Dentsply Sirona Sim Multi Bench Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
98 Des pages
Dentsply Sirona Sim Multi Bench Mode d'emploi | Fixfr
Nouveau depuis:
07.2019
Poste de travail de simulation
Sim Multi Bench
Notice d'utilisation (USA, Kanada)
Français
Table des matières
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Table des matières
1
Indications générales ..............................................................................................
6
1.1
1.2
1.3
Chère cliente, cher client ... .........................................................................
Données de contact .....................................................................................
Remarques concernant cette notice d'utilisation..........................................
1.3.1
Remarques générales concernant la notice d'utilisation................
1.3.2
Domaine de validité de la présente notice d'utilisation ..................
1.3.3
Documents également applicables ................................................
Utilisation conforme .....................................................................................
Mises en page et symboles utilisés .............................................................
6
6
7
7
7
7
8
9
Consignes de sécurité ............................................................................................
10
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
2.14
2.15
2.16
2.17
Identification des niveaux de danger ...........................................................
Indications sur l'appareil...............................................................................
Pré-installation .............................................................................................
Installation de l'unité de simulation ..............................................................
Qualité des fluides .......................................................................................
Garantie et responsabilité ............................................................................
Maintenance ................................................................................................
Fonctionnement sans perturbation ..............................................................
Système d’aspiration....................................................................................
Mode intermittent .........................................................................................
Fentes d’aération .........................................................................................
Interface utilisateur.......................................................................................
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ..................................
Perturbation par radiotéléphones.................................................................
Modifications et extensions sur l'appareil.....................................................
Décharge électrostatique .............................................................................
Démontage/Installation ................................................................................
10
10
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
16
17
Description de l’appareil .........................................................................................
18
3.1
3.2
3.3
18
21
22
22
23
24
24
25
1.4
1.5
2
3
3.4
2
Caractéristiques techniques.........................................................................
Vue d'ensemble du système ........................................................................
Pédale de commande ..................................................................................
3.3.1
Pédale de commande pneumatique ..............................................
3.3.2
Pédale électronique C+ .................................................................
Élément praticien .........................................................................................
3.4.1
Élément praticien avec déplacement X et cordons pendants ........
3.4.2
Positions des instruments ..............................................................
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3.4.3
Interface utilisateur - élément praticien ..........................................
3.4.3.1
Vue d’ensemble des touches fixes ...............................
Porte-instruments pièces à main d'aspiration ................................
Raccordement d'appareils tiers .....................................................
26
27
28
29
Maniement ..............................................................................................................
30
4.1
30
30
30
31
32
32
34
34
35
37
37
38
42
43
43
46
46
46
47
3.4.4
3.4.5
4
Table des matières
4.2
4.3
4.4
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
Mise en service de l'unité de simulation.......................................................
4.1.1
Unité de simulation avec réglage en hauteur manuel....................
4.1.1.1
Mise en service initiale .................................................
4.1.2
Sélection du profil utilisateur ..........................................................
Concept de manipulation de l'interface utilisateur........................................
4.2.1
Affichage SIM AE...........................................................................
Pédale de commande ..................................................................................
4.3.1
Pédale pneumatique ......................................................................
4.3.2
Pédale électronique C+ .................................................................
Élément praticien .........................................................................................
4.4.1
Positionner l'élément praticien .......................................................
4.4.2
Touches fixes et affichages ...........................................................
4.4.3
Repose des instruments ................................................................
4.4.4
Fonctions générales des instruments ............................................
4.4.4.1
Mise en marche/arrêt du spray - activer le Chipblower
4.4.5
Seringue à 3 voies Standard et Sprayvit E ....................................
4.4.5.1
Consignes de sécurité ..................................................
4.4.5.2
Manipuler la seringue à 3 voies standard.....................
4.4.5.3
Manipuler la seringue à 3 voies SPRAYVIT E..............
4.4.6
Turbine / Moteur pneumatique / Autres instruments
pneumatiques ................................................................................
4.4.6.1
Manipulation de la turbine ............................................
4.4.6.2
Régler la lumière des turbines......................................
4.4.6.3
Régler l'éclairage de la turbine sur le SIM AE ..............
4.4.7
Moteur électrique ...........................................................................
4.4.7.1
Variantes de moteurs ...................................................
4.4.7.2
Réglage de la vitesse sur le SIM AE ............................
4.4.7.3
Régler le sens de rotation.............................................
4.4.8
Fonction Endo................................................................................
4.4.8.1
Activer/Désactiver la fonction Endo..............................
4.4.8.2
Calibrer un instrument de fraisage ...............................
4.4.8.3
Réglage du couple........................................................
4.4.8.4
Réglage de la vitesse ...................................................
07.2019
48
48
48
49
51
51
52
53
54
55
55
56
58
3
Table des matières
4.4.8.5
Activer/Désactiver la fonction AutoReverse .................
4.4.8.6
Modifier le sens de rotation ..........................................
4.4.9
Détartreur SiroSonic L ...................................................................
4.4.9.1
Consignes de sécurité ..................................................
4.4.9.2
Régler l'intensité sur le SIM AE ....................................
4.4.10 Détartreur Cavitron ........................................................................
4.4.10.1 Consignes de sécurité ..................................................
4.4.10.2 Régler le spray .............................................................
4.4.10.3 Régler l'intensité sur le SIM AE ....................................
Porte-instruments pièces à main d'aspiration ..............................................
Scialytique....................................................................................................
4.6.1
Mise en marche/à l'arrêt du scialytique..........................................
4.6.2
Régler la luminosité du scialytique LEDlight Plus ..........................
4.6.3
Régler la luminosité, la température de couleur et la commande
par capteur du LEDview Plus.........................................................
Configuration de l'unité de simulation (Setup) .............................................
4.7.1
Configurer le poste de traitement sur l'interface utilisateur............
4.7.1.1
Appeler le contexte de commande Setup.....................
4.7.2
Régler l'heure et la date.................................................................
4.7.3
Prérégler la minuterie.....................................................................
4.7.4
Mise en marche/à l'arrêt du bip des touches .................................
4.7.5
Régler le temps de rinçage pour la fonction Purge........................
4.7.6
Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge ................
4.7.7
Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé..................
58
59
60
60
60
63
63
64
64
66
67
68
68
Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur ...............................
73
5.1
73
73
74
75
76
76
77
78
78
78
79
4.5
4.6
4.7
5
5.2
4
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Bases ...........................................................................................................
5.1.1
Périodicité ......................................................................................
5.1.2
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ....................
5.1.3
Contrôle micro-biologique de l'eau ................................................
5.1.3.1
Retrait du biofilm par le technicien SAV .......................
5.1.4
Consignes générales de traitement ...............................................
5.1.5
Contrôle, maintenance et vérification.............................................
Surfaces.......................................................................................................
5.2.1
Nettoyer/désinfecter les surfaces...................................................
5.2.2
Désinfecter les panneaux de commande.......................................
5.2.3
Nettoyer la pédale..........................................................................
68
70
70
70
71
72
72
72
72
72
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.3
Table des matières
Instruments et cordons d'instruments ..........................................................
5.3.1
Rincer les conduites d'alimentation en eau ...................................
5.3.2
Rinçage des conduits d'eau...........................................................
5.3.2.1
Fonction Purge .............................................................
5.3.2.2
Rinçage manuel des conduits d'eau.............................
5.3.3
Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de traitement ......
5.3.3.1
Instruments de traitement.............................................
5.3.3.2
Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard.....
5.3.3.3
Nettoyer et désinfecter/stériliser le détartreur Cavitron
5.3.4
Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et
l'absorbeur d'huile ..........................................................................
Système d’aspiration....................................................................................
5.4.1
Rincer le système d'aspiration .......................................................
5.4.2
Rincer les cordons d'aspiration......................................................
5.4.3
Nettoyer les cordons d'aspiration et le système d'aspiration .........
5.4.4
Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration......................
5.4.5
Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration ............................
Composants du bloc d'alimentation .............................................................
5.5.1
Bloc de services.............................................................................
5.5.1.1
Remplacer les filtres pour l’eau et l’air..........................
80
80
80
81
83
85
85
85
86
Maintenance par le technicien de service...............................................................
93
6.1
6.2
Inspection et maintenance ...........................................................................
Contrôles techniques de sécurité.................................................................
93
93
7
Pièces de rechange, consommables ......................................................................
95
8
Élimination ..............................................................................................................
96
5.4
5.5
6
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
86
87
87
87
88
90
90
91
91
91
5
1 Indications générales
1.1 Chère cliente, cher client ...
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
1
Indications générales
1.1 Chère cliente, cher client ...
Nous sommes heureux que vous ayez choisi l'unité de simulation
Sirona Sim Multi Bench pour équiper votre cabinet.
Notre souci est de reconnaître très tôt les besoins de nos clients afin de
créer des solutions innovantes. Avec votre partenaire commercial, nous
avons conçu à votre intention une configuration personnalisée. Le
nouveau coeur de votre salle de formation est conçu à la mesure de
vos besoins spécifiques.
Sim Multi Bench est une unité de simulation qui offre une grande
simplicité d'utilisation, un design de haute qualité et des avantages en
termes de rentabilité.
La présente notice d'utilisation vous apportera une aide précieuse avant
que vous ne commenciez à utiliser le système et à chaque fois que
vous aurez besoin d'informations ultérieurement.
Nous vous souhaitons beaucoup de réussite et de plaisir avec Sim Multi
Bench.
Votre équipe Sim Multi Bench
1.2 Données de contact
Centre de service Clientèle
Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de
contact disponible sur Internet à l'adresse :
http://srvcontact.sirona.com
Adresse du fabricant
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstrasse 31
64625 Bensheim
Allemagne
Tél. : +49 (0) 6251/16-0
Fax : +49 (0) 6251/16-2591
E-mail : contact@dentsplysirona.com
www.dentsplysirona.com
6
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
1 Indications générales
1.3 Remarques concernant cette notice d'utilisation
1.3 Remarques concernant cette notice d'utilisation
1.3.1 Remarques générales concernant la notice d'utilisation
Observer les indications de la notice
d'utilisation
Familiarisez-vous avec l'appareil en lisant la notice d’utilisation avant de
le mettre en service. Respectez impérativement les avertissements et
les consignes de sécurité.
Conserver les documents
Conservez la notice d'utilisation toujours à portée de main au cas où
vous, ou un autre utilisateur, auriez besoin d'informations
ultérieurement. Enregistrez la présente notice d'utilisation sur le PC ou
imprimez-la.
En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la
notice d'utilisation en version papier ou en version électronique afin que
le nouveau propriétaire puisse s'informer du mode de fonctionnement et
des avertissements et consignes de sécurité correspondants.
Portail en ligne pour documents
techniques
Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à
l'adresse http://www.sirona.com/manuals. Vous pouvez y télécharger la
présente notice d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous
souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de
compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement
un exemplaire imprimé.
Aide
Si, malgré une lecture attentive de la présente notice d'utilisation, vous
rencontrez des difficultés, veuillez contacter votre revendeur compétent.
1.3.2 Domaine de validité de la présente notice d'utilisation
Variantes d'appareil
La présente notice d'utilisation est valable pour les unités de simulation
suivantes :
● Poste de travail de simulation Sim Multi Bench
Options d'équipement
Le présent document décrit votre appareil en équipement complet. Il est
donc possible qu'il traite de composants qui ne sont pas présents sur
l'appareil livré.
1.3.3 Documents également applicables
Documents également applicables
Votre poste de travail de simulation peut être équipé de composants
supplémentaires dont le fonctionnement est décrit dans des notices
d'utilisation spécifiques. Veuillez également observer ces instructions,
ainsi que les avertissements et consignes de sécurité correspondants.
Les produits suivants sont dotés d'une notice d'utilisation spécifique :
● Instruments de traitement
● Scialytique LEDlight Plus
● Scialytique LEDview Plus
● Moniteur
● Têtes fantômes
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
7
1 Indications générales
1.4 Utilisation conforme
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
1.4 Utilisation conforme
Le poste de travail de simulation est destiné à la formation des
étudiants en médecine dentaire et à la formation continue dans les
universités, les cliniques et les instituts de formation continue.
Toute utilisation dépassant ce cadre, par ex. une utilisation erronée
raisonnablement prévisible due par ex. au manque d'attention, à un
manque de concentration, à des réflexes erronés en cas de défaillance/
de dysfonctionnement, etc., ou d'utilisation abusive, est considérée
comme non conforme. Le fabricant ne répond pas des préjudices
susceptibles d'en résulter, l'utilisateur assume seul le risque.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou risque d'endommagement/de détérioration du
matériel et de l'appareil en cas d'utilisation non conforme.
Il s'agit d'un poste de travail de laboratoire, qui ne doit donc pas être
utilisé pour traiter des êtres humains ou des animaux vivants. Avant
chaque utilisation de l'appareil, l'utilisateur (personnel dentaire
spécialisé formé ou personnes/étudiants instruits à cet effet) devra
s'assurer de sa sécurité de fonctionnement et de son bon état.
Afin d'éviter les blessures et les dommages dus à une utilisation non
conforme du produit, celui-ci devra être exclusivement utilisé
conformément à la notice d'utilisation du fabricant.
Si l'appareil n'est pas utilisé conformément à la notice d'utilisation, ceci
risque d'altérer l'effet des mesures de protection prévues.
PRUDENCE
Veuillez suivre les instructions !
L'utilisation conforme inclut également le respect de la présente
notice d'utilisation. Le non-respect des instructions d'utilisation de
l'appareil décrites dans le présent document nuit à la sécurité prévue
pour l'utilisateur.
Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées
aux risques d'explosion et son utilisation est uniquement autorisée à
l'intérieur.
8
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
1 Indications générales
1.5 Mises en page et symboles utilisés
1.5 Mises en page et symboles utilisés
Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le
présent document :
Condition à remplir
Vous invite à exécuter une tâche.
1. Première étape à réaliser
2. Deuxième étape à réaliser
ou
➢ Tâche alternative
Résultat
➢ Étape individuelle à réaliser
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
voir "Mises en page et symboles
utilisés [→ 9]"
Indique une référence à un autre
emplacement de texte et indique
le numéro de page.
● Énumération
Indique une énumération.
"Instruction / option de menu"
Indique des instructions/options
de menu ou une citation.
9
2 Consignes de sécurité
2.1 Identification des niveaux de danger
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2
Consignes de sécurité
2.1 Identification des niveaux de danger
Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les
avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent
document. Ces passages sont caractérisés par les mentions :
DANGER
Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou
même la mort.
AVERTISSEMENT
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves
blessures corporelles ou même la mort.
PRUDENCE
Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des
blessures corporelles légères.
ATTENTION
Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un
endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage.
IMPORTANT
Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes.
Conseil : Informations visant à faciliter le travail.
2.2 Indications sur l'appareil
Documents d'accompagnement
Signification : tenir compte des documents d'accompagnement !
Signification : les documents d'accompagnement sont disponibles sur la
page d'accueil de Sirona.
Décharges électrostatiques (ESD)
10
À moins de prendre des mesures de protection ESD, il est interdit de
toucher les broches ou les douilles de connecteurs dotées d’une
étiquette d’avertissement ESD ou d'établir un contact entre ces
connecteurs. Voir aussi "Décharges électrostatiques" [→ 16] et
"Compatibilité électromagnétique.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2 Consignes de sécurité
2.3 Pré-installation
2.3 Pré-installation
La pré-installation doit être exécutée conformément à nos instructions.
Les détails sont décrits dans le document « Instructions de préinstallation ».
2.4 Installation de l'unité de simulation
L'installation doit être réalisée par un personnel spécialisé autorisé,
conformément aux instructions d'installation.
2.5 Qualité des fluides
L'alimentation en air et en eau doit satisfaire aux exigences indiquées
dans les instructions d'installation et dans le chap. 3.
Pour l'alimentation du poste de travail de simulation, utiliser
exclusivement de l'eau potable ainsi que de l'air sec, sans huile et
parfaitement hygiénique.
En tant qu'exploitant du poste de traitement, vous êtes généralement
responsable de la qualité de l'eau.
Le nombre de germes doit satisfaire aux dispositions nationales
relatives à l'eau potable et ne doit en aucun cas dépasser 500 UFC/ml
(UFC : unités formant colonie).
S'il venait à dépasser cette valeur, vérifiez l'installation de l'immeuble et
éliminez la cause de la contamination éventuelle.
Avant l'installation de l'unité de simulation, la qualité microbiologique
irréprochable de l'eau qui alimente l'immeuble doit être garantie et
documentée sous forme d'une détermination du nombre de germes.
Le prélèvement d'échantillons et la détermination du nombre de germes
doivent être réalisés par un laboratoire compétent.
