▼
Scroll to page 2
of
94
Nouveau depuis: 03.2020 Xios AE Module USB et capteurs Manuel d'utilisation Français Table des matières Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Table des matières 1 Remarques générales ............................................................................................ 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 2 2 6 Chère cliente, cher client, ............................................................................ Coordonnées ............................................................................................... Remarques générales relatives à la notice d'utilisation ............................... Documents également applicables .............................................................. Utilisation conforme ..................................................................................... Indications et contre-indications................................................................... Structure du document................................................................................. 1.7.1 Identification des niveaux de danger ............................................. 1.7.2 Mises en page et symboles utilisés ............................................... 6 7 8 8 9 9 10 10 10 Consignes de sécurité ............................................................................................ 11 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 13 Qualification des opérateurs ........................................................................ Hygiène........................................................................................................ Radioprotection............................................................................................ Système PC et logiciel ................................................................................. Affectation du système d'acquisition au patient ........................................... Fonctionnement sans perturbation .............................................................. Entretien....................................................................................................... Modifications et extensions sur l'appareil..................................................... Combinaison avec d’autres appareils .......................................................... Indications supplémentaires ........................................................................ 2.10.1 Utiliser le capteur conformément aux instructions ......................... 2.10.2 Ne pas toucher simultanément le patient et les contacts non protégés de dispositifs non médicaux............................................ 2.10.3 Indications relatives aux interférences radio.................................. 2.10.4 Utiliser les méthodes recommandées pour le nettoyage ............... 2.10.5 Ne pas raccorder des appareils externes ne faisant pas partie du système.......................................................................................... 2.10.6 Garantir l'installation correcte et l'utilisation conforme du capteur et du poste de travail PC................................................................ 2.10.7 Le système est réservé à l'usage par des praticiens dentaires ou des personnes mandatées par eux................................................ 2.10.8 Protéger le capteur des dommages éventuels causés par des charges électrostatiques ................................................................ 2.10.9 Attendre la demande d'activation de la source de rayons X.......... 2.10.10 Toujours utiliser les capteurs avec des enveloppes stériles .......... 2.10.11 Prendre des mesures de précaution adéquates lors des radiographies ................................................................................. 13 13 14 14 14 15 15 15 15 15 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 2.10.12 Manuels des produits Dentsply Sirona .......................................... 2.10.13 Produit endommagé pendant le transport...................................... 2.10.14 Utiliser uniquement les produits de désinfection autorisés ............ Décharge électrostatique ............................................................................. 15 16 16 17 Description du système .......................................................................................... 19 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Constitution du système............................................................................... Module USB................................................................................................. Câble USB ................................................................................................... Concentrateur USB (en option).................................................................... Capteurs ...................................................................................................... Systèmes de porte-capteurs ........................................................................ 3.6.1 Système de porte-capteurs à usage unique .................................. 3.6.2 Système de porte-capteurs réutilisable AimRight .......................... Gaine radiogène intraorale .......................................................................... Système PC ................................................................................................. Caractéristiques techniques......................................................................... Certification et normes ................................................................................. Symboles ..................................................................................................... Position des étiquettes................................................................................. 19 20 20 21 21 22 22 23 24 25 26 27 28 29 Fonctionnement ...................................................................................................... 30 4.1 4.2 30 31 31 31 32 33 33 34 38 39 41 42 43 44 44 45 46 2.11 3 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 4 Table des matières 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 Déterminer l'état de l'appareil ...................................................................... Raccorder le capteur.................................................................................... 4.2.1 Raccorder le capteur et le module USB......................................... Sélectionner un patient ................................................................................ Enfiler l'enveloppe stérile sur le capteur ...................................................... Activer le mode opérationnel pour la radiographie ...................................... 