deux coups de sonnerie,
l’afficheur ACL présente le numéro de
téléphone de votre appelant ou son nom, le
cas échéant. Dès que vous décrochez le
combiné de téléphone externe, les
informations d’identification de la ligne
appelante disparaissent de l’afficheur ACL,
mais demeurent stockées dans la mémoire
d’identification de la ligne appelante.
■ Les 16 premiers caractères du numéro ou
du nom seront présentés.
■ Indisponible s’affiche, cela signifie
que l'appel a été émis en dehors de la
zone de service de votre identification de
la ligne appelante.
■ ID non transmise s’affiche, cela
signifie que l'appelant a bloqué de façon
intentionnelle toute transmission
d'information.
Vous pouvez imprimer une liste contenant les
informations d'identification de la ligne
appelante reçues par votre appareil.
(Voir Impression de la liste d'identification de
la ligne appelante à la page 7-9.)
Le service d'identification de la ligne
appelante varie selon les différents
fournisseurs de télécommunications.
Contactez votre compagnie locale de
téléphone pour connaître le type de service
disponible dans votre localité.
7-8
7
Chapitre 7
Consultation de la liste d'identification
de la ligne appelante
Impression de la liste d'identification
de la ligne appelante
La fonction de mémoire d’identification de la
ligne appelante conserve les données d’un
maximum de trente appels. Lorsque le trente
et unième appel vous parvient, les données
du premier appel sont effacées. Vous pouvez
parcourir les informations d'identification de
la ligne appelante pour revoir les appels
adressés à votre appareil.
1
1
Divers
3.ID Appelant
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le bip
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Afficher no.
3
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Une fois l'impression terminée, appuyez
sur Arrêt/Sortie.
L’identification de la ligne appelante du
dernier appel apparaîtra sur l’affichage.
Si aucune identification de la ligne
appelante n’est enregistrée, le bip
sonore émettra et Pas ID appelant
apparaîtra sur l’affichage.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour parcourir
la mémoire contenant l'identification de
la ligne appelante pour sélectionner
celle qui vous intéresse, puis appuyez
sur Menu/Régler. L’afficheur ACL
indique le numéro de l’appelant et la
date et l’heure de l’appel.
4
Appuyez sur
pour revenir à la liste
d'identification de la ligne appelante.
▲
3
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
7-9
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp.rapport .
Appuyez sur Menu/Régler.
Divers
3.ID Appelant
2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 3.
8
Options de télécopie à distance
(noir et blanc uniquement)
REMARQUE
■ Vous ne pouvez utiliser qu’une option de
télécopie à distance à la fois :
Réacheminement de télécopies—OU—
Téléappel—OU—Mise en mémoire de
télécopies—OU—Réception PC Fax
—OU—désactivé.)
■ Si vous changez l’option de télécopie à
distance et des télécopies reçues restent
stockées dans la mémoire de l’appareil,
l’ACL affichera un message.
(Voir Modification d’Options de télécopies
à distance à la page 8-4.)
Réacheminement de
télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction
Réacheminement de télécopies, votre
appareil enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. L’appareil compose ensuite le
numéro de télécopieur programmé et fait
suivre le message du télécopieur.
1
4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
.
RE-TX Fax
Imp sauve:On
Appuyez sur Menu/Régler.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez Imp sauve:On ,
l’appareil enregistrera la télécopie pour
conserver une photocopie. Il s’agit d’une
mesure de sécurité en cas d’une panne
d'électricité avant que la télécopie soit
envoyée ou d’un problème sur l'appareil
récepteur. L’appareil peut enregistrer des
télécopies pendant 60 heures en cas de
panne d'électricité.
■ Si la fonction Réacheminement de
télécopies est activée quand quelqu’un
vous envoie une télécopie couleur, elle
sera reçue en mémoire en noir et blanc.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner RE-TX Fax.
Appuyez sur Menu/Régler.
L’afficheur ACL vous invitera à saisir le
numéro du télécopieur où envoyer les
télécopies.
3
Saisissez le numéro de
réacheminement (max. 20 chiffres).
Appuyez sur Menu/Régler.
8-1
8
Chapitre 8
Programmation de
votre numéro de
téléavertisseur
5
La fonction Téléappel étant activée, votre
appareil compose le numéro du
téléavertisseur que vous avez programmé,
ainsi que votre numéro d’identification
personnel (NIP). Cette opération active votre
téléavertisseur qui émettra un bip à chaque
réception d'une télécopie dans la mémoire.
■ Si vous avez activé Téléappel, une
sauvegarde de télécopie reçue sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Téléappel.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Insérez votre numéro du téléavertisseur
(max. 20 chiffres), suivi de deux dièses
(# #).
REMARQUE
■ Le numéro du téléavertisseur et le NIP ne
peuvent pas être modifiés à distance.
Mise en mémoire de
télécopies
Lorsque vous sélectionnez la fonction Mise
en mémoire de télécopies, votre appareil
enregistre la télécopie reçue dans la
mémoire. Vous pourrez récupérer les
télécopies reçues à partir d'un autre poste par
le biais des commandes de récupération à
distance.
1
Appuyez sur Menu/Régler.
N’entrez pas l’indicatif régional si ce
dernier est identique à celui de votre
appareil.
Si votre téléavertisseur nécessite un
NIP, saisissez-le, appuyez sur # puis
sur Recomp/Pause, saisissez votre
numéro de télécopieur suivi de # #.
Appuyez sur Menu/Régler.
Par exemple, appuyez sur :
1 2 3 4 5 # Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5
56789##
—OU—
Si vous n’avez pas besoin d’un NIP,
appuyez sur Recomp/Pause, tapez
votre numéro de télécopieur suivi de
# #.
Appuyez sur Menu/Régler.
Par exemple, appuyez sur:
Recomp/Pause 1 8 0 0 5 5 5 6 7 8 9 # #
8-2
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
2
Par exemple, appuyez sur :
1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Mémoriser fax .
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous avez activé Mise en mémoire de
télécopies, une copie de sauvegarde sera
imprimée automatiquement par l’appareil.
■ Si la fonction Mise en mémoire de
télécopies est activée quand quelqu’un
vous envoie une télécopie couleur, elle
sera reçue en mémoire en noir et blanc.
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Réception PC Fax
Si vous activez la fonction Réception PC-Fax,
votre appareil stockera en mémoire les
télécopies reçues et les transmettra
automatiquement à votre PC. Vous pouvez
utiliser votre PC pour afficher et enregistrer
ces télécopies.
Même si vous avez mis hors fonction votre
PC (par exemple pendant la nuit ou le
week-end), votre appareil recevra et stockera
en mémoire vos télécopies. L’afficheur ACL
indiquera le nombre de télécopies stockées
en mémoire, par exemple :
Mes PC Fax:001
Lorsque vous lancez votre PC et que le
logiciel Réception PC-Fax passe, votre
appareil transfère vos télécopies
automatiquement à votre PC.
Pour pouvoir transférer les télécopies reçues
à votre PC, il faut que le logiciel de Réception
PC-Fax passe sur votre PC. (Pour plus de
détails, voir Réception PC-FAX dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Si vous sélectionnez Imp sauve:On ,
l’appareil imprimera aussi la télécopie.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Récept PC FAX.
REMARQUE
■ Lorsque la fonction Impression de
sauvegarde est réglée sur off, vos
messages de télécopie sont
automatiquement effacés de la mémoire
de votre appareil après avoir été envoyés
avec succès à votre PC. Lorsque la
fonction Impression de sauvegarde est
réglée sur On, vos messages de télécopie
sont effacés après avoir été imprimés et
envoyés avec succès au PC.
■ En cas d'une panne d'électricité, l’appareil
enregistrera vos télécopies dans la
mémoire pendant une période de 60
heures. Toutefois, si vous sélectionnez
Imp sauve:On, l’appareil imprimera la
télécopie pour que vous ayez une copie
en cas de panne d’électricité avant qu'elle
soit envoyée au PC.
■ Si vous recevez un message d’erreur et si
l’appareil ne peut pas imprimer les
télécopies sauvegardées en mémoire,
vous pouvez utiliser cette configuration
pour transférer vos télécopies à votre PC.
(Pour plus de détails, voir Messages
d’erreur à la page C-1.)
■ Vous ne pouvez pas activer la fonction
Sécurité mémoire si la fonction Réception
PC-Fax activée.
■ La fonction Réception PC Fax n’est pas
prise en charge par Mac® OS si l’appareil
est raccordé à un réseau.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Imp sauve:On ou
Imp sauve:Off.
Récept PC FAX
Imp sauve:On
Appuyez sur Menu/Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8-3
8
Chapitre 8
Modification d’Options
de télécopies à
distance
Si des télécopies reçues sont laissées dans
la mémoire de votre appareil lorsque vous
modifiez l’autre option de télécopie à
distance, l’afficheur ACL vous demandera le
message suivant :
Désactivation des options de
télécopie à distance
1
Opt. acc. Dist
1.Ach/Page/Sauve
2
Impr messages?
1.Oui 2.Non
■ Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans
la mémoire seront effacées ou imprimées
avant que le réglage ne change. Si une
copie de sauvegarde a déjà été imprimée,
elle ne sera plus imprimée à nouveau.
■ Si vous appuyez sur 2, les télécopies dans
la mémoire ne seront pas effacées ou
imprimées et la configuration ne changera
pas.
Si les télécopies reçues sont laissées dans la
mémoire de l’appareil lorsque vous modifiez
Récept PC FAX à partir de l’autre option de
télécopie à distance (RE-TX Fax,
Téléappel ou Mémoriser fax), l’afficheur
ACL vous demandera le message suivant :
Envoy Fax au PC?
1.Oui 2.Non
■ Si vous appuyez sur 1, les télécopies dans
la mémoire seront envoyées vers votre
PC avant que le réglage ne change.
■ Si vous appuyez sur 2, les télécopies dans
la mémoire ne seront pas effacées ou
transférées vers votre PC et la
configuration ne changera pas.
8-4
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Off.
Appuyez sur Menu/Régler.
Eff. tous doc.?
1.Oui 2.Non
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 1.
REMARQUE
L’afficheur ACL vous donne des options s’il y
a encore des télécopies reçues dans la
mémoire de l’appareil. (Voir Modification
d’Options de télécopies à distance à la page
8-4.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Récupération à
distance
Utilisation du code d’accès à
distance
Vous pouvez interroger votre appareil à partir
de n’importe quel téléphone ou télécopieur à
touches en utilisant le code d’accès à distance
et d’autres commandes à distance pour
récupérer des messages de télécopie stockés
en mémoire. N’oubliez pas de découper la
carte d’accès pour récupération à distance à la
dernière page dernière page de ce guide et
conservez-la en tout temps sur vous.
1
Composez votre numéro de télécopieur
sur un téléphone ou un autre télécopieur
à l’aide des touches « Touch Tone ».
2
Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par
).
3
L’appareil vous signale la présence de
télécopies, le cas échéant :
Configuration du code
d’accès à distance
Le code d'accès à distance vous permet
d'accéder aux fonctions de récupération à
distance dans un endroit éloigné de votre
appareil. Avant de pouvoir tirer parti de ces
fonctions, vous devez d’abord configurer
votre code d’accès. Le code par défaut est
inactif (--- ).
1
1 bip long — Des télécopies vous
sont parvenues
Aucun bip — Aucune télécopie ne
vous est parvenue
4
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
Opt. acc. Dist
2.Accès à dist
2
Tapez un code à trois chiffres en
utilisant les nombres 0-9,
ou #.
Appuyez sur Menu/Régler. (Le signe
‘ ’ ne peut être modifié.)
REMARQUE
N’utilisez jamais le même code que votre
code de réception de télécopies ( 51) ni le
Code de réponse par téléphone (#51).
(Voir Opération à partir de téléphones
supplémentaires à la page A-5.)
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’appareil émet deux bips courts pour
vous inviter à saisir une commande. Si
vous laissez passer plus de 30
secondes avant de saisir la commande,
l’appareil raccrochera. L’appareil
émettra trois bips si vous saisissez une
commande erronée.
5
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
6
Raccrochez.
REMARQUE
Si votre appareil est en mode Manuel et que
vous souhaitez utiliser les fonctions de
récupération à distance, vous devez, pour
pouvoir accéder à l’appareil, patienter
environ deux minutes après le début de la
sonnerie et saisir le code d’accès à distance
dans les 30 secondes qui suivent.
REMARQUE
Vous pouvez changer de code à tout moment
simplement en saisissant un nouveau code.
Si vous désirez régler le code inactif,
appuyez sur Arrêt/Sortie à l'étape 2 pour
rétablir le paramètre d’inactivité (--- ) et
appuyez sur Menu/Set.
8-5
8
Chapitre 8
Commandes à distance
Pour accéder aux fonctions du télécopieur depuis un endroit éloigné, vous devez utiliser une des
commandes énumérées ci-dessous. Lorsque vous appelez votre appareil et que vous saisissez
votre code d’accès à distance (3 chiffres suivis de
), deux bips courts se font entendre, vous
invitant à lancer une commande à distance.
Commandes à distance
95
Description
Modification des paramètres de
Réacheminement de
télécopies, de Téléappel ou de
Mise en mémoire de télécopies
1 OFF
Vous pouvez sélectionner Off après avoir récupéré ou effacé
tous vos messages.
2 Réacheminement de télécopies Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre. Trois
bips courts indiquent l’impossibilité de changer le nouveau
3 Téléappel
paramètre parce que quelque chose n’a pas été réglé (par
4 Numéro de Réacheminement
exemple, un numéro de Réacheminement de télécopies ou de
de télécopies
Téléappel n’ayant pas été enregistré). Vous pouvez enregistrer
6 Mise en mémoire de télécopies votre numéro de Réacheminement de télécopies en tapant 4.
(Voir Modification du numéro de réacheminement de
télécopies à la page 8-7.) Une fois le numéro enregistré, la
fonction Réacheminement de télécopies sera activée.
Vous pouvez sélectionner Off après avoir récupéré ou effacé
tous vos messages.
96
Récupérez une télécopie
2 Récupérez toutes les télécopies Entrez le numéro d’un télécopieur à distance pour recevoir les
télécopies enregistrées. (Voir à la page 8-7.)
3 Effacez des télécopies de la
mémoire
97
Vérifiez l’état de réception
1 Fax
98
Si vous entendez un bip long, les messages de télécopie ont
été effacés de la mémoire.
Vous pouvez vérifier si l’appareil a reçu des télécopies. Si c’est
le cas, vous entendrez un bip long. Sinon, vous entendrez trois
bips courts.
Modifiez le mode de Réception
1 Répondeur externe
Un bip long signifie la validation du nouveau paramètre.
2 Fax/Tél
3 Télécopieur seulement
90
8-6
Sortie
Appuyez sur 9 0 pour quitter le mode Récupération à distance.
Attendez le bip long, puis raccrochez le combiné.
Options de télécopie à distance (noir et blanc uniquement)
Récupération de messages
de télécopie
Vous pouvez appeler votre appareil depuis
tout téléphone ‘touch tone’ ou télécopieur et
laisser faire envoyer vos télécopies à un
télécopieur.
1
Composez le numéro de votre
télécopieur.
2
Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par
). Un
bip long vous signale que vous avez
reçu des messages.
3
4
Lorsque vous entendez deux bips
courts, tapez 9 6 2 sur le clavier de
composition.
Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le numéro (max. 20
chiffres) du télécopieur distant vers
lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, puis tapez ##.
Modification du numéro de
réacheminement de
télécopies
Il vous est possible de modifier les valeurs
par défaut du numéro de réacheminement de
télécopies à partir d'un téléphone ou
télécopieur distant en utilisant les touches
« Touch Tone ».
1
Composez le numéro de votre
télécopieur.
2
Dès que votre appareil répond à votre
appel, saisissez votre code d’accès à
distance (3 chiffres suivis par
). Un
bip long vous signale que vous avez
reçu des messages.
3
Lorsque vous entendez deux bips
courts, tapez 9 5 4 sur le clavier de
composition.
4
Attendez le bip long, et, à l’aide du
clavier, composez le nouveau numéro
(max. 20 chiffres) du télécopieur distant
vers lequel vous voulez acheminer les
messages de télécopie, puis tapez ##.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
6
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez. Votre appareil appelle
l’autre télécopieur qui imprime alors vos
messages de télécopie.
8
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser les symboles
et # en guise de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez
sur #.
5
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser
l’appareil une fois l’opération terminée.
6
Dès que l’appareil émet un bip,
raccrochez.
8-7
9
Impression de rapports
Rapports des
télécopies
Les rapports des télécopies (Vérification des
transmission et Journal des télécopies)
peuvent être imprimés automatiquement et
manuellement.
Rapport de vérification des
transmissions
Le rapport de vérification des transmissions
sert de preuve d’émission des télécopies. Il
indique la date et l’heure de la transmission,
ainsi que le résultat de la transmission (OK).
Si vous sélectionnez On ou On+Image, le
rapport sera généré pour chaque télécopie
que vous enverrez.
Pour les transmissions à fort volume au
même destinataire, vous aurez sûrement
besoin d’autres éléments, à part les numéros
de tâche, pour identifier les télécopies à
envoyer à nouveau. Sélectionnez On+Image
ou Off+Image pour imprimer une partie de
la première page de la télécopie sur le rapport
comme aide-mémoire.
REMARQUE
Quand le Rapport de vérification de
transmission est réglée sur Off ou
Off+Image, le rapport ne s'imprime qu'en
cas d'erreur de transmission. La mention NG
(télécopie non générée) figurera alors dans la
colonne RÉSULTATS.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 1.
Réglage rapp
1.Transmission
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On, On+Image, Off ou
Off+Image.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
9-1
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Journal des télécopies
(rapport des activités)
Vous avez la possibilité de configurer
l’appareil de sorte qu’il imprime un journal
selon des intervalles spécifiques (après
chaque lot de 50 télécopies; toutes les 6, 12
ou 24 heures; tous les 2 ou 7 jours). Si vous
réglez l’intervalle sur Off, vous pouvez
imprimer le rapport en suivant les étapes sur
les Rapports additionnels.
Le réglage par défaut est Ch 50 télécop .
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 4, 2.
Réglage rapp
2.Intervalle act
2
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir un
intervalle.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’afficheur
ACL vous invite à choisir le jour du début
du décompte.)
3
Saisissez l’heure (au format 24 heures)
de l’impression du rapport.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple: entrez 19:45 pour 7:45 du
soir)
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ Si vous sélectionnez 6, 12 ou 24 heures,
ou encore 2 ou 7 jours, l’appareil
imprimera le rapport à l'heure
programmée et supprimera toutes les
tâches enregistrées dans sa mémoire. Si
la mémoire de l’appareil s'épuise (contient
plus de 200 tâches) avant la date
spécifiée, celui-ci imprimera le journal plus
tôt, puis supprimera toutes les tâches de
la mémoire. Si vous voulez un rapport
supplémentaire avant qu’il soit pour
imprimer, vous pouvez l’imprimer sans
effacer les tâches de la mémoire.
■ Si vous sélectionnez l’option
Ch 50 télécop, l’appareil imprimera le
journal dès que l’appareil aura enregistré
50 tâche.
Impression de rapports
Rapports additionnels
Les rapports suivants sont disponibles :
1.Transmission
Imprime un rapport de vérification de
transmission à l’issue de chaque
télécopie envoyée.
2.Liste d’aide
Imprime la liste d’aide afin que vous
puissiez voir, d’un seul coup d’œil,
comment programmer votre appareil
rapidement.
3.Comp abrégée
Dresse la liste, dans l’ordre numérique,
des noms et des numéros enregistrés
dans la mémoire des numéros abrégés
et dans celle des numéros à
monotouche.
4.Journal fax
Donne des détails sur les dernières
télécopies reçues et envoyées.
(TX indique une transmission.)
(RX signifie Recevoir.)
9
5.Réglages util
Dresse la liste de vos réglages.
6.Config réseau
Dresse la liste de vos réglages réseau.
Comment imprimer un rapport
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 5.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
le rapport souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous
souhaitez imprimer.
Par exemple, appuyez sur 2 pour
imprimer la liste d’aide.
3
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
9-2
10
Invitation à émettre/recevoir
Opération d’invitation
à émettre/recevoir
La fonction d’invitation à émettre/recevoir
consiste à aller chercher une télécopie sur un
autre télécopieur. Grâce à cette fonction,
votre appareil peut 'inviter' d'autres
télécopieurs à lui émettre des télécopies, ou,
à l'inverse, les autres télécopieurs peuvent
l'interroger pour en récupérer des télécopies.
Pour assurer le bon déroulement du
processus d’invitation à émettre/recevoir,
tous les correspondants doivent d’abord avoir
configuré leurs appareils pour la prise en
charge de cette fonction. Lorsqu’un
correspondant appelle votre appareil pour
venir y chercher une télécopie, les frais de
transmission lui sont imputés. Dans le cas
contraire, c'est-à-dire que vous effectuez
l’invitation à émettre, les frais de la
transmission seront imputés à votre compte.
REMARQUE
Certains télécopieurs ne prennent pas en
charge la fonction d’invitation à
émettre/recevoir.
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle
Votre appareil peut demander des
documents à plusieurs télécopieurs
émetteurs en une seule opération (réception
d’invitation à émettre séquentielle). Ensuite,
l’appareil imprime un rapport d’invitation à
émettre/recevoir séquentielle.
1
appuyez sur
2
Configuration pour recevoir
l’invitation à émettre
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7.
Réglage récep.
7.Relevé RC
3
Entrez le numéro du télécopieur que
vous invitez à émettre/recevoir.
4
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
L’afficheur ACL (afficheur à cristaux
liquides) indique Compos..
10 - 1
(Télécopier).
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 1, 7.
Réglage récep.
7.Relevé RC
3
Introduisez les numéros des
télécopieurs que vous souhaitez
appeler pour en extraire des documents
en utilisant la composition à
monotouche, la composition abrégée, le
numéro d’un groupe ou composez le
numéro sur le clavier de composition.
Vous devez appuyer sur Menu/Régler
entre chaque numéro de télécopieur.
4
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur. Votre appareil
appelle, tour à tour, chaque numéro
individuel ou numéro de groupe pour en
extraire des télécopies.
Réception de
l'invitation à émettre
L’invitation à émettre vous permet d'appeler
un autre télécopieur pour en recevoir une
télécopie.
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
Invitation à émettre/recevoir
Pour arrêter une invitation à
émettre/recevoir séquentielle en
cours
1
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 6.
L’afficheur ACL affichera le nom, si vous
l’enregistrez, ou le numéro de
télécopieur saisi.
2
Appuyez sur Menu/Régler.
Transmission par
invitation à
émettre/recevoir
La transmission par invitation à
émettre/recevoir vous permet de configurer
votre appareil de manière à ce qu’un autre
télécopieur puisse venir chercher des
documents placés dans l’alimentateur.
L’ACL affichera:
XXXXXXXX
1.Annul 2.Quitte
3
Appuyez sur 1 pour effacer.
L’ACL affichera alors le numéro de la
tâche d’invitation à émettre/recevoir
séquentielle et 1.Annul 2.Quitte.
4
5
Pour annuler l’invitation à
émettre/recevoir séquentielle, appuyez
sur 1.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration pour
transmission par invitation à
émettre/recevoir
(noir et blanc seulement)
1
Si le témoin bleu n’est pas allumé,
appuyez sur
2
3
(Télécopier).
Chargez votre document.
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 2, 6.
Réglage envoi
6.Relevé TX
4
10
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner On (ou Off).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
L’ACL affichera:
Autres réglages
1.Qui 2.Non
6
Appuyez sur 2 et appuyez sur
Marche Mono.
REMARQUE
Le document sera conservé en mémoire et
peut être récupéré à partir d'un autre
télécopieur jusqu'à suppression de la
télécopie en mémoire à l'aide de la fonction
d'annulation d’une tâche. (Voir Vérification de
l’état des tâches et annulation d’une tâche en
attente à la page 5-9.)
10 - 2
Section III
Copie
11. Comment faire des copies
SECTION III COPIE
11
Comment faire des copies
Comment faire des
copies
Votre appareil peut servir de photocopieur
vous permettant d’effectuer jusqu’à 99
photocopies à la fois.
Zone imprimable
La zone imprimable de votre appareil
commence approximativement à une marge
de 0,12 po (3 mm) de deux côtés et à 0,16 po
(4 mm) à partir du haut ou du bas de la page.
Activation de mode Copie
Avant d’effectuer des photocopies,
assurez-vous que le témoin bleu
(Copier) est allumé. Sinon, appuyez
sur
0,12 po
(3 mm)
(Copier) pour activer le mode
Copier. Le réglage par défaut est en mode
Télécopieur. Vous pouvez modifier le délai
(secondes ou minutes) durant lequel
l’appareil demeure en mode Copier.
(Voir Mode de minuterie à la page 3-8.)
Zone non
imprimable
0,16 po (4 mm)
Production d’une photocopie
simple
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
Chargez votre document.
(Voir Chargement de documents à la
page 2-10.)
3
(Copier) pour
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
REMARQUE
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
L’afficheur ACL indique la configuration de
copie par défaut.
Empil
100%
Copies:01
Auto
„
Empiler/Trier
Nb copies
Taux de copie
Qualité
Contraste
11 - 1
11
Chapitre 11
Tirage de copies multiples
6
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
3
Chargez votre document.