Contrôlez la qualité de l'eau de l'unité de simulation à intervalles
réguliers et après les arrêts > 1 semaine, voir Contrôle micro-biologique
de l'eau [→ 75]
PRUDENCE
Des micro-organismes peuvent proliférer dans l'eau.
Ces micro-organismes peuvent représenter un risque pour la santé.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
11
2 Consignes de sécurité
2.6 Garantie et responsabilité
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2.6 Garantie et responsabilité
Maintenance et
réparation
Dans l'intérêt de la sécurité et de la santé des utilisateurs et des tiers, il
est indispensable de procéder à des travaux d'entretien, afin de garantir
la sécurité et le bon fonctionnement de votre produit.
Il incombe à l'exploitant d’assurer l’exécution de ces travaux d'entretien.
Personnel spécialisé agréé et pièces de
rechange
En tant que fabricant d'équipements de laboratoire destinés à la
formation, nous ne pouvons considérer que notre responsabilité
concernant les caractéristiques de sécurité technique de l'appareil est
engagée que si la maintenance et les remises en état ont été assurées
par nos services ou par des organismes expressément agréés par nous
à cet effet et si les composants défectueux sont remplacés par des
pièces de rechange d'origine.
Nous vous recommandons de réclamer à l'intervenant qui exécute ces
travaux une attestation précisant la nature et l'étendue des travaux et
indiquant, le cas échéant, les modifications apportées aux valeurs
nominales ou au domaine d'application. Cette attestation doit en outre
comporter la date, la signature et le tampon de l'intervenant.
Exclusion de responsabilité
Si l'exploitant ne satisfait pas à l'obligation de réalisation des travaux
d'entretien, ou s'il ne tient pas compte des messages d'erreurs, la
société Sirona Dental Systems décline toute responsabilité pour les
dommages qui en résulteront.
2.7 Maintenance
Malgré l'excellente qualité de votre poste de travail de simulation et
l'entretien régulier effectué par l'utilisateur, il est nécessaire, dans
l'intérêt de la sécurité de fonctionnement, de procéder à des
interventions de maintenance préventive à intervalles définis.
Pour garantir la sécurité d’utilisation et de fonctionnement de votre
appareil, et afin d’éviter les dommages dus à l’usure naturelle, il vous
incombe, en tant qu’exploitant, de faire contrôler régulièrement votre
appareil par un technicien agréé.
Veuillez contacter Sirona pour recevoir une offre pour vos opérations de
maintenance.
2.8 Fonctionnement sans perturbation
L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que s'il fonctionne
parfaitement. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sans
défaut, l'appareil doit être mis à l'arrêt, contrôlé par un personnel
autorisé pour détecter les dysfonctionnements et, le cas échéant,
réparé ou remplacé.
12
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2 Consignes de sécurité
2.9 Système d’aspiration
2.9 Système d’aspiration
L’aspiration d’oxydes d’aluminium ou d’autres oxydes métalliques
provenant d’appareils de sablage à l’aide du séparateur automatique
intégré dans l'unité de simulation n’est pas autorisée ! Elle entraîne une
usure très importante et un colmatage des voies d'aspiration et
d'évacuation.
En cas d’utilisation de sableuses à oxydes métalliques, utilisez une
aspiration distincte. Les unités de simulation équipées d’une aspiration
humide centralisée conviennent en principe à l’aspiration des matériaux
précités. Tenez impérativement compte cependant des indications du
fabricant de votre système d'aspiration.
L’utilisation d’appareils de sablage à sel en liaison avec des unités de
simulation Sirona est possible sans restrictions. Veillez cependant dans
ce cas à assurer un rinçage ultérieur à l’eau suffisant.
Pour le nettoyage du système d'aspiration, une prise prévue pour la
réception d'un cordon d'aspiration est intégrée en option sur le groupe
d'eau. Pour effectuer le nettoyage du système d'aspiration, de l'eau est
pompée dans un récipient situé à l'arrière du raccord des cordons
d'aspiration, puis pompée et aspirée, voir "Système d’aspiration.
Le dispositif d'aspiration peut être remplacé par une pompe à injection
d'air (Air Venturi).
2.10 Mode intermittent
Les moteurs des instruments de traitement sont conçus pour un mode
intermittent conforme aux pratiques de traitement dentaires.
IMPORTANT
Les instruments de traitement sont décrits dans des notices
d'utilisation séparées. Veuillez également observer ces instructions,
ainsi que les avertissements et consignes de sécurité
correspondants.
2.11 Fentes d’aération
Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent en aucun cas être
obturées, sous peine d'entraver la circulation de l'air. Cela pourrait
provoquer une surchauffe de l’appareil.
Ne pas pulvériser de liquides tels que des désinfectants dans les fentes
d’aération ou dans les ouvertures du groupe d'eau ou de l'élément
praticien. Ceci peut provoquer des dysfonctionnements. Dans la zone
des fentes d'aération, procéder uniquement à une désinfection par
essuyage.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
13
2 Consignes de sécurité
2.12 Interface utilisateur
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2.12 Interface utilisateur
L'élément praticien de votre unité de simulation est équipé d'un
panneau de commande comportant des afficheurs à sept segments
(SIM AE).
2.13 Produits d'entretien, de nettoyage et de
désinfection
Des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection inadaptés
risqueraient d'attaquer la surface de l'appareil ou de perturber le bon
fonctionnement.
Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage,
d’entretien et de désinfection agréés par le fabricant. Pour de plus
amples informations, voir le chapitre « Produits d’entretien, de
nettoyage et de désinfection » [→ 95].
ATTENTION
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de
désinfection agréés par Dentsply Sirona !
Vous pouvez consulter sur Internet la liste actualisée en permanence
des produits agréés à l'adresse suivante : "www.sirona.fr". Dans la
barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" /
"Documentation technique" / "Produits d'entretien, de nettoyage et de
désinfection" et ouvrez le document "Documents généraux".
Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous au centre de
service client (voir chap. 1.2) pour commander la liste (RÉF 59 70 905).
2.14 Perturbation par radiotéléphones
Pour garantir la sécurité de fonctionnement des appareils, on devra
interdire l'utilisation de radiotéléphones dans la zone de travail.
14
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2 Consignes de sécurité
2.15 Modifications et extensions sur l'appareil
2.15 Modifications et extensions sur l'appareil
Toute modification de cet appareil susceptible de mettre en danger la
sécurité de l'exploitant, de l'utilisateur ou de tiers, est interdite en vertu
des prescriptions légales.
Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé
avec des pièces originales de Dentsply Sirona ou avec des pièces de
tiers approuvées par Dentsply Sirona. L'utilisateur assumera tous les
risques découlant de modifications non prévues et/ou de l'utilisation de
pièces ou d'accessoires non approuvés. Dentsply Sirona ne répond pas
des préjudices susceptibles d'en résulter.
Tous les appareils qui sont raccordés à ce produit doivent satisfaire aux
normes en vigueur :
● CEI 61010-1 Règles de sécurité pour les équipements de laboratoire
● CEI 61326-1 Exigences CEM pour les équipements de laboratoire
● CEI 62368-1-1 ou CEI 60950-1 Sécurité des appareils de traitement
des données (par ex. PC, moniteur)
Le moniteur de l'unité de simulation doit satisfaire aux exigences de la
norme CEI 62368-1 ou CEI 60950-1.
Si l'on crée un système lors de l'installation, le créateur du système est
responsable de la conformité de ce système, par ex. selon la directive
2006/42/CE.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
15
2 Consignes de sécurité
2.16 Décharge électrostatique
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2.16 Décharge électrostatique
Mesures de protection
Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge)
La charge électrostatique des personnes peut entraîner la destruction
des composants électroniques en les touchant. Les composants
endommagés doivent généralement être remplacés. La réparation doit
être effectuée par du personnel spécialisé qualifié.
Les mesures de protection ESD comprennent :
● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par
– une climatisation
– une humidification de l'air
– des revêtements de sol conducteurs
– des vêtements non synthétiques
● l'élimination des charges du corps en touchant
– un boîtier d'appareil métallique
– un objet métallique de grande taille
– toute autre pièce métallique mise à la terre avec le conducteur
de protection
● port d'un bracelet antistatique qui établit une connexion entre le
corps et un conducteur de protection.
Les zones exposées au danger de l'appareil sont repérées par une
étiquette d'avertissement ESD :
Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes
travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette
d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation
sur les principes physiques des charges électrostatiques.
16
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
2 Consignes de sécurité
2.17 Démontage/Installation
Principes physiques des charges électrostatiques
Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique
préalable.
Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque
deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. :
● lors de la marche (semelle contre le sol) ou
● lors de la conduite (pneus contre revêtement de la chaussée).
La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est :
● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ;
● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des
matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol).
Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors
d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante.
Une décharge électrostatique est :
● sensible à partir de 3 000 volts
● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement)
● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique)
Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de
l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur
durée n'est que de quelques nanosecondes.
Remarque : 1 nanoseconde = 1 / 1 000 000 000 secondes = 1
milliardième de seconde
En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par centimètre
les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair, arc électrique).
Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés
pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour
permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits
doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs
de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont
donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des
prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des
décharges électrostatiques.
Même les tensions que l'utilisateur ne ressent pas peuvent entraîner la
rupture des couches. Le courant de décharge qui circule alors peut faire
fondre la puce dans les zones concernées. L’endommagement des
différents circuits intégrés provoque des dysfonctionnements ou même
la défaillance de l’appareil.
2.17 Démontage/Installation
Pour garantir le bon fonctionnement et la stabilité de l’appareil, le
démontage et le remontage de l'unité de simulation doivent être
effectués conformément aux instructions du guide d'installation
applicables au montage initial.
Le démontage et l'installation doivent être effectués par le personnel
spécialisé agréé par Dentsply Sirona. Séparer l'unité de simulation du
réseau avant le début du démontage (par ex. en désactivant
l'alimentation générale du bâtiment).
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
17
3 Description de l’appareil
3.1 Caractéristiques techniques
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3
Description de l’appareil
3.1 Caractéristiques techniques
Désignation du modèle
Poste de travail de simulation Sim Multi Bench
Raccordement au secteur
100-240 V AC ± 10%
50/60 Hz
Courant nominal
3,3 A - 1,5 A pour 100 - 240 V
Fusible de l'installation du cabinet
Disjoncteur type B
100 - 115 V CA 20 A à action semi-retardée
220 - 240 V CA 16 A à action semi-retardée
Fluides
Valeurs de raccordement
Conditions de fonctionnement
85
+40
+10
Cotes
Poids
18
30
1060
700
Catégorie de surtension
II selon CEI 60664-1
Classe de protection
I
Qualité de l'eau
eau potable
Dureté de l'eau
1,4 mmol/l (=8°dH) -2,1 mmol/l
(=12°dH)
Qualité de l'air
sans huile, sec, non contaminé et non
pollué
Pression d'eau sur le site
2,5-6 bar (≥ 2,5 l/min)
Pression d'air sur le site
5,5 / 7,5 bar (≥ 50 l/min)
Dépression air d'aspiration
sur le site
P ≤ 0,18 bar (≥ 350 l/min)
Eaux usées
max. 3 l/min
Utilisation
conforme
Utilisation exclusivement en intérieur
Température ambiante
10°C-40°C (50°F-104°F)
Humidité relative de l'air
30%-85%
Pression atmosphérique
500 hPa - 1 060 hPa
Emplacement d’installation
≤ 3000 m au-dessus du niveau de la
mer.
L'unité de simulation n'est pas destinée
à fonctionner dans des zones exposées aux risques d'explosion
.
Degré de pollution
2 selon CEI 60664-1
lxhxp (sans éclairage)
env. 1010 cm x 920 cm x 620 cm
lxhxp (avec éclairage)
env. 1010 cm x 2030 cm x 620 cm
env. 157 kg
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Conditions de transport et de stockage
95
+70
-40
10
1060
3 Description de l’appareil
3.1 Caractéristiques techniques
Température
-40°C-+70°C (-40°F-+158°F)
Humidité relative de l'air
10%-95%
Pression atmosphérique
500 hPa - 1 060 hPa
500
Degré de protection contre la pénétration
d’eau
Appareil courant (sans protection contre la pénétration d'eau)
Année de fabrication
(sur la plaquette signalétique)
20XX
Contrôle / Homologation
Ce poste de travail satisfait auxexigences des normes
DIN EN ISO 12100:2011-03
DIN EN 61010-1:2011-07
DIN EN 61326-1:2013-07
Ce produit porte le marquage CE
conformément à la directive 2014/30/
UE du Conseil en date du 16 février
2014 et à la directive
2006/42/CE du Conseil en date du
17 mai 2006.
Le contenu de la notice d'utilisation
peut être modifié à tout moment et
sans préavis. La version allemande de
la notice d'utilisation est la référence
contractuelle pour la traduction dans
des langues étrangères.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
19
3 Description de l’appareil
3.1 Caractéristiques techniques
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Plaque signalétique du poste de travail
de simulation
Sim Multi Bench
TYP:
SN:
REF:
D3684
XXXXXXX
XXXXXXX
YYYY
100 - 240 V ~
3,3 - 1,5 A
50/60 Hz
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstr. 31, 64625 Bensheim
Germany
Made in Germany
Type d'appareil
SN
Numéro de série
REF
Référence
Marquage CE
Tenir compte des documents d'accompagnement !
Remarque concernant la mise au rebut, voir le
chapitre « Élimination »
Date de fabrication
YYYY
Fabricant
Les documents d'accompagnement sont disponibles sur la page d'accueil du site de Dentsply
Sirona.
20
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3 Description de l’appareil
3.2 Vue d'ensemble du système
3.2 Vue d'ensemble du système
Le poste de travail de simulation Sim Multi Bench est constitué des
principaux composants suivants :
Vue d'ensemble de l'appareil Sim Multi Bench avec élément
praticien coulissant, moniteur, LEDview Plus et simulateur de
patient sur rail
A
G
H
B
C
D
F
E
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
A
Scialytique LEDview Plus
B
Porte-instruments pièces à main d'aspiration
C
Simulateur de patient
D
Bloc d'alimentation
E
Élément praticien TS
F
Pédale de commande électrique C
G
Moniteur
H
Raccordement pour appareils tiers
+
21
3 Description de l’appareil
3.3 Pédale de commande
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3.3 Pédale de commande
L'unité de simulation peut être actionnée à l'aide d'une pédale
+
pneumatique et d'une pédale électronique C .
3.3.1 Pédale de commande pneumatique
La vanne d'air propulseur qui permet d'activer les turbines est intégrée
dans la pédale pneumatique. Les turbines peuvent donc être réglées en
continu. Avec les moteurs électriques et le détartreur, la pédale est
commandée comme démarreur plat (c'est-à-dire avec la vitesse de
rotation ou l'intensité préréglée).
A
B
C
D
A
Pédale
B
Interrupteur à bascule pour l'activation du spray
C
Bouton-poussoir pour Chipblower
D
Câble de raccordement
Lorsqu'un instrument est prélevé, les valeurs de la vitesse de rotation
ou de l'intensité apparaissent automatiquement sur l'affichage SIM AE.
22
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3 Description de l’appareil
3.3 Pédale de commande
3.3.2 Pédale électronique C+
Il est possible de régler la pédale électronique C+ pour les moteurs
électriques et le détartreur en l'utilisant comme démarreur-régulateur ou
comme démarreur plat. L'air propulseur pour les turbines ne peut pas
être réglé.
A
B
C
E
D
F
S
0
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
A
Pédale de commande
B
Touche de gauche (touche de programme S ou Spray)
C
Plaque de commande bidirectionnelle pour la commande des
programmes du fauteuil et le réglage des instruments
D
Touche de droite (touche de programme 0 ou Chipblower)
E
Arceau pour le positionnement
F
Câble de raccordement
23
3 Description de l’appareil
3.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3.4 Élément praticien
Sim Multi Bench est équipé d'un élément praticien (avec cordons
pendants). L'interface utilisateur de l'élément praticien permet de
commander toutes les fonctions de l'unité de simulation.
3.4.1 Élément praticien avec déplacement X et cordons
pendants
Sur l'élément praticien, les instruments sont posés droits dans les
repose-instruments. Les cordons d'instruments pendent librement sous
l'élément praticien. L'élément praticien peut être déplacé vers la gauche
et vers la droite dans la direction X.