4.5.1 Sélectionner le modèle .................................................................. 4.5.1.1 Exemple de réalisation d'une image (ou d'une série)... 4.5.1.2 Refaire une radiographie de la série ............................ 4.5.1.3 Interrompre la série de radiographies........................... 4.5.1.4 Poursuivre la série de radiographies ............................ 4.5.2 Modèle de série de radiographies.................................................. Positionner le capteur AE ............................................................................ Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique. 4.7.1 Radiographies du bloc antérieur (Anterior) .................................... 4.7.2 Radiographies du secteur latéral (Posterior) ................................. 4.7.3 Radiographies bite-wing ................................................................ 03.2020 3 Table des matières 4.7.4 Radiographies endodontiques avec la technique du demi-angle .. 4.7.5 Radiographie de mesure pour endodontie..................................... Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright........................................................................................................ 4.8.1 Radiographies du bloc antérieur (Anterior) .................................... 4.8.2 Radiographies du secteur latéral (Posterior) ................................. 4.8.3 Radiographies bitewing horizontales ............................................. Déclencher une radiographie....................................................................... 4.9.1 Sélectionner les paramètres de radiographie pour la gaine radiogène ....................................................................................... 4.9.1.1 Dose de rayonnement et qualité de l'image ................. 4.9.1.2 Dose recommandée pour les capteurs AE................... 4.9.1.3 Temps d'acquisition Heliodent Plus.............................. 4.9.2 Déclencher une radiographie......................................................... 47 48 Après la radiographie.............................................................................................. 62 5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur........................................................... 5.1.1 Dans le cas du système de porte-capteurs à usage unique .......... 5.1.2 Dans le cas du système de porte-capteurs réutilisable Aimright ... 62 62 64 Traiter les radiographies ......................................................................................... 65 6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies ................................ 6.1.1 Permuter les images ...................................................................... 6.1.2 Tourner les images de 90°............................................................. 6.1.3 Modifier les numéros des dents ..................................................... 6.1.4 Contrôler la qualité des radiographies ........................................... 6.1.5 Refaire une radiographie ............................................................... Traiter les radiographies dans le négatoscope ............................................ 6.2.1 Optimiser les images avec les capteurs AE................................... 6.2.2 Traiter les radiographies avec Sidexis 4 ........................................ 6.2.3 Régler les filtres d'image................................................................ 65 65 65 66 66 67 68 68 68 69 Envoyer à nouveau des radiographies ................................................................... 70 7.1 7.2 70 4.8 4.9 5 6 6.2 7 7.3 4 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Informations ................................................................................................. Envoyer à nouveau des images en mode de sauvetage (procédure recommandée)............................................................................................. Exporter des images en mode de sauvetage (autre procédure).................. 49 49 53 56 58 58 58 58 59 61 71 72 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 8 Table des matières Configuration .......................................................................................................... 73 8.1 Informations de l'appareil ............................................................................. 8.1.1 Affichage du numéro de série et du firmware ................................ 8.1.2 Mise à jour du module USB ........................................................... 8.1.3 Mise à jour du capteur ................................................................... 8.1.4 Mise à jour à partir d'un fichier....................................................... Diagnostic .................................................................................................... 8.2.1 Effectuer un test du module USB................................................... 8.2.2 Effectuer un test du capteur........................................................... 73 73 73 73 74 75 75 75 Entretien et contrôles .............................................................................................. 76 9.1 Hygiène........................................................................................................ 9.1.1 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection .................... 9.1.2 Module USB et capteurs ................................................................ 9.1.3 Porte-capteur ................................................................................. Contrôles périodiques .................................................................................. Remplacer le câble du capteur .................................................................... 76 76 76 77 79 81 10 Consommables et pièces de rechange .................................................................. 84 11 Compatibilité électromagnétique ............................................................................ 88 11.1 11.2 11.3 11.4 Accessoires.................................................................................................. Émissions électromagnétiques .................................................................... Immunité aux perturbations ......................................................................... Distances de protection ............................................................................... 88 88 89 91 Élimination .............................................................................................................. 