■ Si les deux bacs utilisent un papier du
même format, la fonction Auto permettra à
votre appareil de prendre du papier du bac
#2 quand le bac #1 manque de papier.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
4
(Copier) pour
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
REMARQUE
Pour trier les copies, appuyez sur Options et
sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
Emp/Trier. (Voir Tri de copies à l'aide du
chargeur automatique de documents (ADF) à
la page 11-7.)
Utilisation du bac pour le
mode Copie
Si votre appareil n’est pas muni du bac
optionnel #2, ce réglage n’est pas disponible.
Vous pouvez changer le bac qui sera utilisé
pour la copie suivante seulement.
Normalement, l’appareil utilise d’abord le
papier dans le Bac#1.
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
3
Chargez votre document.
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Sélect. Plateau .
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, #1(xxx) ou
#2(xxx).
(Copier) pour
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
‘xxx’ indique le format de papier qui est
détecté par le bac ou le petit format que vous
avez réglé dans Menu/Régler, 1, 3.
11 - 2
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Auto permet à votre appareil de choisir le
papier du bac optionnel #2 quand le bac#11
manque de papier ou quand le format du
document convient le mieux à celui du papier
dans le bac#2.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 9.
Prog. Général
9.Plateau:Copie
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Plateau1 unique ,
Plateau2 unique ou Auto.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
1
Les copies seront imprimées
automatiquement à partir du bac#2
seulement si le papier dans le bac#1 est du
même format.
Annulation d’une copie
Pour arrêter la copie, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Comment faire des copies
Options de copie
Quand vous souhaitez changer rapidement
les réglages provisoires pour la copie
suivante, utilisez les touches d’options de
copie. Vous pouvez essayer différentes
compositions de réglages.
3
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Qualité.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Touches d'options
de copie
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
la qualité de copie désirée (Auto,
Texte ou Photo).
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
REMARQUE
■ Ces réglages sont temporaires et
l’appareil revient à ses réglages par défaut
60 secondes après l’opération de copie, à
moins que vous n’ayez réglé le mode de
minuterie à 30 secondes ou moins.
(Voir Mode de minuterie à la page 3-8.)
■ Vous pouvez sauvegarder certains des
réglages de copie utilisés le plus souvent
en les réglant par défaut.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
1
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 1.
Copie
1.Qualité
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Auto, Texte ou Photo.
Appuyez sur Menu/Régler.
Augmentation de la qualité de
copie
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11
Vous pouvez sélectionner la qualité de vos
copies. Le réglage par défaut est Auto.
Auto
Adapté aux documents qui
contiennent à la fois du texte
et des photographies.
Texte
Adapté aux documents ne
contenant que du texte.
Photo
Adapté à la copie des
photographies.
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
Chargez votre document.
(Copier) pour
11 - 3
Chapitre 11
Agrandissement ou réduction
de l’image copiée
5
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
—OU—
Vous pouvez sélectionner le taux
d'agrandissement ou de réduction suivant.
Appuyez sur la touche Options pour
des paramètres supplémentaires.
Person(25-400%) vous permet d’entrer un
taux compris entre 25 % et 400 %.
REMARQUE
Appuyez sur
100%
Agrandir/Réduire 104% EXE→ LTR
141% A5→ A4
200%
Person(25-400%)
50%
70%
78% LGL→ LTR
83% LGL→ A4
85% LTR→ EXE
91% Full Page
94% A4→ LTR
97% LTR→ A4
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
3
4
Chargez votre document.
(Copier) pour
Appuyez sur Agrandir/Réduire.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner le facteur
d’agrandissement ou de réduction
souhaité.
Appuyez sur Menu/Régler.
—OU—
À l’aide du clavier de composition,
saisissez un facteur d'agrandissement
ou de réduction compris entre 25% et
400%.
Appuyez sur Menu/Régler.
(Par exemple, appuyez sur 5 3 pour
saisir 53%.)
11 - 4
■ Les options de mise en page
2 en 1 (P) , 2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H) ou Bannière (3x3) ne
sont pas disponibles avec
Agrandir/Réduire.
■ Après avoir sélectionné vos réglages en
appuyant sur Menu/Régler, l’afficheur
ACL indique Réglage temp .
Comment faire des copies
Copie N en 1 ou affiche
(mise en page)
Vous pouvez réduire la quantité de copies en
utilisant la fonction de copie N en 1. Elle vous
permet de copier deux ou quatre pages sur
une seule page pour économiser du papier.
Elle vous permet aussi de créer une affiche.
Quand vous utilisez la fonction Affiche, votre
appareil divise votre document en sections
puis les agrandit pour que vous puissiez les
assembler en une affiche. Si vous souhaitez
imprimer une affiche, servez-vous de la vitre
du numériseur.
6
Appuyez sur Marche Mono ou
Marche Couleur pour numériser le
document.
Si vous êtes en train de créer une
affiche ou si vous avez placé le
document dans l’ADF, l’appareil
numérise le document et commence à
imprimer.
Si vous utilisez la vitre du numériseur:
7
Une fois que l’appareil a numérisé la
page, l’afficheur ACL indique:
Page suivante?
1.Oui 2.Non
REMARQUE
■ Assurez-vous que le format de papier est
réglé sur Lettre, Légal ou A4.
■ Vous ne pouvez utiliser la copie N en 1 et
l’affiche qu’avec le format de copie 100 %.
Appuyez sur 1 pour numériser la page
suivante.
8
■ (P) signifie Portrait et (H) signifie
Paysage.
Déposez la page suivante sur la vitre du
numériseur. L'afficheur ACL affiche :
Régler page suiv
App régler
■ Pour les copies Affiche vous ne pouvez
réaliser plus d’une copie à la fois.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
3
Chargez votre document.
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Visualis page.
(Copier) pour
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
9
Répétez l'étape 7 et 8 pour chaque page
à disposer et visualiser.
0
Après numérisation de toutes les pages
du document, appuyez sur 2 à l’étape 7
pour terminer.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 2 en 1 (P),
2 en 1 (H), 4 en 1 (P),
4 en 1 (H), Bannière (3x3) ou
Off(1 en 1).
Appuyez sur Menu/Régler.
11 - 5
11
Chapitre 11
Lors de l'utilisation de l’ADF, insérez le
document face vers le haut dans la
direction indiquée ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Lors de l'utilisation de la vitre du
numériseur, placez le document face vers
le bas dans la direction indiquée
ci-dessous.
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
11 - 6
Bannière (3 x 3)
Votre appareil vous permet de créer des
copies en format d’affiche de photographie.
Comment faire des copies
Tri de copies à l'aide du
chargeur automatique de
documents (ADF)
Réglage de la luminosité, du
contraste et des couleurs
Vous avez la possibilité de trier les
photocopies multiples. Les feuilles sont
empilées dans l’ordre
(1 2 3),
(1 2 3)
etc.
Vous pouvez ajuster la luminosité de la
photocopie de manière à éclaircir ou à
assombrir vos photocopies.
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
1
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
2
3
Chargez votre document.
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Luminosité.
(Copier) pour
2
3
Chargez votre document.
4
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Emp/Trier.
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Luminosité
5
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Trier.
Appuyez sur ▲ pour éclaircir la
photocopie.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir la
photocopie.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
—OU—
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
6
(Copier) pour
Appuyez sur Menu/Régler.
6
Appuyez sur la touche Options pour les
paramètres supplémentaires.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
1
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 2.
Copie
2.Luminosité
2
Appuyez sur ▲ pour éclaircir la
photocopie.
—OU—
Appuyez sur ▼ pour assombrir la
photocopie.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 7
11
Chapitre 11
Contraste
Saturation des couleurs
Vous pouvez ajuster le contraste pour
effectuer des copies avec plus ou moins de
contraste.
Vous ne pouvez que changer le réglage par
défaut pour la saturation des couleurs.
1
2
3
4
Appuyez sur
l’allumer en bleu.
1
Chargez votre document.
Copie
4.Réglage coul
2
À l’aide du clavier de composition,
entrez le nombre de copies désirées
(jusqu’à 99).
Appuyez sur Options et sur ▲ ou sur ▼
pour sélectionner Contraste .
3
—OU—
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
Pour changer le réglage par défaut, suivez
les instructions données ci-dessous :
Appuyez sur Menu/Régler, 3, 3.
Copie
3.Contraste
2
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
—OU—
Appuyez sur ▼ afin de diminuer la
saturation des couleurs.
Appuyez sur Menu/Régler.
1
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter la
saturation des couleurs.
Appuyez sur ▲ afin d'augmenter le
contraste.
Appuyez sur ▼ afin de diminuer le
contraste.
6
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 1.Rouge, 2.Vert ou
3.Bleu.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Menu/Régler.
5
Appuyez surMenu/Régler, 3, 4.
(Copier) pour
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
11 - 8
4
Revenez à l’étape 2 pour choisir la
couleur suivante.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Comment faire des copies
Message de mémoire
saturée
Si, au cours d'un tirage, la mémoire arrive à
saturation, l’afficheur ACL vous indiquera les
étapes à suivre.
Si le message Mémoire épuisée s'affiche
au cours de la numérisation d'une page
ultérieure, vous pouvez soit appuyer sur
Marche Mono ou Marche Couleur pour
copier les pages déjà numérisées, soit
appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la
tâche.
REMARQUE
Pour disposer de plus de mémoire,
désactivez la fonction Mise en mémoire de
télécopies.
(Voir Désactivation des options de télécopie
à distance à la page 8-4.)
Restrictions juridiques
Les reproductions couleur de certains
documents sont illégales et peuvent entraîner
des poursuites juridiques. Le présent
avertissement tient lieu de guide et ne
représente aucunement une liste complète
des interdictions possibles. En cas de doute
sur un type de document particulier, nous
vous suggérons de demander conseil.
Il est strictement interdit par la loi de
reproduire les documents suivants, qu'ils
soient émis par le gouvernement des
États-Unis, le gouvernement du Canada ou
une des agences de ces derniers :
■ Billets de banque
■ Obligations ou autres titres d'emprunt
■ Certificats de dépôt
■ Timbres fiscaux (oblitérés ou non)
■ Documents relatifs au service militaire
—OU—
■ Passeports
Imprimez les télécopies stockées en
mémoire.
(Voir Impression de télécopies à partir de la
mémoire à la page 6-6.)
■ Timbres-poste du Canada et des
États-Unis (oblitérés ou non)
Lorsque le message Mémoire épuisée
s'affiche, vous pouvez toujours continuer le
tirage de vos copies. Pour cela, imprimez
d'abord toutes les télécopies reçues et
stockées en mémoire, puis remettez
l'intégralité de l'espace mémoire à 100 %.
■ Chèques ou traites tirés par des
organismes gouvernementaux
■ Timbres alimentaires
■ Documents d’immigration
■ Insignes ou documents d’identification
Il est interdit de reproduire les oeuvres
protégées par la loi sur le droit d'auteur.
Toutefois, il est permis d’en reproduire des
sections à des fins d’utilisation équitable.
Leur reproduction à grand volume constitue
un usage abusif.
Les œuvres d’art sont considérées comme
étant des ouvrages protégés par le droit
d'auteur.
La législation de certaines provinces et de
certains états interdit strictement la
reproduction de permis de conduire et de
titres de propriété d'un véhicule motorisé.
11 - 9
11
Section IV
Fonctions du logiciel et du réseau
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend les guides d’utilisation du logiciel et de
l’utilisateur en réseau pour les fonctions disponibles lors du raccordement à un ordinateur (par
exemple, Impression et Numérisation).
■ Impression
(Pour Windows®, consultez le chapitre 1 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
(Pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
■ Numérisation
(Pour Windows®, consultez le chapitre 2 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
(Pour Macintosh®, consultez le chapitre 8 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
■ ControlCenter2
(Pour Windows®, consultez le chapitre 3 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
(Pour Macintosh®, consultez le chapitre 9 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
■ Configuration à distance
(Pour Windows®, consultez le chapitre 5 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
(Pour Macintosh®, consultez le chapitre 11 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
■ Logiciel PC-FAX de Brother.
(Pour Windows®, consultez le chapitre 6 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
(Pour Macintosh®, consultez le chapitre 7 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
■ Numérisation réseau
(Pour Windows®, consultez le chapitre 4 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
(Pour Macintosh®, consultez le chapitre 10 dans le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM fourni.)
■ Impression réseau
(Pour Windows®, reportez-vous au chapitre 4 dans le Guide de l'utilisateur réseau
sur le CD-ROM.)
(Pour Macintosh®, reportez-vous au chapitre 6 dans le Guide de l'utilisateur réseau
sur le CD-ROM.)
REMARQUE
Voir Comment accéder au guide complet de l'utilisateur à la page 1-2.
SECTION IV FONCTIONS DU LOGICIEL ET DU RÉSEAU
Section V
Annexes
A. Renseignements importants
B. Menus et caractéristiques
C. Dépannage et entretien régulier
D. Accessoires optionnels
E. Caractéristiques techniques
F. Glossaire
SECTION V ANNEXES
A
Renseignements importants
Avis de téléphone et du
standard FCC
Ces avis sont en vigueur pour
les modèles vendus et utilisés
aux États-Unis uniquement.
Pour la programmation des numéros
d’urgence et les essais d’appel aux
numéros d’urgence :
■ Ne raccrochez pas et expliquez brièvement au
répartiteur la raison de votre appel.
■ Effectuez les essais d’appel aux heures
creuses; par exemple, tôt le matin ou tard le
soir.
Cet appareil est conforme aux dispositions de la
section 68 des règles de la FCC et des normes
adoptées par l'ACTA (America’s Carrier
Telecommunications Association, association des
fournisseurs de télécommunications aux
États-Unis). Le panneau arrière comporte une
étiquette indiquant, entre autres, une identification
du produit sous le format US: AAAEQ##TXXXX.
Vous devez, le cas échéant, fournir ce numéro à
votre compagnie de téléphone.
Cet appareil peut être raccordé en toute sécurité
au réseau téléphonique à l’aide d’une prise
modulaire standard, USOC RJ11C.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet
appareil au réseau téléphonique et au circuit de
câblage doivent être conformes aux dispositions
de la section 68 des règles de la FCC et aux
normes adoptées par l'ACTA. Un cordon
téléphonique muni d’une fiche modulaire et
conforme aux réglementations des deux
organismes susmentionnés est livré avec ce
produit. Le cordon a été conçu pour être branché
sur une prise modulaire compatible et
homologuée. Pour plus de détails à ce sujet,
consultez les instructions d'installation.
A-1
La somme des indices d'équivalence de la
sonnerie (REN) sert à déterminer le nombre de
périphériques pouvant être connectés à une ligne
téléphonique. Une somme d'indices trop élevée
peut causer des problèmes techniques, comme
l'impossibilité des appareils d’émettre une
sonnerie lors d’un appel entrant. Dans la plupart
des régions, la somme des indices d’équivalence
de la sonnerie (REN) de tous les appareils
raccordés à une ligne ne doit pas dépasser cinq
(5.0). Pour connaître le nombre d'appareils
pouvant être connectés à une seule ligne, suivant
la somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie de tous les appareils, contactez la
compagnie de téléphone dans votre localité. La
somme totale des indices d'équivalence de la
sonnerie pour les produits homologués après le 23
juillet 2001 correspond à une section de
l'identification du produit présentée sous le format
US:AAAEQ##TXXXX. Les chiffres indiqués par ##
représentent le REN sans la décimale (par
exemple, 06 est le REN de 0.6). Pour les produits
moins récents, le REN est indiqué séparément sur
l'étiquette.
Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone
vous avisera de la possibilité d'une interruption
temporaire du service. Mais si un préavis n’est pas
pratique, la compagnie de téléphone avertira le
client le plus tôt possible. Vous serez également
informé de votre droit de déposer, au besoin, une
plainte auprès de la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut modifier ses
installations, ses équipements, ses opérations et
ses procédures, ce qui pourrait affecter le bon
fonctionnement de votre appareil. Si tel est le cas,
elle vous en préviendra pour que vous puissiez
prendre des mesures afin d’éviter toute
interruption de service.
Si cet appareil venait à présenter des problèmes
techniques, veuillez communiquer avec le service
à la clientèle de Brother pour obtenir des
informations relatives à la garantie et aux
prestations de réparation. (Voir Numéros de
Brother à la page i.) Si cet appareil nuit au bon
fonctionnement du réseau téléphonique, la
compagnie de téléphone pourra vous demander
de débrancher celui-ci et de le laisser débranché
jusqu’à ce que le problème ait été corrigé.
Renseignements importants
L’abonnement à un service de ligne partagée est
tarifé selon le barème des tarifs des provinces ou
des états. Contactez la commission des services
publics ou des services d'entreprise dans votre
localité pour obtenir plus d'informations.
Si votre domicile dispose d'un système d'alarme
particulier connecté à votre ligne téléphonique,
assurez-vous que l'installation de cet appareil ne
désactive pas le système d'alarme. Si vous avez
des questions sur la désactivation inopinée de
votre système d'alarme, appelez la compagnie de
téléphone ou un installateur qualifié de votre
localité.
Si vous n’arrivez pas à résoudre un quelconque
problème concernant votre appareil, appelez le
service à la clientèle de Brother. (Voir Numéros de
Brother à la page i.)
AVERTISSEMENT
■ Pour éviter tout risque d’électrocution,
débranchez toujours tous les cordons des
prises murales avant de réparer, de
modifier ou d’installer cet appareil.
■ Cet appareil ne doit pas être utilisé sur une
ligne publique ni branché sur une ligne
partagée.
■ Brother n’assume aucune responsabilité
financière ou autre pouvant découler de
l’utilisation de ces renseignements, ni les
dommages directs, spéciaux ou
consécutifs. Le présent document
n’accorde ni n’assure aucune garantie.
■ Cet appareil a été certifié conforme aux
règles de la FCC applicables aux
États-Unis uniquement. Une fiche mise à la
terre doit être branchée sur une prise de
courant CA mise à la terre après avoir
vérifié les caractéristiques de la source de
courant locale afin que l’appareil fonctionne
correctement et en toute sécurité.
Avis de conformité aux
normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B répond à la
norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité,
branchez la fiche à trois broches incluse
uniquement dans une prise de courant c.a. à
trois broches standard correctement mise à
la terre par l’intermédiaire du circuit électrique
domestique ou bureautique.
Le fait que l’équipement fonctionne
correctement ne signifie pas que
l’alimentation est mise à la terre et n'assure
pas la sécurité de l’installation. Pour votre
sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la
mise à la terre de l’alimentation, consultez un
électricien qualifié.
Débranchez un périphérique
Installez ce produit près d’une prise de courant c.a.
facilement accessible. En cas d'urgence, il faut
que vous débranchiez le cordon d'alimentation de
la prise de courant c.a. pour couper complètement
le courant.
A
Connexion Réseau local
ATTENTION
Ne raccordez pas cet appareil à une connexion
de réseau local soumise à des surtensions.
A-2
Chapitre A
Protection laser
Réglementations FDA
Ce matériel est certifié comme un produit laser de
Classe 1 conformément à la réglementation sur la
radiation du Department of Health and Human
Services (DHHS) des États-Unis, basé sur le
“Radiation Control for Health and Safety Act” de
1968. Cela signifie que cet équipement n'émet
aucun rayonnement laser dangereux.
Des réglementations relatives aux produits laser
fabriqués depuis le 2 août 1976 ont été instaurées
par la Food and Drug Administration (FDA) des
États-Unis. Le matériel fabriqué aux États-Unis se
doit donc d'être conforme à ces réglementations.
L'étiquette illustrée ci-dessous et située au dos de
l’appareil indique la conformité de cet appareil
avec les réglementations de la FDA et elle est
requise pour les produits laser en vente aux
États-Unis.
Étant donné que la radiation émise en interne est
entièrement confinée dans des enceintes de
protection et des boîtiers externes, il n'existe
aucun risque d'échappement du faisceau laser de
l’appareil durant toutes les phases d'utilisation.
FABRIQUE PAR:
Brother Industries, Ltd.,
15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya,
467-8561 Japon
Ce produit respecte les normes de radiation sur
la performance de l'équipement électrique de la
FDA, 21 CFR Sous-chapitre J.
AVERTISSEMENT
L'utilisation des contrôles, des ajustements ou
des procédures sur la performance autres que
ceux indiqués dans ce manuel peuvent vous
exposer à une radiation invisible et nocive.
Radiation laser interne
Puissance de radiation maximale 5 mW
A-3
Longueur d'ondes
780 - 800 nm
Classe de laser
Classe 3B
Renseignements importants
Consignes de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
Lisez attentivement chacune des consignes
énumérées ci-dessous.
Conservez ces consignes dans un lieu sûr à
des fins de consultation ultérieure.
Respectez toutes les consignes et tous les
avertissements inscrits sur l’appareil.
Débranchez ce produit de la prise murale
avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil.
N’utilisez pas de produits nettoyants liquides
ou en aérosol. Utilisez plutôt un chiffon
humide.
9
0
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un
socle ou une table instable. Le produit risque
de tomber, ce qui pourrait causer des dégâts
considérables.
A
Les fentes et les ouvertures pratiquées à
l’arrière et dans le dessous de l’appareil
servent à la ventilation. Pour assurer le bon
fonctionnement de l’appareil et pour le
protéger contre toute surchauffe, veillez à ne
jamais obstruer ou couvrir ces ouvertures.
Ces ouvertures ne doivent jamais être
bloquées par le positionnement de l’appareil
sur un lit, un divan, un tapis ou toute autre
surface comparable. Ne le placez jamais
au-dessus ni à proximité d’une source de
chaleur, comme un radiateur ou un appareil
de chauffage. Ne l’encastrez pas dans un
cabinet sans prévoir tout d’abord une
aération suffisante.
B
Ce produit doit être branché à une source
d’alimentation c.a. dans la plage indiquée
sur l'étiquette de puissance nominale. Ne la
branchez PAS à une source d’alimentation
c.a.. Si vous n’êtes pas sûr, contactez un
électricien qualifié.
C
D
Ce produit est équipé avec une fiche mise à
la terre à trois fils. Il est recommandé de
n’utiliser qu'une prise d’alimentation mise à
la terre. Il s’agit là d’une mesure de sécurité.
Si la fiche de l’appareil ne rentre pas dans
votre prise murale, adressez-vous à votre
électricien pour faire remplacer la prise qui
est probablement trop vieille. Évitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la mise à
la terre.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec cet appareil.
Ne placez pas d'objets sur le cordon
d'alimentation et n'installez pas ce produit
dans un endroit où des personnes pourraient
marcher sur le cordon. Assurez-vous que le
produit n’est pas posé sur le cordon.
Si vous utilisez une rallonge électrique,
assurez-vous que l’ampérage total des
appareils qui y sont branchés ne dépasse
pas l’ampérage nominal de la rallonge.
Ne placez pas d’objet devant l’appareil afin
d’éviter de bloquer la réception de
télécopies. Ne déposez rien sur le plateau
d’éjection des télécopies reçues.
Attendez que toutes les pages soient
entièrement sorties avant de les retirer de
l’appareil.
N’introduisez aucun objet dans les
ouvertures du châssis, lequel pourrait entrer
en contact avec des points de tension
dangereux ou provoquer un court-circuit,
cause possible d’un incendie ou des
décharges électriques. Ne répandez jamais
de liquide sur l’appareil. Ne tentez pas de
réparer vous-même l’appareil. En ouvrant
l'appareil ou en en retirant les capots, vous
vous exposez non seulement à des tensions
dangereuses et à d’autres risques, mais
vous annulez également la garantie. Confiez
les réparations à un technicien qualifié d'un
des centres de service autorisés de Brother.
Pour connaître l'emplacement de votre
Centre de service autorisé de Brother le plus
proche, veuillez appeler
Au Canada : 1-877-BROTHER.
(Voir Numéros de Brother à la page i.)
A-4
A
Chapitre A
E
Débranchez l’appareil de la prise de courant
c.a. et confiez les réparations à un technicien
de service autorisé de Brother pour les
raisons suivantes :
• Le cordon d’alimentation est endommagé
ou usé;
• Un liquide a été répandu sur l’appareil;
• L’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau;
• L’appareil ne fonctionne pas normalement
alors que vous suivez les instructions.
Limitez-vous aux réglages expliqués dans
le présent guide. D’autres réglages
risquent d’endommager l’appareil, ce qui
nécessite souvent une réparation
laborieuse par un technicien qualifié pour
ramener le produit en fonction de marche
normale;
• L’appareil est tombé ou le châssis est
endommagé;
• Le comportement de l'appareil s’est
sensiblement modifié, ce qui indique la
nécessité d’une révision.
F
G
Pour protéger votre produit contre les
surtensions, il est recommandé d’utiliser un
dispositif de protection (parasurtenseur).
Pour réduire le risque d'incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles,
veuillez noter ce qui suit :
• N'utilisez jamais ce produit près
d'installations utilisant de l'eau, dans un
sous-sol humide ou près d'une piscine.
• N’utilisez pas l’appareil durant un orage
électrique (il existe alors un risque de choc
électrique à distance) ou si une fuite de
gaz à été rapportée à proximité.