B
A
24
A
Repose-instruments (max. 5 instruments)
B
Interface utilisateur
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3 Description de l’appareil
3.4 Élément praticien
3.4.2 Positions des instruments
Les positions suivantes sont possibles pour les différents instruments :
Repose instrument 1
Repose instrument 2
Repose instrument 3
Repose instrument 4
Repose instrument 5
Seringue à 3
voies Standard
Turbine
Turbine
Turbine
Détartreur
SiroSonic L ou
Cavitron
Seringue à 3
voies Sprayvit E
Moteur
1
BL ISO E
Moteur
1
BL ISO E
Moteur BL ISO E
ou moteur BL E
Moteur BL E
Moteur BL E
Détartreur
SiroSonic L ou
Cavitron
1
L'unité de simulation Sim Multi Bench peut être équipée de deux
moteurs au maximum.
Seul votre technicien SAV est habilité à modifier la position des
instruments.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
25
3 Description de l’appareil
3.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3.4.3 Interface utilisateur - élément praticien
B
B
1
2
3
Setup
D
A/B
Purge
Fn
Clean
C
#
C
A
A
Affichage SIM AE
B
Affichages d’état
C
Touches fixes (clavier à membrane)
D
Panneau de touches de favoris (clavier à membrane)
Affichage SIM AE
Affiche les valeurs de vitesse de rotation, d'intensité et de couple, ainsi
que les valeurs de configuration et de maintenance de l'unité de
simulation. De plus, il affiche l'heure et les fonctions de minuterie ainsi
que les messages de défaut.
Affichages d’état sur le SIM AE
Ils signalent l'activation du spray (uniquement avec la pédale
électronique C+), la rotation à gauche, la fonction Endo et le profil
utilisateur B.
Panneau de touches de favoris
1
2
Setup
3
Ces touches fixes servent :
● à régler la vitesse de rotation du moteur et l'intensité du détartreur
SiroSonic L / Cavitron.
● à mémoriser les paramètres de la vitesse de rotation et de l'intensité
des instruments et le couple maximal sur les touches de fonction 1,
2 et 3, par une pression prolongée (> 2 s). Une courte pression
permet de rappeler le réglage mémorisé.
● Modification d'autres valeurs de réglage, telles que le temps de
purge.
26
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3 Description de l’appareil
3.4 Élément praticien
3.4.3.1 Vue d’ensemble des touches fixes
Scialytique
Met le scialytique en marche/à l'arrêt ou active la fonction Composite.
La fonction Composite permet d'éviter un durcissement prématuré des
matériaux composites.
Rotation à gauche/Profil utilisateur
Mise en marche/arrêt de la rotation à gauche
Modification du profil utilisateur
A/B
Mise en marche/Arrêt de la fonction AutoReverse lorsque le couple
maximal est atteint
Interruption d'un processus en cours et retour au contexte de
commande standard
Endodontie / Purge
Activation/Désactivation de la fonction Endo
Activation/Désactivation du mode Endo pour le détartreur (limitation de
la puissance)
Purge
Activation du processus de calibrage (> 2 s)
Lorsque les instruments sont déposés : sélection des fonctions Purge et
Assainissement
Mode d’affichage / Clean
Commutation entre les affichages du couple et de la vitesse
Désactive l'ensemble de l'interface utilisateur de l'élément praticien.
Clean
Cette fonction est destinée au nettoyage de la surface et à la protection
contre les perturbations occasionnées par ex. par un appareil
chirurgical HF externe, afin d'éviter la mise en marche accidentelle de
fonctions.
Touche de fonction
Démarre et arrête la minuterie
Fn
Démarre et arrête la minuterie
Touche personnalisable / libre choix de la fonction
#
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
27
3 Description de l’appareil
3.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3.4.4 Porte-instruments pièces à main d'aspiration
L'unité de simulation Sim Multi Bench est équipée d'un porteinstruments pour les pièces à main d'aspiration.
B
C
A
A
Porte-instruments 1 à 2
B
Aspirateur de brouillard de spray
C
Tire-salive
Porte-instruments pièces-à-main d'aspiration
28
Position 1
Position 2
Aspirateur de brouillard de spray
Tire-salive
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3 Description de l’appareil
3.4 Élément praticien
3.4.5 Raccordement d'appareils tiers
Le raccordement pour appareils tiers permet de brancher des appareils
médicaux externes supplémentaires. Ces appareils doivent satisfaire
aux exigences de la directive 2006/42/CE.
A
B
A
Raccord rapide pour l'air
B
Raccord rapide pour l'eau
Pression
Débit
Air
2,2 + 0,2 bar
max. 50 Nl/min
Eau
4,4 + 0,5 bar
max. 300 ml/min
IMPORTANT
Le prélèvement des fluides par le raccordement pour appareils tiers
peut réduire la puissance des dispositifs intégrés, par ex. le débit de
l'eau de spray ou la puissance de la turbine.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
29
4 Maniement
4.1 Mise en service de l'unité de simulation
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4
Maniement
4.1 Mise en service de l'unité de simulation
4.1.1 Unité de simulation avec réglage en hauteur manuel
4.1.1.1 Mise en service initiale
Placer l'interrupteur principal sur Marche (I)
L'affichage de l'élément praticien s'allume.
A
Amener l'interrupteur principal en position Arrêt (O)
PRUDENCE
Pour des raisons de sécurité, veuillez impérativement arrêter le poste
de travail de simulation Sim Multi Bench une fois le travail terminé
(O).
Réglage manuel de la hauteur et de l'inclinaison
Régler la hauteur
1. Actionnez la pédale.
2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue.
3. Relâchez la pédale.
Régler la rotation
1. Desserrez le levier de serrage.
2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue.
3. Serrez le levier de serrage.
PRUDENCE
Risque d'écrasement lors du réglage du simulateur de patient.
➢ Pour positionner le simulateur de patient, veuillez toujours utiliser
les deux mains.
30
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.1 Mise en service de l'unité de simulation
Régler l'inclinaison
1. Desserrez le levier de serrage.
2. Amenez le simulateur de patient dans la position voulue.
3. Serrez le levier de serrage.
PRUDENCE
Ne jamais s'asseoir ou s'appuyer sur le simulateur de patient ! Ceci
risque d'endommager le réglage de l'inclinaison et de la hauteur.
IMPORTANT
Ne pas enfoncer le simulateur de patient vers le bas en exerçant la
force.
4.1.2 Sélection du profil utilisateur
L'interface utilisateur offre la possibilité de gérer jusqu'à deux profils
utilisateurs. Deux utilisateurs peuvent ainsi travailler avec l'unité de
simulation tout en gardant leurs paramètres individuels.
Sélection du profil utilisateur sur le SIM AE
Lorsque l'affichage d'état Profil utilisateur est allumé, le profil utilisateur
B est pré-sélectionné ; lorsqu'il n'est pas allumé, le profil utilisateur A
est pré-sélectionné. Lorsque l'on met en marche l'unité de simulation,
c'est le dernier profil utilisateur utilisé qui est automatiquement chargé.
ü
Tous les instruments reposent dans le porte-instruments.
➢ Appuyez sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur.
Ä L'affichage d'état Profil utilisateur s'allume ou s'éteint. Vous
passez d'un profil utilisateur à l'autre.
A/B
Les paramètres suivants sont mémorisés dans les profils utilisateurs :
● Configurations dans le Setup, voir Configuration de l'unité de
simulation (Setup)
● Réglages dans les contextes de commande et dans les boîtes de
dialogue des instruments, voir Mémorisation des réglages des
instruments
Après la sélection du profil utilisateur, les configurations et les réglages
effectués sont à nouveau disponibles.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
31
4 Maniement
4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur
4.2.1 Affichage SIM AE
L'interface utilisateur est dotée d'afficheurs à 7 segments. L'affichage
peut afficher cinq chiffres ou lettres. Selon le contexte de commande, ils
servent à afficher des valeurs de vitesse, d'intensité ou de couple, ainsi
qu'à la configuration et à la maintenance de l'unité de simulation. De
plus, ils affichent l'heure et les fonctions de minuterie, ainsi que des
messages de défaut.
Les processus en cours, tels que le rinçage des instruments avec la
fonction Purge, sont signalés sur l'affichage SIM AE par un élément
rotatif placé à l'extrémité de la ligne.
Le clignotement en alternance de deux éléments à la fin de l'affichage
SIM AE signale que l'utilisateur doit intervenir, par ex. pour faire
l'appoint d'eau.
Affichages d’état
Ils signalent l'activation du spray (uniquement avec la pédale
électronique C+), la rotation à gauche, la fonction Endo et le profil
utilisateur B.
Panneau de touches de favoris
1
2
Setup
3
Ces touches fixes servent :
● à régler la vitesse du moteur électrique ou l'intensité du détartreur
SiroSonic L ou Cavitron.
● à enregistrer et à appeler les réglages d'instruments suivants sur les
touches de fonction 1, 2 et 3 :
– Vitesse ou intensité
● à appeler le setup et à faire défiler les réglages du setup
● à modifier d'autres valeurs de réglage, telles que le temps de purge
Double affectation de touches fixes
A/B
32
Les touches fixes peuvent avoir différentes fonctions suivant le contexte
de commande et selon que des instruments sont prélevés ou reposés.
Exemple de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur, voir aussi «
Touches fixes de l'affichage SIM AE ».
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.2 Concept de manipulation de l'interface utilisateur
Touches fixes sans fonction
Les touches fixes des fonctions dont l'unité de simulation n'est pas
dotée sont inopérantes sur l'interface utilisateur. Ceci concerne par ex.
les touches à double affectation pour l'option Kit réglage de couple :
Il se peut que le kit réglage de couple ne puisse pas être activé.
Purge
Il n'est pas possible de basculer entre l'affichage de la vitesse et
l'affichage du couple.
Clean
Interrompre des processus
Selon le contexte de commande, il est possible d'interrompre un
processus en cours au moyen de la touche Rotation à gauche / Profil
utilisateur. Un nouvel actionnement permet de passer au contexte de
commande standard.
A/B
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
33
4 Maniement
4.3 Pédale de commande
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.3 Pédale de commande
4.3.1 Pédale pneumatique
L'unité de simulation peut être actionnée à l'aide d'une pédale
pneumatique.
Lorsqu'un instrument est prélevé, les valeurs de la vitesse de rotation
ou de l'intensité apparaissent automatiquement sur l'affichage SIM AE.
Pédale de commande
➢ Retirez un instrument (moteur électrique, turbine/moteur
pneumatique, SiroSonic Lou Cavitron) et appuyez sur la pédale.
Ä L'instrument est activé avec la vitesse de rotation ou l'intensité
réglée. La vitesse de rotation des turbines/moteurs
pneumatiques est réglée en fonction des coups de pédale.
Interrupteur de spray
➢ Actionnez l'interrupteur à bascule.
Ä Position de gauche : spray à partir de la
position de droite : spray en marche
En cas d'activation d'un instrument, le spray est mis en marche
ou à l'arrêt.
Chipblower
Sur le Chipblower, un courant d'air sort de la buse de l'instrument de
perçage.
➢ Prélevez un instrument et actionnez la touche de droite.
Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée.
34
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.3 Pédale de commande
4.3.2 Pédale électronique C+
Il est possible de régler la pédale électronique C+ pour les moteurs
électriques et le détartreur en l'utilisant comme démarreur-régulateur ou
comme démarreur plat. L'air propulseur des turbines ne peut pas être
réglé.
L'affectation des fonctions des éléments de commande de la pédale
électronique C+ diffère selon que les instruments sont reposés ou qu'un
instrument est prélevé. Lorsqu'un instrument est prélevé, la dernière
vitesse de rotation réglée ou la valeur d'intensité apparaît sur l'affichage
SIM AE.
Pédale de commande
ü
Tous les instruments sont en place.
➢ Appuyez sur la pédale.
Ä Sur l'affichage SIM AE, le système passe au contexte de
commande standard (situation de départ).
S
0
ü
Un instrument est prélevé.
➢ Appuyez sur la pédale.
Ä L'instrument est activé. Le moteur et le détartreur sont activés
avec la vitesse de rotation ou l'intensité réglée (démarreur plat).
Touche gauche
ü
S
Un instrument est prélevé.
➢ Actionnez la touche de gauche.
Ä Le spray est activé ou désactivé.
S
0
Touche droite
ü
0
S
0
Un instrument est prélevé.
➢ Actionnez la touche droite.
Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée.
Plaque de commande bidirectionnelle
ü
S
0
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
Un moteur électrique ou le détartreur est prélevé.
➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers le haut ou
vers le bas.
Ä En haut : la vitesse de rotation ou l'intensité est augmentée.
En bas : la vitesse de rotation ou l'intensité est diminuée.
07.2019
35
4 Maniement
4.3 Pédale de commande
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
ü
Un moteur électrique ou le détartreur est prélevé.
➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la droite.
Ä Les réglages des instruments affectés à la touche des favoris
tels que la vitesse de rotation ou l'intensité peuvent être
appelés successivement.
S
0
ü
S
0
Un moteur électrique est prélevé.
➢ Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche.
Ä La rotation à droite/à gauche est activée pour le moteur
électrique.
IMPORTANT
Lorsque la fonction Endo est activée, l'affectation des fonctions peut
varier (voir Chap. Mode Endo)
36
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4 Élément praticien
Sim Multi Bench est équipé d'un élément praticien (avec cordons
pendants). L'interface utilisateur de l'élément praticien permet de
commander toutes les fonctions de l'unité de simulation.
4.4.1 Positionner l'élément praticien
L'élément praticien peut être déplacé vers la gauche et vers la droite
dans la direction X.
(L'élément praticien peut aussi être monté en option sur une unité
coulissante XY)
ATTENTION
Les déplacements saccadés risquent d'entraîner la chute des
instruments du repose instruments de l'élément praticien.
Veillez à ne pas déplacer l'élément praticien par saccades
AVERTISSEMENT
L'élément praticien risque d'être positionné dans la zone de travail de
l'utilisateur.
➢ Avant de positionner le simulateur de patient, positionnez
l'élément praticien de manière à exclure toute collision.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
37
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.2 Touches fixes et affichages
Scialytique
Met le scialytique en marche/à l'arrêt ou active la fonction Composite.
La fonction Composite permet d'éviter un durcissement prématuré des
matériaux composites.
Sur le LEDview Plus, le contexte de réglage ou la boîte de dialogue
apparaît lorsque l'on actionne la touche Scialytique (> 2 s).
L'intensité lumineuse de l'éclairage et la distance à partir de laquelle le
capteur sans contact doit réagir aux mouvements sont réglables.
Sur le LEDlight Plus, l'intensité lumineuse se règle par le capteur sans
contact.
Sur le LEDview Plus, il est en outre possible de régler la température de
couleur de la lumière.
Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section
« Scialytique » [→ 67].
Rotation à gauche / Profil utilisateur
Régler le sens de rotation
Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à
l'arrêt.
A/B
ü
Lorsque le moteur est prélevé : mise en marche et arrêt de la
rotation à gauche.
➢ Appuyer sur la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur.
Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la
rotation à gauche est activée.
Sélection du profil utilisateur
A/B
Lorsque l'affichage d'état Profil utilisateur est allumé, le profil utilisateur
B est pré-sélectionné ; lorsqu'il n'est pas allumé, le profil utilisateur A
est pré-sélectionné. Lorsque l'on met en marche l'unité de simulation,
c'est le dernier profil utilisateur utilisé qui est automatiquement chargé.
ü
Lorsque les instruments sont déposés : changement du profil
utilisateur.
➢ Appuyer sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur.
Ä L'affichage d'état Profil utilisateur s'allume ou s'éteint.
On peut passer d'un profil utilisateur à l'autre.
ü
Lorsque le moteur est prélevé et la commande de couple activée :
➢ Appuyer longuement sur la touche (> 2 s),
Ä Mise en marche/Arrêt de la fonction AutoReverse lorsque le
couple maximal est atteint.
➢ Appuyer brièvement sur la touche (< 2 s)
Ä Activation/désactivation de la rotation à gauche
38
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
En fonction du contexte de réglage, il est possible d'interrompre un
processus en marche et de passer au contexte de commande standard,
par ex. pour arrêter la procédure d'assainissement.
Endodontie / Purge
Lorsque la pièce à main à ultrasons est prélevée :
➢ Activer/Désactiver le mode Endo (limitation de la performance).
La valeur d'intensité des ultrasons réglée (mode Ultrasons) apparaît sur
l'affichage SIM AE.
➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo.
Purge
Ä L'affichage d'état Endo est allumé.
Le mode Endo est activé.
B
Ä La valeur d'intensité endodontique (Mode Endo) est affichée au
lieu de la valeur d'intensité des ultrasons (Mode ultrasons).
➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo.
Ä L'affichage d'état Endo s'éteint.
Le mode Endo est désactivé.
Purge
L'affichage SIM AE passe en mode ultrasons
ü
B
Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active :
Calibrer un instrument de fraisage
(L'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.)
➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo (> 2 s).
