▼
Scroll to page 2
of
148
Nouveau depuis: 05.2019 Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Notice d'utilisation Français Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Table des matières 1 Indications générales .............................................................................................. 1.1 1.2 1.3 Chère cliente, cher client ... ......................................................................... Données de contact ..................................................................................... Remarques concernant cette notice d'utilisation.......................................... 1.3.1 Remarques générales concernant la notice d'utilisation................ 1.3.2 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation .................. 1.3.3 Documents également applicables ................................................ Utilisation conforme ..................................................................................... Mises en page et symboles utilisés ............................................................. 8 8 9 9 9 9 10 11 Consignes de sécurité ............................................................................................ 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 Identification des niveaux de danger ........................................................... Indications sur l'appareil............................................................................... Pré-installation ............................................................................................. Installation de l'unité de simulation .............................................................. Qualité des fluides ....................................................................................... Garantie et responsabilité ............................................................................ Maintenance ................................................................................................ Fonctionnement sans perturbation .............................................................. Système d’aspiration.................................................................................... Mode intermittent ......................................................................................... Fentes d’aération ......................................................................................... Bouteille d’eau fraîche ................................................................................. Interface utilisateur....................................................................................... Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection .................................. Perturbation par radiotéléphones................................................................. Modifications et extensions sur l'appareil..................................................... Décharge électrostatique ............................................................................. Démontage/Installation ................................................................................ 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 16 16 16 17 18 19 Description de l’appareil ......................................................................................... 20 3.1 3.2 20 23 1.4 1.5 2 3 2 8 Caractéristiques techniques......................................................................... Vue d'ensemble du système ........................................................................ 3.2.1 Unité de simulation « Sim Multi Bench » avec réglage en hauteur manuel ........................................................................................... 3.2.2 Unité de simulation « Sim Multi Bench » avec réglage en hauteur électrique ....................................................................................... 23 24 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3.3 Pédale sans fil.............................................................................................. 3.3.1 Pédale de commande pneumatique .............................................. 3.3.2 Pédale sans fil électronique C+ ..................................................... Élément praticien ......................................................................................... 3.4.1 Élément praticien avec déplacement X et flexibles suspendus ..... 3.4.2 Positions des instruments .............................................................. 3.4.3 Élément praticien - interface utilisateur.......................................... 3.4.3.1 Vue d’ensemble des touches fixes ............................... 3.4.4 Porte-instruments pièces à main d'aspiration ................................ 3.4.5 Raccordement pour appareil tiers.................................................. 25 25 26 27 27 28 29 30 31 32 Maniement .............................................................................................................. 34 4.1 34 34 34 35 35 37 38 38 40 40 41 43 43 44 48 49 3.4 4 Table des matières 4.2 4.3 4.4 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 Mise en service de l'unité de simulation....................................................... 4.1.1 Unité de simulation avec réglage en hauteur manuel.................... 4.1.1.1 Mise en service initiale ................................................. 4.1.2 Unité de simulation avec réglage en hauteur électrique ................ 4.1.2.1 Mise en service initiale ................................................. 4.1.3 Sélection du profil utilisateur .......................................................... Concept de manipulation de l'interface utilisateur........................................ 4.2.1 Affichage SIM AE........................................................................... Pédale sans fil.............................................................................................. 4.3.1 Pédale pneumatique ...................................................................... 4.3.2 Pédale sans fil électronique C+ ..................................................... Élément praticien ......................................................................................... 4.4.1 Positionner l'élément praticien ....................................................... 4.4.2 Touches fixes et affichages ........................................................... 4.4.3 Dépose des instruments ................................................................ 4.4.4 Fonctions générales des instruments ............................................ 4.4.4.1 Mettre en marche ou arrêtre le spray - activer le Chipblower.................................................................... 4.4.5 Seringue à 3 voies Standard et Sprayvit E .................................... 4.4.5.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.5.2 Manipuler la seringue à 3 voies standard..................... 4.4.5.3 Manipuler la seringue à 3 voies Sprayvit E .................. 4.4.6 Turbine / Moteur pneumatique / Autres instruments pneumatiques ................................................................................ 4.4.6.1 Manipulation de la turbine ............................................ 4.4.6.2 Régler la lumière des turbines...................................... 4.4.6.3 Régler la lumière des turbines sur SIM AE................... 05.2019 49 52 52 52 53 54 54 54 55 3 Table des matières Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.7 4.5 4.6 4.7 4 Moteur électrique ........................................................................... 4.4.7.1 Variantes de moteurs ................................................... 4.4.7.2 Réglage de la vitesse de rotation sur SIM AE .............. 4.4.7.3 Régler le sens de rotation............................................. 4.4.8 Fonction Endo................................................................................ 4.4.8.1 Activer/Désactiver la fonction Endo.............................. 4.4.8.2 Calibrer un instrument de fraisage ............................... 4.4.8.3 Réglage du couple........................................................ 4.4.8.4 Réglage de la vitesse ................................................... 4.4.8.5 Activer/Désactiver la fonction AutoReverse ................. 4.4.8.6 Modifier le sens de rotation .......................................... 4.4.9 Détartreur SiroSonic L ................................................................... 4.4.9.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.9.2 Régler l'intensité sur SIM AE ........................................ 4.4.10 Détartreur Cavitron ........................................................................ 4.4.10.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.10.2 Régler le spray ............................................................. 4.4.10.3 Régler l'intensité sur SIM AE ........................................ 4.4.11 Lampe de polymérisation Mini L.E.D. ............................................ 4.4.11.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.4.11.2 Symboles sur la Mini L.E.D. ......................................... 4.4.11.3 Raccordement de la MINI L.E.D................................... 4.4.11.4 Descriptions du fonctionnement ................................... 4.4.11.5 Manipulation de la Mini L.E.D....................................... 4.4.11.6 Caractéristiques techniques ......................................... 4.4.12 Caméra intra-orale SiroCam F /AF / AF+ ...................................... 4.4.13 Interfaces USB............................................................................... Porte-instruments pièces à main d'aspiration .............................................. Bloc d'alimentation ....................................................................................... 4.6.1 Alimentation en eau autonome ...................................................... 4.6.1.1 Alimentation en eau avec la bouteille d'eau fraîche ..... 4.6.1.2 Alimentation en eau par le réservoir de désinfectant ... Scialytique.................................................................................................... 4.7.1 Mise en marche/à l'arrêt du scialytique.......................................... 4.7.2 Régler la luminosité du scialytique LEDlight Plus .......................... 4.7.3 Régler la luminosité, la température de couleur et la commande par capteur du LEDview Plus......................................................... 57 57 58 59 60 61 61 62 64 64 65 66 66 66 69 69 70 70 72 72 73 73 73 75 76 76 77 78 79 79 80 82 85 86 86 86 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ ....... 4.8.1 Moniteur Sivision............................................................................ 4.8.2 Caméra intra-orale SiroCam F /AF / AF+ ...................................... 4.8.2.1 Consignes de sécurité .................................................. 4.8.2.2 Descriptions du fonctionnement ................................... 4.8.2.3 Raccorder la caméra intra-orale SiroCam F / AF / AF+ 4.8.2.4 Utilisation de la caméra intra-orale SiroCam F / AF / AF+ .............................................................................. 4.8.3 Caractéristiques techniques de la caméra..................................... Configuration de l'unité de simulation (Setup) ............................................. 4.9.1 Configuration du poste de traitement sur l'interface utilisateur ...... 4.9.1.1 Appeler le contexte de commande Setup..................... 4.9.2 Régler l'heure et la date................................................................. 4.9.3 Prérégler la minuterie..................................................................... 4.9.4 Mise en marche/à l'arrêt du bip des touches ................................. 4.9.5 Régler le temps de rinçage pour la fonction Purge........................ 4.9.6 Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge ................ 4.9.7 Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé.................. 4.9.8 Activation/désactivation de la mise au point de la caméra intraorale par la pédale électronique C+............................................... 4.9.9 Appeler la zone SAV...................................................................... 88 88 89 89 89 90 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur................................ 99 4.9 5 Table des matières 5.1 5.2 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 Bases ........................................................................................................... 5.1.1 Périodicité ...................................................................................... 5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection .................... 5.1.3 Contrôle micro-biologique de l'eau ................................................ 5.1.3.1 Retrait du biofilm par le technicien SAV ....................... 5.1.4 Consignes générales de traitement ............................................... 5.1.5 Contrôle, maintenance et vérification............................................. Surfaces....................................................................................................... 5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces................................................... 5.2.2 Désinfecter les panneaux de commande....................................... 5.2.3 Nettoyer la pédale.......................................................................... 05.2019 90 94 95 95 95 96 97 97 97 97 97 98 98 99 99 100 101 102 102 103 104 104 105 105 5 Table des matières 5.3 5.4 5.5 5.6 6 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Instruments et flexibles d'instruments .......................................................... 5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau ................................... 5.3.2 Rinçage des conduits d'eau........................................................... 5.3.2.1 Fonction de purge......................................................... 5.3.2.2 Déclencher le rinçage automatique des conduits d'eau (fonction Purge automatique) ............................. 5.3.2.3 Rinçage manuel des conduits d'eau............................. 5.3.3 Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de traitement ...... 5.3.3.1 Instruments de traitement............................................. 5.3.3.2 Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard..... 5.3.3.3 Nettoyer et désinfecter/stériliser le détartreur Cavitron 5.3.3.4 Désinfecter/stériliser la lampe de polymérisation Mini L.E.D............................................................................. 5.3.3.5 Nettoyer/désinfecter la caméra intra-orale SiroCam AF/AF+ ......................................................................... 5.3.4 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et l'absorbeur d'huile .......................................................................... Système d’aspiration.................................................................................... 5.4.1 Rincer le système d'aspiration ....................................................... 5.4.2 Rincer les cordons d'aspiration...................................................... 5.4.3 Nettoyer les cordons d'aspiration et le système d'aspiration ......... 5.4.4 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration...................... 5.4.5 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration ............................ Composants du bloc d'alimentation ............................................................. 5.5.1 Bloc de services............................................................................. 5.5.1.1 Bloc d'alimentation avec séparateur automatique et centrifugeuse d'amalgame ........................................... 5.5.1.2 Bloc d'alimentation sans séparateur automatique et centrifugeuse d'amalgame ........................................... 5.5.2 Centrifugeuse d'amalgame ............................................................ 5.5.2.1 Remplacer le rotor d'amalgame ................................... 5.5.2.2 Contrôler le système de signalisation de la centrifugeuse d'amalgame ........................................... 5.5.3 Séparateur automatique ................................................................ 5.5.3.1 Vider le récipient de sédimentation .............................. 5.5.4 Système de désinfection................................................................ 5.5.4.1 Faire l'appoint de désinfectant...................................... Assainissement............................................................................................ 5.6.1 Assainissement avec la bouteille d'eau fraîche ............................. 5.6.2 Assainissement avec l'installation de désinfection ........................ 106 106 106 107 108 112 114 114 114 115 115 116 116 117 117 117 118 120 120 121 121 121 123 125 125 128 129 129 131 131 132 132 137 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.6.3 6 Table des matières Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration ............................ 143 5.6.3.1 Nettoyer les cordons d'aspiration via un récipient externe.......................................................................... 143 Maintenance par le technicien de service............................................................... 6.1 6.2 144 Inspection et maintenance ........................................................................... 144 Contrôles techniques de sécurité................................................................. 144 7 Pièces de rechange, consommables ...................................................................... 145 8 Élimination .............................................................................................................. 146 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 7 1 Indications générales 1.1 Chère cliente, cher client ... Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 1 Indications générales 1.1 Chère cliente, cher client ... Nous sommes heureux que vous ayez choisi l'unité de simulation Sirona Sim Multi Bench pour équiper votre cabinet. Notre souci est de reconnaître très tôt les besoins de nos clients afin de créer des solutions innovantes. Avec votre partenaire commercial, nous avons conçu à votre intention une configuration personnalisée. Le nouveau coeur de votre salle de formation est conçu à la mesure de vos besoins spécifiques. Sim Multi Bench est une unité de simulation qui offre une grande simplicité d'utilisation, un design de haute qualité et des avantages en termes de rentabilité. La présente notice d'utilisation vous apportera une aide précieuse avant que vous ne commenciez à utiliser le système et à chaque fois que vous aurez besoin d'informations ultérieurement. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec Sim Multi Bench. Votre équipe Sim Multi Bench 1.2 Données de contact Centre de service Clientèle Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de contact disponible sur Internet à l'adresse : http://srvcontact.sirona.com Adresse du fabricant Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne Tél. : +49 (0) 6251/16-0 Fax : +49 (0) 6251/16-2591 E-mail : contact@dentsplysirona.com www.dentsplysirona.com 8 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 1 Indications générales 1.3 Remarques concernant cette notice d'utilisation 1.3 Remarques concernant cette notice d'utilisation 1.3.1 Remarques générales concernant la notice d'utilisation Observer les indications de la notice d'utilisation Familiarisez-vous avec l'appareil en lisant la notice d’utilisation avant de le mettre en service. Respectez impérativement les avertissements et les consignes de sécurité. Conserver les documents Conservez la notice d'utilisation toujours à portée de main au cas où vous, ou un autre utilisateur, auriez besoin d'informations ultérieurement. Enregistrez la présente notice d'utilisation sur le PC ou imprimez-la. En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la notice d'utilisation en version papier ou en version électronique afin que le nouveau propriétaire puisse s'informer du mode de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité correspondants. Portail en ligne pour documents techniques Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Vous pouvez y télécharger la présente notice d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement un exemplaire imprimé. Aide Si, malgré une lecture attentive de la présente notice d'utilisation, vous rencontrez des difficultés, veuillez contacter votre revendeur compétent. 1.3.2 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation Variantes d'appareil La présente notice d'utilisation est valable pour les unités de simulation suivantes : ● Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Options d'équipement Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur l'appareil livré. 1.3.3 Documents également applicables Documents également applicables Votre poste de travail de simulation peut être équipé de composants supplémentaires dont le fonctionnement est décrit dans des notices d'utilisation spécifiques. Veuillez également observer ces instructions, ainsi que les avertissements et consignes de sécurité correspondants. Les produits suivants sont dotés d'une notice d'utilisation spécifique : ● Scialytique LEDview Plus ● Scialytique LEDlight Plus ● Moniteur ● Têtes fantômes ● Lampe à polymériser ● Caméra intra-orale 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 9 1 Indications générales 1.4 Utilisation conforme Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 1.4 Utilisation conforme Le poste de travail de simulation est destiné à la formation des étudiants en médecine dentaire et à la formation continue dans les universités, les cliniques et les instituts de formation continue. Toute utilisation dépassant ce cadre, par ex. une utilisation erronée raisonnablement prévisible due par ex. au manque d'attention, à un manque de concentration, à des réflexes erronés en cas de défaillance/ de dysfonctionnement, etc., ou d'utilisation abusive, est considérée comme non conforme. Le fabricant ne répond pas des préjudices susceptibles d'en résulter, l'utilisateur assume seul le risque. AVERTISSEMENT Risque de blessure ou risque d'endommagement/de détérioration du matériel et de l'appareil en cas d'utilisation non conforme. Il s'agit d'un poste de travail de laboratoire, qui ne doit donc pas être utilisé pour traiter des êtres humains ou des animaux vivants. Avant chaque utilisation de l'appareil, l'utilisateur (personnel dentaire spécialisé formé ou personnes/étudiants instruits à cet effet) devra s'assurer de sa sécurité de fonctionnement et de son bon état. Afin d'éviter les blessures et les dommages dus à une utilisation non conforme du produit, celui-ci devra être exclusivement utilisé conformément à la notice d'utilisation du fabricant. Si l'appareil n'est pas utilisé conformément à la notice d'utilisation, ceci risque d'altérer l'effet des mesures de protection prévues. PRUDENCE Veuillez suivre les instructions ! L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente notice d'utilisation. Le non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil décrites dans le présent document nuit à la sécurité prévue pour l'utilisateur. Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées aux risques d'explosion et son utilisation est uniquement autorisée à l'intérieur. 10 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 1 Indications générales 1.5 Mises en page et symboles utilisés 1.5 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 voir "Mises en page et symboles utilisés [→ 11]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 11 2 Consignes de sécurité 2.1 Identification des niveaux de danger Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2 Consignes de sécurité 2.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. PRUDENCE Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 2.2 Indications sur l'appareil Documents d'accompagnement Signification : tenir compte des documents d'accompagnement ! Signification : les documents d'accompagnement sont disponibles sur la page d'accueil de Sirona. Décharges électrostatiques (ESD) 12 À moins de prendre des mesures de protection ESD, il est interdit de toucher les broches ou les douilles de connecteurs dotées d’une étiquette d’avertissement ESD ou d'établir un contact entre ces connecteurs. Voir aussi "Décharges électrostatiques" [→ 18] et "Compatibilité électromagnétique. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2 Consignes de sécurité 2.3 Pré-installation 2.3 Pré-installation La pré-installation doit être exécutée conformément à nos instructions. Les détails sont décrits dans le document « Instructions de pré-installation ». 2.4 Installation de l'unité de simulation L'installation doit être réalisée par un personnel spécialisé autorisé, conformément aux instructions d'installation. 2.5 Qualité des fluides L'alimentation en air et en eau doit être conforme aux exigences indiquées dans les instructions d'installation et dans le chap. 3. Pour l'alimentation du poste de travail de simulation, utiliser exclusivement de l'eau potable ainsi que de l'air sec, sans huile et parfaitement hygiénique. En tant qu'exploitant du poste de traitement, vous êtes généralement responsable de la qualité de l'eau. Le nombre de germes doit satisfaire aux dispositions nationales relatives à l'eau potable et ne doit en aucun cas dépasser 500 UFC/ml (UFC : unités formant colonie). S'il venait à dépasser cette valeur, vérifiez l'installation et éliminez la cause de la contamination, le cas échéant. Ou bien vous pouvez mettre en place une distribution d'eau autonome. En fonction de l'équipement de l'unité de simulation, il est également possible d'utiliser en tant que réservoir d'eau, soit la bouteille d'eau fraîche disponible en option, soit le réservoir de désinfectant vidé. Voir « Alimentation en eau autonome ». Avant l'installation de l'unité de simulation, la qualité microbiologique irréprochable de l'eau qui alimente l'immeuble doit être garantie et documentée sous forme d'une détermination du nombre de germes. Le prélèvement d'échantillons et la détermination du nombre de germes doivent être réalisés par un laboratoire compétent. Contrôlez régulièrement la qualité de l'eau de l'unité de simulation et après les arrêts > 1 semaine, voir Contrôle micro-biologique de l'eau [→ 101]. PRUDENCE Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau. Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé. ➢ Mélangez chaque jour de l'eau propre pour l'alimentation en eau autonome. À la fin de chaque journée de travail, la bouteille d'eau fraîche doit être vidée. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 13 2 Consignes de sécurité 2.6 Garantie et responsabilité Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2.6 Garantie et responsabilité Maintenance et réparation Dans l'intérêt de la sécurité et de la santé des utilisateurs et des tiers, il est indispensable de procéder à des travaux d'entretien, afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de votre produit. Il incombe à l'exploitant d’assurer l’exécution de ces travaux d'entretien. Personnel spécialisé agréé et pièces de rechange En tant que fabricant d'équipements de laboratoire destinés à la formation, nous ne pouvons considérer que notre responsabilité concernant les caractéristiques de sécurité technique de l'appareil est engagée que si la maintenance et les remises en état ont été assurées par nos services ou par des organismes expressément agréés par nous à cet effet et si les composants défectueux sont remplacés par des pièces de rechange d'origine. Nous vous recommandons de réclamer à l'intervenant qui exécute ces travaux une attestation précisant la nature et l'étendue des travaux et indiquant, le cas échéant, les modifications apportées aux valeurs nominales ou au domaine d'application. Cette attestation doit en outre comporter la date, la signature et le tampon de l'intervenant. Exclusion de responsabilité Si l'exploitant ne satisfait pas à l'obligation de réalisation des travaux d'entretien, ou s'il ne tient pas compte des messages d'erreurs, la société Sirona Dental Systems décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteront. 