▼
Scroll to page 2
of
38
©2010 ecobee 477 Richmond Street West | 6th Floor Toronto | Ontario | M5V 3E7 | Canada toll free 1.877.932.6233 www.ecobee.com MA-EMS-201-R1-FR SYSTÈME DE GESTION DE L’ÉNERGIE Manual TABLE DES MATIÈRES Pour débuter 2 Bienvenue Informations sur la compatibilité avec les systèmes de CVC Spécifications 2 3 5 Installation du thermostat ecobee 8_ Préparation en vue de l’installation Installation de l’interface de l’équipement Schémas de câblage Installation du thermostat 8 9 11 17 Configuration du système 21 Fonctionnement du thermostat Configuration des paramètres de l’outil d’installation Configuration des alertes de rappel 21 21 31 Automatisation 35 NOUVEAU Configuration des données du détecteur 38 Connexion à Internet 43 Création d’un compte sur le portail Web du SGE 44 Enregistrement d’un thermostat de SGE ecobee 44 Utilisation du thermostat de SGE ecobee 45 Préférences et paramètres Programmation du thermostat Réinitialisation du matériel 51 56 61 Garantie 62 POUR DÉBUTER Bienvenue Le système de gestion de l’énergie ecobee (SGE) est la toute nouvelle technologie conçue pour le marché commercial. Il convient parfaitement aux situations dans lesquelles un seul thermostat programmable n’offre pas toutes les commandes et les fonctions nécessaires, et un système complet de contrôle automatique de bâtiments est trop complexe et onéreux. Le SGE ecobee est convivial, réduit les frais d’exploitation des bâtiments et permet d’améliorer les économies d’énergie. Grâce au portail Web spécialisé du SGE, les utilisateurs peuvent contrôler, déterminer, analyser et rechercher la cause des problèmes de fonctionnement à distance. Ils peuvent également régler la température et les modèles opérationnels à partir d’un point centralisé et prendre des mesures sans avoir à envoyer un technicien sur place, ce qui réduit le recours au matériel roulant. Le système SGE ecobee optimisera l’efficacité de votre bâtiment, réduira la consommation d’énergie et engendrera des économies de coûts significatives. Soutien technique Notre équipe technique de soutien est disponible pour répondre à vos questions par téléphone au 1.877-9-ecobee (1.877.932.6233),ou par courriel à l’adresse support@ecobee.com. 2 Avant de commencer Ce produit doit être installé par des techniciens expérimentés. Ce manuel détaille les procédures d’installation du système de gestion de l’énergie (SGE) ecobee. Veuillez le lire attentivement avant de commencer l’installation. Le SGE ecobee est composé de deux éléments : 1. Le thermostat ecobee détecte la température, affiche les informations et, si la fonction est activée, il permet aux utilisateurs de faire des réglages directement sur l’écran tactile 1. ecobee 2. Le module de l’interface de l’équipement alimente le thermostat et fait office d’interface pour l’ensemble du matériel de CVC. Un adaptateur de courant facultatif de 12 volts c.c. peut être branché dans le thermostat pour faire une démonstration du produit ou pour alimenter le module de l’interface de l’équipement au lieu de la configuration habituelle de 24 volts c.a. Avertissement : coupez l’alimentation électrique du système avant d’installer ce produit. Si vous ne le faites pas, un choc électrique pourrait se produire, et le matériel pourrait être endommagé. 2. L’ensemble du câblage doit être conforme à votre code électrique local. Avis relatif au mercure : ce produit ne contient pas de mercure. Si vous procédez au remplacement d’un produit contenant du mercure, veuillez contacter vos autorités locales de gestion des déchets pour obtenir des conseils sur la façon d’en disposer. Ne mettez pas l’ancien produit au rebut dans une poubelle normale. Informations sur la compatibilité avec les systèmes de CVC Le système de gestion de l’énergie ecobee est conçu pour contrôler les systèmes de refroidissement et de chauffage à basse tension. Il n’est pas conçu pour être utilisé avec les systèmes de chauffage et de refroidissement en millivolts ou à tension composée. 3 Pour Débuter Description du matériel Chauffage au gaz, à l’huile ou électrique (jusqu’à trois phases) Oui Thermopompe utilisant l’air comme source froide ou le sol comme source de chaleur dotée d’un chauffage d’appoint (jusqu’à quatre phases) Oui Refroidissement électrique standard (jusqu’à deux phases) Oui Chauffage à eau chaude à deux fils Oui Humidificateur central Oui Déshumidificateur central Oui Ventilateur récupérateur de chaleur (VRC) Oui Ventilateur récupérateur d’énergie (VRÉ) Oui Économiseur Oui Capteurs dotés de sorties contact sèches Oui Spécifications Wi-Fi Votre thermostat intelligent est conçu pour être compatible avec : Un routeur sans fil de 802.11 b/g Des modes de cryptage WEP 64, WEP 128, WPA1 et WPA2 Une adresse IP statique ou dynamique. Homologation Le SGE ecobee a été conçu et fabriqué conformément à la directive européenne RoHS 2002/95/EC, et ne contient aucune substance dangereuse selon la définition de cette directive. Déclaration de conformité à la FCC Le matériel a été testé et jugé conforme aux limitations de la catégorie B des appareils numériques, en vertu de l’article 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Lorsqu’il est utilisé, ce matériel peut émettre une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi, il pourrait causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si ce matériel cause des interférences nuisibles pour Pour Débuter 4 la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être établi en éteignant et en rallumant le matériel, nous recommandons à l’utilisateur d’essayer de remédier à cette interférence de l’une ou de plusieurs des façons suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice Augmentez la distance séparant le matériel et le récepteur Branchez le matériel dans une prise située sur un circuit électrique différent de celui du récepteur Consultez votre fournisseur ou un entrepreneur en radio et télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide. Avertissement : les modifications ou les changements qui ne sont pas expressément autorisés par ecobee Inc. pourraient annuler le droit d’usage du matériel par l’utilisateur. Afin de satisfaire aux exigences de sécurité de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences et aux circuits intégrés, une distance d’au moins 20 cm doit être maintenue entre cet appareil et les individus. Pour veiller au respect de ces exigences, il n’est pas permis d’utiliser l’appareil à une distance inférieure à celle indiquée. FCC ID: WR9EBSTAT IC: 7981A-EBSTAT Spécifications Plages de température Chauffage : de 7 à 26 °C (de 45 à 79 °F (de 7 à 26 °C) Refroidissement : de 58 à 92 °F (de 14 à 33 °C (de 58 à 92 °F) Affichage : de 5 à 37 °C (de 40 à 100 °F (de 5 à 37 °C) Sensibilité : +/- 1 °F (0,5 °C (1 °F) Fonctionnement : de 32l’interface de l’équipement : de - 40 à 70 °C (de - 40 à 160 °F) Fonctionnement du thermostat : de 0 à 7055 °C (de 32 à 130 °F) Variations de l’humidité Humidification : de 20 à 50 % HR Déshumidification : de 30 à 60 % HR Affichage : de 0 à 90 % HR Sensibilité : +/- 2 % HR Fonctionnement : de 5 à 95 % HR sans condensation Dimensions Thermostat : 5,5 l × 3,25 H × 1 P po (139,5 H × 82,5 l × 25 P mm) Interface de l’équipement : 4,6 l × 10 H × 1,3 P po (118 l × 254 H × 32 P mm) Alimentation Transformateur à courant alternatif - 24 volts c.a. - 3 VA minimum (non fourni), Pile - CR2032 - pile au lithium de 3 V (fournie), Adaptateur de courant - nº EB-PS-01 - de 120 V à 50/60 Hz jusqu’à 12 V c.c. à 1 A (non fourni) Spécifications relatives au câblage Reportez-vous à ce tableau pour déterminer la longueur maximale de câble autorisée : Du thermostat à l’interface de l’équipement 18 AWG 20 AWG 22 AWG 1 250 pi/380 m 790 pi/240 m 500 pi/150 m De l’interface de l’équipement au système de chauffage et de refroidissement 18 AWG 20 AWG 22 AWG 128 pi/39 m 80 pi/24 m 50 pi/15 m Description des bornes et classifications électriques Borne Description Tension Courant max. Y 1ère phase de refroidissement 30 V c.a. 3A W (O/B) 1ère phase de chauffage (ou permutation) 30 V c.a. 3A G Ventilateur 30 V c.a. 3A W2(AUX) 2ème phase de chauffage (ou 1ère phase de chauffage d’appoint) 30 V c.a. 3A R/H Retour du transformateur thermique 30 V c.a. 3A R/C Retour du transformateur de refroidissement 30 V c.a. 3A ACC1 1er relais auxiliaire 30 V c.a. 3A ACC1r Retour du 1er relais auxiliaire 30 V c.a. 3A ACC2 2ème relais auxiliaire 30 V c.a. 3A continue.. 5 Pour Débuter Pour Débuter 6 ACC2r Retour du 2ème relais auxiliaire 30 V c.a. 3A INSTALLATION DU SYSTÈME ECOBEE ACC3 3ème relais auxiliaire 30 V c.a. 3A Préparation en vue de l’installation ACC3r Retour du 3ème relais auxiliaire 30 V c.a. 3A Avant d’installer le SGE ecobee, nous vous recommandons de prendre en considération les points suivants : Description des bornes et classifications électriques IN1 + Input (entrée) 1 + Contact sec uniquement Contact sec uniquement IN1 - Input (entrée) 1 - Contact sec uniquement Contact sec uniquement IN2 + Input (entrée) 2 + Contact sec uniquement Contact sec uniquement IN2 - Input (entrée) 2 - Contact sec uniquement Contact sec uniquement +12v Alimentation de 12 V c.c. vers le thermostat GND De la terre au thermostat - - D+ Données + ligne de communication - - D- Données + ligne de communication - - de 8 à 14 V c.c. 600 mA Quel est l’endroit idéal pour monter l’interface de l’équipement? Sur une surface relativement plane Dans un environnement qui ne dépasse pas les températures ou le niveau d’humidité indiqués dans la partie des spécifications de ce manuel. Dans un endroit situé dans la limite de la distance de câblage maximum de l’équipement de CVC et du thermostat. Comment vais-je alimenter le système de gestion de l’énergie ecobee? Le tableau de contrôle du système de CVC dispose-t-il d’une capacité suffisante pour alimenter le système? Ai-je besoin d’un transformateur de 24 V c.a.? Est-ce que j’ai accès à une puissance de sortie de 120 V pour utiliser l’adaptateur de courant facultatif de 12 V c.c.? Dans quel endroit vaut-il mieux que le thermostat soit? Dans la limite de la distance de câblage maximum par rapport à l’interface de l’équipement. Réception d’un signal Wi-Fi satisfaisant (3 barres ou plus) à partir de cet endroit. Si la réception Wi-Fi n’est pas adéquate, quel appareil vais-je déplacer, le thermostat ou le routeur Wi-Fi? Les températures et le niveau d’humidité représentent-ils de façon appropriée la zone contrôlée par le système de CVC? Comment les connexions Wi-Fi et Internet sont-elles configurées dans ce bâtiment? Est-ce que je peux accéder à la connexion Internet ou Wi-Fi du client? Quels renseignements dois-je fournir au personnel des TI pour m’assurer que le SGE ecobee se connecte au Wi-Fi ou à Internet? Une fois que vous êtes prêt pour l’installation, suivez les instructions afférentes. 7 Pour Débuter Installation du Systeme ecobee 8 Installation de l’interface de l’équipement Pour installer l’interface de l’équipement : 1. Choisissez un emplacement adéquat pour monter l’interface de l’équipement tel qu’indiqué dans la rubrique Préparation en vue de l’installation de la page 8. Remarque: ne montez pas l’appareil sur la chambre de répartition d’air ou dans l’équipement de chauffage ou de climatisation. 2. Retirez le panneau frontal de l’interface de l’équipement. En cas de besoin, insérez un tournevis à tête plate dans l’une des fentes, tel qu’indiqué ci-dessous, et tournez légèrement celui-ci. 4. Enlevez le dos du boîtier et percez les trous aux endroits indiqués à l’étape 3. Les trous de fixation sont destinés à accueillir des vis à tête cylindrique bombée nº 6. 5. Utilisez des chevilles pour cloisons sèches ou d’autres vis d’ancrage (non fournies) pour vous assurer de fixer solidement l’interface de l’équipement. 6. Fixez la plaque arrière au mur à l’aide de vis appropriées (non fournies). Câblage de l’interface de l’équipement Pour connecter l’interface de l’équipement : 1. Coupez l’alimentation allant vers l’équipement de CVC. 2. Débranchez les câbles allant vers le thermostat existant. 3. Reportez-vous aux schémas de câblage des pages 11 à 16, et branchez l’équipement de CVC à l’interface de l’équipement. 4. Ne rallumez pas le courant avant d’avoir terminé l’installation et le raccordement du thermostat. (se reporter aux pages 17 à 20) Insérez le tournevis dans l’une des deux fentes et tournez-le doucement. 3. Placez le dos du boîtier sur la surface de montage prévue à cet effet et utilisez-le comme modèle pour faire une marque à l’endroit des trous de fixation, tel qu’indiqué ci-dessous. 5. N’installez pas encore le panneau frontal de l’interface de l’équipement. Trous de fixation indiqués d’une seule couleur. 9 Installation du Systeme ecobee Installation du Systeme ecobee 10 Schémas de câblage Voici les étiquettes figurant sur les bornes de l’interface de l’équipement Veuillez noter qu’une bretelle a été installée en usine entre R/H et R/C. 24 Vac Two Stage Heat/ Single Stage Cool With 3 Accessories Power Equipment Interface Furnace Air Conditioner System Line Communications IN2IN2+ Y W O/B G W2 AUX R/H Y W O/B G W2 AUX R/H R/C NC NC ACC1 ACC1r R/C HRV ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r IN1IN1+ D- Dehumidifier Humidifier Y1 W1 G W2 R Y2 Hum C 24V C Humidifier 24V C HRV ACC1 ACC1r 24V C ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r Dehumidifier 24V C D+ GND Single Stage Heat/Cool With 3 Accessories +12V Two Stage Heat/Cool With 2 Accessories Chauffage à deux phases et refroidissement à une seule phase avec trois accessoires NOTE Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. Equipment Interface Y W O/B G W2 AUX R/H R/C HRV Dehumidifier Humidifier Furnace Y W G R Hum C Air Conditioner Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. Equipment Interface Furnace 24V 24V Y W O/B G W2 AUX R/H C R/C C Humidifier HRV ACC1 ACC1r HRV 24V C ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r Comp2 Dehumidifier 24V Humidifier Air Conditioner Y1 Y2 R C Y1 W1 G W2 R Y2 Hum C Humidifier 24V C ACC1 ACC1r HRV ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r 24V C C Chauffage et refroidissement à une seule phase avec trois accessoires NOTE factory installed jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. 11 Installation du Systeme ecobee Chauffage et refroidissement à deux phases avec deux accessoires NOTE Indicates jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. indique une bretelle. Les accessoires non alimentés nécessitent une bretelle de RH ou RC à ACC1, ACC2 et ACC3 pour une alimentation de 24 V. Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. Installation du Systeme ecobee 12 Three Stage Heat 2 Stage Cool With 1 Accessories Equipment Interface Furnace Y1 W1 G W2 R Y2 W3 Hum C Y W O/B G W2 AUX R/H R/C ACC1 ACC1r 3rd Stage Heat Humidifier Equipment Interface Air Conditioner Y1 Y2 R C Y W O/B G W2 AUX R/H Humidifier R/C HRV Comp2 Humidifier R/C Aux Heat Stage 2 Humidifier O W2 W1 Y/Y2 G R C ACC1 ACC1r O W2 Y R C Y W O/B G W2 AUX R/H Aux Heat Stage 2 Comp2 Humidifier C C 110V CONFIGURE ACC2 - Emerg Heat 2 | ACC3 - Humidifier NOTE 13 Chauffage et refroidissement à une seule phase et chauffage d’appoint à deux phases avec humidificateur Indicates jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. Installation du Systeme ecobee C ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r R/C 24V 24V HRV 24V C Indicates jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. Humidifier C 24V Y2 R C Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. Equipment Interface Furnace 1-Speed Heat Pump ACC1 ACC1r ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r O Y1 W2 Chauffage et refroidissement à deux phases et chauffage d’appoint à une seule phase avec deux accessoires NOTE Indicates jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. Y W O/B G W2 AUX R/H Y W G R Hum C Two Stage Heat/Cool Two Stage Auxiliary Heat (Duel Fuel) With One Accessory Chauffage à trois phases et refroidissement à deux phases avec un accessoire Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. Equipment Interface Fan Coil Heat Pump Humidifier C 1 Stage Heat/Cool With 2 Stage Auxiliary Heat (Duel Fuel) With Humidifier Accessory NOTE Furnace 24V ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r 2nd Stage Cool Two Stage Heat/Cool With 1 Stage Auxiliary Heat (Duel Fuel) with 2 Accessories Y1 W1 G W2 R Y2 Hum C Heat Pump O Y1 W2 Y2 R C Humidifier 24V ACC1 ACC1r C ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r Chauffage et refroidissement à deux phases et chauffage d’appoint à deux phases avec un accessoire NOTE Indicates jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. indique une bretelle. Les accessoires non alimentés nécessitent une bretelle de RH ou RC à ACC1, ACC2 et ACC3 pour une alimentation de 24 V. Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. Installation du Systeme ecobee 14 Two Stage Furnace (Carrier 58MVB) With Two Stage Heat Pump (Duel Fuel) Equipment Interface W2 Y1 W/W2 Y/Y2 G R Y W O/B G W2 AUX R/H R/C Aux Heat Stage 2 Comp2 Dehumidifier Furnace Dhum Com Hum ACC1 ACC1r Heat Pump O Y1 W2 Y2 R C Humidifier 24V C ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r Humidastat Dual Transformer – Single Stage Cooling With Boiler Dual Transformer – Dual Stage Cooling With Boiler Appareil de chauffage à deux phases avec déshumidificateur et thermopompe à deux NOTE Indicates jumper. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. factory installed jumper. Diagram indicates 24V humidifier terminal. If your furnace control board does not have this, you must use a 110V/24V step down transformer. Equipment Interface Y W O/B G W2 AUX R/H Fan Coil Y G R C Equipment Interface Air Conditioner 24V C Boiler ACC1 ACC1r Y1 Y2 G R C Y W O/B G W2 AUX R/H R C W R/C Fan Coil ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r R C Boiler R C ACC1 ACC1r W ACC2 ACC2r ACC3 ACC3r Refroidissement à une seule phase avec chaudière NOTE Y1 Y2 R/C Comp 2 Air Conditioner factory installed jumper must be removed for this configuration. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. Refroidissement à deux phases avec chaudière NOTE factory installed jumper must be removed for this configuration. indique une bretelle. Les accessoires non alimentés nécessitent une bretelle de RH ou RC à ACC1, ACC2 et ACC3 pour une alimentation de 24 V. Non Powered Accessories will require a jumper from RH | RC to ACC1, ACC2, ACC3 for a 24V feed. Enlevez la bretelle installée en usine 15 Installation du Systeme ecobee Installation du Systeme ecobee 16 Installation du thermostat Avant de procéder à l’installation du thermostat, choisissez un emplacement adéquat, tel qu’indiqué dans la rubrique Préparation en vue de l’installation de la page 8. Ne pas installer le thermostat : À proximité de sources de chaleur telles que les éclairages incandescents ou les bouches de chaleur ou de refroidissement. À la lumière directe du soleil. Sur des murs extérieurs non isolés ou mal isolés. Dans une cuisine ou dans d’autres pièces aux températures ou à l’humidité potentiellement élevées. Dans une zone pouvant limiter la circulation de l’air. Pour installer le thermostat : 1. Retirez le panneau frontal du thermostat, insérez un tournevis à tête plate dans l’une des fentes, tel qu’indiqué ci-dessous, et tournez légèrement celui-ci. 4. Enlevez la plaque arrière et percez les trous aux endroits indiqués à l’étape 3. Les trous de fixation sont destinés à accueillir des vis à tête cylindrique bombée nº 6. 5. Utilisez des chevilles pour cloisons sèches ou d’autres vis d’ancrage (non fournies) pour vous assurer de fixer solidement le thermostat au mur 6. Fixez la plaque arrière au mur à l’aide de vis appropriées (non fournies). Raccordement du thermostat à l’interface de l’équipement Vous avez seulement besoin de quatre fils pour raccorder le thermostat à l’interface de l’équipement. Si vous remplacez un thermostat, vous pouvez utiliser le câblage existant. Remarque: assurez-vous que les câbles non utilisés ne comportent pas de conducteurs en cuivre nus. 1. Raccordez les câbles entre le thermostat et l’interface de l’équipement tel qu’indiqué ci-dessous. DD+ GND Equipment Interface +12V D- D+ GND +12V Thermostat Câblage du thermostat à l’interface de l’équipement. Insérez le tournevis dans l’une des deux fentes et tournez-le doucement. 2. Placez la plaque arrière du thermostat sur le mur. Assurez-vous que les câbles existants peuvent être insérés à travers l’ouverture prévue à cet effet. 3. En utilisant la plaque arrière comme modèle, faites une marque sur le mur à l’endroit des trous de fixation, tel qu’indiqué ci-dessous. 2. Remettez le panneau frontal du thermostat intelligent en place sur la plaque arrière. Assurez-vous que les quatre fiches sur la carte de circuit imprimé s’emboîtent dans la plaque à bornes de la plaque arrière tel qu’indiqué ci-dessous. + D- D+ GND +12V La couleur unie révèle les trous de fixation. 17 Installation du Systeme ecobee Note the small clips on the edge of the battery encasing. Slide the battery UNDER the clips. Push down on the battery firmly until it snaps into place. Faites glisser la pile sous les points de contact et appuyez dessus fermement. Installation du Systeme ecobee 18 Le thermostat est fourni avec une pile au lithium installée en usine. Lorsque vous remplacez la pile, assurez-vous que le côté positif de la pile est orienté vers l’extérieur et que les points de contact de la pile restent en position verticale (et ne sont pas repliés sous la pile). La pile devrait s’emboîter facilement. Voyant DEL d’état de fonctionnement de l’interface de l’équipement L’interface de l’équipement est dotée de quatre voyants à DEL indiquant l’état du système. Si le système est correctement raccordé, seul le voyant à DEL d’alimentation devrait être allumé. Power System Line Communication Disposition des voyants DEL. En vous assurant que les tiges s’emboîtent dans les bornes. Mise sous tension Les voyants DEL fonctionnent comme suit : Alimentation Ce voyant DEL contrôle l’alimentation de Après avoir terminé le câblage du thermostat et de l’interface de l’équipement, vous pouvez mettre cette dernière sous tension et rétablir l’alimentation du matériel de chauffage et de refroidissement. Il existe deux manières d’allumer le thermostat. Vous pouvez l’allumer directement à partir d’une source de 24 V c.a. d’une capacité d’au moins 3 VA. 24 Vac 24Vac | 3VA min Option câblée de 24 V c.a. La deuxième manière consiste à utiliser un adaptateur facultatif de 120 V à 12 V c.c. Branchez l’alimentation électrique dans une prise standard et raccordez le connecteur cylindrique à l’interface de l’équipement. l’interface de l’équipement. DEL ALLUMÉE L’interface de l’équipement est sous tension et elle est comprise dans la plage de tension adéquate. DEL ÉTEINTE L’alimentation est coupée ou est passée en dessous de 9 V. Système Ce voyant DEL contrôle le fonctionnement de l’interface de l’équipement. DEL ALLUMÉE Anomalie de l’interface de l’équipement. DEL ÉTEINTE L’interface de l’équipement est opérationnelle. Fil Ce voyant DEL contrôle l’alimentation depuis l’interface de l’équipement vers le thermostat. DEL ALLUMÉE La tension aux bornes + 12 V et de terre a chuté en dessous de 7 V. DEL ÉTEINTE Le thermostat reçoit une alimentation appropriée. Transmission Ce voyant DEL contrôle les transmissions entre le thermostat et l’interface de l’équipement (c.-à-d. les bornes D+ et D-). Branchez l’adaptateur dans l’interface de l’équipement. 19 Installation du Systeme ecobee DEL ALLUMÉE Il n’y a pas de transmission entre l’interface de l’équipement et le thermostat. DEL ÉTEINTE La transmission entre les deux appareils se fait de façon appropriée. Installation du Systeme ecobee 20 CONFIGURATION DU SYSTEME Fonctionnement du thermostat Une fois que le thermostat et l’interface de l’équipement sont mis sous tension et fonctionnent correctement, vous pouvez commencer à configurer le système. Le thermostat utilise la technologie de l’écran tactile pour faciliter la navigation; appuyez simplement sur les icônes, les boutons et les listes. Remarque: pour ne pas abîmer l’écran tactile, n’utilisez jamais d’objet pointu tel qu’un stylo. Lorsque l’écran affiche une liste avec une flèche sur le côté droit, cela signifie que vous pouvez choisir entre plus de deux options. S’il n’y a pas de flèche, le liste ne contient alors que deux options. Passez d’une option à l’autre en appuyant sur l’élément de la liste. Sur chaque écran, vous avez plusieurs choix de navigation: Appuyez sur Terminer pour enregistrer les changements et passer à l’écran suivant. Appuyez sur Annuler pour retourner à l’écran précédent sans enregistrer les changements. Vous pouvez à tout moment appuyer sur le bouton Accueil (situé sur le côté droit de l’écran tactile). Cette opération annulera toute action et vous renverra à l’écran d’accueil. Si vous devez saisir des données sous forme de texte, un clavier apparaîtra à l’écran. Vous pourrez saisir des majuscules en appuyant sur la touche Caps; si vous appuyez sur la touche 123@, les lettres se transformeront en chiffres ou en symboles couramment utilisés. Configuration des paramètres de l’outil d’installation un humidificateur, un déshumidificateur ou un ventilateur) qui sont raccordés à l’interface de l’équipement. Pour empêcher toute modification accidentelle de ces paramètres, vous pouvez programmer un code de l’installateur à 4 chiffres. Ce code est préalablement établi à 3262 et peut être activé dans le menu des seuils. Assistant d’installation L’assistant d’installation vous guide étape par étape à travers toute une série de choix relatifs à l’équipement de chauffage et de refroidissement devant être raccordé à l’interface de l’équipement. Sélectionnez l’élément approprié chaque fois qu’un message vous y invite à l’écran, et appuyez sur Suivant pour passer à l’écran suivant. À la fin du processus, un schéma de câblage illustrant vos choix de connexions apparaîtra à l’écran. Vous pouvez appuyer sur Retour pour revenir en arrière et apporter des changements. Une fois que vous êtes satisfait des paramètres, appuyez sur Terminer. Pour configurer les paramètres de l’outil d’installation: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Paramètres et choisissez Paramètres de l’outil d’installation Équipement En plus de l’assistant d’installation, les paramètres de l’équipement vous permettront de configurer manuellement les différents appareils connectés à l’interface de l’équipement. Thermopompe Cette rubrique vous permet d’activer et de configurer jusqu’à une thermopompe à 2 phases maximum. Si une deuxième phase est requise, vous devez configurer un relais auxiliaire pour la contrôler. Thermopompe géothermique ou utilisant le sol comme source de chaleur Si vous sélectionnez Oui, cela indique au système qu’une thermopompe géothermique ou utilisant le sol comme source de chaleur est contrôlée. Cela permet au thermostat de déterminer le rendement optimal et les paramètres par défaut. Si vous sélectionnez NON, le système optimisera le fonctionnement de la pompe thermique air-air. Les paramètres de l’outil d’installation vous permettent de configurer les paramètres de différents appareils (comme un appareil de chauffage, un conditionneur d’air, 21 Configuration du Systeme Configuration du Systeme 22 Activation d’O/B lors du refroidissement Si vous choisissez Oui, la sortie du robinet inverseur (borne O/B) sera activée si le refroidissement est nécessaire. Si vous sélectionnez Non, le relais sera activé si le chauffage est nécessaire. Durée mini. du cycle éteint Pour configurer la mise hors tension du compresseur entre les cycles. Elle peut être réglée entre 240 et 900 secondes. Temp. extérieure mini. Vous permet de régler la température minimum de l’air extérieur à laquelle le compresseur sera désactivé. Cette opération a deux fonctionnalités : vous pouvez la régler pour empêcher le compresseur de rester en marche lorsque la température extérieure est trop basse, ce qui pourrait l’endommager. Vous pouvez également la régler pour déterminer à quel moment vous souhaitez que le chauffage d’appoint (s’il est installé) s’allume pour aider à atteindre la température établie. La plage de température varie entre 0 °F (-17,8 °C) et - 65 °F (18,3 °C) ou peut être entièrement désactivée. Vous aurez besoin d’une connexion Internet pour que cette option fonctionne correctement. Fonctionnement simultané de la thermopompe et du chauffage d’appoint Si vous sélectionnez Oui en présence d’une source de chauffage d’appoint, le chauffage d’appoint et la thermopompe s’allumeront tous les deux. La thermopompe sera activée pendant les 30 premières minutes. Si le point de consigne n’a pas été atteint après 30 minutes, le chauffage d’appoint sera activé pour aider la thermopompe à atteindre la valeur de consigne. Si vous choisissez Non, la thermopompe sera activée pendant 2 heures maximum. Si le point de consigne n’a pas été atteint au bout de 2 heures, le thermostat éteindra la thermopompe et activera le chauffage d’appoint pour atteindre le point de consigne. Cette option doit également être utilisée pour l’installation du thermostat dans le cas où le serpentin d’évaporateur de la thermopompe se situe en aval de la source du chauffage d’appoint. 