• Ne jetez jamais de piles dans le feu. Elles
pourraient exploser. Vérifiez les codes
d’électricité en vigueur dans votre localité
pour connaître les directives d’élimination
des piles usées.
H
A-5
Attention - Pour réduire le risque d'incendie,
utilisez uniquement un cordon de ligne
téléphonique de calibre 26 (AWG) ou
supérieur.
Renseignements importants
Choix de l'emplacement
Placez votre appareil sur une surface plane et stable, non soumise aux vibrations ni aux chocs.
Placez l’appareil près d’une prise murale téléphonique et d’une prise de courant standard c.a.
avec mise à la terre. Choisissez un endroit où la température ambiante est comprise entre 50°F
et 90,5°F (10°C et 32,5°C) et l’humidité est entre 20 % et 80 % (sans condensation).
ATTENTION
■ Ne placez jamais l’appareil dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
■ Éloignez l'appareil des appareils de chauffage, des climatiseurs, des réfrigérateurs, de
l'eau, des produits chimiques ou des périphériques qui contiennent des aimants ou pouvant
produire des champs magnétiques.
■ N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à la chaleur intense, aux flammes à
l’air libre, aux gaz salés ou corrosifs, à l’humidité ou à la poussière.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant c.a. commandée par interrupteur
mural ni à un système de minuterie automatique.
■ Une coupure du courant peut effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire de
l’appareil.
■ Ne branchez pas votre appareil sur une prise de courant c.a. située sur le même circuit que
des équipements lourds ou susceptibles de provoquer une coupure de courant.
■ Évitez les sources d’interférence, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones
sans fil.
■ Ne mettez aucun objet sur la partie supérieure de l’appareil.
La figure suivante expose en détail la zone recommandée autour de l’appareil pour la ventilation,
l’opération et l’entretien.
Arrière
14 po (35 cm)
8 po (20 cm)
20 po (50 cm)
Avant
28 po (70 cm)
A-6
A
Chapitre A
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité
Nous vous recommandons de garder ces consignes à titre de référence ultérieure et de vous y
reporter avant l’entretien de votre appareil.
AVERTISSEMENT
L’appareil renferme des électrodes soumises à une haute tension.
Avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil, n’oubliez pas de
débrancher le cordon téléphonique d’abord puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant c.a..
Ne manipulez jamais la fiche avec les mains mouillées. Cela
pourrait vous exposer à des décharges électriques.
L’unité de fusion devient extrêmement chaude
pendant l’opération. Attendez jusqu’à ce qu’elle ait
suffisamment refroidie avant de remplacer des
éléments consommables.
L’unité de fusion est marquée avec une étiquette
d’avertissement. N’enlevez ou n’endommagez pas
cette étiquette.
Afin de prévenir les blessures,
veillez à ne pas mettre la main sur le
rebord de l’appareil, lequel se trouve
sous le couvercle de document ou
l’unité du numériseur.
A-7
Renseignements importants
AVERTISSEMENT
■ Afin de prévenir les blessures, veillez
à ne pas laisser entrer les doigts dans
l'espace indiqué sur les illustrations.
■ N’utilisez pas d’aspirateur pour nettoyer le toner répandu. Cela pourrait faire prendre feu à
la poussière d’encre à l’intérieur de l’aspirateur et provoquer potentiellement un incendie.
Nettoyez soigneusement la poussière de toner avec un chiffon net, sec, doux, non
pelucheux et ensuite disposez de celui-ci selon les réglementations locales.
■ N’utilisez pas des substances inflammable près de l’appareil. Cela risque de causer un
incendie ou des décharges électriques.
■ Si l’appareil devient chaud, fume, ou produit une mauvaise odeur, coupez immédiatement
l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant c.a.. Appelez
votre revendeur de Brother ou le service à la clientèle de Brother.
■ Si des objets métalliques, de l’eau ou d’autres liquides pénètrent dans l’appareil, coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil de la prise de courant
c.a.. Appelez votre revendeur de Brother ou le service à la clientèle de Brother.
■ Ne mettez pas d’éléments consommables comme les cartouches de toner et le chargeur
de toner usé dans le feu. Quelques éléments consommables peut être inflammable dans
certaines conditions.
■ Ne regardez pas directement l’éclairage par le faisceau laser. Il pourrait endommager votre
vue. N’enlevez ni ne forcez les enclenchements de sécurité de l’appareil.
■ Ne faites pas marcher l’appareil avec le couvercle intérieur, le couvercle avant et le
couvercle arrière ouverts et les enclenchements enlevés.
A
A-8
Chapitre A
AVERTISSEMENT
■ Cet appareil est lourd et pèse approximativement 76,7 lb
(34,8 kg). Pour prévenir les blessures, utilisez au moins deux
personnes pour soulever l’appareil. Veillez à ne pas coincer vos
doigts lorsque vous déposez l'appareil.
■ Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez-vous d’utiliser les
alvéoles au quatre coins bas de l’appareil. Tenez l’appareil à
l'horizontale lorsque vous le portez.
■ Faites attention lors de l'installation ou de la modification des lignes téléphoniques. Ne
touchez jamais une borne ou un fil téléphonique non isolés, à moins que le cordon
téléphonique n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais de fils téléphoniques
pendant un orage. N'installez jamais une prise murale téléphonique dans un endroit
humide.
■ Installez ce produit près d’une prise de courant c.a. facilement accessible. En cas
d'urgence, il faut que vous débranchiez le cordon d'alimentation de la prise de courant c.a.
pour couper complètement le courant.
■ Pour limiter les risques d’électrocution ou d’incendie, veillez à utiliser uniquement un cordon
de ligne téléphonique de calibre 26 (AWG) ou supérieur.
ATTENTION
La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit! Nous vous conseillons d’utiliser
un dispositif de protection de qualité contre les surtensions pour le cordon d’alimentation c.a.
et le cordon téléphonique. Sinon, débranchez les cordons pendant un orage.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation du matériel téléphonique, assurez-vous de suivre les consignes de sécurité
essentielles afin de réduire les risques d'incendie, de décharges électriques et de blessures
corporelles. Évitez d’utiliser un téléphone notamment dans les circonstances suivantes :
1. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple, près d’une baignoire, d’un bassin à
lessive, d’un évier de cuisine ou d’une machine à laver, dans un sous-sol humide ou près
d’une piscine.
2. Évitez d’utiliser ce produit pendant un orage, Il y a une possibilité d'électrocution à distance
par la foudre.
3. N’utilisez pas cet appareil pour rapporter une fuite de gaz, à proximité de la fuite.
4. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
A-9
Renseignements importants
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée des
Industries Brother Ltée.
Brother est une marque déposée des
Industries Brother Ltée.
Multi-Function Link est une marque déposée
de la Corporation Internationale Brother.
© 2004-2005 Industries Brother Ltée. Tous
droits réservés.
Windows et Microsoft sont des marques
déposées de Microsoft aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Macintosh et TrueType sont des marques
déposées d’Apple Computer Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des
marques déposées de ScanSoft Inc.
Presto! PageManager est une marque
déposée de NewSoft Technology
Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité
dans ce guide disposent d'un accord de
licence de logiciel spécifique à leurs
programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de
produits mentionnés dans le guide de
l'utilisateur, ce présent guide d'utilisation
du logiciel et le guide de l'utilisateur en
réseau sont des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
A
A - 10
B
Menus et caractéristiques
Programmation à l’aide
de l’afficheur
Votre appareil a été conçu pour une
programmation conviviale grâce à l’interface
afficheur ACL et aux touches de menu. La
programmation conviviale de votre appareil
vous permettra de tirer pleinement parti de
toutes les sélections de menus.
Comme la programmation s’effectue à même
l’afficheur ACL, nous avons créé des
messages d’écran pour vous aider à
programmer, pas à pas, votre appareil. Il
vous suffit donc de suivre les instructions à
l’afficheur; elles vous guideront dans le choix
des menus et des options de programmation.
Tableau des menus
Grâce au Tableau des menus qui commence
à la page B-3, vous pouvez trouver une aide
précieuse dans la sélection des menus et des
options de programmation proposées par
votre appareil. Une fois familiarisé avec la
programmation, vous pouvez utiliser le
Tableau des menus à titre de référence
rapide lorsque vous voulez changer de vos
réglages.
REMARQUE
Pour programmer votre appareil, il vous suffit
d'appuyer sur Menu/Régler et sur les
numéros de menus.
Par exemple, pour régler le Volume de bip
sonore sur Bas.
Appuyez sur Menu/Régler, 1, 4, 2 et ▲ ou ▼
pour sélectionner Bas.
Appuyez sur Menu/Régler.
B-1
Mise en mémoire
Dans l'éventualité d'une panne d'électricité,
vous ne perdrez pas vos réglages de menus
car ils sont enregistrés de manière
permanente. Les réglages provisoires (tels
que Contraste, Mode outre-mer, etc.) seront
perdus. Il est également possible que vous
ayez à régler de nouveau la date et l’heure.
REMARQUE
Votre appareil peut enregistrer la date et
l’heure pendant 60 heures.
Menus et caractéristiques
Touches menu
Vous pouvez accéder au mode de menus en
appuyant sur Menu/Régler.
Quand vous entrez le menu, l’afficheur ACL
fait dérouler le menu.
Appuyez sur 1 pour faire apparaître le menu
Programmation générale
Sél ▲▼ & Régler
1.Prog. Général
—OU—
Permet d’avoir accès au menu
Permet de passer au niveau du
menu suivant
Permet d’accepter une option
Appuyez sur 2 pour le menu Fax (Télécopies)
Permet de parcourir le niveau du
menu en cours
—OU—
Quittez le menu
Appuyez sur 3 pour le menu Copie
Sél ▲▼ & Régler
3.Copie
....
Revenez au niveau de menu
précédent ou passez au niveau
de menu suivant
Sél ▲▼ & Régler
2.Fax
Appuyez sur 0 pour revenir à Configuration
initiale
Sél ▲▼ & Régler
0.Réglage init.
Vous pouvez faire défiler plus rapidement
chaque niveau de menu ou vers votre
sélection suivante de menu en appuyant sur
les touche fléchée ▲ ou ▼ pour le sens
souhaité.
Une fois que l'afficheur ACL indique l'option
souhaitée, validez-la en appuyant sur
Menu/Régler.
Le niveau de menu suivant apparaît alors sur
l’afficheur ACL.
Une fois le réglage d’une option terminé,
l’afficheur ACL indique Confirmé.
B-2
B
Chapitre B
Tableau des menus
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
1. Prog.
Général
1. Mode
Minuterie
—
5 Min
2 Min
1 Min
30 Sec
0 Sec
Off
Permet de définir le délai
après lequel l’appareil
revient au mode
Télécopieur.
3-8
2. Type papier
1. Plateau 1
(Ce menu
n'apparaît que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Permet de configurer le
Fin
type de papier dans le bac
Ordinaire
à papier.
Épais
Plus épais
Papier recyclé
3-9
2. Plateau 2
(Ce menu
n'apparaît que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Permet de configurer le
Fin
type de papier dans le bac
Ordinaire
à papier.
Épais
Plus épais
Papier recyclé
3-9
1. Plateau 1
(Ce menu
n'apparaît que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
B5
DL
Com10
JISB5
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
3-9
B5
2. Plateau 2
JISB5
(Ce menu
n'apparaît que
lorsque vous avez
le bac #2 en option)
Permet de configurer le
format de papier dans le
bac à papier.
3-9
3. Petit
papier
4. Volume
1. Sonnerie
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume de la sonnerie.
3-10
2. Bip sonore
Haut
Moyen
Bas
Off
Permet de régler le
volume du bip sonore.
3-10
Permet de régler le
volume du haut-parleur.
3-10
3. Haut-parleur Haut
Moyen
Bas
Off
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-3
Menus et caractéristiques
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
1. Prog.
Général
5. H avancée
auto
—
On
Off
Permet de décaler
Automatiquement l'heure
d’été.
3-1
6. Écologie
1. Économie
encre
On
Off
Augmente le rendement
de page de la cartouche
de toner.
3-7
2. Mode veille
(0-99)
30 Min
Économise de l'énergie.
3-8
7. Contraste
ACL
—
▼
▼
▼
▼
▼
Permet de régler le
contraste de l'afficheur
ACL.
3-3
8. Sécurité
1. Sécurité
mém
Interdit la plupart des
opérations sauf la
réception des télécopies
en mémoire.
4-3
2. verrouillage
Interdit les réglages pour
la Date et l’heure,
l’Identifiant de poste, la
Composition automatique
et la Programmation
générale.
4-1
(suite)
9. Plateau:Copie —
(Ce réglage
n'apparaît que
lorsque vous avez
le bac #2 en
option.)
0. Plateau:Fax
(Ce réglage
n'apparaît que
lorsque vous avez
le bac #2 en
option.)
—
„+ ▲
„ +▲
„
+▲
- „
+▲
-„
+▲
Plateau1 unique Sélectionne le bac utilisé
Plateau2 unique pour la copie.
Auto
11-2
Plateau1 unique Sélectionne le bac utilisé
Plateau2 unique pour la télécopie.
Auto
6-3
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-4
Chapitre B
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
2. Fax
1. Réglage
récep.
1. Long.
Sonnerie
04
03
02
01
00
Permet de configurer le
nombre de sonneries
avant que l’appareil ne
réponde en mode
Télécopieur seulement ou
en mode Fax/Tél.
6-2
2. Durée sonn
F/T
70
40
30
20
Permet de définir la durée
de la pseudo/double
sonnerie en mode
Fax/Tél.
6-3
3. Récep
facile
On
Off
Permet de recevoir des
télécopies sans avoir à
appuyer sur
Marche Mono ou
Marche Couleur.
6-5
4. Code
distance
On(
Off
Permet de répondre aux
appels sur un téléphone
supplémentaire ou un
téléphone externe et
d’entrer des codes pour
activer ou désactiver
l’appareil.
Vous pouvez
personnaliser ces codes.
6-5
Permet de réduire le
format des télécopies
entrantes.
6-4
Éclaircit ou assombrit les
impressions.
6-6
(En mode
Télécopieur
uniquement)
Sec
Sec
Sec
Sec
51, #51)
5. Autoréduction On
Off
2. Réglage
envoi
6. Densité
encre
▼
▼
▼
▼
▼
„+ ▲
„ +▲
„
+▲
- „
+▲
-„
+▲
7. Relevé RC
—
Permet à votre appareil
d’accéder à un autre
télécopieur pour l’inviter à
émettre/recevoir une
télécopie.
10-1
1. Contraste
Auto
Clair
Foncé
Permet de modifier la
clarté ou la noirceur des
télécopies envoyées.
5-5
2. Résolution
Fax
Standard
Fin
Sup.fin
Photo
Permet de régler la
résolution par défaut des
télécopies sortantes.
5-5
3. Envoi
différé
—
Permet d’envoyer des
télécopies à une heure
ultérieure configurée au
format de 24 heures.
5-8
(En mode
Télécopieur
uniquement)
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-5
Menus et caractéristiques
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
2. Fax
2. Réglage
envoi
4. Transm lot
On
Off
Envoie en différé toutes
5-8
les télécopies destinées
au même numéro, à la
même heure, en une seule
transmission.
5. TX Immédiat
Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Permet d’envoyer une
5-6
télécopie sans qu’il soit
nécessaire de l’enregistrer
dans la mémoire.
6. Relevé TX
On
Off
Permet de configurer
l’appareil de sorte qu’un
autre télécopieur puisse
l’interroger et récupérer
des télécopies.
10-2
7. Préparer PG
Off
On
Fax suivant:On
Fax suivant:Off
Imp.exemple
Permet d’envoyer
automatiquement une
Page de couverture
préprogrammée.
5-10
(suite)
(En mode
Télécopieur
uniquement)
(suite)
8. Note pg couv —
3. Régl comp
auto
Page
Vous permet de configurer 5-9
vos propres commentaires
sur la Page de couverture
de télécopie.
9. Mode
Outre-mer
On
Off
Si vous avez des
5-7
problèmes d’envoyer des
télécopies en outre-mer,
réglez cette option sur On.
1. Num
Monotouche
—
Permet d’enregistrer les
7-3
numéros monotouche
pour composer un numéro
en appuyant sur une
touche (et Marche Mono
ou Marche Couleur.).
2. Comp.
abrégée
—
Permet d’enregistrer les
numéros abrégés pour
composer un numéro en
appuyant sur quelques
touche (et Marche Mono
ou Marche Couleur.).
3. Groupe
—
Permet de configurer un
7-5
numéro de Groupe pour la
Diffusion.
7-4
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-6
Chapitre B
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
2. Fax
4. Réglage
rapp
1. Transmission On
On+Image
Off
Off+Image
(suite)
5. Opt. acc.
Dist
Options
2. Intervalle
act
Tous les 7 jours
Tous les 2 jours
Toutes les 24hrs
Toutes les 12hrs
Toutes les 6hrs
Ch 50 télécop
Off
1. Ach/Page
/Sauve
Off
RE-TX Fax
Téléappel
Mémoriser fax
Récept PC FAX
(Impression de
sauvegarde pour
Réacheminement
de
télécopies/Récep
PC Fax)
pour sortir
Descriptions
Page
Configuration initiale du
Rapport de vérification
des transmissions et du
Journal des télécopies.
9-1
9-1
8-1
Permet à l’appareil de
transmettre des
8-4
télécopies, d’appeler votre
téléavertisseur,
d’enregistrer des
télécopies entrantes dans
la mémoire (pour que vous
puissiez les récupérer
quand vous êtes loin de
votre appareil), ou
d’envoyer des télécopies à
votre ordinateur.
Si vous avez sélectionné
Réacheminement de
télécopies ou Réception
PC Fax, vous pouvez
activer la fonction de
sécurité Impression de
sauvegarde.
2. Accès à dist ---
6. Trav. en
att.
3. Impr.
Document
—
Permet d’imprimer les
télécopies entrantes et
stockées dans la
mémoire.
6-6
—
—
Permet de vérifier quelles
tâches sont enregistrées
en mémoire et d’annuler
des tâches particulières.
5-9
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-7
Permet de programmer un 8-5
code personnalisé pour la
Récupération à distance.
Menus et caractéristiques
Sél et Régler
Sél et Régler
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
2. Fax
0. Divers
Options
pour sortir
Descriptions
Page
1. Compatibilité Haut
Normal
De base
Ajuste l’Égalisation en cas
de problèmes de
transmission.
C-19
2. Spéciale
Off
Régler
(On)
7-8
Utilise le service de
sonnerie spéciale de la
compagnie de téléphone
afin d’enregistrer le type
de sonnerie sur l’appareil.
3. ID Appelant
Afficher no
Imp.rapport
7-8
Permet d’afficher ou
d’imprimer une liste des
30 derniers numéros
d'identification de la ligne
appelante conservés dans
la mémoire.
1. Qualité
—
Texte
Auto
Photo
Permet de sélectionner la 11-3
résolution de photocopie
pour le type de document.
2. Luminosité
—
„+
▼„ +
▼▼„
+
+
▼- „
▼ -„
+
▲
▲
▲
▲
▲
Permet de régler la
luminosité des
photocopies.
11-7
3. Contraste
—
„+
▼▼„ +
„
+
▼▼- „
+
+
▼ -„
▲
▲
▲
▲
▲
Permet de régler le
contraste des
photocopies.
11-8
4. Réglage
coul
1. Rouge
„+ ▲ Permet de rajuster la
▼ R:▼ R:„ + ▲ quantité de rouge.
„
+▲
▼ R:▼ R:- „
+▲
+▲
▼ R:-„
11-8
2. Vert
„+ ▲ Permet de régler la
▼ V:„ + ▲ quantité de Vert.
▼ V:▼ V:„
+▲
+▲
▼ V:- „
▼ V:-„
+▲
11-8
3. Bleu
„+ ▲ Permet de régler la
▼ B:▼ B:„ + ▲ quantité de Bleu.
„
+▲
▼ B:▼ B:- „
+▲
+▲
▼ B:-„
11-8
(suite)
3. Copie
pour valider
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-8
Chapitre B
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
4. Imp.
1. Émulation
—
Auto
HP LaserJet
BR-Script 3
Permet de sélectionner le
mode d'émulation.
2. Options
imp.
1. Polices
Rés.
—
Permet d’imprimer une
liste des polices internes
de l’appareil.
Consultez
le Guide
d'utilisation
du logiciel
sur le
CD-ROM
2. Configuration —
5. Imp.
Rapports
3. Test imp.
—
Permet d’imprimer une
page d’essai.
3. Reinit.
imprim.
—
—
Permet de rétablir les
réglages d'impression à
ceux du fabricant d’origine
par défaut.
4. Calibration
—
Calibrez
Réinitialiser
Permet de régler la
densité de couleur ou de
rétablir l’étalonnage de
couleur au réglage du
fabricant.
1. Transmission —
—
2. Liste
d’aide
—
—
Permet d’imprimer ces
listes et ces rapports.
3. Comp
abrégée
—
—
4. Journal fax
—
—
5. Réglages
util
—
—
6. Config
réseau
—
—
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B-9
Permet d’imprimer une
liste de réglages
d’impression de l’appareil.
9-2
Menus et caractéristiques
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
6. Réseau
1. Config.
TCP/IP
1. Méthode
amorce
Auto
Statiq
RARP
BOOTP
DHCP
Vous pouvez choisir la
méthode d'amorce qui
convient le mieux à vos
besoins.
2. Adresse IP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse IP.
Consultez
le Guide
de
l'utilisateur
réseau
sur le
CD-ROM
3. Masq.ss.
réseau
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez le Masque de sous
réseau.
4. Passerelle
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse de la
Passerelle.
5. Nom du nœud
BRN_XXXXXX
Entrez le nom de Nœud.
6. Config.wins
Auto
Statiq
Vous avez la possibilité de
définir le mode de
configuration WINS.
7. Serveur
WINS
(Primaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Secondaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
WINS primaire ou
secondaire.
8. Serveur DNS
(Primaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
(Secondaire)
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Permet de spécifier
l'adresse IP du serveur
DNS primaire ou
secondaire.
On
Off
Permet d’attribuer
automatiquement l'adresse IP
à partir de la plage d'adresses
de la liaison locale.
9. APIPA
B
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 10
Chapitre B
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
6. Réseau
2. Internet
1. Adresse
courr
(60 caractères)
Entrez l'adresse de
messagerie électronique
(courriel).
2. Serveur
SMTP
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse du
serveur SMTP.
Consultez
le Guide
de
l'utilisateur
réseau
sur le
CD-ROM
3. Serveur
POP3
[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Entrez l'adresse du
serveur POP3.
4. Nom B. A.
ltre
(Jusqu'à 20
caractères)
Entrez le nom de la boîte à
lettres.
5. Mot passe
bal
Mot de passe
******
Entrez le mot de passe
vous permettant de vous
connecter au serveur
POP3.
1. Réception
auto
On
Off
Permet de vérifier
automatiquement l'arrivée
de nouveaux messages
sur le serveur POP3.
2. Periode RC
(01-60)
10Min
Permet définir les
périodes de vérification
des nouveaux messages
sur le serveur POP3.
Tout
Permet de sélectionner le
contenu de l'en-tête de
courrier à imprimer.
(suite)
3. Config Rc
cour
3. Entête
Sujet+DE+A
Aucun
4. Eff.cour
err.
On
Off
Permet de supprimer les
courriels d’erreur
automatiquement.
5. Avis
On
MDN
Off
Permet d’envoyer des
messages de notification.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 11
Menus et caractéristiques
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
6. Réseau
4. Config TX
cour
1. Sujet
émetteur
—
Permet d’afficher le sujet
qui est annexé aux
données de la télécopie
Internet.
2. Limite
taille
On
Off
Permet d’afficher un
avertissement que le
format de document de
messagerie électronique
est plus grand 1 Mo. Le
document ne sera pas
envoyé.
Consultez
le Guide
de
l'utilisateur
réseau
sur le
CD-ROM
3. Avis
On
Off
Permet d’envoyer des
messages de notification.
1. Diff.relai
On
Off
Permet de transférer un
document à l’autre
télécopieur.
2. Domaine
relai
RelaiXX:
(Jusqu'à 30
caractères)
Permet d’enregistrer le
nom du domaine.
3. Rapport
Relais
On
Off
Permet d’imprimer le
Rapport de diffusion du
relais.
1. Ethernet
Auto
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Permet de sélectionner le
mode de liaison Ethernet.
2. Fuseau
horaire
GMT-5:00
Permet de définir le
fuseau horaire du pays où
vous vous trouvez.
1. Fich type
N/B
TIFF
PDF
Permet de sélectionner le
type de fichier.
2. Fich type
coul
JPEG
PDF
(suite)
5. Config.
Relai
6. Para.
Divers
7. Numér
courriel
0. Réglage
usine
B
Permet de rétablir tous les
réglages réseau au
réglage par défaut du
fabricant.
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 12
Chapitre B
Sél et Régler
Sél et Régler
pour valider
pour sortir
Menu principal
Sous-menu
Sélection des
menus
Options
Descriptions
Page
7. Info.
machine
1. No. série
—
—
Permet de vérifier le
numéro de série de votre
appareil.
C-39
2. Compteur
page
—
Total
Copie
Imprimer
Liste/Fax
Permet de vérifier le
numéro de pages totales
que l’appareil a imprimé
pendant sa durée de vie.