2.7 Maintenance Malgré l'excellente qualité de votre poste de travail de simulation et l'entretien régulier effectué par l'utilisateur, il est nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité de fonctionnement, de procéder à des interventions de maintenance préventive à intervalles définis. Pour garantir la sécurité d’utilisation et de fonctionnement de votre appareil, et afin d’éviter les dommages dus à l’usure naturelle, il vous incombe, en tant qu’exploitant, de faire contrôler régulièrement votre appareil par un technicien agréé. Veuillez contacter Sirona pour recevoir une offre pour vos opérations de maintenance. 2.8 Fonctionnement sans perturbation L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que s'il fonctionne parfaitement. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sans défaut, l'appareil doit être mis à l'arrêt, contrôlé par un personnel autorisé pour détecter les dysfonctionnements et, le cas échéant, réparé ou remplacé. 14 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2 Consignes de sécurité 2.9 Système d’aspiration 2.9 Système d’aspiration L’aspiration d’oxydes d’aluminium ou d’autres oxydes métalliques provenant d’appareils de sablage à l’aide du séparateur automatique intégré dans l'unité de simulation n’est pas autorisée ! Elle entraîne une usure très importante et un colmatage des voies d'aspiration et d'évacuation. En cas d’utilisation de sableuses à oxydes métalliques, utilisez une aspiration distincte. Les unités de simulation équipées d’une aspiration humide centralisée conviennent en principe à l’aspiration des matériaux précités. Tenez impérativement compte cependant des indications du fabricant de votre système d'aspiration. L’utilisation d’appareils de sablage à sel en liaison avec des unités de simulation Sirona est possible sans restrictions. Veillez cependant dans ce cas à assurer un rinçage ultérieur à l’eau suffisant. Pour le nettoyage du système d'aspiration, une prise prévue pour la réception d'un cordon d'aspiration est intégrée en option sur le groupe d'eau. Pour effectuer le nettoyage du système d'aspiration, de l'eau est pompée dans un récipient situé à l'arrière du raccord des cordons d'aspiration, puis pompée et aspirée, voir "Système d’aspiration. Le dispositif d'aspiration peut être remplacé par une pompe à injection d'air (Air Venturi). 2.10 Mode intermittent Service continu avec charge intermittente conformément au mode de travail du chirurgien-dentiste. IMPORTANT Les instruments de traitement sont décrits dans des notices d'utilisation séparées. Veuillez également observer ces instructions, ainsi que les avertissements et consignes de sécurité correspondants. Entraînement réglage en hauteur : cycle de fonctionnement : 10 % (S3) 2.11 Fentes d’aération Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent en aucun cas être obturées, sous peine d'entraver la circulation de l'air. Cela pourrait provoquer une surchauffe de l’appareil. Ne pas pulvériser de liquides tels que des désinfectants dans les fentes d’aération ou dans les ouvertures du groupe d'eau ou de l'élément praticien. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements. Dans la zone des fentes d'aération, procéder uniquement à une désinfection par essuyage. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 15 2 Consignes de sécurité 2.12 Bouteille d’eau fraîche Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2.12 Bouteille d’eau fraîche LEMON LEM ON L'unité de simulation peut être équipée d'une bouteille d'eau fraîche pour l'alimentation en eau autonome des instruments. ! ! ! Utilisez exclusivement des bouteilles d'eau fraîche Sirona, voir « Pièces de rechange » ! La bouteille est soumise à une pression d'air lorsqu'elle est vissée dans le support. Les bouteilles de boissons pourraient éclater. Veillez à remplacer immédiatement les bouteilles d'eau fraîche déformées, rayées ou décolorées. N'utilisez pas les bouteilles d'eau fraîche après péremption. La date limite est indiquée sur la bouteille. 2.13 Interface utilisateur L'élément praticien de votre unité de simulation est équipé d'un panneau de commande comportant des afficheurs à sept segments (SIM AE). 2.14 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection inadaptés risqueraient d'attaquer la surface de l'appareil ou de perturber le bon fonctionnement. Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par le fabricant. Pour de plus amples informations, voir le chapitre « Produits d’entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 145]. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter sur Internet la liste actualisée en permanence des produits agréés à l'adresse suivante : "www.sirona.fr". Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" / "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" et ouvrez le document "Documents généraux". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous au centre de service client (voir chap. 1.2) pour commander la liste (RÉF 59 70 905). 2.15 Perturbation par radiotéléphones Pour garantir la sécurité de fonctionnement des appareils, on devra interdire l'utilisation de radiotéléphones dans la zone de travail. 16 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2 Consignes de sécurité 2.16 Modifications et extensions sur l'appareil 2.16 Modifications et extensions sur l'appareil Toute modification de cet appareil susceptible de mettre en danger la sécurité de l'exploitant, de l'utilisateur ou de tiers, est interdite en vertu des prescriptions légales. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé avec des pièces originales de Dentsply Sirona ou avec des pièces de tiers approuvées par Dentsply Sirona. L'utilisateur assumera tous les risques découlant de modifications non prévues et/ou de l'utilisation de pièces ou d'accessoires non approuvés. Dentsply Sirona ne répond pas des préjudices susceptibles d'en résulter. Tous les appareils qui sont raccordés à ce produit doivent satisfaire aux normes en vigueur : ● CEI 61010-1 Règles de sécurité pour les équipements de laboratoire ● CEI 61326-1 Exigences CEM pour les équipements de laboratoire ● CEI 62368-1-1 ou CEI 60950-1 Sécurité des appareils de traitement des données (p. ex. PC, moniteur) Le moniteur de l'unité de simulation doit satisfaire les exigences de la norme CEI 62368-1 ou CEI 60950-1. Si l'on crée un système lors de l'installation, le créateur du système est responsable de la conformité de ce système, par ex. selon la directive 2006/42/CE. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 17 2 Consignes de sécurité 2.17 Décharge électrostatique Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2.17 Décharge électrostatique Mesures de protection Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge) La charge électrostatique des personnes peut entraîner la destruction des composants électroniques en les touchant. Les composants endommagés doivent généralement être remplacés. La réparation doit être effectuée par du personnel spécialisé qualifié. Les mesures de protection ESD comprennent : ● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par – une climatisation – une humidification de l'air – des revêtements de sol conducteurs – des vêtements non synthétiques ● l'élimination des charges du corps en touchant – un boîtier d'appareil métallique – un objet métallique de grande taille – toute autre pièce métallique mise à la terre avec le conducteur de protection ● port d'un bracelet antistatique qui établit une connexion entre le corps et un conducteur de protection. Les zones exposées au danger de l'appareil sont repérées par une étiquette d'avertissement ESD : Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation sur les principes physiques des charges électrostatiques. 18 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2 Consignes de sécurité 2.18 Démontage/Installation Principes physiques des charges électrostatiques Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique préalable. Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. : ● lors de la marche (semelle contre le sol) ou ● lors de la conduite (pneus contre revêtement de la chaussée). La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est : ● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ; ● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol). Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante. Une décharge électrostatique est : ● sensible à partir de 3 000 volts ● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement) ● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique) Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur durée n'est que de quelques nanosecondes. Remarque : 1 nanoseconde = 1 / 1 000 000 000 secondes = 1 milliardième de seconde En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par centimètre les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair, arc électrique). Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des décharges électrostatiques. Même les tensions que l'utilisateur ne ressent pas peuvent entraîner la rupture des couches. Le courant de décharge qui circule alors peut faire fondre la puce dans les zones concernées. L’endommagement des différents circuits intégrés provoque des dysfonctionnements ou même la défaillance de l’appareil. 2.18 Démontage/Installation Pour garantir le bon fonctionnement et la stabilité de l’appareil, le démontage et le remontage de l'unité de simulation doivent être effectués conformément aux instructions du guide d'installation applicables au montage initial. Le démontage et l'installation doivent être effectués par le personnel spécialisé agréé par Dentsply Sirona. Séparer l'unité de simulation du réseau avant le début du démontage (par ex. en désactivant l'alimentation générale du bâtiment). 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 19 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Désignation du modèle Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Raccordement au secteur 100-240 V AC ± 10% 50/60 Hz Courant nominal 3,3 A - 1,5 A sous 100 - 240 V max. 6 A en plus pour appareils tiers Fusible de l'installation du cabinet Disjoncteur type B 100 - 115 V CA 20 A à action semi-retardée 220 - 240 V CA 16 A à action semi-retardée Fluides Valeurs de raccordement Conditions de fonctionnement 85 +40 +10 Cotes Poids 20 30 1060 700 Catégorie de surtension II selon CEI 60664-1 Classe de protection I Qualité de l'eau eau potable Dureté de l'eau 1,4 mmol/l (=8°dH) -2,1 mmol/l (=12°dH) Qualité de l'air sans huile, sec, non contaminé et non pollué Pression d'eau sur le site 2,5-6 bar (≥ 2,5 l/min) Pression d'air sur le site 5,5 / 7,5 bar (≥ 50 l/min) Dépression air d'aspiration sur le site P ≤ 0,18 bar (≥ 350 l/min) Eaux usées max. 3 l/min Utilisation conforme Utilisation exclusivement en intérieur Température ambiante 10°C-40°C (50°F-104°F) Humidité relative de l'air 30 % - 85 % Pression atmosphérique 500 hPa - 1 060 hPa Emplacement d’installation ≤ 3000 m au-dessus du niveau de la mer. L'unité de simulation n'est pas destinée à fonctionner dans des zones exposées aux risques d'explosion. Degré de pollution 2 selon CEI 60664-1 L x H x P (sans éclairage) env. 1 010 cm x 920 cm x 620 cm L x H x P (avec éclairage) env. 1 010 cm x 2 030 cm x 620 cm env. 157 kg 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Conditions de transport et de stockage 95 +70 -40 10 1060 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Température -40°C-+70°C (-40°F-+158°F) Humidité relative de l'air 10 % - 95 % Pression atmosphérique 500 hPa - 1 060 hPa 500 Degré de protection contre la pénétration d’eau Appareil courant (sans protection contre la pénétration d'eau) Année de fabrication (sur la plaque signalétique) 20XX Contrôle / Homologation Ce poste de travail satisfait aux exigences des normes DIN EN ISO 12100:2011-03 DIN EN 61010-1:2011-07 DIN EN 61326-1:2013-07 Ce produit est muni du marquage CE conformément à la directive 2014/30/ UE du Conseil en date du 16 février 2014 et à la directive 2006/42/CE du Conseil en date du 17 mai 2006. Le contenu de la notice d'utilisation peut être modifié à tout moment et sans préavis. La version allemande de la notice d'utilisation est la référence contractuelle pour la traduction dans des langues étrangères. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 21 3 Description de l’appareil 3.1 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Plaque signalétique du poste de travail de simulation Sim Multi Bench TYP: SN: REF: D3684 XXXXXXX XXXXXXX YYYY 100 - 240 V ~ / 50/60 Hz 3,3 - 1,5 A + 6A outlet for add-on devices Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31, 64625 Bensheim Germany Made in Germany Type d'appareil SN Numéro de série REF Référence Marquage CE Tenir compte des documents d'accompagnement ! Remarque concernant la mise au rebut, voir le chapitre « Élimination » Date de fabrication YYYY Fabricant Les documents d'accompagnement sont disponibles sur la page d'accueil du site de Dentsply Sirona. 22 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.2 Vue d'ensemble du système 3.2 Vue d'ensemble du système 3.2.1 Unité de simulation « Sim Multi Bench » avec réglage en hauteur manuel Le poste de travail de simulation Sim Multi Bench est constitué des principaux composants suivants : Vue d'ensemble de l'appareil Sim Multi Bench avec élément praticien coulissant, moniteur, LEDview Plus et simulateur de patient sur rail G A I J D B H C F E 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 A Scialytique LEDview Plus B Porte-instruments pièces à main d'aspiration C Simulateur de patient D Bloc d'alimentation E Élément praticien TS F Pédale sans fil électrique C G Moniteur H Raccordement pour appareils tiers I Bouteille d’eau fraîche J Interrupteur principal + 23 3 Description de l’appareil 3.2 Vue d'ensemble du système Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3.2.2 Unité de simulation « Sim Multi Bench » avec réglage en hauteur électrique Le poste de travail de simulation Sim Multi Bench est constitué des principaux composants suivants : Vue d'ensemble de l'appareil Sim Multi Bench avec élément praticien coulissant, moniteur, LEDview Plus et simulateur de patient avec réglage en hauteur électrique G A I J D B H C F E 24 A Scialytique LEDview Plus B Porte-instruments pièces à main d'aspiration C Simulateur de patient D Bloc d'alimentation E Élément praticien F Pédale sans fil électrique C G Moniteur H Raccordement pour appareils tiers I Bouteille d’eau fraîche J Interrupteur principal + 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.3 Pédale sans fil 3.3 Pédale sans fil L'unité de simulation peut fonctionner avec une pédale sans fil + pneumatique et une pédale sans fil électronique C . 3.3.1 Pédale de commande pneumatique La vanne d'air propulseur qui permet d'activer les turbines est intégrée dans la pédale pneumatique. Les turbines peuvent donc être réglées en continu. Avec les moteurs électriques et le détartreur, la pédale est commandée comme démarreur plat (c'est-à-dire avec la vitesse de rotation ou l'intensité préréglée). A B C D A Pédale B Interrupteur à bascule pour l'activation du spray C Bouton-poussoir pour Chipblower D Câble de raccordement Lorsqu'un instrument est prélevé, les valeurs relatives à la vitesse de rotation ou à l'intensité s'affichent automatiquement sur SIM AE. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 25 3 Description de l’appareil 3.3 Pédale sans fil Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3.3.2 Pédale sans fil électronique C+ Il est possible de régler la pédale sans fil électronique C+ pour les moteurs électriques et le détartreur et de l'utiliser comme démarreurrégulateur ou démarreur plat. L'air propulseur pour les turbines ne peut pas être réglé. A B C E D F S 0 26 A Pédale B Touche de gauche (touche de programme S ou Spray) C Plaque de commande bidirectionnelle pour la commande des programmes du fauteuil et le réglage des instruments D Touche de droite (touche de programme 0 ou Chipblower) E Arceau pour le positionnement F Câble de raccordement 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien 3.4 Élément praticien Sim Multi Bench est équipé d'un élément praticien (avec flexibles suspendus). L'interface utilisateur sur l'élément praticien permet de piloter toutes les fonctions de l'unité de simulation. 3.4.1 Élément praticien avec déplacement X et flexibles suspendus Sur l'élément praticien, les instruments sont posés droits dans les repose-instruments. Les flexibles des instruments pendent librement sous l'élément praticien. L'élément praticien peut se déplacer à gauche ou à droite en direction X. B A 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 A Repose-instruments (max. 5 instruments) B Interface utilisateur 27 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3.4.2 Positions des instruments Les positions suivantes sont possibles pour les différents instruments : Repose-instrument 1 Repose instrument 2 Repose instrument 3 Repose instrument 4 Repose instrument 5 Seringue à 3 voies Standard Turbine Turbine Turbine Détartreur SiroSonic L ou Cavitron Seringue à 3 voies Sprayvit E Moteur 1 BL ISO E Moteur 1 BL ISO E Moteur BL ISO E Lampe à polyou moteur BL E mériser Mini L.E.D. Moteur BL E Moteur BL E Détartreur SiroSonic L ou Cavitron 2 2 Caméra intraorale SiroCam F 2 ou SiroCam AF 1 L'unité de simulation Sim Multi Bench peut être équipée de deux moteurs au maximum. 2 Il est possible de raccorder au maximum un détartreur et une caméra intra-orale. Seul votre technicien SAV est habilité à modifier la position des instruments. 28 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien 3.4.3 Élément praticien - interface utilisateur B B 1 2 3 Setup D A/B Purge Fn Clean C A A Affichage SIM AE B Affichages d’état C Touches fixes (clavier à membrane) D Bloc de touches de favoris (clavier à membrane) # C Affichage SIM AE Affiche les valeurs de vitesse de rotation, d'intensité et de couple, ainsi que les valeurs de configuration et de maintenance de l'unité de simulation. Affiche également l'heure et les fonctions de minuterie ainsi que les messages de défaut. Affichages d’état sur SIM AE Ils signalent l'activation du spray (uniquement avec la pédale électronique C+), la rotation à gauche, la fonction Endo et le profil utilisateur B. Bloc de touches de favoris 1 2 3 Setup Ces touches fixes servent : ● à régler la vitesse de rotation du moteur et l'intensité du détartreur SiroSonic L / Cavitron. ● à mémoriser les paramètres de la vitesse de rotation et de l'intensité des instruments et le couple maximal sur les touches de fonction 1, 2 et 3, par une pression prolongée (> 2 s). Une courte pression permet de rappeler le réglage mémorisé. ● à modifier d'autres valeurs de réglage, telles que le temps de purge. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 29 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3.4.3.1 Vue d’ensemble des touches fixes Scialytique Met le scialytique en marche/à l'arrêt ou active la fonction Composite. La fonction Composite permet d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composites. Rotation à gauche/Profil utilisateur Mise en marche/arrêt de la rotation à gauche A/B Modification du profil utilisateur Mise en marche/Arrêt de la fonction AutoReverse lorsque le couple maximal est atteint Interruption d'un processus en cours et retour au contexte de commande standard Endodontie / Purge Activation/Désactivation de la fonction Endo Purge Activation/Désactivation du mode Endo pour le détartreur (limitation de la puissance) Activation du processus de calibrage (> 2 s) Si les instruments sont déposés : sélection des fonctions purge, AutoPurge, assainissement et alimentation en eau autonome. Mode d’affichage / Clean Commutation entre les affichages du couple et de la vitesse Clean Désactive l'ensemble de l'interface utilisateur de l'élément praticien. Cette fonction est destinée au nettoyage de la surface et à la protection contre les perturbations occasionnées par ex. par un appareil chirurgical HF externe, afin d'éviter la mise en marche accidentelle de fonctions. Touche de fonction Démarre et arrête la minuterie Fn Démarre et arrête la minuterie # 30 Touche affectable spécifique au client/fonction personnalisable 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien 3.4.4 Porte-instruments pièces à main d'aspiration L'unité de simulation Sim Multi Bench peut être équipée d'un porteinstruments pour pièces à main d'aspiration. B C A A Porte-instruments 1 à 2 B Aspirateur de brouillard de spray C Pompe à salive Porte-instruments pièces-à-main d'aspiration 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Position 1 Position 2 Aspirateur de brouillard de spray Tire-salive 31 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3.4.5 Raccordement pour appareil tiers Le raccordement pour appareils tiers permet de brancher des appareils externes supplémentaires. Ceux-ci doivent satisfaire aux exigences de la directive 2006/42/CE. ATTENTION Lorsque l'unité de simulation est équipée d'une installation de désinfection ou de l'option bouteille d'eau fraîche, les appareils supplémentaires connectés sont exposés à une concentration en eau oxygénée (H2O2) de 0,1 ‰ à 0,2 ‰. Si ces appareils supplémentaires ne sont pas prévus pour la concentration d'eau oxygénée indiquée, ils risquent d'être endommagés. ➢ Avant de raccorder les appareils, s’assurer qu’ils conviennent pour une utilisation avec la concentration en eau oxygénée susmentionnée. Adressez-vous le cas échéant au fabricant de l'appareil supplémentaire concerné. ➢ Les appareils supplémentaires doivent être débranchés (raccordement pour l'eau) avant la procédure d'assainissement de l'unité de traitement, voir « Assainissement ». A 32 B A Raccord rapide pour l'air B Raccord rapide pour l'eau 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 Description de l’appareil 3.4 Élément praticien Pression Débit Air 2,2 ± 0,2 bar 50 Nl/min max. Eau 4,4 + 0,5 bar max. 300 ml/min IMPORTANT Le retrait des fluides sur le raccordement d'appareils tiers peut réduire la performance des consommateurs intégrés tels que le débit de l'eau de spray ou la puissance des turbines. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 33 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation 4.1.1 Unité de simulation avec réglage en hauteur manuel 4.1.1.1 Mise en service initiale Placer l'interrupteur principal sur Marche (I) L'affichage de l'élément praticien s'allume. Amener l'interrupteur principal en position Arrêt (O) PRUDENCE Pour des raisons de sécurité, veuillez impérativement arrêter le poste de travail de simulation Sim Multi Bench une fois le travail terminé (O). A Réglage manuel de la hauteur et de l'inclinaison Régler la hauteur 1. Actionnez la pédale. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Relâchez la pédale. Régler la rotation 1. Desserrez le levier de serrage. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Serrez le levier de serrage. PRUDENCE Risque d'écrasement lors du réglage du simulateur de patient. ➢ Pour positionner le simulateur de patient, veuillez toujours utiliser les deux mains. 34 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation Régler l'inclinaison 1. Desserrez le levier de serrage. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Serrez le levier de serrage. PRUDENCE Ne jamais s'asseoir ou s'appuyer sur le simulateur de patient ! Ceci risque d'endommager le réglage de l'inclinaison et de la hauteur. IMPORTANT Ne forcez pas le simulateur de patient vers le bas. 4.1.2 Unité de simulation avec réglage en hauteur électrique 4.1.2.1 Mise en service initiale Mise en service initiale Placer l'interrupteur principal sur Marche (I) L'affichage de l'élément praticien s'allume. Amener l'interrupteur principal en position Arrêt (O) PRUDENCE Pour des raisons de sécurité, veuillez impérativement arrêter le poste de travail de simulation Sim Multi Bench une fois le travail terminé (O). A Réglage en hauteur électrique Régler la hauteur Le simulateur de patient peut être déplacé vers le HAUT et vers le BAS à l'aide des boutons (A) et (B) de la commande manuelle séparée. ü A Actionner la touche (A) sur la commande manuelle. ➢ Simulateur de patient AB PRUDENCE Risque d'écrasement, de coincement ! En procédant au réglage en hauteur, il faut veiller à ce que personne ou aucun objet ne se trouve directement dans la zone C du simulateur de patient ! C IMPORTANT Ne pas enfoncer le simulateur de patient vers le bas en exerçant la force. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 35 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench ü B Actionner la touche (B) sur la commande manuelle. ➢ Simulateur de patient OUVERT IMPORTANT Si le réglage en hauteur du simulateur de patient s'arrête dans une position finale et ne se déplace pas librement dans la direction opposée, contactez immédiatement un service après-vente Sirona agréé. C PRUDENCE Ne jamais s'asseoir ou s'appuyer sur le simulateur de patient ! Le réglage en hauteur peut s'endommager. IMPORTANT Déplacement limité Le déplacement est réglé sur 250 mm. Il faut veiller à ce qu'aucun objet ou aucune personne/partie du corps ne se trouve dans la zone de déplacement. Réglage manuel de l'inclinaison et de la rotation Régler l'inclinaison 1. Desserrez le levier de serrage. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Serrez le levier de serrage. PRUDENCE Ne jamais s'asseoir ou s'appuyer sur le simulateur de patient ! Le réglage en hauteur peut s'endommager. IMPORTANT Ne pas enfoncer le simulateur de patient vers le bas en exerçant la force. Régler la rotation 1. Desserrez le levier de serrage. 2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue. 3. Serrez le levier de serrage. PRUDENCE Risque d'écrasement lors du réglage du simulateur de patient. ➢ Pour positionner le simulateur de patient, veuillez toujours utiliser les deux mains. 36 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.1 Mise en service de l'unité de simulation 4.1.3 Sélection du profil utilisateur L'interface utilisateur la possibilité d'administrer jusqu'à deux profils utilisateurs. Deux utilisateurs peuvent donc travailler avec l'unité de simulation tout en conservant leurs réglages individuels respectifs. Les paramètres suivants sont mémorisés dans les profils utilisateur : ● Configurations dans le Setup, voir Configuration de l'unité de simulation (Setup) ● Réglages dans les contextes de commande et dans les boîtes de dialogue des instruments, voir Mémorisation des réglages des instruments Après la sélection du profil utilisateur, les configurations et les réglages effectués sont à nouveau disponibles. Sélection du profil utilisateur pour SIM AE Lorsque l'affichage d'état Profil utilisateur est allumé, le profil utilisateur B est pré-sélectionné ; lorsqu'il n'est pas allumé, le profil utilisateur A est pré-sélectionné. Lorsque l'on met en marche l'unité de simulation, c'est le dernier profil utilisateur utilisé qui est automatiquement chargé. ü A/B 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 Tous les instruments reposent dans le porte-instruments. ➢ Appuyez sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Profil utilisateur s'allume ou s'éteint. Vous passez d'un profil utilisateur à l'autre. 05.2019 37 4 Maniement 4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur 4.2.1 Affichage SIM AE L'interface utilisateur est dotée d'afficheurs à sept segments. L'affichage peut afficher cinq chiffres ou lettres. Selon le contexte de commande, ils servent à afficher des valeurs de vitesse, d'intensité ou de couple, ainsi qu'à la configuration et à la maintenance de l'unité de simulation. De plus, ils affichent l'heure et les fonctions de minuterie, ainsi que des messages de défaut. Les processus en cours, tels que le rinçage des instruments avec la fonction Purge, sont signalés sur l'afficheur SIM AE par un élément en boucle à l'extrémité de la ligne. Le clignotement en alternance de deux éléments à la fin de l'affichage SIM AE signale que l'utilisateur doit intervenir, p. ex. pour faire l'appoint d'eau. Affichages d’état Ils signalent l'activation du spray (uniquement avec la pédale électronique C+), la rotation à gauche, la fonction Endo et le profil utilisateur B. Bloc de touches de favoris 1 2 Setup 3 Ces touches fixes servent à : ● régler la vitesse du moteur électrique ou l'intensité du détartreur SiroSonic L ou Cavitron, ● enregistrer et à rappeler les réglages d'instruments suivants sur les touches de fonction 1, 2 et 3 : – Vitesse ou intensité ● à appeler le setup et à faire défiler les réglages du setup ● modifier d'autres valeurs de réglage, telles que le temps de purge. Double affectation de touches fixes A/B 38 Les touches fixes peuvent avoir différentes fonctions suivant le contexte de commande et selon que des instruments sont prélevés ou reposés. Par exemple, la touche Rotation à gauche/Profil utilisateur, voir aussi touches fixes de l'affichage SIM AE. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur Touches fixes sans fonction Les touches fixes des fonctions dont l'unité de simulation n'est pas dotée sont inopérantes sur l'interface utilisateur. Ceci concerne par exemple les touches à double affectation pour l'option de commande intégrée du couple : Il se peut que la commande de couple intégrée ne puisse pas être activée. Purge Il n'est pas possible de basculer entre l'affichage de la vitesse et l'affichage du couple. Clean Interrompre des processus Selon le contexte de commande, il est possible d'interrompre un processus en cours au moyen de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Un nouvel actionnement permet de passer au contexte de commande standard. A/B 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 39 4 Maniement 4.3 Pédale sans fil Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.3 Pédale sans fil 4.3.1 Pédale pneumatique L'unité de simulation peut fonctionner à l'aide d'une pédale sans fil pneumatique. Lorsqu'un instrument est prélevé, les valeurs relatives à la vitesse de rotation ou à l'intensité s'affichent automatiquement sur SIM AE. Pédale ➢ Retirez un instrument (moteur électrique, turbine/moteur pneumatique, SiroSonic L et cavitron) et appuyez sur la pédale. Ä L'instrument est activé avec la vitesse de rotation ou l'intensité réglée. La vitesse de rotation des turbines/moteurs pneumatiques est réglée en fonction des coups de pédale. Interrupteur de spray ➢ Actionnez l'interrupteur à bascule. Ä Position de gauche : spray à partir de la position de droite : spray en marche En cas d'activation d'un instrument, le spray est mis en marche ou à l'arrêt. Chipblower Sur le Chipblower, un courant d'air sort de la buse de l'instrument de perçage. ➢ Prélevez un instrument et actionnez la touche de droite. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. 40 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.3 Pédale sans fil 4.3.2 Pédale sans fil électronique C+ Il est possible de régler la pédale sans fil électronique C+ pour les moteurs électriques et le détartreur et de l'utiliser comme démarreurrégulateur ou démarreur plat. L'air propulseur pour les turbines ne peut pas être réglé. L'affectation des différentes fonctions des éléments de commande de la pédale électronique C+ diffère selon que les instruments sont reposés ou qu'un instrument est prélevé. Lorsqu'un instrument est prélevé, la dernière vitesse de rotation réglée ou la valeur d'intensité est indiquée sur l'affichage SIM AE. Pédale ü Tous les instruments sont en place. ➢ Appuyez sur la pédale. Ä Sur l'affichage SIM AE, le système passe au contexte de commande standard (situation de départ). S 0 ü Un instrument est prélevé. ➢ Appuyez sur la pédale. Ä L'instrument est activé. Le moteur et le détartreur sont activés avec la vitesse de rotation ou l'intensité réglée (démarreur plat). Lorsque la caméra intra-orale est retirée, l'image caméra est mise au point si nécessaire, et le système passe à l'image fixe ou à l'image live. Touche gauche ü S Un instrument est prélevé. ➢ Actionnez la touche de gauche. Ä Le spray est en marche ou coupé. Lorsque la caméra intra-orale est retirée, l'image fixe est enregistrée dans SIDEXIS; en mode Si-Vidéo, l'image live est affichée dans le quadrant suivant. S 0 Touche de droite ü 0 S 0 Un instrument est prélevé. ➢ Actionnez la touche de droite. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. En mode SI-Vidéo, le système bascule entre image individuelle et image quadruple lorsque la caméra intra-orale est retirée. Plaque de commande bidirectionnelle ü S 0 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 Un moteur électrique ou le détartreur est prélevé. ➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers le haut ou vers le bas. Ä En haut : la vitesse de rotation ou l'intensité est augmentée. En bas : la vitesse de rotation ou l'intensité est diminuée. 05.2019 41 4 Maniement 4.3 Pédale sans fil Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench ü Un moteur électrique ou le détartreur est prélevé. ➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la droite. Ä Les réglages des instruments affectés à la touche des favoris tels que la vitesse de rotation ou l'intensité sont appelés successivement. S 0 ü S 0 Un moteur électrique est prélevé. ➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche. Ä La rotation à droite/à gauche est activée pour le moteur électrique. IMPORTANT L'affectation des fonctions peut être différente lorsque l'option Endo est active.L'affectation des fonctions peut être différente lorsque l'option Endo est active (voir chap. Mode endo) 42 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4 Élément praticien Sim Multi Bench est équipé d'un élément praticien (avec flexibles suspendus). L'interface utilisateur sur l'élément praticien permet de piloter toutes les fonctions de l'unité de simulation. 4.4.1 Positionner l'élément praticien L'élément praticien peut être déplacé en direction X à droite ou à gauche. (l'élément praticien peut également être monté sur une unité de déplacement XY en option) ATTENTION Des déplacements saccadés risquent d'entraîner la chute des instruments du porte-instruments de l'élément praticien. Veillez à ne pas déplacer l'élément praticien par saccades. AVERTISSEMENT L'élément praticien risque d'être positionné dans la zone de travail de l'utilisateur. ➢ Avant de positionner le simulateur de patient, positionnez l'élément praticien de manière à exclure toute collision. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 43 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.2 Touches fixes et affichages Scialytique Met le scialytique en marche/à l'arrêt ou active la fonction Composite. La fonction Composite permet d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composites. Sur le LEDview Plus, le contexte de réglage ou la boîte de dialogue apparaît lorsque l'on actionne la touche Scialytique (> 2 s). L'intensité lumineuse de l'éclairage et la distance à partir de laquelle le capteur sans contact doit réagir aux mouvements sont réglables. Sur le LEDlight Plus, l'intensité lumineuse se règle par le capteur sans contact. Sur le LEDview Plus, il est en outre possible de régler la température de couleur de la lumière. Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section « Scialytique » [→ 85]. Rotation à gauche/profil utilisateur Régler le sens de rotation Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à l'arrêt. A/B ü Lorsque le moteur est prélevé : mise en marche et arrêt de la rotation à gauche. ➢ Appuyer sur la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état rotation à gauche est allumé lorsque la rotation à gauche est activée. Sélection du profil utilisateur A/B Lorsque l'affichage d'état Profil utilisateur est allumé, le profil utilisateur B est pré-sélectionné ; lorsqu'il n'est pas allumé, le profil utilisateur A est pré-sélectionné. Lorsque l'on met en marche l'unité de simulation, c'est le dernier profil utilisateur utilisé qui est automatiquement chargé. ü Lorsque les instruments sont déposés : changement du profil utilisateur. ➢ Appuyer sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Profil utilisateur s'allume ou s'éteint. On peut passer d'un profil utilisateur à l'autre. ü Lorsque le moteur est prélevé et la commande de couple activée : ➢ Appuyer longuement sur la touche (> 2 s), Ä Mise en marche/Arrêt de la fonction AutoReverse lorsque le couple maximal est atteint. ➢ Appuyer brièvement sur la touche (< 2 s) Ä Activation/désactivation de la rotation à gauche 44 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien En fonction du contexte de réglage, il est possible d'interrompre un processus en marche et de passer au contexte de commande standard, par ex. pour arrêter la procédure d'assainissement. Endodontie/purge Lors du prélèvement d'une pièce à main à ultrasons : ➢ Activer/Désactiver le mode Endo (limitation de la performance). La valeur d'intensité des ultrasons réglée (mode Ultrasons) apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez sur la touche Purge/Endo. Purge Ä L'affichage d'état Endo s'allume. Le mode Endo est activé. B Ä La valeur d'intensité endodontique (mode Endo) est affichée au lieu de la valeur d'intensité des ultrasons (mode ultrasons). ➢ Appuyez sur la touche Purge/Endo. Ä L'affichage d'état Endo s'éteint. Le mode Endo est désactivé. Purge L'affichage SIM AE passe en mode ultrasons. ü B Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active : calibrer un instrument de fraisage (l'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.) ➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo (> 2 s). Ä Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE. L'instrument de fraisage est prêt pour le calibrage. / / Ä Lorsque l'instrument de fraisage est calibré, un « c » apparaît sur l'affichage SIM AE. Le calibrage est alors terminé. ➢ Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active : appeler le couple mémorisé (l'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.) B Ä Le couple réglé apparaît sur l'affichage SIM AE. Commutation entre les affichages du couple et de la vitesse ➢ Appuyez sur la touche Mode d'affichage / Clean. Clean Ä La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute). 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 45 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Ncm rpm Pour pouvoir faire la différence entre les valeurs de couple et de vitesse, les affichages « Instrument de fraisage calibré/non calibré » et « Fonction AutoReverse en marche/à l'arrêt » n'apparaissent que pour la valeur du couple. ü B Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active : mettre en marche/arrêter la fonction Autoreverse (l'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.) ➢ Maintenez la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur appuyée (> 2 s). A/B Ä La fonction AutoReverse est activée ou désactivée. Sur l'affichage SIM AE, une barre horizontale apparaît audessus du message Instrument de fraisage calibré ou Instrument de fraisage non calibré. / ü Lorsque les instruments sont déposés et la fonction Endo active : sélection des fonctions Purge, AutoPurge, Assainissement et Alimentation en eau autonome ➢ Appuyez sur la touche Purge/Endo. Purge Ä L'affichage d'état Endo est allumé. B Ä Le contexte de commande « Purge » apparaît sur l'affichage SIM AE. 3 ➢ Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3 Ä Le contexte de commande « Assainissement » apparaît sur l'affichage SIM AE. 3 ➢ Appuyez trois fois sur la touche de favoris 3. Ä Le contexte de commande « Alimentation en eau autonome » apparaît sur l'affichage SIM AE Touche affectable spécifique au client/fonction personnalisable # Avec la touche dièse un relais librement disponible (230 V CA, 6 A) peut être contrôlé et attribué à une commutation ou à une fonction de touche spécifique au client. (Connexion par le technicien) La touche dièse peut être configurée dans la boîte de dialogue Setup. 46 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien Mode d’affichage/Clean Cette fonction sert à désactiver l'interface utilisateur SIM AE. ü Lorsque les instruments sont déposés : ce mode désactive l'ensemble de l'interface utilisateur de l'élément praticien Clean ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean Ä Le message « C.L.E.A.N » apparaît sur l'affichage SIM AE. Ceci désactive l'interface utilisateur SIM AE. Les instruments de l'élément praticien ne peuvent plus être activés. Le moniteur Sivision et le système de caméra sont désactivés. ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean (> 3 s). Ä Les interfaces utilisateur sont à nouveau activées. Cette fonction est destinée à la protection contre les interférences occasionnées par les champs HF générés p. ex. par un appareil HF externe, afin d'éviter la mise en marche accidentelle de fonctions lors du nettoyage. La touche pouvant être affectée spécifiquement au client reste active également dans le mode Clean (nettoyage). # Fonction de minuterie La fonction de minuterie permet de décompter jusqu'à zéro une durée réglée. La minuterie est préréglée dans le Setup du poste de simulation. Fn Démarre, arrête et réinitialise la minuterie. ü L'heure ou une valeur de vitesse/d'intensité apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez sur la touche Fn. Ä La minuterie démarre immédiatement. Un décompte de l'heure réglée s'effectue sur l'affichage SIM AE. Ä Lorsque le temps est écoulé, un bref signal sonore retentit. Appuyez une fois de plus pour arrêter la minuterie et réinitialiser sa valeur. Vous pouvez alors la redémarrer. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 47 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.3 Dépose des instruments Appel automatique des boîtes de dialogue d'instruments Avec l'affichage SIM AE, la vitesse de rotation et la valeur d'intensité sont automatiquement affichées sur l'afficheur en fonction de l'instrument prélevé. Lorsque plusieurs instruments sont prélevés, c'est la vitesse de rotation ou la valeur d'intensité, en d'autres termes la boîte de dialogue, du premier instrument prélevé qui s'affiche. Veillez à toujours reposer les instruments dans le porte-instruments approprié. Si vous intervertissez la position des instruments dans leurs supports, la boîte de dialogue d'instruments appelée sera incorrecte lorsque vous prélèverez à nouveau ces instruments. Couvercle d'obturation pour l'élément praticien Il est possible de se procurer un couvercle d'obturation comme accessoire pour les repose-instruments inoccupés. Enfoncez le couvercle d'obturation dans un repose-instrument éventuellement inoccupé. Cela permet d'éviter une repose incorrecte à cet emplacement. Pour commander le couvercle d'obturation, voir « Pièces de rechange, consommables ». ATTENTION Des fils électriques et des tuyaux pour fluides passent dans les cordons des instruments. Les fils électriques risquent de se rompre et les tuyaux pour fluides risquent de fuir en cas de traction ou de pliage des cordons d'instruments. ➢ Veillez à ne pas tirer trop fort sur les cordons d'instruments et à ne pas les plier. 48 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.4 Fonctions générales des instruments 4.4.4.1 Mettre en marche ou arrêtre le spray - activer le Chipblower PRUDENCE Les instruments peuvent être utilisés sans fluide de refroidissement. Le matériau traité peut être endommagé par la chaleur générée par les frottements. ➢ Lorsque vous désactivez le fluide de refroidissement, veillez à ce que la région traitée ne subisse pas de surchauffe. PRUDENCE Le débit des instruments peut diminuer lorsque de l'air ou de l'eau est prélevée depuis le raccordement pour appareils tiers. L'actionnement de la pédale active à la fois le spray et l'instrument. La mise en marche du spray est activée ou désactivée à partir de la pédale sans fil. 4.4.4.1.1 Avec la pédale pneumatique 4.4.4.1.1.1 Mettre en marche ou arrêter le spray ➢ Actionnez l'interrupteur à bascule situé sur la pédale pneumatique. Ä Position à gauche : spray arrêté Ä Position à droite : spray en marche En cas d'activation de l'instrument, le spray est mis en marche ou arrêté. L'activation du spray avec la pédale pneumatique ne s'affiche pas sur l'interface utilisateur. L'affichage d'état Spray ne s'allume pas. 4.4.4.1.1.2 Activer le Chipblower Avec le Chipblower, un jet d'air est éjecté de la buse de la fraise. ü Une turbine ou un moteur est prélevé(e). ➢ Actionnez la touche de droite de la pédale pneumatique. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 49 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.4.1.2 Avec la pédale électronique C+ 4.4.4.1.2.1 Mettre en marche ou arrêter le spray ü S Un instrument est prélevé. ➢ Actionnez la touche de gauche de la pédale électronique C+. Ä Si l'affichage d'état Spray s'allume sur l'interface utilisateur, le spray est mis en marche lorsque l'instrument est activé. S 0 4.4.4.1.2.2 Activer le Chipblower Avec le Chipblower, un jet d'air est éjecté de la buse de la fraise. ü 0 S 0 Une turbine ou un moteur est prélevé(e). ➢ Actionnez la touche droite de la pédale électronique C+. Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée. 4.4.4.1.3 Mémorisation des réglages des instruments DropMode Lorsqu'un instrument est déposé, les réglages d'instruments qui ont été réalisés sont toujours automatiquement enregistrés dans le profil utilisateur (DropMode). La prochaine fois qu'un instrument est prélevé, les dernières valeurs de paramétrage enregistrées sont ainsi à nouveau disponibles. Touches de favoris 1 2 Setup 50 3 La vitesse de rotation ou l'intensité réglée, le couple maximal en cas d'activation de la fonction Endo et l'activation du spray peuvent être mémorisés (uniquement avec la pédale électronique C+) sur l'une des trois touches de favoris. Les réglages des instruments peuvent être appelés en appuyant sur une touche ou via la pédale C+, voir les sections « Régler la vitesse de rotation » et « Régler l'intensité ». 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.4.1.4 Régler la quantité d'eau de spray La quantité d'air de spray et d'eau de spray est pré-réglée en usine pour les instruments. Ce réglage de base, tout comme l'air propulseur pour les turbines, peut être modifié par le technicien SAV. L'utilisateur a la possibilité d'ajuster la quantité d'eau de spray de manière individuelle pour chaque instrument. La quantité d'air reste constante. Des régulateurs d'eau rotatifs sont montés à cet effet sous le repose-instruments de l'élément praticien. Lorsque le régulateur d'un instrument est complètement fermé, la zone traitée n'est plus refroidie qu'avec de l'air. 1. Tournez le régulateur d'eau de l'instrument concerné. Réduire la quantité d'eau dans le spray : fermer le régulateur en le tournant dans le sens horaire Augmenter la quantité d'eau dans le spray : ouvrir le régulateur d'eau en le tournant dans le sens antihoraire 2. Vérifiez le réglage de la quantité d'eau de spray. Corrigez le réglage si nécessaire. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 51 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.5 Seringue à 3 voies Standard et Sprayvit E La seringue à 3 voies sert à nettoyer et à sécher les régions traitées par soufflage. Elle permet de disposer d'air et d'eau. IMPORTANT Observez également les instructions de la notice d'utilisation Sprayvit E et les consignes relatives à l'entretien de la seringue à 3 voies Standard dans la section Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard. 4.4.5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT La buse de la seringue à 3 voies Standard doit être parfaitement verrouillée dans son logement. Au cas contraire, il est possible que la buse se détache pendant l'utilisation. ➢ Avant de commencer l'utilisation, assurez-vous que la buse est correctement fixée. PRUDENCE Échappement d'air et d'eau lors d'un changement d'instrument ou de cordon Lorsque vous retirez la seringue à 3 voies Standard ou Sprayvit E du cordon d'instrument alors que l'unité de simulation est en marche, de l'eau et de l'air s'échappent du raccord du cordon. Lorsque vous dévissez le cordon d'instrument de l'unité de simulation, de l'eau et de l'air s'échappent également sous l'élément praticien. ➢ Veuillez donc mettre l'unité de simulation à l'arrêt avant de procéder au remplacement d'un instrument ou d'un cordon. ➢ Évacuez la pression d'air et d'eau résiduelle en actionnant une seringue à 3 voies Sprayvit E ou Standard, avant de remplacer le cordon ou l'instrument. 4.4.5.2 Manipuler la seringue à 3 voies standard ➢ Appuyez sur la touche Air A. Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument. A ➢ Appuyez sur la touche Eau B. Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument. B 52 ➢ Appuyez simultanément sur les touches Air A et Eau B. Ä Du spray sort de la pointe de l'instrument. Des informations supplémentaires concernant l'entretien sont disponibles dans la section « Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard ». 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.5.3 Manipuler la seringue à 3 voies Sprayvit E Les instructions suivantes s'appliquent à la seringue à 3 voies Sprayvit E en version standard (eau à droite). En option, une Sprayvit E est disponible avec des fluides inversés (eau à gauche). ➢ Appuyez sur la touche Air A. Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument. ➢ Appuyez sur la touche Eau B. Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument. ➢ Appuyez simultanément sur les touches Air A et Eau B. Ä Du spray sort de la pointe de l'instrument. Vous trouverez de plus amples informations sur la manipulation et l'entretien dans la notice d'utilisation de la Sprayvit E. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 53 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.6 Turbine / Moteur pneumatique / Autres instruments pneumatiques IMPORTANT Respectez également les notices d'utilisation des différents outils tels que turbines, moteurs pneumatiques ou instruments pneumatiques. Le cordon de turbine est équipé d'un raccord normalisé conforme à la norme ISO 9168. Si votre unité de simulation dispose d'une pédale pneumatique, il est possible de régler l'air propulseur de la turbine avec la pédale. 4.4.6.1 Manipulation de la turbine Interface utilisateur SIM AE Une petite barre verticale apparaît sur l'affichage SIM AE lorsque la turbine est prélevée. Appuyez sur la pédale pour démarrer l'instrument. 4.4.6.2 Régler la lumière des turbines Avec Sim Intego, l'éclairage des instruments constitue une option d'équipement. Il n'est pas possible d'utiliser des lampes halogènes avec l'unité de simulationSim Multi Bench. Il est possible de limiter la tension ou l'intensité du courant de la lampe LED de la turbine. Il est également possible de couper l'alimentation électrique de la lumière d'instruments. La LED Sirona d'origine fonctionne normalement sous 3,6 V. Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des réglages si l'on utilise des ampoules d'autres fabricants. Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des réglages si l'on utilise des ampoules d'autres fabricants. ATTENTION Les tensions de service et les courants de service des ampoules peuvent varier. Celles-ci peuvent être détruites par les surtensions ou par les surintensités. ➢ Lors du remplacement de l'ampoule, veillez à ce que la tension de service et le courant de service soient limités à la valeur correcte. 54 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.6.3 Régler la lumière des turbines sur SIM AE Appeler le contexte de commande de la lumière des turbines 1. Prélevez la turbine à régler du porte-instruments 2. Maintenez la touche de fonction 2/Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le contexte de commande Lumière d'instruments apparaît sur l'affichage AE-SIM. La sélection active Tension (U) clignote. Limiter la tension ü La sélection active Tension (U) clignote. 1. Appuyez sur la touche de fonction 2 / Setup. 2 Setup Ä Le foyer de réglage Régler la tension clignote. 1 2 3 2. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la tension de l'ampoule de la turbine prélevée en Volt. Setup 3. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. 2 Setup Ä La tension est limitée à la valeur réglée. Le contexte de commande Turbine apparaît. Limiter l'intensité du courant ü La sélection active Tension (U) clignote. 1. Appuyez sur la touche de favoris 3. 3 Ä La sélection active Intensité du courant (A) clignote. 2. Appuyez sur la touche de fonction 2 / Setup. 2 Setup Ä Le foyer de réglage Régler la tension clignote. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 55 4 Maniement 4.4 Élément praticien 1 2 Setup 2 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3 3. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez l'intensité du courant (A) de l'ampoule de la turbine prélevée en ampères (0,12 A = 120 mA). 4. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. Setup Ä Le courant est limité à la valeur réglée. Le contexte de commande Turbine apparaît. Éteindre la lumière d'instruments ü 3 La sélection active Tension (U) clignote. 1. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3. Ä La sélection active Lumière éteinte (–) clignote. 2 2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. Setup Ä L'alimentation en courant pour la turbine prélevée est coupée. Le contexte de commande Turbine apparaît. Mettre en marche la lumière d'instrument ü 3 La sélection active Lumière éteinte (–) clignote. 1. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3. Ä La sélection active Tension (U) clignote. 2 2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction 2 / Setup. Setup Ä L'alimentation en courant pour la turbine prélevée est activée. Le contexte de commande Turbine apparaît. 56 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.7 Moteur électrique IMPORTANT Tenez également compte de la notice d’utilisation du moteur. 4.4.7.1 Variantes de moteurs Selon l'accouplement de la pièce à main, les moteurs sans collecteur BL E et BL ISO E sont disponibles. Les moteurs sans collecteur sont des moteurs à courant triphasé (sans balais de charbon). Ils se caractérisent par la précision du réglage et par leur longévité. La plage de rotation des moteurs sur Intego / Intego Pro se situe entre 1.200 et 40.000 tr/min. Les moteurs peuvent être stérilisés. Pour les moteurs BL E et BL ISO E, il faut utiliser le cordon d'instrument avec codage vert (GN). Moteur BL E Le moteur BL E est conçu pour le fonctionnement direct des pièces à main T1 Classic. Pour pouvoir utiliser p. ex. les pièces à main T1 Line, il faut intercaler l'adaptateur Basic (Apex). Moteur BL ISO E Le moteur BL ISO E est équipé d'un raccord ISO. Cela permet d'utiliser par ex. les pièces à main T1 Line sans adaptateur. AVERTISSEMENT Le champ magnétique du moteur électrique devient plus intense lorsque ce dernier est mis en marche. Le champ magnétique peut influer sur un stimulateur cardiaque se trouvant à proximité. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 57 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.7.2 Réglage de la vitesse de rotation sur SIM AE Des valeurs de vitesse sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3. Ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est également possible de sauvegarder sur les touches de favoris des valeurs de vitesse individuelles pour chaque profil utilisateur. L'activation du spray est également enregistrée sur les touches de favoris avec la pédale électronique C+. Il est également possible d'effectuer des réglages via la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale. Appeler la vitesse de rotation enregistrée 1 3 2 ü Le moteur électrique est prélevé. ü La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur l'une des touches de favoris. Setup Ä La vitesse de rotation affectée à la touche des favoris apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute). Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les paramètres des touches de favoris. S 0 Modifier la vitesse de rotation 1 3 2 ➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur de vitesse augmente ou diminue. Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, il est également possible d'augmenter ou de réduire la vitesse de rotation. S 0 IMPORTANT Incréments La taille des incréments dépend de la plage de vitesse réglée. De 100 à 1.000 tr/min = incréments de 100 tr/min (avec l'option eControl) De 1.000 à 2.000 tr/min = incréments de 200 tr/min De 2.000 à 5.000 tr/min = incréments de 500 tr/min De 5.000 à 10.000 tr/min = incréments de 1.000 tr/min De 10.000 à 20.000 tr/min = incréments de 2.000 tr/min De 20.000 à 40.000 tr/min = incréments de 5.000 tr/min Veuillez noter que la vitesse de rotation de la fraise dépend de la pièce-à-main ou du contre-angle sélectionné. 58 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien Enregistrer la vitesse de rotation ü La vitesse de rotation souhaitée est réglée. ü Avec la pédale électrique C+ : le spray est mis en marche ou arrêté (également enregistré). 