23 Configuration du Systeme Appareil de chauffage (chauffage d’appoint) Pour activer et configurer une source de chaleur conventionnelle jusqu’à 3 phases. Si vous avez sélectionné la thermopompe comme votre source principale de chauffage, cette fonctionnalité vous permettra de configurer le chauffage d’appoint raccordé au système. Type d’appareil de chauffage Pour configurer le type d’appareil de chauffage raccordé. Cela permet au thermostat d’optimiser ses algorithmes en fonction du type de combustible et des caractéristiques habituelles du système choisi. Choisissez l’option la mieux adaptée au type d’appareil de chauffage installé. Phases de chauffage Vous permet de configurer jusqu’à 3 phases de chauffage. Si vous avez besoin d’une troisième phase, vous devez configurez un relais auxiliaire pour la contrôler. Contrôle du ventilateur pendant le chauffage Cette option vous permet de déterminer si le ventilateur du système est contrôlé par le système pendant les cycles de chauffage, ou si le thermostat est nécessaire pour contrôler le ventilateur. En règle générale, le système de CVC contrôle le ventilateur pendant les cycles de chauffage. Conditionneur d’air Pour activer et configurer jusqu’à 2 phases d’air conditionné. Si vous avez besoin d’une deuxième phase, vous devez configurez un relais auxiliaire pour la contrôler. Méthode d’exploitation par phases Le thermostat ecobee utilise une méthode unique de fonctionnement pour le chauffage et le refroidissement à plusieurs phases. Il s’appuie sur des algorithmes intelligents et les résultats précédents pour déterminer à quel moment est-ce que les phases doivent être activées Lorsqu’il détermine un besoin en chauffage ou en refroidissement, le système calcule la durée requise pour atteindre le point de consigne requis à la phase 1, à la phase 2 ou à la phase 3 en conséquence. Il déterminera la phase la plus élevée à laquelle un fonctionnement minimum de 10 minutes est requis. Il activera ensuite le système automatiquement à cette phase (c.-à-d., s’il calcule que cela prendra 15 minutes en phase 2 mais Configuration du Systeme 24 seulement 7 minutes en phase 3, le système allumera immédiatement à la phase 2 pour atteindre le point de consigne). Si le calcul préconise l’allumage en phase 1, et qu’il faut plus de 10 minutes pour atteindre le point de consigne, le système enclenchera automatiquement la phase 2. Si la phase 2 fonctionne pendant plus de 10 minutes sans atteindre le point de consigne, le système activera la phase 3. Une durée de fonctionnement minimum de 10 minutes est établie pour assurer une circulation appropriée dans tout le système et pour maintenir des cycles minimum. Pour les thermopompes dotées d’un chauffage d’appoint, le fonctionnement du chauffage d’appoint dépendra de la configuration de la fonction Fonctionnement simultané de la thermopompe et du chauffage d’appoint de la page 23. Relais auxiliaires Les relais auxiliaires sont des relais génériques pouvant être configurés de façon à contrôler ce qui suit; Phase 3 de chauffage Sélectionnez cette option lorsque le thermostat est requis pour contrôler un système de chauffage conventionnel à 3 phases. Connectez le contact de la troisième phase (ou W3) à ce relais auxiliaire. Phase 2 de chauffage d’appoint Sélectionnez cette option lorsque le thermostat est requis pour contrôler un système de thermopompe doté d’un chauffage d’appoint à 2 phases. Connectez le contact de la deuxième phase du chauffage d’appoint à ce relais. Compresseur et phase 2 du conditionnement d’air Sélectionnez cette option lorsque le thermostat est requis pour contrôler soit une thermopompe à 2 phases, soit un conditionneur d’air à 2 phases. Connectez la borne Y2 du système à ce relais. Humidificateur Sélectionnez cette option lorsque le thermostat est requis pour contrôler un humidificateur. Lorsque vous choisissez cette option, vous pourrez également configurer les éléments suivants : 25 Configuration du Systeme Humidification uniquement pendant le chauffage Si vous choisissez Oui, le système activera ce relais lorsque l’humidité indiquée se situe en dessous du point de consigne et lorsqu’il est nécessaire de chauffer. Si vous choisissez Non, le système activera ce relais, ainsi que le ventilateur lorsque l’humidité indiquée se situe en dessous du point de consigne. Cette opération vise à soutenir les humidificateurs à injection de vapeur Efficacité des fenêtres Pour optimiser la fonctionnalité de lutte contre le gel de ce système (se reporter à la page 50), le système a besoin de connaître le coefficient de rendement des fenêtres situées dans la zone qu’il contrôle. Options au choix: faible, moyen et élevé. Déshumidificateur Ce relais sera activé en cas de refroidissement nécessaire si l’humidité indiquée se situe au-dessus du point de consigne. Lorsque vous choisissez cette option, vous pourrez également configurer le ventilateur si vous le souhaitez pendant le cycle de déshumidification. Choisissez Oui si vous utilisez le système d’air conditionné afin de déshumidifier, et choisissez Non si vous utilisez un système de déshumidification autonome qui contrôle indépendamment le ventilateur du système. Ventilateur Il est activé lorsque l’utilisateur enclenche Ventilateur max. à partir de l’écran des détails. Le ventilateur du système s’allumera également lorsque l’option Ventilateur max. est activée. Seuils Cette rubrique va vous permettre de configurer les différents seuils de température ou cycles associés à l’équipement de chauffage et de refroidissement. Vous devez d’abord configurer l’équipement utilisé avant de régler les seuils, et seuls les seuils de l’application seront indiqués (c.-à-d., si aucun conditionneur d’air n’est configuré, les options relatives aux conditionneurs d’air ne seront pas affichées). Configuration du Systeme 26 Chauffage et refroidissement automatiques activés Activez cette option pour permettre à l’utilisateur de choisir le mode du système Changement automatique. Écart mini. entre le chauffage et le refroidissement L’écart minimum entre la température de consigne du mode chauffage et celle du mode refroidissement lorsque le système est en mode Changement automatique. Paramètres du compresseur Durée mini. du cycle éteint Pour configurer la mise hors tension du compresseur entre les cycles. Cela permet de s’assurer que le compresseur ne fonctionne pas en cycles courts, ce qui affecterait la durée de vie utile du système. Elle peut être réglée entre 240 et 900 secondes. Temp. extérieure mini. Vous permet de régler la température minimum de l’air extérieur à laquelle le compresseur sera désactivé. Cette opération a deux fonctionnalités: vous pouvez régler la température pour empêcher le compresseur de s’allumer lorsque la température extérieure est trop basse, ce qui pourrait l’endommager. Vous pouvez également la régler pour déterminer à quel moment vous souhaitez que le chauffage d’appoint (s’il est installé) s’allume pour aider à atteindre la température de consigne. L’échelle des températures varie entre 0 °F (-17,8 °C) et - 65 °F (18,3 °C) ou peut être entièrement désactivée. Vous aurez besoin d’une connexion Internet pour que cette fonction marche correctement. Air conditionné refroidissement max. Lorsque vous utilisez l’air conditionné pour déshumidifier, cette rubrique vous permet de programmer le nombre de degrés sous le point de consigne que le thermostat utilisera pour atteindre le point de consigne de déshumidification. Paramètres du chauffage d’appoint Température extérieure max. Vous permet d’établir le seuil maximum de la température extérieure. Audelà de ce seuil, le chauffage d’appoint ne sera pas activé. Dans ce cas-là, la thermopompe maintiendra le point de consigne. 27 Configuration du Systeme Paramètres courants du chauffage et du refroidissement Variation de la température du chauffage L’écart minimum entre la température indiquée et la température de consigne avant que le système ne déclenche le chauffage. Un écart plus petit favorise un environnement plus confortable, tandis qu’un écart plus important est plus économique. Durée de dissipation thermique La durée pendant laquelle le ventilateur va fonctionner après que la température de consigne du chauffage a été atteinte et que le chauffage a été éteint. Faire fonctionner le ventilateur pendant un certain temps permet à l’air chauffé restant dans les conduits de circuler dans la maison. Variation de la température de refroidissement L’écart minimum entre la température indiquée et la température de consigne. Durée de dissipation du froid La durée pendant laquelle le ventilateur va fonctionner après que le compresseur ait été éteint. Faire fonctionner le ventilateur pendant un certain temps permet à l’air frais restant dans les conduits de circuler dans la maison. NOUVEAU Paramètres avancés Cette rubrique vous permet de personnaliser la durée de chaque étape avant le passage à l’étape suivante. Vous pouvez également programmer la mise en marche d’une étape donnée d’après l’écart de température entre la température de consigne et la température actuelle. Durée maximum de la phase X La durée maximum de fonctionnement de la phase X avant le passage à l’étape suivante. Options au choix : Automatique ou de 10 à 120 minutes Écart de température de la phase X La différence minimum entre la température actuelle et la température de consigne qui fera passer à cette étape (même si la durée maximum de la phase précédente n’a pas été atteinte). Options au choix : Automatique ou de - 17,2 à - 12 °C (de 1 à 10 °F) Configuration du Systeme 28 Durée entre la compensation et la température d’appoint La durée maximum de fonctionnement de cette phase avant le passage à l’étape suivante. Options au choix : Automatique ou de 10 à 180 minutes Écart entre la compensation et la température d’appoint La différence minimum entre la température actuelle et la température de consigne qui fera passer à cette étape (même si la durée maximum de la phase précédente n’a pas été atteinte). Options au choix : Automatique ou de - 17,2 à - 12 °C (de 1 à 10 °F) Refroidissement minimum programmé Règle la durée minimum de fonctionnement de l’équipement en mode de refroidissement. Chauffage minimum programmé Règle la durée minimum de fonctionnement de l’équipement en mode de chauffage. Correction de la température Cette fonctionnalité vous permettra de contrebalancer l’écart entre la température mesurée par le thermostat et celle qui est affichée. Si vous constatez que la température à l’endroit où est monté le thermostat ne reflète pas la température de la pièce, cette correction vous permet de compenser cet écart. Code de l’installateur Cette option vous permet d’activer ou de désactiver le code 3262 de l’installateur. L’ajout d’un code de l’installateur empêche les modifications accidentelles des paramètres de l’installation. Si un code de l’installateur a été programmé il vous sera demandé au moment de saisir les paramètres de l’installation. Test du matériel Cette rubrique vous permet d’allumer et d’éteindre manuellement les différents appareils raccordés à l’interface de l’équipement afin de tester le câblage et les raccords. Si un module de captage à distance facultatif est installé, cette rubrique affichera la valeur réelle (en ohms ou en volts) relevée par le module pour chaque capteur. 29 Configuration du Systeme Avertissement : les fonctions de protection du compresseur et de durée de fonctionnement minimum ne sont pas appliquées dans ce mode. Sur n’importe lequel des écrans indiqués dans cette rubrique, les appareils s’éteindront lorsque vous sélectionnerez Terminer. Capteurs Cette rubrique va vous permettre de configurer les données saisies par les capteurs sur l’interface de l’équipement. ainsi que sur les capteurs du module de captage à distance facultatif (EB-RSM). Reportez-vous à la page 35 pour obtenir plus de renseignements sur l’automatisation et sur la façon de programmer les données saisies par capteurs. Consulter le schéma de câblage Cette fonctionnalité vous permet de consulter les raccordements des bornes de l’interface de l’équipement qui ont été déterminés par les options de configuration établies lors du processus d’installation. Renseignements sur l’entrepreneur Saisissez vos coordonnées dans cet espace pour qu’elles soient affichées dans le menu Renseignements du menu Paramètres lorsqu’une alerte est affichée sur l’écran tactile et sur le portail Web personnel du client. Vous pouvez saisir : Le nom de votre entreprise Votre numéro de téléphone Votre adresse de courriel L’adresse de votre site Web. Ces renseignements peuvent également être configurés sur le portail Web du SGE ecobee. Une fois que le thermostat est connecté à Internet, ces renseignements sont automatiquement transmis au thermostat. Configuration du Systeme 30 Réinitialisation des paramètres d’installation Cela permet de rétablir les paramètres d’installation par défaut établis en usine. Les réglages de l’utilisateur (qui ne concernent pas le matériel installé) demeureront inchangés. Réinitialisation de tous les paramètres Cette option permet de réinitialiser l’intégralité du SGE ecobee et de rétablir les paramètres par défaut d’origine établis en usine. Configuration des rappels et des alertes Pour configurer les alertes de rappel: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Paramètres et choisissez Rappels et alertes dans le menu. Utilisez la barre de défilement à droite de la liste pour consulter tous les paramètres. Ces alertes et ces rappels, ainsi que les coordonnées de l’entrepreneur (si elles sont programmées), seront affichés sur l’écran tactile et sur le portail Web du SGE, et envoyés par courriel aux destinataires ayant choisi cette option. Entretien du système de CVC Les rappels d’entretien génèrent une alerte indiquant à l’utilisateur qu’il est temps de procéder à un entretien de routine régulier. Choisissez cette option pour activer ou désactiver les rappels, pour afficher la date de la dernière révision et pour régler l’intervalle des rappels entre 1 et 12 mois. Filtre de l’appareil de chauffage Choisissez cette option pour activer ou désactiver les rappels et pour régler l’intervalle en termes d’heures de fonctionnement ou de mois. Vous pouvez également consulter la date du dernier remplacement du filtre. Filtre d’humidité (facultatif) Choisissez cette option pour activer ou désactiver les rappels et pour régler l’intervalle des rappels en termes d’heures de fonctionnement ou de mois. Vous pouvez également consulter la date du dernier remplacement du filtre. Filtre du déshumidificateur (facultatif) Choisissez cette option pour activer ou désactiver les rappels et pour régler l’intervalle des rappels (en termes d’heures de fonctionnement ou de mois). Ce rappel affiche également la date du dernier remplacement du filtre 31 Configuration du Systeme Lampe UV Pour établir les rappels de nettoyage et de remplacement de la lampe UV. Choisissez cette option pour activer ou désactiver les rappels et pour régler le nombre de mois des intervalles. Vous pouvez également consulter la date du dernier remplacement de la lampe. Filtre du ventilateur (facultatif) Choisissez