Ä Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE.
L'instrument de fraisage est prêt pour le calibrage.
/
/
Ä Lorsque l'instrument de fraisage est calibré, un « c » apparaît
sur l'affichage SIM AE.
Le calibrage est alors terminé.
➢ Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active :
Appeler le couple mémorisé
(L'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.)
B
Ä Le couple réglé apparaît sur l'affichage SIM AE.
Commutation entre les affichages du couple et de la vitesse
➢ Appuyez sur la touche Mode d'affichage / Clean.
Clean
Ä La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE en
tr/min (rotations par minute).
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
39
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Ncm
rpm
Pour pouvoir faire la différence entre les valeurs de couple et de
vitesse, les affichages « Instrument de fraisage calibré/non calibré » et
« Fonction AutoReverse en marche/à l'arrêt » n'apparaissent que pour
la valeur du couple.
ü
B
Si le moteur est prélevé et la fonction Endo active :
Mettre en marche/arrêter la fonction Autoreverse
(L'affichage d'état de la fonction Endo est allumé.)
➢ Maintenez la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur appuyée
(> 2 s).
A/B
Ä La fonction AutoReverse est activée ou désactivée.
Sur l'affichage SIM AE, une barre horizontale apparaît audessus du message Instrument de fraisage calibré ou
Instrument de fraisage non calibré.
/
ü
Lorsque les instruments sont déposés et la fonction Endo active :
Sélection des fonctions Purge et Assainissement.
➢ Appuyez sur la touche Purge / Endo.
Purge
Ä L'affichage d'état Endo est allumé.
B
Ä Le contexte de commande « Purge » apparaît sur l'affichage
EasyPad.
3
➢ Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3
Ä Le contexte de commande « Assainissement » apparaît sur
l'affichage SIM AE.
Touche personnalisable / libre choix de la fonction
#
La touche dièse permet de commander un relais à utiliser librement
(230 VAC, 6A), et peut être affectée d'une fonction de commutation ou
de touche personnalisée.
(Raccordement par le technicien)
La touche dièse peut être configurée dans la boîte de dialogue Setup.
40
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Mode d’affichage / Clean
Cette fonction sert à désactiver l'interface utilisateur SIM AE.
ü
Lorsque les instruments sont déposés : ce mode désactive
l'ensemble de l'interface utilisateur de l'élément praticien
Clean
➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean
Ä Le message « C.L.E.A.N » apparaît sur l'affichage SIM AE.
Ceci désactive l'interface utilisateur SIM AE.
Les instruments de l'élément praticien ne peuvent plus être
activés. Le moniteur Sivision et le système de caméra sont
désactivés.
➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean (> 3 s).
Ä Les interfaces utilisateur sont à nouveau activées.
Cette fonction est destinée à la protection contre les perturbations
occasionnées par les champs HF générés par ex. par un appareil HF
externe, afin d'éviter la mise en marche accidentelle de fonctions lors
du nettoyage.
La touche personnalisable reste également active en mode Clean.
#
Fonction de minuterie
La fonction de minuterie permet de décompter jusqu'à zéro une durée
réglée.
La minuterie est préréglée dans le Setup de l'unité de simulation.
Fn
Démarre, arrête et réinitialise la minuterie.
ü
L'heure ou une valeur de vitesse/d'intensité apparaît sur l'affichage
SIM AE.
➢ Appuyez sur la touche Fn.
Ä La minuterie démarre immédiatement.
Un décompte de la durée réglée s'effectue sur l'affichage SIM
AE.
Ä Lorsque le temps est écoulé, un bref signal sonore retentit.
Appuyez une fois de plus pour arrêter la minuterie et réinitialiser sa
valeur. Vous pouvez alors la redémarrer.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
41
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.3 Repose des instruments
Appel automatique des boîtes de dialogue d'instruments
Selon l'instrument prélevé, la valeur de la vitesse de rotation ou de
l'intensité apparaît automatiquement sur l'affichage SIM AE.
Lorsque plusieurs instruments sont prélevés, c'est la vitesse de rotation
ou la valeur d'intensité, en d'autres termes la boîte de dialogue, du
premier instrument prélevé, qui s'affiche.
Veillez à toujours reposer les instruments dans le porte-instruments
approprié. Si vous intervertissez la position des instruments dans leurs
supports, la boîte de dialogue d'instruments appelée sera incorrecte
lorsque vous prélèverez à nouveau ces instruments.
Couvercle d'obturation pour l'élément praticien
Il est possible de se procurer un couvercle d'obturation comme
accessoire pour les repose-instruments inoccupés.
Enfoncez le couvercle d'obturation dans un repose-instrument
éventuellement inoccupé. Cela permet d'éviter une repose incorrecte à
cet emplacement.
Pour commander le couvercle d'obturation, voir « Pièces de rechange,
consommables ».
ATTENTION
Des fils électriques et des tuyaux pour fluides passent dans les
cordons des instruments.
Les fils électriques risquent de se rompre et les tuyaux pour fluides
risquent de fuir en cas de traction ou de pliage des cordons
d'instruments.
➢ Veillez à ne pas tirer trop fort sur les cordons d'instruments et à
ne pas les plier.
42
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.4 Fonctions générales des instruments
4.4.4.1 Mise en marche/arrêt du spray - activer le Chipblower
PRUDENCE
Les instruments peuvent être utilisés sans fluide de refroidissement.
Le matériau traité peut être endommagé par la chaleur générée par
les frottements.
➢ Lorsque vous désactivez le fluide de refroidissement, veillez à ce
que la région traitée ne subisse pas de surchauffe.
PRUDENCE
Le débit des instruments peut diminuer lorsque de l'air ou de l'eau
sont prélevés depuis le raccordement pour appareils tiers.
L'actionnement de la pédale active à la fois le spray et l'instrument.
La mise en marche du spray est activée/désactivée à partir de la
pédale.
4.4.4.1.1 Avec la pédale pneumatique
4.4.4.1.1.1 Activer/Désactiver le spray
➢ Actionnez l'interrupteur à bascule situé sur la pédale pneumatique.
Ä Position de gauche : Spray désactivé
Ä Position de droite : Spray activé
Lorsque l'on active l'instrument, le spray est en marche ou à l'arrêt.
L'activation du spray avec la pédale pneumatique ne s'affiche pas sur
l'interface utilisateur.
L'affichage d'état Spray ne s'allume pas.
4.4.4.1.1.2 Activer le Chipblower
Avec le Chipblower, un jet d'air est éjecté de la buse de la fraise.
ü
Une turbine ou un moteur est prélevé(e).
➢ Actionnez la touche de droite de la pédale pneumatique.
Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
43
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.4.1.2 Avec la pédale électronique C+
4.4.4.1.2.1 Activer/Désactiver le spray
ü
S
Un instrument est prélevé.
➢ Actionnez la touche de gauche de la pédale électronique C+.
Ä Si l'affichage d'état Spray est allumé sur l'interface utilisateur, le
spray est mis en marche lorsque l'on active l'instrument.
S
0
4.4.4.1.2.2 Activer le Chipblower
Avec le Chipblower, un jet d'air est éjecté de la buse de l'instrument de
fraisage.
ü
0
S
0
Une turbine ou un moteur est prélevé(e).
➢ Actionnez la touche droite de la pédale électronique C+.
Ä Le Chipblower est activé tant que la touche est actionnée.
4.4.4.1.3 Mémorisation des réglages des instruments
DropMode
Lorsqu'un instrument est déposé, les réglages d'instruments qui ont été
réalisés sont toujours automatiquement enregistrés dans le profil
utilisateur (DropMode).
La prochaine fois qu'un instrument est prélevé, les dernières valeurs de
paramétrage enregistrées sont ainsi à nouveau disponibles.
Touches de favoris
1
2
Setup
44
3
La vitesse de rotation ou l'intensité réglée, le couple maximal en cas
d'activation de la fonction Endo et l'activation du spray peuvent être
mémorisés (uniquement avec la pédale électronique C+) sur l'une des
trois touches de favoris. Les réglages des instruments peuvent être
appelés en appuyant sur une touche ou via la pédale C+, voir les
sections « Régler la vitesse de rotation » et « Régler l'intensité ».
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.4.1.4 Régler la quantité d'eau de spray
La quantité d'air de spray et d'eau de spray est pré-réglée en usine pour
les instruments. Ce réglage de base, tout comme l'air propulseur pour
les turbines, peut être modifié par le technicien SAV.
L'utilisateur a la possibilité d'ajuster la quantité d'eau de spray de
manière individuelle pour chaque instrument. La quantité d'air reste
constante. Des régulateurs d'eau rotatifs sont montés à cet effet sous le
repose-instruments de l'élément praticien.
Lorsque le régulateur d'un instrument est complètement fermé, la zone
traitée n'est plus refroidie qu'avec de l'air.
1. Tournez le régulateur d'eau de l'instrument concerné.
Réduire la quantité d'eau dans le spray : fermer le régulateur en le
tournant dans le sens horaire
Augmenter la quantité d'eau dans le spray : ouvrir le régulateur
d'eau en le tournant dans le sens antihoraire
2. Vérifiez le réglage de la quantité d'eau de spray. Corrigez le réglage
si nécessaire.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
45
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.5 Seringue à 3 voies Standard et Sprayvit E
La seringue à 3 voies sert à nettoyer et à sécher les régions traitées par
soufflage. Elle permet de disposer d'air et d'eau.
IMPORTANT
Observez également les instructions de la notice d'utilisation Sprayvit
E et les consignes relatives à l'entretien de la seringue à 3 voies
Standard dans la section Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies
standard.
4.4.5.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La buse de la seringue à 3 voies Standard doit être parfaitement
verrouillée dans son logement.
Au cas contraire, il est possible que la buse se détache pendant
l'utilisation.
➢ Avant de commencer l'utilisation, assurez-vous que la buse est
correctement fixée.
PRUDENCE
Échappement d'air et d'eau lors d'un changement d'instrument ou de
cordon
Lorsque vous retirez la seringue à 3 voies Standard ou Sprayvit E du
cordon d'instrument alors que l'unité de simulation est en marche, de
l'eau et de l'air s'échappent du raccord du cordon. Lorsque vous
dévissez le cordon d'instrument de l'unité de simulation, de l'eau et de
l'air s'échappent également sous l'élément praticien.
➢ Veuillez donc mettre l'unité de simulation à l'arrêt avant de
procéder au remplacement d'un instrument ou d'un cordon.
➢ Évacuez la pression d'air et d'eau résiduelle en actionnant une
seringue à 3 voies Sprayvit E ou Standard, avant de remplacer le
cordon ou l'instrument.
4.4.5.2 Manipuler la seringue à 3 voies standard
➢ Appuyez sur la touche Air A.
Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument.
A
➢ Appuyez sur la touche Eau B.
Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument.
B
46
➢ Appuyez simultanément sur les touches Air A et Eau B.
Ä Du spray sort de la pointe de l'instrument.
Des informations supplémentaires concernant l'entretien sont
disponibles dans la section « Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies
standard ».
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.5.3 Manipuler la seringue à 3 voies SPRAYVIT E
Les instructions suivantes s'appliquent à la seringue à 3 voies Sprayvit
E en version standard (eau à droite). En option, une Sprayvit E est
disponible avec des fluides inversés (eau à gauche).
➢ Appuyez sur la touche Air A.
Ä De l'air sort de la pointe de l'instrument.
➢ Appuyez sur la touche Eau B.
Ä De l'eau sort de la pointe de l'instrument.
➢ Appuyez simultanément sur les touches Air A et Eau B.
Ä Du spray sort de la pointe de l'instrument.
Vous trouverez de plus amples informations sur la manipulation et
l'entretien dans la notice d'utilisation de la Sprayvit E.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
47
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.6 Turbine / Moteur pneumatique / Autres instruments
pneumatiques
IMPORTANT
Respectez également les notices d'utilisation des différents outils tels
que turbines, moteurs pneumatiques ou instruments pneumatiques.
Le cordon de turbine est équipé d'un raccord normalisé conforme à la
norme ISO 9168.
Si votre unité de simulation dispose d'une pédale pneumatique, il est
possible de régler l'air propulseur de la turbine avec la pédale.
4.4.6.1 Manipulation de la turbine
Interface utilisateur SIM AE
Une petite barre verticale apparaît sur l'affichage SIM AE lorsque la
turbine est prélevée. Appuyez sur la pédale pour démarrer l'instrument.
4.4.6.2 Régler la lumière des turbines
Avec Sim Intego, l'éclairage des instruments constitue une option
d'équipement.
Il n'est pas possible d'utiliser des lampes halogènes avec l'unité de
simulationSim Multi Bench.
Il est possible de limiter la tension ou l'intensité du courant de la lampe
LED de la turbine. Il est également possible de couper l'alimentation
électrique de la lumière d'instruments.
La LED Sirona d'origine fonctionne normalement sous 3,6 V. Il peut
s'avérer nécessaire d'effectuer des réglages si l'on utilise des ampoules
d'autres fabricants.
Il peut s'avérer nécessaire d'effectuer des réglages si l'on utilise des
ampoules d'autres fabricants.
ATTENTION
Les tensions de service et les courants de service des ampoules
peuvent varier.
Celles-ci peuvent être détruites par les surtensions ou par les
surintensités.
➢ Lors du remplacement de l'ampoule, veillez à ce que la tension
de service et le courant de service soient limités à la valeur
correcte.
48
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.6.3 Régler l'éclairage de la turbine sur le SIM AE
Appeler le contexte de commande de l'éclairage de la turbine
1. Prélevez la turbine à régler du porte-instruments
2. Maintenez la touche de fonction 2 / Setup appuyée (> 2 s).
2
Setup
Ä Le contexte de commande Éclairage d'instrument apparaît sur
l'affichage SIM AE. La sélection active Tension (U) clignote.
Limiter la tension
ü
La sélection active Tension (U) clignote.
1. Appuyez sur la touche de fonction 2 / Setup.
2
Setup
Ä Le foyer de réglage Régler la tension clignote.
1
2
3
2. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la tension de l'ampoule
de la turbine prélevée en Volt.
Setup
3. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche de fonction 2 /
Setup.
2
Setup
Ä La tension est limitée à la valeur réglée. Le contexte de
commande Turbine apparaît.
Limiter l'intensité du courant
ü
La sélection active Tension (U) clignote.
1. Appuyez sur la touche de favoris 3.
3
Ä La sélection active Intensité du courant (A) clignote.
2. Appuyez sur la touche de fonction 2 / Setup.
2
Setup
Ä Le foyer de réglage Régler la tension clignote.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
49
4 Maniement
4.4 Élément praticien
1
2
Setup
2
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
3
3. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez l'intensité du courant
(A) de l'ampoule de la turbine prélevée en ampères (0,12 A =
120 mA).
4. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche de fonction 2 /
Setup.
Setup
Ä Le courant est limité à la valeur réglée. Le contexte de
commande Turbine apparaît.
Éteindre la lumière d'instruments
ü
3
La sélection active Tension (U) clignote.
1. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3.
Ä La sélection active Lumière éteinte (–) clignote.
2
2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction 2 /
Setup.
Setup
Ä L'alimentation en courant pour la turbine prélevée est coupée.
Le contexte de commande Turbine apparaît.
Mettre en marche la lumière d'instrument
ü
3
La sélection active Lumière éteinte (–) clignote.
1. Appuyez deux fois sur la touche de favoris 3.
Ä La sélection active Tension (U) clignote.
2
2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche de fonction 2 /
Setup.
Setup
Ä L'alimentation en courant pour la turbine prélevée est activée.
Le contexte de commande Turbine apparaît.
50
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.7 Moteur électrique
IMPORTANT
Tenez également compte de la notice d’utilisation du moteur.
4.4.7.1 Variantes de moteurs
Selon l'accouplement de la pièce à main, les moteurs sans collecteur
BL E et BL ISO E sont disponibles. Les moteurs sans collecteur sont
des moteurs à courant triphasé (sans balais de charbon). Ils se
caractérisent par la précision du réglage et par leur longévité.
La plage de rotation des moteurs sur Intego / Intego Pro se situe entre
1.200 et 40.000 tr/min.
Les moteurs peuvent être stérilisés.
Pour les moteurs BL E et BL ISO E, il faut utiliser le cordon
d'instrument avec codage vert (GN).
Moteur BL E
Le moteur BL E est conçu pour le fonctionnement direct des pièces à
main T1 Classic. Pour pouvoir utiliser p. ex. les pièces à main T1 Line, il
faut intercaler l'adaptateur Basic (Apex).
Moteur BL ISO E
Le moteur BL ISO E est équipé d'un raccord ISO. Cela permet d'utiliser
par ex. les pièces à main T1 Line sans adaptateur.