1. Maintenez la touche de favoris 2/Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä La vitesse de rotation apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 3 2 Setup 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. La vitesse de rotation réglée et, le cas échéant, l'activation du spray, sont enregistrées sur la touche de favoris. Pendant que la vitesse de rotation clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris appuyant sur la touche Rotation à gauche/Profil utilisateur. A/B 4.4.7.3 Régler le sens de rotation Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à l'arrêt. Note : après le démarrage du moteur électrique avec la pédale sans fil, un signal d’alarme sonore retentit 6 fois en cas de rotation à gauche. Depuis l'interface utilisateur ü Un moteur électrique est prélevé. ➢ Effleurez la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la rotation à gauche est activée. A/B Depuis la pédale électronique C+ Il est également possible de régler le sens de rotation du moteur par le biais de la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+. ü Un moteur électrique est prélevé. 1. Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche. Ä Lorsque la rotation à gauche est activée, l'affichage d'état Rotation à gauche apparaît sur l'interface utilisateur. S 0 2. Déplacez une fois de plus la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche pour inverser le sens de rotation. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 59 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.8 Fonction Endo La fonction Endo permet de régler avec précision la vitesse de rotation et le couple de l'instrument rotatif. Avec la fonction Endo, il est possible d'enregistrer les valeurs de vitesse et de couple sur l'interface utilisateur pour jusqu'à trois étapes de travail. PRUDENCE Si votre unité de simulation n'est pas équipée de la fonction Endo, alors la fonction de limitation électronique du couple n'est pas disponible. Sans limitation du couple, les limes pour canal radiculaire peuvent casser facilement pendant le fonctionnement. ➢ Ne procédez à aucun traitement endodontique sans limitation du couple. Utilisez une pièce à main pour endodontie avec limitation mécanique du couple, par ex. SiroNiTi de Dentsply Sirona. PRUDENCE La limitation du moment de couple ne constitue pas une protection absolue contre les cassures de limes ! La fonction Endo respecte les valeurs de couple que vous avez définies avec un écart de tolérance de sécurité. Notez toutefois que les valeurs limites indiquées par les fabricants de limes se définissent normalement par une friction régulière de la longueur de travail définie dans son ensemble. En règle générale, cette indication ne correspond pas à la situation thérapeutique concrète au cabinet. PRUDENCE Les limes pour canal radiculaire sont sujettes à une fatigue du matériau. Les limes fragilisées peuvent se casser. ➢ Veillez donc à ne pas dépasser la durée de vie indiquée par le fabricant des limes. PRUDENCE Pour l'application d'endodontie, seuls les contre-angles Endo 6:1 (à partir du n° de série 6407/juillet 2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona doivent être utilisés. L'utilisation d'instruments d'autres marques pourrait provoquer des dysfonctionnements. Des instruments d'autres marques destinés à l'endodontie pourraient être calibrés de manière incorrecte. ➢ Pour l'application d'endodontie, on devra utiliser exclusivement les contre-angles Endo 6:1 (à partir du n° de série 6407/juillet 2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona. 60 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.8.1 Activer/Désactiver la fonction Endo Activer la fonction Endo La fonction Endo est associée à l'instrument de fraisage prélevé. ü Le moteur électrique à associer à la fonction Endo est prélevé. ü La vitesse de rotation du moteur apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez sur la touche Endo/Purge. Purge Ä Lorsque la fonction Endo est activée, l'affichage d'état Fonction Endo s'allume. B Ä Le couple préréglé de 1,00 Ncm (Newton-centimètre) apparaît sur l'affichage SIM AE. Désactiver la fonction Endo Lorsque la fonction Endo est activée et que vous prélevez l'instrument de fraisage auquel la fonction Endo a été affectée, le couple ou la vitesse de rotation du contre-angle apparaît sur l'affichage SIM AE et non le couple ou la vitesse de rotation du moteur. Pour que la vitesse de rotation du moteur s'affiche à nouveau lorsque vous prélevez l'instrument de fraisage, vous devez d'abord désactiver la fonction Endo. ➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur la touche Endo / Purge. Ä L'affichage d'état Fonction Endo s'éteint. Lors du prélèvement de l'instrument de fraisage, la vitesse de rotation du moteur apparaît sur l'affichage SIM AE. Purge 4.4.8.2 Calibrer un instrument de fraisage Le calibrage est nécessaire au démarrage de la commande de couple intégrée, à chaque fois que vous changez de contre-angle et après chaque processus de lubrification du contre-angle. Un recalibrage n'est pas nécessaire en cas de changement de lime. Un instrument de fraisage non calibré est représenté sur l'affichage SIM AE par un « n ». La barre transversale située au-dessus indique que la fonction AutoReverse est en marche ; voir « Mettre la fonction AutoReverse en marche/à l'arrêt ». La fonction AutoReverse étant activée, l'instrument de fraisage passe automatiquement à la rotation à gauche une fois que la valeur de couple consignée est atteinte. / Un contrôle automatique du contre-angle est réalisé lors du calibrage. Ici, les caractéristiques du système sont saisies par mesure du courant du moteur à différentes vitesses de rotation. PRUDENCE Utilisez exclusivement des instruments Dentsply Sirona afin de garantir un calibrage correct. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 ü La fonction Endo est activée. L'affichage d'état Fonction Endo s'allume. ü Le couple apparaît sur l'affichage SIM AE. 61 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 1. Montez le contre-angle que vous souhaitez utiliser avec la fonction Endo sur le moteur électrique. 2. Montez une lime dans le contre-angle. Ainsi, cette dernière sera également prise en compte lors de la mesure. 0 S Purge 3. Maintenez la touche Endo/Purge appuyée (> 2 s) ou actionnez la touche droite de la pédale électronique C+. 0 Ä Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE. L'instrument de fraisage est prêt pour le calibrage. / S 0 / 4. Maintenez la pédale enfoncée pendant toute la durée du calibrage. Ä L'élément rotatif s'affiche toujours. Des vitesses croissantes sont réglées sur le moteur pendant le calibrage. Ä Lorsque l'instrument de fraisage est calibré, un « c » apparaît sur l'affichage SIM AE. Le calibrage est alors terminé. 4.4.8.3 Réglage du couple Lorsque la fonction Endo est activée, le couple et la vitesse de rotation indiqués sont ceux du contre-angle et non ceux du moteur. À partir de la démultiplication du contre-angle et des valeurs de couple et de vitesse réglées, le système électronique de commande de l'instrument de fraisage calcule la régulation du moteur. Il est possible d'enregistrer sur les touches de favoris 1, 2 et 3 les valeurs de couple pour les étapes de travail nécessaires lors du traitement endodontique. La vitesse de rotation configurée reste inchangée. Il est également possible d'effectuer les réglages des instruments sur la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ sans utiliser les mains. PRUDENCE Des valeurs de vitesse et de couple mal choisies peuvent entraîner la rupture des limes. ➢ Observez les indications du fabricant concernant les systèmes de limes. IMPORTANT Réglage du couple Le couple maximal réglable dépend du moteur utilisé et de la vitesse réglée. 62 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien Appeler le couple enregistré 1 3 2 ü Le moteur électrique est prélevé, la commande du couple étant activée. ü Le couple réglé apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur l'une des touches de favoris. Setup Ä Le couple affecté à la touche de favoris apparaît sur l'affichage SIM AE en Ncm (Newton-centimètre). En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous pouvez appeler successivement les couples des touches de favoris. S 0 Modifier le couple 1 3 2 ➢ Réglez le moment du couple souhaité pour le contre-angle. Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur du couple augmente ou diminue. La valeur du couple augmente ou diminue également lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas. S 0 Enregistrer le couple ü Le couple souhaité est réglé 1. Maintenez la touche de favoris 2/Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le couple apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup Pendant que le couple clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche Rotation à gauche/Profil utilisateur. A/B 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. Le couple réglé est enregistré sur la touche de favoris. 05.2019 63 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.8.4 Réglage de la vitesse Ncm rpm Pour le réglage de la vitesse de rotation, la fonction Endo étant activée, il est possible de faire passer l'affichage SIM AE des valeurs de couple aux valeurs de vitesse de rotation. Pour pouvoir faire la différence entre les valeurs de couple et de vitesse, les affichages « Instrument de fraisage calibré/non calibré » et « Fonction AutoReverse en marche/à l'arrêt » n'apparaissent que pour la valeur du couple. Le couple seul est enregistré sur la touche de favoris, et non la vitesse de rotation. ü Un couple apparaît sur l'affichage SIM AE. 1. Appuyez sur la touche Mode d'affichage/Clean. Clean Ä La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute). 1 3 2 Setup 2. Réglez la vitesse de rotation souhaitée pour le contre-angle. Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Ä La valeur de vitesse augmente ou diminue. Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, il est également possible d'augmenter ou de réduire la vitesse de rotation. S 0 S 0 Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la gauche, cela vous permet également de commuter entre les valeurs de couple et de vitesse. 4.4.8.5 Activer/Désactiver la fonction AutoReverse La fonction AutoReverse étant activée, l'instrument de fraisage passe automatiquement à la rotation à gauche une fois que la valeur de couple consignée est atteinte. Lorsque vous appuyez une fois de plus sur la pédale, l'instrument de fraisage revient à la rotation à droite. ü Le moteur électrique est prélevé avec la fonction Endo activée. ➢ Maintenez la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur enfoncée (> 2 s). A/B / 64 Ä La fonction AutoReverse est activée ou désactivée. Sur l'affichage SIM AE, une barre transversale apparaît au-dessus du message Instrument de fraisage calibré ou Instrument de fraisage non calibré. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.8.6 Modifier le sens de rotation Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à l'arrêt. La limitation du couple est désactivée lors de la rotation à gauche. Note : après le démarrage du moteur électrique avec la pédale sans fil, un signal d’alarme sonore retentit 6 fois en cas de rotation à gauche. ü Le moteur électrique est prélevé, la commande du couple étant activée. ➢ Appuyez brièvement sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur (< 2 s). A/B Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la rotation à gauche est activée. Lorsque la fonction Endo est activée, il n'est pas possible d'activer la rotation à gauche à partir de la pédale électronique C+. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 65 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.9 Détartreur SiroSonic L Le détartreur SiroSonic L permet d'éliminer les dépôts dentaires et sert à rincer le canal radiculaire préparé lors des traitements endodontiques. IMPORTANT Tenez également compte de la notice d’utilisation SiroSonic L. 4.4.9.1 Consignes de sécurité La clé dynamométrique est un outil permettant à la fois de visser les inserts d'instrument et de protéger l'utilisateur contre les risques de blessures. PRUDENCE Les inserts à ultrasons sont très pointus. L'utilisateur risque de se blesser à la main au contact du détartreur lorsque ce dernier est reposé. ➢ Dès que vous reposez la pièce-à-main, veillez à remettre en place la clé dynamométrique sur le détartreur en guise de protection. PRUDENCE La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des inserts à ultrasons d'autres fabricants. ➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona. 4.4.9.2 Régler l'intensité sur SIM AE Des valeurs d'intensité sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3 ; ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est possible de sauvegarder des valeurs d'intensité individuelles sur les touches de favoris pour chaque profil utilisateur. L'activation du spray est également enregistrée sur les touches de favoris avec la pédale électronique C+. Il est également possible d'effectuer des réglages via la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale. Appeler l'intensité enregistrée 1 3 2 ü Le détartreur SiroSonic L est prélevé. ü La valeur d'intensité réglée apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement sur les touches de favoris (< 1 s). Setup Ä L'intensité affectée à la touche des favoris apparaît sur l'affichage SIM AE sous forme de pourcentage. S 0 66 Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les paramètres des touches de favoris. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien Modifier l'intensité 1 3 2 ➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur d'intensité augmente ou diminue. En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, vous augmentez ou diminuez également la valeur d'intensité. S 0 IMPORTANT Incréments La taille des incréments dépend de la plage d'intensité réglée. De 1 à 5 % = incréments de 1 % De 5 à 50 % = incréments de 5 % De 50 à 100 % = incréments de 10 % Enregistrer l'intensité ü L'intensité souhaitée est réglée. ü Avec la pédale électronique C+ : le spray est activé ou désactivé (également enregistré). 1. Maintenez la touche de favoris 2/Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä L'intensité apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup Pendant que l'intensité clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche rotation à gauche/Profil utilisateur. A/B 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. L'intensité réglée et, le cas échéant, l'activation du spray, sont enregistrées sur la touche de favoris. 05.2019 67 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Activer le mode endodontie Pour des raisons de sécurité, par ex. pour éviter les ruptures d'aiguilles, l'intensité du mode endodontie est limitée. IMPORTANT Valeurs d'intensité en mode Endo L'intensité peut être réglée entre En 1 et En 5. Veuillez prendre en considération le fait que les valeurs d'intensité de En 1 jusqu'à En 5 (Mode Endo) ne correspondent pas aux valeurs 1 - 5 du mode détartreur (Mode ultrasons). Lors des travaux d'endodontie, veillez à toujours travailler avec le mode Endo ! ü Le détartreur SiroSonic L est prélevé. ü La valeur d'intensité des ultrasons réglée (mode Ultrasons) apparaît sur l'affichage SIM AE. 1. Appuyez sur la touche Endodontie/Purge. Purge Ä La valeur d'intensité endodontique (mode Endo) est affichée au lieu de la valeur d'intensité des ultrasons (mode ultrasons). 1 2 3 2. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la valeur d'intensité endodontique souhaitée (En 1 à En 5). Setup Appuyez une fois de plus sur la touche Endo/Purge pour retourner au mode ultrasons. Les valeurs d'intensité ne peuvent pas être enregistrées sur les touches de favoris dans le mode Endo. 68 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.10 Détartreur Cavitron L'unité de simulation peut être équipée du détartreur intégré Cavitron, y compris ultérieurement. L'installation est réalisée par le technicien SAV. Veuillez vous adresser pour cela à votre dépôt dentaire. Le détartreur Cavitron intégré sert à éliminer les dépôts dentaires. IMPORTANT Observez également les instructions de la notice d'utilisation « Détartreur à ultrasons Cavitron Built-In, modèle G139, avec pièce à main Cavitron Steri-Mate 360° », fournie avec le kit d'extension. 4.4.10.1 Consignes de sécurité Pour éviter toute blessure, la pièce à main est livrée avec un embout protecteur. PRUDENCE Les inserts à ultrasons sont très pointus. L'utilisateur risque de se blesser à la main au contact du détartreur lorsque ce dernier est reposé. ➢ Dès que vous reposez la pièce à main, veillez à remettre en place l'embout protecteur sur le détartreur. PRUDENCE La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des inserts à ultrasons d'autres fabricants. ➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona. PRUDENCE N'utilisez pas le détartreur Cavitron lorsque la température de l'eau de traitement d'arrivée est supérieure à 25 °C/77 °F. Les vibrations ultrasoniques peuvent réchauffer davantage l'eau de spray dans la pièce à main. ➢ Vérifiez la température de l'eau, en particulier lorsque l'unité de simulation est utilisée avec l'alimentation en eau autonome. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 69 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.10.2 Régler le spray Pour régler le spray, utilisez la bague de réglage placée à l'extrémité de la pièce à main Cavitron. Le culbuteur de la pédale pneumatique vous permet d'activer et de désactiver le spray. Si vous utilisez la pédale électronique C+, seule la rotation de la bague de réglage vous permet d'arrêter le spray. Vous ne pouvez pas activer ou désactiver le spray par le biais de l'interface utilisateur de l'unité de simulation. 4.4.10.3 Régler l'intensité sur SIM AE Des valeurs d'intensité sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3 ; ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est possible de sauvegarder des valeurs d'intensité individuelles sur les touches de favoris pour chaque profil utilisateur. Appeler l'intensité enregistrée 1 3 2 ü Le détartreur Cavitron est prélevé. ü La valeur d'intensité réglée apparaît sur l'affichage SIM AE. ➢ Appuyez brièvement sur les touches de favoris (< 1 s). Setup Ä L'intensité affectée à la touche des favoris apparaît sur l'affichage SIM AE sous forme de pourcentage. S 0 70 Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les paramètres des touches de favoris. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien Modifier l'intensité 1 3 2 ➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s). Setup Ä La valeur d'intensité augmente ou diminue. En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, vous augmentez ou diminuez également la valeur d'intensité. S 0 IMPORTANT Incréments La taille des incréments dépend de la plage d'intensité réglée. De 1 à 5 % = incréments de 1 % De 5 à 50 % = incréments de 5 % De 50 à 100 % = incréments de 10 % Enregistrer l'intensité ü L'intensité souhaitée est réglée. 1. Maintenez la touche de favoris 2/Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä L'intensité apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup Pendant que l'intensité clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris en appuyant sur la touche rotation à gauche/Profil utilisateur. A/B 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3. Ä Un signal sonore retentit. L'intensité réglée est enregistrée sur la touche de favoris. 05.2019 71 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.11 Lampe de polymérisation Mini L.E.D. La lampe de polymérisation sert au durcissement de matériaux composites par une lumière à ondes courtes. 4.4.11.1 Consignes de sécurité Orifice de sortie du faisceau LED ATTENTION ! Rayonnement potentiellement dangereux ! PRUDENCE La lampe à polymériser contient des diodes à haute puissance. Celles-ci sont classées dans le groupe de risque 2 selon la norme CEI 62471, lorsque le photoconducteur est retiré. ➢ Ne pas regarder dans la trajectoire du faisceau de manière prolongée pendant le fonctionnement. Cela peut être nocif pour les yeux. ➢ Ne pas observer la sortie du faisceau lumineux avec des instruments optiques susceptibles de réduire la section du faisceau (loupe, par exemple). ➢ Ne jamais regarder dans la trajectoire du faisceau lorsque le photoconducteur en verre est sorti. ➢ Ne jamais diriger le faisceau lumineux vers les yeux, même si vous portez des lunettes à verres de protection. ➢ Ne jamais travailler sans protection contre l'éblouissement. ➢ Ne pas regarder la lumière réfléchie. ➢ Dirigez la lumière uniquement sur la zone à traiter. Toute formation de condensation dans la pièce-à-main de la Mini L.E.D.peut nuire au bon fonctionnement (p. ex. formation de buée sur la LED). En cas de transfert de la pièce-à-main d’un environnement froid à un local chaud, il convient d’attendre qu’elle ait atteint la température ambiante avant de la mettre en service. Les lampes à polymériser ne doivent pas être utilisées par des personnes souffrant ou ayant souffert de réactions photobiologiques (y compris de photo-urticaire ou de porphyrie érythropoïétique), ni par des personnes actuellement sous traitement médicamenteux (y compris la méthoxsalène et la chlorotétracycline) augmentant la sensibilité à la lumière. Les personnes ayant souffert par le passé d’affections de la rétine ou du cristallin ou qui ont subi une opération oculaire, notamment de la cataracte, doivent demander conseil à leur ophtalmologue avant de pouvoir travailler avec la Mini D.E.L. Il est notamment conseillé de toujours porter des lunettes de protection adaptées. Plage de fréquence de la lumière, voir Caractéristiques techniques. 72 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.11.2 Symboles sur la Mini L.E.D. Les symboles suivants sont marqués sur la Mini L.E.D. : Observer les indications de la notice d'utilisation Utiliser une protection oculaire 4.4.11.3 Raccordement de la MINI L.E.D E D B C 1. Brancher le câble d’alimentation A sur l'élément praticien de l’unité de simulation. 2. Vissez le raccord du cordon B sur la Mini L.E.D. C. 3. Enfichez le photoconducteur stérilisé D sur la Mini L.E.D C. Veillez à ce que le photoconducteur soit correctement introduit. Ä Le photoconducteur s’enclenche avec un "clic" audible. 4. Repoussez la protection oculaire E sur le photoconducteur D. Ä La protection anti-éblouissement protège vos yeux contre les réflexions de la lampe de polymérisation. A 4.4.11.4 Descriptions du fonctionnement Eléments de commande A B E C D 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 G F I J H A Protection oculaire F Témoin de mode de durcissement impulsionnel B Photoconducteur G Témoin de mode "Démarrage en douceur" C Touche marche/arrêt H Touche Mode D Témoin de contrôle d'état I Pièce-à-main E Témoin de mode de durcissement rapide J Câble d’alimentation 73 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Témoin de contrôle d'état Le témoin d’état D indique les états suivants : Témoin de contrôle d'état Mode éteinte Instrument reposé vert Fonctionnement normal rouge clignotant Protection contre les surchauffes La Mini L.E.D. possède trois modes de fonctionnement que vous pouvez sélectionner à l'aide de la touche Mode H : Mode durcissement rapide En mode de durcissement rapide, la Mini L.E.D fonctionne pendant 10 secondes à pleine puissance. Ce mode correspond à une émission de puissance de : 0 5 10 Sec. ² ● 1250 mW/cm (± 10%) avec le photoconducteur standard, Ø 7,5 mm ² ● 2000 mW/cm (± 10%) avec le photoconducteur Booster optionnel, Ø 5,5 mm Mode durcissement impulsionnel En mode de durcissement impulsionnel, la Mini L.E.D. envoie un rayonnement sous forme de 10 impulsions lumineuses successives de 1 s. Les impulsions sont séparées par une pause de 250 ms. 12.5 0 Sec. Mode "Démarrage en douceur" Le mode "Démarrage en douceur" propose : 0 5 10 15 20 Sec. ● un « démarrage en douceur » permettant de passer en 10 secondes ² ² de 0 à 1250 mW/cm ou de 0 à 2000 mW/cm avec le « photoconducteur Booster » Ø 5,5 mm. ● Pleine puissance pendant 10 secondes. 74 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.11.5 Manipulation de la Mini L.E.D. IMPORTANT Contact avec le matériau à polymériser Veiller à ce que le photoconducteur ne touche en aucun cas le matériau à durcir. Ceci risquerait de l’endommager et de réduire ainsi son efficacité. Après le prélèvement de la Mini L.E.D., le mode sélectionné est celui utilisé avant la repose de l'instrument. 1. À l'aide de la touche Mode H, sélectionnez le mode durcissement rapide, durcissement impulsionnel ou « Démarrage en douceur ». Ä Le témoin correspondant indique le mode sélectionné. La Mini L.E.D. est opérationnelle. 2. Tenez le photoconducteur aussi près que possible de la surface du matériau composite à polymériser. 3. Démarrez le cycle de polymérisation. Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt C. Ä Un signal sonore retentit. Le cycle de polymérisation est démarré. Ä Le signal sonore retentit à nouveau toutes les 5 secondes. Ä La fin du cycle de polymérisation est également signalée par un signal sonore. Vous pouvez interrompre immédiatement le cycle de polymérisation en appuyant à nouveau sur la touche marche/arrêt C. Entretien et nettoyage, voir « Désinfection/stérilisation de la lampe de polymérisation Mini L.E.D. ». 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 75 4 Maniement 4.4 Élément praticien Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.4.11.6 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales de la Mini L.E.D. Spécifications optiques de la Mini L.E.D Modèle : Mini L.E.D. Poids de la pièce-à-main sans cordon : 105 g Dimensions : Ø 23 mm x 240 mm Consommation de courant pièceà-main : 5 V DC / 0,65 A Sécurité thermique : Protection contre les surchauffes Longueur d'onde : Intensité max. : 420 nm – 480 nm à 450 nm Puissance lumineuse Ø 7,5 mm (version standard) : 1250 mW/cm Puissance lumineuse Ø 5,5 mm (disponible auprès de la Sté Satelec) : 2000 mW/cm Puissance lumineuse : 450 mW – 500 mW Classification selon CEI 62471 Groupe de risque 2 avec photoconducteur retiré 1 2 2 1 Seuls des matériaux composites qui réagissent à la longueur d'onde indiquée peuvent être durcis. La Mini L.E.D. n'est pas adaptée, par ex. ® pour Lucirin (absorption maximale 380 nm). Distance de risque (HD) et valeur de risque d'exposition (EHV) selon CEI 62471 HD EHV Lumière bleue Groupe sans risque 907 mm 20,6 Lumière bleue Groupe de risque 1 323 mm 2,6 Lumière bleue Groupe de risque 2 – 0,01 Risque thermique rétinien Groupe sans risque – 0,97 4.4.12 Caméra intra-orale SiroCam F /AF / AF+ La fonctionnalité est décrite dans le chapitre « Système vidéo Sivision digital », voir Caméras intra-orales SiroCam F/AF/AF+. 76 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.4 Élément praticien 4.4.13 Interfaces USB L'élément praticien peut être équipé d'une interface USB 2.0. PRUDENCE Les appareils USB avec une alimentation électrique propre (par ex. depuis un bloc d'alimentation) peuvent entraîner des courants de fuite élevés. Cela met en péril la sécurité de l'exploitant et de l'utilisateur. ➢ Il convient de raccorder uniquement des appareils USB qui sont exclusivement alimentés en tension par le biais de la prise USB. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 77 4 Maniement 4.5 Porte-instruments pièces à main d'aspiration Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.5 Porte-instruments pièces à main d'aspiration L'unité de simulation Sim Multi Bench peut être équipée d'un porteinstruments pour pièces à main d'aspiration. Il peut être équipé au maximum d'un aspirateur de brouillard de spray et d'une pompe à salive. Les pièces à main d'aspiration se posent comme le montre l'illustration. PRUDENCE Les pièces-à-main d'aspiration peuvent être fermées à l'aide du coulisseau. En cas d'absence de courant d'aspiration, du liquide peut refluer des pièces-à-main d'aspiration. ➢ Assurez-vous que le coulisseau est ouvert et qu'un courant d'aspiration est présent avant de commencer à travailler. Lorsque vous reposez le dispositif d'aspiration sur le repose-instruments, le coulisseau doit être ouvert. ATTENTION Aspiration d'oxydes métalliques d'appareils de sablage Observez les consignes de sécurité concernant le „système d'aspiration“. Aspirateur de brouillard de spray L'opérateur peut couder la pièce à main d’aspiration en la tournant. A B Pour éviter d'interrompre complètement le courant d'aspiration en cas d'effet ventouse sur les muqueuses buccales, les canules d'aspirateurs de brouillard de spray doivent être utilisées avec des arrivées d'air auxiliaires A. Cela évite le reflux du flexible dans la cavité buccale pendant l'effet ventouse. Vous pouvez utiliser le coulisseau B pour réguler et arrêter le courant d'aspiration. Le grand tuyau d'aspiration peut être utilisé pour l'aspiration chirurgicale. La canule de chirurgie se fixe à l’aide du raccord compris dans la livraison. Tire-salive Pour l'aspiration de la salive, il est prévu une canule coudée qui peut être accrochée sur l'ouverture de la bouche de la tête fantôme. Vous pouvez utiliser le bouton rotatif A pour réguler et arrêter le courant d'aspiration. 