cette option pour activer ou désactiver les rappels et pour régler l’intervalle en termes d’heures de fonctionnement ou de mois. Vous pouvez également consulter la date du dernier remplacement du filtre. Remarque : si l’humidificateur, le déshumidificateur ou le ventilateur n’est pas configuré dans les relais auxiliaires, ces options ne seront pas affichées. Alertes Le SGE ecobee peut générer des alertes lorsque la température de l’intérieur du bâtiment atteint un seuil pré-établi. Cela permet de protéger le bâtiment des dégâts dus au gel ou à une chaleur excessive. Alerte de basse température Choisissez cette option pour régler la température à laquelle le SGE génèrera une alerte de basse température. L’échelle peut être réglée comme suit : Inactif – aucune alerte ne sera générée Réglage de la température entre 35° et 68 °F (entre 1,5° et 20 °C). Alerte de température élevée Choisissez cette option pour régler la température à laquelle le SGE génèrera une alerte de température élevée. L’échelle peut être réglée comme suit : Inactif – aucune alerte ne sera générée Réglage de la température entre 60° et 104 °F (entre 15,5° et 40 °C). Alerte de basse humidité Choisissez cette option pour régler le niveau d’humidité auquel le SGE génèrera une alerte de basse humidité. L’échelle peut être réglée comme suit : Inactif – aucune alerte ne sera générée Régler l’échelle de l’humidité entre 5 et 95 % d’humidité relative par palier de 5 % Configuration du Systeme 32 Alerte d’humidité élevée Choisissez cette option pour régler le niveau d’humidité auquel le SGE génèrera une alerte d’humidité élevée. L’échelle peut être réglée comme suit : Inactif – aucune alerte ne sera générée Régler l’échelle de l’humidité entre 5 et 95 % d’humidité relative par palier de 5 % Liste des alertes Voici une liste complète des alertes En fonction de la configuration, il se peut que certaines de ces alertes ne s’appliquent pas au système. Niveau de pile faible La pile de votre thermostat devra bientôt être changée. Filtre à Air de l’Appareil de Chauffage Le filtre de votre appareil de chauffage doit être nettoyé ou changé. Filtre du Ventilateur Le filtre de votre ventilateur doit être nettoyé ou changé. Lampe UV Votre lampe UV doit être changée. Alerte de la température extérieure du chauffage d’appoint (facultatif) If you have a heat pump with auxiliary heat configuration, you can also program the EMS to generate an alert if the auxiliary heat is called for when the outdoor temperature exceeds this programmed set point. You need an internet connection for this feature to function. Filtre de l’Humidificateur Le tampon de votre humidificateur doit être nettoyé ou changé. Défaillance comm. Il n’y a pas de communication entre le thermostat et le module de l’interface de l’équipement. Alerte de Basse temp La température dans la maison est trop basse. NOUVEAU Activez l’affichage des alertes sur la console Choisissez Non, si vous ne souhaitez pas que les alertes soient affichées sur l’écran tactile de l’interface. Les alertes seront toujours affichées sur le portail Web et envoyées par courriel. Alerte de temp. Élevée La température dans la maison est trop élevée. Alerte de Basse Humidité L’humidité dans la maison est trop basse. Alerte d’Humidité Élevée L’humidité dans la maison est trop élevée. Pas de chaleur Le système n’a pas réussi à chauffer la zone. Pas de refroidissement Le système n’a pas réussi à refroidir la maison. Entrée 1 Utilisée si les données sont programmées pour générer une alerte. Entrée 2 Utilisée si les données sont programmées pour générer une alerte. Entretien Rappel Il est temps de procéder à un entretien de routine. Alerte du temps de fonctionnement du chauffage d’appoint (facultatif) Si votre thermopompe est configurée avec un chauffage d’appoint, vous pouvez programmer le SGE pour qu’il génère une alerte si le chauffage d’appoint fonctionne plus longtemps que prévu sur une période de 24 heures. NOUVEAU Activez les alertes de chauffage et de refroidissement Choisissez Non, si vous ne souhaitez pas que le thermostat génère des alertes d’échec de système de chauffage ou de refroidissement. Si cette option est désactivée, ces alertes ne seront pas affichées sur le thermostat ou le portail Web et aucun courriel ne sera envoyé. Chauffage d’appoint Votre source de chauffage d’appoint Durée de foncfonctionne trop souvent. tionnement Chauffage d’appoint Température 33 Configuration du Systeme Votre source de chauffage d’appoint fonctionne à une température supérieure à celle qui est attendue à l’extérieure. Configuration du Systeme 34 AUTOMATISATION Pour configurer les données saisies par le capteur: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Paramètres et sélectionnez Paramètres d’installation puis Capteurs dans le menu. Pour ajouter l’état d’un nouveau capteur: Sélectionnez le contact sec associé au capteur. Donnez un nom à l’état du capteur puis sélectionnez Configurer les états. Saisissez l’état choisi, ouvert ou fermé, puis sélectionnez Configurer les actions.. Saisissez toutes les informations applicables, notamment le type d’action que vous souhaitez effectuer pour cet état. 35 Automatisation Le SGE ecobee peut être configuré afin de procéder à un certain nombre d’opérations prédéterminées grâce à l’utilisation des 2 entrées à contact sec ou des 3 sorties des relais auxiliaires. 4 capteurs supplémentaires peuvent fonctionner avec le module de captage à distance (EBRSM). Le système SGE détectera automatiquement si ce module est installé. Configuration des données saisies par le capteur IE The ecobee EMS system supports 2 dry contact inputs (IN1 and IN2). Nom Le système SGE ecobee fonctionne avec deux entrées à contact sec (IN1 et IN2). Type Éteindre le compresseur ou l’humidificateur Le compresseur (pour l’air conditionné comme pour la thermopompe) ou l’humidificateur/ déshumidificateur s’éteindra et restera éteint jusqu’à ce que cette fonction soit désactivée. Éteindre l’air conditionné. Le système de conditionnement d’air s’éteindra et restera éteint jusqu’à ce que cette fonction soit désactivée Réglage de la température** Lorsque cette fonction est activée, les points de consigne du chauffage et du refroidissement peuvent être réglés en fonction de quantités préprogrammées. Les points de consigne d’origine seront rétablis lorsque cette fonction sera désactivée. Activation du relais de sortie*** Lorsque cette fonction est activée, un relais défini par l’utilisateur sera activé. Il définit le type d’entrée. Dans ce cas-là, seuls les contacts secs fonctionnent. Envoi de l’alerte. Si vous choisissez Oui, le système enverra une alerte lorsque la fonction est activée. Configurer les états Envoi de la mise à jour de la connexion. Si vous choisissez Oui, le système se connectera lorsque la fonction est activée. Cette option vous permet de consulter et de modifier les états ou d’ajouter un nouvel état. État Sélectionnez le circuit ou le contact ouvert ou fermé. Configurer les actions. Cette rubrique vous permet de programmer et de modifier les actions ou d’ajouter une nouvelle action. Type Sélectionnez le type d’action dans la liste. Ne rien faire Aucune action spécifique ne sera prise si vous choisissez cette option. Passer à occupé* Fait passer le système en mode occupé lorsque l’entrée est activée. Non occupé* Fait passer le système en mode non occupé lorsque l’entrée est activée. * Les sorties du relais de l’économiseur ou d’utilisation, si elles sont configurées, passeront également à l’état approprié lorsque cette entrée est configurée et activée. Délai de l’activation Vous permet de programmer un délai entre le moment où l’entrée détecte l’activité du système et le moment où l’action programmée dans la rubrique Type est effectuée par le système. Par exemple, si vous raccordez un capteur de porte à l’entrée et programmez un délai d’activation de 5 minutes, la porte s’ouvrira et restera ouverte pendant 5 minutes avant que le thermostat ne se déclenche. Délai de désactivation Vous permet de programmer un délai entre le moment où l’entrée détecte l’inactivité du système et le moment où le système repasse en mode de fonctionnement normal. Par exemple, si vous raccordez un capteur de porte à l’entrée et programmez un délai de 5désactivation de 5 minutes, la porte restera fermée pendant 5 minutes avant que le thermostat ne repasse en mode de fonctionnement normal. Automatisation 36 Durée mini. de l’action Pour programmer la durée minimum pendant laquelle le système effectuera cette action. Ce minuteur fonctionnera même si le système est repassé en mode de fonctionnement normal et si le délai de désactivation a pris fin. Cette option est utile pour les situations dans lesquelles vous voulez faire fonctionner un appareil (p. ex., un ventilateur ou un compresseur) pendant une courte durée après que l’entrée a été activée au lieu d’utiliser le délai de désactivation. De cette manière, vous vous assurez que le ventilateur ou le moteur ne fonctionne pas en cycles courts. ** Si vous choisissez la fonction Réglage de la température comme type, les choix suivants vous seront proposés: Baisser la température du chauffage. Pour programmer la variation de la température de consigne du chauffage en degrés une fois qu’une entrée a été activée. Sur la roulette de défilement du thermostat, les chiffres positifs augmentent la température de consigne du chauffage, et les chiffres négatifs la diminuent. Augmenter la température du refroidissement. Pour programmer la variation de la température de consigne du refroidissement en degrés une fois qu’une entrée a été activée. Sur la roulette de défilement du thermostat, les chiffres positifs augmentent la température de consigne du refroidissement, et les chiffres négatifs la diminuent. Dans les deux cas, cette correction s’appliquera à la température de consigne relevée au moment de l’activation de l’entrée. Lorsque le système passe d’un programme à l’autre (p. ex., occupé, non occupé, etc.) cette correction sera maintenue. Une fois que l’entrée est repassée en mode inactif, la température de consigne sera rétablie selon les valeurs normales. *** Si vous choisissez l’option Activation de la sortie du relais comme type, les choix suivants vous seront proposés: Établir le relais Pour déterminer si le relais choisi par l’utilisateur doit s’ouvrir ou se fermer lorsque l’entrée est activée. Utiliser le relais Vous permet de sélectionner les relais auxiliaires (configurés tels que Définis par l’utilisateur) qui seront enclenchés lorsque l’entrée est activée. Vous devez avoir configuré au moins un relais auxiliaire au préalable comme étant défini par l’utilisateur avant de terminer cette rubrique.defined prior to completing this section. Il est possible de choisir plusieurs types d’actions par entrée ou d’utiliser la même entrée et de programmer une action lorsqu’elle est ouverte, et une autre lorsqu’elle est fermée. Pour choisir ce programme, répétez simplement les étapes ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez programmé chaque entrée au besoin. NOUVEAU Configuration des entrées du capteur à distance Nom Pour l’activer, saisissez simplement un nom pour cette entrée (p. ex., capteur porte). Pour désactiver cette entrée, supprimez le nom attribué. Type Il définit le type d’entrée. Configurer Dans cette rubrique, vous pouvez choisir dans une liste prédéterminée les capteurs couramment disponibles. Si votre capteur n’est pas dans la liste, vous pouvez en créer un nouveau en entrant les paramètres spécifiques. Pour la température, vous aurez besoin de la valeur B du capteur ou de la valeur de résistance du capteur à 21 °C (70 °F). Ces valeurs sont disponibles sur la fiche technique du capteur, fournie par le fabricant. Remarque: les capteurs à distance fonctionnent uniquement avec les capteurs de température CTN de 10 k. 37 Automatisation Automatisation 38 Usage Cette rubrique permet de configurer les fonctions que ce capteur doit effectuer. Capteur de contrôle Cette option permet de configurer le capteur pour qu’il fasse partie du système de contrôle de CVC. Le capteur peut être configuré pour remplacer ou faire partie du thermostat de réglage de la température. Reportezvous à la page 53 pour configurer le réglage de la température moyenne. Capteur de surveillance Cette option permet de configurer le capteur afin qu’il surveille les zones indépendamment du système CVC (c.-à-d. les congélateurs, les caves à vin, etc.) Capteur extérieur Cette option vous permet d’utiliser un capteur de température extérieur au lieu des données météorologiques par Internet. La valeur mesurée ici sera utilisée pour tous les contrôles ou pour les algorithmes à deux combustibles et elle sera affichée sur le thermostat. Le thermostat continuera d’utilisez les données météorologiques par Internet pour les prévisions sur 5 jours. Capteur d’air de décharge Cette option est conçue spécifiquement pour un capteur qui mesure la température de l’air de décharge. Il fonctionne comme un système de surveillance, mais dans ce cas, vous devez programmer une plage de température de fonctionnement souhaitée plutôt qu’un seuil minimum ou maximum. 