C-39
3. Vie pièces
1.Vie CR OPC
Vous pouvez vérifier le
Vie CR OPC
Disponible:XXX% pourcentage de la durée
de vie inutilisée pour ces
Vie Fixateur
pièces.
Disponible:XXX%
C-39
2.Vie
Fixateur
3.VIE KIT 120K VIE KIT 120K
Disponible:XXX%
4.VIE KIT 2 AL VIE KIT 2 AL
Disponible:XXX%
4. Menu reinit
0. Réglage
init.
Courroie OPC
Unité fusion
Kit 120K
Kit 2 AL
Remettez le compteur de
la durée de vie à zéro
lorsque chaque partie est
remplacée.
C-33
C-36
1. Mode
réponse
—
Fax seulement
Fax/Tél
Tél ext/rép
Manuel
Permet de choisir le mode
de réception convenant le
mieux à vos besoins.
6-1
2. Date/Heure
—
—
Permet de mettre la date
et l'heure sur l’afficheur
ACL et sur l’en-tête des
télécopies envoyées.
3-1
3. Id station
—
Fax:
Tél:
Nom:
Permet de programmer
3-2
votre nom et le numéro de
télécopieur pour afficher sur
chaque page transmise.
4. Tonal
/Impuls.
—
Tonal.
Impuls.
Permet de choisir le mode
de numérotation.
3-3
5. Tonalité
—
Détection
Non détecté
Vous pouvez raccourcir la
pause de détection de
tonalité.
C-19
0. Langue
locale
—
Anglais
Français
Permet de changer la
langue de l’afficheur ACL
selon le pays de
l’utilisateur.
Voir le Guide
de
configuration
rapide
REMARQUE
Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 13
Menus et caractéristiques
Touche Options de copie
Utilisez la touche Options pour régler rapidement les réglages suivants de copie provisoires pour
la photocopie suivante. Après avoir sélectionné chaque réglage en appuyant sur Menu/Régler,
l’afficheur ACL indique Réglage temp. Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur lorsque
vous avez terminé de choisir le réglages.
Appuyez sur
Sélection des menus
Options
sélectionner
Page
sélectionner
Qualité
Auto
Texte
Photo
11-3
Emp/Trier
Empil
Trier
11-7
Luminosité
▼
▼
▼
▼
▼
„+
„ +
„
+
- „
+
-„
+
▲
▲
▲
▲
▲
11-7
Contraste
▼
▼
▼
▼
▼
„+
„ +
„
+
- „
+
-„
+
▲
▲
▲
▲
▲
11-8
Visualis page
Off(1 en 1)
2 en 1 (P)
2 en 1 (H)
4 en 1 (P)
4 en 1 (H)
Bannière (3x3)
11-5
Sélect. Plateau
(Ce menu n'apparaît que lorsque vous
avez le bac#2 en option.)
Auto
#1 (XXX)*
#2 (XXX)*
11-2
B
* XXX indique le format de papier qui est détecté par le bac ou le format de petit papier que vous
avez réglé dans Menu/Régler, 1, 3.
REMARQUE
■ Si les deux bacs utilisent du papier de même format, Auto permet à votre appareil de prendre
du papier du bac#2 si le bac#1 est vide.
■ Les réglages du fabricant sont affichés en caractères gras.
B - 14
Chapitre B
Répétition des caractères
alphabétiques
Il arrive parfois que vous deviez ajouter du
texte à l’appareil lors du paramétrage de
certaines fonctions, comme, par exemple,
l'Identifiant du poste. La plupart des touches
numériques sont regroupées, trois ou quatre
lettres, sur chacune des touches. Quant aux
touches 0, # et
, elles ne sont pas
associées à des caractères alphabétiques,
car elles sont réservées pour des fonctions
spéciales.
Pour entrer un caractère affecté à la même
touche que le caractère précédent, appuyez
sur
afin de déplacer le curseur vers la
droite avant d’appuyer à nouveau sur la
touche en question.
Touche
numérique
une
fois
deux
fois
trois
fois
quatre
fois
2
A
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
Insertion d’espaces
▲
Pour insérer un espace dans le numéro de
télécopieur, appuyez une fois sur
entre les
chiffres. Pour insérer un espace dans le nom,
appuyez deux fois sur
entre les
caractères.
▲
Corrections
▲
Si vous avez saisi la mauvaise lettre et vous
souhaitez la corriger, appuyez sur
afin de
déplacer le curseur en dessous du premier
caractère erroné. Ensuite, appuyez sur
Arrêt/Sortie. Toutes les lettres au-dessus et
à la droite du curseur seront supprimées. Une
fois la suppression terminée, insérez les bons
caractères. Si vous le préférez, vous pouvez
reculer et effacer manuellement les
caractères fautifs.
B - 15
Symboles et caractères spéciaux
▲
Appuyez sur
, # ou 0, puis appuyez sur
ou
pour placer le curseur sous le symbole
ou le caractère spécial souhaité. Ensuite,
appuyez sur Menu/Régler pour les
sélectionner.
▲
En appuyant plusieurs fois sur la touche
numérique appropriée, vous pouvez accéder
au caractère que vous souhaitez.
▲
Saisie de texte
Appuyez
sur
pour (espace) ! " # $ % & ’ ( )
+,-./
Appuyez
sur #
pour : ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez
sur 0
pour É À È Ê Î Ç Ë Ö 0
C
Dépannage et entretien régulier
Dépannage
IMPORTANT
Pour obtenir une aide technique, veuillez appeler le service à la clientèle dans le pays où vous
avez acheté votre appareil. Tous les appels doivent être effectués dans ce pays.
Messages d’erreur
Comme pour tout appareil de bureautique à la fine pointe de la technologie, il peut parfois y avoir
des pannes. Dans ce cas, votre appareil identifie alors le problème et affiche un message d’erreur.
Le tableau ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents.
Vous serez en mesure de corriger vous-même la plupart de ces erreurs. Si vous avez besoin de
plus d’aide, le site Centre de solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux questions) et conseils
de dépistage de pannes les plus fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Bour. papier A1
Retirez le papier coincé. Voir le
schéma alphanumérique pour vérifier
l’emplacement.
(Voir Bourrage de papier à la page C-6.)
Calibrez Défaut de
calib.
Le niveau de toner est bas.
Assurez-vous que le niveau des cartouches de toner
n’est pas bas et essayez à nouveau.
Capot ouvert
Le couvercle arrière n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle arrière de l’appareil.
Le couvercle avant n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle avant de l'appareil.
Capot ouvert
Refermez le capot
intérieur(1).
Le couvercle intérieur n’est pas
complètement fermé.
Fermez le couvercle intérieur de l'appareil.
Changez cou. OPC
Il est temps de remplacer la cartouche
à courroie OPC.
Remplacez la cartouche à courroie OPC.
(Voir Message de remplacement de cartouche à
courroie OPC à la page C-32.)
Changez fuseur
Il est temps de remplacer l’unité de
fusion.
Remplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de
l’unité de fusion. à la page C-34.)
Changez Kit 120K
Il est temps de remplacer l'ensemble
120K.
Contactez le Centre de Service à la clientèle de
Brother pour remplacer l'ensemble 120K.
Changez Kit 2 AL
Il est temps de remplacer l'ensemble2
PF.
Contactez le Centre de Service à la clientèle de
Brother pour remplacer l'ensemble2 PF.
Déconnecté
L’appel a été interrompu par le
Essayez à nouveau de transmettre ou de recevoir la
correspondant ou par son télécopieur. télécopie.
Bour. papier A2
Bour. papier B
Bour. papier C
Refermez le capot
arrière(3).
Capot ouvert
Refermez le
capot avant(2).
C
C-1
Chapitre C
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Données mém.
Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
l’appareil.
Redémarrez l'impression à partir de votre ordinateur.
Des données d'impression sont
demeurées dans la mémoire de
l’appareil. Le câble d’interface a été
débranché durant la transmission des
données de l'ordinateur vers
l’appareil.
Appuyez sur Annuler. L’appareil annulera la tâche et
la nettoiera de la mémoire. Essayez à nouveau
d’imprimer.
Err. Connexion
Vous avez essayé d’inviter à
émettre/recevoir un télécopieur qui
n’est pas programmé en mode
d’attente d’une invitation à
émettre/recevoir.
Vérifiez la configuration de l’invitation à
émettre/recevoir de l'autre télécopieur.
Erreur comm
Erreur de communication causée par
la mauvaise qualité de la ligne
téléphonique.
Envoyez à nouveau la télécopie ou branchez l’appareil
à l’autre ligne téléphonique. Si le problème persiste,
appelez la compagnie de téléphone de votre localité
pour faire vérifier votre ligne.
Erreur toner
L’appareil a détecté une cartouche de
toner incompatible.
N'utilisez que des cartouches de toner Brother
d'origine.
Init impossible
L’appareil présente un problème
d’ordre mécanique.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil,
puis rallumez-le. Si le message d’erreur continue,
laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis
ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant
une période de 60 heures sans perdre les télécopies
stockées dans la mémoire. Si l’appareil est désactivé
pour plus de 60 heures, vous pouvez sauvegarder les
télécopies dans votre PC. Voir Transfert des
télécopies à votre PC à la page C-4.)
La mémoire de l’appareil est saturée.
(Transmission d’une télécopie ou opération de copie
en cours)
(Initialiser)
Impr impossible
Numér impossible
Mémoire épuisée
Appuyez sur Marche Mono ou Marche Couleur pour
envoyer ou photocopier les pages numérisées.
—OU—
Appuyez sur Arrêt/Sortie et attendez la fin des autres
opérations en cours, puis ressayez.
—OU—
Supprimez les télécopies de la mémoire. (Voir
Message de mémoire saturée à la page 5-3.)
(Opérations d’impression en cours)
Réduisez la résolution d’impression. (Voir Onglet
Avancé dans le Guide de l’utilisateur du logiciel sur le
CD-ROM.)
—OU—
Supprimez les télécopies de la mémoire. (Voir
Message de mémoire saturée à la page 5-3.)
—OU—
Ajoutez de la mémoire. (Voir Installation de la mémoire
supplémentaire à la page D-4.)
C-2
Dépannage et entretien régulier
MESSAGES D’ERREUR
MESSAGE D’ERREUR
CAUSE
ACTION
Mode sd em march
L’appareil est réglé sur le mode de
sonnerie spéciale. Vous ne pouvez
pas passer du mode Réception
manuelle à un autre mode.
Réglez la sonnerie spéciale sur Off.
Non assigné
Vous avez essayé d'accéder à un
numéro à monotouche ou abrégé non
programmé.
Programmez le numéro à monotouche ou abrégé.
(Voir Enregistrement des numéros à monotouche à la
page 7-3 et Enregistrement des numéros abrégés à la
page 7-4.)
Pas de CR OPC
La cartouche à courroie OPC n’est
pas installée.
Installez la cartouche à courroie OPC.
(Voir Remplacement de cartouche à courroie OPC
(OP-4CL) à la page C-32.)
Pas de roul. TR
Le rouleau de transfert n’est pas
installé.
Installez le rouleau du transfert. (Voir Remplacement
du rouleau de transfert à la page C-38 et suivez
l’étapes pour installer correctement le rouleau.)
Pas toner X
La cartouche de toner est mal
installée.
Réinstallez la cartouche de toner X.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la
page C-29 et suivez les étapes pour enlever et insérer
correctement la cartouche.)
Pas rép/occupé
Le numéro composé ne répond pas
ou est occupé.
Vérifiez le numéro et composez-le à nouveau.
Pas unité fus.
L’unité de fusion n’a pas été détectée.
Installez-en une. (Voir Unité de fusion à la page C-34.)
Presque vide X
X = C, M, Y, BK
Le toner de couleur spécifiée est
presque vide.
Commandez dès maintenant une nouvelle cartouche
de toner.
Sortie pleine
Le bac de sortie est plein de papier.
Retirez le papier du bac de sortie.
Toner usé plein
Le chargeur de toner usé est plein.
Remplacez le chargeur de toner usé.
(Voir Remplacement du chargeur de toner usé à la
page C-31.)
X = C, M, Y, BK
(BK: Noir, C: Cyan,
M: Magenta, Y: Jaune)
Le chargeur de toner usé est presque
plein.
Toner vide X
La cartouche est vide et l'impression
est impossible.
Remplacez la cartouche de toner utilisée par une
nouvelle. (Voir Remplacement d’une cartouche de
toner à la page C-28.)
Le document n’est pas été inséré ou
alimenté correctement, ou le
document numérisé depuis l’ADF était
trop long.
Voir Bourrages de documents à la page C-5.
L’appareil n'a plus de papier ou le
papier n'est pas correctement installé
dans le bac à papier spécifié.
Ajoutez du papier dans le bac à papier, puis appuyez
sur Marche Mono ou Marche Couleur.
X = C, M, Y, BK
Vérif original
Vérif Papier1
Vérif Papier2
Voir Désactivation de la sonnerie spéciale à la page
7-8.
Voir Utilisation du chargeur automatique de
documents (ADF) à la page 2-10.
—OU—
Enlevez le papier et rechargez-le, puis appuyez sur
Marche Mono ou Marche Couleur.
Vérifiez bac
1.
Vérifiez bac
2.
Le bac spécifié n’est pas
complètement fermé.
Fermez correctement le bac spécifié.
C-3
C
Chapitre C
Vérifiez s’il y a des télécopies dans la
mémoire de l’appareil
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 9, 0, 1.
Si l’afficheur ACL indique
Aucune donnée , il n’y a aucune
télécopie laissée dans la mémoire de
l’appareil.
Transfert des télécopies à votre PC
Vous pouvez transférer les télécopies de la
mémoire de votre appareil à votre PC.
1
2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3
Vérifiez que vous avez réglé
Récept PC FAX sur l’appareil.
(Voir Réception PC Fax à la page 8-3.)
—OU—
Si l’afficheur ACL indique
Entrez num. fax , il y a des
télécopies dans la mémoire de
l’appareil.
• Vous pouvez transférer à un autre
télécopieur. (Voir Réacheminement de
télécopies vers un autre télécopieur.)
• Vous pouvez transférer les télécopies
de la mémoire de l’appareil à votre PC.
(Voir Transfert des télécopies à votre
PC.)
REMARQUE
Vous pouvez transférer le rapport du journal
de télécopie à un autre télécopieur en
appuyant sur Menu/Régler, 9, 0, 2 à l’étape
1.
Réacheminement de télécopies vers
un autre télécopieur
Si vous n’avez pas configuré votre Identifiant
de poste, vous ne pouvez pas entrer en mode
de transfert de télécopies.
1
Saisissez le numéro du télécopieur
auquel les télécopies seront
transférées.
2
Appuyez sur Marche Mono ou sur
Marche Couleur.
C-4
Vérifiez que vous avez installé MFL-Pro
Suite sur votre PC, puis activez
Réception PC Fax sur le PC. (Pour plus
de détails sur la Réception PC Fax, voir
Logiciel Brother PC-FAX dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Pendant la configuration, l’afficheur ACL
vous demandera si vous voulez
transférer les télécopies à votre PC.
4
Pour transférer toutes les télécopies à
votre PC, appuyez sur 1.
—OU—
Pour quitter et laisser les télécopies
dans la mémoire, appuyez sur 2.
REMARQUE
S’il y a une erreur sur l’ACL de l’appareil,
après le transfert des télécopies, débranchez
l’appareil de la source de courant pendant
plusieurs minutes, puis rebranchez-le.
Dépannage et entretien régulier
Bourrages de documents
Le document est coincé sous le
couvercle de document
En cas de bourrage, suivez les instructions
suivantes.
1
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées de l’ADF.
2
3
Soulevez le couvercle de document.
4
5
Refermez le couvercle de document.
Le document est coincé dans la partie
supérieure de l’ADF
1
Retirez les feuilles qui ne sont pas
coincées de l’ADF.
2
3
Ouvrez le couvercle de l’ADF.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la gauche.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Le document est coincé dans le bac
de sortie
4
Refermez le couvercle de l’ADF.
1
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enlevez le document coincé en tirant
vers la droite.
REMARQUE
Pour éviter les bourrages de document
ultérieur, fermez correctement le couvercle
de l’ADF en le poussant soigneusement dans
le centre.
C
2
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C-5
Chapitre C
Bourrage de papier
AVERTISSEMENT
Si du papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil, l’appareil sera mis à l’arrêt. Un des
messages suivants s'affichera sur l’ACL pour
vous indiquer où trouver le papier coincé.
L’unité de fusion et les pièces autour de
celle-ci sont chaudes! Ne touchez jamais
les parties ombrées indiquées ci-dessous.
C
B
A1
A2
Bour. papier A1
Bourrage de papier dans le bac à papier
standard (BAC1)
Bour. papier A2
Bourrage de papier dans le bac inférieur
optionnel (BAC2)
Bour. papier B
Bourrage de papier à l’intérieur de l’appareil.
Bour. papier C
Bourrage de papier à la sortie de l’appareil.
Le papier peut se coincer dans le bac à
papier, à l’intérieur de l’appareil, au couvercle
arrière ou à la sortie de l’appareil. Vérifiez
l’emplacement du bourrage et suivez les
instructions sur les quelques pages suivantes
pour éliminer le papier coincé.
Si le message d’erreur s’affiche encore sur
l’ACL après avoir enlevé le papier coincé, il
se peut qu’il y ait encore du papier coincé à
un autre endroit. Vérifiez soigneusement
l’appareil.
Après avoir suivi les instructions, l’appareil
reprendra automatiquement l’opération
d’impression.
En cas de bourrage de papier, les données
restent en général dans la mémoire de
l’appareil.
Si après avoir retiré le papier coincé, la page
imprimée suivante est souillée de toner,
faites imprimer quelques pages d’essai avant
de relancer votre tâche d’impression.
C-6
Dépannage et entretien régulier
ATTENTION
■ Ne touchez pas la surface recouverte
de toner du papier coincé. Vous
risqueriez de souiller vos mains ou vos
vêtements.
■ Retirez soigneusement le papier
coincé pour éviter de répandre le toner.
■ Faites attention de ne pas souiller vos
mains ou vos vêtements. Nettoyez les
taches de toner immédiatement à l’eau
froide.
■ Ne touchez jamais le rouleau de
transfert.
■ Si le papier dans le bac à papier est
plissé aux bords, des bourrages
peuvent se produire. Pour éviter ce
problème, retournez le papier.
Bourrage de papier A1
/Bourrage de papier A2
Bour. papier A1
Bour. papier A2
En cas de bourrage de papier dans le bac à
papier, suivez les étapes ci-dessous :
1
2
Retirez le bac à papier.
3
Remettez le bac à papier dans
l’appareil.
4
Ouvrez le couvercle arrière. S’il y a du
papier coincé à la sortie de papier,
retirez-le.
5
Refermez le couvercle arrière.
Retirez le papier coincé.
REMARQUE
N’utilisez pas de papier suivant :
■ Papier plié/gondolé
■ Papier humide
■ Papier qui n’est pas conforme aux
spécifications
C
C-7
Chapitre C
Bourrage de papier B
3
Bour. papier B
Si le papier est pris dans le rouleau
d’enregistrement (1), retirez le papier
coincé avec les deux mains et tirez-le
lentement vers vous.
1
Si le papier est coincé à l’intérieur de
l’appareil, suivez les étapes ci-dessous :
AVERTISSEMENT
Ces bourrages de papier se situent
près du rouleau de fusion qui est
extrêmement chaud pendant la
marche. Retirez le papier
soigneusement.
1
Ouvrez le couvercle arrière.
2
Si le papier s’est coincé à la sortie du
bac à papier, retirez le papier coincé
avec les deux mains et tirez-le
lentement vers vous.
C-8
4
Si le papier est coincé dans le rouleau
de fusion, relâchez les leviers de
dégagement de l’unité de fusion sur les
deux côtés.
5
Retirez le papier coincé à l’arrière de
l’appareil avec les deux mains et tirez-le
lentement vers vous.
6
Verrouillez les leviers de dégagement
de l’unité de fusion.
7
Refermez le couvercle arrière.
Dépannage et entretien régulier
Bourrage de papier C
2
Retirez le papier coincé en le tirant
lentement vers l’extérieur.
3
Remettez les leviers de dégagement de
l’unité de fusion.
4
Refermez le couvercle arrière.
Bour. papier C
Si le papier a passé derrière le couvercle
arrière et s’il y a un bourrage de papier à la
sortie du papier, suivez les étapes ci-dessous :
1
Ouvrez le couvercle arrière et relâchez
les leviers de dégagement de l’unité de
fusion.
C
C-9
Chapitre C
Si votre appareil présente des problèmes de fonctionnement
Si vous pensez que votre télécopieur ne fonctionne pas correctement, commencez par faire une
copie pour cibler le problème. Si la copie est correcte, le problème ne se trouve probablement pas
dans votre appareil. Consultez le tableau ci-dessous et suivez les conseils de dépannage.
Le Centre de Solutions Brother vous offre les FAQ (foire aux questions) et les conseils de
dépistage de pannes les plus fréquentes.
Visitez-nous au site http://solutions.brother.com.
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Impression ou réception de télécopies
Les caractères sont comprimés,
les pages comportent des lignes
horizontales où les phrases sont
tronquées.
Il s'agit probablement d'une mauvaise connexion en raison de parasites ou
d'interférence se trouvant sur la ligne téléphonique. Demandez au correspondant
de renvoyer la télécopie.
La qualité d’impression est
médiocre
Voir Amélioration de la qualité d'impression à la page C-15.
Lignes horizontales et lignes
manquantes.
La télécopie reçue peut comporter des lignes horizontales ou des lignes
manquantes. Cela est généralement causé par une mauvaise connexion
téléphonique. Demandez au correspondant de renvoyer la télécopie.
Des télécopies reçues
apparaissent comme coupées ou
comportent des pages blanches.
Si les télécopies reçues sont divisées et imprimées sur deux pages ou si vous
obtenez une page vide en plus, activez le paramètre du menu Réduction Auto.
(Voir Impression réduite d’une télécopie entrante (réduction automatique) à la
page 6-4.)
Les télécopies couleurs reçues ne
s’impriment qu’en noir et blanc.
Remplacez les cartouches de toner couleur qui sont vides ou presque vides, puis
demandez à votre correspondant de vous envoyer à nouveau la télécopie couleur.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28.) Étant donné que
les télécopies couleur sont reçues dans la mémoire en noir et blanc, assurez-vous
que la fonction Téléappel, Mise en mémoire de télécopies n’est pas enclenchée.
(Voir Mise en mémoire de télécopies à la page 8-2.)
Ligne ou connexion téléphonique
Le mode de composition ne
fonctionne pas.
Vérifiez la tonalité de composition. Changez le paramètre Tonal/Impuls..
(Voir Tonalité ou impulsion à la page 7-6.) Vérifiez toutes les connexions du
cordon téléphonique. Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation. Envoyez une
télécopie manuelle en appuyant sur Tonalité ou en soulevant le combiné de
téléphone externe et en composant le numéro. Attendez le signal de réception de
télécopie avant d'appuyer sur Marche Mono ou sur Marche Couleur.
L’appareil ne répond pas aux
appels.
Assurez-vous que l’appareil est réglé sur le mode de réception approprié à la
configuration utilisée. (Voir Mode de réception à la page 6-1.) Vérifiez la tonalité
de composition. Si cela est possible, appelez votre appareil pour savoir s’il répond.
S'il ne répond toujours pas, vérifiez la connexion du cordon de la ligne
téléphonique. Si aucune sonnerie n'est émise lorsque vous appelez votre
appareil, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
C - 10
Dépannage et entretien régulier
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Envoi de télécopies
La qualité des télécopies envoyées
est médiocre
Changez la résolution sur Fin ou Sup.fin. Faites une copie pour vérifier le
fonctionnement du numériseur de votre appareil. Si la qualité de la copie n'est pas
bonne, nettoyez le numériseur. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page
C-21.)
Rapport de vérification des
transmissions dit ‘RÉSULTAT:NG’.
Il y a sans doute du bruit ou des parasites provisoires sur la ligne. Réessayez
d’envoyer la télécopie.
Si vous envoyez un message de PC FAX et que le Rapport de vérification des
transmissions indique "RÉSULTAT:NG", il est possible que l’appareil manque de
mémoire. Pour libérer de la mémoire, désactivez la mise en mémoire des
télécopies, la mise en page ou la réception PC-FAX (voir Désactivation des
options de télécopie à distance à la page 8-4), imprimez les télécopies stockées
dans la mémoire (voir Impression de télécopies à partir de la mémoire à la page
6-6), ou annulez les télécopies différées ou les tâches d’invitation à émettre (voir
Annulation d’une télécopie en cours d’exécution à la page 5-2). Si le problème
persiste, prenez contact avec votre compagnie de téléphone pour faire vérifier la
ligne téléphonique.
Si vous avez souvent des erreurs de transmission en raison de l’interférence
possible sur votre ligne téléphonique, essayez de changer la configuration de
Compatibilité à Normal ou De base. (Voir Compatibilité à la page C-19.)
Stries verticales noires lors de
l’envoi de télécopies.
Si la photocopie que vous effectuez présente le même problème, votre
numériseur est sale. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page C-21.)