78 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.6 Bloc d'alimentation 4.6 Bloc d'alimentation 4.6.1 Alimentation en eau autonome Lorsque la qualité de l'eau du réseau public d'alimentation en eau potable ne convient pas, l'unité de simulation peut être exploitée avec une alimentation en eau autonome. La fonctionnalité de l'alimentation en eau autonome est uniquement disponible lorsque l'unité de simulation est équipée d'une bouteille d'eau fraîche ou d'un système de désinfection. À cette fin, versez 100 volumes d'eau de qualité alimentaire pour 1 volume de désinfectant (soit 1 litre d'eau pour 10 ml de désinfectant) dans la bouteille d'eau fraîche ou dans le réservoir de désinfectant. Le désinfectant réduit la prolifération des germes dans les conduits d'eau. Notez qu'il ne faut jamais utiliser de l'eau potable dans le réservoir de désinfectant, par ex. de l'eau provenant de bouteilles d'eau minérale (en raison des minéraux qu'elle contient). L'eau purifiée (aqua purificata) ou l'eau distillée (aqua destillata) peuvent être utilisées en guise d'eau distillée. L'eau provenant des bouteilles d'eau potable peut être utilisée sans restriction pour la bouteille d'eau fraîche. Procédez toujours à l'assainissement des conduits d'eau après la commutation de l'alimentation en eau autonome sur le réseau public d'alimentation en eau potable ; voir Assainissement. PRUDENCE Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau. Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé. ➢ Dentsply Sirona recommande de ne jamais utiliser l'unité de simulation sans désinfectant. ➢ Mélangez chaque jour de l'eau propre pour l'alimentation en eau autonome. À la fin de chaque journée de travail, la bouteille d'eau fraîche doit être vidée. ➢ Contrôlez à intervalles réguliers la quantité de germes dans l'eau de l'unité de simulation. Voir « Contrôle microbiologique de l'eau ». En particulier lorsque vous ne disposez pas d'un système de désinfection ou que vous devez renoncer à utiliser un désinfectant. ATTENTION Utilisez toujours de l'eau distillée de qualité alimentaire (< 100 unités formant colonie / ml) dans le réservoir de désinfectant de l'unité de simulation, jamais d'eau potable telle que de l'eau minérale en bouteille (à cause des minéraux qu'elle contient). L'eau purifiée (aqua purificata) ou l'eau distillée (aqua destillata) peuvent être utilisées en guise d'eau distillée. L'eau provenant des bouteilles d'eau minérale peut être utilisée sans restriction pour la bouteille d'eau fraîche. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 79 4 Maniement 4.6 Bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.6.1.1 Alimentation en eau avec la bouteille d'eau fraîche L'unité de simulation peut être équipée en option d'une bouteille d'eau fraîche pour l'alimentation en eau autonome des instruments. L'alimentation en eau autonome avec la bouteille d'eau fraîche est prévue pour une utilisation continue. Les conduits d'eau de l'unité de simulation doivent être rincés régulièrement, voir « Rincer les conduits d'eau [→ 106] ». Remplir la bouteille d’eau fraîche PRUDENCE LEMON LEM ON La bouteille d'eau fraîche est soumise à une pression d'air comprimé lorsqu'elle est insérée dans le support. ! ! ! Les bouteilles non adaptées telles que les bouteilles d'eau minérale peuvent exploser. ➢ Utilisez exclusivement les bouteilles d'eau fraîche proposées par Sirona ! ➢ Observez aussi les consignes de sécurité générales, voir la section « Bouteille d'eau fraîche ». Pour commander de nouvelles bouteilles d'eau fraîche, voir « Pièces de rechange, consommables ». 1. Tournez la bouteille d'eau fraîche pour la retirer de son support. Ä L'alimentation en air comprimé s'arrête automatiquement lorsque vous tournez la bouteille pour la sortir. La pression existante s'échappe. 2. Mélangez 100 volumes d'eau de qualité alimentaire (< 100 unités formant colonie / ml) à 1 volume de désinfectant (soit 1 litre d'eau pour 10 ml de désinfectant) et versez le mélange dans la bouteille d'eau fraîche. La bouteille a une capacité d'environ 1,3 litre. 3. Insérez le cordon dans la bouteille d'eau fraîche et tournez la bouteille dans le sens inverse pour la réinsérer dans son support. Ä Lorsque l'unité de simulation est en marche, la bouteille est immédiatement réalimentée en air comprimé. Le traitement peut se poursuivre. Commutation entre le réseau public d'alimentation en eau potable et la bouteille d'eau fraîche Si l'unité de simulation est équipée de l'option Bouteille d'eau fraîche avec la variante de commutation vers le réseau public d'alimentation en eau potable, il est possible de modifier la source d'alimentation en eau en utilisant un levier. 80 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.6 Bloc d'alimentation 1. Pour l'alimentation en eau à partir de la bouteille d'eau fraîche, tournez le levier dans le sens horaire et placez-le sur le symbole de la bouteille. Pour le fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable, tournez le levier dans le sens antihoraire et placez-le sur le symbole du robinet. 2. Après la commutation sur le réseau public d'alimentation en eau potable, rincez les conduits d'eau. Commutation entre le réseau public d'alimentation en eau potable et la bouteille d'eau fraîche Si l'unité de simulation est équipée de l'option Bouteille d'eau fraîche avec la variante de commutation vers le réseau public d'alimentation en eau potable, il est possible de modifier la source d'alimentation en eau en utilisant un levier. 1. Pour l'alimentation en eau à partir de la bouteille d'eau fraîche, tournez le levier dans le sens horaire et placez-le sur le symbole de la bouteille. Pour le fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable, tournez le levier dans le sens antihoraire et placez-le sur le symbole du robinet. 2. Après la commutation sur le réseau public d'alimentation en eau potable, rincez les conduits d'eau. PRUDENCE Après le passage à l'alimentation en eau avec la bouteille d'eau fraîche, il y a encore de l'eau sans désinfectant dans les conduits d'eau. ➢ Après la commutation, rincez les conduits d'eau pendant au moins 30 secondes. Ainsi, l'eau qui ne contient pas de désinfectant sera évacuée de l'unité de simulation et sera remplacée par le mélange d'eau et de désinfectant, voir la section « Rincer les conduits d'eau ». PRUDENCE ➢ Remplacer immédiatement les bouteilles déformées, rayées ou décolorées ! ➢ Températures d'utilisation : +10 °C - +45 °C. ➢ Ne plus utiliser la bouteille au-delà de la durée d'utilisation maximale ! Voir l'exemple sur l'illustration : remplacer la bouteille au plus tard en septembre 2014. ! 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 81 4 Maniement 4.6 Bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.6.1.2 Alimentation en eau par le réservoir de désinfectant L'alimentation en eau autonome par le réservoir de désinfectant doit être utilisée uniquement de manière temporaire en cas de contamination de l'eau potable du réseau public, et non de manière permanente. L'alimentation en eau autonome nécessite l'option Système de désinfection. PRUDENCE Si l'alimentation en eau autonome est exceptionnellement utilisée pendant plus de 28 jours, l'unité de simulation doit faire l'objet d'un assainissement ! La procédure d'assainissement est décrite dans le chapitre « Assainissement ». ATTENTION Utilisez toujours de l'eau distillée de qualité alimentaire (< 100 unités formant colonie / ml) dans le réservoir de désinfectant de l'unité de simulation, jamais d'eau potable telle que de l'eau minérale en bouteille (à cause des minéraux qu'elle contient). L'eau purifiée (aqua purificata) ou l'eau distillée (aqua destillata) peuvent être utilisées en guise d'eau distillée. Commutation vers l'alimentation en eau autonome sur l'affichage SIM AE appeler le contexte de commande Alimentation en eau autonome ü Tous les instruments sont en place. 1. Appuyez sur la touche fixe Endo/Purge. Purge Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'écran SIM AE. 3 2. Appuyez trois sur la touche de favoris 3. Ä Le contexte de commande Alimentation en eau autonome s'affiche. Lorsqu'un zéro apparaît à côté du texte « AqU », l'unité de simulation est alimentée par le réseau public d'alimentation en eau potable. Si c'est le chiffre un qui apparaît, l'unité de simulation utilise l'alimentation en eau autonome. Pour changer de mode de fonctionnement, procédez de la manière suivante : 82 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.6 Bloc d'alimentation Commuter l'installation de désinfection sur l'alimentation en eau autonome 1. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. 2 Setup Ä La sélection active clignote. L'unité de simulation est réglée sur le mode de fonctionnement utilisant le réseau public d'alimentation en eau potable. 2. Appuyez sur la touche de favoris 3. 3 3. Le chiffre un clignote dans la sélection active. L'unité de simulation doit être commutée sur le mode de fonctionnement avec alimentation en eau autonome. 4. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de favoris 2 / Setup. 2 Setup Ä La commutation commence. Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE. Si le réservoir contient encore du désinfectant, celui-ci est évacué. Ä L'affichage Remplir d'eau apparaît ensuite. 1l 10 H2 O ml + De sin f. 5. Mélangez de l'eau distillée avec du désinfectant dans un rapport de 100:1 (1 litre d'eau pour 10 ml) et remplissez-en le réservoir de désinfectant de l'unité de simulation. Le réservoir a une capacité d'environ 1,3 litre. Il est rempli lorsque la surface de l'eau est visible au niveau de la crépine de l'entonnoir de remplissage. Ä Un élément rotatif apparaît à nouveau sur l'écran SIM AE. 6. Attendez jusqu'à la fin du changement du mode de fonctionnement. Ä Le message « Aqua » ci-contre apparaît. L'installation de désinfection est maintenant commutée sur l'alimentation en eau autonome. 7. Acquittez le message en appuyant sur la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'heure apparaît. 2 Setup 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 83 4 Maniement 4.6 Bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Reconfigurer l'installation de désinfection sur le mode de fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable et le désinfectant La réinitialisation du système de désinfection sur le fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable s'effectue de la même manière que la commutation sur l'alimentation en eau autonome. Le message Faire l'appoint de désinfectant apparaît sur l'écran SIM AE à la place du message Faire l'appoint d'eau. 1. Versez environ 0,5 litre de produit dans le réservoir de désinfectant. 2. Après la commutation sur le réseau public d'alimentation en eau potable, procédez à un assainissement des conduits d'eau, voir « Rincer les conduits d'eau (Fonction Purge) ». Consulter Assainissement avec système de désinfection [→ 137]. Contrôle du niveau de remplissage A/B Lorsque le message Remplir d'eau ou Remplir de désinfectant apparaît pendant le traitement, le réservoir est presque vide (< 400 ml). Le message disparaît si vous appuyez sur la touche Rotation à gauche/ Profil utilisateur et vous pouvez poursuivre le traitement. Remplissez le réservoir dès que possible. IMPORTANT 400 ml suffisent environ pour : ➢ 6,5 min d'utilisation de spray (moteur, turbine, détartreur) ou ➢ 2,5 min d'utilisation de Sprayvit E ou Les valeurs réelles dépendent des types d'instruments utilisés et des réglages. 84 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.7 Scialytique 4.7 Scialytique Le scialytique est monté sur un bras-support à articulations multiples. Il se règle facilement sur le champ de travail à l'aide des poignées. Les freins intégrés dans le bras-support maintiennent le scialytique dans la position réglée. Conseil : la distance de travail idéale entre l'éclairage et la bouche de la tête fantôme est de 70 cm/27,5 pouces. ATTENTION Observez également la notice d'utilisation de votre scialytique. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 85 4 Maniement 4.7 Scialytique Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.7.1 Mise en marche/à l'arrêt du scialytique En appuyant plusieurs fois sur la touche fixe Scialytique de l'élément praticien, il est possible d'obtenir les états de commutation suivants : 1. Marche : le scialytique est mis en marche avec la luminosité prédéfinie. 2. Fonction Composite : le scialytique fonctionne avec une luminosité réduite, afin d'éviter un durcissement prématuré des matériaux composites. 3. Arrêt ➢ Appuyez sur la touche fixe Scialytique de l'élément praticien, de manière répétée si nécessaire. Ä Le scialytique commute sur « Marche », « Fonction Composite » ou « Arrêt ». Un capteur sans contact se trouve sur le dessous du scialytique LEDview Plus et LEDlight Plus. Ce capteur permet de mettre en marche et d'arrêter le scialytique, ou de passer sur la fonction Composite, y compris d'un mouvement de la main. Sur le LEDview Plus, la commande du capteur peut être mise en marche et à l'arrêt via l'interface utilisateur de l'élément praticien. Il est en outre possible de régler la distance à partir de laquelle le capteur sans contact doit réagir aux mouvements. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer à la notice d'utilisation de votre scialytique. 4.7.2 Régler la luminosité du scialytique LEDlight Plus Le scialytique est toujours mis en marche avec l'intensité lumineuse programmée. Sur le LEDlight Plus, l'intensité lumineuse se règle par le capteur sans contact. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer à la notice d'utilisation de votre scialytique. 4.7.3 Régler la luminosité, la température de couleur et la commande par capteur du LEDview Plus Le scialytique est toujours mis en marche avec l'intensité lumineuse programmée. La programmation s'effectue via l'interface utilisateur de l'élément praticien. Régler LEDview Plus sur l'interface utilisateur 1. Maintenez la touche Scialytique enfoncée (> 2 s) sur l'élément praticien. Ä Le contexte de commande Luminosité apparaît sur l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote. 1 2 Setup 86 3 2. Réglez la luminosité du scialytique à l'aide des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (7 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la luminosité, la touche flèche vers la droite l'augmente. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.7 Scialytique 3. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. 2 Setup Ä Le contexte de commande Température de couleur apparaît sur l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote. 1 2 3 Setup 2 4. Réglez la température de couleur du scialytique à l'aide des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (3 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la température de couleur, la touche flèche vers la droite l'augmente. 5. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. Setup Ä Le contexte de commande Commande du capteur apparaît sur l'affichage SIM AE. 1 2 3 Setup 2 Setup 6. Réglez la distance de commande du capteur sans contact à l'aide des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (5 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la distance de commande, la touche flèche vers la droite l'augmente. Vous pouvez contrôler immédiatement le réglage sur le scialytique sans quitter la boîte de dialogue de réglage. Choisissez le réglage de façon à ne pas commander involontairement le capteur sans contact. Réglez la distance de commande sur "0" pour désactiver le capteur sans contact. 7. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'heure s'affiche. Mise en marche/arrêt du mode Clean à partir de l'interface utilisateur Le mode Clean de l'élément praticien permet de désactiver la fonction du capteur sans contact. Ce mode permet de nettoyer les surfaces du scialytique sans déclencher de fonctions de manière intempestive. ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean sur l'élément praticien. Ä Le mode Clean est activé pour l'élément praticien et le scialytique. Clean ➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean sur l'élément praticien pendant plus de 3 secondes. Ä Le mode Clean est désactivé pour l'élément praticien et le scialytique. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 87 4 Maniement Dentsply Sirona 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ Le système vidéo Sivision Digital permet les prises de vues intra-orales et extra-orales. La caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ génère des données d'images numériques qui sont transmises grâce à une liaison USB 2.0 (High-Speed Universal Serial Bus) à un PC raccordé, où elles sont enregistrées. Ce PC peut ensuite représenter les images sur le moniteur Sivision de l'unité de simulation. Les images vidéo sont le moyen idéal pour améliorer la communication avec les patients. Pour la transmission des images de la caméra au PC, il faut que les applications Sivision Connect et/ou Siucom Plus soient installées. Siucom Plus permet de piloter le PC. De plus, pour la représentation des images de la caméra, une application vidéo telle que Sidexis XG ou Sidexis 4 et/ou Si-Video doit être installée sur le PC. Pour les détails, voir le manuel « Installation et configuration de Siucom Plus / Sivision Connect ». 4.8.1 Moniteur Sivision Moniteur AC 22“ (RÉF 6576248 D3678) Le moniteur est équipé de haut-parleurs. Une prise CEI est montée sur la face arrière du moniteur pour l'alimentation électrique. Pour plus de détails concernant la manipulation du moniteur, veuillez consulter la « Notice d'utilisation du moniteur AC 22“ ». Le moniteur AC 22 pouces dispose de trous filetés à l'arrière, écartés de 100 mm (norme VESA MIS-D 100). Le moniteur est monté sur la colonne du scialytique. Il peut pivoter horizontalement et verticalement. Des moniteurs équipés de trous filetés écartés de 75 mm (norme VESA MIS-D 75) ou de 100 mm (norme VESA MIS-D 100) peuvent être montés sur le support de moniteur de la colonne du scialytique LEDview Plus. Le moniteur AC 22 pouces peut ainsi être monté directement sur le support de moniteur de la colonne du scialytique LEDview Plus. AVERTISSEMENT Il est interdit de raccorder des moniteurs non homologués. De tels moniteurs mettent en péril la sécurité de l'unité de simulation. ➢ Utilisez exclusivement des moniteurs agréés selon les normes CEI 60950-1 ou CEI 62368-1 (appareils de bureaux). AVERTISSEMENT Des appareils inadaptés sont susceptibles d'être raccordés à la sortie haut-parleur du moniteur. Le raccordement d'appareils inadaptés met en péril la sécurité de l'unité de simulation. ➢ La sortie haut-parleur du moniteur doit uniquement être raccordée à un appareil correspondant à la norme CEI 60950-1, CEI 62368-1 (appareils de bureau, p. ex. un PC). 88 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona 4 Maniement Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ 4.8.2 Caméra intra-orale SiroCam F /AF / AF+ 4.8.2.1 Consignes de sécurité IMPORTANT Les diodes électroluminescentes présentes dans la tête de la caméra entraînent un échauffement de la caméra intraorale pendant le fonctionnement. ATTENTION La fenêtre de l'objectif est sensible aux rayures. La fenêtre de l'objectif peut être rayée par des objets durs. De profondes rayures sur la fenêtre de l'objectif altèrent la qualité de l'image. ➢ Reposez systématiquement la caméra intraorale dans le support et nettoyez la fenêtre de l'objectif avec un chiffon doux La caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ est un instrument d'optique délicat et doit donc toujours être traitée avec soin et ménagement. Les températures suivantes sont atteintes : Temps de fonctionne- Témpérature à une ment température ambiante de 25 °C Température à max. 37° C dans la cavité buccale 1 min 31 °C 43 °C Fonctionnement en continu 46 °C 58 °C 4.8.2.2 Descriptions du fonctionnement Un capteur CMOS permet de générer des images numériques avec la caméra. Les caméras SiroCam AF et SiroCam AF+ sont équipées d'une mise au point automatique permettant la prise d'images intra-orales et extraorales. La mise au point de la caméra SiroCam F est réglée de manière fixe sur le mode courte distance. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 A Fenêtre de l'objectif (masquée) B Touche de mise au point automatique (Autofocus) avec SiroCam AF et SiroCam AF+, sans fonction pour SiroCam F C Câble de raccordement 89 4 Maniement Dentsply Sirona 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8.2.3 Raccorder la caméra intra-orale SiroCam F / AF / AF+ Raccorder la caméra intra-orale à l'élément praticien La caméra intra-orale peut être posée à la cinquième position d'instrument. La caméra intra-orale se raccorde sur la face inférieure de l’élément praticien. ➢ Enfichez le connecteur mâle de la caméra intraorale dans la gaine correspondante sur l'élément praticien. Ä Le connecteur s'enclenche. Enlevez la caméra intra-orale Le connecteur de la caméra intra-orale est sécurisé et ne peut être retiré par mégarde. A ➢ Tenez le connecteur au niveau de la sécurité A et retirez-le en évitant de le coincer. 4.8.2.4 Utilisation de la caméra intra-orale SiroCam F / AF / AF+ La visualisation d'images vidéo réalisées avec la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ sur l'écran Sivision nécessite un PC externe. Il est possible d'utiliser Sidexis ou Si-Vidéo comme application vidéo pour PC. Les applications vidéo peuvent être commandées à partir du panneau de commande de l'élément praticien et via la pédale électronique C+. 4.8.2.4.1 Mettre au point la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ La caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ effectue la mise au point de l'image sur une simple pression de touche. La mise au point est continue. 1. Orientez la caméra vers le motif à radiographier. Ä L'image apparaît sur le moniteur Sivision. 2. Appuyez sur la touche Autofocus A. Ä La caméra intra-orale règle la netteté de l'image en fonction de la distance par rapport au motif à radiographier. Le réglage de la mise au point est conservé jusqu'à la prochaine activation de la touche. Si l'unité de simulation est équipée d'une pédale électronique C+, il est possible de configurer dans le setup la mise au point l'image de la caméra par la pédale, voir « Activer/désactiver la mise au point de la caméra intra-orale via la pédale électronique C+ ». 90 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona 4 Maniement Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ 4.8.2.4.2 Mettre au point la caméra intra-orale SiroCam F La mise au point de la caméra SiroCam est réglée de manière fixe sur le mode courte distance. Aucune fonction n'est affectée à la touche A. 4.8.2.4.3 Utiliser la caméra avec Si-Vidéo Avec Si-Vidéo, vous pouvez générer jusqu'à quatre images fixes avec la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+. Elles peuvent être affichées successivement sous forme d'images individuelles ou simultanément sous forme d'image quadruple sur le moniteur Sivision. Le quadrant actif est identifié par un carré orange. Les quadrants sont parcourus dans le sens horaire. Les images fixes générées restent conservées tant que l'unité de simulation et/ou le PC n'est pas débranché(e) de l'alimentation électrique. ➢ Retirez la caméra intra-orale. Ä L'image live apparaît sous forme d'image individuelle sur l'écran Sivision. Ä Le message « CAM » apparaît sur l'écran SIM AE. L'image live sur le moniteur disparaît lorsque l'on remet en place la caméra intra-orale. Les images fixes générées restent affichées. Commande de SI-Vidéo lorsque la caméra est prélevée Lorsque la caméra est prélevée, la commande de Si-Vidéo s'effectue par le biais de la pédale électronique C+ et à l'aide des touches de l'écran SIM AE. Basculement image live - image fixe ü S 0 La caméra intra-orale est prélevée. 1. Appuyez sur la pédale. Ä L'image live commute sur image fixe. 2. Appuyez à nouveau sur la pédale. Ä L'image live est à nouveau affichée. Si l'unité de simulation est équipée d'une caméra autofocus et d'une pédale électronique C+, il est possible de configurer dans le setup la mise au point de l'image de la caméra par la pédale, voir « Activer/désactiver la mise au point de la caméra intra-orale via la pédale électronique C + » (voir chap. « Configuration de l'unité de simulation (Setup) »). Lorsque cette fonction est activée, il faut appuyer à fond sur la pédale jusqu'à la butée pour basculer entre l'image live et l'image fixe. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 91 4 Maniement Dentsply Sirona 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Sélectionner le quadrant suivant Vous devez sélectionner un autre quadrant pour réaliser une autre image fixe. Si une image fixe se trouve déjà dans le quadrant souhaité, il est possible de la remplacer par une nouvelle image. S ü En cas de commande via la pédale, la caméra intra-orale doit être prélevée. ü Actionnez la touche gauche de la pédale électronique C+. ou S Purge 0 ➢ appuyez sur la touche fixe Endo/Purge. Ä Le carré orange identifie le quadrant sélectionné. Lorsque la caméra intra-orale est prélevée, l'image live est affichée. Basculement image quadruple / image individuelle Si l'on bascule entre l'image quadruple et l'image individuelle, l'image quadruple préalablement sélectionnée est affichée en tant qu'image individuelle. Inversement, l'image individuelle affichée est sélectionnée dans l'image quadruple. ü En cas de commande via la pédale, la caméra intra-orale doit être prélevée. ü Actionnez la touche droite de la pédale électronique C+. ou 0 S 0 Clean ➢ appuyez sur la touche Mode d'affichage/Clean. Ä L'affichage alterne entre l'image quadruple et l'image individuelle. Commande de SI-Vidéo lorsque la caméra est posée Lorsque la caméra est reposée, la commande de Si-Vidéo sur l'interface utilisateur s'effectue à l'aide de trois touches fixes. Sélectionner le quadrant suivant Purge En cas de représentation sous forme d'image individuelle, l'image fixe du quadrant suivant s'affiche. En cas de représentation sous forme d'image quadruple, le quadrant suivant est sélectionné. Image quadruple Clean Représentation sous forme d'image quadruple ou d'image individuelle Dans le cas de l'image quadruple, jusqu'à quatre images individuelles sont représentées simultanément sur le moniteur SIVISION. Effacer des images A/B 92 Toutes les images fixes générées sont effacées. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona 4 Maniement Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ 4.8.2.4.4 Utiliser la caméra avec Sidexis En plus de la représentation et du traitement des images radiographiques, Sidexis peut également être utilisé comme application vidéo pour la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+. Les images live et les images fixes sont visualisées par Sidexis dans des fenêtres individuelles respectives. Les images fixes peuvent être enregistrées dans une base de données. Mise en marche/arrêt de la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+ ü Le PC est en service et l'application PC Sivision Connect ou Siucom Plus est lancée. ➢ Retirez la caméra intra-orale SiroCam AF / AF+. Ä Sidexis est lancé et l'image live apparaît sur l'écran Sivision. Ä Le message « CAM » apparaît sur l'écran SIM AE. La fenêtre de l'image live se ferme lorsque l'on remet en place la caméra intra-orale. Sidexis reste activé sur le PC. Générer une image fixe ü S 0 L'image live apparaît sur le moniteur Sivision. 