39 Automatisation Passer à occupé* Fait passer le système en mode occupé lorsque l’entrée est activée. Non occupé* Fait passer le système en mode non occupé lorsque l’entrée est activée. * Les sorties du relais de l’économiseur ou d’utilisation, si elles sont configurées, passeront également à l’état approprié lorsque cette entrée est configurée et activée. Éteindre le compresseur ou l’humidificateur Le compresseur (pour l’air conditionné comme pour la thermopompe) ou l’humidificateur/ déshumidificateur s’éteindra et restera éteint jusqu’à ce que cette fonction soit désactivée. Éteindre l’air conditionné Le système de conditionnement d’air s’éteindra et restera éteint jusqu’à ce que cette fonction soit désactivée Réglage de la température** Lorsque cette fonction est activée, les points de consigne du chauffage et du refroidissement peuvent être réglés en fonction de quantités préprogrammées. Les points de consigne d’origine seront rétablis lorsque cette fonction sera désactivée. Activation du relais de sortie*** Lorsque cette fonction est activée, un relais défini par l’utilisateur sera activé. Activation du ventilateur Lorsque cette fonction est activée, le ventilateur de traitement de l’air sera activé. Désactivation du chauffage d’appoint Lorsque cette fonction est activée, les sorties de chauffage d’appoint seront désactivées (s’il est nécessaire de chauffer). Configurer les actions Pour la surveillance et le capteur d’air de décharge ou les capteurs à contact sec, vous pouvez programmer certaines actions lorsque le capteur est activé ou vous pouvez atteindre un seuil préprogrammé. Déterminez tout d’abord le(s) seuil(s) d’activation de l’action, puis réglez l’action que vous souhaitez effectuer. Les différentes actions sont: Éteindre tous les CVC Lorsque cette fonction est activée, le système de CVC sera éteint. Ne rien faire Aucune action spécifique ne sera prise si vous choisissez cette option. Éteindre le déshumidificateur Lorsque cette fonction est activée, le déshumidificateur sera éteint. Désactiver tous les chauffages Lorsque cette fonction est activée, toutes les phases de chauffage seront désactivées. Éteindre l’humidificateur Lorsque cette fonction est activée, la sortie de l’humidificateur sera éteinte. Automatisation 40 Envoi de l’alerte Si vous choisissez Oui, le système enverra une alerte lorsque la fonction est activée. Envoi de la mise à jour de la connexion Si vous choisissez Oui, le système se connectera lorsque la fonction est activée. Délai de l’activation Vous permet de programmer un délai entre le moment où l’entrée détecte l’activité du système et le moment où l’action programmée dans la rubrique Type est effectuée par le système. Par exemple, si vous raccordez un capteur de porte à l’entrée et programmez un délai d’activation de cinq minutes, la porte s’ouvrira et restera ouverte pendant cinq minutes avant que le thermostat ne se déclenche. Délai de désactivation Vous permet de programmer un délai entre le moment où l’entrée détecte l’inactivité du système et le moment où le système repasse en mode de fonctionnement normal. Par exemple, si vous raccordez un capteur de porte à l’entrée et programmez un délai de désactivation de cinq minutes, la porte restera fermée pendant cinq minutes avant que le thermostat ne repasse en mode de fonctionnement normal. Durée mini. l’action Pour programmer la durée minimum pendant laquelle le système effectuera cette action. Ce minuteur fonctionnera même si le système est repassé en mode de fonctionnement normal et si le délai de désactivation a pris fin. Cette option est utile pour les situations dans lesquelles vous voulez faire fonctionner un appareil (p. ex., un ventilateur ou un compresseur) pendant une courte durée après que l’entrée a été activée au lieu d’utiliser le délai de désactivation. De cette manière, vous vous assurez que le ventilateur ou le moteur ne fonctionne pas en cycles courts. ** Si vous choisissez la fonction Réglage de la température comme type, les choix suivants vous seront proposés: 41 Automatisation Baisser la température du chauffage Pour programmer la variation de la température de consigne du chauffage en degrés une fois qu’une entrée a été activée. Sur la roulette de défilement du thermostat, les chiffres positifs augmentent la température de consigne du chauffage, et les chiffres négatifs la diminuent. Augmenter la température du refroidissement Pour programmer la variation de la température de consigne du refroidissement en degrés une fois qu’une entrée a été activée. Sur la roulette de défilement du thermostat, les chiffres positifs augmentent la température de consigne du refroidissement, et les chiffres négatifs la diminuent. Dans les deux cas, cette correction s’appliquera à la température de consigne relevée au moment de l’activation de l’entrée. Lorsque le système passe d’un programme à l’autre (p. ex., occupé, non occupé, etc.) cette correction sera maintenue. Une fois que l’entrée est repassée en mode inactif, la température de consigne sera rétablie selon les valeurs normales. ** Si vous choisissez la fonction Activation de la sortie du relais comme type, les choix suivants vous seront proposés : Établir le relais Pour déterminer si le relais choisi par l’utilisateur doit s’ouvrir ou se fermer lorsque l’entrée est activée. Utiliser le relais Vous permet de sélectionner les relais auxiliaires (configurés tels que Définis par l’utilisateur) qui seront enclenchés lorsque l’entrée est activée. Vous devez avoir configuré au moins un relais auxiliaire au préalable comme étant défini par l’utilisateur avant de terminer cette rubrique. Il est possible de choisir plusieurs types d’actions par entrée ou d’utiliser la même entrée et de programmer une action lorsqu’elle est ouverte, et une autre lorsqu’elle est fermée. Pour choisir ce programme, répétez simplement les étapes ci-dessus jusqu’à ce que vous ayez programmé chaque entrée au besoin. Automatisation 42 CONNEXION A INTERNET Pour connecter le système au portail Web du SGE ecobee, vous devez disposer d’une connexion haut débit et d’un réseau sans fil. Installation du Wi-Fi Pour établir la connexion Wi-Fi: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Paramètres. Allumez le Wi-Fi et sélectionnez votre réseau dans la liste des réseaux disponibles Le SGE ecobee est doté d’une connexion Wi-Fi qui se connecte au réseau sans fil. Vous devez activer et configurer la connexion Wi-Fi pour accéder au réseau sans fil. Lorsque la connexion Wi-Fi est en marche, le thermostat affiche une liste des réseaux disponibles, et indique l’intensité du signal et la présence ou non d’un cryptage de sécurité. Une fois que le réseau a été détecté, appuyez cet élément de la liste pour continuer la configuration. Si le réseau est encodé, le mot de passe de ce réseau vous sera demandé. Configuration avancée La configuration avancée vous permet de saisir manuellement les paramètres du réseau. Sélectionnez cet élément et choisissez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter ou ajoutez un nouveau réseau à la liste (c.-à-d. si le réseau n’affiche pas son identifiant SSID). Vous pourrez ensuite consulter et configurer les éléments suivants : Une adresse IP statique ou dynamique L’identifiant SSID Le mot de passe Le type de cryptage Le canal Wi-Fi L’adresse IP Le sous-réseau IP La passerelle DNS principal et secondaire Le SGE ecobee utilise un port TCP 8089 pour communiquer avec les serveurs ecobee. Si vous n’arrivez pas à vous connecter à ecobee.com, contactez l’administrateur du réseau pour déterminer si le port est bloqué. 43 Connexion a Internet CRéATION D’UN COMPTE SUR LE PORTAIL WEB DU SGE Pour gérer et contrôler le thermostat du SGE ecobee, vous devrez dans un premier temps créer un compte sur le portail Web. Pour créer un compte sur le portail Web du SGE ecobee, veuillez vous rendre sur le site www.ecobee.com/ emsaccount. Remplissez l’intégralité du formulaire, y compris le numéro de série à 12 chiffres valide de votre SGE ecobee. Vous pouvez utiliser les mêmes noms d’utilisateur et mot de passe que ceux de votre portail de l’entrepreneur ou de votre compte de thermostat ecobee. Si c’est ce que vous faites, un onglet supplémentaire intitulé SGE apparaîtra la prochaine fois que vous vous connecterez. Remarque : vous ne pouvez pas enregistrer votre thermostat intelligent (EB-STAT) sur votre portail Web du SGE. Ils sont incompatibles et une erreur sera générée si le numéro de série d’un thermostat intelligent est saisi sur le portail Web du SGE. Enregistrement d’un thermostat de SGE ecobee Pour enregistrer un thermostat du SGE ecobee, vous devrez dans un premier temps créer un compte sur le portail Web du SGE ecobee. Lorsque vous êtes connecté au portail Web du SGE et que vous voulez enregistrer un thermostat, cliquez sur Mes groupes pour créer un nouveau groupe dédié au nouveau thermostat. Après avoir créé le groupe, sélectionnez Ajouter un thermostat et saisissez le numéro de série à 12 chiffres de votre thermostat du SGE ecobee. Afin d’obtenir des renseignements supplémentaires, veuillez vous reporter aux menus d’aide en ligne du portail Web du SGE. Pour enregistrer un thermostat de SGE ecobee: Connectez-vous à votre portail Web du SGE ecobee. À partir de l’onglet de gestion du thermostat, créez un nouveau groupe dans le dossier Mes groupes. Cliquez sur le nouveau groupe et sélectionnez Ajouter un thermostat. Remplissez les informations demandées et cliquez sur Terminer. Création d’un compte sur le portail Web du SGE 44 UTILISATION DU THERMOSTAT DU SGE ECOBEE L’écran tactile lumineux facile à lire et à utiliser du thermostat facilite l’examen et le réglage des paramètres en tout temps. Qu’indique l’écran d’accueil? L’écran d’accueil indique la température actuelle, les différents paramètres de chauffage et de refroidissement et les icônes de navigation vers les autres fonctionnalités et paramètres du thermostat. L’écran d’accueil est l’écran par défaut du thermostat 1 2 3 4 5 7 6 8 Caractéristiques de l’écran d’accueil 1. Température de consigne Il s’agit de la température que le système est chargé de maintenir. 2. Barre de défilement pour le réglage de la température de consigne À l’aide de votre doigt, faites glisser la barre de défilement pour diminuer ou augmenter manuellement la température de consigne. En touchant l’une ou l’autre des extrémités de l’échelle de température, la barre se déplacera de 1 °F (0,5 °C). Lorsque vous réglez la température de consigne manuellement, le système se met en attente. fois la température de consigne du chauffage et celle du refroidissement. En appuyant sur la flèche, la loupe se déplacera à cet endroit et vous pourrez changer la température. Un léger écart est permis entre la température de consigne du chauffage et celle du refroidissement. Si vous modifiez les températures et que la température minimum n’est pas maintenue, le système règlera automatiquement l’autre température de consigne pour compenser. Ces caractéristiques peuvent être configurées dans les Paramètres de l’installation. 3. Température actuelle Il s’agit de la température actuelle dans la pièce où le thermostat est installé. Le thermostat envoie des signaux au système de chauffage et de refroidissement pour s’assurer que cette température correspond à la valeur de consigne du thermostat. 4. Paramètres du système et du ventilateur Affiche le mode de fonctionnement actuel du système de chauffage et de refroidissement, ainsi que les paramètres du ventilateur de l’appareil de chauffage. Appuyez sur Détails pour régler ces paramètres. 5. Messages du système Fournit des renseignements complémentaires sur le fonctionnement du système. 6. Indicateur de l’intensité du signal Wi-Fi Indique l’intensité du signal que le thermostat reçoit du routeur Wi-Fi. La fonction Wi-Fi doit être activée pour que l’indicateur fonctionne. 7. Date et heure actuelles Affiche la date et l’heure du jour. 8. Indicateur de la connexion à Internet Indique que le thermostat est connecté à Internet. Si le système est activé en mode de changement automatique et que vous avez sélectionné la fonction Auto, une flèche apparaîtra sur l’échelle de température en plus de la loupe. Cela vous permettra de régler à la 45 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 46 Icônes des fonctionnalités Les icônes des fonctionnalités vous permettent d’accéder rapidement aux différentes fonctionnalités du SGE ecobee. Appuyez sur l’une de ces icônes pour activer la fonctionnalité qui lui correspond. Enregistrement Utilisez l’icône de l’enregistrement pour lancer le processus d’enregistrement. Des messages vous guideront pour configurer la connexion Wi-Fi. Pour que le système de SGE termine le processus d’enregistrement, vous devrez vous connecter au portail Web du SGE ecobee et saisir le numéro de série à 12 chiffres du thermostat. Une fois le processus terminé, l’icône de l’enregistrement sera remplacée par celle des conditions météorologiques. Conditions météorologiques L’icône des conditions météorologiques affiche la température extérieure actuelle dans la région où se trouve le thermostat qui a été choisie lors du processus d’enregistrement. Appuyez sur l’icône pour consulter les prévisions complètes sur cinq jours. Détails Appuyez sur l’icône Détails pour consulter les détails relatifs au système comme le niveau d’humidité et les paramètres du ventilateur de l’appareil de chauffage. Si vous avez raccordé un ventilateur, un humidificateur ou un déshumidificateur, leurs paramètres seront également affichés dans la rubrique Détails. Programme Appuyez sur Programme pour établir les températures désirées tout au long de la journée pour chaque jour de la semaine. L’image de cette icône changera en fonction du moment de la journée (occupé ou non occupé) alors concerné. Reprise Si le thermostat a été modifié manuellement, le bouton Reprise sera affiché. En appuyant sur ce bouton, le système reviendra au programme prévu. Passer à En appuyant sur l’icône Passer à, le système repassera au mode indiqué par l’icône. Si le système est en mode Non occupé, il passera en mode Occupé et conservera celuici pendant 2 heures. Si le système est en mode Occupé, il passera en mode Non occupé et restera ainsi jusqu’au prochain changement prévu. Autre Appuyez sur cette icône pour consulter les autres fonctionnalités. Nettoyage de l’écran tactile Appuyez sur l’icône Nettoyage écran pour désactiver l’écran tactile. Vous pouvez nettoyer l’écran tactile du thermostat en vaporisant de l’eau ou tout autre nettoyant ménager doux non abrasif sur un chiffon propre. Essuyez la surface de l’écran tactile à l’aide du chiffon humide. Pour nettoyer l’écran tactile: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Nettoyage écran. Remarque : ne vaporisez pas de produit directement sur le thermostat. L’écran tactile restera désactivé pendant 20 secondes et le décompte jusqu’à la réactivation défilera. Consultation des détails L’écran des Détails énumère les données relatives à la température et au matériel associés au thermostat : Température actuelle Pour accéder aux détails: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Détails. La température de la pièce où le thermostat est installé. Mode du système Affiche le mode de fonctionnement du système. Appuyez sur cet élément pour afficher une liste d’options: Refroidissement Le système allumera le conditionnement d’air lorsque la température actuelle dépasse la température de consigne. Chauffage Le système allumera l’appareil de chauffage lorsque la température actuelle passe en dessous de la valeur de consigne. Chauffage d’appoint uniquement Le système utilisera uniquement la source de chauffage d’appoint pour maintenir la température de consigne de chauffage. 