93 8.2 9 9.2 9.3 12 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 5 1 Remarques générales 1.1 Chère cliente, cher client, Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 1 Remarques générales 1.1 Chère cliente, cher client, Vous avez choisi d'équiper votre cabinet avec le système de radiographie intraorale numérique Xios AE de Dentsply Sirona. Nous nous en réjouissons. Le système se distingue par ses nombreuses fonctions et sa fiabilité élevée au quotidien. Les capteurs Xios AE sont disponibles en trois tailles (0, 1 et 2), grâce auxquelles vous disposez de fonctions étendues de traitement d'image avec des filtres spéciaux dans Sidexis 4. Selon l'indication, vous pouvez utiliser le filtre correspondant sur l'image radiographique afin de renforcer les structures pertinentes. En plus de Sidexis 4 (à partir de la version 4.3), le plug-in Sidexis 4 Sensor pour Xios AE doit être installé. Le présent manuel d'utilisation, de même que le manuel d'installation, vous apportera une aide précieuse avant que vous ne commenciez à utiliser l'appareil, et à chaque fois que vous aurez besoin d'informations ultérieurement. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite avec Xios AE. Votre équipe Xios AE 6 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 1 Remarques générales 1.2 Coordonnées 1.2 Coordonnées Centre de service Clientèle Pour toute question technique, veuillez utiliser notre formulaire de contact disponible sur Internet à l'adresse : http://srvcontact.sirona.com Représentant autorisé dans l'UE Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Allemagne Tél. : +49 (0) 6251/16-0 Fax : +49 (0) 6251/16-2591 E-mail : contact@dentsplysirona.com www.dentsplysirona.com Adresse du fabricant Sirona Dental, Inc 30-30 47th Avenue, Suite 500 Long Island City New York, 11101 USA Tél. : 718-937-5765 Fax : 718-937-5962 E-mail : contact@dentsplysirona.com http://dsgo.to/schick 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 7 1 Remarques générales 1.3 Remarques générales relatives à la notice d'utilisation Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 1.3 Remarques générales relatives à la notice d'utilisation Observer les indications de la notice d'utilisation. Familiarisez-vous avec l'appareil en lisant la notice d’utilisation avant de le mettre en service. Respectez impérativement les avertissements et les consignes de sécurité. Conserver les documents Conservez la notice d'utilisation à portée de main au cas où vous (ou un autre utilisateur) auriez besoin d'informations ultérieurement. Enregistrez la présente notice d'utilisation sur le PC ou imprimez-la. En cas de revente, assurez-vous que l'appareil est accompagné de la notice d'utilisation en version papier ou sur un support de données électronique afin que le nouveau possesseur puisse s'informer du mode de fonctionnement et des avertissements et consignes de sécurité correspondants. Portail en ligne pour documents techniques Nous avons créé un portail en ligne pour la documentation technique à l'adresse www.dentsplysirona.com/manuals. Vous pouvez y télécharger le présent manuel d'utilisation ainsi que d'autres documents. Si vous souhaitez recevoir un document sur papier, nous vous prions de compléter le formulaire web. Nous vous enverrons alors gratuitement un exemplaire imprimé. Aide Si, malgré une lecture attentive du présent manuel d'utilisation, vous avez besoin d'aide supplémentaire, veuillez contacter votre dépôt dentaire. 1.4 Documents également applicables Le système de radiographie comprend d'autres composantes, telles que le logiciel PC, qui sont décrites dans leur documentation respective. Les instructions ainsi que les avertissements et les consignes de sécurité des documents suivants doivent également être respectés : Conservez toujours ces documents à portée de main (en Allemagne, dans le livret de bord de l'installation de radiographie). L'intégrateur du système doit remplir la déclaration de conformité jointe. Afin de pouvoir bénéficier de la garantie, complétez intégralement le document joint « Protocole d'installation/fiche de garantie » avec le technicien SAV immédiatement au terme du montage de l'appareil. 8 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 1 Remarques générales 1.5 Utilisation conforme 1.5 Utilisation conforme Le système de radiographie Xios AE est destiné à l'acquisition numérique de clichés intraoraux à des fins de diagnostic. Le système est utilisé sur des patients par un personnel spécialisé dans la médecine dentaire. Les images numériques générées sont transmises sur un PC et affichées sur un moniteur. Les images peuvent être retravaillées, enregistrées et imprimées sur le PC. Le produit n'est pas destiné à fonctionner dans des zones exposées au risque d'explosion. 1.6 Indications et contre-indications Indications dans les domaines : ● Dentisterie conservatrice ● Diagnostic des caries, en particulier des lésions proximales ● Endodontie ● Parodontologie ● Prothèses dentaires ● Diagnostic fonctionnel et thérapie fonctionnelle des dysfonctionnements cranio-mandibulaires ● Chirurgie dentaire ● Implantologie ● Chirurgie oro-maxillo-faciale ● Orthodontie Contre-indications : ● Représentation de structures cartilagineuses ● Représentation des tissus mous 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 9 1 Remarques générales 1.7 Structure du document Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 1.7 Structure du document 1.7.1 Identification des niveaux de danger Pour éviter tout dommage corporel et matériel, observez les avertissements et consignes de sécurité figurant dans le présent document. Ces passages sont caractérisés par les mentions : DANGER Danger imminent, entraînant de graves blessures corporelles ou même la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner de graves blessures corporelles ou même la mort. PRUDENCE Situation potentiellement dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles légères. ATTENTION Situation éventuellement nuisible pouvant entraîner un endommagement du produit ou d’un bien dans son entourage. IMPORTANT Indications relatives à l'utilisation et autres informations importantes. Conseil : Informations visant à faciliter le travail. 1.7.2 Mises en page et symboles utilisés Signification des mises en page et des symboles utilisés dans le présent document : Condition à remplir Vous invite à exécuter une tâche. 1. Première étape à réaliser 2. Deuxième étape à réaliser ou ➢ Tâche alternative Résultat ➢ Étape individuelle à réaliser 10 voir "Mises en page et symboles utilisés [→ 10]" Indique une référence à un autre emplacement de texte et indique le numéro de page. ● Énumération Indique une énumération. "Instruction / option de menu" Indique des instructions/options de menu ou une citation. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 2 2 Consignes de sécurité 2.1 Qualification des opérateurs Consignes de sécurité 2.1 Qualification des opérateurs L'appareil doit uniquement être utilisé par un personnel qualifié ou spécialement formé. L'appareil doit être installé et utilisé uniquement par un personnel qualifié ou spécialement formé. Seuls les distributeurs formés et autorisés de Dentsply Sirona et les techniciens SAV désignés par Dentsply Sirona sont autorisés à installer le système Xios AE. Pour de plus amples informations à ce sujet, veuillez vous reporter au chapitre des coordonnées. Pour nous contacter directement, utilisez l'adresse e-mail ou le numéro de téléphone qui y sont indiqués. Le personnel en cours de formation, d'apprentissage, de familiarisation ou suivant une formation d'ordre général n'est autorisé à utiliser l'appareil que sous la surveillance permanente d'une personne expérimentée. 2.2 Hygiène Tout risque de contamination croisée entre patients, utilisateurs et tiers doit être exclu par l'adoption de mesures d'hygiène appropriées. Les enveloppes stériles et les plaquettes porte-capteur sont des articles jetables et doivent être remplacées pour chaque patient. Ne réutilisez jamais des articles à usage unique ! Les auxiliaires de radiographie stérilisables tels que les tiges et les bagues des porte-capteurs doivent être stérilisés afin d'éviter la transmission de germes d'infection pouvant éventuellement entraîner des pathologies sérieuses. Avant le traitement mécanique des éléments de positionnement du capteur, vérifiez qu'ils ont été correctement nettoyés avec un savon et/ ou un produit de désinfection appropriés, et suivez les consignes d'utilisation du fabricant. Après le nettoyage, rincez soigneusement les éléments à l'eau pour éliminer les éventuels résidus chimiques. Suivez cette procédure lorsque vous préparez les éléments de positionnement du capteur pour l'autoclavage, car les composants risquent de se décolorer si vous ne procédez pas ainsi. (La décoloration n'influence pas la fonctionnalité ni l'utilisation.) Les capteurs et le câble doivent être désinfectés avant chaque patient ! Voir Hygiène. 2.3 Radioprotection Observez les dispositions et les mesures en vigueur en matière de radioprotection. Utilisez les accessoires prescrits de radioprotection. Observez les indications du manuel fourni avec votre gaine radiogène. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 11 2 Consignes de sécurité 2.4 Système PC et logiciel Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 2.4 Système PC et logiciel Pendant la radiographie, la liaison de données et l'alimentation électrique doivent être garanties via l'interface USB. Dans le panneau de configuration, options d'alimentation, réglez le système de sorte que le PC ne passe jamais en mode Stand-by ou en mise en veille. Il ne faut pas quitter Sidexis 4 avant la fin de la radiographie. Avant l'acquisition d'images, fermez tous les programmes qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de Sidexis 4. Pendant la radiographie, des programmes tournant en arrière-plan (par exemple : lecteur multimédia, gestionnaire d'impression, logiciel de sauvegarde) peuvent provoquer le blocage de Sidexis 4. En cas de doute, consultez votre administrateur système. Les présentes instructions d’utilisation supposent une bonne maîtrise du logiciel Sidexis 4 et une manipulation en toute sécurité. 2.5 Affectation du système d'acquisition au patient Dans le cadre du déroulement du cabinet, il convient de s'assurer que l'affectation claire du système d'acquisition est garantie pour le patient à examiner. Cela concerne également l'affectation des radiographies aux données des patients enregistrés par Sidexis 4. 2.6 Fonctionnement sans perturbation L'utilisation de cet appareil n'est autorisée que s'il fonctionne parfaitement. S'il n'est pas possible de garantir un fonctionnement sans défaut, par exemple en raison de dysfonctionnements, de comportements sonores notables ou modifiés ou de dommages, l'appareil doit être arrêté, contrôlé par un personnel autorisé pour détecter les dysfonctionnements et, le cas échéant, réparé ou remplacé. 2.7 Entretien Il appartient à l’utilisateur d’assurer l’exécution de ces contrôles. Si l'utilisateur ne satisfait pas à l'obligation de réalisation des contrôles ou s'il ne tient pas compte des messages d'erreurs, la société Sirona Dental Systems GmbH ou ses représentants déclinent toute responsabilité pour les dommages résultants. En tant que fabricant d'appareils électromédicaux, notre responsabilité sur le plan de la sécurité technique de l'appareil n'est engagée que si la maintenance et les remises en état ont été assurées par nos services ou des organismes mandatés par nos soins et si les composants défectueux ayant un effet sur la sécurité de l'appareil sont remplacés par des pièces de rechange originales. Nous vous recommandons de réclamer au dépanneur une attestation précisant la nature et l'étendue des travaux et indiquant, le cas échéant, les modifications apportées aux valeurs nominales ou au domaine d'application. Cette attestation doit en outre comporter la date, la signature et le tampon du dépanneur. 12 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 2 Consignes de sécurité 2.8 Modifications et extensions sur l'appareil 2.8 Modifications et extensions sur l'appareil Des modifications sur cet appareil mettant en danger la sécurité de l'utilisateur, du patient ou de tierces personnes sont légalement interdites. Pour des raisons de sécurité, ce produit doit être exclusivement utilisé avec les accessoires originaux de Dentsply Sirona ou des accessoires de fabrication étrangère autorisés par Dentsply Sirona. L'utilisateur assume tous les risques découlant de l'utilisation d'accessoires non autorisés. En cas de raccordement d'appareils non validés par Dentsply Sirona, ceux-ci doivent satisfaire aux normes en vigueur telles que : ● CEI 60950-1 ou CEI 62368-1 pour les appareils informatiques (p. ex. PC), ainsi que ● CEI 60601-1 pour les appareils médicaux. En cas de doutes, consultez le fabricant des composants du système. 2.9 Combinaison avec d’autres appareils Les combinaisons admissibles sont définies par l'intégrateur système dans la déclaration de conformité. 2.10 Indications supplémentaires 2.10.1 Utiliser le capteur conformément aux instructions Utilisez toujours le capteur conformément aux instructions et aux recommandations du présent manuel d'utilisation. N'essayez pas de modifier le capteur ou de l'utiliser dans des configurations système qui ne sont pas spécifiées dans ce document. Avant chaque utilisation, vérifiez que l'extérieur du capteur ne présente pas de signes d'endommagement ou de défauts. La surface du capteur doit être lisse et ne présenter ni ébrèchements ni dommages. Si vous constatez de tels dommages, adressez-vous à votre distributeur local de produits Dentsply Sirona pour obtenir des instructions supplémentaires. 