1. Appuyez sur la pédale. Ä L'image live commute sur image fixe. 2. Appuyez à nouveau sur la pédale. Ä L'image live apparaît à nouveau sur le moniteur Sivision. Si l'unité de simulation est équipée d'une caméra autofocus et d'une pédale électronique C+, il est possible de configurer dans le setup la mise au point de l'image de la caméra par la pédale, voir « Activer/désactiver la mise au point de la caméra intra-orale via la pédale électronique C+ » (voir chap. « Configuration de l'unité de simulation (Setup) »). Lorsque cette fonction est activée, il faut appuyer à fond sur la pédale jusqu'à la butée pour basculer entre l'image live et l'image fixe. Enregistrer une image S S Purge 0 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 ü L'utilisateur est enregistré dans Sidexis. ü L'image fixe à enregistrer apparaît sur le moniteur Sivision. ➢ Actionnez la touche de gauche de la pédale électronique C+ ou appuyez sur la touche fixe Endo/Purge. Ä Un signal sonore retentit. L'image fixe est affichée dans une fenêtre Sidexis supplémentaire et peut être enregistrée dans une base de données. 93 4 Maniement Dentsply Sirona 4.8 Système vidéo Sivision Digital caméra intra-orale SiroCam F/AF/AF+ Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.8.3 Caractéristiques techniques de la caméra Caractéristiques techniques générales Modèle : Poids de la pièce-à-main sans câble : Caméra intra-orale SiroCam F SiroCam AF SiroCam AF+ env. 80 g env. 80 g env. 85 g Dimensions : Ø 27,5 mm x 207 mm Température de service : Alimentation et sortie des signaux : +10 à +40° C 5 V via interface USB 2.0 (connexion modifiée) Caractéristiques de la technique d'enregistrement SiroCam F Éclairage : CMOS 1/4“ réglage fixe sur le mode courte distance Résolution de l'image live : Résolution des images enregistrées : Niveau du blanc : 94 SiroCam AF+ 2 DEL à lumière blanche Capteur d'image : Focalisation : SiroCam AF Mise au point automatique Mise au point automatique 824 x 514 824 x 514 1024 x 640 1276 x 796 Réglage fixe à 4 800 K 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.9 Configuration de l'unité de simulation (Setup) 4.9 Configuration de l'unité de simulation (Setup) Les réglages Setup permettent de personnaliser la configuration de différentes fonctions de l'unité de simulation. Il est ainsi possible d'adapter l'unité de simulation à la pratique spécifique de chaque utilisateur. 4.9.1 Configuration du poste de traitement sur l'interface utilisateur 4.9.1.1 Appeler le contexte de commande Setup ü Tous les instruments sont en place. ü Le profil utilisateur voulu est actif. ➢ Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le contexte de commande Setup est appelé. Le premier contexte de sélection Heure apparaît sur l'affichage SIM AE. Le contexte de commande Setup se compose de plusieurs contextes de sélection. L'élément actif clignote. L'actionnement de la touche de favoris 2 / Setup permet de sélectionner l'élément suivant ou d'afficher le contexte de sélection suivant. 2 Setup 1 2 3 Le réglage s'effectue au moyen des touches de favoris 1 et 3. IMPORTANT Setup Enregistrement des réglages dans le Setup Si aucune touche n'est actionnée pendant > 25 s, le contexte de commande Setup se désactive automatiquement. Tous les réglages effectués sont pris en compte. L'actionnement de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur permet aussi de quitter immédiatement le contexte de commande Setup. A/B IMPORTANT Contextes de sélection manquants Les contextes de sélection des fonctions dont l'unité de simulation n'est pas dotée ne sont pas affichés dans le Setup. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 95 4 Maniement 4.9 Configuration de l'unité de simulation (Setup) Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.9.2 Régler l'heure et la date Régler l'heure L'heure est affichée au format heure.minute. ü L'élément à régler Heure clignote. 1. Réglez l'heure à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'élément à régler Minute clignote. 3. Réglez les minutes à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 4. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Régler la date La date est affichée au format jour-mois-an. ü L'élément à régler Jour clignote. 1. Réglez le jour à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Ä L'élément à régler Mois clignote. 3. Répétez l'opération pour le mois et l'année. 4. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. Sélection de l'affichage 12 ou 24 heures L'affichage bascule sur le mode 12 heures uniquement dans le contexte de commande standard de l'écran SIM AE. L'affichage reste en mode 24 heures dans le contexte de commande Setup. ü L'élément à régler Affichage 12/24 heures clignote. 1. Réglez l'affichage de l'heure à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. 96 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4 Maniement 4.9 Configuration de l'unité de simulation (Setup) 4.9.3 Prérégler la minuterie La durée maximale réglable de la minuterie est de 9 minutes et 30 secondes. ü L'élément à régler Fonction de minuterie s'affiche. 1. A l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la durée voulue. Incréments : de 0.05 à 1.00 = incréments de 5 s de 1.00 à 3.00 = incréments de 10 s de 3.00 à 9.30 = incréments de 30 s 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. Lorsque l'heure ou la vitesse de rotation/l'intensité apparaît sur l'écran SIM AE, il est possible de démarrer la minuterie en appuyant sur la touche Fn sur l'élément praticien. Appuyez une fois de plus pour arrêter la minuterie et réinitialiser sa valeur. Vous pouvez alors la redémarrer. 4.9.4 Mise en marche/à l'arrêt du bip des touches Il est possible de définir si un signal acoustique doit être émis à chaque actionnement d'une touche sur l'élément praticien. ü L'élément à régler Son des touches clignote. 1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3. Ä Lorsque l'élément à régler affiche 1, le son des touches est activé. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. 4.9.5 Régler le temps de rinçage pour la fonction Purge Le temps de rinçage pour la fonction Purge peut être réglé entre 20 et 60 secondes. ü L'élément à régler Fonction Purge clignote. 1. Réglez la durée de rinçage à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 4.9.6 Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge Le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge peut être réglé entre 60 et 180 secondes. ü L'élément à régler Fonction Purge clignote. 1. Réglez la durée de rinçage à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. 4.9.7 Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé Après avoir relâché la pédale, on peut évacuer automatiquement par soufflage le spray de refroidissement restant dans la tête ou dans la pointe de l'instrument en actionnant brièvement le Chipblower. ü La fonction de réglage Soufflage clignote. 1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3. Ä Lorsque l'élément à régler affiche 1, le soufflage est activé. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 97 4 Maniement 4.9 Configuration de l'unité de simulation (Setup) Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 4.9.8 Activation/désactivation de la mise au point de la caméra intra-orale par la pédale électronique C+ Si le poste de traitement est équipé d'une caméra autofocus et de la pédale électronique C+, il est possible de paramétrer dans la configuration la mise au point de l'image de la caméra par la pédale. ● Valeur 0 : l'actionnement de la pédale commute sur l'image fixe ou l'image live. La mise au point a lieu via le bouton sur la caméra. ● Valeur 1 : l'actionnement de la pédale permet la mise au point de l'image de la caméra. La commutation sur l'image fixe ou l'image live a lieu uniquement lorsque l'on appuie à fond sur la pédale. La mise au point via le bouton sur la caméra reste également possible. ● Valeur 2 : l'actionnement de la pédale permet la mise au point de l'image de la caméra et génère automatiquement une image fixe. La mise au point via le bouton sur la caméra reste également possible. ü Le réglage de la mise au point Focalisation par la pédale clignote. 1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3. 2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2/Setup. Veuillez noter que la touche de réglage de la mise au point Focalisation par la pédale dans le contexte Setup n'apparaît que lorsque le PC est allumé et que la caméra autofocus est configurée pour l'utilisation sur ce poste de traitement. La dernière version de l'application PC SIUCOM plus/SIVISION connect doit être installée sur le PC. Pour les détails, voir le manuel « Installation et configuration de SIUCOM plus/ SIVISION connect ». 4.9.9 Appeler la zone SAV La zone SAV est exclusivement réservée au technicien SAV. PRUDENCE Une manipulation incorrecte de l'utilisateur peut provoquer des dysfonctionnements et entraîner une mise en danger. ➢ Adressez-vous à votre technicien SAV ou à votre dépôt dentaire. 98 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases Le traitement est systématiquement composé des étapes suivantes : ● Nettoyage ● Désinfection ● Stérilisation, si les produits sont stérilisables Il est recommandé de nettoyer le plus rapidement possible après l'utilisation. Effectuer un nettoyage préalable avec des chiffons à usage unique/en papier. Si l'appareil est entretenu et nettoyé de manière non appropriée, ceci peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages. 5.1.1 Périodicité Afin de préserver la valeur de votre unité de simulation et sa sécurité de fonctionnement, il est nécessaire que celle-ci soit entretenue, nettoyée et désinfectée régulièrement par l'utilisateur. Ceci permet de minimiser le risque de contamination de l'utilisateur et de garantir le bon fonctionnement. En ce qui concerne l'hygiène et la désinfection, il convient de respecter les exigences et recommandations nationales, p. ex. celles du Robert Koch-Institut (RKI), de l'American Dental Association (ADA), du Center for Disease Control and Prevention (CDC), etc. IMPORTANT Périodicité d'entretien, de nettoyage et de désinfection Les périodicités d'entretien, de nettoyage et de désinfection/ stérilisation indiquées sont des valeurs indicatives. Adaptez la périodicité en fonction de votre mode de travail personnel et des exigences nationales. Après chaque utilisation Nettoyer/désinfecter les surfaces ● Désinfecter le panneau de commande [→ 114] ● Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments [→ 114] ● Désinfecter les poignées [→ 114] ● Entretenir et nettoyer le scialytique (voir la notice d'utilisation séparée du scialytique) [→ 114]) Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration Rincer les conduits d'eau (fonction Purge) ou Rincer manuellement les conduits d'eau 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 99 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Chaque jour Rincer les conduits d'eau (fonction AutoPurge, fonction Purge) ou Rincer manuellement les conduits d'eau Rincer les conduites d'alimentation en eau Nettoyer le système d'aspiration via un récipient externe Nettoyer les cordons d'aspiration Désinfecter l'élément praticien Une fois par semaine Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et de l'absorbeur d'huile Nettoyer la pédale [→ 105] Tous les mois et selon les besoins Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Contrôle microbiologique de l’eau 5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection inadaptés risqueraient d'attaquer la surface de l'appareil ou de perturber le bon fonctionnement. Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par le fabricant. Pour de plus amples informations, voir le chapitre « Produits d’entretien, de nettoyage et de désinfection » [→ 145]. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter sur Internet la liste actualisée en permanence des produits agréés à l'adresse suivante : "www.sirona.fr". Dans la barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" / "Documentation technique" / "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" et ouvrez le document "Documents généraux". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous au centre de service client (voir chap. 1.2) pour commander la liste (RÉF 59 70 905). 100 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases 5.1.3 Contrôle micro-biologique de l'eau Effectuez un contrôle microbiologique de l'eau de l'unité de simulation à intervalles réguliers et après les périodes d'arrêt supérieures à 1 semaine, voir aussi « Qualité des fluides ». Commencez les contrôles selon un rythme maximal d'une fois toutes les deux semaines et adaptez cette périodicité en fonction des résultats. En plus des examens de laboratoire, vous pouvez utiliser à cet effet une solution simple, celle du « Total Count Tester ». Pour commander le Total Count Tester, veuillez vous adresser à votre Centre de Service Client (voir chap.1.2). IMPORTANT Durée de conservation du Total Count Tester La conservation maximale est de 1 an après réception du dispositif "Total Count Tester". Le disque en carton comporte un milieu de culture déshydraté. Celui-ci est activé par l’échantillon et sert de substrat nutritif pour une série de bactéries. Le nombre de germes indique la qualité hygiénique de l’eau. Veillez à ce que l'intérieur du récipient de test et le plongeur ne touchent pas le substrat nutritif avant la mise en culture. 1. Laisser couler de l’eau pendant env. 1 minute de la seringue à 3 voies dans le seau. 2. À l'aide de la seringue à 3 voies, remplissez de l'eau froide jusqu'au repère supérieur du récipient de test. 3. Pour neutraliser le produit de désinfection, ajouter environ 1,5 g de sel fixateur (thiosulfate de sodium) à l'échantillon d'eau. Le sel fixateur est disponible en pharmacie ou chez les revendeurs de produits chimiques. 4. Plongez le testeur pendant 30 secondes dans le récipient rempli. Ä La lame de carton avec le substrat nutritif absorbe 1 ml de l’échantillon d’eau. 30 s 5. Sortir le testeur du récipient. Secouez l'excédent d'eau. Vidanger le récipient. 6. Placez le testeur pendant deux jours à une température ambiante de 20 °C / 68 °F ou 24 heures à une température de 35 °C / 95 °F dans le récipient pour démarrer la culture. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 101 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 7. Comptez ensuite les colonies de germes trouvées à la surface du testeur. Si le nombre de germes est nettement supérieur à 100, il est indispensable de traiter l'eau, voir « Élimination du biofilm par le technicien de service et assainissement ». 48 h – 20 °C / 68 °F 24 h – 35 °C / 95 °F 5.1.3.1 Retrait du biofilm par le technicien SAV Si le contrôle microbiologique de l'eau de l'unité de simulation ne répond pas aux exigences hygiéniques malgré un nettoyage régulier des voies navigables, un élimination du biofilm avec des produits chimiques spéciaux est nécessaire. L'élimination du biofilm doit être effectuée si le nombre de bactéries est bien supérieur à 100 unités formant des colonies par millilitre. ne doit être effectué que par un technicien de maintenance qualifié. Dans ce cas, veuillez contacter votre dépôt dentaire. Toutefois, avant de demander l’enlèvement du biofilm, assurez-vous que l’augmentation du nombre de germes n’est pas due à l’afflux d’eau. 5.1.4 Consignes générales de traitement Les consignes générales de traitement s'appliquent à l'unité de simulation en général, dans la mesure où aucune autre consigne de traitement spécifique du produit n'est donnée dans la présente notice d'utilisation. Respecter les instructions du fabricant indiquées sur les désinfectants (température, concentration, durée d'action, etc.). Nettoyage manuel Le nettoyage manuel s'effectue à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse douce. En l'absence d'autres indications, utilisez de l'eau potable tiède pour nettoyer les surfaces salies. Nettoyage à la machine Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1 est possible pour les pièces portant un marquage correspondant. Utilisez à cet effet un produit de nettoyage alcalin. Un autolaveur de laboratoire (p. ex. Miele G7781) est utilisable comme appareil de nettoyage. Vous trouvez des indications sur le réglage de l'appareil de nettoyage ainsi que sur le type et la quantité de produit de nettoyage dans la notice d'utilisation de l'appareil en question. Désinfection manuelle L'unité de simulation peut être désinfectée par essuyage. Utilisez un chiffon doux blanc et un produit désinfectant homologué pour la désinfection. En l'absence d'indication contraire dans la notice d'utilisation, il n'est pas possible d'utiliser d'autres procédés de désinfection (désinfection par pulvérisation, immersion, etc.). Lors de l'utilisation des désinfectants, veuillez respecter les indications fournies dans leur notice d'utilisation (température, concentration, durées d'action, etc.). 102 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.1 Bases Désinfection mécanique Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1 est possible pour les pièces portant un marquage correspondant. Utilisez à cet effet un produit de nettoyage alcalin. Un autolaveur de laboratoire (par ex. Miele G7781) est utilisable comme appareil de désinfection. Les indications concernant le réglage de l'appareil de désinfection ainsi que le type et la quantité de désinfectant sont fournies dans la notice d'utilisation de l'appareil en question. Séchage manuel En cas de désinfection par essuyage, un séchage n'est pas nécessaire, car l'excédent de produit de désinfection s'évapore. L'excédent d'eau du procédé de nettoyage peut être éliminé à l'aide d'un chiffon doux. Stérilisation 134°C 274°F Les composants portant un marquage correspondant peuvent être stérilisés. Dentsply Sirona recommande la stérilisation dans un stérilisateur à la vapeur (autoclave) selon la norme ISO 13060 de classe B (par ex.: DAC Premium / DAC Professional). 3 min La stérilisation doit être effectuée à l'aide du procédé à vide plusieurs fois fractionné (stérilisateur de classe B). Les paramètres du procédé sont fournis par les symboles gravés sur les composants correspondants et dans la présente notice d'utilisation. Tenez compte de la notice d’utilisation du stérilisateur. 5.1.5 Contrôle, maintenance et vérification En l'absence d'autres indications dans la présente notice d'utilisation, veuillez vérifier régulièrement le bon fonctionnement de tous les composants et procéder à un contrôle visuel afin de détecter les dommages et l'usure. Les composants endommagés devront être remplacés. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 103 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.2 Surfaces Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.2 Surfaces 5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces Les surfaces peuvent être désinfectées par pulvérisation ou essuyage à l’aide de désinfectants de surface. ATTENTION Les médicaments provoquent des réactions chimiques avec la surface de l'appareil. En raison de leur haute concentration et des principes actifs utilisés, nombre de médicaments peuvent attaquer, décaper ou décolorer les surfaces. ➢ Essuyez immédiatement les résidus de médicaments sur l'appareil à l'aide d'un chiffon humide incolore ! ATTENTION Lors du nettoyage ou de la désinfection, des liquides peuvent pénétrer dans l’appareil. Ceux-ci risquent d'endommager ou de détruire les composants électriques de l'unité de simulation. ➢ Ne pas pulvériser de liquides dans l'appareil. ➢ Dans la zone des ouvertures, pulvériser d’abord le liquide sur un chiffon de nettoyage. Essuyer ensuite l'appareil avec le chiffon de nettoyage. ATTENTION Les produits de désinfection peuvent dissoudre la couleur des chiffons de nettoyage. La couleur peut salir la surface des appareils. ➢ Ne pas utiliser des chiffons de nettoyage teintés pour le nettoyage et la désinfection. ➢ Retirer la saleté et les résidus de désinfectant avec des produits d’entretien doux du commerce. 104 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.2 Surfaces 5.2.2 Désinfecter les panneaux de commande Il est possible de désactiver l'interface utilisateur de l'élément praticien pour la désinfection. Aucune fonction ne peut alors être activée accidentellement. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“! Désactiver les interfaces utilisateurs Cette fonction permet également de protéger l'unité de simulation et le moniteur Sivision contre les perturbations pouvant être occasionnées par des champs haute fréquence. ü Les moteurs électriques sont déposés. 1. Actionnez la touche fixe Mode d'affichage / Clean sur l'élément praticien. Clean Ä Le message « C.L.E.A.N » apparaît sur l'affichage SIM AE. Les requêtes sur l'unité de simulation sont bloquées. Les instruments de l'élément praticien ne peuvent plus être activés. Le moniteur Sivision et le système de caméra sont désactivés. 2. Désinfectez les panneaux de commande en procédant à une désinfection par essuyage. 3. Maintenez la touche fixe Mode d'affichage / Clean enfoncée (> 3 s) sur l'élément praticien. Ä Les interfaces utilisateur sont à nouveau activées. 5.2.3 Nettoyer la pédale Le nettoyage régulier de la pédale augmente sa stabilité. ➢ Nettoyez l'embase de la pédale avec un chiffon humide (eau). H2O 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 105 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.3 Instruments et flexibles d'instruments 5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau Des micro-organismes peuvent proliférer dans les conduits d'eau alimentant l'unité de simulation. Au début de l'utilisation, il est donc nécessaire de prélever une grande quantité d'eau afin de rincer les conduits d'alimentation. 5.3.2 Rinçage des conduits d'eau Afin de réduire les germes, il est possible de rincer à l'eau les conduits d'eau des instruments de l'élément praticien ainsi que la seringue à 3 voies Standard ou Sprayvit E des éléments praticien. Avec la fonction Purge, les différents instruments sont prélevés et maintenus au-dessus d'un récipient étanche à l'eau (un seau, par ex.) afin d'être rincés. Les conduits d'eau de tous les instruments prélevés peuvent alors être rincés l'un après l'autre. Pour permettre le rinçage de la seringue à 3 voies, il faut maintenir sa touche d'eau enfoncée. Rincez les conduits d'eau de tous les instruments : ● avant le début du travail ● à la fin de la journée de travail Si cette fonction Purge n'est pas disponible, le rinçage des conduits d'eau doit être effectué manuellement, voir Rinçage manuel des conduits d'eau [→ 112] Il est également possible de rincer automatiquement les conduits d'eau, voir « Rinçage automatique des conduits d'eau (fonction AutoPurge) » [→ 108]. Les fonctions de purge et d'assainissement constituent une option sur l'unité de simulation. Si cette fonction n'est pas disponible, le rinçage des conduits d'eau doit être effectué manuellement, voir « Rincer les conduits d'eau manuellement » [→ 112]. Préparation Avant de commencer le rinçage des conduits d'eau, il convient de procéder aux préparatifs suivants. max. 1. Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments à rincer. Les régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. IMPORTANT L'unité de simulation ne vérifie pas le débit d'eau sur les instruments. ➢ Veillez à ce que les instruments à rincer soient alimentés par un débit d'eau maximal. 2. Remettez en place tous les instruments. 106 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments 5.3.2.1 Fonction de purge Régler le temps de purge Le temps de rinçage des instruments prélevés peut être réglé de 20 à 120 secondes dans le Setup de l'unité de simulation ; voir la section « Régler le temps de rinçage pour la fonction de purge » [→ 97]. Activer la fonction de purge ü Tous les instruments sont en place. 1. Appuyez sur la touche Endo/Purge. Purge Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'écran SIM AE. 2. Appuyez sur la touche de favoris 2/Setup. 2 Setup Message d'erreur : faire l'appoint d'eau (uniquement en cas d'alimentation en eau autonome avec un réservoir de désinfectant) Si le message Faire l'appoint d'eau apparaît sur l'écran SIM AE après le démarrage de la fonction Purge, la quantité d'eau dans le réservoir de désinfectant du groupe d'eau ne suffit pas pour assurer le rinçage des conduits d'eau. Il n'est pas possible de démarrer la fonction Purge lorsque la quantité d'eau est insuffisante. ü Mélangez de l'eau distillée avec du désinfectant dans un rapport de 100:1 (1 litre d'eau pour 10 ml de produit désinfectant) et remplissez le réservoir de désinfectant. ➢ Après ajout d'une quantité d'eau suffisante, le programme Purge se poursuit. Rinçage des conduits d'eau ü Un élément rotatif apparaît sur l'écran SIM AE, à côté de l'affichage Purge. 1. Prélevez les instruments à rincer de l'élément praticien et maintenez-les au-dessus d'un récipient, p. ex. un seau. Ä Après avoir prélevé un instrument, le processus de purge démarre automatiquement au bout de 5 secondes env. (sauf avec la seringue à 3 voies). Les instruments prélevés sont rincés à l'eau pendant la durée du temps de purge réglé. PRUDENCE Ne rincez pas plus de deux instruments dynamiques simultanément. Si l'unité de simulation est équipée de l'option comportant un troisième instrument de fraisage, ceci diminue le débit d'eau lors d'un rinçage simultané. ➢ Pour le rinçage, ne retirez pas plus de deux instruments de fraisage du repose-instruments. Rincez ensuite le troisième instrument de fraisage séparément. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 107 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2. Reposez les instruments dans leurs supports à la fin du processus de purge. 3. Tenez la seringue à 3 voies de l'élément praticien au-dessus d'un récipient et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 20 secondes. 4. Appuyez sur la touche de favoris 2/Setup, pour terminer le programme de purge. Ä L'heure apparaît sur l'écran SIM AE. 2 Setup Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. Interrompre le processus de purge S 0 ➢ Appuyez sur la pédale pour interrompre le processus de purge. Si l'instrument n'est pas immédiatement reposé sur le support, il est possible de poursuivre le rinçage en appuyant une fois de plus sur la pédale jusqu'à ce que le temps de purge réglé soit écoulé. Interrompre la fonction Purge Vous pouvez interrompre la fonction de purge à tout moment. A/B ➢ Appuyez sur la touche fixe Rotation à gauche/Profil utilisateur. Ä L'heure apparaît sur l'écran SIM AE. 5.3.2.2 Déclencher le rinçage automatique des conduits d'eau (fonction Purge automatique) La fonction AutoPurge offre la possibilité d'automatiser le déroulement du rinçage des instruments contenant de l'eau de l'élément praticien. Avec l'option AutoPurge, des adaptateurs de nettoyage pour les instruments contenant de l'eau sont intégrés dans l'unité de simulation. Lorsque la fonction AutoPurge est activée, les instruments insérés dans les adaptateurs de nettoyage sont rincés. Si les instruments restent dans les adaptateurs après l'arrêt de l'unité de simulation, le processus de rinçage redémarre automatiquement lors de la mise sous tension suivante de l'unité. Exécutez la fonction Purge automatique : ● avant le début du travail ● à la fin de la journée de travail Une fois que l'unité de simulation est commutée sur le mode avec l'alimentation en eau autonome, la fonction AutoPurge n'est pas disponible (fonction masquée). Il est également possible de rincer séparément les différents instruments, voir chap. 5.3.2.1 « Fonction Purge ». 108 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Préparation Avant de commencer à rincer les conduits d'eau, il convient de procéder aux préparatifs suivants : 1. Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments à rincer. Les régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. max. IMPORTANT L'unité de simulation ne vérifie pas le débit d'eau sur les instruments. ➢ Veillez à ce que les instruments à rincer soient alimentés par un débit d'eau maximal. 2. Remettez en place tous les instruments. Régler la durée AutoPurge Le temps de rinçage pour le rinçage automatique peut être réglé dans le setup de l'unité de simulation entre 60 et 180 secondes ; voir « Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge » [→ 97]. Activer la fonction AutoPurge ü Tous les instruments sont en place. 1. Appuyez sur la touche Endo/Purge. Purge Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'écran SIM AE. 2. Appuyez sur la touche de favoris 3. Ä Le contexte de commande AutoPurge s'affiche. 3 3. Appuyez sur la touche de favoris 2/Setup. 