Bartscher 115059 Electric oven 650, B700 4 hobs, EBO Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels9 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
9
SNACK 650 115059 IT – CH VETROCERAMICA ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere subito le informazioni generali! DE – AT – IT – BE – LU –CH CERAN-KOCHFLÄCHEN HERDE ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Die Hinweise sollen s ofort gelesen werden! GB – IE – MT CERAN HOBS RANGES INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately! CUISINIERES AVEC PLAQUE VITROCERAMIQUE FR – BE – LU – CH INSTRUCIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements! COCINAS VITROCERAMICA ES INSTRUCCIONES PARA INSTAKKACION, USO Y MANTENINIENTO ¡En primer lugar leer las advertencias! VITROKERAMISCHE FORNUIZEN NL – BE ISTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Lees de waarschuwingen onmiddellijk! DOC.NO CR0930010 EDITION 001 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR 1 2 ECV62T ECV62TP ECV64T ECV64TP ECV64E ECV64EP V64EP V67E V67EP V6FEV7E V6FEV7EP V64E OV6FEV7EP OV6FEV7E OV67EP OV67E OV64EP OV64E 6NPC/IFEV722P 6NPC/IFEV722 6NPC/I722P 6NPC/I722 6NPC/I411P 6NPC/I411 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................................................... 23 1 DONNÉES DE L'APPAREIL ...................................................................................................................................... 23 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................................................................................. 23 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................................................................................................................ 23 AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................................................................................................................... 23 AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ........................................................................... 23 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................................................................................................................... 23 3 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE ................................................................................................... 23 3.1 FOUR ÉLECTRIQUE ................................................................................................................................................. 23 4 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL ............................................................................................ 24 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION .............................................................................................................................. 24 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................................................................................................................ 24 5 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE ..................................................................................................... 24 6 DÉBALLAGE .............................................................................................................................................................. 24 7 MISE EN PLACE........................................................................................................................................................ 24 8 RACCORDEMENTS .................................................................................................................................................. 24 9 MISE EN SERVICE.................................................................................................................................................... 25 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION.................................................................................................................................. 25 AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................................................................................................................... 25 10 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ............................................................................ 25 12 PÉRIODES D'INACTIVITÉ ........................................................................................................................................ 26 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ............................................................................................................................... 26 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................................................................................................................... 26 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ................................................................................................................................... 26 AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ........................................................................... 26 13 ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ ............................................................................................................. 26 14 MISE EN SERVICE.................................................................................................................................................... 26 15 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS....................................................................................................... 26 15.1 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ............................................................................................................... 26 15.2 FOUR ÉLECTRIQUE ................................................................................................................................................. 27 16 REMPLACEMENT DE PIÈCES ................................................................................................................................. 