2.10.2 Ne pas toucher simultanément le patient et les contacts non protégés de dispositifs non médicaux Pendant l'utilisation du capteur, évitez de toucher simultanément le patient et les contacts non protégés de dispositifs non médicaux. Le corps humain est en mesure de conduire le courant électrique, exposant le patient à un risque de choc électrique si des mesures de précaution adéquates ne sont pas prises pour assurer la sécurité. 2.10.3 Indications relatives aux interférences radio Bien que le capteur soit conçu pour offrir une protection appropriée contre les perturbations électromagnétiques, il doit, selon les prescriptions CEI internationales, être installé à une distance suffisante des locaux de transformateur de courant, des alimentations sans interruption, des postes radioamateur et des téléphones mobiles. Pour 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 13 2 Consignes de sécurité 2.10 Indications supplémentaires Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs garantir un fonctionnement sans perturbations, une distance d'au moins 1,5 m doit être respectée entre le capteur et les locaux de transformateur électrique, les alimentations sans interruption, les postes radioamateur et les téléphones mobiles. Tout instrument ou appareil se trouvant à proximité du capteur doit être conforme aux prescriptions CEM en vigueur. Les tables de CEM du présent document servent de référence. Les appareils non conformes dont l'immunité aux champs électromagnétiques est insuffisante risquent de ne pas fonctionner correctement s'ils ne sont pas installés à une distance d'au moins 3 m de la caméra et alimentés par un câble séparé. 2.10.4 Utiliser les méthodes recommandées pour le nettoyage La mise en œuvre d'un plan de maintenance préventive périodique est nécessaire pour l'utilisation sûre et conforme de l'appareil. Pour assurer une bonne hygiène et une protection contre les maladies infectieuses, observez le chapitre Hygiène et suivez les recommandations qui y figurent pour le nettoyage de l'appareil et la protection des patients. Bien que le capteur résiste à l'eau, il ne doit jamais être trempé ni immergé dans la solution de désinfection pendant le nettoyage. Si cette consigne n'est pas respectée, le liquide peut pénétrer dans le capteur et entraver son bon fonctionnement. 2.10.5 Ne pas raccorder des appareils externes ne faisant pas partie du système Seul le raccordement d'appareils prévus pour être utilisés en association avec le capteur est autorisé sur le capteur. L'utilisation de l'appareil est interdite à proximité immédiate d'appareils externes ne faisant pas partie du système. Si l'utilisation est néanmoins nécessaire avec des appareils voisins, veillez à ce qu'un fonctionnement normal soit possible dans cette configuration. Le respect de cette condition doit être établi. 2.10.6 Garantir l'installation correcte et l'utilisation conforme du capteur et du poste de travail PC Le capteur est conforme aux normes de sécurité internationales et se prête à l'utilisation dans la zone du patient (1,5 m autour du patient). Pour satisfaire à ces normes, n'utilisez pas de dispositifs non médicaux (tels qu'un poste de travail PC) dans la zone du patient. En dehors de la zone du patient, les dispositifs non médicaux homologués et les matériels de traitement de l'information (ITE) listés / homologués / certifiés CEI 60950-1 sont autorisés. L'ordinateur hôte (poste de travail PC) doit être homologué CE et satisfaire aux principales exigences de la directive Basse tension [73/23/CE] et de la directive CEM [89/336/CEE]. Pour obtenir une performance optimale, veillez en outre à ce que tous les programmes installés sur le PC soient exempt de virus et aient été testés dans les règles, afin qu'ils ne nuisent pas aux applications d'imagerie après leur installation. 14 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 2 Consignes de sécurité 2.10 Indications supplémentaires 2.10.7 Le système est réservé à l'usage par des praticiens dentaires ou des personnes mandatées par eux. Afin d'assurer une utilisation conforme du capteur dans un environnement clinique aux fins correspondant à son dimensionnement et à son usage prévu, l'appareil ne doit être utilisé que par des praticiens dentaires ou des personnes mandatées par eux. 2.10.8 Protéger le capteur des dommages éventuels causés par des charges électrostatiques Comme d'autres appareils électroniques, le capteur est sensible aux charges électrostatiques, en particulier lorsqu'il est utilisé dans des espaces dont le sol est recouvert de moquette, à proximité de ceux-ci ou dans un environnement ayant une faible humidité de l'air. Pendant le remplacement des câbles, c'est-à-dire pendant que les contacts du capteur sont libres, il est particulièrement important de protéger l'appareil de dommages potentiels causés par des charges électrostatiques. Touchez une surface métallique avant de remplacer le câble pour réduire le risque que des composants du capteur soient endommagés par une charge électrostatique involontaire. L'utilisation de tapis ou de traitements de sol antistatiques (traitement au Staticide 2005/2002 par exemple) aide également à éviter l'apparition de charges électrostatiques dans vos locaux. 2.10.9 Attendre la demande d'activation de la source de rayons X Pour éviter d'exposer inutilement le patient aux rayons X, veillez à ce que la zone de visualisation verte (couleur standard) clignote avant d'activer la source de rayons X. 2.10.10 Toujours utiliser les capteurs avec des enveloppes stériles Utilisez une enveloppe stérile de Dentsply Sirona à chaque utilisation du capteur. N'utilisez jamais le capteur sans enveloppe stérile. N'utilisez jamais une enveloppe stérile endommagée. Éliminez l'enveloppe stérile après chaque patient. Les enveloppes stériles sont des articles à usage unique qui ne doivent en aucun cas être réutilisés. La réutilisation d'articles/instruments prévus pour un usage unique peut entraîner leur contamination et la dégradation de leur fonction prévue et provoquer des infections, des lésions et/ou des maladies chez les patients. 2.10.11 Prendre des mesures de précaution adéquates lors des radiographies Respectez toujours les directives de sécurité et les mesures de précaution de votre générateur haute tension ainsi que les prescriptions des autorités locales. 2.10.12 Manuels des produits Dentsply Sirona Le contenu du présent manuel peut faire l'objet de modifications non annoncées. La version la plus récente de ce guide d'utilisation et 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 15 2 Consignes de sécurité 2.10 Indications supplémentaires Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs d'autres informations relatives au produit sont disponibles sur notre site Web (www.denstplysirona.com). 2.10.13 Produit endommagé pendant le transport Tous les produits de Dentsply Sirona sont soigneusement contrôlés avant l'expédition. À l'arrivée de nos livraisons, vérifiez que l'emballage n'a pas subi de dommages visibles. N'utilisez aucun produit présentant des signes de manipulation incorrecte ou d'endommagement éventuel. Si vous supposez qu'un article a été endommagé, adressez-vous à notre service d'assistance pour obtenir plus d'informations. 