Gemu 4240 Combi switchbox Fiche technique

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Gemu 4240 Combi switchbox Fiche technique | Fixfr
GEMÜ 4240
Boîtier de contrôle et de commande
Caractéristiques
• Détection de position au moyen de micro-switchs, en option
détecteurs de proximité 2 fils selon NAMUR ou détecteurs de
proximité 3 fils
• Fins de course sélectionnables au moyen d'un levier à crans
• Adaptable sur les vannes GEMÜ ou les actionneurs d'autres
marques
• Commande manuelle de secours intégrée
Description
Le boîtier de contrôle et de commande GEMÜ 4240 convient au montage sur des actionneurs linéaires à commande pneumatique. La position de l'axe de la vanne est captée et indiquée de manière fiable par voie électronique, grâce à l'adaptation sans
jeu et à liaison par force, au moyen de micro-switchs ou de détecteurs de proximité. Des électrovannes pilote intégrées permettent un pilotage direct de la vanne raccordée. Le produit a été spécialement conçu pour les vannes d'une course comprise
entre 5 et 75 mm.
Détails techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
Température ambiante: 0 à 60 °C
Plage de mesure linéaire: 5 à 75 mm
Plage de mesure radiale: 0 à 90°
Débit: 250 Nl/min
Tensions d'alimentation: 24 V DC l 250 V AC l 8 V DC
Indice de protection : IP 65, IP 67
Connexions électriques: Presse-étoupe
Types de contact: Détecteur de proximité 2 fils (NAMUR) l Micro-switch l Détecteur de proximité 3 fils
Données techniques en fonction de la configuration respective
Informations
complémentaires
Webcode: GW-4240
Gamme de produits
Gamme de produits
GEMÜ 4240
GEMÜ 4241
GEMÜ 4242
Plage de mesure linéaire
5 à 75 mm
5 à 75 mm
2 à 75 mm
Plage de mesure radiale
0 à 90°
0 à 90°
0 à 90°
Température ambiante
0 à 60 °C
0 à 50 °C
0 à 60 °C
-
-
l
Débit
14 Nl/min
23 Nl/min
-
-
l
250 Nl/min
l
l
l
Connecteurs
-
-
l
Presse-étoupe
l
l
-
Détecteur de proximité
2 fils (NAMUR)
l
l
-
Micro-switch
l
-
-
Détecteur de proximité
3 fils
l
-
-
AS-Interface
-
-
l
DeviceNet
-
-
l
IO-Link
-
-
l
24 V DC
l
-
l
250 V AC
l
-
-
8 V DC
l
l
-
ATEX
-
l
l
EAC
-
l
l
ETL Listed C US
-
-
l
IECEx
-
l
l
SIL
-
-
l
Connexions électriques
Types de contact
Modes de communication
Tension d'alimentation
Conformités
GEMÜ 4240
2 / 11
www.gemu-group.com
Description du produit
Description du produit
1
3
2
4
5
Repère
Désignation
Matériaux
1
Couvercle
PC
2
Embase
PPS
3
Connexion électrique
Inox, PP
4
Pièce d'adaptation
Inox
5
Kit d'adaptation, spécifique à la vanne
Inox, PP
Joints
NBR
www.gemu-group.com
3 / 11
GEMÜ 4240
GEMÜ CONEXO
GEMÜ CONEXO
L'interaction entre des composants de vanne dotés de puces RFID et l'infrastructure informatique correspondante procure un
renforcement actif de la sécurité de process.
Ceci permet d'assurer, grâce aux numéros de série, une parfaite traçabilité de chaque vanne et de chaque composant de vanne
important, tel que le corps, l'actionneur, la membrane et même les composants d'automatisation, dont les données sont par
ailleurs lisibles à l'aide du lecteur RFID, le CONEXO Pen. La CONEXO App, qui peut être installée sur des terminaux mobiles, facilite et améliore le processus de qualification de l'installation et rend le processus d'entretien plus transparent tout en permettant
de mieux le documenter. Le technicien de maintenance est activement guidé dans le plan de maintenance et a directement accès à toutes les informations relatives aux vannes, comme les relevés de contrôle et les historiques de maintenance. Le portail
CONEXO, l'élément central, permet de collecter, gérer et traiter l'ensemble des données.