Gestion des appels entrants
L’appareil entend la tonalité d'un
appel vocal et l'interprète comme
étant une tonalité CNG.
Si le mode Réception facile est réglé sur On, votre appareil est plus sensible aux
sons. Il peut, à tort, interpréter certaines voix ou de la musique sur la ligne comme
un appel de télécopieur et répondre par la tonalité de réception de télécopie.
Désactivez l’appareil en appuyant sur Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème
en mettant le mode Réception facile sur Off. (Voir Réception facile à la page 6-5.)
Envoi d’un appel de télécopie vers
l’appareil.
Si vous avez répondu à partir d'un téléphone externe ou supplémentaire,
composez le code de réception de télécopies (la valeur par défaut est ( 51).
Raccrochez dès que l’appareil répond à l’appel.
Services personnalisés sur une
seule ligne.
Si une ligne téléphonique, sur laquelle vous avez raccordé votre appareil, est
munie d’un ou de plusieurs services personnalisés (appel en attente, appel en
attente/identification de la ligne appelante, RingMaster (sonnerie spéciale),
messagerie vocale, permanence téléphonique, système d'alarme, etc.), il se peut
que la réception et la transmission de télécopies en soient perturbées.
Par exemple: Votre appareil Brother prend en charge le service d'abonné
d'identification de la ligne appelante (ID appelant). Cependant, si vous êtes
abonné au service d'Appel en attente ou à un autre service personnalisé et que
vous recevez ou émettez une télécopie durant l'émission du signal à ce service,
ce signal peut temporairement interrompre ou gêner la transmission des
télécopies. Le mode de correction d’erreurs (MCE) conçu par Brother vous aide à
résoudre ce problème. Ce problème est imputable au réseau téléphonique et
commun à tous les périphériques émetteurs ou récepteurs d’informations sur une
seule partagée munie de services personnalisés. Si vos affaires ne tolèrent
aucune interruption, une ligne distincte, exempte de services personnalisés, sera
tout indiquée dans votre cas.
Difficultés de réglage des fonctions de menu
L’appareil émet un bip sonore
chaque fois que vous accédez aux
menus Réglage de réception et
Réglage envoi.
Si la touche Télécopieur
n'est pas allumée, enfoncez-la pour activer le mode
Télécopie. La configuration du réglage de la réception (Menu/Régler, 2, 1) et la
configuration du réglage de l’envoi (Menu/Régler, 2, 2) ne sont disponibles que
lorsque l’appareil est en mode Télécopieur.
Problèmes liés à la qualité des copies
Des lignes verticales apparaissent
sur les copies.
Parfois, des stries verticales peuvent apparaître sur vos copies. La vitre du
numériseur est peut-être sale. (Voir Nettoyage de la vitre du numériseur à la page
C-21.)
C - 11
C
Chapitre C
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Problèmes liés à l’imprimante
L’appareil n'imprime pas.
Vérifiez que :
• L’appareil est branché et l'interrupteur d'alimentation est mis sur On.
—OU—
• La cartouche de toner et la cartouche à courroie OPC sont correctement
installées. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28 et
Remplacement de cartouche à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
—OU—
• Le câble d'interface est solidement connecté entre l’appareil et l'ordinateur.
(Reportez-vous au Guide d'installation rapide).
—OU—
• Le pilote d’imprimante correct a été installé et sélectionné.
—OU—
• Contrôlez si l'afficheur ACL indique un message d'erreur. (Voir Messages
d’erreur à la page C-1.)
—OU—
• L’appareil est en ligne. Cliquez sur Marche, puis sur Imprimantes et
télécopieurs. Sélectionnez ‘Brother MFC-9420CN’, et cliquez à droite.
Assurez-vous que la case “Utiliser l’imprimante hors ligne” n’est pas cochée.
L’appareil lance une impression
soudaine ou imprime des données
superflues.
Désactivez l'interrupteur d'alimentation de l’appareil, puis rallumez-le. Si le
message d’erreur continue, laissez l’appareil pendant quelques minutes et puis
ressayez-le. (L’appareil peut être désactivé pendant une période de 60 heures
sans perdre les télécopies stockées dans la mémoire.) Vérifiez les paramètres de
votre logiciel d’application pour vous assurer de sa compatibilité avec votre
appareil.
L’appareil imprime les premières
pages correctement, puis certaines
pages ont du texte manquant.
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal continu du tampon d'entrée de
l’appareil. Veuillez vous assurer de connecter le câble d’interface correctement à
l’appareil. (Reportez-vous au Guide d'installation rapide.)
L’appareil ne peut pas imprimer
toutes les pages d'un document.
Le message Mémoire épuisée
s’affiche.
Réduisez la résolution d'impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Réduisez la complexité de votre document et essayez à nouveau. Réduisez la
qualité graphique ou la quantité de tailles de polices dans votre application
logicielle.
—OU—
Ajoutez de la mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page
D-4.
Les en-têtes ou les bas de pages
sur mon document apparaissent à
l'écran mais pas à l'impression.
Il y a une zone non imprimable en haut et en bas. Ajustez les marges supérieures
et inférieures sur votre document pour autoriser cela.
Problèmes liés à la numérisation
Des erreurs liées au protocole
TWAIN se produisent lors de la
numérisation.
C - 12
Vérifiez que le pilote TWAIN de Brother est sélectionné comme source principale.
Dans PaperPort®, cliquez sur Numériser dans le menu Fichier et sélectionnez le
pilote TWAIN de Brother.
Dépannage et entretien régulier
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Problèmes liés aux logiciels
Ne peut pas installer le logiciel ou
imprimer.
Faites passer le programme Réparez MFL-Pro Suite sur le CD-ROM. Ce
programme sert à réparer et à installer à nouveau le logiciel.
L'impression '2 en 1' ou '4 en 1'
n'est pas possible.
Vérifiez que le paramètre du format de papier dans l’application utilisée
correspond à celui du pilote d’imprimante.
L’appareil n’imprime pas à partir
d’Adobe Illustrator
Essayez de réduire la résolution d’impression. (Voir Onglet Avancé dans le Guide
d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
—OU—
Ajoutez plus de mémoire. Voir Installation de la mémoire supplémentaire à la page
D-4.
Certains caractères des polices
ATM manquent ou d’autres
caractères sont imprimés à leur
place.
Si vous utilisez Windows® 98/98SE/Me, sélectionnez 'Paramètres d’imprimantes'
dans le menu 'Démarrer'. Sélectionnez les propriétés de ‘Brother MFC-9420CN’.
Cliquez sur 'Paramètres du spoule' sur l'onglet ‘Détails'. Sélectionnez ‘RAW' à
partir de ‘Format de données de spoule.’
Le message d'erreur ‘Impossible
d'écrire sur LPT1’ ou ‘LPT1 en
cours d'utilisation’ apparaît.
1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension (branché sur la prise
d’alimentation c.a. et l’interrupteur sur On) et qu'il est raccordé directement à
l'ordinateur avec le câble parallèle bidirectionnel IEEE-1284. Assurez-vous que le
câble ne passe pas par un autre périphérique (lecteur Zip, lecteur de CD-ROM
externe ou boîtier de commutation).
Le message d’erreur 'Le MFC est
occupé' apparaît.
2. Vérifiez que l’appareil n'affiche pas de message d'erreur à l'ACL.
3. Vérifiez qu'aucun autre pilote de périphérique ne partage le port parallèle et
qu'aucune application logicielle ne s'exécute automatiquement au démarrage de
l'ordinateur (p. ex., pilotes de lecteur Zip, pilote de lecteur de CD-ROM externe,
etc.). Les zones de recherche suggérées sont : (Lignes de commande Load=,
Run= dans le fichier win.ini ou le groupe de démarrage)
4. Contactez le fabricant de votre ordinateur pour savoir si les paramètres du port
parallèle d’ordinateur dans le BIOS sont définis de manière à pouvoir prendre en
charge un appareil bidirectionnel, tel qu'un port parallèle en mode - ECP.
Problèmes liés à la gestion du papier
L’appareil n'arrive pas à charger le
papier.
Le message Vérif Papier1 ou
Bour. papier apparaît à l’ACL.
S’il n’y a pas de papier, chargez une nouvelle feuille dans le bac à papier. S’il y a
du papier dans le bac à papier, assurez-vous qu'il est bien droit. Si le papier est
gondolé, aplatissez-le. Il est parfois utile de sortir le papier, de le retourner et de
le remettre dans le bac à papier. Réduisez la quantité de papier contenu dans le
bac et recommencez l'opération.
Si l’ACL affiche Bour. papier et vous avez encore des problèmes, voir
Bourrage de papier à la page C-6.
Comment puis-je charger les
enveloppes?
Vous ne pouvez charger que des enveloppes dans le bac à papier standard. Pour
vérifier si vous les charger correctement, voyez voir Chargement du papier et des
enveloppes à la page 2-8.
Vérifiez que l’application logicielle est configurée pour imprimer le format des
enveloppes utilisées. Cela est généralement effectué à partir du le menu Mise en
page ou Configuration du document de votre logiciel. Reportez-vous au manuel
fourni avec votre application logicielle.
Quel type de papier puis-je utiliser?
Vous pouvez utiliser du papier ordinaire, du papier recyclé, des enveloppes, des
transparents et des étiquettes conçues pour les machines laser. (Pour de
l'information sur le papier utilisable, voir Papier et autres supports acceptables à
la page 2-1.)
Comment éliminer les bourrages
papier ?
Voir Bourrage de papier à la page C-6.
C - 13
C
Chapitre C
DIFFICULTÉ
SUGGESTIONS
Problèmes liés à la qualité d'impression
Des pages imprimées sont
gondolées.
Du papier mince ou épais de qualité inférieure peut en être la cause. Assurez-vous
de bien sélectionner un type de papier correspondant au type de support utilisé.
(Voir Papier et autres supports acceptables à la page 2-1.)
Des pages imprimées sont
maculées d'encre.
Le réglage du type de papier peut être incorrect pour le type de support
d'impression utilisé—OU—Le support d'impression est trop épais ou sa surface
est rugueuse. (Voir Papier et autres supports acceptables à la page 2-1 et Onglet
Élémentaire dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
L'impression est trop claire.
Si ce problème se produit lorsque vous effectuez des photocopies ou imprimez
des télécopies reçues, désactivez le mode d'économie de toner dans les
configurations du menu de l’appareil. (Voir Économie de toner à la page 3-7.)
Désactivez le mode d'économie de toner dans l'onglet Avancé du pilote
d'imprimante. (Voir Onglet Avancé dans le Guide d’utilisation du logiciel sur le
CD-ROM.)
Problèmes liés au réseau
Je ne peux pas imprimer sur le
réseau
Reportez-vous aux Difficultés d’impression dans le Guide de l'utilisateur en réseau
sur le CD-ROM
—OU—
1. Assurez-vous que l’appareil est sous tension et qu'il est en ligne et en mode
Prêt.
2. Imprimez une liste de configuration réseau et vérifiez les configurations
actuelles réseau imprimées dans cette liste. (Voir Impression de rapports à la
page 9-1.)
3. Raccordez le câble réseau au concentrateur pour vérifier que le câblage et les
connexions réseau sont corrects. Si possible, essayez de connecter l’appareil à
un port différent sur votre concentrateur à l'aide d'un câble différent.
4. Contactez votre Administrateur de réseau pour vérifier si les configurations sont
correctes.
La fonction de numérisation de
réseau ne marche pas.
(Pour utilisateurs de Windows® uniquement) Il se peut que le réglage de pare-feu
sur votre PC rejette la connexion réseau nécessaire. Suivez les instructions
ci-dessous pour désactiver le pare-feu. Si vous utilisez un logiciel pare-feu
personnel, référez-vous au Guide de l’utilisateur pour votre logiciel ou contactez
le fabricant de logiciel.
<Utilisateur de Windows® XP SP2.>
1. Cliquez sur le bouton ‘Démarrer’, sur ‘Réglages’, ‘Panneau de commande’, puis
sur ‘Pare-feu de Windows’. Vérifiez que le Pare-feu de Windows est sur On dans
l’onglet ‘Élémentaire’.
2. Cliquer sur l’onglet ‘Exceptions’ et sur le bouton ‘Ajouter point d’accès’.
3. Entrez un nom, un numéro de point d’accès (54295 pour numérisation réseau),
sélectionnez ‘UDP’ et cliquez sur OK.
4. Assurez-vous que la nouvelle configuration est ajoutée et cochée, puis cliquez
sur OK.
Pour les utilisateurs de Windows® XP SP1, allez au Centre de Solutions Brother.
Votre ordinateur ne peut pas trouver
votre appareil.
<Pour l’utilisateur de Windows®>
Il se peut que la configuration de pare-feu sur votre PC rejette la connexion réseau
nécessaire. Pour de plus amples détails, voir les instructions ci-dessus.
<Pour les utilisateurs de Macintosh®>
Résélectionnez votre appareil dans l’application DeviceSelector dans Macintosh
HD/Library/Printers/Brother/Utilities
(DD/Bibliothèque/Imprimantes/Brother/Utilitaire) ou depuis la liste d’appel en
mémoire de modèle du ControlCenter2
C - 14
Dépannage et entretien régulier
Amélioration de la qualité d'impression
Si vous avez des difficultés avec la qualité d’impression, faites d’abord une copie d’essai
(Menu/Régler, 4, 2, 3).
Si le problème apparaît sur l’impression, comparez-le à celui des exemples ci-dessous et suivez
les recommandations. Si le problème n’apparaît pas sur l’impression d’essai, vérifiez les
configurations du pilote et les câbles d’interface car il se peut que le problème ne soit pas lié à
l’appareil.
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandation
Traits blancs, bandes ou stries sur
la page
■
Vérifiez que l’appareil est bien à plat sur une surface solide.
■
Vérifiez que le couvercle arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Secouez doucement les cartouches de toner.
■
Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement.
■
Remplacez le rouleau de transfert. (Voir Remplacement du rouleau de
transfert à la page C-38.)
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
■
Remplacez le papier par un papier qui vient d’être déballé et vérifiez si le
problème est résolu.
■
Vérifiez que le couvercle arrière est fermé correctement.
■
Secouez doucement les cartouches de toner.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Les couleurs sont claires ou pas
nettes sur toute la page.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Stries ou bandes blanches en bas
de la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
■
Nettoyez le verre de laser. (Voir Nettoyage du verre de laser à la page C-23.)
■
Désactivez la Fonction Économie de toner (Voir Économie de toner à la page
3-7.)
Nettoyez le verre de laser. (Voir Nettoyage du verre de laser à la page C-23.)
Identifiez la couleur qui manque et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28.)
Le toner a probablement épuisé sa durée de vie.
Néanmoins, si vous voyez une ligne blanche verticale sur le rouleau à toner,
essayez la démarche suivante.
■
Découpez une feuille de 1,97 po x 1,97 po (50 mm x 50 mm) environ à partir
d’un film transparent.
■
Insérez le film sur environ 2,54 po (10 mm) dans l’espace entre le rouleau à
toner et la lame.
■
Glissez le film et retirez-le comme indiqué ci-dessous.
C
C - 15
Chapitre C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandation
Stries ou bandes de couleur en bas
de la page
■
Identifiez la couleur et remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement
d’une cartouche de toner à la page C-28.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche
à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
■
Nettoyez le rouleau d’enregistrement, le rouleau d’entraînement de papier, le
guide-rouleau de transfert et le rouleau de sortie. (Voir Nettoyage pour éviter
les bourrages de papier à la page C-21.)
■
Si le problème persiste, identifiez la couleur et remplacez la cartouche de
toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28.)
■
Remplacez le papier par du papier qui vient d’être déballé.
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
■
Vérifiez si la température ambiante est plus haute que 50 °F (10 °C)
■
Vérifiez que le couvercle arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que le couvercle avant est fermé correctement.
■
Identifiez la couleur manquante et vérifiez si la cartouche de toner est installée
correctement.
■
Remplacez la cartouche de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de
toner à la page C-28.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche
à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
■
Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Lignes de couleur à travers la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Taches blanches ou impression
creuse
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Complètement vide ou quelques
couleurs manquantes
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Taches colorées ou taches de
toner
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
C - 16
Dépannage et entretien régulier
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandation
Toner dispersé taches de toner
■
Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche
à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que les cartouches de toner ne sont pas vides. (Voir Message de
toner vide à la page C-28.)
■
Effectuez l’étalonnage. (Menu/Régler, 4, 4)
■
Ajustez la couleur en utilisant la configuration personnalisée dans le pilote.
Les couleurs que l’appareil peut imprimer et les couleurs que vous voyez sur
un moniteur diffèrent. Il se peut que l’appareil ne puisse pas reproduire les
couleurs sur votre moniteur.
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
La couleur des impressions ne
correspond pas à ce que vous
espériez
Tout en une couleur
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche à
courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
De l’ombre sur le transparent
■
Remplacez le type de transparent recommandé et vérifiez si le problème est
résolu.
■
Vérifiez si le mode de type de support a été sélectionné correctement.
■
Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installée correctement.
■
Vérifiez que le rouleau de nettoyage est installé correctement.
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche
à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
■
Remplacez le rouleau de nettoyage. (Voir Remplacement de la nettoyeuse de
courroie de transfert à la page C-36.)
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installée correctement.
■
Vérifiez que le rouleau de nettoyage est installé correctement.
■
Vérifiez que le couvercle arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que l’unité de fusion est installée correctement.
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche
à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Mauvais enregistrement de
couleurs
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Une densité irrégulière apparaît sur
toute la page
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
C
C - 17
Chapitre C
Exemples de qualité
d'impression médiocre
Recommandation
Image manquante au bord
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que la cartouche à courroie OPC est installée correctement.
■
Identifiez la couleur problématique et remplacez la cartouche de toner.
(Voir Remplacement d’une cartouche de toner à la page C-28.)
■
Remplacez la cartouche à courroie OPC. (Voir Remplacement de cartouche
à courroie OPC (OP-4CL) à la page C-32.)
■
Remplacez un type de papier recommandé et vérifiez si le problème est
résolu. (Voir Papier recommandé à la page 2-1.)
■
Vérifiez que le couvercle arrière est fermé correctement.
■
Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement.
■
Vérifiez que l’unité de fusion est installée correctement.
■
Remplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de l’unité de fusion. à la
page C-34.)
■
Vérifiez que le couvercle avant est fermé correctement.
■
Vérifiez que les cartouches de toner sont installées correctement.
■
Vérifiez que le rouleau de transfert est installé correctement.
■
Remplacez les cartouches de toner. (Voir Remplacement d’une cartouche de
toner à la page C-28.)
Froissé
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Image à couleurs mélangées
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Brillant insuffisant
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la
page 2-1.)
Image décalée
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé à la
page 2-1.)
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Mauvaise fixation
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz.
Mauvaise fixation lors de
l’impression sur du papier épais
C - 18
■
Vérifiez si vous avez utilisé le papier recommandé. (Voir Papier recommandé
à la page 2-1.)
■
Vérifiez si le mode de type de support a été sélectionné correctement.
■
Vérifiez si le levier de dégagement de l’unité de fusion a été réglé
correctement.
■
RéglezRemplacez l’unité de fusion. (Voir Remplacement de l’unité de fusion.
à la page C-34.)
Réglez l’appareil pour du papier épais à l’aide du panneau de commande ou du
pilote d’imprimante. (Consultez le Guide d'utilisation du logiciel sur le CD-ROM.)
Dépannage et entretien régulier
Le réglage de détection de la
tonalité
Le réglage de la tonalité sur Détection
raccourcira la pause de détection de tonalité.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 0, 5.
Réglage init.
5.Tonalité
2
3
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Détection ou
Non détecté.
Appuyez sur Menu/Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Compatibilité
Si vous avez des difficultés d’envoyer ou de
recevoir une télécopie à cause
d’interférences possibles sur la ligne
téléphonique, nous vous conseillons de
sélectionner Égalisation pour la compatibilité
afin de réduire la vitesse du modem pour les
opérations de télécopieur.
1
Entretien régulier
ATTENTION
Si le toner éclabousse vos mains et vos
vêtements, essuyez les éclaboussures ou
nettoyez-les immédiatement à l'eau froide.
Nous recommandons de nettoyer les pièces
suivantes de l’appareil toutes les 20 000
pages imprimées ou tous les 12 mois :
■ Guides-papier du bac à papier
■ Rouleau d’enregistrement
■ Rouleau d’entraînement de papier
■ Unité de rouleau de transfert
■ Guide-rouleau de transfert
■ Rouleau de sortie
■ Unité laser
■ Verre de laser
Appuyez sur Menu/Régler, 2, 0, 1.
Divers
1.Compatibilité
2
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner De base ou Normal ou
Haut.
Appuyez sur Menu/Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
■ De base réduit la vitesse du modem à
9 600 ko/s. À moins que l’interférence soit
un problème présent sur votre ligne
téléphonique, vous préférerez peut-être
l’utiliser seulement quand c’est
nécessaire.
■ Normal configure la vitesse du modem à
14 400 ko/s.
■ Haut configure la vitesse du modem à
33 600 ko/s
■ Lorsque vous changez la compatibilité à
De base, le mode MCE n’est pas
disponible.
C
C - 19
Chapitre C
Nettoyage de l'extérieur de
l’appareil
2
Essuyez l’extérieur de l’appareil avec un
chiffon doux pour enlever la poussière.
3
Enlevez ce qui pourrait être coincé à
l’intérieur du bac à papier.
4
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du bac à
papier avec un chiffon doux pour
enlever la poussière.
5
Rechargez le papier et remettez
fermement le bac à papier dans
l’appareil.
ATTENTION
■ Utilisez du détergent neutre. Nettoyage
avec un liquide volatil comme le diluant
ou la benzine endommagera la surface
extérieure de l’appareil.
■ N’utilisez pas de nettoyants qui
contiennent de l’ammoniac.
■ N'utilisez pas d'alcool isopropylique
pour nettoyer la saleté sur le panneau
de commande. Cela risque de fissurer
le panneau.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil
comme suit :
1
Retirez complètement le bac à papier de
l'appareil.
C - 20
Dépannage et entretien régulier
Nettoyage de la vitre du
numériseur
Nettoyage pour éviter les
bourrages de papier
Soulevez le couvercle de document.
Nettoyez la vitre du numériseur et le plastique
blanc au-dessus de ces derniers avec un
tissu doux, non pelucheux et humecté
d’alcool isopropylique.
Lorsque vous nettoyez l’intérieur de
l’appareil, faites attention à :
Couvercle de
document
Plastique blanc
AVERTISSEMENT
■ L’unité de fusion et les pièces autour
de celle-ci sont chaudes! Ne touchez
jamais les parties ombrées indiquées
ci-dessous.
Vitre du
numériseur
■ Veillez à ne pas inhaler le toner.
Dans l’ADF, nettoyez la barre en plastique
blanc et la bande de vitre du numériseur sous
cette dernière à l’aide d’un chiffon non
pelucheux et humecté d’alcool isopropylique.
Barre en
plastique
blanc
Bande en
verre
ATTENTION
■ Lorsque vous nettoyez les pièces à
l’intérieur de l’appareil, utilisez un
chiffon net, sec, doux, non pelucheux.
N'utilisez pas d'alcool isopropylique.
■ Si vos vêtements sont enduits du toner,
essuyez le toner avec un chiffon sec.
Lavez immédiatement vos vêtements à
l’eau froide pour éviter les taches.
■ Ne touchez ni ne nettoyez jamais le
rouleau de transfert parce que la
qualité d’impression peut être en être
affectée.
C - 21
C
Chapitre C
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Débranchez tout d’abord
le cordon de la ligne téléphonique puis
le cordon d’alimentation de la prise de
courant c.a.. Ouvrez le couvercle arrière
de l’appareil.
AVERTISSEMENT
■ Faites attention de ne pas casser
l’actionneur tout en nettoyant le
rouleau d’enregistrement et le rouleau
d’entraînement de papier.
■ Assurez-vous de ne pas mettre trop de
pression sur le rouleau
d’enregistrement et le rouleau
d’entraînement de papier. Cela peut
les endommager et entraîner une
qualité d’impression médiocre.
2
Nettoyez le rouleau d’enregistrement et
le rouleau d’entraînement de papier
avec un chiffon doux, sec, non
pelucheux pour éviter les bourrages de
papier.
3
C - 22
Nettoyez le rouleau de transfert et le
guide-rouleau de transfert avec un
chiffon doux, sec, non pelucheux pour
éviter les bourrages de papier.
Dépannage et entretien régulier
4
Nettoyez le rouleau de sortie. Cela
permettra d’éviter les bourrages de
papier à la sortie de papier et d’éviter à
la saleté d’apparaître sur vos
impressions.
5
6
Refermez le couvercle arrière.
Rebranchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
d'alimentation secteur puis rebranchez
le cordon de la ligne téléphonique.
Réactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
3
Ouvrez le couvercle intérieur pour qu’il
s'enclenche sous l'unité du numériseur.
4
Pour déverrouiller, appuyez sur les
leviers de verrouillage de cartouche à
courroie verte qui sont sur les deux
côtés vers l’intérieur.
5
Enlevez la cartouche à courroie OPC de
l’appareil.
Nettoyage du verre de laser
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Débranchez tout d’abord
le cordon de la ligne téléphonique puis
le cordon d’alimentation de la prise de
courant c.a..