2.10.14 Utiliser uniquement les produits de désinfection autorisés Utilisez uniquement les produits de désinfection autorisés en association avec les capteurs intraoraux de Dentsply Sirona et de leurs modules d'interface USB, WiFi et Ethernet. L'utilisation de produits de désinfection non autorisés peut causer des problèmes quant à l'aspect extérieur du produit et à son fonctionnement. La décoloration de la surface du produit, des étiquettes illisibles, des fissures et des ébrèchements ou des pièces intérieures recouvertes d'un film de solution de désinfection peuvent notamment en résulter. 16 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 2 Consignes de sécurité 2.11 Décharge électrostatique 2.11 Décharge électrostatique Mesures de protection Décharge électrostatique (abréviation : ESD – ElectroStatic Discharge) Les charges électrostatiques peuvent provoquer la destruction de composants électroniques sous l'effet de décharges de contact. Les éléments endommagés doivent généralement être remplacés. La réparation doit être assurée par des spécialistes qualifiés. Les mesures de protection ESD comprennent : ● des procédés permettant d'éviter les charges électrostatiques par – une climatisation – une humidification de l'air – des revêtements de sol conducteurs – des vêtements non synthétiques ● l'élimination des charges du corps en touchant – un boîtier d'appareil métallique – un objet métallique de grande taille – une pièce en métal mise à la terre par le conducteur de protection ● le port d'un bracelet antistatique établissant une liaison entre le corps et un conducteur de protection Les endroits exposés au danger de l'appareil sont repérés par une étiquette d'avertissement ESD : Nous vous recommandons d'attirer l'attention de toutes les personnes travaillant avec cet appareil sur la signification de l'étiquette d'avertissement ESD. Il convient en outre de dispenser une formation sur les principes physiques des charges électrostatiques. Principes physiques des charges électrostatiques Une décharge électrostatique présuppose une charge électrostatique préalable. Un risque de charge électrostatique apparaît systématiquement lorsque deux corps se déplacent l’un contre l’autre, par ex. : ● lors de la marche (semelle contre le sol) ou ● lors du déplacement (roulettes du fauteuil contre le sol). La hauteur de la charge dépend de différents facteurs. La charge est : ● plus élevée quand l’humidité de l’air est faible ; ● elle est plus élevée pour les matériaux synthétiques que pour des matériaux naturels (vêtements, revêtements de sol). Pour obtenir une idée de l’intensité des tensions qui s’équilibrent lors d’une décharge électrostatique, on utilise la règle empirique suivante. Une décharge électrostatique est : ● sensible à partir de 3 000 volts ● audible à partir de 5 000 volts (craquement, crépitement) ● visible à partir de 10 000 volts (arc électrique) 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 17 2 Consignes de sécurité 2.11 Décharge électrostatique Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Les courants d’équilibrage qui circulent lors de ces décharges sont de l’ordre de plus de 10 ampères. Ils sont inoffensifs pour l'homme car leur durée n'est que de quelques nanosecondes. Conseil : 1 nanoseconde = 1/1 000 000 000 seconde = 1 milliardième de seconde En cas de différences de tension supérieures à 30 000 volts par centimètre les tensions s’équilibrent (décharge électrostatique, éclair, arc électrique). Des circuits intégrés (circuits logiques, microprocesseurs) sont utilisés pour réaliser les fonctions les plus variées dans un appareil. Pour permettre de loger un maximum de fonctions sur ces puces, ces circuits doivent être très fortement miniaturisés. Ceci entraîne des épaisseurs de couches de l’ordre de quelques dix-millièmes de millimètres. Ce sont donc les circuits imprimés raccordés par des fils électriques à des prises menant à l'extérieur qui sont particulièrement menacés lors des décharges électrostatiques. Même des tensions que l’utilisateur n’est pas en mesure de ressentir peuvent déjà provoquer un claquage des couches. Le courant de décharge qui circule alors peut faire fondre la puce dans les zones concernées. L’endommagement des différents circuits intégrés provoque des dysfonctionnements ou même la défaillance de l’appareil. 18 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3 3 Description du système 3.1 Constitution du système Description du système 3.1 Constitution du système A Module USB [→ 20] B Câble USB [→ 20] C Capteur (taille 0, 1 ou 2) avec câble et connecteur [→ 21] D Concentrateur USB (en option) [→ 21] E PC Sidexis [→ 25] avec ● Sidexis 4 à partir de la version 4.3 ● Sidexis 4 Sensor Plugin à partir de la version 2.1 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 19 3 Description du système 3.2 Module USB Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3.2 Module USB Le module USB se raccorde entre le capteur et le PC. Les données d'image sont transmises à un PC par le module USB et le câble USB. Les LED du module fournissent des informations importantes sur l'état du système d'imagerie. 3.3 Câble USB Un câble USB spécial est compris dans la livraison. Il établit une liaison USB conforme au standard 3.0 "A" (A) avec le poste de travail PC, ainsi qu'une liaison USB conforme au standard 3.0 "Micro-B" (B) avec le module USB. Le câble USB est conforme aux standards USB 2.0 et USB 3.0 et est spécialement conçu pour être utilisé avec Xios AE. PRUDENCE Les câbles USB courants du commerce n'offrent pas une protection suffisante contre les perturbations électromagnétiques. ➢ Utilisez exclusivement le câble USB spécial fourni par Dentsply Sirona. 20 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3 Description du système 3.4 Concentrateur USB (en option) 3.4 Concentrateur USB (en option) Le module USB du capteur AE peut se raccorder à l'interface USB du PC soit directement, soit avec un concentrateur USB actif. L'utilisation d'un concentrateur USB actif est seulement nécessaire si une alimentation électrique suffisante n'est pas assurée par l'interface USB du PC. Le concentrateur USB ne fait pas partie de l'étendue de la livraison. Il doit satisfaire aux exigences suivantes : Degré de protection contre les chocs électriques : Classe de sécurité II Standard USB : 2.0 et 3.0 Alimentation en tension : Alimentation en tension séparée (pas d'alimentation par le bus !) Sécurité : Le concentrateur USB doit satisfaire à la norme CEI 62368-1 ou être certifié par un laboratoire d'essai se basant sur cette norme (par exemple VDE, UL, CSA) 3.5 Capteurs Les capteurs Xios AE sont disponibles en trois tailles (0, 1 et 2). L'utilisation de capteurs Xios AE permet de disposer de fonctions étendues de traitement d'image dans Sidexis 4 grâce à des filtres spéciaux. Selon l'indication, vous pouvez utiliser le filtre correspondant sur l'image radiographique afin de renforcer les structures pertinentes. Vous trouverez des informations sur les filtres dans le présent document. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 21 3 Description du système 3.6 Systèmes de porte-capteurs Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3.6 Systèmes de porte-capteurs 3.6.1 Système de porte-capteurs à usage unique Il existe différents porte-capteurs selon le type de radiographie. Les bagues de centrage et les plaquettes porte-capteur présentent un codage de couleur. A B E C D 22 A Bleu pour radiographies du bloc antérieur B Jaune pour radiographies du secteur latéral C Rouge pour radiographies bitewin D Vert pour radiographies endodontiques en technique du demi-angle E Gris pour l'endodontie (radiographie de mesure) 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3 Description du système 3.6 Systèmes de porte-capteurs 3.6.2 Système de porte-capteurs réutilisable AimRight Il existe différents porte-capteurs selon le type de radiographie. Les porte-capteurs présentent un codage de couleur. La bague de centrage est la même pour tous les porte-capteurs. Les porte-capteurs sont disponibles pour les tailles de capteurs 1 et 2. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 A Bague de centrage B Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral du maxillaire droit / de la mandibule gauche, jaune C Porte-capteur pour radiographies bitewing, rouge D Porte-capteur pour radiographies du bloc antérieur, bleu E Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral du maxillaire gauche / de la mandibule droite, jaune 23 3 Description du système 3.7 Gaine radiogène intraorale Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3.7 Gaine radiogène intraorale La gaine radiogène intraorale doit satisfaire aux exigences suivantes : Gaine radiogène intraorale en technique multicrête (courant continu) 0,14 – 1,4 mAs sous 60 – 70 kV et tube 8" Ces indications doivent être adaptées pour d'autres longueurs de tube ou pour des gaines radiogènes monocrête. Pour une qualité d'image optimale, nous recommandons l'utilisation d'une gaine radiogène multicrête avec un tube de 12". IMPORTANT La gaine radiogène intraorale doit être installée conformément aux instructions et aux spécifications du fabricant. Observez les indications du manuel fourni avec votre gaine radiogène. 24 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3 Description du système 3.8 Système PC 3.8 Système PC Les radiographies numériques sont transmises à un PC par une interface USB. Le Sidexis 4 Sensor Plugin doit être installé en plus de Sidexis 4. Vous trouverez de plus amples informations sur le logiciel PC dans le "Manuel utilisateur Sidexis 4 Sensor Plugin". Configuration minimale du PC pour Sidexis 4 : Processeur : > 2 GHz DualCore RAM : > 4 Go Espace disponible sur le disque dur : > 5 Go pour l'installation du logiciel Sidexis 4 avec la base de données Support amovible : Lecteur de CD/DVD Carte graphique : > 512 Mo Écran : Approprié aux applications de diagnostic, par exemple selon DIN 6868-57 Résolution : 1280 x 1024 pixels Carte réseau : Réseau RJ45, 100 Mbit/s Prise USB : Conforme aux standards USB 2.0, USB 3.0 ou supérieurs Les systèmes d'exploitation suivants sont pris en charge : ● Windows 7 Professional SP 1 (32 et 64 bits) ● Windows 8.1 Professional (64 bits) ● Windows 10 Professional (64 bits) Les logiciels suivants sont requis pour Xios AE : ● Sidexis 4 version 4.3 ou supérieure ● Plug-in Sidexis 4 Sensor version 2.0 ou supérieure 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 25 3 Description du système 3.9 Caractéristiques techniques Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3.9 Caractéristiques techniques Module USB pour capteur AE Classe de protection : Classe de sécurité II Degré de protection contre les chocs électriques : Parties appliquées (type BF) Degré de protection contre la pénétration de l'eau : Appareil courant (sans protection contre la pénétration d'eau), correspondant à l'indice de protection IPX0 Prise USB : Versions 2.0 et 3.0 Tension de service : 5 V CC L'appareil est alimenté en tension par la prise USB du PC. Courant d'alimentation : 0,5 A Puissance absorbée : 1,25 W Longueur maximale du câble USB : 5m Dimensions L × l × h : 107 × 62 × 28 mm Poids : Environ 50 g Capteurs Xios AE Technologie : CMOS-APS (Active Pixel Sensor) Taille du pixel physique : 15 µm, acquisition d'image en 15 µm Paires de lignes : 33,3 pl pour 15 µm Résolution mesurée : 28 pl/mm Résolution théorique : 33,3 pl/mm Surface active du capteur : Taille de capteur 0 = 18 × 24 mm Taille de capteur 1 = 20 × 30 mm Taille de capteur 2 = 25,6 × 36 mm Dimensions extérieures : Taille de capteur 0 = 19,4 × 28,2 × 7,5 mm Taille de capteur 1 = 21,5 × 34,2 × 7,5 mm Taille de capteur 2 = 27,1 × 40,2 × 7,5 mm Longueur de câble : Max. 2,70 m Conditions de service et de transport 26 Mode de fonctionnement : Fonctionnement en continu Indications supplémentaires : L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de mélanges d'anesthésiques inflammables avec de l'air, de l'oxygène ou du protoxyde d'azote. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3 Description du système 3.10 Certification et normes Conditions de transport et de stockage : Température : -25 °C (-13 °F) à 70 °C (158 °F) Humidité relative de l'air : 20 % à 85 % Pression atmosphérique : 500 à 1060 hPa Conditions ambiantes : Température : 10 °C (50 °F) à 35 °C (95 °F) Humidité relative de l'air : 20 % à 85 % Pression atmosphérique : 700 à 1060 hPa Altitude admissible : ≤ 2000 m 3.10 Certification et normes Le capteur Xios AE et le module USB du capteur AE sont conformes, entre autres, aux normes citées ci-dessous. Ils satisfont à toutes les exigences imposées par ces normes. CEM / sécurité ● CEI 60601-1 (Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles générales de sécurité) ● CEI 60601-1-1 (Appareils électromédicaux – Partie 1-1 : Règles générales de sécurité ; 1ère norme collatérale : Règles de sécurité pour systèmes électromédicaux) ● CEI 60601-1-2 (Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles générales de sécurité ; 2ème norme collatérale : Compatibilité électromagnétique – Exigences et essais) Qualité ● AAMI TIR12:2004 (Conception, contrôle et marquage des appareils médicaux réutilisables pour le retraitement dans les établissements de santé : guide pour fabricants d'appareils médicaux) ● CAN/CSA C22.2 No.601.1-M90 (Appareils électromédicaux – Partie 1 : Règles générales de sécurité) Ce produit est muni du marquage CE conformément aux prescriptions de la directive 93/42/CEE du Conseil du 14 juin 1993 relative aux dispositifs médicaux. 