Vous trouverez des informations complémentaires sur GEMÜ CONEXO à l'adresse :
www.gemu-group.com/conexo
Commande
GEMÜ Conexo doit être commandé séparément avec l'option de commande « CONEXO » (voir Données pour la commande).
Installation de la puce RFID (1)
1
GEMÜ 4240
4 / 11
www.gemu-group.com
Données pour la commande
Données pour la commande
Les données pour la commande offrent un aperçu des configurations standard.
Contrôler la configuration possible avant de passer commande. Autres configurations sur demande.
Remarque : pour le montage, un kit d'adaptation spécifique à la vanne est nécessaire. Pour la conception du kit d'adaptation, il
est nécessaire d'indiquer le type de vanne, le diamètre nominal, la fonction de commande et la taille d'actionneur.
Codes de commande
1 Type
Code
Boîtier de contrôle et de commande
7 Raccordement pneumatique
4240
2 Bus de terrain
Code
sans
000
3 Accessoire
Code
Accessoire
Z
4 Matériau du boîtier
Embase PPS, couvercle PC
01
5 Mode d'action
Alimentation en air : raccord coudé 6 mm,
échappement d'air : raccord coudé 6 mm
04
Alimentation en air : raccord en T 6 mm,
échappement d'air : raccord coudé 6 mm
05
Raccord taraudé G1/8
(pour IP67 ou échappement spécifique)
E1
8 Contact
Code
Code
Code
Code
Contact inverseur, micro-switch, 24 V DC,
250 V AC
Crouzet, V4S, SPDT
M1
N1
Simple effet, avec commande manuelle de secours
01
Détecteur de proximité, 2 fils, NAMUR
P+F, HJ1,5-6,5-15-N-Y180094
Double effet, avec commande manuelle de secours
02
Simple effet, sans commande manuelle de secours
E1
Détecteur de proximité, 3 fils, contact à fermeture, P1
PNP, 10-30 V DC
Balluf, BES 516-371-SA 16
9 Plan de câblage
6 Connexion électrique
Code
Presse-étoupe Skintop M16
03
7 Raccordement pneumatique
Code
Raccord taraudé G1/8
Code
Micro-switch
M1
Bornes, NAMUR
N1
3 fils
P1
10 Longueur du capteur de déplacement
01
Potentiomètre course 75 mm
Code
075
Exemple de référence
Option de commande
Code
Description
1 Type
4240
Boîtier de contrôle et de commande
2 Bus de terrain
000
sans
3 Accessoire
Z
Accessoire
4 Matériau du boîtier
01
Embase PPS, couvercle PC
5 Mode d'action
01
Simple effet, avec commande manuelle de secours
6 Connexion électrique
03
Presse-étoupe Skintop M16
7 Raccordement pneumatique
04
Alimentation en air : raccord coudé 6 mm,
échappement d'air : raccord coudé 6 mm
8 Contact
M1
Contact inverseur, micro-switch, 24 V DC, 250 V AC
Crouzet, V4S, SPDT
9 Plan de câblage
M1
Micro-switch
10 Longueur du capteur de déplacement 075
www.gemu-group.com
Potentiomètre course 75 mm
5 / 11
GEMÜ 4240
Données techniques
Données techniques
Fluide
Fluide de service :
Classes de qualité selon DIN ISO 8573-1
Densité en poussière :
Classe 3, taille max. des particules 5 µm, densité max. des particules 5 mg/m³
Concentration en huile :
Classe 5, concentration max. en huile 25 mg/m³
Température
Température ambiante :
0 à 60 °C
Température du fluide :
0 — 50 °C
Température de stockage :
-10 — 70 °C
Pression
Pression de service :
2 à 7 bars
Respecter la pression de commande maximale de l'actionneur.