2
Ouvrez l’unité de numériseur.
C
C - 23
Chapitre C
6
Mettez la cartouche à courroie OPC sur
la surface plate et couvrez la courroie
verte brillante OPC avec un morceau de
papier pour éviter de l’exposer à la
lumière.
0
Ouvrez le couvercle en verre de laser.
A
Nettoyez la surface du verre de laser à
l'aide d'un chiffon doux, sec, non
pelucheux.
ATTENTION
■ Ne touchez pas la surface de courroie
OPC des mains.
■ N’exposez pas la cartouche à courroie
OPC à l’éclairage brillant ou à la
lumière du soleil (une source de
lumière de 74,3 pied-bougie ou 800
lux) pendant plus de deux minutes pour
éviter d’endommager la courroie.
7
Ouvrez le couvercle avant de l'appareil.
AVERTISSEMENT
8
Retirez toutes les cartouches de toner
de l’appareil.
9
Nettoyez la surface de l’unité laser à
l'aide d'un chiffon doux, sec, non
pelucheux.
N’utilisez pas un liquide volatil comme le
diluant ou la benzine pour le nettoyage du
verre de laser. Cela pourrait entraîner une
qualité d’impression médiocre.
B
C
D
E
C - 24
Fermez le couvercle en verre de laser.
Remettez toutes les cartouches de
toner et la cartouche à courroie OPC
dans l’appareil. N’essayez pas de
pousser ou d’engager la nouvelle
cartouche de toner. Elle doit rester
lâchement dans les rails de guide.
Fermez le couvercle avant ou le
couvercle intérieur, et puis refermez
l’unité de numériseur.
Rebranchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
de courant c.a. puis rebranchez le
cordon de la ligne téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Dépannage et entretien régulier
Remplacement des éléments consommables
Vous devez remplacer périodiquement les éléments consommables suivants. Lorsque des
éléments consommables doivent être remplacés, les messages suivants s'afficheront sur
l’afficheur ACL.
L’appareil arrêtera d’imprimer lorsque les messages d’entretien suivants s’affichent sur l’afficheur
ACL.
Messages de ACL
Élément
consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative1
Cartouche de toner 10 000 pages (Noir)2
Toner vide
X
Toner usé plein
X = C, M, Y, BK
C = Cyan,
M = Magenta,
Y = Jaune,
BK = Noir
6.600 pages (Cyan,
Magenta, Jaune)2
Chargeur de toner
usé
12.000 images
Comment
remplacer
Numéro de
demande
Voir
Message de
toner vide à
la page
C-28.
TN-04BK
TN-04C
TN-04M
TN-04Y
Voir
Message de
chargeur de
toner usé
plein à la
page C-30.
WT-4CL
Les messages suivants qui s'affichent sur l'afficheur ACL sont maintenus en mode Prêt. Ces
messages fournissent des avertissement avancés pour remplacer les éléments consommables
avant qu’ils s’épuisent. Pour éviter tout désagrément, vous pouvez acheter des éléments
consommables de rechange avant que l’appareil arrête d’imprimer.
Message de ACL
Pièce
consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative1
Cartouche de toner 10 000 pages (Noir)2
Presque vide
X
X = C, M, Y, BK
C = Cyan,
M = Magenta,
Y = Jaune,
BK = Noir
6.600 pages (Cyan,
Magenta, Jaune)2
Comment
remplacer
Numéro de
demande
Voir
Message de
toner
presque vide
à la page
C-27.
TN-04BK
TN-04C
TN-04M
TN-04Y
C
REMARQUE
Les cartouches de toner qui sont fournis avec fournies de cet appareil sont des toners de départ.
Les toners de départ sont des cartouches de toner dont le rendement est approximativement la
moitié toner standard, environ 5 000 pages (noir) et environ 3 000 pages (cyan, magenta et jaune)
pour une couverture d’impression de 5 % environ (format Lettre/A4).
C - 25
Chapitre C
Les messages suivants qui s'affichent alternativement avec le message normal au rang supérieur
de l’afficheur ACL sont maintenus lorsque l’appareil est en mode Prêt. Ces messages vous
conseillent de remplacer chacun des éléments consommables dès que possible, étant donné que
l’élément consommable a épuisé sa durée de vie. L’appareil continuera à imprimer lorsqu’un de
ces messages apparaîtra sur l’afficheur ACL.
Pièce
consommable à
remplacer
Durée de vie
approximative1
Comment
remplacer
Numéro de
demande
Chargeur de toner
usé
12 000 images
Voir C-30.
WT-4CL
Toner usé plein
Cartouche à
courroie OPC
60 000 images
(sans interruption
imprimé)
Voir C-32.
OP-4CL
Changez cou. OPC
Unité de fusion
60 000 pages2
Voir C-34.
FP-4CL
Nettoyeuse de
courroie de
transfert
Rouleau de
transfert
Rouleau
d’entraînement de
papier
Rembourrage de
séparateur
Courroie de
transfert
120 000 pages2
Contactez le
Centre de
service à la
clientèle de
Brother pour
remplacer
l'ensemble
120K.
Messages de ACL
Changez fuseur
Changez Kit 120K
Changez Kit 2 AL
Ensemble 2
d’alimentation
papier.
(Rouleau
d’entraînement de
papier
Separator pad)
Contactez le
Centre de
service à la
clientèle de
Brother pour
remplacer
l'ensemble 2
d’alimentatio
n papier.
1
Définition des pages: nombre réel de page de sortie.
Définition des images :
Si l’image à une page contient seulement une couleur de l’un ou l’autre cyan, magenta, jaune ou noir =>1
image,
deux couleurs => 2 images, trois couleurs => 3 images, quatre couleurs => 4 images.
2
Avec une couverture d'impression de 5 % (format Lettre/A4).
C - 26
Dépannage et entretien régulier
REMARQUE
■ Débarrassez-vous des éléments consommables selon les réglementations locales. Ne le jetez
pas avec les ordures ménagères. Si vous avez des questions, appelez votre centre
d'élimination des déchets local. Assurez-vous de refermer hermétiquement l’élément
consommable de sorte que le matériel à l’intérieur ne se renverse pas.
■ Nous recommandons de mettre les éléments consommables usés sur un morceau de papier
ou de tissu pour éviter de renverser ou de disperser accidentellement le matériel à l’intérieur.
■ Si vous utilisez du papier qui n’est pas l’équivalent direct du le papier recommandé, la liste des
éléments consommables et des pièces de l’appareil peut être réduite.
■ La durée de vie projetée pour chacun des éléments inscrits est basée sur une moyenne de
couverture de 5 % de la zone imprimable en utilisant toute cartouche de toner couleur. La
fréquence de remplacement variera en fonction de la complexité des pages imprimées, du
pourcentage du couverture et de type de support usé.
Cartouches de toner
Message de toner presque vide
Une nouvelle cartouche de toner contient
assez de toner pour imprimer 10 000 pages
environ en noir, et 6 600 pages environ pour
les pages simples en format Lettre/A4 en
cyan, magenta et jaune avec une couverture
de 5 % environ.
Vérifiez régulièrement les pages imprimées,
le compteur de pages, et les messages
d’affichage. Si vous voyez le message
ci-dessous, l’appareil a presque épuisé le
toner spécifié ou le toner spécifié n’est pas
également réparti à l’intérieur de la
cartouche. Prévoyez une nouvelle cartouche
de toner pour le remplacement.
REMARQUE
■ La quantité de toner usé varie selon le
volume d’impression à la page et le
réglage de densité d’impression.
■ Si vous modifiez le réglage de densité
d’impression pour l’impression plus claire
ou plus sombre, la quantité de toner qui
est utilisée changera.
Presque vide
X
X = C, M, Y, BK
C représente Cyan, M représente Magenta et
Y représente Jaune, BK représente Noir.
Bien que vous puissiez imprimer environ
300 (noir) et environ 500 (cyan, magenta et
jaune) pages supplémentaires (pour une
couverture de 5 %) après que le message
Changez encre s’affiche, vous devez
remplacer la cartouche de toner par une
nouvelle avant qu’elle ne soit complètement
vide.
C - 27
C
Chapitre C
Message de toner vide
Lorsque le message suivant s’affiche à
l’afficheur ACL et l’appareil arrête d’imprimer,
vous devez remplacer la cartouche de toner.
Toner vide
X
Remplacement d’une cartouche de
toner
La cartouche de toner peut imprimer environ
10 000 pages en noir, 6 600 pages pour cyan,
magenta et jaune. Lorsque la cartouche de
toner est presque vide, l'ACL indique la
message ci-dessous. X indique le couleur de
toner qui est presque vide. (C = Cyan, M =
Magenta, Y = Jaune, BK = Noir) Lorsque le
toner devient vide, ce message changera à
Toner vide X.
Presque vide
X
Le nombre de pages variera selon le type de
document original (c'est-à-dire, format lettre
standard, graphiques détaillés).
AVERTISSEMENT
Ne mettez pas la cartouche de toner dans
le feu. Elle pourrait exploser.
ATTENTION
■ Brother vous recommande vivement
de ne pas recharger les cartouches de
toner fournies avec votre appareil. De
plus, Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement les
cartouches de toner de remplacement
de marque Brother. L’utilisation ou
l’essai d’utilisation d’un toner et/ou
d’une cartouche de toner non
compatible avec votre appareil risque
de l'endommager et peut donner des
résultats d’impression insatisfaisants.
La garantie de Brother ne s'étend pas
aux problèmes techniques découlant
de l'utilisation de toner et/ou de
cartouches de toner non autorisés de
autre fabricant. Afin de protéger votre
investissement et de garantir la qualité
d'impression, remplacez les
cartouches de toner épuisées
uniquement par des cartouches de
toner de marque Brother.
■ L'impression avec un toner d’autres
fabricants ou leurs cartouches de toner
peut réduire non seulement la qualité
d’impression mais la qualité et durée
de vie de l’appareil. Il peut également
affecter la performance et la durée de
vie de la cartouche à courroie OPC. La
garantie ne s’étend pas aux problèmes
découlant de l’utilisation du toner
d’autres fabricants ou de leurs
cartouches.
■ Ne déballez la cartouche de toner
qu’immédiatement avant son
installation dans l’appareil. Si une
cartouche de toner reste déballée
pendant longtemps, la durée de vie du
toner sera raccourcie.
REMARQUE
Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil
lorsque vous remplacez une cartouche de
toner.
C - 28
Dépannage et entretien régulier
Remplacement d’une cartouche de
toner
1
Ouvrez le couvercle avant de l'appareil.
4
Maintenez le niveau de toner de deux
mains et faites le basculer trois ou
quatre fois d'un côté et de l'autre pour
répartir uniformément le toner à
l’intérieur de cartouche. Retirez le ruban
intitulée REMOVE et le couvercle de
protection orange de la nouvelle
cartouche de toner.
REMARQUE
2
3
Retirez la cartouche de toner usé.
Retirez la nouvelle cartouche de toner
de la boîte.
ATTENTION
Manipulez la cartouche de toner avec
précaution. Si le toner éclabousse vos
mains ou vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
■ Ne déballez la cartouche de toner
qu’immédiatement avant son installation
dans l’appareil. Si des cartouches de
toner restent déballées pendant
longtemps, la durée de vie de toner sera
raccourcie.
■ Mettez immédiatement la cartouche de
toner dans l’appareil après que vous ayez
retiré le couvercle de protection. Pour
éviter l’avilissement de la qualité
d’impression, ne touchez pas les pièces
présentées en gris.
REMARQUE
■ Débarrassez-vous de la cartouche de
toner selon les réglementations locales.
Ne la jetez pas avec les ordures
ménagères.
■ Assurez-vous de fermer hermétiquement
le sac de la cartouche afin d'éviter que le
toner ne s'en échappe. Si vous avez des
questions, appelez votre centre
d'élimination des déchets local.
C
C - 29
Chapitre C
5
Insérez la nouvelle cartouche de toner
en la positionnant dans le guide.
Faites-la coulisser délicatement dans
l’appareil. N’essayez pas de pousser ou
d’engager la nouvelle cartouche de
toner; elle doit rester lâchement dans
les rails de guide et sera
automatiquement positionnée
correctement lorsque le couvercle avant
se fermera. Notez que chaque
cartouche couleur est individuellement
verrouillée pour éviter l’installation
incorrecte. Associez chaque étiquette
de couleur de cartouche à l'étiquette de
couleur correspondante sur l’appareil.
Chargeur de toner usé
Après avoir imprimé approximativement
12 000 images avec une couverture de 5 %,
vous devez changer le chargeur de toner
usé. Lorsque le chargeur de toner usé est
presque plein, un message d’avertissement
s’affichera.
Toner usé plein
Message de chargeur de toner usé
plein
Lorsque le chargeur de toner usé est plein, le
message suivant s’affiche sur l’afficheur ACL
et l’appareil arrêtera d’imprimer. Lorsque
vous voyez ce message, vous devez
remplacer le chargeur de toner usé.
Toner usé plein
AVERTISSEMENT
■ Ne réutilisez pas le chargeur de toner
usé.
K
K
Y
Y
M
C
6
M
C
Fermez le couvercle avant.
ATTENTION
■ Si vous utilisez des éléments
consommables autres que les
fournitures de Brother d’origine ou si
vous utilisez des cartouches de toner
remplies, l’appareil pourrait être
endommagé ou ne pourrait pas
fonctionner correctement. Cela peut
invalider votre garantie.
■ Ne posez pas de cartouche de toner
sur son extrémité et ne la tournez pas
à l’envers.
C - 30
■ Ne mettez pas le chargeur de toner usé
dans le feu. Il pourrait exploser.
■ Veillez à ne pas répandre le toner.
N’inhalez pas ce dernier et tenez-le loin
de vos yeux.
Dépannage et entretien régulier
Remplacement du chargeur de toner
usé
3
ATTENTION
Retirez le capuchon du nouveau
chargeur de toner usé, et mettez le
capuchon sur le vieux chargeur de toner
usé.
Manipulez le chargeur de toner usé avec
précaution. Si le toner éclabousse vos
mains ou vos vêtements, essuyez les
éclaboussures ou nettoyez-les
immédiatement à l'eau froide.
1
Ouvrez le couvercle avant de l'appareil.
REMARQUE
■ Lorsque vous débarrassez le vieux
chargeur de toner usé, mettez-le dans le
sac en plastique fourni avec le chargeur
de toner usé de remplacement.
■ Débarrassez-vous du vieux chargeur de
toner usé selon les réglementations
locales. Ne le jetez pas avec les ordures
ménagères. Si vous avez des questions,
appelez votre centre d'élimination des
déchets local.
2
Retirez le chargeur de toner usé du
support à la droite inférieure de
l’appareil. Veillez à ne pas répandre le
toner.
4
Mettez le nouveau chargeur de toner
usé dans son support.
5
Fermez le couvercle avant.
C
C - 31
Chapitre C
Cartouche à courroie OPC
4
Pour déverrouiller, appuyez sur les
leviers de verrouillage de la cartouche à
courroie verte sur les deux côtés vers
l’intérieur.
5
Enlevez la cartouche à courroie OPC de
l’appareil.
6
Retirez les goupilles de libération de
tension placées sur les deux côtés de la
nouvelle cartouche à courroie OPC.
Message de remplacement de
cartouche à courroie OPC
Lorsqu’il n’y a pas de cartouche à courroie
OPC, le message suivant s’affiche sur
l’afficheur ACL. Lorsque vous voyez ce
message, vous devez remplacer la cartouche
à courroie OPC:
Changez cou. OPC
AVERTISSEMENT
■ Ne touchez pas la pellicule verte de
cartouche à courroie OPC. Si vous la
touchez, cela peut dégrader la qualité
d’impression.
■ N’exposez pas la cartouche à courroie
OPC à l’éclairage brillant ou à la
lumière du soleil (une source de
lumière de 74,3 pied-bougie ou 800
lux) pendant plus de deux minutes pour
éviter d’endommager la courroie.
■ Un dommage entraîné par une
mauvaise gestion de la cartouche à
courroie OPC peut invalider votre
garantie.
Remplacement de cartouche à
courroie OPC (OP-4CL)
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2
3
Ouvrez l’unité du numériseur.
Ouvrez le couvercle intérieur pour qu’il
s'enclenche sous l'unité du numériseur.
C - 32
Dépannage et entretien régulier
7
Enlevez la feuille de protection de la
nouvelle cartouche à courroie OPC. Ne
touchez pas la partie verte de la
cartouche à courroie OPC.
0
Fermez le couvercle intérieur, et puis
refermez l’unité de numériseur.
A
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Remettez le compteur de la durée de
vie de courroie OPC à zéro
1
2
8
Appuyez sur Menu/Régler, 7, 4.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Courroie OPC et
appuyez sur Menu/Régler.
Le message de confirmation s’affiche
sur l’afficheur ACL.
Mettez la nouvelle cartouche à courroie
OPC dans les guides de l’appareil avec
le côté plat vers vous.
Courroie OPC
1.Init. 2.Quitt
3
Appuyez sur 1 pour remettre le
compteur de la durée de vie à zéro.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
9
Pour engager la cartouche dans
l’appareil, appuyez sur les leviers de
verrouillage de cartouche à courroie qui
sont sur les deux côtés de la cartouche
à courroie OPC vers l’extérieur.
C
C - 33
Chapitre C
Unité de fusion
Message de remplacement de l’unité
de fusion
Lorsque le message suivant s’affiche sur
l’afficheur ACL, vous devez remplacer l’unité
de fusion.
Remplacement de l’unité de fusion.
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Pour éviter d’être blessé,
attendez jusqu’à ce que l’appareil ait
refroidi suffisamment avant que vous
remplaciez l’unité de fusion.
2
Ouvrez le couvercle arrière (1) et l’unité
de numériseur (2) de l’appareil.
3
Pour retirer l’unité de fusion de
l’appareil, relâchez les leviers de
verrouillage qui sont sur les deux côtés
de l’unité de fusion.
Changez fuseur
AVERTISSEMENT
L’unité de fusion et les pièces
autour de celle-ci sont chaudes!
N’oubliez pas d’attendre jusqu’à ce
que l’unité de fusion ait refroidi
suffisamment avant le
remplacement de l’unité de fusion.
Si vous touchez les parties
chaudes, vous pourriez vous
blesser.
C - 34
Dépannage et entretien régulier
4
Maintenez les poignées sur les deux
côtés pour enlever l’unité de fusion de
l’appareil.
5
Mettez la nouvelle unité de fusion dans
l’appareil. N’oubliez pas d’insérer
complètement l’unité de fusion dans
l’appareil.
6
Verrouillez l’unité de fusion avec les
deux leviers de verrouillage qui sont sur
les deux côtés de l’unité de fusion.
7
Déplacez les leviers de dégagement de
l'unité de fusion à la position Réglage.
8
Fermez l’unité de numériseur et le
couvercle arrière.
9
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
C
C - 35
Chapitre C
Remettez le compteur de la durée de
vie de l’unité de fusion à zéro
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 7, 4.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner
Unité fusion et appuyez sur
Menu/Régler.
Le message de confirmation s’affiche
sur l’afficheur ACL.
Unité fusion
1.Init. 2.Quitt
3
Appuyez sur 1 pour remettre le
compteur de la durée de vie à zéro.
—OU—
Appuyez sur 2 pour annuler.
ATTENTION
Veuillez faire attention lors du
remplacement de l’unité de fusion.
N’exercez pas de pression sur l’unité de
fusion car il doit s'engager sans difficulté.
Si cela n'est pas le cas, assurez-vous que
le connecteur de l’unité de fusion peut se
mouvoir librement.
N’appliquez aucune force! Cela peut
endommager l’unité de fusion et l’appareil.
C - 36
Remplacement de la
nettoyeuse de courroie de
transfert
ATTENTION
Les deux extrémités du rouleau de la
nettoyeuse de courroie de transfert sont
constituées de roulements métalliques qui
assurent la connexion de l'élément de
polarisation à l'alimentation. Cela doit être
branché correctement lorsque vous
installez la nettoyeuse de courroie de
transfert. Vérifiez comment les accoupler
correctement en examinant l'ancienne
nettoyeuse de courroie de transfert avant
d'entreprendre le remplacement.
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2
3
Ouvrez l’unité de numériseur.
Ouvrez le couvercle intérieur de
l’appareil pour qu’il s'enclenche sous
l'unité du numériseur.
Dépannage et entretien régulier
4
Enlevez le couvercle de courroie de
transfert.
5
Enlevez la nettoyeuse de courroie de
transfert en saisissant la poignée et en
la soulevant vers le haut.
6
Nettoyez la zone où la nouvelle
nettoyeuse de courroie de transfert doit
être installée avec un chiffon sec en
coton.
7
Mettez la nouvelle nettoyeuse de
courroie de transfert dans l’appareil en
plaçant soigneusement les roulements
en laiton dans les guides, et puis en
appuyant sur la poignée vers le bas
jusqu’à ce que les roulements se mette
en place. Assurez-vous que la
nettoyeuse de courroie de transfert est
libre pour se déplacer légèrement vers
le haut (rotation légère autour des
roulements) dans le logement après que
vous l’ayez installée.
8
Remettez le couvercle de nettoyeuse de
courroie de transfert, et puis fermez le
couvercle supérieur.
9
Fermez le couvercle intérieur, et puis
refermez l’unité de numériseur.
0
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
C
C - 37
Chapitre C
Remplacement du rouleau de
transfert
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2
Ouvrez le couvercle arrière de
l’appareil.
3
Relâchez les leviers de verrouillage de
rouleau de transfert sur les côtés droit et
gauche, et soulevez les leviers pour
relâcher le rouleau de transfert.
5
Insérez le nouveau rouleau de transfert
en maintenant les leviers de verrouillage
de rouleau de transfert et en réglant
l’angle des axes de levier de rouleau de
transfert (deux côtés) pour appliquer les
rainures de l’unité de transfert. Mettez le
rouleau de transfert sur les axes et
placez le rouleau sur les ressorts
comme indiqué ci-dessous :
Leviers de
déverrouillage
Axe de rouleau de
transfert
Ressort
4
Enlevez le rouleau de transfert en tirant
soigneusement le côté droit vers le haut
et en faisant coulisser le rouleau de
transfert vers la droite.
C - 38
6
Appuyez sur les leviers de verrouillage
vers le bas pour verrouiller le rouleau de
transfert en place.
7
8
Refermez le couvercle arrière.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
Dépannage et entretien régulier
Informations à propos
de l’appareil
Vérification des numéros de
série
Vous pouvez visualiser le numéro de série de
votre appareil sur l’écran ACL.
1
Vérification de la durée de vie
restante des pièces
Vous pouvez visualiser la durée de vie
restante de ces pièces sur l’afficheur ACL.
1
2
Appuyez sur Menu/Régler, 7, 1.
Vous pouvez visualiser les compteurs de
pages de l’appareil pour des copies, pages
imprimées, rapports et listes, télécopies ou
un total récapitulatif.
1
Appuyez sur Menu/Régler, 7, 2.
Info. machine
2.Compteur page
2
Vie CR OPC
Disponible:XXX%
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vérification des compteurs de
page
Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner 1.Vie CR OPC,
2.Vie Fixateur, 3.VIE KIT 120K
ou 4.VIE KIT 2 AL .
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
No. série
XXXXXXXXX
2
Appuyez sur Menu/Régler, 7, 3.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
REMARQUE
La vérification de la durée de vie d’une pièce
sera exacte seulement si vous avez remis le
compteur de la durée de vie de la pièce à
zéro lorsque vous avez installé une nouvelle
pièce.
Elle ne sera pas exacte si vous avez remis le
compteur de la durée de vie de la pièce à
zéro pendant la durée de vie d’une pièce
usée.
Appuyer sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner Total, Copie, Imprimer
ou Liste/Fax.
Compteur page
Total
:XXXXXX
Compteur page
Copie
:XXXXXX
C
Compteur page
Imprimer :XXXXXX
Compteur page
Liste/Fax:XXXXXX
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
C - 39
Chapitre C
Emballage et transport
de l’appareil
Lorsque vous transportez l’appareil,
assurez-vous d’utiliser l’emballage d’origine
avec votre appareil. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
L’appareil devrait être en juste proportion
assuré avec le fournisseur de
télécommunications.
3
Ouvrez l’unité du numériseur et le
couvercle intérieur de l’appareil pour
qu’il s'enclenche sous l'unité du
numériseur.
4
Appuyez sur les deux leviers de
verrouillage de cartouche à courroie
verte OPC vers l’intérieur.
5
Enlevez la cartouche à courroie OPC de
l’appareil, placez-la dans le sac en
plastique d’origine.
REMARQUE
Si vous retournez votre appareil à Brother
dans le cadre du service d’échange offert par
Brother, emballez seulement l’appareil.
Conservez toutes les pièces amovibles (y
compris une cartouche de toner et à courroie
OPC), ainsi que la documentation imprimée,
pour pouvoir les utiliser avec l'appareil de
rechange.
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique de la prise murale
téléphonique, puis tous les câbles
d’interface, et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant
c.a..
C - 40
Dépannage et entretien régulier
6
Ouvrez le couvercle avant de l'appareil.
Retirez toutes les cartouches de toner et
le chargeur de toner usé de l’appareil.