AVERTISSEMENT
Le champ magnétique du moteur électrique devient plus intense
lorsque ce dernier est mis en marche.
Le champ magnétique peut influer sur un stimulateur cardiaque se
trouvant à proximité.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
51
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.7.2 Réglage de la vitesse sur le SIM AE
Des valeurs de vitesse sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3.
Ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est
également possible de sauvegarder sur les touches de favoris des
valeurs de vitesse individuelles pour chaque profil utilisateur.
L'activation du spray est également enregistrée sur les touches de
favoris avec la pédale électronique C+. Il est également possible
d'effectuer des réglages via la plaque de commande bidirectionnelle de
la pédale.
Appeler la vitesse de rotation enregistrée
1
3
2
ü
Le moteur électrique est prélevé.
ü
La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE.
➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur l'une des touches de favoris.
Setup
Ä La vitesse de rotation mémorisée sur la touche de favoris
apparaît sur l'affichage SIM AE en tr/min (rotations par minute).
Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la
pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les
paramètres des touches de favoris.
S
0
Modifier la vitesse de rotation
1
3
2
➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s).
Setup
Ä La valeur de vitesse augmente ou diminue.
Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la
pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, il est également
possible d'augmenter ou de réduire la vitesse de rotation.
S
0
IMPORTANT
Incréments
La taille des incréments dépend de la plage de vitesse réglée.
De 100 à 1.000 tr/min = incréments de 100 tr/min (avec l'option
eControl)
De 1.000 à 2.000 tr/min = incréments de 200 tr/min
De 2.000 à 5.000 tr/min = incréments de 500 tr/min
De 5.000 à 10.000 tr/min = incréments de 1.000 tr/min
De 10.000 à 20.000 tr/min = incréments de 2.000 tr/min
De 20.000 à 40.000 tr/min = incréments de 5.000 tr/min
Veuillez noter que la vitesse de rotation de la fraise dépend de la
pièce-à-main ou du contre-angle sélectionné.
52
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Enregistrer la vitesse de rotation
ü
La vitesse de rotation souhaitée est réglée.
ü
Avec la pédale électronique C+ : Le spray est activé ou désactivé
(également enregistré).
1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s).
2
Setup
Ä La vitesse de rotation apparaît en clignotant sur l'affichage SIM
AE.
1
3
2
Setup
2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3.
Ä Un signal sonore retentit. La vitesse de rotation réglée et, le cas
échéant, l'activation du spray, sont enregistrées sur la touche
de favoris.
Pendant que la vitesse de rotation clignote sur l'affichage SIM AE, il est
possible d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de
favoris en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur.
A/B
4.4.7.3 Régler le sens de rotation
Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à
l'arrêt.
Note : Après le démarrage du moteur électrique avec la pédale, un
signal d’avertissement sonore retentit 6 fois en cas de rotation à
gauche.
Depuis l'interface utilisateur
ü
Un moteur électrique est prélevé.
➢ Effleurez la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur.
Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la
rotation à gauche est activée.
A/B
Depuis la pédale électronique C+
Il est également possible de régler le sens de rotation du moteur par le
biais de la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale
électronique C+.
ü
Un moteur électrique est prélevé.
1. Déplacez la plaque de commande bidirectionnelle vers la gauche.
Ä Lorsque la rotation à gauche est activée, l'affichage d'état
Rotation à gauche apparaît sur l'interface utilisateur.
S
0
2. Déplacez une fois de plus la plaque de commande bidirectionnelle
vers la gauche pour inverser le sens de rotation.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
53
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.8 Fonction Endo
La fonction Endo permet de régler avec précision la vitesse de rotation
et le couple de l'instrument rotatif.
Avec la fonction Endo, il est possible d'enregistrer les valeurs de vitesse
et de couple sur l'interface utilisateur pour jusqu'à trois étapes de
travail.
PRUDENCE
Si votre unité de simulation n'est pas équipée de la fonction Endo,
alors la fonction de limitation électronique du couple n'est pas
disponible.
Sans limitation du couple, les limes pour canal radiculaire peuvent
casser facilement pendant le fonctionnement.
➢ Ne procédez à aucun traitement endodontique sans limitation du
couple. Utilisez une pièce à main pour endodontie avec limitation
mécanique du couple, par ex. SiroNiTi de Dentsply Sirona.
PRUDENCE
La limitation du moment de couple ne constitue pas une protection
absolue contre les cassures de limes !
La fonction Endo respecte les valeurs de couple que vous avez
définies avec un écart de tolérance de sécurité.
Notez toutefois que les valeurs limites indiquées par les fabricants de
limes se définissent normalement par une friction régulière de la
longueur de travail définie dans son ensemble. En règle générale,
cette indication ne correspond pas à la situation thérapeutique
concrète au cabinet.
PRUDENCE
Les limes pour canal radiculaire sont sujettes à une fatigue du
matériau.
Les limes fragilisées peuvent se casser.
➢ Veillez donc à ne pas dépasser la durée de vie indiquée par le
fabricant des limes.
PRUDENCE
Pour l'application d'endodontie, seuls les contre-angles Endo 6:1 (à
partir du n° de série 6407/juillet 2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona
doivent être utilisés.
L'utilisation d'instruments d'autres marques pourrait provoquer des
dysfonctionnements. Des instruments d'autres marques destinés à
l'endodontie pourraient être calibrés de manière incorrecte.
➢ Pour l'application d'endodontie, on devra utiliser exclusivement
les contre-angles Endo 6:1 (à partir du n° de série 6407/juillet
2010) et Endo 6 L de Dentsply Sirona.
54
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.8.1 Activer/Désactiver la fonction Endo
Activer la fonction Endo
La fonction Endo est associée à l'instrument de fraisage prélevé.
ü
Le moteur électrique à associer à la fonction Endo est prélevé.
ü
La vitesse de rotation du moteur apparaît sur l'affichage SIM AE.
➢ Appuyez sur la touche Endo / Purge.
Purge
Ä Lorsque la fonction Endo est activée, l'affichage d'état Fonction
Endo est allumé.
B
Ä Le couple préréglé de 1,00 Ncm (newton-centimètre) apparaît
sur l'affichage SIM AE.
Désactiver la fonction Endo
Si la fonction Endo est activée, le couple de l'instrument de fraisage
affecté à la fonction Endo ou la vitesse de rotation du contre-angle
apparaît sur l'affichage SIM AE à la place du moteur lorsque l'on
prélève l'instrument. Pour pouvoir afficher à nouveau la vitesse de
rotation du moteur lorsque l'on prélève l'instrument de fraisage, on doit
d'abord désactiver la fonction Endo.
➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur la touche Endo / Purge.
Ä L'affichage d'état Fonction Endo s'éteint. Lorsque l'on prélève
l'instrument de fraisage, la vitesse de rotation du moteur
apparaît sur l'affichage SIM AE.
Purge
4.4.8.2 Calibrer un instrument de fraisage
Le calibrage est nécessaire au démarrage de la commande de couple
intégrée, à chaque fois que vous changez de contre-angle et après
chaque processus de lubrification du contre-angle. Le recalibrage n'est
pas nécessaire en cas de changement de lime.
Un instrument de fraisage non calibré est représenté sur l'affichage SIM
AE par un « n ». La barre transversale située au-dessus indique que la
fonction AutoReverse est en marche ; voir la section « Mettre la fonction
AutoReverse en marche/à l'arrêt ». La fonction AutoReverse étant
activée, l'instrument de fraisage passe automatiquement à la rotation à
gauche une fois que la valeur de couple consignée est atteinte.
/
Un contrôle automatique du contre-angle est réalisé lors du calibrage.
Ici, les caractéristiques du système sont saisies par mesure du courant
du moteur à différentes vitesses de rotation.
PRUDENCE
Utilisez exclusivement des instruments Dentsply Sirona afin de
garantir un calibrage correct.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
ü
La fonction Endo est activée. L'affichage d'état Fonction Endo est
allumé.
ü
Le couple apparaît sur l'affichage SIM AE.
55
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
1. Montez le contre-angle que vous souhaitez utiliser avec la fonction
Endo sur le moteur électrique.
2. Montez une lime dans le contre-angle. Ainsi, cette dernière sera
également prise en compte lors de la mesure.
0
S
Purge
3. Maintenez la touche Endo / Purge appuyée (> 2 s) ou actionnez la
touche droite de la pédale électronique C+.
0
Ä Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE.
L'instrument de fraisage est prêt pour le calibrage.
/
S
0
/
4. Maintenez la pédale enfoncée pendant toute la durée du calibrage.
Ä L'élément rotatif s'affiche toujours. Des vitesses de rotation
croissantes sont réglées sur le moteur pendant le calibrage.
Ä Lorsque l'instrument de fraisage est calibré, un « c » apparaît
sur l'affichage SIM AE. Le calibrage est alors terminé.
4.4.8.3 Réglage du couple
Lorsque la fonction Endo est activée, le couple et la vitesse de rotation
indiqués sont ceux du contre-angle et non ceux du moteur. À partir de
la démultiplication du contre-angle et des valeurs de couple et de
vitesse réglées, le système électronique de commande de l'instrument
de fraisage calcule la régulation du moteur.
Il est possible d'enregistrer sur les touches de favoris 1, 2 et 3 les
valeurs de couple pour les étapes de travail nécessaires lors du
traitement endodontique. La vitesse de rotation configurée reste
inchangée. Il est également possible d'effectuer les réglages des
instruments sur la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale
électronique C+ sans utiliser les mains.
PRUDENCE
Des valeurs de vitesse et de couple mal choisies peuvent entraîner la
rupture des limes.
➢ Observez les indications du fabricant concernant les systèmes de
limes.
IMPORTANT
Réglage du couple
Le couple maximal réglable dépend du moteur utilisé et de la vitesse
réglée.
56
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Appeler le couple enregistré
1
3
2
ü
Le moteur électrique est prélevé, la commande du couple étant
activée.
ü
Le couple réglé apparaît sur l'affichage SIM AE.
➢ Appuyez brièvement (< 1 s) sur l'une des touches de favoris.
Setup
Ä Le couple affecté à la touche de favoris apparaît sur l'affichage
SIM AE en Ncm (Newton-centimètre).
En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale
électronique C+ vers la droite, vous pouvez appeler successivement les
couples des touches de favoris.
S
0
Modifier le couple
1
3
2
➢ Réglez le moment du couple souhaité pour le contre-angle.
Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s).
Setup
Ä La valeur du couple augmente ou diminue.
La valeur du couple augmente ou diminue également lorsque vous
déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale
électronique C+ vers le haut ou vers le bas.
S
0
Enregistrer le couple
ü
Le couple souhaité est réglé
1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s).
2
Setup
Ä Le couple apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE.
1
2
3
Setup
Pendant que le couple clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible
d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris
en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur.
A/B
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3.
Ä Un signal sonore retentit. Le couple réglé est enregistré sur la
touche de favoris.
07.2019
57
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.8.4 Réglage de la vitesse
Ncm
rpm
Pour le réglage de la vitesse de rotation, la fonction Endo étant activée,
il est possible de faire passer l'affichage SIM AE des valeurs de couple
aux valeurs de vitesse de rotation.
Pour pouvoir faire la différence entre les valeurs de couple et de vitesse
de rotation, les affichages « Instrument de fraisage calibré/non calibré »
et « Fonction AutoReverse marche/arrêt » n'apparaissent que pour la
valeur du couple.
Le couple seul est enregistré sur la touche de favoris, et non la vitesse
de rotation.
ü
Un couple apparaît sur l'affichage SIM AE.
1. Appuyez sur la touche Mode d'affichage / Clean.
Clean
Ä La vitesse de rotation réglée apparaît sur l'affichage SIM AE en
tr/min (rotations par minute).
1
3
2
Setup
2. Réglez la vitesse de rotation souhaitée pour le contre-angle.
Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s).
Ä La valeur de vitesse augmente ou diminue.
Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la
pédale électronique C+ vers le haut ou vers le bas, il est également
possible d'augmenter ou de réduire la vitesse de rotation.
S
0
S
0
Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la
pédale électronique C+ vers la gauche, cela vous permet également de
commuter entre les valeurs de couple et de vitesse.
4.4.8.5 Activer/Désactiver la fonction AutoReverse
La fonction AutoReverse étant activée, l'instrument de fraisage passe
automatiquement à la rotation à gauche une fois que la valeur de
couple consignée est atteinte. Lorsque vous appuyez une fois de plus
sur la pédale, l'instrument de fraisage revient à la rotation à droite.
ü
Le moteur électrique est prélevé avec la fonction Endo activée.
➢ Maintenez la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur enfoncée
(> 2 s).
A/B
/
58
Ä La fonction AutoReverse est activée ou désactivée. Sur
l'affichage SIM AE, une barre horizontale apparaît au-dessus
du message Instrument de fraisage calibré ou Instrument de
fraisage non calibré.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.8.6 Modifier le sens de rotation
Le sens de rotation ne peut être modifié que lorsque le moteur est à
l'arrêt.
La limitation du couple est désactivée lors de la rotation à gauche.
Note : après le démarrage du moteur électrique avec la pédale sans fil,
un signal d’alarme sonore retentit 6 fois en cas de rotation à gauche.
ü
Le moteur électrique est prélevé, la commande du couple étant
activée.
➢ Appuyez brièvement sur la touche Rotation à gauche / Profil
utilisateur (< 2 s).
A/B
Ä L'affichage d'état Rotation à gauche est allumé lorsque la
rotation à gauche est activée.
Lorsque la fonction Endo est activée, il n'est pas possible d'activer la
rotation à gauche à partir de la pédale électronique C+.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
59
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.9 Détartreur SiroSonic L
Le détartreur SiroSonic L sert à éliminer les dépôts dentaires et à rincer
le canal radiculaire préparé lors des traitements endodontiques.
IMPORTANT
Tenez également compte de la notice d’utilisation SiroSonic L.
4.4.9.1 Consignes de sécurité
La clé dynamométrique est un outil permettant à la fois de visser les
inserts d'instrument et de protéger l'utilisateur contre les risques de
blessures.
PRUDENCE
Les inserts à ultrasons sont très pointus.
L'utilisateur risque de se blesser à la main au contact du détartreur
lorsque ce dernier est reposé.
➢ Dès que vous reposez la pièce-à-main, veillez à remettre en
place la clé dynamométrique sur le détartreur en guise de
protection.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des
inserts à ultrasons d'autres fabricants.
➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona.
4.4.9.2 Régler l'intensité sur le SIM AE
Des valeurs d'intensité sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3 ;
ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est
possible de sauvegarder des valeurs d'intensité individuelles sur les
touches de favoris pour chaque profil utilisateur.
L'activation du spray est également enregistrée sur les touches de
favoris avec la pédale électronique C+. Il est aussi possible d'effectuer
des réglages via la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale.
Appeler l'intensité enregistrée
1
3
2
ü
Le détartreur SiroSonic L est prélevé.
ü
La valeur d'intensité réglée apparaît sur l'affichage SIM AE.
➢ Appuyez brièvement sur les touches de favoris (< 1 s).
Setup
Ä L'intensité affectée à la touche des favoris apparaît sur
l'affichage SIM AE sous forme de pourcentage.
S
0
60
Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la
pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les
paramètres des touches de favoris.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Modifier l'intensité
1
3
2
➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s).
Setup
Ä La valeur d'intensité augmente ou diminue.
En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale
électronique C+ vers le haut ou vers le bas, vous augmentez ou
diminuez également la valeur d'intensité.
S
0
IMPORTANT
Incréments
La taille des incréments dépend de la plage d'intensité réglée.
De 1 à 5 % = incréments de 1 %
De 5 à 50 % = incréments de 5 %
De 50 à 100 % = incréments de 10 %
Enregistrer l'intensité
ü
L'intensité souhaitée est réglée.
ü
Avec la pédale électronique C+ : le spray est activé ou désactivé
(également enregistré).
1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s).
2
Setup
Ä L'intensité apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE.
1
2
3
Setup
Pendant que l'intensité clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible
d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris
en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur.
A/B
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3.
Ä Un signal sonore retentit. L'intensité réglée et, le cas échéant,
l'activation du spray, sont enregistrées sur la touche de favoris.
07.2019
61
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Activer le mode Endodontie
Pour des raisons de sécurité, par ex. pour éviter les ruptures d'aiguilles,
l'intensité du mode endodontie est limitée.
IMPORTANT
Valeurs d'intensité en mode Endo
L'intensité peut être réglée entre En 1 et En 5. Veuillez prendre en
considération le fait que les valeurs d'intensité de En 1 jusqu'à En 5
(Mode Endo) ne correspondent pas aux valeurs 1 - 5 du mode
détartreur (Mode ultrasons).
