▼
Scroll to page 2
![Tau 650ESE External manual release device Manuel du propriétaire | Fixfr Tau 650ESE External manual release device Manuel du propriétaire | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000803579_1-0f06c09bae7740a5f799cdb8c31b025a-360x466.png)
650ESE DISPOSITIVO DI SBLOCCO A CORDINO RELEASE CORD SCHNURENTRIEGELUNG DISPOSITIF DE DÉBLOCAGE PAR CÂBLE DISPOSITIVO DE DESBLOQUEO DE CABLE >ITALIANO >ENGLISH >DEUTSCH >FRANÇAIS >ESPAÑOL GUIDA ALL’INSTALLAZIONE / INSTALLATION GUIDE / INSTALLATIONSANLEITUNG / NOTICE D’INSTALLATION / GUÍA PARA LA INSTALACIÓN I ESE - Dispositivo di sblocco a cordino (L = 5 m.) completo di contenitore di sicurezza e manopola di sblocco. NOTA: evitare di formare con il cordino di sblocco angoli acuti o retti. GB ESE – Release cord (L = 5m) complete with safety housing and release handle. N.B.: make sure the release cord does not form acute or right angles. D ESE – Schnurentriegelung (L = 5 m.) komplett mit Sicherheitsbehälter und Entriegelungsdrehknopf. ANMERKUNG: keine scharfen oder rechte Winkel mit der Entriegelungsschnur bilden. F ESE - Dispositif de déblocage par câble (L = 5 m.) avec boîtier de sécurité) et poignée de déblocage. NOTE : éviter de former avec le câble de déblocage des angles aigus ou droits. D-MNL0ESE E ESE - Dispositivo de desbloqueo de cable (L = 5 m.) con recipiente de seguridad y manivela de desbloqueo. NOTA: evite formar con el cable de desbloqueo ángulos agudos o rectos. TAU srl via E. Fermi, 43 – 36066 Sandrigo (Vi) Italy – Tel. +390444750190 Fax. +390444750376 E-mail: info@tauitalia.com Edizione 02 - anno 2007 http://www.tauitalia.com rev. 01 - del 07/02/2007 1 2 3 4 NO 5 NOTE 6 9 11 7 8 10 12