2 Setup Insérer les instruments comportant des conduits d'eau dans les adaptateurs de nettoyage Des adaptateurs de nettoyage pour les instruments contenant de l'eau sont intégrés dans l'unité de simulation. Ils permettent de rincer tous les instruments à l'eau. À cet effet, les instruments comportant des conduits d'eau doivent être emmanchés sur les adaptateurs de l'unité de simulation prévus à cet effet. ü Le message « Démarrage » apparaît sur l'écran SIM AE. 1. Retirez les douilles Sprayvit des corps de vanne, et les pièces à main et les contre-angles des instruments à conduits d'eau. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 109 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2. Si aucun adaptateur n'est encore en place sur les raccords de l'unité de simulation, insérez-les dans les raccords jusqu'à la butée. Les adaptateurs Sprayvit E peuvent être insérés uniquement sur les deux raccords de droite, la nervure de guidage étant dirigée vers le haut. Les adaptateurs restent en permanence dans l'unité de simulation. IMPORTANT Disposition des adaptateurs Les adaptateurs pour les raccords d'instruments sont identifiés par des couleurs : jaune = Sprayvit E, eau sur la touche droite orange = Sprayvit E, eau sur la touche gauche blanc = turbine bleu = moteur BL ISO E (interface ISO) rouge = détartreur SiroSonic L ou à sa place = bleu clair = détartreur Cavitron 3. Insérez les accouplements de tous les instruments à eau sur les adaptateurs (sur Sprayvit E : levier de vanne vers le haut, bouton d'arrêt vers le bas). 0123 sir BL ona ISO E . 0123 sir BL ona ISO E . IMPORTANT Cordons d'instruments pliés Lors de la mise en place des instruments, veillez à ne pas plier les cordons des instruments. Si les cordons sont pliés, ceci entrave le débit d'eau lors du rinçage. L'unité de simulation ne contrôle pas le débit d'eau sur les instruments. Ä Tous les instruments comportant des conduits d'eau sont insérés dans les adaptateurs de nettoyage. 2 4. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Setup Ä Le rinçage automatique des voies d'eau démarre. Un élément rotatif apparaît sur l'écran SIM AE, à côté de l'affichage AutoPurge. 110 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Rinçage des conduits d'eau Les instruments prélevés sont rincés à l'eau pendant la durée de purge configurée. Une fois le processus de rinçage terminé, le message Fin apparaît. Vous avez maintenant le choix entre deux possibilités pour la suite des opérations : ● Laisser les instruments dans l'unité de simulation La fonction AutoPurge reste activée. Les instruments restent dans les adaptateurs de nettoyage et l'unité de simulation peut être arrêtée par l'interrupteur secteur. Le lendemain, directement après la mise en marche, la fonction AutoPurge est à nouveau déclenchée automatiquement. Si vous souhaitez arrêter l'unité de simulation pour un temps prolongé, vous pouvez alors démarrer brièvement le poste de traitement une fois par jour et l'arrêter au terme du rinçage. Cette méthode garantit que les micro-organismes ne se développeront pas de manière excessive dans les conduits d'eau. Si des instruments ont été prélevés de l'unité de simulation ou si de nouveaux instruments ont été raccordés lorsque celle-ci est arrêtée, vous devez les replacer dans les adaptateurs ou sur le porteinstruments avant la remise en service ! ● Poser les instruments La fonction AutoPurge est terminée. ➢ Retirez les instruments des adaptateurs de nettoyage et reposezles dans leurs supports. Ä Le processus AutoPurge est terminé. L'unité de simulation et de nouveau opérationnelle. Interrompre la fonction AutoPurge Il est possible d'interrompre la fonction AutoPurge en cas d'apparition du message d'erreur Poser les instruments ou pendant le rinçage. ➢ Appuyez sur la touche fixe Rotation à gauche/Profil utilisateur. A/B 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 111 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.3.2.3 Rinçage manuel des conduits d'eau Sur l'unité de simulation, la fonction Purge est une option. Si vous ne disposez pas de cette fonction, le rinçage des conduits d'eau doit être effectué manuellement. Les instruments à rincer sont ceux comportant des conduits d'eau, ainsi que la seringue à 3 voies. Pour cela, les instruments doivent être prélevés un par un et maintenus au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante (un seau, p. ex.) afin d'être rincés. Rincez les conduits d'eau de tous les instruments : ● avant le début du travail ● A la fin de la journée de travail Préparation max. ➢ Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments. Les régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. Rinçage des conduits d'eau 1. Tenez la seringue à 3 voies au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 20 secondes. 2. Déposez ensuite à nouveau les seringues à 3 voies dans leurs supports. 3. Prélevez un instrument et maintenez-le au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante. max. 112 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments 4. Activez le spray. Amenez l'interrrupteur à bascule placé sur la pédale pneumatique vers la droite. Actionnez la touche gauche de la pédale électronique C+. 5. Réglez l'instrument sur une vitesse de rotation ou une intensité faible. Appuyez sur la touche de favoris 1. S 0 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 6. Maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 60 secondes. 7. Redéposez ensuite l'instrument dans son support. 8. Répétez l'opération pour tous les autres instruments. Ä Le rinçage manuel est terminé. L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. 113 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.3.3 Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de traitement 5.3.3.1 Instruments de traitement Les étapes de travail nécessaires pour les instruments de traitement suivants sont décrites dans les notices d'utilisation spécifiques : ● Moteur BL E ● Moteur BL ISO E ● Pièces-à-main et contre-angles dans leurs différentes versions ● Turbines ● Seringue à 3 voies Sprayvit E ● Seringue à 3 voies Standard : voir la section « Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard » ● Détartreur SiroSonic L ● Détartreur Cavitron 5.3.3.2 Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard 134°C 274°F H2O Il est possible de nettoyer la seringue à 3 voies Standard sous l'eau courante. Elle peut être désinfectée par essuyage et par pulvérisation. Pour stériliser la buse, vous pouvez la retirer de la seringue. 3 min ➢ Appuyez sur le bouton de verrouillage en forme d'anneau. Ä La buse se détache de son logement et tombe. La buse est éjectée. Pour fixer à nouveau la buse, enfoncez-la dans son logement jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. AVERTISSEMENT La buse de la seringue à 3 voies Standard doit être parfaitement verrouillée dans son logement. Au cas contraire, il est possible que la buse se détache pendant l'utilisation. ➢ Avant de commencer l'utilisation, assurez-vous que la buse est correctement fixée. 114 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments 5.3.3.3 Nettoyer et désinfecter/stériliser le détartreur Cavitron IMPORTANT La procédure de stérilisation du détartreur Cavitron est décrite dans la notice d'utilisation « Détartreur ultrasonique Cavitron Built-In avec pièce à main Cavitron Steri-Mate 360° Modèle G139 ». Elle est fournie avec le kit d'extension. Vous pouvez nettoyer l'embout protecteur en silicone avec un produit d'entretien disponible dans le commerce. Vous pouvez le désinfecter à l'aide d'un chiffon et d'un spray, ainsi que le stériliser. 5.3.3.4 Désinfecter/stériliser la lampe de polymérisation Mini L.E.D. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“! 1. Débranchez le câble de raccordement de la Mini L.E.D. en faisant tourner la pièce-à-main. 2. Retirez le photoconducteur et la protection anti-éblouissement. 3. Stérilisez le photoconducteur et la protection anti-éblouissement à 134° C, 2 bar, pendant 3 minutes. 4. Désinfectez la pièce-à-main de la Mini L.E.D. 5. Montez à nouveau le photoconducteur et la protection antiéblouissement stérilisés sur la Mini L.E.D. 6. Rebranchez la pièce-à-main de la Mini L.E.D. sur le câble de raccordement. 134°C 274°F 3 min Points supplémentaires à prendre en compte lors de la manipulation de la Mini L.E.D. : ● Afin de protéger les yeux, ne jamais travailler sans protection antiéblouissement ! ● Contrôlez le photoconducteur après chaque utilisation. Assurezvous que le photoconducteur est en parfait état. ● Il ne doit pas y avoir de traces de matériau composite sur le photoconducteur. Éliminer immédiatement tous les résidus. ● En cas d'endommagement, remplacez le photoconducteur, car les dommages réduisent nettement la puissance. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 115 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.3 Instruments et flexibles d'instruments Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.3.3.5 Nettoyer/désinfecter la caméra intra-orale SiroCam AF/AF+ De par sa forme, la caméra intra-orale SiroCam F/AF+ tient compte des exigences d'hygiène et ne comporte donc pas d'endroits difficiles d'accès. Elle peut être désinfectée par essuyage. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“! ATTENTION La fenêtre de l'objectif est sensible aux rayures. De profondes rayures sur la fenêtre de l'objectif altèrent la qualité de l'image. ➢ Protégez la fenêtre de l'objectif contre les rayures. Désinfectez-la avec un chiffon doux non pelucheux. 5.3.4 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et l'absorbeur d'huile A l’extrémité du cordon de turbine, côté appareil, une petite quantité d’huile de turbine est dégagée avec l’air refoulé. Cette huile est absorbée par un rouleau de coton dans le collecteur d'huile. Élément praticien 1. Poussez le collecteur d'huile vers le bas, et sortez le rouleau de coton. 2. Mettez un nouveau rouleau de coton en place et repoussez le collecteur vers le haut. 116 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.4 Système d’aspiration 5.4 Système d’aspiration 5.4.1 Rincer le système d'aspiration Afin que le système d'aspiration reste opérationnel en permanence, il convient d'aspirer un grand verre d'eau propre et froide à intervalles réguliers. Le système d'aspiration doit être nettoyé à intervalles réguliers. 5.4.2 Rincer les cordons d'aspiration Afin d'éliminer les résidus des cordons d'aspiration, on devra rincer les cordons plusieurs fois par jour. Pour nettoyer les cordons d'aspiration, on devra aspirer régulièrement un grand verre d'eau propre et froide. 1. Retirez les canules d'aspiration des cordons d'aspiration. 2. Réglez le courant d'aspiration maximal sur la pièce à main d'aspiration à nettoyer. 3. Toutes les autres pièces à main d'aspiration doivent être complètement fermées. 4. Aspirez un verre d'eau claire et froide avec la pièce à main d'aspiration. ATTENTION Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive ainsi que le cordon de raccordement au bloc d'alimentation peuvent être débranchés en vue d'un rinçage à l'eau courante. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 117 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.4 Système d’aspiration Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.4.3 Nettoyer les cordons d'aspiration et le système d'aspiration Le système d'aspiration devrait être nettoyé chaque jour. Pour des raisons d'hygiène, il est absolument impératif de nettoyer les cordons à intervalles réguliers. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“! ATTENTION Les nettoyants domestiques courants forment de la mousse. Les produits de nettoyage moussants provoquent l'aspiration de mousse et d'eau dans le système d'aspiration sec. Cela peut endommager la pompe d'aspiration. ➢ Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection“. Préparer le nettoyage 1LCleanser 1. Préparez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient séparé, conformément aux indications du fabricant, et mélangez bien. 2. Retirez les canules d'aspiration des cordons d'aspiration. 3. Réglez le courant d'aspiration maximal sur les pièces à main d'aspiration. 118 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.4 Système d’aspiration Procéder au nettoyage 1. Versez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient adapté. er ns lea C 1L 2. Prélevez les cordons d'aspiration de leurs supports et aspirez la solution de nettoyage du récipient, si possible par tous les tuyaux d'aspiration en même temps. 3. Laissez agir la solution de nettoyage. Respectez le temps d'action de la solution de nettoyage selon les indications du fabricant. max. Rincer le produit de nettoyage 1. Après le nettoyage, versez au moins 1 litre d'eau dans un récipient. 1l H 2O 2. Prélevez les cordons d'aspiration de leurs supports et aspirez l'eau du récipient, si possible par tous les cordons d'aspiration en même temps. Ä L'eau est aspirée et évite ainsi que des résidus de produit de nettoyage restent dans les cordons d'aspiration. max. 3. Une fois le processus d'aspiration terminé, reposez les cordons d'aspiration dans leurs supports. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 119 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.4 Système d’aspiration Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.4.4 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration Stérilisation / Désinfection Tous les éléments des pièces-à-main d'aspiration peuvent être stérilisés et thermodésinfectés. A Canule d'aspiration A B Pièce-à-main d’aspiration B C Pivot C D Pièce-à-main du tire-salive E Canule d'aspiration chirurgicale F Pièce intermédiaire 134°C 274°F 3 min D E F Graisser les pièces-à-main d'aspiration Après chaque thermodésinfection ou stérilisation, ainsi qu'une fois par semaine, il convient de graisser les raccords des pièces-à-main d'aspiration. PRUDENCE Graisses inadaptées Les graisses ne convenant pas au contact alimentaire peuvent mettre en danger la santé de l'exploitant et de l'utilisateur. Les matériaux à base de caoutchouc tels que les joints toriques sont attaqués par des graisses non adaptées. ➢ N'utilisez en aucun cas de la vaseline ou des graisses silicone. ➢ Utilisez uniquement des graisses agréées par Sirona. 1. Débranchez des cordons d'aspiration la pièce-à-main de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive. 2. Débranchez le pivot de la pièce-à-main de l'aspirateur de brouillard de spray. 3. Graissez les raccords et les joints toriques des pièces-à-main. 5.4.5 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive, ainsi que le cordon de raccordement au bloc d'alimentation, peuvent être débranchés en vue d'un rinçage à l'eau courante. Les faces extérieures des cordons d'aspiration peuvent être désinfectées par pulvérisation et par essuyage. ATTENTION Talquer les cordons d'aspiration Lorsque les surfaces des cordons sont devenues collantes en raison de la fréquence d'utilisation des produits de désinfection, essuyer les cordons avec du produit à vaisselle courant, et si nécessaire, les poudrer légèrement avec du talc. 120 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5 Composants du bloc d'alimentation L'unité de simulation peut être utilisée, au choix, avec un séparateur automatique (séparation de l'air d'aspiration et des eaux usées) associé à une centrifugeuse d'amalgame ou à un récipient de sédimentation pour l'aspiration à sec ou avec un système d'aspiration central via un dispositif d'aspiration externe. Lorsque la qualité de l'eau du réseau public d'alimentation en eau potable n'est pas appropriée au fonctionnement, l'unité de simulation peut être exploitée avec une alimentation en eau autonome. La fonctionnalité de l'alimentation en eau autonome est uniquement disponible lorsque l'unité de simulation est équipée d'une bouteille d'eau fraîche. Une autre option d'équipement offre la possibilité de passer de la bouteille d'eau fraîche au réseau public d'alimentation en eau potable. La fonction d'assainissement de l'unité de simulation, voir chap. Assainissement et de rinçage des conduits d'eau (purge) est optionnelle. La bouteille d'eau fraîche est indispensable pour l'assainissement de l'unité de simulation. 5.5.1 Bloc de services 5.5.1.1 Bloc d'alimentation avec séparateur automatique et centrifugeuse d'amalgame 5.5.1.1.1 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Si vous constatez une modification des débits de fluides, vérifiez que les filtres d'eau et d'air ne sont pas colmatés. Remplacez les filtres si nécessaire. Pour commander de nouveaux filtres, voir « Pièces de rechange, consommables ». 1. Arrêtez l'unité de simulation par l'interrupteur secteur. Ä L'alimentation en eau et en air est arrêtée. A 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 121 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 2. Démonter l’habillage frontal A. A 3. Un reste d'eau s'écoule lors de l'ouverture du filtre d'eau. Posez un chiffon absorbant sous le filtre. Dévissez ensuite le capuchon fileté du filtre d'eau B et/ou du filtre d'air C. 4. Contrôlez les filtres et replacez-les si nécessaire. B C 5. Remettez le joint moulé D en place sur le filtre E. Insérez ensuite les deux pièces dans les capuchons filetés B et C comme indiqué. Ä Le filtre E s'enclenche dans les capuchons filetés B et C. 6. Revissez le(s) capuchon(s) fileté(s) B et C dans le bloc d'alimentation. 7. Monter l’habillage frontal A. Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. A 122 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5.1.2 Bloc d'alimentation sans séparateur automatique et centrifugeuse d'amalgame 5.5.1.2.1 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air Si vous constatez une modification des débits de fluides, vérifiez que les filtres d'eau et d'air ne sont pas colmatés. Remplacez les filtres si nécessaire. Pour commander de nouveaux filtres, voir « Pièces de rechange, consommables ». 1. Arrêtez l'unité de simulation par l'interrupteur secteur. Ä L'alimentation en eau et en air est arrêtée. 2. Retirez l'habillage latéral A et détachez le raccord du conducteur de protection B. A B 3. Un reste d'eau s'écoule lors de l'ouverture du filtre d'eau. Posez un chiffon absorbant sous le filtre. Dévissez ensuite le capuchon fileté du filtre d'eau B et/ou du filtre d'air C. 4. Contrôlez les filtres et replacez-les si nécessaire. B C 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 123 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5. Remettez le joint moulé D en place sur le filtre E. Insérez ensuite les deux pièces dans les capuchons filetés B et C comme indiqué. Ä Le filtre E s'enclenche dans les capuchons filetés B et C. 6. Revissez le(s) capuchon(s) fileté(s) B et C dans le bloc d'alimentation. 7. Montez le conducteur de protection B et l'habillage latéral A. Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. A B 124 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5.2 Centrifugeuse d'amalgame 5.5.2.1 Remplacer le rotor d'amalgame Le rotor d'amalgame permet de séparer par centrifugation les résidus d'amalgame et autres solides. Lorsque le message Amalg apparaît sur l'affichage AE, cela signifie que le rotor d'amalgame est presque plein et que vous devez le remplacer le plus rapidement possible. Un signal sonore retentit également lorsque le rotor est entièrement rempli. Dans ce cas, une coupure de sécurité garantit que l'unité de simulation ne pourra être remise en service qu'après le remplacement du rotor. Indépendamment de l'allumage du témoin Amalg, il est nécessaire de remplacer le rotor d'amalgame au moins une fois par an. PRUDENCE Les résidus d'amalgame ne doivent pas être évacués dans le réseau d'égouts public. L'amalgame est un composé à base mercure dangereux pour les eaux. ➢ Les résidus d'amalgame ne doivent pas être évacués dans un évier. ➢ Collectez les résidus d'amalgame dans un récipient fermé contenant de l'eau. Eliminez les résidus d'amalgame, p. ex. à l'occasion du remplacement du rotor d'amalgame, en versant les résidus dans le rotor d'amalgame ou lors de la vidange du récipient de sédimentation. PRUDENCE Mise au rebut du rotor d'amalgame Le rotor de remplacement est fourni avec un emballage pour le renvoi du rotor d'amalgame rempli. L'élimination des rotors doit uniquement être confié à des sociétés de recyclage certifiées. Nettoyer le système d'aspiration Le rotor d'amalgame est chargé d'eau sale. Avant de remplacer le rotor d'amalgame, on devra donc procéder au nettoyage du système d'aspiration, voir le chapitre « Nettoyer/rincer le système d'aspiration/les cordons d'aspiration » 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 125 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Démonter et mettre au rebut le rotor d'amalgame AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection lors de travaux suivants. ü L'unité de simulation est en marche. 1. Démonter l’habillage frontal A. A 2. Détachez le verrouillage par baïonnette en tournant la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B dans le sens antihoraire. Retirez la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame avec le rotor qui se trouve à l'intérieur. B 95 % 95 % 95 % 3. Éliminez les résidus d'amalgame collectés provenant des cordons d'aspiration dans le rotor d'amalgame et versez les résidus d'amalgame dans le rotor d'amalgame. 4. Maintenez la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame en position verticale. Montez le capuchon de transport sur le rotor d'amalgame. Ä Le capuchon de transport s'enclenche. Un liant est dégagé durant cette opération. Veillez par conséquent à ne pas retirer à nouveau le capuchon de transport après la fermeture ! 5. Sortez le rotor d'amalgame avec le capuchon de transport de la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame. 6. Mettez le récipient dans l'emballage spécial et envoyez-le en vue de son élimination ou confiez-le à une société de recyclage certifiée. 126 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation Mettre en place le rotor d'amalgame C Utilisez uniquement des accessoires d'origine Dentsply Sirona. N'utilisez jamais un rotor d'amalgame d'occasion ou recyclé. Pour commander un nouveau rotor d'amalgame, voir « Pièces de rechange, consommables ». E B B 1. Ouvrez le volet de service. 2. Graissez le joint torique E sur la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame. En ce qui concerne les graisses, voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ». 3. Montez le nouveau rotor d'amalgame C dans la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B. 4. Maintenez la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B de sorte que les ergots de verrouillage de la monture à baïonnette soient perpendiculaires à l'unité d'eau. Tournez la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame B dans la centrifugeuse d'amalgame dans le sens des aiguilles d'une montre. ATTENTION Message Centrifugeuse d'amalgame Si, après la mise en place du rotor d'amalgame, le message Amalg reste affiché sur l'écran SIM AE et si le signal sonore persiste, la partie inférieure de la centrifugeuse d'amalgame n’est pas correctement verrouillée. 5. Monter l’habillage frontal A. Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. A 6. En Allemagne : documentez le remplacement du rotor d'amalgame dans le « Livret de suivi de la centrifugeuse d'amalgame D3181 II ». Dans tous les autres pays : effectuez une documentation conformément aux prescriptions nationales en vigueur. Livret de suivi de la centrifugeuse d'amalgame En Allemagne, l'utilisateur est légalement obligé de tenir un livret de suivi de la centrifugeuse d'amalgame. Ce livret est fourni avec l'unité de traitement. Veuillez observer les obligations de l'utilisateur décrites dans le livret de suivi : ● Documentez le remplacement du rotor d'amalgame. ● Vérifiez le fonctionnement du système de centrifugeuse d'amalgame chaque année, voir « Contrôler le système de signalisation de la centrifugeuse d'amalgame ». ● Faites réaliser le contrôle au bout de 5 ans. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 127 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.5.2.2 Contrôler le système de signalisation de la centrifugeuse d'amalgame Une commande électronique contrôle la fonction de la centrifugeuse d'amalgame. Elle reconnaît le blocage mécanique ou les pannes du moteur d'entraînement. L'erreur est indiquée sur l'interface utilisateur via l'affichage Amalg et par un signal sonore. Le bon fonctionnement de ce système de signalisation d'erreurs doit être contrôlé au moinsune fois par an. Veuillez informer votre technicien SAV si ce défaut survient lors du fonctionnement normal. En Allemagne : documentez le test dans le livret de suivi de la centrifugeuse d'amalgame dans le chapitre « Contrôler les systèmes d'affichage et de signalisation d'erreurs ». Tester le système de signalisation d'erreurs sur l'interface utilisateur SIM AE ü Tous les instruments sont en place. 1. Maintenez la touche de fonction 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le contexte de commande Setup est appelé. Le premier contexte de sélection Heure apparaît sur l'affichage SIM AE. 2. Maintenez une fois de plus la touche de fonction 2 / Setup appuyée (> 2 s). 2 Setup Ä Le contexte de commande Service est appelé. La version de firmware de l'unité de simulation apparaît sur l'affichage SIM AE (l'illustration ci-contre sert d'exemple). 2 Setup 1 2 Setup 3 3. Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche de fonction 2 / Setup (< 2 s) jusqu'à ce que la sélection active « Amalg » apparaisse. 4. Testez le système de signalisation d'erreurs. Pour cela, maintenez la touche de fonction 1 ou 3 longuement enfoncée. Ä Le système de signalisation d'erreurs fonctionne correctement si un signal sonore retentit tout le temps que vous maintenez la touche de fonction 1 ou 3 appuyée. Informez votre technicien SAV au cas où le signal sonore ne retentit pas ou si le message Amalg n'apparaît pas. Appuyez sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur pour quitter le contexte de commande Service. A/B 128 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5.3 Séparateur automatique 5.5.3.1 Vider le récipient de sédimentation Le récipient de sédimentation permet de séparer par gravité non seulement d'autres solides, mais aussi une grande partie des résidus d'amalgame. Videz le récipient de sédimentation par cycle en fonction de votre mode de travail, mais au minimum toutes les 4 semaines. Le récipient de sédimentation n'existe que si le poste de traitement ne comporte ni centrifugeuse d'amalgame, ni aspiration humide ni pompe à injection d'air. Nettoyer le système d'aspiration Le récipient de sédimentation se charge d'eau sale. Avant de démonter le récipient de sédimentation, on devra donc procéder au nettoyage du système d'aspiration, voir chap. « Nettoyer/ rincer le système d'aspiration/les cordons d'aspiration ». Démonter et vider le récipient de sédimentation AVERTISSEMENT ! Portez des gants de protection lors de travaux suivants. Dans l'unité de simulation, le rotor d'amalgame est installé à l'arrière de l'unité de simulation. 1. Démonter l’habillage frontal A. A 2. Détachez le verrouillage à baïonnette en tournant le récipient de sédimentation B dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. C 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 129 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3. Versez l'excédent d'eau du récipient de sédimentation et collectez les résidus d'amalgame. Éliminez-les de manière professionnelle avec les résidus d'amalgame collectés sur les surfaces d'aspiration. Faites appel à une entreprise d'élimination certifiée. Montage du récipient de sédimentation C 1. Graissez le joint torique C sur le récipient de sédimentation. En ce qui concerne les graisses, voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ». 2. Maintenez le récipient de sédimentation B de sorte que les ergots d'encliquetage du verrouillage à baïonnette soient perpendiculaires à l'unité de simulation. Tournez le récipient de sédimentation B dans le sens des aiguilles d'une montre. Ä Le récipient de sédimentation est enclenché. C 3. Monter l’habillage frontal A. Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. A 130 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.5 Composants du bloc d'alimentation 5.5.4 Système de désinfection 5.5.4.1 Faire l'appoint de désinfectant L'unité de simulation peut également être équipée en option d'un système de désinfection. Celui-ci injecte automatiquement en mode de fonctionnement normal un désinfectant dans l'eau nécessaire au fonctionnement des instruments. Cela a pour effet de réduire la présence et la croissance de germes dans l'eau. Si vous utilisez l'unité de simulation sans système de désinfection, tenez compte des indications du chapitre « Qualité des fluides » [→ 13] AVERTISSEMENT Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau. Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé. ➢ Dans la mesure où l'unité de simulation est équipée d'un système de désinfection, ne l'utilisez jamais sans désinfectant. 1. Ouvrez le couvercle du réservoir de désinfectant. 1l 10 H2 O ml + De sin f. 2. Faites l’appoint de désinfectant. Le réservoir a une capacité d'environ 1,3 litre. Il est rempli lorsque le produit est visible au niveau de la crépine de l'entonnoir de remplissage. AVERTISSEMENT Le désinfectant peut être confondu avec un produit de nettoyage. ü Ne versez aucun autre produit de nettoyage dans le réservoir de désinfectant de l'unité de simulation ! ➢ Utilisez uniquement le désinfectant agréé pour la désinfection des conduits d'eau ; voir « Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ATTENTION Une exposition prolongée aux éclaboussures de produit pur de désinfection des conduits d'eau peut provoquer une décoloration des surfaces. Essuyez par conséquent aussitôt les éclaboussures avec un chiffon humide. Pour commander du désinfectant pour les conduits d'eau, voir Pièces de rechange, consommables. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Pour l'installation de désinfection, utilisez uniquement le produit de désinfection des conduits d'eau agréé par Dentsply Sirona, voir "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection" ! 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 131 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5.6 Assainissement L'assainissement permet de lutter efficacement contre la prolifération de micro-organismes dans les conduits d'eau. 5.6.1 Assainissement avec la bouteille d'eau fraîche La fonction de purge et d'assainissement, ainsi que la bouteille d'eau fraîche, sont des options d'équipement de l'unité de simulation. Pour pouvoir procéder à l'assainissement des conduits d'eau, on devra disposer de ces deux options. Si l'unité de simulation est équipée de l'option de purge et d'assainissement mais ne dispose pas d'une bouteille d'eau fraîche, vous pourrez certes sélectionner la fonction d'assainissement sur l'écran SIM AE, mais celle-ci sera inutilisable. Vous ne pouvez utiliser que la fonction de purge lorsqu'il n'y a pas de bouteille d'eau fraîche. Si l'unité de simulation est équipée d'une bouteille d'eau fraîche, vous devrez procéder à un assainissement manuel, c'est-à-dire à la désinfection des conduits d'eau des instruments raccordés. Lors de l'assainissement, l'eau est tout d'abord évacuée de l'unité de simulation selon un processus déterminé, puis le désinfectant destiné à la désinfection des conduits d'eau est versé pur dans les conduits d'eau, et finalement à nouveau évacué. La procédure d'assainissement dure au moins 24 heures et ne devrait pas dépasser 3 jours. ● régulièrement toutes les 4 semaines ● après des pauses prolongées (> une semaine) ● lorsque le nombre de germes dépasse 100 germes par millilitre ; voir la partie « Contrôle microbiologique de l'eau ». L'assainissement dure au moins 24 heures. ATTENTION Les appareils additionnels branchés au raccordement pour appareils tiers ne doivent pas faire l'objet d'un assainissement avec l'unité de simulation. Les appareils additionnels pourraient être endommagés. Des résidus du produit de désinfection des conduits d'eau peuvent se former dans ces appareils additionnels. ➢ Débranchez les appareils de l'unité de simulation avant de procéder à l'assainissement. 132 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Préparation Avant de commencer l'assainissement, il convient de procéder aux préparatifs suivants. 1. Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments de fraisage et sur le détartreur. Les régulateurs d'eau situés sous le reposeinstruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. max. IMPORTANT L'unité de simulation ne vérifie pas le débit d'eau sur les instruments. ➢ Veillez à ce que les instruments à rincer soient alimentés par un débit d'eau maximal. 2. Déposez tous les instruments et tous les cordons d'aspiration. 3. Si l'unité de simulation est équipée de l'option de commutation vers le réseau public d'alimentation en eau potable, il est nécessaire, pour procéder à l'assainissement, de passer sur le mode de fonctionnement avec alimentation en eau autonome via la bouteille d'eau fraîche. Tournez le levier dans le sens horaire et placez-le sur le symbole de la bouteille. Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter à la section « ». 4. Tournez la bouteille d'eau fraîche pour la retirer de son support sur la barre d'assemblage et videz-la complètement. 5. Versez env. 0,4 à 0,5 litre de désinfectant non dilué dans la bouteille d'eau fraîche. 6. Insérez le cordon dans la bouteille d'eau fraîche et tournez la bouteille dans le sens inverse pour la réinsérer dans son support. Assainissement sur l'écran SIM AE Appeler le contexte de commande Assainissement ü Tous les instruments sont en place. 1. Appuyez sur la touche fixe Endo/Purge. Purge Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'écran SIM AE. 2. Appuyez sur la touche de favoris 3. 3 Ä Le contexte de commande Assainissement apparaît. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 133 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 3. Appuyez sur la touche de favoris 2/Setup. 2 Setup Ä Un élément rotatif apparaît sur l'écran SIM AE, à côté du texte « dES ». Application de désinfectant dans les conduits d'eau On remplit les conduits d'eau des cordons des instruments et des flexibles Sprayvit de désinfectant non dilué. 1. Tenez la seringue à 3 voies de l'élément praticien au-dessus d'un récipient présentant une capacité suffisante (p. ex. un seau) et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 15 secondes. 2. Prélevez un instrument et maintenez-le au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité suffisante. 3. Appuyez brièvement sur la pédale. Ä L'instrument prélevé est rincé au désinfectant pendant environ 15 secondes. Le processus de rinçage s'arrête automatiquement. max. 4. Redéposez ensuite l'instrument dans son support. 5. Répétez l'opération pour tous les autres instruments. ATTENTION Une exposition prolongée aux éclaboussures de désinfectant des conduits d'eau pur peut provoquer une décoloration des surfaces. Essuyez par conséquent aussitôt les éclaboussures avec un chiffon humide. Laisser agir pendant 24 heures Afin de lutter efficacement contre les germes, le désinfectant doit agir au moins 24 heures, mais toutefois pas plus de 3 jours (durée d'assainissement maximale). ➢ Arrêtez l'unité de simulation par l'interrupteur secteur du bloc d'alimentation. Assurez-vous que l'unité de simulation restera à l'arrêt pendant au moins 24 heures, mais pas plus de 3 jours (durée d'assainissement maximale). ➢ Remettez en marche l'unité de simulation au bout de 24 heures à 3 jours de temps d'assainissement. A 134 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Remplir la bouteille d'eau fraîche avec de l'eau ü Le message Remplir d'eau apparaît sur l'écran SIM AE. 1. Tournez la bouteille d'eau fraîche pour la retirer de son support sur la barre d'assemblage et videz-la complètement. 2. Mélangez 100 volumes d'eau de qualité alimentaire (< 100 unités formant colonie/ml) à 1 volume de désinfectant (soit 1 litre d'eau pour 10 ml de désinfectant) et versez le mélange dans la bouteille d'eau fraîche. La bouteille a une capacité d'environ 1,3 litre. 3. Enfichez le cordon dans la bouteille d'eau fraîche et tournez la bouteille dans le sens horaire en la remettant dans son support. 4. Appuyez sur la touche de favoris 2/Setup. 2 Setup Ä Un élément rotatif apparaît sur l'écran SIM AE, à côté du texte « AqU ». Rincer les conduits d'eau à l'eau Le désinfectant est rincé à l'eau hors des cordons des instruments et des flexibles Sprayvit. 1. Tenez la seringue à 3 voies au-dessus d'un récipient et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 15 secondes. 2. Prélevez un instrument et maintenez-le au-dessus d'un récipient (par ex. un seau) présentant une capacité suffisante. 3. Appuyez brièvement sur la pédale. Ä L'instrument prélevé est aspergé de produit de désinfection des conduits d'eau pendant environ 15 secondes. Le processus de rinçage s'arrête automatiquement. max. 4. Redéposez ensuite l'instrument dans son support. 5. Répétez l'opération pour tous les autres instruments. 6. Lorsque le dernier instrument a été rincé, appuyez sur la touche de favori 2/Setup. Ä L'heure apparaît sur l'écran SIM AE. 2 Setup Ä L'assainissement est terminé. L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 135 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Interrompre le rinçage des instruments S 0 ➢ Appuyez sur la pédale pour interrompre le rinçage de l'instrument. Si l'instrument n'est pas immédiatement reposé sur le support, il est possible de poursuivre le rinçage en appuyant une fois de plus sur la pédale. Interrompre le processus d'assainissement L'assainissement peut être interrompu par ex. si l'unité de simulation doit être remise en marche de manière urgente avant l'écoulement du délai de 24 heures. ü A/B L'assainissement a démarré. ➢ Appuyer sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä Le processus d'assainissement est interrompu. Si les conduits d'eau ont déjà été remplis de désinfectant, vous devez d'abord les rincer à l'eau. Si en fonctionnement avec l'alimentation en eau autonome le message Remplir d'eau apparaît, vous devez remplir la bouteille d'eau fraîche avec de l'eau. Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Après l'assainissement effectué à l'aide de la bouteille d'eau fraîche, les cordons d'aspiration devront également être nettoyés via un récipient externe. 136 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement 5.6.2 Assainissement avec l'installation de désinfection L'installation de désinfection vous permet de procéder à un assainissement, c'est-à-dire à la désinfection des conduits de l'eau des instruments. Lors de l'assainissement, l'eau est tout d'abord évacuée de l'unité de simulation selon un processus déterminé, puis le désinfectant est versé pur dans les conduits d'eau, et finalement à nouveau évacué. La procédure d'assainissement dure au moins 24 heures et ne devrait pas dépasser 3 jours. L'assainissement doit être réalisé : ● lors du fonctionnement avec le réseau public d'alimentation en eau potable, régulièrement toutes les 4 semaines ou lorsque l'alimentation en eau autonome dure plus de 28 jours dans les cas exceptionnels. Au cas où l'unité de simulation est équipée d'un système de désinfection, l'affichage Jours jusqu'au prochain assainissement apparaît sur l'écran SIM AE. Il apparaît seulement trois jours avant la date de l'assainissement. ● après des pauses prolongées (> une semaine) ● lorsque le nombre de germes dépasse 100 germes par millilitre, voir « Contrôle microbiologique de l'eau ». ● après le passage de l'alimentation en eau autonome à l'alimentation par le réseau public d'alimentation en eau potable avec désinfectant ATTENTION Les appareils additionnels branchés au raccordement pour appareils tiers ne doivent pas faire l'objet d'un assainissement avec l'unité de simulation. Les appareils additionnels pourraient être endommagés. Des résidus du produit de désinfection peuvent se former dans ces appareils additionnels. ➢ Débranchez les appareils de l'unité de simulation avant de procéder à l'assainissement. Préparation Avant de commencer l'assainissement, il convient de procéder aux préparatifs suivants. 1. Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments de fraisage et sur le détartreur. Les régulateurs d'eau situés sous le reposeinstruments doivent être tournés dans le sens antihoraire. max. IMPORTANT L'unité de simulation ne vérifie pas le débit d'eau sur les instruments. ➢ Veillez à ce que les instruments à rincer soient alimentés par un débit d'eau maximal. 2. Remettez en place tous les instruments. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 137 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Assainissement sur l'écran SIM AE Appeler le contexte de commande Assainissement ü Tous les instruments sont en place. 1. Appuyez sur la touche fixe Endo/Purge. Purge Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'écran SIM AE. 3 2. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3. Ä Le contexte de commande Assainissement apparaît. 2 3. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Setup Message d'erreur : faire l'appoint de désinfectant Si le démarrage de l'assainissement est suivi de l'apparition du message Faire l'appoint de désinfectant, le niveau de désinfectant dans le réservoir du groupe d'eau n'est pas suffisant pour l'assainissement de l'unité de simulation. Il n'est pas possible de démarrer l'assainissement lorsque le niveau de désinfectant est trop faible, voir « Faire l'appoint de désinfectant ». Lors du fonctionnement avec l'alimentation en eau autonome, l'eau est d'abord pompée hors du réservoir du groupe d'eau. Ensuite, le message Faire l'appoint de désinfectant apparaît. ➢ Remplissez le récipient de stockage de l'unité de simulation avec environ 0,6 litre de désinfectant. Ä Une fois qu'il y a suffisamment de désinfectant, le programme d'assainissement se poursuit. Message d'erreur : poser les instruments Si le message « In.-X » apparaît sur l'écran SIM AE, l'unité de traitement a détecté que tous les instruments ne sont pas reposés. Ce message d'erreur a la signification suivante : L'instrument n'est pas reposé au niveau du deuxième reposeinstruments de l'élément praticien. ➢ Vérifiez la position des instruments décrits sur l'écran SIM AE. Ä Une fois que tous les instruments sont déposés, le programme d'assainissement se poursuit. 138 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Insérer les instruments dans les adaptateurs de nettoyage de l'unité de simulation Des adaptateurs de nettoyage pour des instruments comportant des conduits d'eau sont intégrés à l'unité de simulation. Ils permettent de soumettre simultanément tous les instruments à une concentration plus élevée de produit d'assainissement, puis de les rincer à l'eau. À cet effet, les instruments supportant l'assainissement doivent être emmanchés sur les adaptateurs de l'unité de simulation prévus à cet effet. ü Le message « Démarrage » apparaît sur l'écran SIM AE. 1. Retirez les douilles Sprayvit des corps de vanne, et les pièces à main et les contre-angles des instruments à conduits d'eau. 2. Si aucun adaptateur n'est encore en place sur les raccords de l'unité de simulation, insérez-les dans les raccords jusqu'à la butée. Les adaptateurs de la Sprayvit E peuvent être insérés uniquement sur les deux raccords de droite, la nervure de guidage étant dirigée vers le haut. Les adaptateurs restent enfichés dans l'unité de simulation. IMPORTANT Disposition des adaptateurs Les adaptateurs pour les raccords d'instruments sont identifiés par des couleurs : jaune = Sprayvit E, eau sur la touche droite orange = Sprayvit E, eau sur la touche gauche blanc = turbine vert = moteur BL E bleu = moteur BL ISO E (interface ISO) rouge = détartreur SiroSonic L ou à sa place bleu clair = détartreur Cavitron 3. Insérez les accouplements de tous les instruments à eau sur les adaptateurs (sur Sprayvit E : levier de vanne vers le haut, bouton d'arrêt vers le bas). 0123 sir BL ona ISO E . 0123 sir BL ona ISO E . 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 139 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench IMPORTANT Cordons d'instruments pliés Lors de la mise en place des instruments, veillez à ne pas plier les cordons des instruments. Si les cordons sont pliés, ceci entrave le débit d'eau lors du rinçage. L'unité de simulation ne contrôle pas le débit d'eau sur les instruments. Ä Tous les instruments comportant des conduits d'eau sont insérés dans les adaptateurs de nettoyage. 2 4. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup. Setup Ä Le programme d'assainissement se lance, si tant est qu'au moins un instrument soit prélevé de son support. Un élément rotatif apparaît sur l'écran SIM AE, à côté du texte « SAN ». Message d'erreur : pas de débit d'eau Si l'unité de simulation détecte une absence de débit d'eau sur un instrument, il est possible de tenter de rétablir le débit considéré. Si cela n'est pas possible, vous pouvez exclure l'instrument concerné de l'assainissement. 1. Vérifiez le débit d'eau de l'instrument sur la position instrument indiquée sur l'écran SIM AE. Réglez le débit d'eau maximal. Tous les instruments doivent rester en place dans les adaptateurs de nettoyage. Ä Si l'unité de simulation détecte le débit d'eau, le message disparaît automatiquement et le programme se poursuit. 2 Setup 2. Si vous souhaitez exclure l'instrument concerné de l'assainissement, appuyez sur la touche Favoris 2/Setup. Ä L'instrument désigné sur l'écran SIM AE sera ignoré lors de l'assainissement. Application de désinfectant dans les conduits d'eau On remplit les conduits d'eau des cordons des instruments et des flexibles-E Sprayvit de désinfectant non dilué. ATTENTION Une exposition prolongée aux éclaboussures de désinfectant pur peut provoquer une décoloration des surfaces. Essuyez par conséquent aussitôt les éclaboussures avec un chiffon humide. 140 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Laisser agir pendant 24 heures Afin de lutter efficacement contre les germes, le désinfectant doit agir au moins 24 heures, mais toutefois pas plus de 3 jours (durée d'assainissement maximale). ➢ Arrêtez l'unité de simulation par l'interrupteur secteur A. Assurezvous que l'unité de simulation restera à l'arrêt pendant au moins 24 heures, mais pas plus de 3 jours (durée d'assainissement maximale). IMPORTANT Blocage de l'alimentation en eau et en air A Lorsque l'unité de simulation est remise en marche au bout de 24 heures, l'assainissement se poursuit automatiquement. Si l'alimentation en eau et en air est bloquée, le produit de désinfection ne peut pas être rincé au niveau des conduits d'eau. Ne remettez en marche l'unité de simulation au bout de 24 heures que si l'alimentation en eau et en air est ouverte. ➢ Remettez en marche l'unité de simulation au bout de 24 heures à 3 jours de temps d'assainissement. Message d'erreur : Insérer les instruments dans l'adaptateur Si un instrument a été reposé par inadvertance pendant le temps d'action, le message Insérer les instruments dans le groupe d'eau apparaît sur l'écran SIM AE après la mise en marche de l'unité de simulation. L'assainissement est toutefois mené à son terme. 1. Ré-insérez l'instrument prélevé par inadvertance dans l'adaptateur spour qu'il soit rincé. 2. Si vous voulez exclure l'instrument concerné de l'assainissement, appuyez sur la touche Favoris 2/Setup. Ä L'instrument désigné sur l'écran SIM AE ne sera pas rincé. 2 Setup Uniquement en cas d'alimentation en eau autonome : faire l'appoint d'eau Lors du fonctionnement avec l'alimentation en eau autonome, le message Faire l'appoint d'eau apparaît. ü Mélangez de l'eau distillée avec du désinfectant dans un rapport de 100:1 (1 litre d'eau pour 10 ml de produit désinfectant) et remplissez le réservoir de désinfectant de l'unité de simulation. ➢ Une fois qu'une quantité d'eau suffisante a été ajoutée, le programme d'assainissement se poursuit. Rincer les conduits d'eau à l'eau Le désinfectant est rincé à l'eau hors des cordons des instruments et des flexibles Sprayvit E. Cette opération dure quelques minutes. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 141 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench Reposer les instruments Après le rinçage des conduits d'eau, les instruments peuvent être prélevés des adaptateurs de nettoyage de l'unité de simulation et remis en place. ü Le message Fin apparaît sur l'écran SIM AE. ➢ Replacez les gaines Sprayvit E, les pièces à main et les contreangles sur les instruments. Reposez tous les instruments prélevés dans leur plateau. Ä L'heure apparaît sur l'écran SIM AE. Ä L'assainissement est terminé. L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle. Interrompre le processus d'assainissement L'assainissement peut être interrompu par ex. si l'unité de simulation doit être remise en marche de manière urgente avant l'écoulement du délai de 24 heures. ü A/B L'assainissement a démarré. ➢ Appuyez sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur. Ä Le processus d'assainissement est interrompu. Si les conduits d'eau ont déjà été remplis de désinfectant, vous devez d'abord les rincer à l'eau. Si en fonctionnement avec l'alimentation en eau autonome le message Remplir d'eau apparaît, vous devez remplir la bouteille d'eau fraîche avec de l'eau. Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration Après l'assainissement effectué à l'aide de la bouteille d'eau fraîche, les cordons d'aspiration devront également être nettoyés via un récipient externe. 142 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur 5.6 Assainissement 5.6.3 Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration 5.6.3.1 Nettoyer les cordons d'aspiration via un récipient externe On utilise uniquement de l'eau pour nettoyer les cordons d'aspiration. Pour des raisons d'hygiène, il est absolument impératif de nettoyer les cordons à intervalles réguliers. Le système d'aspiration devrait être nettoyé chaque jour après la fin du travail. ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection [→ 145] ATTENTION Les produits de nettoyage domestiques courants forment de la mousse. Les produits de nettoyage moussants provoquent l'aspiration de mousse et d'eau dans le système d'aspiration sec. Ceci peut endommager la pompe d'aspiration. ➢ Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Sirona, voir Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection 1. Préparez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient séparé, conformément aux indications du fabricant, et mélangez bien. 2. Versez la solution de nettoyage dans un récipient adapté. 3. Réglez le courant d'aspiration maximal sur les pièces à main d'aspiration. 4. Prélevez les cordons d'aspiration, équipés de leurs canules d'aspiration, de leurs supports et aspirez la solution de nettoyage du récipient par tous les cordons d'aspiration en même temps. 5. Laissez agir la solution de nettoyage. Respectez le temps d'action de la solution de nettoyage selon les indications du fabricant. 6. Après le nettoyage, versez au moins 1 litre d'eau dans le récipient. Aspirez l'eau de la même manière, afin d'éviter que des résidus de produit de nettoyage ne restent dans les cordons d'aspiration. 7. Une fois l'opération terminée, reposez les cordons d'aspiration dans leurs supports. 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 143 6 Maintenance par le technicien de service 6.1 Inspection et maintenance Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 6 Maintenance par le technicien de service 6.1 Inspection et maintenance Dans l'intérêt de la sécurité d'utilisation et de fonctionnement de votre unité de simulation et afin d'éviter les dommages liés à l'usure, vous devez soumettre votre unité de simulation à une intervention annuelle d'inspection et de maintenance. Cette intervention est assurée par un technicien agréé de votre dépôt dentaire ou de Dentsply Sirona. Dès que la durée jusqu'à la prochaine échéance de maintenance est inférieure à 42 jours, un message s'affiche après la mise en marche. Le texte « Sr » apparaît sur l'écran SIM AE, avec le nombre de jours restants jusqu'à la prochaine date de maintenance. Contactez dès maintenant votre dépôt dentaire ou Dentsply Sirona pour convenir d'un rendez-vous. Les étapes de travail ainsi que les pièces à remplacer sont indiquées dans le document « Protocole de maintenance ». 6.2 Contrôles techniques de sécurité Les unités de simulation sont conçues de sorte qu’un premier défaut ne mette pas en danger la santé des des utilisateurs ou de tiers. Il est donc important d’identifier de tels défauts avant l’apparition d’un deuxième défaut potentiellement dangereux. C’est pourquoi il est nécessaire de réaliser tous les 2 ans des contrôles techniques de sécurité permettant d’identifier notamment des défauts électriques (par ex. isolation défectueuse). Ceci est assuré par un technicien agréé de votre dépôt dentaire ou de Sirona, de préférence en même temps que les opérations effectuées selon la section « Inspection et maintenance ». Les contrôles techniques de sécurité doivent également être effectués et documentés lors de la mise en service initiale, après des extensions (transformations) de votre unité de simulation et après des travaux de maintenance ou de réparation susceptibles d'influer sur la sécurité électrique. AVERTISSEMENT L'unité de simulation ne doit être utilisée que si elle a passé avec succès les contrôles techniques de sécurité ! Les contrôles techniques de sécurité comprennent un contrôle visuel, la mesure des connexions avec le conducteur de protection, de la résistance d'isolement et des courants de dérivation. Pour terminer, on vérifie les fonctions essentielles de l'unité de simulation, conformément à la présente notice d'utilisation (contrôle fonctionnel). Si l'on constate des défauts ou des détériorations en matière de sécurité, on devra interrompre la vérification, marquer l'appareil comme défectueux, le soustraire à toute utilisation ultérieure et le faire réparer. IMPORTANT Dans le cadre des contrôles techniques de sécurité, on devra observer en particulier les dispositions et les règles légales nationales et locales, telles que, par exemple les exigences de la norme DIN VDE 0701-0702. 144 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 7 7 Pièces de rechange, consommables Pièces de rechange, consommables Utilisez exclusivement des accessoires d'origine et des pièces de rechange de Dentsply Sirona ! Les matériaux listés ci-dessous sont disponibles auprès des revendeurs dentaires. Entretien, nettoyage et désinfection Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous trouverez ce portail à l'adresse suivante : www.dentsplysirona.com/manuals Cliquez sur la rubrique de menu "Documents généraux" et ouvrez ensuite le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905). Testeur de comptage total RÉF. 58 53 775 Aspirateur de brouillard de spray avec arrivée d'air auxiliaire Un aspirateur de brouillard de spray de la société Dürr Dental est fourni avec l'unité de simulation. Il est disponible auprès des revendeurs spécialisés. Filtres pour l’eau et l’air RÉF. 14 43 436 Rotor d’amalgame RÉF. 14 34 138 Couvercle d'obturation Pour l'obturation du repose instruments de l'élément praticien RÉF. 64 55 823 Bouteille d’eau fraîche RÉF. 54 34 498 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 145 8 Élimination Dentsply Sirona Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench 8 Élimination Sur la base de la directive 2012/19/UE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'Union européenne (EU). Ces réglementations imposent le recyclage/l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la « poubelle barrée ». Procédure d'élimination De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour une reprise de l'appareil électrique, veuillez envoyer une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Vous avez pour cela la possibilité suivante : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un appareil électrique". ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstraße 17 D-16727 Velten Tel. : +49 3304 3919-500 E-mail : eom@enretec.de Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage incombent au propriétaire/à l'exploitant. Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage, désinfection, stérilisation). Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire. 146 67 35 695 D3684 D3684.201.01.02.03 05.2019 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental Systems GmbH D3684.201.01.02.03 05.2019 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 000 000 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstr. 31 64625 Bensheim Germany www.dentsplysirona.com No. de cde. 67 35 695 D3684