Lors des travaux d'endodontie, veillez à toujours travailler avec le
mode Endo !
ü
Le détartreur SiroSonic L est prélevé.
ü
La valeur d'intensité des ultrasons réglée (mode Ultrasons) apparaît
sur l'affichage SIM AE.
1. Appuyez sur la touche Endo/ Purge.
Purge
Ä La valeur d'intensité endodontique (Mode Endo) est affichée au
lieu de la valeur d'intensité des ultrasons (Mode ultrasons).
1
2
3
2. À l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la valeur d'intensité
endodontique souhaitée (En 1 à En 5).
Setup
Appuyez une fois de plus sur la touche Endo / Purge pour retourner au
mode ultrasons.
Les valeurs d'intensité ne peuvent pas être enregistrées sur les touches
de favoris dans le mode Endo.
62
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
4.4.10 Détartreur Cavitron
L'unité de simulation peut être équipée du détartreur intégré Cavitron, y
compris ultérieurement.
L'installation est réalisée par le technicien SAV. Veuillez vous adresser
pour cela à votre dépôt dentaire.
Le détartreur Cavitron intégré sert à éliminer les dépôts dentaires.
IMPORTANT
Observez également les instructions de la notice d'utilisation
« Détartreur à ultrasons Cavitron Built-In, modèle G139, avec pièce à
main Cavitron Steri-Mate 360° », fournie avec le kit d'extension.
4.4.10.1 Consignes de sécurité
Pour éviter toute blessure, la pièce à main est livrée avec un embout
protecteur.
PRUDENCE
Les inserts à ultrasons sont très pointus.
L'utilisateur risque de se blesser à la main au contact du détartreur
lorsque ce dernier est reposé.
➢ Dès que vous reposez la pièce à main, veillez à remettre en place
l'embout protecteur sur le détartreur.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement n'est pas garantie si l'on utilise des
inserts à ultrasons d'autres fabricants.
➢ Utilisez uniquement des inserts à ultrasons de Dentsply Sirona.
PRUDENCE
N'utilisez pas le détartreur Cavitron lorsque la température de l'eau de
traitement qui arrive est supérieure à 25 °C / 77 °F.
Les vibrations ultrasoniques peuvent réchauffer davantage l'eau de
spray dans la pièce à main.
➢ Vérifiez la température de l'eau.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
63
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.4.10.2 Régler le spray
Pour régler le spray, utilisez la bague de réglage placée à l'extrémité de
la pièce à main Cavitron.
Le culbuteur de la pédale pneumatique vous permet d'activer et de
désactiver le spray.
Si vous utilisez la pédale électronique C+, seule la rotation de la bague
de réglage vous permet d'arrêter le spray. Il ne vous est pas possible
d'activer ou de désactiver le spray par le biais de l'interface utilisateur
de l'unité de simulation.
4.4.10.3 Régler l'intensité sur le SIM AE
Des valeurs d'intensité sont affectées aux touches de favoris 1, 2 et 3 ;
ces valeurs peuvent être appelées en appuyant sur les touches. Il est
possible de sauvegarder des valeurs d'intensité individuelles sur les
touches de favoris pour chaque profil utilisateur.
Appeler l'intensité enregistrée
1
3
2
ü
Le détartreur Cavitron est prélevé.
ü
La valeur d'intensité réglée apparaît sur l'affichage SIM AE.
➢ Appuyez brièvement sur les touches de favoris (< 1 s).
Setup
Ä L'intensité affectée à la touche des favoris apparaît sur
l'affichage SIM AE sous forme de pourcentage.
S
0
64
Lorsque vous déplacez la plaque de commande bidirectionnelle de la
pédale électronique C+ vers la droite, vous appelez successivement les
paramètres des touches de favoris.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.4 Élément praticien
Modifier l'intensité
1
3
2
➢ Maintenez la touche de favoris 1 ou 3 enfoncée (> 1 s).
Setup
Ä La valeur d'intensité augmente ou diminue.
En déplaçant la plaque de commande bidirectionnelle de la pédale
électronique C+ vers le haut ou vers le bas, vous augmentez ou
diminuez également la valeur d'intensité.
S
0
IMPORTANT
Incréments
La taille des incréments dépend de la plage d'intensité réglée.
De 1 à 5 % = incréments de 1 %
De 5 à 50 % = incréments de 5 %
De 50 à 100 % = incréments de 10 %
Enregistrer l'intensité
ü
L'intensité souhaitée est réglée.
1. Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s).
2
Setup
Ä L'intensité apparaît en clignotant sur l'affichage SIM AE.
1
2
3
Setup
Pendant que l'intensité clignote sur l'affichage SIM AE, il est possible
d'interrompre le processus d'enregistrement sur une touche de favoris
en appuyant sur la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur.
A/B
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
2. Appuyez sur la touche de favoris 1, 2 ou 3.
Ä Un signal sonore retentit. L'intensité réglée est enregistrée sur
la touche de favoris.
07.2019
65
4 Maniement
4.5 Porte-instruments pièces à main d'aspiration
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.5 Porte-instruments pièces à main d'aspiration
L'unité de simulation Sim Multi Bench est équipée d'un porteinstruments pour les pièces à main d'aspiration.
Il peut être équipé au maximum d'un aspirateur de brouillard de spray et
d'un tire-salive.
Les pièces à main d'aspiration se posent comme le montre l'illustration.
PRUDENCE
Les pièces-à-main d'aspiration peuvent être fermées à l'aide du
coulisseau.
En cas d'absence de courant d'aspiration, du liquide peut refluer des
pièces à main d'aspiration.
➢ Avant de commencer le travail, veillez à ce que la vanne soit
ouverte et à ce que le courant d'aspiration soit présent. Reposez
les ventouses avec la vanne ouverte dans le porte-instruments.
ATTENTION
Aspiration d'oxydes métalliques d'appareils de sablage
Observez les consignes de sécurité concernant le „système
d'aspiration“.
Aspirateur de brouillard de spray
La pièce à main d’aspiration peut être coudée en exerçant une torsion.
A
B
Pour éviter d'interrompre complètement le courant d'aspiration en cas
d'effet ventouse sur les muqueuses buccales, les canules d'aspirateurs
de brouillard de spray doivent être utilisées avec des arrivées d'air
auxiliaires A. Cela évite le reflux du cordon dans la cavité buccale
pendant l'effet ventouse.
Vous pouvez utiliser le coulisseau B pour réguler et arrêter le courant
d'aspiration.
Le grand cordon d'aspiration peut être utilisé pour l'aspiration
chirurgicale. La canule de chirurgie se fixe à l’aide du raccord compris
dans la livraison.
Tire-salive
Pour l'aspiration de la salive, il est prévu une canule coudée qui peut
être accrochée sur l'ouverture de la bouche de la tête fantôme.
Vous pouvez utiliser le bouton rotatif A pour réguler et arrêter le courant
d'aspiration.
66
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.6 Scialytique
4.6 Scialytique
Le scialytique est monté sur un bras-support à articulations multiples. Il
se règle facilement sur le champ de travail à l'aide des poignées. Les
freins intégrés dans le bras-support maintiennent le scialytique dans la
position réglée.
Conseil : La distance de travail idéale entre l'éclairage et la bouche de
la tête fantôme est de 70 cm / 27,5 pouces.
ATTENTION
Observez également la notice d'utilisation de votre scialytique.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
67
4 Maniement
4.6 Scialytique
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.6.1 Mise en marche/à l'arrêt du scialytique
En appuyant plusieurs fois sur la touche fixe Scialytique de l'élément
praticien, il est possible d'obtenir les états de commutation suivants :
1. Marche : le scialytique est mis en marche avec la luminosité
prédéfinie.
2. Fonction Composite : le scialytique fonctionne avec une luminosité
réduite, afin d'éviter un durcissement prématuré des matériaux
composites.
3. Arrêt
➢ Appuyez sur la touche fixe Scialytique de l'élément praticien, de
manière répétée si nécessaire.
Ä Le scialytique commute sur « Marche », « Fonction
Composite » ou « Arrêt ».
Un capteur sans contact se trouve sur le dessous du scialytique
LEDview Plus et LEDlight Plus. Ce capteur permet de mettre en marche
et d'arrêter le scialytique, ou de passer sur la fonction Composite, y
compris d'un mouvement de la main. Sur le LEDview Plus, la
commande du capteur peut être mise en marche et à l'arrêt via
l'interface utilisateur de l'élément praticien. Il est en outre possible de
régler la distance à partir de laquelle le capteur sans contact doit réagir
aux mouvements. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer à la
notice d'utilisation de votre scialytique.
4.6.2 Régler la luminosité du scialytique LEDlight Plus
Le scialytique est toujours mis en marche avec l'intensité lumineuse
programmée. Sur le LEDlight Plus, l'intensité lumineuse se règle par le
capteur sans contact. Pour de plus amples détails, veuillez vous référer
à la notice d'utilisation de votre scialytique.
4.6.3 Régler la luminosité, la température de couleur et la
commande par capteur du LEDview Plus
Le scialytique est toujours mis en marche avec l'intensité lumineuse
programmée. La programmation s'effectue via l'interface utilisateur de
l'élément praticien.
Régler LEDview Plus sur l'interface utilisateur
1. Maintenez la touche Scialytique enfoncée (> 2 s) sur l'élément
praticien.
Ä Le contexte de commande Luminosité apparaît sur l'affichage
SIM AE. L'élément à régler clignote.
1
2
Setup
68
3
2. Réglez la luminosité du scialytique à l'aide des touches flèche vers
la gauche et flèche vers la droite du pavé de favoris (7 niveaux). La
touche flèche vers la gauche réduit la luminosité, la touche flèche
vers la droite l'augmente.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.6 Scialytique
3. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
2
Setup
Ä Le contexte de commande Température de couleur apparaît
sur l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote.
1
2
3
Setup
2
4. Réglez la température de couleur du scialytique à l'aide des
touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé de
favoris (3 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la
température de couleur, la touche flèche vers la droite l'augmente.
5. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
Setup
Ä Le contexte de commande Commande du capteur apparaît sur
l'affichage SIM AE. L'élément à régler clignote.
1
2
3
Setup
2
Setup
6. Réglez la distance de commande du capteur sans contact à l'aide
des touches flèche vers la gauche et flèche vers la droite du pavé
de favoris (5 niveaux). La touche flèche vers la gauche réduit la
distance de commande, la touche flèche vers la droite l'augmente.
Vous pouvez contrôler immédiatement le réglage sur le scialytique
sans quitter la boîte de dialogue de réglage. Choisissez le réglage
de façon à ne pas commander involontairement le capteur sans
contact. Réglez la distance de commande sur "0" pour désactiver le
capteur sans contact.
7. Confirmez votre réglage à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
Ä L'heure s'affiche.
Mise en marche/arrêt du mode Clean à partir de l'interface
utilisateur
Le mode Clean de l'élément praticien permet de désactiver la fonction
du capteur sans contact.
Ce mode permet de nettoyer les surfaces du scialytique sans
déclencher de fonctions de manière intempestive.
➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean sur l'élément
praticien.
Ä Le mode Clean est activé pour l'élément praticien et le
scialytique.
Clean
➢ Appuyez sur la touche fixe Mode affichage / Clean sur l'élément
praticien pendant plus de 3 secondes.
Ä Le mode Clean est désactivé pour l'élément praticien et le
scialytique.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
69
4 Maniement
4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup)
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup)
Les réglages Setup permettent de personnaliser la configuration de
différentes fonctions de l'unité de simulation. Il est ainsi possible
d'adapter l'unité de simulation à la pratique spécifique de chaque
utilisateur.
4.7.1 Configurer le poste de traitement sur l'interface
utilisateur
4.7.1.1 Appeler le contexte de commande Setup
ü
Tous les instruments sont en place.
ü
Le profil utilisateur voulu est actif.
➢ Maintenez la touche de favoris 2 / Setup appuyée (> 2 s).
2
Setup
Ä Le contexte de commande Setup est appelé. Le premier
contexte de sélection Heure apparaît sur l'affichage SIM AE.
Le contexte de commande Setup se compose de plusieurs contextes
de sélection. L'élément actif clignote.
L'actionnement de la touche de favoris 2 / Setup permet de sélectionner
l'élément suivant ou d'afficher le contexte de sélection suivant.
2
Setup
1
2
Setup
3
Le réglage s'effectue au moyen des touches de favoris 1 et 3.
IMPORTANT
Enregistrement des réglages dans le Setup
Si aucune touche n'est actionnée pendant > 25 s, le contexte de
commande Setup se désactive automatiquement. Tous les réglages
effectués sont pris en compte.
A/B
L'actionnement de la touche Rotation à gauche / Profil utilisateur
permet aussi de quitter immédiatement le contexte de commande
Setup.
IMPORTANT
Contextes de sélection manquants
Les contextes de sélection des fonctions dont l'unité de simulation
n'est pas dotée ne sont pas affichés dans le Setup.
70
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4 Maniement
4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup)
4.7.2 Régler l'heure et la date
Régler l'heure
L'heure est affichée au format Heure. Minute.
ü
L'élément à régler Heure clignote.
1. Réglez l'heure à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup.
Ä L'élément à régler Minute clignote.
3. Réglez les minutes à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
4. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
Régler la date
La date est affichée au format jour-mois-an.
ü
L'élément à régler Jour clignote.
1. Réglez le jour à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup.
Ä L'élément à régler Mois clignote.
3. Répétez l'opération pour le mois et l'année.
4. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
Sélection de l'affichage 12 / 24 heures
L'affichage bascule uniquement sur le mode 12 heures dans le contexte
de commande standard de l'affichage SIM AE. L'affichage reste en
mode 24 heures dans le contexte de commande Setup.
ü
L'élément à régler Affichage 12/24 heures clignote.
1. Réglez l'affichage de l'heure à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
71
4 Maniement
4.7 Configuration de l'unité de simulation (Setup)
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4.7.3 Prérégler la minuterie
La durée maximale réglable de la minuterie est de 9 minutes et 30 secondes
ü
L'élément à régler Fonction de minuterie s'affiche.
1. A l'aide des touches de favoris 1 et 3, réglez la durée voulue.
Incréments :
de 0.05 à 1.00 = incréments de 5 s
de 1.00 à 3.00 = incréments de 10 s
de 3.00 à 9.30 = incréments de 30 s
2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
Lorsque l'heure, une vitesse de rotation ou une intensité apparaissent
sur l'affichage SIM AE, la minuterie peut être activée en appuyant sur la
touche Fn de l'élément praticien. Appuyez une fois de plus pour arrêter
la minuterie et réinitialiser sa valeur. Vous pouvez alors la redémarrer.
4.7.4 Mise en marche/à l'arrêt du bip des touches
Il est possible de définir si un signal sonore doit être émis à chaque
actionnement d'une touche sur l'élément praticien.
ü
L'élément à régler Son des touches clignote.
1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
Ä Lorsque l'élément à régler affiche 1, le son des touches est
activé.
2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
4.7.5 Régler le temps de rinçage pour la fonction Purge
Le temps de rinçage pour la fonction Purge peut être réglé entre 20 et
60 secondes.
ü
L'élément à régler Fonction Purge clignote.
1. Réglez la durée de rinçage à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
4.7.6 Régler le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge
Le temps de rinçage pour la fonction AutoPurge peut être réglé entre 60
et 180 secondes.
ü
L'élément à régler Fonction Purge clignote.
1. Réglez la durée de rinçage à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
4.7.7 Mise en marche/à l'arrêt du soufflage à l'air comprimé
Après avoir relâché la pédale, on peut évacuer automatiquement par
soufflage le spray de refroidissement restant dans la tête ou dans la
pointe de l'instrument en actionnant brièvement le Chipblower.
ü
La fonction de réglage Soufflage clignote.
1. Réglez la valeur à l'aide des touches de favoris 1 et 3.
Ä Lorsque l'élément à régler affiche 1, le soufflage est activé.
2. Confirmez à l’aide de la touche de favoris 2 / Setup.
72
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.1 Bases
5
Entretien, nettoyage et maintenance
incombant à l'utilisateur
5.1 Bases
Le traitement est systématiquement composé des étapes suivantes :
● Nettoyage
● Désinfection
● Stérilisation, si les produits sont stérilisables
Il est recommandé de nettoyer le plus rapidement possible après
l'utilisation.
Effectuer un nettoyage préalable avec des chiffons à usage unique/en
papier. Si l'appareil est entretenu et nettoyé de manière non appropriée,
ceci peut entraîner des dysfonctionnements ou des dommages.