7
Pour éviter tout toner de répandre,
branchez l’orifice de toner usé situé à
côté droit bas de l’appareil avec
l’éponge de protection fournie.
8
Enlevez le ruban de l’éponge de
protection fournie et couvrez l’ouverture
du chargeur de toner usé comme
indiqué dans l’illustration.
9
Remettez le chargeur de toner usé dans
l’appareil.
0
Fermez le couvercle avant, le couvercle
intérieur et l’unité de numériseur.
A
Attachez un couvercle de protection
orange pour chacune des cartouches de
toner et serrez-la avec le ruban. Mettez
chaque cartouche de toner dans un sac
en plastic séparé.
B
Mettez les cartouches de toner et la
cartouche à courroie OPC dans la boîte
d’accessoire, et puis fermez-la.
C
C - 41
Chapitre C
C
Deux personnes doivent mettre
l’appareil dans le sac en plastique, et
puis mettez l’appareil dans le carton
original.
F
Soulevez le carton avec deux
personnes et placez-le dans le carton
externe. Mettez un coussin dans chacun
des quatre coins.
G
Fermez le carton externe et apposez le
ruban adhésif.
VERROUILLAGE
D
Mettez les deux pièces Styrofoam
(polystyrène expansé) sur la partie
supérieure de l’appareil et puis mettez la
boîte d’accessoire sur la partie
supérieure de Styrofoam.
E
Fermez le carton et apposez le ruban
adhésif.
C - 42
D
Accessoires optionnels
Accessoires
optionnels
Unité du bac inférieur (LT-27CL)
Voir Unité du bac inférieur (LT-27CL) à la page D-1.
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil. Ensuite, débranchez le
cordon de la ligne téléphonique de la
prise murale téléphonique.
2
Débranchez le cordon d’alimentation de
la prise de courant c.a.. Débranchez
une câble d’interface de l’appareil.
3
Placez l’unité du bac inférieur sur la
table plate, et puis enlevez les pièces de
protection.
4
Retirez le bac à papier de l’unité du bac
inférieur.
Mémoire SO-DIMM
Voir SO-DIMM (Mémoére) à la page D-3.
Unité du bac inférieur
(LT-27CL)
L’unité du bac inférieur (Bac 2) est un
périphérique optionnel qui peut maintenir
jusqu’à 530 feuilles de papier
supplémentaires (20 lb (80 g/m2)). Vous
pouvez mettre le papier Lettre, A4, B5 (JIS et
ISO) ou le format Exécutif (176 x 250 à 215,9
x 297 mm) dans ce bac.
Comment installer l’unité du bac
inférieur
AVERTISSEMENT
■ Cet appareil est lourd et pèse
approximativement 76,7 lb (34,8 kg).
Pour prévenir les blessures, utilisez au
moins deux personnes pour soulever
l’appareil.
■ Lorsque vous soulevez l’appareil,
assurez-vous d’utiliser les alvéoles au
quatre coins bas de l’appareil.
■ Lors de l’installation de l’appareil sur la
partie supérieure de l’unité du bac
inférieur, veillez à ne pas vous coincer
entre eux.
■ Ne portez pas l’appareil lorsque l’unité
du bac inférieur est attaché.
D
ATTENTION
Lorsque vous déplacez ou soulevez cet
appareil, tenez-le à plat. Pour éviter de les
répandre, vous devez enlever d’abord les
cartouches de toner et le chargeur de
toner usé.
D-1
Chapitre D
5
Enlevez les pièces de protection et puis
remettez le bac à papier dans l’unité du
bac inférieur.
8
Couvrez l’espace sur le côté droit avec
le couvercle du côté droit en insérant
d’abord le crochet à l’arrière. Couvrez
l’espace sur le côté gauche avec le
couvercle du côté gauche en insérant
d’abord le crochet à l’arrière.
Fermez les couvercles des côtés en
mettant le cran sur le crochet de l’unité
du bac inférieur.
6
Vérifiez les deux goupilles d’alignement
sur l’unité du bac inférieur. Utilisez deux
personnes pour soulever l’appareil et
placez-le sur la partie supérieure de
l’unité du bac inférieur. Assurez-vous
d’utiliser les alvéoles au quatre coins
bas de l'appareil. Vérifiez que les
goupilles sont correctement insérées
dans l’appareil. Vérifiez que le
connecteur est inséré.
9
Pour aplanir l’appareil, réglez le pied de
l’unité du bac inférieur à l’avant et
l’arrière sur le côté droit. Tournez les
pieds pour les déplacer en haut ou en
bas jusqu’à ce qu’ils touchent la surface
de travaux et que l’unité du bac soit
plate.
Tournez la vis de verrouillage sur
chaque pied pour le serrer.
7
D-2
Installez les deux arrêts sur les côtés
droit et gauche de l’unité du bac
inférieur.
Accessoires optionnels
Installation du papier dans l’unité du
bac inférieur
Les tailles suivantes SO-DIMM peuvent être
installées :
Après avoir installé le bac inférieur à papier,
vous pouvez mettre du papier dans celui-ci
de la même façon que vous mettez du papier
dans le bac supérieur à papier.
■ 64 Mo
Interdire
Ne mettez pas de transparents,
d’étiquettes ou d’enveloppes dans le bac à
papier de l’unité du bac inférieur en option.
Cela risque de causer des bourrages de
papier.
SO-DIMM (Mémoére)
■ 128 Mo
■ 256 Mo
■ 512 Mo
TechWorks
TechWorks
TechWorks
TechWorks
12345-0001
12462-0001
12485-0001
12475-0001
REMARQUE
Pour plus d'information, visitez le site Web
TechWorks www.techworks.com
En général, la SO-DIMM devrait posséder les
caractéristiques suivantes :
Type:
144 broches et sortie 64 bit
Latence CAS: 2 ou 3
La carte mémoire est installée sur la carte du
contrôleur principal à l'intérieur de l’appareil.
Lorsque vous ajoutez la carte mémoire
optionnelle, elle augmente les performances
des opérations de photocopie et
d'impression.
L’appareil possède une mémoire standard de
64 Mo et une fente pour la mémoire
supplémentaire optionnelle. La mémoire peut
être accrue jusqu’à un total de 576 Mo en
installant une SO-DIMM (Dual In-line Memory
Module = module de mémoire double en
ligne) disponible en commerce.
L’appareil utilise des modules de mémoire
qui sont :
Fréquence d'horloge: 100 MHz ou plus
Capacité:
64 Mo à 512 Mo
Type DRAM:
SDRAM
■ La mémoire standard de l’appareil peut
varier selon le modèle de l’appareil et le
pays.
■ Il pourrait y avoir certaines SO-DIMM qui
ne fonctionneront pas avec cet appareil.
■ Pour plus d'information, appelez le
revendeur chez qui vous avez acheté
l’appareil ou le service à la clientèle de
Brother.
■ Pour les toutes dernières informations,
consultez le Centre de solutions Brother à
http://solutions.brother.com
144 broches, non-paritées, SDRAM avec 64
Mo ou plus.
L’appareil n’est pas compatible avec EDO
DIMM (Extended Data Output = Sortie de
données améliorée)
D
D-3
Chapitre D
Installation de la mémoire
supplémentaire
1
Désactivez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
2
Débranchez tout d’abord le cordon de la
ligne téléphonique de la prise murale
téléphonique puis le cordon
d’alimentation de la prise de courant
c.a..
3
Dévissez la vis en maintenant le
couvercle latéral, et faites-le glisser pour
l’enlever.
4
Dévissez la vis en maintenant la plaque
protectrice métallique, et puis l’enlever.
5
Déballez la SO-DIMM et tenez-la par
ses extrémités.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de désactiver
l’appareil et de débrancher ce
dernier avant d’installer ou d’enlever
la SO-DIMM. L’installation des
accessoires en option sans
débrancher l’appareil peut entraîner
un risque de choc électrique.
ATTENTION
Les barrettes SO-DIMM peuvent être
abîmées même par une faible quantité
d'électricité statique. Ne touchez pas aux
puces mémoires ou à la surface de la
barrette. Portez un protège-poignet
antistatique lors de l'installation ou le
retrait de la barrette. Si vous ne possédez
pas de protège-poignet antistatique,
continuez à toucher la surface métallique
dénudée sur l'appareil.
D-4
Accessoires optionnels
6
7
Tenez la SO-DIMM en positionnant vos
doigts sur les extrémités latérales et
votre pouce sur l'arrière. Alignez le cran
sur la SO-DIMM avec les saillies avec la
fente SO-DIMM. (Vérifiez que les clips
de verrouillage de chaque côté de la
fente DIMM sont ouverts ou font face à
l'extérieur.)
Insérez la SO-DIMM verticalement dans
la fente (appuyez dessus fermement).
Assurez-vous que les clips de
verrouillage de chaque côté de
SO-DIMM se mettent bien en place
(avec un clic).
REMARQUE
Pour enlever la SO-DIMM, ouvrez les clips de
verrouillage conservant sur les deux côtés de
SO-DIMM en les poussant vers l’extérieur,
saisissez les deux extrémité de SO-DIMM et
tirez-le tout droit.
8
9
Remettez le couvercle arrière en le
faisant glisser dans les rails de guide, et
puis serrez-le avec la vis.
0
Raccordez le câble d’interface (câble de
l’appareil) à votre ordinateur. Ensuite,
branchez tout d’abord le cordon
d’alimentation de l’appareil dans la prise
de courant c.a. puis rebranchez le
cordon de la ligne téléphonique.
Enclenchez l'interrupteur d'alimentation
de l’appareil.
REMARQUE
Pour vous assurer que vous avez installé
correctement la SO-DIMM, vous pouvez
imprimer la liste des Réglages des
utilisateurs qui indique la taille actuelle de
mémoire. Pour imprimer la liste des Réglages
des utilisateurs, voir Comment imprimer un
rapport à la page 9-2.
Serrez la plaque métallique avec la vis.
D
D-5
E
Caractéristiques techniques
Description du produit
Généralités
Capacité mémoire
64 Mo (expansible à 576 Mo)
Chargeur automatique de
documents
Jusqu’à 35 pages
Température: 68°F - 86°F (20°C - 30°C)
Taux d'humidité: 50 % - 70 %
Papier: 20 lb (80 g/m2) Lettre
Bac à papier
250 feuilles (20 lb (80 g/m2))
Type d’imprimante
Laser
Mode d’impression
Technique électrophotographique de numérisation par faisceau laser
semi-conducteur
ACL (affichage à cristaux
liquides)
16 caractères x 2 lignes
Source d’alimentation
120V CA 50/60Hz
Consommation d’énergie
Copie: Moyenne 615 W
Sommeil: Moyenne 16 W
Veille: Moyenne 155 W
Dimensions
19 po
(482 mm)
21 po
(534 mm)
20.2 po
(512 mm)
E-1
Caractéristiques techniques
Poids
Sans courroie OPC/cartouches de toner: 76,7 lb (34,8 kg)
Bruit
Fonctionnement: LWAd = 6,7 bels ou moins
Veille:
LWAd = 5,4 bels ou moins
Température
Fonctionnement: 10 - 32,5°C (50°F – 90,5°F)
Stockage:
0 - 40°C (32°F - 104°F)
Taux d’humidité
Fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation)
Stockage:
10 % à 90 % (sans condensation)
Support d’impression
Alimentation de papier
Bac à papier
■ Type de papier:
Fin, ordinaire, épais, plus épais, papier recyclé ou transparents1
■ Format de papier:
Lettre/A4, Légal, Exécutif, A5, B5, COM10 et DL
Pour plus de détails, voir Papier et autres supports acceptables à
la page 2-1.
■ Poids du papier:
16 - 55 lb (60 - 210 g/m2)
17 - 24 lb (64 - 90 g/m2) pour l’ADF
Capacité maximum du bac à papier: Jusqu'à 250 feuilles de papier
ordinaire 20 lb (80 g/m2)) ou jusqu’à 50 transparents
Sortie papier
Jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire format Lettre/A42
(sortie de documents face imprimée dessous dans le bac de sortie
papier)
1 Pour les impressions sur des transparents et les impressions sur des étiquettes, il est conseillé de retirer les feuilles
imprimées du bac de sortie papier juste après qu’elles sortent de l’appareil pour éviter tout risque de maculage.
2 En fonction de papier recommandé à la page 2-1. Le nombre de pages variera selon le papier utilisé. Certain papier
ne peut pas être empilé jusqu’à 250 feuilles.
E
E-2
Chapitre E
Télécopies
Compatibilité
ITU-T groupe 3
Méthode d’encodage
MH/MR/MMR/JPEG
Vitesse du modem
Vitesse inférieure automatique: 33 600 ko/s
Taille document
Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm)
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de numérisation
Max. 8,2 po (208 mm)
Largeur d'impression
Max. 8,2 po (208 mm)
Niveaux de gris
256 niveaux
Types d’invitations à
émettre/recevoir
Standard, séquentiel
Contrôle du contraste
Automatique/Clair/Foncé (configuration manuelle)
Résolution
• Horizontale 203 point/po (8 point/mm)
• Verticale
Standard - 98 lignes/pouce (3,85 lignes/mm) (noire)
196 ligne/pouce (7,7 ligne/mm) (couleur)
Fin 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (noir)
196 ligne/pouce (7,7 ligne/mm) (couleur)
Photo 196 lignes/pouce (7,7 lignes/mm) (noir)
Super fin - 392 lignes/pouce (15,4 lignes/mm) (noir)
Composition à monotouche
16 (8 x 2)
Composition abrégée
200 postes
Diffusion (d'une télécopie)
266 postes
Recomposition automatique du
numéro
une fois après un délai de 5 minutes
Réponse automatique
0, 1, 2, 3 ou 4 sonneries
Source de communication
Réseau téléphonique public commuté.
Transmission à partir de la
mémoire
Jusqu’à 5001/4002 pages
Réception sans papier
Jusqu’à 5001/4002 pages
1 Le terme ''Pages" renvoie au "Tableau standard de Brother n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution standard, code
MMR). Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
2 Le terme "Pages" renvoie au "Tableau d’essais UIT-T n° 1" (lettre d'affaires typique, résolution standard, code MMR).
Les caractéristiques techniques et la documentation peuvent être modifiées sans préavis.
E-3
Caractéristiques techniques
Copie
Couleur/Black
Couleur/Noir
Taille document
Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm)
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po (297 mm)
Vitesse de copie
Couleur
Jusqu’à 8 pages/minute (format Lettre/A4)1
Noir
Jusqu’à 31 pages/minute (format Lettre/A4)1
Première copie
Environ 20 secondes (noir)
Environ 30 secondes (couleur)
Copies multiples
Jusqu’à 99 pages pouvant être empilées ou triées
Réduire/agrandir
25 % à 400 % (par incréments de 1 %)
Résolution
Numérisation: Jusqu’à 600 x 300 ppp
Impression: Jusqu’à 600 x 600 ppp
1 Exclut le temps de réchauffement pour la première page imprimée.
Selon le schéma standard établi par Brother (Copies empilées)
Les vitesses de copie varient en fonction de la complexité du document.
E
E-4
Chapitre E
Numériseur
Couleur/Black
Couleur/Noir
Compatibilité TWAIN
Oui (Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0)
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Compatibilité WIA
Oui (Windows® XP)1
Profondeur de couleur
Traitement de couleur 48 bit (Entrée)
Traitement de couleur 24 bit (Sortie)
Résolution
Jusqu’à 9 600 x 9 600 ppp (résolution interpolée)
Vitre du numériseur: Jusqu’à 1 200 x 2 400 ppp (résolution optique)
ADF: Jusqu’à 1 200 x 600 ppp (résolution optique)
Taille document
Largeur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 8,5 po (147,3 à 215,9 mm)
Hauteur du chargeur automatique de documents:
5,8 à 14 po (147,3 à 356 mm)
Largeur de la vitre du numériseur: Max. 8,5 po (215,9 mm)
Hauteur de la vitre du numériseur: Max. 11,7 po (297 mm)
Largeur de numérisation
Max. 8,5 po (215,9 mm)
Niveaux de gris
256 niveaux
1 Numérisation maximum 1 200 x 1 200 ppp avec Windows® XP (résolution jusqu’à 9 600 x 9 600 ppp qui peut être
sélectionnée à l'aide de l'utilitaire de numérisation Brother)
E-5
Caractéristiques techniques
Imprimante
Émulations
Système d'impression de Brother pour Windows®
PCL6
BR-Script 3 (PostScript® 3™ Emulation)
Pilote d’imprimante
Pilotes Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.0 prennent en charge le mode de
compression natif de Brother et l’impression bidirectionnelle
Pilote couleur de Brother
pour Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version plus récente
Résolution
600 x 600 ppp (Classe max. 2400 ppp)
Qualité d'impression
Mode d'impression normale
Mode d'impression économique (mode Économise de toner)
Vitesse d’impression
Jusqu’à 31 pages/minute (format Lettre/A4) (noir)1
Jusqu’à 8 pages/minute (format Lettre/A4) (couleur)1
Première impression
Moyenne de 13 secondes (noir)
Moyenne de 19 secondes (couleur)
1 Selon le schéma standard établi par Brother
Exclut le temps de réchauffement pour la première page imprimée.
Interfaces
Interface
Câble recommandé
Parallèle
Un câble parallèle bidirectionnel blindé conforme IEEE1284 et ne
dépassant pas 6 pi (2,0 m).
USB
Un câble USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6 pi (2,0 m).
Votre appareil est doté d’une interface High-Speed USB 2.0 (interface
à haute vitesse).
L’appareil peut être aussi raccordé à un ordinateur muni d'une
interface USB 1.1.
Câble LAN
Câble UTP Ethernet catégorie 5 ou plus.
(Les câbles ne sont pas compris.)
E
E-6
Chapitre E
Configuration de l’ordinateur
Configuration minimale du système et fonctions de logiciel PC mises en charge
Plate-forme de l’ordinateur et
version du système
d’exploitation
Systèmes
d’exploitation
Windows®
Fonctions de
logiciel PC Interface
PC
mises en
charge
98, 98SE
USB,
Parallèle,
Ethernet
Me
USB,
Parallèle,
Ethernet
NT® Workstation 4.0
Parallèle,
Ethernet
2000 Professional
XP Home
XP Professional
Systèmes
d’exploitation
Macintosh®
1
2
3
4
Impression,
numérisation1,3,
USB,
Transmission Ethernet
PC Fax4
Impression,
OSX 10.2.4
numérisation,
ou version supérieure Transmission
PC Fax4
USB,
Ethernet
Mémoire vive
recommandée
32 Mo
128 Mo
Espace disque dur
disponible
pour les
pilotes
pour les
applications
90 Mo
130 Mo
64 Mo
256 Mo
128 Mo
256 Mo
150 Mo
220 Mo
256 Mo
512 Mo
150 Mo
220 Mo
Tous les modèles de base
remplissent les conditions
minimales.
64 Mo
80 Mo
200 Mo
AMD Opteron™
AMD Athlon ™ 64
Intel® Xeon™
USB,
avec Intel®
Parallèle,
EM64T
Ethernet
Intel® Pentium®4
avec Intel®
EM64T
(Télécharger de
http://solutions.brother.com)
Mémoire
vive
minimale
Pentium®II
ou
ou équivalent
USB,
Impression, Parallèle,
numérisation 1, Ethernet
PC Fax2,4
USB,
Parallèle,
Ethernet
XP Professional
x64 Edition
OS 9.1 - 9.2
Traitement
minimal
128 Mo
La Numérisation réseau non prise en charge dans Windows NT® Workstation 4.0 et
Mac OS® 9.1 - 9.2.
Transmission PC Fax uniquement pour les utilisateurs de réseau.
La touche spéciale Numériser à non disponible pour Mac OS® 9.1 - 9.2.
PC Fax prend en charge seulement la télécopie noir et blanc.
160 Mo
Pour les mises à jour de dernier pilote,
consultez le
Brother Solutions Center à l'adresse
http://solutions.brother.com
Toutes les marques de commerce déposées citées dans le présent guide sont la propriété de leurs sociétés respectives.
E-7
Caractéristiques techniques
Éléments consommables
Durée de vie de cartouche de
toner
Premières cartouches d'encre
Noir: Environ 5 000 pages1
Jaune, cyan et magenta: Environ 3 000 pages1, 2
Cartouches d’encre de rechange
(TN-04BK, TN-04Y, TN-04C, TN-04M)
Noir: Environ 10 000 pages1
Jaune, cyan et magenta: Environ 6 600 pages1, 2
Durée de vie de chargeur de
toner usé (WT-4CL)
Jusqu’à 12 000 images2
Durée de vie de courroie OPC
(OP-4CL)
Environ 60 000 images en continuant à imprimer2
Durée de vie de l’unité de
fusion (FP-4CL)
Environ 60 000 pages2
Pièces de remplacement
Nettoyeuse de courroie de
transfert (LM0590001)
Environ 120 000 pages2
Rouleau de transfert
(LM0660001)
Environ 120 000 pages2
1 Lors de l'impression sur du papier format Lettre ou Lettre/A4 avec une couverture d'impression de 5 %
2 Définition des pages: nombre réel de page de sortie.
Définition des images:
Si l’image sur une page contient une seule couleur de l’un ou de l'autre cyan, magenta, jaune ou noir =>1 image,
deux couleurs => 2 images, trois couleurs => 3 images, quatre couleurs => 4 images.
De nombreux facteurs permettent de déterminer la durée de vie des éléments consommables actuels : par exemple,
la température ambiante, le taux d’humidité, le type de papier, le toner utilisé et le nombre de pages par tâche
d’impression.
E
E-8
Chapitre E
Réseau (local)
local
Vous pouvez connecter votre appareil à un réseau pour les télécopies
par Internet, une impression réseau, une numérisation réseau et la
transmission PC Fax. Le logiciel gestion de réseau BRAdmin
Professional de Brother est également inclus.
Support pour
Windows® 98/98SE/Me/2000/XP/
Windows NT® Workstation Version 4.01
Mac OS® 9.1 - 9.2/Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure2
Réseau Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation
Protocoles
TCP/IP
ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP), NetBIOS, WINS,
DNS Resolver, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, POP3, SMTP
Client, IPP, FTP Server, mDNS, TELNET, SNMP, HTTP, TFTP
Utilitaires inclus:
BRAdmin Professional (Windows®)
REMARQUE
■ Les services de messagerie SMTP/POP3 sont requis pour les télécopies Internet.
■ BRAdmin Professional n'est pas pris en charge sous Mac OS®.
■ BRAdmin Light est disponible pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure.
Pour plus d'information, visitez le Centre de solutions Brother (http://solutions.brother.com)
1 La numérisation réseau n’est pas disponible pour Windows NT® Workstation Version 4.0.
2 La numérisation réseau est disponible pour Mac OS ® X 10.2.4 ou version supérieure.
E-9
F
Glossaire
Accès pour récupération à distance
Fonction vous permettant d’accéder à
votre appareil à partir d'un endroit éloigné
à l’aide d’un téléphone distant à touches.
ACL (affichage à cristaux liquides)
Il s’agit de l’écran qui affiche des
messages interactifs durant la
programmation de l’appareil, la date et
l’heure durant les périodes d’inactivité.
Annulez une tâche
Permet d’annuler des tâches d’impression
et des tâches de télécopies
programmées, telles qu’une télécopie
différée ou une invitation à
émettre/recevoir, de la mémoire de
l’appareil.
Chargeur automatique de documents
(ADF)
Le document peut être placé dans le
chargeur automatique de documents
(ADF) et il sera numérisé
automatiquement une page à la fois.
Code d’accès à distance
Code à quatre chiffres (--- ) permettant
d’appeler et d’accéder à l’appareil à partir
d'un endroit éloigné.
Code de réception de télécopie
Composez ce code (
5 1) chaque fois
que vous répondez à un appel de
télécopie sur un téléphone
supplémentaire ou un téléphone externe.
Code de réponse par téléphone (pour
mode Fax/Tél seulement)
Chaque fois que l’appareil reçoit un appel
vocal, il émet une pseudo/double
sonnerie. Vous pouvez répondre à l’appel
à partir d'un téléphone supplémentaire en
composant ce code (# 5 1).
Composition abrégée
Numéros préprogrammés pour faciliter la
numérotation. Vous devez appuyer sur la
touche Rechercher/Comp.abrégée, #,
puis entrer le code à trois chiffres et
Marche Mono ou Marche Couleur pour
lancer la composition du numéro.
Contraste
Réglage permettant de compenser les
documents foncés ou clairs en faisant des
télécopies ou des copies plus claires
lorsque les documents sont foncés ou
plus foncés lorsque les documents sont
clairs.
Diffusion (d'une télécopie)
Possibilité d’envoyer la même télécopie à
plusieurs destinataires.
Double accès
Votre appareil peut numériser des
télécopies sortantes et des tâches
programmées vers la mémoire en même
temps qu il envoie une télécopie de la
mémoire, en reçoit une reçoit ou imprime
une télécopie entrante.
Durée de sonnerie du
télécopieur/téléphone
Durée de la sonnerie pendant laquelle
l’appareil Brother sonne (le mode de
réception étant réglé sur Télécopieur/Tél)
pour inviter l’utilisateur à répondre à un
appel vocal reçu.
Erreur de communication (ou Erreur
Comm.)