27 AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE PIÈCES. ............................................................................................ 27 16.1 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ............................................................................................................... 27 16.2 FOUR ÉLECTRIQUE ................................................................................................................................................. 27 17 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES ................................................................................................................... 27 18 PIÈCES PRINCIPALES ............................................................................................................................................. 27 18.1 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE ............................................................................................................... 27 18.2 FOUR ÉLECTRIQUE ................................................................................................................................................. 27 22 INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce chapitre fournit des informations générales dont tous les utilisateurs de ce manuel doivent prendre connaissance. Les informations spécifiques destinées à chaque utilisateur de ce manuel figurent dans les chapitres suivants ( « INSTRUCTIONS POUR .... » ). 1 DONNÉES DE L'APPAREIL • La plaque signalétique de l'appareil se trouve à l'intérieur du panneau de commandes. • Le modèle et le numéro de série de l'appareil se trouvent également sur les talons sous la marque et sur l'emballage. 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l'appareil. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techniques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées originales. • Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien. • Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit donc être utilisé par du personnel formé à cet effet. • L’appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre. • Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser. • Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. • En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur général d'alimentation électrique installés en amont de l'appareil. • Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ». • Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de l'appareil. RISQUE D'INCENDIE • Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de motion, ou le manque d’expérience et de connaissances, sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE • Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques de cuisson. • Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux fois par an par un technicien agréé. • Ne pas laver l’appareil avec des jets d'eau directs ou à haute pression. • Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous l'appareil. 3 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE CONTRÔLE • Les éléments radiants sont équipés d’un limiteurde température qui intervient en coupantl’alimentation électrique des résistances quandla température dépasse la limite maximum deréglage. 3.1 FOUR ÉLECTRIQUE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Un thermostat de sécurité à rétablissement manuel qui coupe le chauffage lorsque la température de service dépasse celle maximum admise est monté dans l'appareil. • Pour rétablir le fonctionnement de l'appareil appuyer sur le bouton de rétablissement du thermostat. Cette opération peut être effectuée uniquement par un technicien qualifié et agréé 23 4 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL 7 MISE EN PLACE • la couverture transparente, les sachets du manuel d'instructions et des injecteurs (en polyéthylène - PE). • les feuillards (en polypropylène - PP) • Les dimensions de l'appareil et la position des raccordements sont indiquées dans le schéma d'installation figurant au début de ce manuel. • L'appareil peut être installé seul ou avec d'autres appareils de la même gamme. • Cet appareil ne peut pas être encastré. • Installer l'appareil à une distance de 10 cm minimum des murs. Cette distance peut être inférieure si les murs sont incombustibles ou protégés par un isolant thermique. 4.2 APPAREIL 7.1 MONTAGE DE L' APPAREIL SUR UN SOCLE L'appareil est réalisé à plus de 90 % dans des matériaux métalliques recyclables (acier inox, tôle aluminée, cuivre, etc. ). Suivre les instructions fournies avec le type de support utilisé. L’appareil doit être mis au rebut conformément à la réglementation en vigueur. 7.2 UNION DE PLUSIEURS APPAREILS 4.1 EMBALLAGE L’emballage est réalisé dans des matériaux compatibles avec l'environnement. Les éléments en matière plastique recyclables sont : • Ne pas l'abandonner dans la nature. • Le rendre inutilisable avant son élimination INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. Appareils de la série DROP-IN (à encastrer) • Effectuer l’installation en respectant rigoureusement les indications des schémas en annexe. • N’installer ces appareils que sur des meubles métalliques (bois et/ou autres matériaux combustibles à éviter). • Faire attention au cordon d’alimentation: les passage ne doivent présenter ni angle ni bavure susceptible de couper le cordon. De plus, la différence entre la température ambiante et celle du cordon ne doit pas être supérieure à 50°C. • Mettre les appareils les uns à côté des autres et d'aplomb de façon à ce que les plans de travail soient alignés. • Unissez les appareils en utilisant les couvre-joints d’union spéciaux fournis sur demande 8 RACCORDEMENTS La position et la dimension des raccordements sont précisées sur le schéma d'installation figurant au début de ce manuel. 