5.1.1 Périodicité
Afin de préserver la valeur de votre unité de simulation et sa sécurité de
fonctionnement, il est nécessaire que celle-ci soit entretenue, nettoyée
et désinfectée régulièrement par l'utilisateur. Ceci permet de minimiser
le risque de contamination de l'utilisateur et de garantir le bon
fonctionnement.
En ce qui concerne l'hygiène et la désinfection, il convient de respecter
les exigences et recommandations nationales, par ex. celles du Robert
Koch-Institut (RKI), de l'American Dental Association (ADA), du Center
for Disease Control and Prevention (CDC), etc.
IMPORTANT
Périodicité d'entretien, de nettoyage et de désinfection
Les périodicités d'entretien, de nettoyage et de désinfection/
stérilisation indiquées sont des valeurs indicatives.
Adaptez la périodicité en fonction de votre mode de travail personnel
et des exigences nationales.
Après chaque utilisation
Nettoyer/désinfecter les surfaces
● Désinfecter le panneau de commande [→ 85]
● Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments [→ 85]
● Désinfecter les poignées [→ 85]
● Entretenir et nettoyer le scialytique (voir la notice d'utilisation
séparée du scialytique) [→ 85])
Effectuer le nettoyage des cordons d'aspiration
Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration
Rincer les conduits d'eau (fonction Purge) ou Rincer manuellement les
conduits d'eau
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
73
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.1 Bases
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Chaque jour
Rincer les conduits d'eau (fonction AutoPurge, fonction Purge) ou
Rincer manuellement les conduits d'eau
Rincer les conduites d'alimentation en eau
Nettoyer le système d'aspiration via un récipient externe
Nettoyer les cordons d'aspiration
Désinfecter l'élément praticien
Chaque semaine
Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de turbine et de
l'absorbeur d'huile
Nettoyer la pédale [→ 79]
Tous les mois et selon les besoins
Remplacer les filtres pour l’eau et l’air
Contrôle microbiologique de l’eau
5.1.2 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection
Des produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection inadaptés
risqueraient d'attaquer la surface de l'appareil ou de perturber le bon
fonctionnement.
Veuillez donc utiliser exclusivement des produits de nettoyage,
d’entretien et de désinfection agréés par le fabricant. Pour de plus
amples informations, voir le chapitre « Produits d’entretien, de
nettoyage et de désinfection » [→ 95].
ATTENTION
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de
désinfection agréés par Dentsply Sirona !
Vous pouvez consulter sur Internet la liste actualisée en permanence
des produits agréés à l'adresse suivante : "www.sirona.fr". Dans la
barre de navigation, suivez les options de menu "SERVICE" /
"Documentation technique" / "Produits d'entretien, de nettoyage et de
désinfection" et ouvrez le document "Documents généraux".
Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous au centre de
service client (voir chap. 1.2) pour commander la liste (RÉF 59 70 905).
74
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.1 Bases
5.1.3 Contrôle micro-biologique de l'eau
Effectuez un contrôle microbiologique de l'eau de l'unité de simulation à
intervalles réguliers et après les périodes d'arrêt supérieures à 1
semaine, voir aussi « Qualité des fluides ». Commencez les contrôles
selon un rythme maximal d'une fois toutes les deux semaines et
adaptez cette périodicité en fonction des résultats. En plus des
examens de laboratoire, vous pouvez utiliser à cet effet une solution
simple, celle du « Total Count Tester ».
Pour commander le Total Count Tester, veuillez vous adresser à votre
Centre de Service Client (voir chap.1.2).
IMPORTANT
Durée de conservation du Total Count Tester
La conservation maximale est de 1 an après réception du dispositif
"Total Count Tester".
Le disque en carton comporte un milieu de culture déshydraté. Celui-ci
est activé par l’échantillon et sert de substrat nutritif pour une série de
bactéries. Le nombre de germes indique la qualité hygiénique de l’eau.
Veillez à ce que l'intérieur du récipient de test et le plongeur ne
touchent pas le substrat nutritif avant la mise en culture.
1. Laisser couler de l’eau pendant env. 1 minute de la seringue à 3
voies dans le seau.
2. À l'aide de la seringue à 3 voies, remplissez de l'eau froide jusqu'au
repère supérieur du récipient de test.
3. Pour neutraliser le produit de désinfection, ajouter environ 1,5 g de
sel fixateur (thiosulfate de sodium) à l'échantillon d'eau. Le sel
fixateur est disponible en pharmacie ou chez les revendeurs de
produits chimiques.
4. Plongez le testeur pendant 30 secondes dans le récipient rempli.
Ä La lame de carton avec le substrat nutritif absorbe 1 ml de
l’échantillon d’eau.
30 s
5. Sortir le testeur du récipient. Secouez l'excédent d'eau. Vidanger le
récipient.
6. Placez le testeur pendant deux jours à une température ambiante
de 20 °C / 68 °F ou 24 heures à une température de 35 °C / 95 °F
dans le récipient pour démarrer la culture.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
75
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.1 Bases
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
7. Comptez ensuite les colonies de germes trouvées à la surface du
testeur.
Si le nombre de germes est nettement supérieur à 100, il est
indispensable de traiter l'eau, voir « Élimination du biofilm par le
technicien de service et assainissement ».
48 h – 20 °C / 68 °F
24 h – 35 °C / 95 °F
5.1.3.1 Retrait du biofilm par le technicien SAV
Si le résultat du contrôle microbiologique de l'eau de l'unité de
simulation ne satisfait pas aux exigences d'hygiène bien que les
nettoyages aient été effectués régulièrement, le biofilm devra être
éliminé à l'aide de produits chimiques spéciaux. L'élimination du biofilm
est indispensable si le nombre de germes est nettement supérieur à
100 unités formant colonie par millilitre. L'élimination du biofilm doit
exclusivement être effectuée par un technicien de service formé à cet
effet. Dans ce cas, veuillez vous adresser à votre dépôt dentaire. Avant
de demander l'élimination du biofilm, veuillez cependant vous assurer
que l'augmentation du nombre de germes n'est pas due à l'eau
d'alimentation.
5.1.4 Consignes générales de traitement
Les consignes générales de traitement s'appliquent à l'unité de
simulation en général, dans la mesure où aucune autre consigne de
traitement spécifique du produit n'est donnée dans la présente notice
d'utilisation. Respecter les instructions du fabricant indiquées sur les
désinfectants (température, concentration, durée d'action, etc.).
Nettoyage manuel
Le nettoyage manuel s'effectue à l'aide d'un chiffon ou d'une brosse
douce. En l'absence d'autres indications, utilisez de l'eau potable tiède
pour nettoyer les surfaces salies.
Nettoyage à la machine
Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1 est possible
pour les pièces portant un marquage correspondant. Utilisez à cet effet
un produit de nettoyage alcalin. Un autolaveur de laboratoire (p. ex.
Miele G7781) est utilisable comme appareil de nettoyage. Vous trouvez
des indications sur le réglage de l'appareil de nettoyage ainsi que sur le
type et la quantité de produit de nettoyage dans la notice d'utilisation de
l'appareil en question.
Désinfection manuelle
L'unité de simulation peut être désinfectée par essuyage. Utilisez un
chiffon doux blanc et un produit désinfectant homologué pour la
désinfection. En l'absence d'indication contraire dans la notice
d'utilisation, il n'est pas possible d'utiliser d'autres procédés de
désinfection (désinfection par pulvérisation, immersion, etc.). Lors de
l'utilisation des désinfectants, veuillez respecter les indications fournies
dans leur notice d'utilisation (température, concentration, durées
d'action, etc.).
76
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.1 Bases
Désinfection mécanique
Une thermodésinfection jusqu'à 93 °C selon ISO 15883-1 est possible
pour les pièces portant un marquage correspondant. Utilisez à cet effet
un produit de nettoyage alcalin. Un autolaveur de laboratoire (par ex.
Miele G7781) est utilisable comme appareil de désinfection. Les
indications concernant le réglage de l'appareil de désinfection ainsi que
le type et la quantité de désinfectant sont fournies dans la notice
d'utilisation de l'appareil en question.
Séchage manuel
En cas de désinfection par essuyage, un séchage n'est pas nécessaire,
car l'excédent de produit de désinfection s'évapore. L'excédent d'eau du
procédé de nettoyage peut être éliminé à l'aide d'un chiffon doux.
Stérilisation
134°C 274°F
Les composants portant un marquage correspondant peuvent être
stérilisés. Dentsply Sirona recommande la stérilisation dans un
stérilisateur à la vapeur (autoclave) selon la norme ISO 13060 de
classe B (par ex.: DAC Premium / DAC Professional).
3 min
La stérilisation doit être effectuée à l'aide du procédé à vide plusieurs
fois fractionné (stérilisateur de classe B). Les paramètres du procédé
sont fournis par les symboles gravés sur les composants
correspondants et dans la présente notice d'utilisation. Tenez compte
de la notice d’utilisation du stérilisateur.
5.1.5 Contrôle, maintenance et vérification
En l'absence d'autres indications dans la présente notice d'utilisation,
veuillez vérifier régulièrement le bon fonctionnement de tous les
composants et procéder à un contrôle visuel afin de détecter les
dommages et l'usure. Les composants endommagés devront être
remplacés.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
77
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.2 Surfaces
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.2 Surfaces
5.2.1 Nettoyer/désinfecter les surfaces
Les surfaces peuvent être désinfectées par pulvérisation ou essuyage à
l’aide de désinfectants de surface.
ATTENTION
Les médicaments provoquent des réactions chimiques avec la
surface de l'appareil.
En raison de leur haute concentration et des principes actifs utilisés,
nombre de médicaments peuvent attaquer, décaper ou décolorer les
surfaces.
➢ Essuyez immédiatement les résidus de médicaments sur
l'appareil à l'aide d'un chiffon humide incolore !
ATTENTION
Lors du nettoyage ou de la désinfection, des liquides peuvent
pénétrer dans l’appareil.
Ceux-ci risquent d'endommager ou de détruire les composants
électriques de l'unité de simulation.
➢ Ne pas pulvériser de liquides dans l'appareil.
➢ Dans la zone des ouvertures, pulvériser d’abord le liquide sur un
chiffon de nettoyage. Essuyer ensuite l'appareil avec le chiffon de
nettoyage.
ATTENTION
Les produits de désinfection peuvent dissoudre la couleur des
chiffons de nettoyage.
La couleur peut salir la surface des appareils.
➢ Ne pas utiliser des chiffons de nettoyage teintés pour le
nettoyage et la désinfection.
➢ Retirer la saleté et les résidus de désinfectant avec des produits
d’entretien doux du commerce.
5.2.2 Désinfecter les panneaux de commande
Il est possible de désactiver l'interface utilisateur de l'élément praticien
pour la désinfection. Aucune fonction ne peut alors être activée
accidentellement.
ATTENTION
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et
de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien,
de nettoyage et de désinfection“!
78
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.2 Surfaces
Désactiver les interfaces utilisateurs
Cette fonction permet également de protéger l'unité de simulation et le
moniteur Sivision contre les perturbations pouvant être occasionnées
par des champs haute fréquence.
ü
Les moteurs électriques sont déposés.
1. Actionnez la touche fixe Mode d'affichage / Clean sur l'élément
praticien.
Clean
Ä Le message « C.L.E.A.N » apparaît sur l'affichage SIM AE.
Il n'est plus possible de faire des saisies sur l'unité de
simulation. Les instruments de l'élément praticien ne peuvent
plus être activés.
Le moniteur Sivision et le système de caméra sont désactivés.
2. Désinfectez les panneaux de commande en procédant à une
désinfection par essuyage.
3. Maintenez la touche fixe Mode d'affichage / Clean enfoncée (> 3 s)
sur l'élément praticien.
Ä Les interfaces utilisateur sont à nouveau activées.
5.2.3 Nettoyer la pédale
Le nettoyage régulier de la pédale augmente sa stabilité.
➢ Nettoyez l'embase de la pédale avec un chiffon humide (eau).
H2O
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
79
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.3 Instruments et cordons d'instruments
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.3 Instruments et cordons d'instruments
5.3.1 Rincer les conduites d'alimentation en eau
Des micro-organismes peuvent proliférer dans les conduits d'eau
alimentant l'unité de simulation. Au début de l'utilisation, il est donc
nécessaire de prélever une grande quantité d'eau afin de rincer les
conduits d'alimentation.
5.3.2 Rinçage des conduits d'eau
Afin de réduire les germes, il est possible de rincer à l'eau les conduits
d'eau des instruments de l'élément praticien ainsi que la seringue à 3
voies Standard ou Sprayvit E de l'élément praticien.
Avec la fonction Purge, les différents instruments sont prélevés et
maintenus au-dessus d'un récipient étanche à l'eau (un seau, par ex.)
afin d'être rincés.
Les conduits d'eau de tous les instruments prélevés peuvent alors être
rincés l'un après l'autre.
Pour permettre le rinçage de la seringue à 3 voies, il faut maintenir sa
touche d'eau enfoncée.
Rincez les conduits d'eau de tous les instruments :
● avant le début du travail
● à la fin de la journée de travail
Si cette fonction Purge n'est pas disponible, le rinçage des conduits
d'eau doit être effectué manuellement, voir Rinçage manuel des
conduits d'eau [→ 83]
Préparation
Avant de commencer le rinçage des conduits d'eau, il convient de
procéder aux préparatifs suivants.
max.
1. Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments à rincer. Les
régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent être
tournés dans le sens antihoraire.
IMPORTANT
L'unité de simulation ne vérifie pas le débit d'eau sur les instruments.
➢ Veillez à ce que les instruments à rincer soient alimentés par un
débit d'eau maximal.
2. Remettez en place tous les instruments.
80
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.3 Instruments et cordons d'instruments
5.3.2.1 Fonction Purge
Régler le temps de purge
Le temps de rinçage des instruments prélevés peut être réglé de 20 à
120 secondes dans le Setup de l'unité de simulation ; voir la section
« Régler le temps de rinçage pour la fonction de purge » [→ 72].
Activer la fonction de purge
ü
Tous les instruments sont en place.
1. Appuyez sur la touche Endo / Purge.
Purge
Ä Le contexte de commande Purge apparaît sur l'affichage SIM
AE.
2. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup.
2
Setup
Rinçage des conduits d'eau
ü
Un élément rotatif apparaît sur l'affichage SIM AE, à côté de
l'affichage Purge.
1. Prélevez les instruments à rincer de l'élément praticien et
maintenez-les au-dessus d'un récipient, par ex. un seau.
Ä Après avoir prélevé un instrument, le processus de purge
démarre automatiquement au bout de 5 secondes env. (sauf
avec la seringue à 3 voies). Les instruments prélevés sont
rincés à l'eau pendant la durée du temps de purge réglé.
PRUDENCE
Ne rincez pas plus de deux instruments dynamiques simultanément.
Si l'unité de simulation est équipée de l'option comportant un
troisième instrument de fraisage, ceci diminue le débit d'eau lors d'un
rinçage simultané.
➢ Pour le rinçage, ne retirez pas plus de deux instruments de
fraisage du repose-instruments. Rincez ensuite le troisième
instrument de fraisage séparément.
2. Reposez les instruments dans leurs supports à la fin du processus
de purge.
3. Tenez la seringue à 3 voies de l'élément praticien au-dessus du
récipient et appuyez sur la touche d'eau pendant au moins 20
secondes.
4. Appuyez sur la touche de favoris 2 / Setup, pour terminer le
programme Purge.
Ä L'heure apparaît sur l'affichage SIM AE.
2
Setup
Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
81
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.3 Instruments et cordons d'instruments
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Interrompre le processus de purge
S
0
➢ Appuyez sur la pédale pour interrompre le processus de purge. Si
l'instrument n'est pas immédiatement reposé sur le support, il est
possible de poursuivre le rinçage en appuyant une fois de plus sur
la pédale jusqu'à ce que le temps de purge réglé soit écoulé.
Interrompre la fonction Purge
Vous pouvez interrompre la fonction de purge à tout moment.
A/B
82
➢ Appuyez sur la touche fixe Rotation à gauche / Profil utilisateur.
Ä L'heure apparaît sur l'affichage SIM AE.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.3 Instruments et cordons d'instruments
5.3.2.2 Rinçage manuel des conduits d'eau
Sur l'unité de simulation, la fonction Purge est une option.
Si vous ne disposez pas de cette fonction, le rinçage des conduits d'eau
doit être effectué manuellement. Les instruments à rincer sont ceux
comportant des conduits d'eau, ainsi que la seringue à 3 voies.
Pour cela, les instruments doivent être prélevés un par un et maintenus
au-dessus d'un récipient étanche à l'eau présentant une capacité
suffisante (un seau, par ex.) afin d'être rincés.