47 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 48 Auto Le système est en mode de changement automatique et activera le système de chauffage ou de refroidissement pour maintenir le bâtiment dans l’échelle de température désirée. Cette option est uniquement disponible si elle est activée dans les paramètres de l’installation. inactif Le système est éteint et affichera uniquement la température actuelle. Contrôle du ventilateur Affiche les paramètres actuels du ventilateur de l’appareil de chauffage. Appuyez sur cet élément pour passer fonction suivante à l’autre Actif Le ventilateur fonctionne tout le temps, quel que soit le programme, ou s’il est nécessaire de chauffer ou de refroidir la pièce. Le ventilateur fonctionnera encore si le système est en mode inactif. Auto Pour allumer le ventilateur de l’appareil de chauffage lorsque le système est en mode de chauffage, de refroidissement ou de ventilation du bâtiment, ou pour satisfaire aux exigences minimum d’utilisation du ventilateur. Lorsque vous passez en mode du ventilateur Auto ou ON (actif), le thermostat vous donne plusieurs choix: Maintenir pendant 2 heures Maintenir pendant 4 heures Illimité Le ventilateur passe en mode illimité et change de mode uniquement si vous le contrôlez manuellement. Durée de fonctionnement minimum Cette fonctionnalité vous permet d’établir la durée minimum pendant laquelle le ventilateur de l’appareil de chauffage fonctionnera par tranche d’une heure. Vous obtiendrez ainsi une circulation de l’air optimale et une température plus homogène dans le bâtiment, ce qui est plus rentable que de choisir le mode On (actif). Humidité actuelle Affiche le pourcentage d’humidité actuel dans la pièce où le thermostat est installé. L’humidité est affichée même si le thermostat n’a pas été configuré pour contrôler un humidificateur ou un déshumidificateur. 49 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Humidificateur | Déshumidificateur L’humidité est un facteur important en ce qui a trait au confort global d’un bâtiment. Si le thermostat a été configuré pour contrôler un humidificateur ou un déshumidificateur, vous serez capable de choisir parmi les options suivantes pour contrôler le niveau d’humidité dans le bâtiment. Humidificateur Cette option vous permet de configurer l’humidificateur connecté au thermostat. Voici les différentes options: On (actif) Le système maintient le niveau programmé de l’humidificateur. Off (inactif ) Le système ne contrôle pas le niveau d’humidité dans le bâtiment. Lutte antigel Pendant la période de l’année où il est nécessaire de chauffer, le thermostat règlera automatiquement le niveau d’humidité afin de minimiser le gel ou la condensation pouvant se former sur les fenêtres. Vous aurez besoin d’une connexion Internet pour que cette option fonctionne correctement. Point de consigne de l’humidificateur Sélectionnez cette option pour programmer le point de consigne souhaité de l’humidificateur. Si la fonction Lutte antigel est sélectionnée, le niveau optimal sera affiché. Déshumidificateur Cela vous permet d’allumer ou d’éteindre le déshumidificateur. Niveau du déshumidificateur Sélectionnez cette option pour programmer le point de consigne souhaité du déshumidificateur. Ventilateur max. Si le système est doté d’un dispositif de ventilation, vous pouvez régler le ventilateur manuellement au maximum directement à partir du thermostat. Lorsque vous choisissez cette option, le ventilateur passe en mode maximum pendant 20 minutes puis revient à son mode normal de fonctionnement. Le ventilateur du système est également activé. Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 50 NOUVEAU Consultation du capteur (EB-RSM facultatif) Si le module de captage à distance est installé, lorsque vous appuyez sur l’icône More (Autre) de l’écran d’accueil, une nouvelle icône de capteur sera affichée. Cette option vous permettra de consulter les relevés de tous les capteurs connectés. De plus, pour tous les capteurs configurés comme capteurs de contrôle, vous pourrez choisir quelle température ou quel capteur sera utilisé comme température de consigne. Si plus d’un capteur sont sélectionnés, le thermostat utilisera la moyenne de ces capteurs. Le même principe s’applique aux capteurs d’humidité intérieurs. Préférences et paramètres Pour configurer les préférences: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Paramètres et choisissez Préférences. Une fois que vous êtes connecté à Internet, vous pouvez procéder aux étapes suivantes soit sur le thermostat soit par le biais du portail Web du SGE. Les étapes cidessous indiquent la marche à suivre pour utiliser ces fonctionnalités à partir du thermostat. Affichage de la température Appuyez sur l’affichage de la température pour choisir les degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Date et heure Appuyez sur la date et l’heure pour : Régler la date actuelle Régler l’heure actuelle Sélectionner une base horaire de 12 heures ou de 24 heures. Choisissez le fuseau horaire de la région dans laquelle se trouve le thermostat. Activez ou désactivez la fonction d’heure avancée. Effets sonores Le thermostat peut émettre des sons lorsque vous appuyez sur un bouton ou lorsqu’une alerte est générée. Appuyez sur Effets sonores pour : Activer ou désactiver le son lorsque vous appuyez sur un bouton Régler le volume du son émis lorsque vous appuyez sur un bouton Activer ou désactiver le son lorsqu’une alerte est générée Régler le volume du son émis lorsqu’une alerte est générée Luminosité La luminosité du rétroéclairage de l’écran tactile peut être ajustée. Vous pouvez contrôler l’intensité de l’éclairage lorsque l’écran est actif et lorsque l’affichage est en mode veille. Appuyez sur Luminosité pour : Régler l’intensité de la luminosité lorsque l’écran est actif Régler l’intensité de la luminosité lorsque l’écran est en mode veille Régler la durée minimum pendant laquelle thermostat restera en mode actif avant de passer en mode veille. Mise en attente Lorsque vous réglez la température de consigne manuellement, le thermostat la met “en attente”. Vous pouvez décider de la durée pendant laquelle le thermostat maintiendra la nouvelle température avant de revenir au programme habituel. Vous pouvez choisir entre: 2 heures 4 heures Jusqu’au prochain changement La température sera maintenue jusqu’à la prochaine phase du programme Configurez la date et l’heure, ainsi que le fuseau horaire. Quand le thermostat est connecté à Internet, la date et l’heure sont automatiquement programmées. Illimité Le thermostat continuera de maintenir cette température jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Reprise situé au bas de l’écran d’accueil. Le fuseau horaire détermine à quel moment le système doit passer en mode d’heure avancée. Mise à jour du programme Lorsque vous réglez la température de consigne, le système reprogramme la température en fonction de la période en cours. Demandez-moi Chaque fois que vous modifierez la température de consigne, le thermostat vous demandera de choisir une option. 51 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Utilisation du Thermostat de SGE ecobeet 52 Contrôle de l’accès Vous pouvez configurer le thermostat de façon à ce que l’utilisateur doive saisir un code d’accès à 4 chiffres pour accéder à certaines fonctionnalités. Pour activer le code d’accès, saisissez un numéro à 4 chiffres. (Pour désactiver cette fonctionnalité, il vous suffit de supprimer le numéro.) Vous pouvez également configurer le niveau du contrôle d’accès. Limiter l’accès à tout Les utilisateurs non autorisés pourront uniquement voir l’écran d’accueil et les conditions météorologiques. Limiter l’accès aux détails Le code est requis pour accéder à l’écran des détails. Limiter l’accès aux programmes Le code est requis pour consulter et modifier le programme du thermostat. Limiter l’accès aux périodes du calendrier Le code est requis pour consulter et créer une période dans le calendrier. Limiter QuickSave (Économie) Le code de sécurité est requis à la fois pour accéder au mode QuickSave et pour en sortir. QuickSave est uniquement utilisé lorsque le thermostat fonctionne en mode Propriété de vacances. Dans tous les cas, une fois que le code est activé, il sera requis pour accéder à tous les éléments du menu des paramètres, à l’exception de l’écran Renseignements. Remarque : une fois qu’un code d’accès est saisi, le thermostat autorisera l’accès jusqu’à ce que le minuteur du rétroéclairage repasse en mode veille. Si le mode veille n’est pas sélectionné, l’accès sera limité aux 2 minutes suivant la saisie du code d’accès. Plage de température de refroidissement Les utilisateurs ne pourront pas régler le thermostat sur une température inférieure à cette limite. Options de reprise Les options de reprise permettent au SGE d’analyser le fonctionnement du système de chauffage et de refroidissement, en prenant en compte l’infrastructure, les conditions météorologiques et les résultats antérieurs afin de compenser efficacement les baisses et les hausses de température. Reprise intelligente du chauffage Le SGE relance le système au meilleur moment pour s’assurer que le point de consigne est atteint à l’heure programmée. Reprise intelligente du refroidissement Le SGE relance le système au meilleur moment pour s’assurer que le point de consigne est atteint à l’heure programmée. Démarrage aléatoire du chauffage En programmant une heure dans cette rubrique, un délai aléatoire sera appliqué s’il est nécessaire de chauffer le bâtiment. Dans les applications utilisant plusieurs systèmes de chauffage, cela permet d’éviter que tous les systèmes démarrent en même temps, ce qui pourrait entraîner un appel maximum de puissance. Démarrage aléatoire du refroidissement En programmant une heure dans cette rubrique, un délai aléatoire sera appliqué s’il est nécessaire de refroidir le bâtiment. Dans les applications utilisant plusieurs systèmes de refroidissement, cela permet d’éviter que tous les systèmes démarrent en même temps, ce qui pourrait entraîner un appel maximum de puissance. Plage de température Vous pouvez configurer le thermostat de façon à n’autoriser qu’une plage de température de consigne spécifique pour le chauffage et le refroidissement. Plage de température de chauffage Les utilisateurs ne pourront pas régler le thermostat sur une température dépassant cette limite. 53 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 54 Paramètres de l’économiseur Si une sortie du relais est configurée en tant que sortie de l’économiseur, les options suivantes seront disponibles : Désactiver l’économiseur pendant la reprise intelligente Si elle est activée, la sortie du relais économiseur ne fonctionnera pas pendant la reprise intelligente du chauffage ou du refroidissement. Elle sera uniquement activée lorsque le système est en mode Occupé. Si vous sélectionnez Non, la sortie économiseur sera activée lors du retour au mode Occupé après une période au mode Non occupé. Effectuer une purge préalable Si cette fonction est activée, une purge préalable sera effectuée au moins 1 heure avant le passage en mode Occupé. Nom du thermostat Cette rubrique vous permet de donner un nom (p. ex., bureau d’accueil) au thermostat. Cela peut s’avérer utile si vous disposez de plusieurs systèmes ou de plusieurs zones. Vous pouvez consulter le nom du thermostat dans le menu Renseignements de celui-ci, ainsi que sur le portail Web. Remarques Pour consulter les remarques: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Paramètres et choisissez le menu Renseignements. 55 Cette rubrique vous permet de programmer les informations que vous souhaitez transmettre à l’utilisateur ou aux prestataires de services au sujet du matériel. Par exemple, quelle unité sur le toit le thermostat contrôle-t-il ou bien où est installée l’interface de l’équipement? Mode Propriété de vacances Cette option fait passer le SGE ecobee dans un mode adapté aux propriétés de vacances. Lorsque cette fonction est activée, le thermostat sera normalement programmé de façon à rester en mode non occupé (c.-à-d. que la propriété est inoccupée). Le gestionnaire immobilier peut alors prévoir un calendrier correspondant aux périodes de location. Durant cette période, le SGE ecobee passera en mode Occupé, mais fonctionnera comme le thermostat intelligent résidentiel ecobee. Les locataires auront accès aux caractéristiques telles que QuickSave, les réglages manuels et les paramètres de mise en attente (toujours Utilisation du Thermostat de SGE ecobee en fonction des limites programmées). Une fois que la période du calendrier (c.-à-d. la période de location) a pris fin, le thermostat reviendra automatiquement en mode Non occupé. Programmation du thermostat Le SGE ecobee est suffisamment flexible pour gérer des périodes du calendrier très astreignantes. Il est possible de programmer plusieurs périodes quotidiennes en mode Occupé ou Non occupé. Il est également possible de programmer une Période personnalisée pour établir une température de consigne ou des horaires différents. Occupé Désigne la période pendant laquelle la zone ou le bâtiment est occupé. Lorsque ce mode est activé, tout relais programmé en tant qu’économiseur ou mode occupé fonctionnera. Non occupé Désigne la période pendant laquelle la zone ou le bâtiment n’est pas occupé. Lorsque ce mode est activé, tout relais programmé en tant qu’économiseur ou mode occupé ne fonctionnera pas. Période personnalisée Cette fonction vous permet d’attribuer un nom à une période et de lui appliquer un mode occupé ou non occupé. Vous pouvez alors personnaliser le SGE en établissant des températures de consigne et des horaires différents des périodes standards. Par exemple, si vous avez une période occupée en fin de semaine et souhaitez que la température de consigne ne soit pas aussi élevée ou basse que pendant la semaine, vous pouvez créer une période personnalisée appelée Fin de semaine. Configurez-la comme une période occupée et programmez des températures de consigne uniques, puis appliquez cette nouvelle période aux journées où elle s’applique. Reportez-vous à la page 59 pour ajouter des périodes personnalisées. Il existe trois façons de programmer le calendrier du SGE ecobee : utilisez l’assistant pour vous guider au fur et à mesure des étapes, utilisez l’éditeur plus avancé OU programmez plusieurs thermostats à distance sur le portail Web du SGE. Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 56 Écran récapitulatif du programme. Pour utiliser l’assistant: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programme. Appuyez sur Assistant dans le coin supérieur droit de l’écran Choisissez les paramètres correspondant à votre routine quotidienne. Appuyez sur Suivant pour passer à la question suivante. Lorsque l’écran Félicitations apparaît, appuyez sur Terminer. Écran récapitulatif de l’éditeur. Utilisation de l’assistant du programme Utilisation de l’éditeur L’assistant du thermostat vous guide pendant le processus étape par étape pour établir le calendrier. L’éditeur est une fonctionnalité plus avancée qui vous permet de modifier spécifiquement les horaires, les températures et les paramètres du ventilateur de l’appareil de chauffage pour chaque jour de la semaine, d’ajouter des périodes de mode occupé ou non occupé tout au long de la journée ou de la semaine, ainsi que de créer des périodes personnalisées. Si vous souhaitez apporter des changements, vous pouvez soit lancer l’assistant de nouveau, ou appuyer sur Editeur pour faire des modifications spécifiques. Reportez-vous à la rubrique Utilisation de l’éditeur de la page 58. Remarque: si le thermostat est en attente, vous devez appuyer sur Reprise pour vous rendre sur l’assistant. Si vous ne vous connectez pas immédiatement à Internet, vous devez vous assurer que la date et l’heure sont programmées. Reportez-vous à la rubrique Préférences et paramètres de la page 51 pour en savoir plus. Remarque: les niveaux d’humidité ne sont pas inclus comme options programmables, même lorsqu’un humidificateur ou un déshumidificateur est installé et contrôlé par le thermostat. Vous pouvez sélectionner la période souhaitée pour modifier les heures de démarrage ou totalement désactiver la période. Sélectionnez une température de consigne actuelle pour le chauffage ou le refroidissement afin de régler les paramètres de la température ou du ventilateur pour cette période. Tout changement apporté à une période s’appliquera automatiquement à tous les jours de cette période et sera indiqué en haut de l’écran. Si le système est activé en mode Changement automatique, la température de consigne du chauffage et du refroidissement sera automatiquement ajustée pour s’assurer qu’un écart minimum est maintenu. Le mode de changement automatique et l’écart minimum de température peuvent être configurés dans les paramètres de l’installateur. Pour utiliser l’éditeur: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programme, puis sur Éditeur dans le coin supérieur gauche de l’écran. Sélectionnez les jours à régler (si vous choisissez plusieurs jours, les paramètres seront modifiés pour tous les jours sélectionnés), et appuyez sur Suivant. Réglez la température en appuyant sur les boutons de chauffage ou de refroidissement sur le côté droit. OU sélectionnez Ajouter un nouvel élément pour ajouter une période personnalisée. Remarque: en mode Changement automatique, les paramètres du ventilateur repasseront dans le mode configuré dans la rubrique Renseignements. 57 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 58 Ajouter un nouvel élément Sélectionnez cette option pour ajouter un nouveau mode occupé ou non occupé, ou une période personnalisée et l’appliquer au(x) jour(s) sélectionné(s). Programmer une période dans le calendrier Pour programmer une période dans le calendrier: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Autre. Appuyez sur Calendrier. Appuyez sur Nouveau et saisissez le nom et la durée de la période. La fonctionnalité Calendrier du thermostat permet d’économiser de l’énergie lorsque le bâtiment est inoccupé pendant de longues périodes, et de s’assurer que la température y est agréable lorsqu’il est occupé. Vous pouvez inscrire dans le calendrier autant de périodes aux noms personnalisés que vous le souhaitez. Voici les autres fonctionnalités que vous pouvez choisir: Optimisation ecobee Activez cette option et le SGE règlera automatiquement la température de chauffage et de refroidissement, le mode du système et les paramètres du ventilateur de l’appareil de chauffage afin d’optimiser les économies d’énergie lorsque la zone ou le bâtiment est inoccupé. Désactivez cette option pour configurer manuellement la température de chauffage et de refroidissement et les paramètres du ventilateur lorsque la zone ou le bâtiment est inoccupé. Occupé Choisissez Oui si la zone ou le bâtiment est occupé pendant la période sélectionnée. De cette manière, l’économiseur ou un autre relais du mode Occupé sont activés en temps opportun. Temp. du chauffage Ventilateur Pour choisir les paramètres du ventilateur, ON (actif) ou Auto. ON (actif) Le ventilateur fonctionne tout le temps, quel que soit le programme, ou s’il est nécessaire de chauffer ou refroidir la pièce. Le ventilateur s’allumera également lorsque le mode du système est en position OFF (arrêt). Auto Cette option allume le ventilateur de l’appareil de chauffage uniquement lorsque le système est en mode de chauffage, de refroidissement ou de ventilation du bâtiment, ou pour satisfaire aux exigences minimum d’utilisation du ventilateur telle que programmées. Durée de fonctionnement minimum. Cette fonctionnalité vous permet d’établir la durée minimum pendant laquelle le ventilateur de l’appareil de chauffage fonctionnera par période d’une heure. La circulation de l’air sera ainsi améliorée et vous obtiendrez une température plus homogène dans la bâtisse, ce qui est plus rentable que de choisir le mode ON (actif ) du ventilateur. Quel que soit le mode, le système s’assurera qu’à la fin de la période du calendrier, le thermostat repassera en mode habituel. Remarque: si le programme normal était appliqué avant le début de la période du calendrier, le SGE ecobee reviendra à ces paramètres à votre retour. Si le système était en attente avant le début de la période du calendrier, il reviendra à la température de consigne qui était indiquée avant la période. Pour programmer la température de consigne lorsque le système est en mode de chauffage (c.-à-d. lorsque l’appareil de chauffage fonctionne). Programmez une température plus basse pour économiser de l’énergie. Temp. de refroidissement Pour programmer la température de consigne lorsque le système est en mode de refroidissement (c.-à-d. lorsque le conditionneur d’air fonctionne). Programmez une température plus élevée pour économiser de l’énergie. 59 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Utilisation du Thermostat de SGE ecobee 60 Réinitialisation du matériel Garantie limitée de 3 ans Dans de rares circonstances, l’électricité statique ou une saute de courant peuvent interrompre le fonctionnement du thermostat ou de l’interface de l’équipement, ce qui impose alors une réinitialisation du matériel. ecobee garantit que pendant trois ans à compter de la date d’achat par le consommateur (“client”), le thermostat ecobee (à l’exclusion de la pile) (le “produit “) sera dépourvu de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Pendant la période de la garantie, ecobee devra, à sa discrétion, réparer ou remplacer tout produit défectueux, et ce, gratuitement. Tout appareil remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie d’origine ou pendant 90 jours, à savoir la période la plus longue. Réinitialisation du thermostat Vous pouvez réinitialiser le thermostat en appuyant sur le bouton de réinitialisation du matériel situé dans une ouverture dans le coin supérieur gauche du thermostat, tel qu’indiqué ci-dessous. Bouton de réinitialisation indiqué par une couleur unie. Appuyer sur le bouton de réinitialisation du matériel Si le produit est défectueux, appelez le service à la clientèle au 1-877-9-ecobee. ecobee décidera si un produit de remplacement peut vous être envoyé ou si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivan Si le produit est défectueux, appelez le service à la clientèle au 1-877-9-ecobee. ecobee décidera si un produit de remplacement peut vous être envoyé ou si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante : Service à la clientèle d’ecobee, 477, rue Richmond Ouest, #210, Toronto (Ontario) M5V 3E7, Canada. Dans l’éventualité où le produit serait défectueux, le client peut : te : Service à la clientèle d’ecobee, 477, rue Richmond Ouest, #210, Toronto (Ontario) M5V 3E7, Canada. Dans l’éventualité où le produit serait défectueux, le client peut: (a) si le client n’a pas acheté le produit directement auprès d’ecobee, contactez l’entrepreneur tiers ayant fourni le produit pour obtenir un produit de rechange équivalent, à condition que l’entrepreneur détermine que le produit ramené est défectueux et que le client remplit les conditions requises pour recevoir un produit de remplacement; (b) contactez ecobee directement au 1-877-9-ecobee pour obtenir de l’aide relative à l’entretien, et ecobee décidera d’envoyer ou non au client un produit de rechange équivalent accompagné de fournitures d’expédition de retour (auquel cas le montant du produit de remplacement sera retenu sur la carte de crédit du client jusqu’à ce qu’ecobee ait reçu le produit défectueux). Le produit devra alors être renvoyé à l’adresse suivante : Service à la clientèle d’ecobee, 477, rue Richmond Ouest, #210, Toronto (Ontario) M5V 3E7, Canada. Si le produit renvoyé est jugé défectueux par ecobee et si le client répond aux conditions requises pour recevoir un produit de remplacement, la carte de crédit du client ne sera pas débitée; ou 61 Utilisation du Thermostat de SGE ecobee Garantie 62 (c) envoyez le produit défectueux directement à ecobee, auquel cas le client doit contacter ecobee directement au nécessaires relativement à l’expédition. À la réception du produit défectueux, ecobee enverra un produit de rechange équivalent au client, à condition que le produit renvoyé soit jugé défectueux par ecobee et que le client remplisse les conditions requises pour recevoir un produit de remplacement. La présente garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation et ne s’applique pas si ecobee constate que les dégâts sont causés par autre chose qu’un défaut de matériau ou de fabrication, notamment si le produit : a été utilisé ou conservé de façon abusive ou entretenu dans de mauvaises conditions; expresse ou implicite, ne s’appliquera après l’expiration de la garantie limitée. Certains états américains et certaines provinces canadiennes n’autorisent pas les limitations relatives à la durée de la garantie implicite, auquel cas les limitations pourraient ne pas s’appliquer à votre situation. ecobee n’autorise aucune autre personne à agir en son aucune responsabilité quant aux autres garanties ou responsabilités relatives à ce produit. il se peut que vous ayez d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Si vous avez des questions concernant la présente garantie, veuillez écrire au service à la clientèle d’ecobee, 477, rue Richmond Ouest, #210, Toronto (Ontario) M5V 3E7, Canada. a été mal entretenu, utilisé de façon négligente, manipulé de façon incorrecte, a subi une panne électrique, un accident ou une catastrophe naturelle; n’a pas été installé par un entrepreneur autorisé en a été installé de façon incorrecte. L’unique responsabilité d’ecobee consiste à réparer ou à remplacer le produit en vertu des modalités indiquées ci-dessus. ECOBEE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DES PERTES OU DES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS LES DOMMAGES PARTICULIERS, LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU LES DOMMAGES INDIRECTS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT. Certains états américains et certaines provinces canadiennes n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, auquel cas les limitations ou les exclusions pourraient ne pas s’appliquer à votre situation. La responsabilité d’ecobee en matière de défectuosités et de défauts de matériaux et de fabrication est limitée à la réparation et au remplacement du produit, tel qu’établi dans la présente garantie. Toutes les garanties expresses ou implicites du produit, y compris les garanties implicites et les garanties de qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier, sont limitées à la période de trois ans de la présente garantie limitée. Aucune garantie, qu’elle soit 63 Garantie Garantie 64 Contrat de licence d’utilisation du logiciel Veuillez lire les mentions suivantes attentivement, étant donné que le présent accord de licence d’utilisateur ecobee Inc., dont le siège social se situe au 477, rue Richmond Ouest, #210, Toronto, (Ontario) M5V 3E7 Canada, (« ecobee ») et vous-même (soit un particulier soit une entité que vous représentez désigné dans le présent contrat comme le « titulaire de licence »), l’acheteur d’origine du produit ecobee (le « produit » ou les « produits ») contenant le logiciel exclusif d’ecobee (le « logiciel ») régissant l’accès limité du titulaire de licence au logiciel et son utilisation de celui-ci. En utilisant le produit (y compris le logiciel intégré dans celui-ci), vous indiquez que vous acceptez le présent ALUF et que vous consentez à être lié par les modalités de celui-ci qui régissent votre accès au logiciel et l’utilisation que vous en faites. Si vous n’acceptez pas les modalités du présent ALUF, votre accès au logiciel et l’utilisation que vous en faites ne seront pas autorisés et vous pourrez, dans un délai de 14 jours à compter de la date d’achat de votre produit ecobee, ramener le logiciel ainsi que le produit dans son emballage et son état d’origine : (a) à ecobee si vous avez acheté le produit directement auprès d’ecobee ou; (b) à un revendeur ou un distributeur ecobee autorisé si vous avez acheté le produit ecobee auprès de ceuxci, auquel cas ecobee ou son revendeur ou distributeur autorisé vous remboursera intégralement, s’il y a lieu, le prix d’achat payé dans un délai de 14 jours à compter de la réception du produit ramené. En contrepartie des frais de licences versés par le DÉTENTEUR DE LICENCE dans le cadre du prix d’achat du produit ecobee et des engagements mutuels contenus aux présentes, et moyennant contrepartie valable, dont aux présentes, ecobee et le DÉTENTEUR DE LICENCE conviennent de ce qui suit: 1. Le “portail Web ecobee” désigne le portail du site Web certaines fonctionnalités aux utilisateurs enregistrés de produits ecobee. Une “erreur” désigne tout défaut du programme, toute erreur, tout bogue ou toute autre défaillance du logiciel 65 Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel ou d’une partie de celui-ci ayant pour conséquence que le logiciel ne fonctionne pas conformément aux Le “logiciel” désigne le logiciel informatique ecobee qui permet le téléchargement en amont et en aval des données entre le portail Web ecobee et un produit ecobee, y compris toutes les mises à jour du logiciel. Le “manuel de l’utilisateur” désigne le manuel de l’utilisateur ecobee fourni avec le produit et le logiciel. Les “mises à jour du logiciel” désignent les mises à jour ou les programmes de correction du logiciel, notamment les mises à jour visant à corriger des erreurs et qui peuvent inclure des améliorations ou des fonctionnalités supplémentaires, qui peuvent être fournis gratuitement par ecobee, au besoin, à tous ses clients. 2. Propriété du logiciel : Le DÉTENTEUR DE LICENCE reconnaît et accepte que, à l’exception de la licence d’utilisation du logiciel explicitement accordée par l’ALUF, tous les droits attachés au logiciel et au manuel de l’utilisateur sont la propriété exclusive d’ecobee et de ses concédants de licence), selon le cas. ecobee se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément accordés aux présentes au DÉTENTEUR DE LICENCE, et il demeure entendu qu’ecobee conserve l’intégralité de la propriété intellectuelle et des autres droits exclusifs associés au logiciel et au manuel de l’utilisateur. Aucune mention dans le présent ALUF ne cède, transfère ou confère au DÉTENTEUR DE LICENCE des titres, des droits ou des intérêts dans la propriété intellectuelle, ni ne doit être interprétée en tant que tel, y compris ceux associés au logiciel ou au manuel expressément accordées aux présentes. 