8.1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Vérifier si l'appareil est conçu pour fonctionner à la tension et à la fréquence auxquelles il sera alimenté. Contrôler la plaque signalétique de l'appareil. • Installer en amont de l'appareil, dans un endroit facilement accessible, un disjoncteur omnipolaire d'une capacité adaptée, avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm et un dispositif de protection à haute sensibilité. Le courant de fuite maximum de l'appareil est de 1 mA/kW. • Utiliser un cordon d'alimentation flexible avec gaine isolante en caoutchouc ayant des caractéristiques au moins égales au type H05 RN-F. • Relier le cordon d'alimentation à la plaque à bornes selon les indications du schéma électrique remis avec l'appareil. • Bloquer le cordon d'alimentation avec le serre-câble. • Protéger le cordon d'alimentation à l'extérieur de l'appareil avec un conduit en métal ou en plastique rigide. 8.2 MISE À LA TERRE ET NOEUD ÉQUIPOTENTIEL Brancher l'appareil à une prise de terre efficace. Relier le conducteur de terre à la borne portant le symbole de la plaque à bornes d'arrivée de la ligne. situé à côté Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne avec le symbole situé sur la partie extérieure du fond. 5 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE Installer l'appareil conformément aux normes de sécurité en vigueur. Installer l'appareil conformément à la norme EN1717 et à la réglementation de l'eau en vigueur. 6 DÉBALLAGE Contrôler l'état de l'emballage et demander au transporteur d'inspecter la marchandise en cas de dommages évidents. • Enlever l'emballage • Enlever la pellicule de protection des panneaux extérieurs. Enlever les éventuels résidus de colle avec un solvant adapté. 24 8.3 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE Alimenter l'appareil avec de l'eau potable. La pression d'alimentation de l'eau doit être de 150 kPa à 300 kPa. Utiliser un réducteur si la pression d'alimentation est supérieure à celle maximale indiquée. • Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt en amont de l’appareil, dans un endroit facilement accessible. • Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et l'appareil. • Fermer les raccords n'étant pas reliés avec un bouchon étanche. • Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de fuites au niveau du raccordement. 8.4 RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES EAUX USÉES d'aluminium ou des récipients en plastique sur les surfaces chaudes de la table de cuisson vitrocéramique. Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans des matériaux résistant à 100 °C. La vapeur produite par l'évacuation de l'eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l'appareil. Dans tous les cas, la table de cuisson vitrocéramique ne doit pas être utilisée comme surface d'appui. 9 MISE EN SERVICE Voir le chapitre « INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ». INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ALLUMAGE ET EXTINCTION DU CHAUFFAGE La manette de commande des éléments radiants a les positions d'utilisation suivantes : 0 Eteint 1 Température mini AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l'appareil. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techniques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées originales. • Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien. • Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit donc être utilisé par du personnel formé à cet effet. • L’appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre. • Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser. • Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. • En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur général d'alimentation électrique installés en amont de l'appareil. • Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ». • Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de l'appareil. RISQUE D'INCENDIE • Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de motion, ou le manque d’expérience et de connaissances, sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. 10 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Attention : Utilisser des casseroles à fond plat et de diamètre approprié à la zone de cuisson. Le fond des casseroles doit être propre, lisse et sec pour éviter les éraflures de la surface de la table de cuisson vitrocéramique. Ne pas poser de papier 2..5 Températures intermédiaires 6 Température maxi Allumage • Tourner la manette relative à la zone de cuisson choisie.Attention :Un voyant lumineux présent sur le plan de cuisson en vitrocéramique s'allume pour signaler lorsque la température de la zone de cuisson est supérieure à 50°C. Extinction • Tourner la manette du sélecteur dans la position “ 0 ”. 11 UTILISATION DU FOUR ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENTS • Cet appareil est destiné à la cuisson d'aliments disposés sur les grilles fournies avec l'appareil • Ne pas laisser la porte du four ouverte ou entrouverte pendant son utilisation • Un thermostat de sécurité à rétablissement manuel qui coupe le chauffage lorsque la température de service dépasse celle maximum admise est monté dans l'appareil. • Ventilateur dans la chambre permettant ladécongélation (air à température ambiant) ou la cuisson des aliments par convection forcée (air chaude); ( mod.four aéré). ALLUMAGE ET EXTINCTION DU CHAUFFAGE Le fonctionnement du four électrique est contrôlé par deux manettes de commande (pour sélectionner le type de chauffage et la température de cuisson) Un voyant jaune signale le fonctionnement des résistances de chauffage La manette de commande du sélecteur a les positions d'utilisation suivantes : 0 Éteint Chauffage de la voûte (gril) allumé Chauffage de la sole allumé Chauffage voûte + sole allumé La manette de commande du thermostat offre les positions d'utilisation suivantes : 0 Éteint 110 Température de cuisson minimum 280 Température maximum Allumage • Tourner la manette du sélecteur dans la position d'utilisation choisie 25 • Tourner la manette du thermostat sur la position correspondant à la température de cuisson choisie. • Le voyant jaune s'allume. • Le voyant jaune s'éteint pour indiquer que la température choisie est atteinte. Nettoyage du ventilateur (mod.four aéré) • Nettoyez périodiquement le ventilateur.L’accumulation excessive de graisse sur les palescause la surchauffe du moteur, une mauvaise distribution de la chaleur et par conséquent une cuisson non uniform. Extinction • Tourner la manette du thermostat sur la position « 0 ». • Tourner la manette du sélecteur dans la position “ 0 ”. Démarrage ventilation (mod. four aéré) L'interrupteur a les positions d'utilisation suivantes : 1 Allumé 0 Éteint Allumage • Appuyer sur l'interrupteur dans la position 1. • L'interrupteur s'allume. Extinction • Appuyer sur l'interrupteur dans la position 0. • L'interrupteur s'éteint. 