Rincez les conduits d'eau de tous les instruments :
● avant le début du travail
● A la fin de la journée de travail
Préparation
➢ Réglez le débit d'eau maximal sur tous les instruments.
Les régulateurs d'eau situés sous le repose-instruments doivent
être tournés dans le sens antihoraire.
max.
Rinçage des conduits d'eau
1. Tenez la seringue à 3 voies au-dessus d'un récipient étanche à
l'eau présentant une capacité suffisante et appuyez sur la touche
d'eau pendant au moins 20 secondes.
2. Déposez ensuite à nouveau les seringues à 3 voies dans leurs
supports.
3. Prélevez un instrument et maintenez-le au-dessus d'un récipient
étanche à l'eau présentant une capacité suffisante.
max.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
83
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.3 Instruments et cordons d'instruments
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
4. Activez le spray.
Amenez l'interrrupteur à bascule placé sur la pédale pneumatique
vers la droite.
Actionnez la touche gauche de la pédale électronique C+.
5. Réglez l'instrument sur une vitesse de rotation ou une intensité
faible. Appuyez sur la touche de favoris 1.
S
0
84
6. Maintenez la pédale enfoncée pendant au moins 60 secondes.
7. Redéposez ensuite l'instrument dans son support.
8. Répétez l'opération pour tous les autres instruments.
Ä Le rinçage manuel est terminé. L'unité de simulation est à
nouveau opérationnelle.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.3 Instruments et cordons d'instruments
5.3.3 Entretenir, désinfecter/stériliser les instruments de
traitement
5.3.3.1 Instruments de traitement
Les étapes de travail nécessaires pour les instruments de traitement
suivants sont décrites dans les notices d'utilisation spécifiques :
● Moteur BL
● Moteur BL ISO
● Pièces à main et contre-angles dans leurs différentes versions
● Turbines
● Seringue à 3 voies Sprayvit
● Seringue à 3 voies Standard : voir la section « Nettoyer et stériliser
la seringue à 3 voies standard »
● Détartreur SiroSonic L
● Détartreur Cavitron
5.3.3.2 Nettoyer et stériliser la seringue à 3 voies standard
H2O
134°C 274°F
Il est possible de nettoyer la seringue à 3 voies Standard sous l'eau
courante. Elle peut être désinfectée par essuyage et par pulvérisation.
Pour stériliser la buse, vous pouvez la retirer de la seringue.
3 min
➢ Appuyez sur le bouton de verrouillage en forme d'anneau.
Ä La buse se détache de son logement et tombe. La buse est
éjectée.
Pour fixer à nouveau la buse, enfoncez-la dans son logement jusqu'à
ce que vous l'entendiez s'enclencher.
AVERTISSEMENT
La buse de la seringue à 3 voies Standard doit être parfaitement
verrouillée dans son logement.
Au cas contraire, il est possible que la buse se détache pendant
l'utilisation.
➢ Avant de commencer l'utilisation, assurez-vous que la buse est
correctement fixée.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
85
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.3 Instruments et cordons d'instruments
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.3.3.3 Nettoyer et désinfecter/stériliser le détartreur Cavitron
IMPORTANT
La procédure de stérilisation du détartreur Cavitron est décrite dans la
notice d'utilisation « Détartreur ultrasonique Cavitron Built-In avec
pièce à main Cavitron Steri-Mate 360° Modèle G139 ». Elle est
fournie avec le kit d'extension.
Vous pouvez nettoyer l'embout protecteur en silicone avec un produit
d'entretien disponible dans le commerce. Vous pouvez le désinfecter à
l'aide d'un chiffon et d'un spray, ainsi que le stériliser.
5.3.4 Changer le rouleau de coton au niveau du cordon de
turbine et l'absorbeur d'huile
A l’extrémité du cordon de turbine, côté appareil, une petite quantité
d’huile de turbine est dégagée avec l’air refoulé. Cette huile est
absorbée par un rouleau de coton dans le collecteur d'huile.
Élément praticien
1. Poussez le collecteur d'huile vers le bas, et sortez le rouleau de
coton.
2. Mettez un nouveau rouleau de coton en place et repoussez le
collecteur vers le haut.
86
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.4 Système d’aspiration
5.4 Système d’aspiration
5.4.1 Rincer le système d'aspiration
Afin que le système d'aspiration reste opérationnel en permanence, il
convient d'aspirer un grand verre d'eau propre et froide à intervalles
réguliers.
Le système d'aspiration doit être nettoyé à intervalles réguliers.
5.4.2 Rincer les cordons d'aspiration
Afin d'éliminer les résidus des cordons d'aspiration, on devra rincer les
cordons plusieurs fois par jour.
Pour nettoyer les cordons d'aspiration, on devra aspirer régulièrement
un grand verre d'eau propre et froide.
1. Retirez les canules d'aspiration des cordons d'aspiration.
2. Réglez le courant d'aspiration maximal sur la pièce à main
d'aspiration à nettoyer.
3. Toutes les autres pièces à main d'aspiration doivent être
complètement fermées.
4. Aspirez un verre d'eau claire et froide avec la pièce à main
d'aspiration.
ATTENTION
Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive
ainsi que le cordon de raccordement au bloc d'alimentation peuvent
être débranchés en vue d'un rinçage à l'eau courante.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
87
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.4 Système d’aspiration
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.4.3 Nettoyer les cordons d'aspiration et le système
d'aspiration
Le système d'aspiration devrait être nettoyé chaque jour.
Pour des raisons d'hygiène, il est absolument impératif de nettoyer les
cordons à intervalles réguliers.
ATTENTION
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés
Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage et
de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits d'entretien,
de nettoyage et de désinfection“!
ATTENTION
Les nettoyants domestiques courants forment de la mousse.
Les produits de nettoyage moussants provoquent l'aspiration de
mousse et d'eau dans le système d'aspiration sec. Cela peut
endommager la pompe d'aspiration.
➢ Veuillez utiliser uniquement les produits d'entretien, de nettoyage
et de désinfection agréés par Dentsply Sirona, voir„Produits
d'entretien, de nettoyage et de désinfection“.
Préparer le nettoyage
1LCleanser
1. Préparez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient séparé,
conformément aux indications du fabricant, et mélangez bien.
2. Retirez les canules d'aspiration des cordons d'aspiration.
3. Réglez le courant d'aspiration maximal sur les pièces à main
d'aspiration.
88
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.4 Système d’aspiration
Procéder au nettoyage
1. Versez 1 litre de solution de nettoyage dans un récipient adapté.
er
ns
lea
C
1L
2. Prélevez les cordons d'aspiration de leurs supports et aspirez la
solution de nettoyage du récipient, si possible par tous les tuyaux
d'aspiration en même temps.
3. Laissez agir la solution de nettoyage. Respectez le temps d'action
de la solution de nettoyage selon les indications du fabricant.
max.
Rincer le produit de nettoyage
1. Après le nettoyage, versez au moins 1 litre d'eau dans un récipient.
1l
H 2O
2. Prélevez les cordons d'aspiration de leurs supports et aspirez l'eau
du récipient, si possible par tous les cordons d'aspiration en même
temps.
Ä L'eau est aspirée et évite ainsi que des résidus de produit de
nettoyage restent dans les cordons d'aspiration.
max.
3. Une fois le processus d'aspiration terminé, reposez les cordons
d'aspiration dans leurs supports.
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
89
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.4 Système d’aspiration
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.4.4 Stériliser/désinfecter les pièces-à-main d'aspiration
Stérilisation / Désinfection
Tous les éléments des pièces-à-main d'aspiration peuvent être
stérilisés et thermodésinfectés.
A
Canule d'aspiration
A
B
Pièce-à-main d’aspiration
B
C
Pivot
C
D
Pièce-à-main du tire-salive
E
Canule d'aspiration chirurgicale
F
Pièce intermédiaire
134°C 274°F
3 min
D
E
F
Graisser les pièces-à-main d'aspiration
Après chaque thermodésinfection ou stérilisation, ainsi qu'une fois par
semaine, il convient de graisser les raccords des pièces-à-main
d'aspiration.
PRUDENCE
Graisses inadaptées
Les graisses ne convenant pas au contact alimentaire peuvent mettre
en danger la santé de l'exploitant et de l'utilisateur. Les matériaux à
base de caoutchouc tels que les joints toriques sont attaqués par des
graisses non adaptées.
➢ N'utilisez en aucun cas de la vaseline ou des graisses silicone.
➢ Utilisez uniquement des graisses agréées par Sirona.
1. Débranchez des cordons d'aspiration la pièce-à-main de l'aspirateur
de brouillard de spray et du tire-salive.
2. Débranchez le pivot de la pièce-à-main de l'aspirateur de brouillard
de spray.
3. Graissez les raccords et les joints toriques des pièces-à-main.
5.4.5 Nettoyer et désinfecter les cordons d'aspiration
Les cordons de l'aspirateur de brouillard de spray et du tire-salive, ainsi
que le cordon de raccordement au bloc d'alimentation, peuvent être
débranchés en vue d'un rinçage à l'eau courante.
Les faces extérieures des cordons d'aspiration peuvent être
désinfectées par pulvérisation et par essuyage.
ATTENTION
Talquer les cordons d'aspiration
Lorsque les surfaces des cordons sont devenues collantes en raison
de la fréquence d'utilisation des produits de désinfection, essuyer les
cordons avec du produit à vaisselle courant, et si nécessaire, les
poudrer légèrement avec du talc.
90
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5.5 Composants du bloc d'alimentation
5.5 Composants du bloc d'alimentation
5.5.1 Bloc de services
5.5.1.1 Remplacer les filtres pour l’eau et l’air
Si vous constatez une modification des débits de fluides, vérifiez que
les filtres d'eau et d'air ne sont pas colmatés. Remplacez les filtres si
nécessaire.
Pour commander de nouveaux filtres, voir « Pièces de rechange,
consommables ».
1. Arrêtez l'unité de simulation par l'interrupteur secteur.
Ä L'alimentation en eau et en air est arrêtée.
2. Retirez l'habillage latéral A et détachez le raccord du conducteur de
protection B.
A
B
3. Un reste d'eau s'écoule lors de l'ouverture du filtre d'eau. Posez un
chiffon absorbant sous le filtre. Dévissez ensuite le capuchon fileté
du filtre d'eau B et/ou du filtre d'air C.
4. Contrôlez les filtres et replacez-les si nécessaire.
B
C
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
91
5 Entretien, nettoyage et maintenance incombant à l'utilisateur
Dentsply Sirona
5.5 Composants du bloc d'alimentation
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
5. Remettez le joint moulé D en place sur le filtre E. Insérez ensuite
les deux pièces dans les capuchons filetés B et C comme indiqué.
Ä Le filtre E s'enclenche dans les capuchons filetés B et C.
6. Revissez le(s) capuchon(s) fileté(s) B et C dans le bloc
d'alimentation.
7. Montez le conducteur de protection B et l'habillage latéral A.
Ä L'unité de simulation est à nouveau opérationnelle.
A
B
92
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
6
6 Maintenance par le technicien de service
6.1 Inspection et maintenance
Maintenance par le technicien de service
6.1 Inspection et maintenance
Dans l'intérêt de la sécurité d'utilisation et de fonctionnement de votre
unité de simulation et afin d'éviter les dommages liés à l'usure, vous
devez soumettre votre unité de simulation à une intervention annuelle
d'inspection et de maintenance. Cette intervention est assurée par un
technicien agréé de votre dépôt dentaire ou de Dentsply Sirona.
Dès que la durée jusqu'à la prochaine échéance de maintenance est
inférieure à 42 jours, un message s'affiche après la mise en marche.
Sur l'affichage SIM AE apparaissent le code « Sr. » et le nombre de
jours restants jusqu'à la date de maintenance. Prenez contact dès à
présent avec votre dépôt dentaire ou Dentsply Sirona pour convenir
d'un rendez-vous.
Les étapes de travail ainsi que les pièces à remplacer sont indiquées
dans le document « Protocole de maintenance ».
6.2 Contrôles techniques de sécurité
Les unités de simulation sont conçues de sorte qu’un premier défaut ne
mette pas en danger la santé des des utilisateurs ou de tiers. Il est donc
important d’identifier de tels défauts avant l’apparition d’un deuxième
défaut potentiellement dangereux.
C’est pourquoi il est nécessaire de réaliser tous les 2 ans des contrôles
techniques de sécurité permettant d’identifier notamment des défauts
électriques (par ex. isolation défectueuse). Ceci est assuré par un
technicien agréé de votre dépôt dentaire ou de Sirona, de préférence
en même temps que les opérations effectuées selon la section
« Inspection et maintenance ».
Les contrôles techniques de sécurité doivent également être effectués
et documentés lors de la mise en service initiale, après des extensions
(transformations) de votre unité de simulation et après des travaux de
maintenance ou de réparation susceptibles d'influer sur la sécurité
électrique.
AVERTISSEMENT
L'unité de simulation ne doit être utilisée que si elle a passé avec
succès les contrôles techniques de sécurité !
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
93
6 Maintenance par le technicien de service
6.2 Contrôles techniques de sécurité
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
Les contrôles techniques de sécurité comprennent un contrôle visuel, la
mesure des connexions avec le conducteur de protection, de la
résistance d'isolement et des courants de dérivation.
Pour terminer, on vérifie les fonctions essentielles de l'unité de
simulation, conformément à la présente notice d'utilisation (contrôle
fonctionnel).
Si l'on constate des défauts ou des détériorations en matière de
sécurité, on devra interrompre la vérification, marquer l'appareil comme
défectueux, le soustraire à toute utilisation ultérieure et le faire réparer.
IMPORTANT
Dans le cadre des contrôles techniques de sécurité, on devra
observer en particulier les dispositions et les règles légales nationales
et locales, telles que, par ex. les exigences de la norme DIN VDE
0701-0702.
94
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
7
7 Pièces de rechange, consommables
Pièces de rechange, consommables
Utilisez exclusivement des accessoires d'origine et des pièces de
rechange de Dentsply Sirona !
Les matériaux listés ci-dessous sont disponibles auprès des revendeurs
dentaires.
Entretien, nettoyage et désinfection
Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection
Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits
autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous
trouverez ce portail à l'adresse suivante
: www.dentsplysirona.com/manuals
Cliquez sur la rubrique de menu "Documents généraux" et ouvrez
ensuite le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de
désinfection".
Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt
dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905).
Testeur de comptage total
RÉF. 58 53 775
Aspirateur de brouillard de spray avec arrivée d'air auxiliaire
Un aspirateur de brouillard de spray de la société Dürr Dental est fourni
avec l'unité de simulation. Il est disponible auprès des revendeurs
spécialisés.
Filtres pour l’eau et l’air
RÉF. 14 43 436
Couvercle d'obturation
Pour l'obturation du repose instruments de l'élément praticien
RÉF. 64 55 823
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03
07.2019
95
8 Élimination
Dentsply Sirona
Notice d'utilisation Poste de travail de simulation Sim Multi Bench (USA/Kanada)
8
Élimination
Sur la base de la directive 2012/19/UE et des prescriptions nationales
relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques
usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent
faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'Union européenne
(EU). Ces réglementations imposent le recyclage / l'élimination des
appareils électriques et électroniques usagés dans le respect de
l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets
ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la «
poubelle barrée ».
Procédure d'élimination
De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la
responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons
une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques
usagés.
Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit :
En Allemagne
Pour une reprise de l'appareil électrique, veuillez envoyer une demande
d'élimination à la société enretec GmbH. Vous avez pour cela la
possibilité suivante :
● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de),
cliquez dans l'option de menu "eom" sur le bouton "Retour d'un
appareil électrique".
● Vous pouvez également vous adresser directement à la société
enretec GmbH.
enretec GmbH
Kanalstraße 17
D-16727 Velten
Tel. : +49 3304 3919-500
E-mail : eom@enretec.de
Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination
(ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les
coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques
usagés concernés. Les coûts de démontage, de transport et
d'emballage incombent au propriétaire/à l'exploitant.
Avant le démontage / l'élimination de l'appareil, il est nécessaire de
procéder à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage/
désinfection/stérilisation).
Autres pays
Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du
pays considéré, veuillez consulter votre revendeur de matériel dentaire.
96
67 35 703 D3684
D3684.201.01.02.03 07.2019
Sous réserve de modifications dues au progrès technique.
© Sirona Dental Systems GmbH
D3684.201.01.02.03
07.2019
Sprache: französisch
Ä.-Nr.: 000 000
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Sirona Dental Systems GmbH
Fabrikstr. 31
64625 Bensheim
Germany
www.dentsplysirona.com
No. de cde. 67 35 703 D3684

Manuels associés