Débit :
250 Nl/min
Conformité du produit
Directive Machines :
2006/42/CE
Directive CEM :
2014/30/UE
Directive
Basse Tension :
2014/35/UE
Données mécaniques
Position de montage :
Quelconque
Poids :
420 g
Protection :
IP 65 selon EN 60529
IP 67 selon EN 60529, est atteint en cas d'utilisation avec un échappement spécifique
Capteur de déplacement :
5 à 75 mm
Données électriques
Type de contact :
Code M1
Code N1
Code P1
Micro-switch inverseur
2 fils selon NAMUR
3 fils, contact à fermeture, PNP
Tension d'alimentation :
Contact
Code M1
Code N1
Code P1
24 V DC, 250 V AC
8 V NAMUR
10 à 30 V DC
Courant consommé :
GEMÜ 4240
Contact
Code M1
Code N1
Code P1
5 mA à 5 A DC
100 mA à 6 A AC
≥ 3 mA (non commuté)
≤ 1 mA (commuté)
0 … 200 mA
6 / 11
www.gemu-group.com
Dimensions
Connexion électrique :
Filetage de raccordement : M16 x 1,5, SW 19
Diamètre du câble : 4,5 à 10 mm
Section de câble préconisée : Câbles 0,75 mm² x 8
Dimensions
Carré
SW 24
14,5
11
142
Ø 90
86,5
26
Dimensions en mm
www.gemu-group.com
7 / 11
GEMÜ 4240
Raccordement pneumatique
Raccordement pneumatique
Standard, simple effet
Raccord
Désignation
Taille du raccord
1
Alimentation en air comprimé P
G 1/8
2
Raccord de travail pour vanne A1
G 1/8
3
Échappement pneumatique R avec silencieux (évent du boîtier intégré)
G 1/8 1)
1) uniquement pertinent pour l'évacuation d'air et/ou l'augmentation de la protection
Standard, double effet
Raccord
Désignation
Taille du raccord
1
Alimentation en air comprimé P
G 1/8
2
Raccord de travail pour vanne A1
G 1/8
3
Échappement pneumatique R avec silencieux (évent du boîtier intégré)
G 1/8 1)
4
Raccord de travail pour vanne A2
G 1/8
1) uniquement pertinent pour l'évacuation d'air et/ou l'augmentation de la protection
GEMÜ 4240
8 / 11
www.gemu-group.com
Connexion électrique
Connexion électrique
Micro-switch, option de commande Plan de câblage code M1
Plan de câblage
OUVERT FERMÉ
1
2
4
2
1
2
3
4
4
S1 S2
24 V DC
5
6
7
8
1
+
Broche
Nom du signal
1
Contact à ouverture Fin de course OUVERT
2
Contact à fermeture Fin de course OUVERT
3
Inverseur Fin de course OUVERT
4
Masse, pilotage de l'électrovanne
5
Inverseur, contact de fin de course FERMÉ
6
Contact à fermeture Fin de course FERMÉ
7
Contact à ouverture, contact de fin de course
FERMÉ
8
24 V DC, pilotage de l'électrovanne
www.gemu-group.com
9 / 11
GEMÜ 4240
Connexion électrique
Détecteur de proximité 2 fils selon NAMUR, option de commande Plan de câblage code
N1
Plan de câblage
OUVERT
FERMÉ
L-
L-
L+
L+
S1 S2
1
2
3
4
5
6
+
24 V DC
Broche
Nom du signal
1
L+, contact OUVERT
2
L-, contact OUVERT
3
Masse, pilotage de l'électrovanne
4
L+, contact FERMÉ
5
L-, contact FERMÉ
6
24 V DC, pilotage de l'électrovanne
Détecteur de proximité 3 fils, option de commande Plan de câblage code P1
Plan de câblage
OUVERT FERMÉ
L-
L-
L+
L+
1
2
3
4
S1 S2
24 V DC
5
6
7
8
+
Broche
Nom du signal
1
L+, tension d'alimentation
2
Sortie du signal OUVERT
3
L-, masse
4
Masse, pilotage de l'électrovanne
5
L+, tension d'alimentation
6
Sortie du signal FERMÉ
7
L-, masse
8
24 V DC, pilotage de l'électrovanne
GEMÜ 4240
10 / 11
www.gemu-group.com
Sujet à modification | 02.2021 | 88704137
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG
Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach
Tel. +49 (0)7940 123-0 · info@gemue.de
www.gemu-group.com

Manuels associés