3. Octroi d’une licence restreinte: Lorsque le DÉTENTEUR DE LICENCE utilise le produit (et accepte par la même occasion les modalités du présent ALUF), ecobee accorde aux présentes au DÉTENTEUR DE LICENCE une licence restreinte, non exclusive, personnelle, perpétuelle, incessible et révocable d’utilisation du logiciel intégré dans le produit selon les conditions prévues dans le présent ALUF aussi longtemps que le DÉTENTEUR DE LICENCE se conformera aux modalités établies par le présent ALUF. ecobee se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément accordés au DÉTENTEUR DE LICENCE. Il est entendu que le présent ALUF ne s’applique pas ou ne régit pas l’utilisation par le Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel 66 DÉTENTEUR DE LICENCE du portail Web ou du produit ecobee, ni son accès à ceux-ci, qui sont soumis à d’autres modalités. 4. Usage autorisé: En vertu de la licence d’utilisation du logiciel accordée au DÉTENTEUR DE LICENCE conformément au présent ALUF, le DÉTENTEUR DE LICENCE sera autorisé à : (a) utiliser le logiciel intégré au produit aux fins d’utilisation du produit prévues et suggérées dans le manuel de l’utilisateur, à condition que le logiciel soit uniquement réservé à un usage privé et personnel du produit; et (b) utiliser le manuel de l’utilisateur fourni par ecobee uniquement dans le but de faire fonctionner et d’utiliser le logiciel et le produit ecobee dans la mesure permise aux présentes et en vertu du présent ALUF. 5. Licence cessible: Le présent ALUF a force exécutoire et doit être dans l’intérêt de chacune des parties, de leurs successeurs respectifs et de leurs ayant droit autorisés, et il est exécutoire par ceux-ci. Le DÉTENTEUR DE LICENCE peut céder le présent ALUF sans obtenir le consentement préalable d’ecobee. ecobee peut à tout moment céder le présent ALUF sans obtenir le consentement préalable du DÉTENTEUR DE LICENCE. 6. Restrictions relatives à la reproduction: La reproduction ou la distribution non autorisées du logiciel ou du manuel de l’utilisateur sont expressément interdites. Le DÉTENTEUR DE LICENCE peut effectuer un nombre raisonnable de copies du manuel de l’utilisateur dans le cadre de son utilisation du logiciel et du produit, tel qu’autorisé par le présent ALUF, sous réserve que le DÉTENTEUR DE LICENCE utilise le manuel de l’utilisateur uniquement avec le produit ou le logiciel et non pas à une autre fin non suggérée aux présentes. 7. Limitations d’utilisation: le DÉTENTEUR DE LICENCE ne doit pas : (a) modifier, adapter ou changer de quelque façon que ce soit le logiciel, ni enlever le logiciel du produit pour quelque raison que ce soit, ni utiliser le logiciel séparément du produit à quelque fin que ce soit; (b) dans la pleine mesure permise par la loi applicable, désosser, décompiler, désassembler ou déconstruire de quelque autre façon que ce soit tout ou une partie du logiciel; (c) créer des œuvres dérivées basées sur le logiciel ou sur le manuel de l’utilisateur; (d) sauf autorisation expresse accordée par l’ALUF, fournir, divulguer, accorder sous licence, distribuer, transférer, 67 Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel céder ou permettre de quelque autre manière que ce soit à un tiers d’accéder ou d’obtenir l’accès au logiciel ou au manuel de l’utilisateur, ou de l’utiliser ou le lire (le logiciel et le manuel de l’utilisateur étant des données confidentielles d’ecobee); ou (e) utiliser le logiciel pour accéder aux services ou aux produits de contrôle de thermostats d’un concurrent d’ecobee, ou l’utiliser conjointement avec ceux-ci. 8. Soutien technique: ecobee pourra à sa discrétion et sans obligation de le faire, et sous réserve des limitations du présent ALUF, fournir au DÉTENTEUR DE LICENCE un soutien technique par téléphone relatif à l’utilisation par le DÉTENTEUR DE LICENCE du LOGICIEL dans la mesure prévue par les modalités de vente du produit relativement à l’achat et à la vente du produit et aux modalités de services conclues par vous-même et ecobee, s’il y a lieu, relativement aux services de contrôle et de gestion des données du thermostat fournis par ecobee pour le produit. Reportez-vous aux modalités de vente du produit ou aux modalités de services associées au produit et aux services associés pour obtenir de plus amples renseignements sur le soutien technique du logiciel et du produit. 9. Mesure réparatoire: Le DÉTENTEUR DE LICENCE consent à ce que les dommages-intérêts ne constituent pas un recours adéquat à toute violation du présent ALUF liée ou associée à une violation ou à une appropriation illicite des droits de propriété intellectuelle d’ecobee (ou de ses concédants de licence tiers) associés au logiciel et au manuel de l’utilisateur. Le DÉTENTEUR DE LICENCE, et aucun élément du présent ALUF, n’interfèrera avec ecobee, ne fera obstruction à ecobee et ne retardera ou n’empêchera pas ecobee de prendre ou ne forcera pas ecobee à prendre des mesures avant de présenter un recours provisoire équitable et interlocutoire après avis ou ex parte pour mettre en application toute disposition contenue aux présentes afin de protéger ses droits relatifs au logiciel ou à tout autre droit de propriété intellectuelle ou propriétal. Le DÉTENTEUR DE LICENCE ne conteste pas, ne récuse pas et ne s’oppose pas à l’application de mesures réparatoires équitables par ecobee dans de telles circonstances, et le DÉTENTEUR DE LICENCE renonce à toute immunité associée aux mesures réparatoires équitables auxquelles il pourrait avoir droit. De tels recours ou mesures réparatoires Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel 68 ne doivent pas être exclusifs mais doivent s’ajouter à tous les autres recours juridiques ou équitables disponibles. Le DÉTENTEUR DE LICENCE reconnaît que les dispositions du présent article sont justes et raisonnables et sont nécessaires à la protection des droits de propriété intellectuelle d’ecobee. 10. Annulation: Le présent ALUF demeurera en vigueur jusqu’à ce qu’il soit annulé. En vertu de l’article 13, le présent ALUF prendra automatiquement fin si le DÉTENTEUR DE LICENCE ne respecte pas les dispositions du contrat de licence. Si le DÉTENTEUR DE LICENCE est une entité commerciale ou une autre entité, tout non respect des modalités du présent ALUF par une quelconque personne employée ou engagée par une telle entité sera considéré comme un nonrespect des modalités par le DÉTENTEUR DE LICENCE. Lors de l’annulation du contrat, le DÉTENTEUR DE LICENCE doit détruire tous les exemplaires du logiciel et du manuel de l’utilisateur. 11. Garantie: (a) ecobee doit fournir sa déclaration de garantie limitée standard relative aux produits et aux services (« garantie du client ») qui s’applique au logiciel intégré au produit, et qui est jointe aux présentes à titre de référence, et ne doit servir qu’à votre seul usage personnel. Dans l’éventualité où une erreur de connexion du logiciel se produirait, reportez-vous à la garantie du client et aux modalités de vente accompagnant le produit pour obtenir de plus amples renseignements. (b) À L’EXCEPTION DES REPRÉSENTATIONS, DES GARANTIES ET DES CLAUSES RESTRICTIVES EXPRESSÉMENT CONTENUES DANS LE PRÉSENT ALUF, LES CONDITIONS DE VENTE DU PRODUIT ET LA GARANTIE DU PRODUIT, LE LOGICIEL ET LA DOCUMENTATION SUR LE LOGICIEL, AINSI QUE LE SOUTIEN TECHNIQUE, SONT FOURNIS TELS QUELS, ET AUCUNE AUTRE REPRÉSENTATION, GARANTIE, CLAUSE RESTRICTIVE OU MODALITÉ, EXPRESSE OU IMPLICITE (Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER IMPLICITES ET CELLES DÉCOULANT D’UN ACTE LÉGISLATIF, D’UNE LOI, D’UNE CONDUITE HABITUELLE OU D’UN USAGE DU COMMERCE), NOTAMMENT, L’ABSENCE DE CONTREFAÇON, L’EXACTITUDE, LA FONCTIONNALITÉ, LA FIABILITÉ, LA PRÉCISION, L’ACTUALITÉ, L’EXPLOITATION, L’UTILISATION OU LES 69 Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel CONSÉQUENCES DE L’UTILISATION PAR LE DÉTENTEUR DE LICENCE, QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA ININTERROMPU OU DÉPOURVU D’ERREUR (OU QUE TOUTES LES ERREURS PEUVENT ÊTRE CORRIGÉES) OU QUE LE LOGICIEL OU LA DOCUMENTATION SUR LE LOGICIEL RÉPONDENT AUX EXIGENCES DU DÉTENTEUR DE LICENCE, TOUTES LES MENTIONS PRÉCÉDENTES ÉTANT EXPRESSÉMENT REJETÉES ET DÉCLINÉES DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS OU LES EXCLUSIONS RELATIVES À CERTAINES GARANTIES IMPLICITES, OU LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS DE CERTAINS DOMMAGES; PAR CONSÉQUENT, IL SE PEUT QUE LES MENTIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE SITUATION DANS CERTAINES CIRCONSTANCES. ecobee N’ASSUMERA AUCUNE RESPONSABILITÉ VIS À VIS DU DÉTENTEUR DE LICENCE POUR TOUS LES ACTES DE TIERS. AUCUNE AUTRE PERSONNE N’EST AUTORISÉE À PROLONGER, MODIFIER OU CÉDER UNE GARANTIE FOURNIE POUR LE COMPTE D’ecobee. TOUS LES RISQUES ASSOCIÉS AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES, AINSI QU’À L’UTILISATION DU LOGICIEL, DE LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL ET DU SOUTIEN TECHNIQUE FOURNI SONT ASSUMÉS PAR LE DÉTENTEUR DE LICENCE. 12. Limitations: EN AUCUN CAS ET DANS LA PLEINE MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, ECOBEE, SES ACTIONNAIRES, SES FILIALES, SES AGENTS CONTRACTUELS, SES FOURNISSEURS ET SES REPRÉSENTANTS AINSI QUE LEUR DIRECTEURS, ADMINISTRATEURS ET EMPLOYÉS RESPECTIFS (DANS LEUR ENSEMBLE, LES « PARTIES ECOBEE ») NE SERONT TENUS RESPONSABLES ENVERS LE DÉTENTEUR DE LICENCE OU UN AUTRE TIERS POUR TOUS LES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS OU LES DOMMAGES-INTÉRÊTS PARTICULIERS (NOTAMMENT CEUX CONCERNANT LA PERTE DES DONNÉES OU DES SYSTÈMES INFORMATIQUES OU LES DÉGÂTS CAUSÉS À CEUX-CI, OU LA CONFIANCE PORTÉE AUX DONNÉES RÉSULTANT DE L’UTILISATION PAR LE DÉTENTEUR DE LICENCE DU LOGICIEL, OU LES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, OU TOUTE AUTRE PERTE ÉCONOMIQUE) DE QUELQUE SORTE OU NATURE QUE CE SOIT SUBIS PAR LE DÉTENTEUR DE LICENCE OU PAR TOUT AUTRE TIERS QUI SONT CAUSÉS OU RÉSULTENT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ À UTILISER LE LOGICIEL OU AUTRE (Y COMPRIS EN RAISON DE L’UTILISATION DU LOGICIEL Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel 70 OU DE LA CONFIANCE PORTÉE À CELUI-CI OU au portail Web ecobee) ET QUELS QUE SOIENT LE TYPE ET LE MOTIF D’ACTION, MÊME SI DE TELS DOMMAGES SONT PRÉVISIBLES OU SI ecobee A ÉTÉ INFORMÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUTES LES RESPONSABILITÉS ET LES OBLIGATIONS DES PARTIES ECOBEE ENVERS LE DÉTENTEUR DE LICENCE, POUR L’ENSEMBLE DES DEMANDES DÉCOULANT DU PRÉSENT ALUF OU ASSOCIÉES À CELUI-CI, DES MODALITÉS DE VENTE DE VOTRE PRODUIT ET DE VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL ET DU PRODUIT, RELATIVEMENT AUX DÉPENSES, AUX PERTES, AUX BLESSURES OU AUX RESPONSABILITÉS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, QUELS QUE SOIENT LE TYPE D’ACTION OU LA THÉORIE DE LA RESPONSABILITÉ (NOTAMMENT EN CAS DE RUPTURE DE CONTRAT, DE DÉLIT, DE NÉGLIGENCE, PAR ACTE LÉGISLATIF OU AUTRE) SERONT LIMITÉES AUX DOMMAGES DIRECTS SUBIS ET NE DÉPASSERONT PAS UN MONTANT ÉQUIVALENT AU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ecobee PAYÉ PAR LE DÉTENTEUR DE LICENCE. CET ARTICLE DEMEURERA EN VIGUEUR APRÈS TOUTE VIOLATION FONDAMENTALE DU CONTRAT OU TOUT MANQUEMENT AUX OBJECTIFS ESSENTIELS DE CELUI-CI. 13. Maintien des dispositions: Les parties reconnaissent et acceptent que les dispositions des articles 2, 6, 7, 9, 11(b), 12, 13, 14, 15, 16 et 17 demeurent en vigueur après toute annulation du présent ALUF pour quelque raison que ce soit. 14. English Language: The parties declare that they have required that this agreement and all documents related hereto, either present or future, be drawn up in the English language only. Les parties déclarent par les présentes qu’elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou le futur, soient rédigés en langue anglaise seulement. 15. Juridiction: le présent ALUF est exclusivement régi par les lois de la province d’Ontario, au Canada, et doit être interprété conformément à celles-ci. Aux fins de toutes procédures judiciaires, le présent ALUF sera considéré comme ayant été conclu dans la province d’Ontario, au Canada, et les parties confirment expressément que la loi de la province d’Ontario est la loi applicable. Si un client se trouve dans une juridiction située en dehors du Canada, les parties consentent à ce que ni la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ni la Loi américaine 71 Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel sur l’uniformisation des transactions informatiques ne s’appliquent au présent ALUF. Les parties reconnaissent irrévocablement la juridiction non exclusive des tribunaux de la province d’Ontario relativement à l’ensemble des questions en litige et des conflits découlant des présentes. 16. Assurances relatives aux lois sur l’exportation: le DÉTENTEUR DE LICENCE reconnaît que le logiciel peut être soumis à des lois régissant le contrôle des exportations et des importations, et accepte de se conformer entièrement aux lois relatives au logiciel. 17. Dispositions générales: aucun retard ou aucune omission de la part d’ecobee à exercer les droits ou les pouvoirs qui lui sont conférés en vertu du présent ALUF ou à objecter à tout manquement à toute clause restrictive du DÉTENTEUR DE LICENCE à être effectuée en temps opportun et de façon complète ne portera atteinte à un tel droit ou pouvoir ou ne sera interprété comme un renoncement à exiger le redressement des éventuelles infractions ou autres clauses restrictives ultérieures. Toute renonciation de la part d’ecobee doit être effectuée par écrit et signée par un représentant autorisé d’ecobee. Si une disposition du présent ALUF est jugée non valide ou inexécutable par un tribunal compétent pour quelque raison que ce soit, les autres dispositions du présent ALUF, ou l’application de celles-ci à des personnes ou des circonstances autres que celles touchées par l’invalidité ou le caractère inexécutable de la clause, ne seront pas affectées aux présentes, et chacune des dispositions restantes du présent ALUF demeurera valide et exécutable dans la mesure permise par la loi. L’ALUF constitue l’intégralité de l’accord entre les parties relativement à la licence et à l’utilisation du logiciel et du manuel de l’utilisateur, ainsi qu’à l’objet du présent ALUF, et il remplace l’ensemble des ententes, des négociations, des représentations et des propositions précédentes et contemporaines écrites ou orales entre ecobee et le DÉTENTEUR DE LICENCE. L’ALUF peut uniquement être modifié ou remplacé par un accord écrit signé par chacune des parties. Contrat de Licence d’utilisation du Logiciel 72