Erreur pouvant survenir lors de l’émission
ou de la réception d’une télécopie, causée
par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Fréquence du journal
Intervalle préprogrammé entre les
impressions automatiques des Rapports
du journal des télécopies. Vous pouvez
imprimer le journal des télécopies sur
demande sans interrompre le cycle.
F-1
F
Chapitre F
Groupe de compatibilité
La capacité d’un télécopieur à
communiquer avec un autre télécopieur.
La compatibilité est assurée entre les
groupes UIT-T (Secteur de normalisation
des télécommunications de l’UIT, Union
internationale des télécommunications).
Identifiant de poste
Coordonnées enregistrées dans la
mémoire et figurant au haut de chaque
page télécopiée. Elles comprennent le
nom et le numéro de télécopieur de
l’émetteur.
Identification de la ligne appelante
Un service de la compagnie de téléphone
vous permettant de voir le numéro de
téléphone (ou le nom) de la personne qui
vous appelle.
Impression de sauvegarde
Votre appareil imprime une copie de
chaque télécopie reçue et mise en
mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne
perdre aucun message lors d’une panne
de courant.
Impulsions
Mode de numérotation d’un numéro de
téléphone par impulsions.
Invitation à émettre/recevoir
Procédé par lequel un télécopieur appelle
un autre télécopieur pour récupérer des
télécopies en attente.
Journal des télécopies
Commande permettant de dresser la liste
détaillée des les 200 dernières télécopies
reçues et envoyées. TX signifie
transmission. RC signifie réception.
Liste d’aide
Tableau des menus sous forme d’imprimé
permettant de paramétrer l’appareil sans
avoir à recourir au Guide de l'utilisateur.
F-2
Liste de numéros à composition
automatique
Donne la liste des noms et des numéros
enregistrés dans la mémoire de
monotouche et de composition abrégée,
dans l'ordre numérique.
Méthode d’encodage
Méthode de compression des données
dans un document. Tous les télécopieurs
doivent utiliser la norme minimale du code
Huffman modifié (MH). Votre appareil
étant dotée d’une capacité de
compression supérieure, il prendra en
charge le code de lecture modifiée (MR,
Modified Read Code), le code de lecture
modifiée modifiée (MMR, Modified
Modified Read Code) et le code du groupe
mixte d’experts en photographie (JPEG,
Joint Photographic Experts Group),
pourvu que le télécopieur récepteur
possède la même capacité.
Mise en mémoire de télécopies
Vous pouvez enregistrer les télécopies
reçues dans la mémoire.
Mode de correction d'erreurs (MCE)
Détecte les erreurs survenant en cours de
transmission de télécopie et retransmet
les pages erronées de la télécopie.
Mode Menu
Mode de programmation vous permettant
de modifier les réglages de votre appareil.
Mode Outre-mer
Mode permettant d’apporter
provisoirement des modifications à aux
télécopie pour pallier la présence de
parasites et aux bruits de fond qui
perturbent parfois les lignes
téléphoniques à l’étranger.
Glossaire
Monotouche
Touches situées sur le panneau de
commande de l’appareil, permettant à
l’utilisateur de programmer des numéros à
composition immédiate pour accélérer la
numérotation.
Vous pouvez enregistrer un deuxième
numéro sur chaque touche si vous
appuyez simultanément sur Alt et la
monotouche.
Niveaux de gris
Palette de gris disponible pour la copie et
l’envoi de photographies par télécopie.
Numérisation
Il s'agit de la transmission vers l'ordinateur
d'un document papier sous forme d'image
électronique.
Numéro de groupe
Combinaison de numéros à monotouche
et abrégés, enregistrés dans une
monotouche ou à un emplacement de
numéro abrégé pour la diffusion.
Paramètres provisoires
Vous pouvez choisir certaines options
pour chaque transmission de télécopie ou
chaque photocopie sans modifier les
réglages par défaut.
Pause
Fonction permettant d’insérer un délai de
3,5 secondes lors de la composition des
séquences de numéros stockés dans la
monotouche et les numéros abrégés.
Appuyez sur Recomp/Pause autant de
fois que nécessaire pour augmenter la
longueur des délais (pauses).
Rapport de vérification des
transmissions
Un listage de chaque télécopie envoyée
qui indique la date, l’heure et le numéro.
Réacheminement de télécopies
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie reçue et conservée dans la
mémoire à un autre numéro de
télécopieur préprogrammé.
Réception facile
Fonction permettant à votre appareil de
répondre aux tonalités CNG même si vous
interrompez un appel de télécopie en
décrochant le téléphone.
Réception sans papier
Fonction permettant de recevoir des
télécopies et de les stocker dans la
mémoire de l’appareil lorsque le papier est
épuisé.
Recherche
Fonction vous permettant de parcourir la
liste alphabétique des numéros à
monotouche, des numéros abrégés, ainsi
que des numéros groupés, qui sont
enregistrés en mémoire.
Recomposition automatique du
numéro
Fonction permettant à votre appareil de
recomposer le dernier numéro de
télécopieur au bout de cinq minutes si la
télécopie n'est pas passée parce que la
ligne était occupée.
Réduction automatique
Permet de réduire la taille des télécopies
entrantes.
Réglages des utilisateurs
Rapport sur papier indiquant la
configuration actuelle de l’appareil.
RÉP (répondeur téléphonique)
Vous pouvez raccorder un périphérique
externe ou un répondeur à la prise EXT.
de votre appareil.
Résolution Fin (bonne qualité)
Résolution de 203 x 196 points par pouce
(ppp). Utilisée pour les petits caractères et
les graphiques.
Résolution photo
Paramètre de résolution qui utilise
différentes nuances de gris pour la
meilleure représentation
photographiques.
F
F-3
Chapitre F
Résolution standard
203 x 97 ppp. Utilisée pour du texte de
taille normale; offre la vitesse de
transmission la plus rapide.
Résolution Super Fin
203 x 392 ppp. Recommandée pour les
petits caractères et les dessins au trait.
Résolution
Nombre de lignes verticales et
horizontales par pouces. Voir : Standard,
Fin, Super Fin et Photo.
ROC (Reconnaissance optique de
caractères)
Les applications logicielles intégrées
ScanSoft® OmniPage® (pour Windows®)
et Presto!® PageManager® (pour
Macintosh®) permettent de convertir une
image de texte en texte éditable.
Sonnerie différée
Nombre de sonneries que l’appareil doit
attendre avant que celui-ci ne réponde à
l'appel en mode Fax seulement et
Fax/Tél.
Sonnerie spéciale
Service proposé par les compagnies de
téléphone permettant d’assigner un
deuxième numéro de téléphone à une
ligne téléphonique existante. Votre
appareil Brother utilisera ce numéro pour
simuler une ligne dédiée aux télécopies.
Tâches en attente
Fonction permettant de vérifier les tâches
en attente dans la mémoire et d’annuler
des tâches individuellement.
Téléappel
Fonction permettant au télécopieur de
signaler à votre téléavertisseur la
réception et la mise en mémoire d'une
télécopie.
Télécopie différée
Fonction permettant d’envoyer une
télécopie à une heure ultérieure.
F-4
Télécopie manuelle
Lorsque vous décrochez le combiné de
votre téléphone externe ou appuyez sur
Tonalité afin que vous puissiez attendre
la tonalité de réponse du télécopieur
récepteur avant d’appuyer sur
Marche Mono ou Marche Couleur pour
commencer à envoyer.
Télécopieur/Tél
Vous pouvez recevoir des télécopies et
des appels téléphoniques. Ne s’utilise pas
avec un répondeur téléphonique externe
(RÉP).
Téléphone externe
Un téléphone branché sur la prise EXT de
votre appareil.
Téléphone supplémentaire
Un téléphone relié au numéro du
télécopieur qui est branché sur une prise
murale distincte.
Tonalité de télécopie
Tonalité spéciale émise par les
télécopieurs de l’expéditeur et du
récepteurs durant la transmission de
données.
Tonalité
Forme de numérotation sur la ligne
téléphonique utilisée pour les téléphones
à touches.
Tonalités CNG
Tonalité spéciale (bips) émise par le
télécopieur pendant la transmission
automatique pour indiquer à l’appareil
récepteur qu’un télécopieur appelle.
Transmission automatique de
télécopies
Processus permettant d’envoyer une
télécopie sans décrocher le combiné d’un
téléphone externe.
Transmission en temps réel
Fonction permettant d’envoyer des
télécopies en temps réel lorsque la
mémoire est saturée.
Glossaire
Transmission par lots
Grâce à cette option vous permettant de
réaliser des économies, toutes les
télécopies différées, destinées au même
numéro, seront transmises en un seul lot.
Transmission
Processus consistant à transmettre des
télécopies par ligne téléphonique à partir
de l’appareil émetteur vers le télécopieur
récepteur.
Volume de la sonnerie
Réglage du volume de la sonnerie émise
par l’appareil.
Volume du bip sonore
Réglage du volume du bip sonore à
l’appui d’une touche ou en cas d’erreur.
F
F-5
G
Index
A
C
Accessoires et consommables ....................ii
ACL (affichage à cristaux
liquides) ........................................... B-1, B-2
Affiche ................................................... 11-5
AIDE
Messages de ACL ................................B-1
à l’aide de touches de menu .............B-2
Tableau des menus ...................... B-1, B-3
Annulation
Réacheminement de télécopies ........... 8-1
tâches en attente de recomposition du
numéro ................................................. 5-9
Téléappel ............................................. 8-6
Apple® Macintosh®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Automatique
réception de télécopie .......................... 6-1
Réception facile ................................. 6-5
recomposition du numéro de
télécopieur ............................................ 7-2
avis FCC .................................................A-1
Chargeur automatique de
documents (ADF) ..................................2-10
Couvercle de l’ADF (chargeur
automatique de documents) ................ C-5
Chargeur de toner usé .......................... C-30
Codes d'accès, stockage en mémoire et
composition .............................................7-6
Codes de télécopie
Code d’accès à distance ......................8-5
Code de réception de télécopie ............6-6
Code de réponse par téléphone ...........6-6
configuration .........................................8-5
modification ..........................................6-5
Composition
codes d'accès et numéros de cartes de
crédit .....................................................7-6
Composition abrégée ...........................7-1
Groupes ................................................5-4
manuel ..................................................7-1
Monotouche ..........................................7-1
recomposition automatique du
numéro de télécopieur ..........................7-2
une pause .............................................7-3
Composition abrégée
à l’aide de .............................................7-1
configuration .........................................7-4
modification ..........................................7-4
Composition automatique
Codes d'accès et numéros de cartes de
crédit
configuration ......................................7-6
Comp groupe
configuration des groupes pour la
Diffusion ............................................7-5
modification .......................................7-4
Composition abrégée
à l’aide de ..........................................7-1
configuration ......................................7-4
modification .......................................7-4
Composition par monotouche
à l’aide de ..........................................7-1
configuration ......................................7-3
modification .......................................7-4
Diffusion (d'une télécopie) ....................5-4
en utilisant des groupes ....................5-4
B
Bac inférieur (option) .............................. D-1
chargement du papier ......................... D-3
Bourrages
document ............................................ C-5
papier .................................................. C-6
Branchement
RÉP externe ......................................... 3-5
répondeur externe ou téléphone à
deux lignes ........................................... 3-4
téléphone externe ................................ 3-5
Brother
accessoires et consommables .................ii
assistance technique ................................ii
enregistrement de votre produit ............... i
FAQ (foire aux questions) ........................ii
garanties ............................................ iii, iv
Numéros de Brother ................................. i
Service à la clientèle ................................ii
G-1
Index
Recherche ............................................ 7-2
Configuration à distance
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Connexions multilignes (PBX) ................. 3-5
Consignes de sécurité ..................... A-4, A-7
ControlCenter2
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Copie
activer le mode Copie ........................ 11-1
affiche ................................................ 11-5
ajustement couleur ............................. 11-8
contraste ............................................ 11-7
copie unitaire ...................................... 11-1
couleur ............................................... 11-7
luminosité ........................................... 11-7
Mémoire épuisée ............................... 11-9
mise en page ..................................... 11-5
photocopies multiples ........................ 11-2
qualité ................................................ 11-3
Touche Agrandir/Réduire ................... 11-4
Touche Options ..................................B-14
tri ........................................................ 11-7
vitesse ................................................ 11-3
zone imprimable ................................. 11-1
D
Date et heure .......................................... 3-1
Dépannage ............................................. C-1
bourrage de documents ...................... C-5
bourrage de papier .............................. C-6
en cas de problème
appels entrants .............................. C-11
gestion du papier ........................... C-13
impression ...................................... C-10
ligne téléphonique .......................... C-19
problèmes liés à l’impression ......... C-12
Réseau ........................................... C-14
Description du panneau de
commande ....................................... 1-4, 1-5
Diffusion (d'une télécopie) ....................... 5-4
configuration de groupes pour ............. 7-5
Double accès .......................................... 5-2
Durée de veille ........................................ 3-8
E
Éléments consommables ..............C-25, E-8
Emballage de l’appareil ........................ C-40
Emballage et transport de l’appareil ..... C-40
Entretien, régulier ................................. C-19
remplacement
Cartouche à courroie OPC ............. C-32
cartouche de toner ......................... C-27
cartouches de toner ........................ C-28
chargeur de toner usé .................... C-30
nettoyeuse de courroie de
transfert .......................................... C-36
rouleau de transfert ........................ C-38
unité de fusion ................................ C-34
Enveloppes .......................................2-4, 2-5
Étiquettes .................................................2-6
G
Garanties ....................................................iii
Avis d'exonération ...................................iii
Canada ................................................... iv
Groupes pour diffusion ............................7-5
I
Identification de la ligne appelante ..........7-8
consulter la liste ....................................7-9
Hors de zone ........................................7-8
imprimer la liste ....................................7-9
Impression
bourrage de papier .............................. C-6
caractéristiques ................................... E-6
difficultés ........................................... C-10
pilotes .................................................. E-6
qualité ..................................2-1, 3-9, C-15
rapport ..................................................9-2
résolution ............................................. E-6
télécopie stockée en mémoire ..............6-6
Imprimer
á partir du PC
Consultez le Guide d’utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Informations sur l’appareil .................... C-39
Invitation à émettre/recevoir ..................10-1
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle ........................................10-1
Réception de l’invitation à émettre .....10-1
Transmission par invitation à
émettre/recevoir .................................10-2
Égalisation ............................................ C-19
G-2
L
Ligne téléphonique
branchements ...................................... 3-6
difficultés ........................................... C-10
lignes de substitution ............................ 3-3
multilignes (PBX) .................................. 3-5
système téléphonique à deux lignes .... 3-3
M
Macintosh®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Manuel
composition .......................................... 7-1
recevoir ................................................ 6-1
Mémoire
addition de SO-DIMM (option) ............ D-3
installation ........................................ D-4
Message de mémoire saturée ................. 5-3
Messages d'erreur à l'ACL
Erreur Comm. ...................................... C-2
Impossible d’imprimer ......................... C-2
Impossible d’initialiser ......................... C-2
Impossible de numériser ..................... C-2
Mémoire épuisée ................................. C-2
au cours de la numérisation d'un
document ........................................ 11-9
Non enregistré .............................. 7-1, C-3
Mise en mémoire .....................................B-1
Mise en mémoire de télécopies .............. 8-2
activation .............................................. 8-2
impression de télécopies á partir de la
mémoire ............................................... 6-6
Mode de correction d'erreurs (MCE) ....... 1-7
Mode de réception .................................. 6-1
Manuel ................................................. 6-1
Répondeur externe .............................. 6-1
Télécopie seulement ............................ 6-1
Télécopieur/Tél .................................... 6-1
Mode Télécopieur/Tél
Code de réception de télécopie ........... 6-6
Code de réponse par téléphone ........... 6-6
double sonnerie (appels vocaux) ......... 6-3
Pseudo/double sonnerie ...................... 6-3
réception de télécopies ........................ 6-7
réponse aux téléphones
supplémentaires ................................... 6-6
Sonnerie différée .................................. 6-2
G-3
Mode, activation
Copie ..................................................11-1
Télécopie ..............................................5-1
Mode, saisie
Numérisation ........................................1-4
Monotouche
à l’aide de .............................................7-1
configuration .........................................7-3
modification ..........................................7-4
N
Nettoyage
extérieur de l’appareil ........................ C-20
vitre du numériseur ............................ C-21
Niveaux de gris ................................E-3, E-5
Numérisation
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Numéros de cartes de crédit ...................7-6
O
Options (accessoires)
SO-DIMM ............................................. D-3
unité du bac inférieur ........................... D-1
P
Page de couverture
commentaires personnalisés ..............5-10
formulaire imprimé ..............................5-11
pour toutes les télécopies ...................5-10
uniquement pour la télécopie
suivante ..............................................5-10
Panne d’électricité .................................. B-1
PaperPort®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Papier .............................................. 2-1, E-2
comment charger ..................................2-8
format ...................................................3-9
format de document ............................2-10
type .......................................................3-9
PC Fax
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
Prises
conversion en prise RJ11
adaptateur triplex ...............................3-3
Index
EXT
RÉP (répondeur) ............................... 3-5
téléphone externe ............................. 3-5
Programmation de votre appareil .... B-1, B-2
R
Rapports .................................................. 9-1
comment imprimer ............................... 9-2
Configuration réseau ............................ 9-2
Journal des télécopies ......................... 9-2
Fréquence du journal ........................ 9-1
Liste d'identification de la ligne
appelante ............................................. 7-9
Liste d’aide ........................................... 9-2
Liste de numéros à composition
automatique ......................................... 9-2
Réglages des utilisateurs ..................... 9-2
Vérification de transmission ................. 9-1
Réacheminement de télécopies
modification à distance .................8-6, 8-7
programmation d’un numéro ................ 8-1
Réception facile ....................................... 6-5
Récupération à distance ......................... 8-5
code d’accès ........................................ 8-5
commandes ......................................... 8-6
obtention de vos télécopies ................. 8-7
Réduction
copies ................................................. 11-4
télécopies entrantes ............................. 6-4
RÉP (répondeur téléphonique),
externe ......................................3-4, 3-5, 6-1
avec prise à deux lignes ...................... 3-4
branchement .................................3-5, 3-6
enregistrement du message sortant .... 3-7
mode de réception ............................... 6-1
Répondeur (RÉP) .................................... 3-5
branchement ........................................ 3-6
Réseau
impression
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau
sur le CD-ROM.
numérisation
Consultez le Guide de l’utilisateur réseau
sur le CD-ROM.
Résolution
copie ....................................................E-4
impression ............................................E-6
numériser .............................................E-5
réglage pour la télécopie suivante ....... 5-5
télécopie (Standard, Fin, Super fin,
Photo) .................................................. E-3
Rouleau de transfert ............................. C-38
S
Sécurité mémoire ....................................4-3
Sonnerie différée, réglage .......................6-2
Sonnerie spéciale ....................................7-6
configuration du type de sonnerie ........7-8
désactivation ........................................7-8
Système téléphonique à deux lignes .......3-3
T
Tableau des menus ................................ B-1
Téléappel .................................................8-2
programmation de votre numéro de
téléavertisseur ......................................8-1
Télécopieur, autonome
envoi .....................................................5-1
à la fin d’une conversation .................5-3
à partir de la mémoire
(double accès) ............................5-2, 7-2
à partir de la vitre du numériseur .......5-1
à partir du chargeur automatique de
documents .........................................5-1
à partir du PC
Consultez le Guide d’utilisation du
logiciel sur le CD-ROM.
activer le mode Télécopieur ..............5-1
annulation des tâches de télécopies
stockées en mémoire ........................5-9
compatibilité ................................... C-19
contraste ............................................5-5
différé ................................................5-8
Diffusion (d'une télécopie) .................5-4
Identifiant du poste
(en-tête télécopie) .............................3-2
impression d’une télécopie à partir de
la mémoire .........................................6-6
Mémoire épuisée ...............................5-3
outre-mer ...........................................5-7
Réception facile .................................6-5
recomposition du numéro ..................7-2
résolution ...........................................5-5
télécopie couleur ...............................5-2
Transmission en temps réel ..............5-6
Transmission par invitation à
émettre/recevoir ..............................10-2
G-4
réception .............................................. 6-1
à la fin d’une conversation ................ 6-4
à partir d’un téléphone
supplémentaire .................................. 6-6
compatibilité ................................... C-19
Invitation à émettre/recevoir
séquentielle ..................................... 10-1
Réacheminement de télécopies ........ 8-1
Réception de l’invitation à émettre .. 10-1
récupération depuis un emplacement
distant ............................................... 8-7
réduction au format de papier ........... 6-4
Sonnerie différée, réglage ................. 6-2
Téléappel .......................................... 8-2
Téléphone externe, branchement ........... 3-5
Téléphone sans fil ................................... 6-6
Téléphone supplémentaire, utilisation ..... 6-6
Texte, saisie ..........................................B-15
caractères spéciaux ...........................B-15
Tonalités CNG ......................................... 1-7
Touche Options .....................................B-14
Touche Recomp/pause ....................7-2, 7-3
Touche Tonalité ...................................... 1-5
Transmission différée par lots ................. 5-8
Transmission manuelle ........................... 5-3
Transparent ............................................. 2-6
Transport de l’appareil ......................... C-40
U
Unité de fusion ..................................... C-34
Utilisation du bac, réglage
copie ................................................... 11-2
télécopieur ............................................ 6-3
V
Vérification
informations sur l’appareil ................. C-39
Verrouillage de configuration .................. 4-1
Volume, réglage .................................... 3-10
bip sonore .......................................... 3-10
haut-parleur ........................................ 3-10
sonnerie ............................................. 3-10
W
Windows®
Consultez le Guide d'utilisation du logiciel
sur le CD-ROM.
G-5
World Wide Web ......................................... ii
Composez 9 0.
SORTIE DE LA CONSULTATION À DISTANCE
Composez 9 8
puis
Tél ext/rép, appuyez sur 1.
Fax/Tél, appuyez sur 2.
Fax seulement, appuyez sur 3.
CHANGEMENT DU MODE DE RÉPONSE
1 long bip — Télécopie(s)
3 bips courts — Pas de message
Composez 9 7 1
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE RÉCEPTION
4
1
Code d’accès à distance
1 Composez le numéro de la machine à partir d'un télécopieur à tonalités.
2 Lorsque le machine répond, entrez immédiatement le code d'accès
à distance (3 chiffres et ).
3 La machine signale le type de messages reçus :
1 long bip — Télécopie(s)
Pas de bip — Pas de message
4 Après 2 bips courts, entrez une commande.
5 À la fin, appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le centre multifonction.
6 Raccrochez.
CARTE DE CONSULTATION À DISTANCE
H
Carte d'accès pour récupération à
distance
Si vous envisagez de recevoir des messages de télécopie dans un endroit éloigné de votre
appareil, prenez la carte d’accès pour récupération à distance (voir ci-dessous). Elle vous sera
utile pour les procédures de récupération. Il vous suffit de découper la carte et de la plier pour la
ranger dans votre portefeuille ou votre organiseur. Ainsi, vous serez en mesure de tirer
pleinement profit de toutes les fonctions de Téléappel, de Réacheminement de télécopies et de
la Récupération à distance de votre appareil.
Plier
Plier
H-1
Changement du code d'accès à distance
Vous ne pouvez pas changer le
.
1 Appuyez sur Menu/Régler, 2, 5, 2.
2 Tapez un code à trois chiffres en utilisant les nombres 0-9, ou .
3 Appuyez sur Menu/Régler.
4 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Commandes à distance
CHANGEMENT DE LA CONFIGURATION TÉLÉAPPEL/RÉACHEMINEMENT
2
Appuyez sur 9 5.
pour
désactiver, appuyez sur 1.
choisir le réacheminement des télécopies, appuyez sur 2.
choisir le téléappel, appuyez sur 3.
Programmer un numéro de réacheminement de télécopie,
appuyez sur 4. Entrez le nouveau numéro de réacheminement
suivi de
.
Sélectionnez Mise ne mémoire de télécopies, appuyez sur 6.
RÉCUPÉRER UNE TÉLÉCOPIE
Appuyez sur 9 6
pour
Récupérer toutes les télécopies, appuyez sur 2,
puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de
. Après le bip sonore, raccrochez et patientez.
Effacer toutes les télécopies, appuyez sur 3.
3
H-2
Plier
Plier
RESTRICTIONS CONCERNANT LE
RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
AVIS
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques
d'Industrie Canada applicables au matériel terminal.
AVIS
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal
de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique.
La terminaison d'une interface peut consister en une combinaison
quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme de l'IES
de tous les dispositifs n'excède pas cinq.
La Corporation Internationale Brother (Canada) Ltée
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, Quebec, Canada H9B 3H6
Visitez-nous sur le Web :
http://www.brother.ca
Cet appareil est conçu pour l’utilisation aux États-Unis et Canada uniquement. Nous ne pouvons
pas conseiller des les utiliser outre-mer parce que l’alimentation électrique de votre
photocopieur/imprimante digitale ne peut pas être compatible avec l’alimentation disponible dans
les pays étrangers. L'utilisation des modèles destinés au CANADA dans d'autres pays
s'effectue aux risques de l'utilisateur et elle entraîne l'annulation de la garantie.
CAN-FRE

Manuels associés