12 PÉRIODES D'INACTIVITÉ Avant une période d'inactivité prévue, procéder comme suit : • Nettoyer l'appareil à fond. • Passer un chiffon imbibé d'un peu d'huile de vaseline sur toutes les surfaces de façon à étaler un film de protection. • Laisser les couvercles ouverts. • Fermer les robinets ou interrupteurs généraux en amont des appareils. Après une période d'inactivité prolongée de l'appareil, procéder comme suit : • Contrôler l'appareil avant de le réutiliser. • Faire fonctionner les appareils électriques à la température minimum pendant au moins 60 minutes INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. 13 ADAPTATION À UN AUTRE TYPE DE GAZ Voir le chapitre " Instructions pour l'installation " 14 MISE EN SERVICE Après l'installation, l'adaptation à un autre type de gaz ou des interventions d'entretien, vérifier le fonctionnement de l'appareilEn cas de dysfonctionnements, consulter le paragraphe " Résolution des dysfonctionnements " Mettre l'appareil en marche conformément aux instructions d'utilisation figurant au chapitre " INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION " et vérifier : AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Couper l'alimentation électrique de l'appareil, si sous tension, avant toute opération • Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques de cuisson. • Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux fois par an par un technicien agréé. • Ne pas laver l’appareil avec des jets d'eau directs ou à haute pression. • Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous l'appareil. • les valeurs du courant de chaque phase • la régularité d'allumage des résistances de chauffage 15 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS 15.1 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE L'élément radiant sélectionné ne chauffe pas Causes possibles • Contrôler les valves fusibles • Interrupteur général d'alimentation électrique désactivé • Tension d'alimentation insuffisante ou branchement électrique incorrect de l'appareil • Le régulateur d'énergie est défectueux • Élément défectueux ou mal relié (résistance interne brûlée). SURFACES POLIES EN ACIER INOXYDABLE • Nettoyer les surfaces avec un chiffon ou une éponge en utilisant de l'eau et des produits nettoyants non abrasifs Passer le chiffon dans le sens du polissage Rincer souvent et sécher ensuite soigneusement • Ne pas utiliser de tampons à récurer ni d'autres objets en fer • Ne pas utiliser de produits chimiques contenant du chlore • Ne pas utiliser d'objets pointus pouvant rayer la surface 26 Le chauffage ne se règle pas Causes possibles • Le thermostat de réglage de la température est défectueux 15.2 FOUR ÉLECTRIQUE L'appareil ne chauffe pas. Causes possibles • • • • Le thermostat de réglage de la température est défectueux Les résistances sont défectueuses Le thermostat de sécurité s'est déclenché Le ventilateur est défectueux.( mod. four aéré). Remplacement du thermostat de réglage de la température, du sélecteur, du voyant et du thermostat de sécurité • • • • Sortir la manette. Démonter le panneau avant. Déconnecter le composant du câblage. Dégager le bulbe de l'équerre de support se trouvant à l'intérieur de la cellule du four (thermostat). Remplacement du joint de la porte. • Le thermostat de réglage de la température est défectueux • Le détacher (il est encastré sur les extrémités). • Déposer et remplacer le composant. • Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse. 16 REMPLACEMENT DE PIÈCES 17 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE PIÈCES. • Contrôler l'état des pièces se trouvant à l'intérieur de l'appareil • Enlever la saleté s'étant éventuellement déposée • Contrôler et nettoyer le système d'évacuation des fumées Le chauffage ne se règle pas Causes possibles • Couper l'alimentation électrique de l'appareil, si sous tension, avant toute opération • Après avoir remplacé une pièce du circuit de gaz, vérifier qu'il n'y a aucune fuite sur les points de raccordement au circuit. • Après le remplacement d'un composant du circuit électrique, vérifier qu'il est correctement relié au câblage • Procéder délicatement au remplacement des éléments radiants, en faisant particulièrement attention lors de la manipulation et le repositionnement des pièces. • • • • 16.1 18.2 TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Remplacement des éléments radiants • Enlever le fond de l'appareil. • Remplacer la pièce en panne. Remplacement du régulateur d'énergie • Enlever le fond de l'appareil. • Remplacer la pièce en panne. 18 PIÈCES PRINCIPALES 18.1 • • • • • • • TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE Table de cuisson vitrocéramique Voyant Éléments radiants Régulateur d'énergie FOUR ÉLECTRIQUE Sélecteur Thermostat de travail Thermostat de sécurité Résistance Voyant Moteur ventilateur (mod.four aéré) Joint de la porte Table de cuisson vitrocéramique • En cas de rupture du plan d'appui vitrocéramique, il est conseillé de le faire remplacer par notre société. 16.2 FOUR ÉLECTRIQUE Remplacement de la résistance • Procédez par l’intérieur de la chambre du four.Débranchez la résistance et dévissez les vis surles brides • Déposer et remplacer le composant. • Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse. Replacement du ventilateur ( Mod.four aéré) • Retirez les grilles, les supports des grilles et les écrans de protection. • Déposer et remplacer le composant. • Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse. Replacement du moteur du ventilateur (Mod.four aéré) • • • • Retirez les écrans de protection. Enlever le panneau postérieur. Déposer et remplacer le composant. Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse. 27