0413 Langue de rédaction initiale de ce document : Anglais 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 27 3 Description du système 3.11 Symboles Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3.11 Symboles Appareil de la classe de protection II selon CEI 60601-1 Partie appliquée de type BF selon CEI 60601-1 Ce symbole indique que l'utilisateur doit lire la notice d'utilisation avant d'utiliser le système. Marquage CE selon la directive 93/42/CEE, avec mention du site indiqué du fabricant. Cette plaque signalétique indique que l'appareil satisfait aux exigences des standards nationaux aux Etats-Unis et au Canada. Année de fabrication et adresse du fabricant Signale des accessoires stérilisables. L'article est uniquement à usage unique. Renvoie à la directive 2002/96/CE et à EN 50419. Ne pas jeter dans une poubelle à ordures ménagères. 28 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3 Description du système 3.12 Position des étiquettes 3.12 Position des étiquettes Les étiquettes ci-après sont apposées sur les composants du système USB Xios AE : Module USB pour capteur AE Capteur AE (représentation de la taille 2) Câble de capteur 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 29 4 Fonctionnement 4.1 Déterminer l'état de l'appareil Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.1 Déterminer l'état de l'appareil Le module USB pour le capteur AE comporte deux LED. Elles indiquent l'état de l'appareil. LED d'affichage de l'état de la liaison Module LED d'état de la liaison Description Non raccordé Éteinte Le câble n'est pas raccordé. Vérifier que le câble est raccordé au PC. Raccordé Orange Le module USB est raccordé et alimenté, mais aucune liaison au logiciel d'imagerie n'est détectée. Raccordé Verte Le module USB est raccordé et alimenté. Une liaison au logiciel d'imagerie est détectée. Raccordé Verte, "respiration" État prêt pour l'acquisition. Raccordé Verte, "pulsation" Le serveur Sidexis n'est pas configuré (voir page de configuration pour plug-in Sensor). LED d'affichage de l'état du capteur Capteur LED d'état du capteur Description Non raccordé Éteinte Le capteur n'est pas raccordé. Raccorder le capteur et démarrer Sidexis 4 (ou un autre logiciel d'imagerie). Raccordé Orange Erreur, par exemple capteur incompatible. Raccordé Verte Le capteur Xios AE et le module USB sont raccordés. Sidexis est correctement configuré et a reconnu le module USB. Démarrer Sidexis 4 (ou un autre logiciel d'imagerie). Raccordé Verte, "clignotement" Le module USB transmet l'image du capteur au PC. La LED clignote pendant la durée de transfert de l'image. 30 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.2 Raccorder le capteur 4.2 Raccorder le capteur 4.2.1 Raccorder le capteur et le module USB Réalisez les étapes suivantes pour raccorder le capteur et le module USB : 1. Reliez le module USB à la prise USB d'un PC, soit directement, soit avec un concentrateur USB. Lorsque le module USB est raccordé, la LED d'état de la liaison est verte sur le module USB. 2. Raccordez le capteur au module USB. Lorsque le capteur est raccordé, la LED d'état du capteur est verte sur le module USB. 4.3 Sélectionner un patient Réalisez les étapes suivantes pour sélectionner un patient dans Sidexis 4: ü Sidexis 4 est ouvert et exécuté. 1. Cliquez sur le bouton "Patient :" de la barre de phases. 2. Sélectionnez le patient voulu dans la liste des patients avec la souris. 3. Cliquez sur le bouton "Register and exposure" pour préparer le logiciel pour une nouvelle radiographie. Ä Le logiciel Sidexis 4 passe à la phase de radiographie. 4. Sélectionnez le capteur Xios AE sur l'écran des appareils. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 31 4 Fonctionnement 4.4 Enfiler l'enveloppe stérile sur le capteur Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.4 Enfiler l'enveloppe stérile sur le capteur Les enveloppes stériles des capteurs Xios AE sont disponibles dans toutes les tailles de capteur (0, 1 ou 2). Pour commander de nouvelles enveloppes stériles, voir "Consommables et pièces de rechange". AVERTISSEMENT Les capteurs et les câbles de capteurs doivent être désinfectés avant la première utilisation. Des composants non désinfectés peuvent transmettre des maladies aux patients. ➢ Retirez la prise du capteur de l'appareil. ➢ Essuyez le capteur et le câble du capteur au moins deux fois entièrement et soigneusement avec du produit de désinfection. Voir Hygiène. AVERTISSEMENT Les enveloppes stériles et les plaquettes porte-capteur sont des articles à usage unique. Des accessoires non stériles peuvent transmettre des maladies aux patients. ➢ Remplacez les enveloppes stériles et les plaquettes porte-capteur après chaque patient. Vous pouvez toutefois les utiliser plusieurs fois sur le même patient. L'adhésif sur la plaquette porte-capteur supporte plusieurs collages/décollages de l'enveloppe stérile. ➢ N'enfilez jamais une enveloppe stérile sur un capteur sur lequel est déjà fixée une plaquette porte-capteur. 1. Sélectionnez une enveloppe stérile de taille adaptée au capteur. 2. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile. Ä L'enveloppe stérile est légèrement sous-dimensionnée afin de gainer parfaitement le capteur et d'empêcher ainsi qu'il glisse. 32 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie 4.5.1 Sélectionner le modèle Sidexis 4 met à disposition des modèles (ou séries de radiographies) qui permettent aux cliniciens de réaliser plusieurs radiographies intraorales sur le même patient sans devoir répéter manuellement une série d'opérations. Les modèles de Sidexis 4 sont disponibles pour différentes séries de radiographies intraorales (A). Exemple de sélection d'une série de radiographies Il existe deux types de modèles : ● les modèles d'acquisition de radiographies de différentes régions anatomiques (par exemple pour "Bitewings"), ● les modèles d'acquisition de plusieurs radiographies de la même région anatomique (par exemple pour "Vertical Endo"). Lorsqu'un modèle est utilisé, le mode opérationnel pour la radiographie est automatiquement rétabli après chaque radiographie sans autre intervention de l'utilisateur. Cela peut être utile pour rendre le travail plus efficace, ou lorsque le PC et le capteur de radiographie sont dans des locaux différents. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 33 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.5.1.1 Exemple de réalisation d'une image (ou d'une série) ü Le Sidexis 4 Sensor Plugin est maintenant installé. ü Le patient est sélectionné. ü La phase de travail "Exposure" est ouverte. ü Un appareil intraoral (par exemple Xios AE) est sélectionné. Phase de travail "Radiographie" avec capteur intraoral sélectionné 1. Sélectionnez le modèle "Bitewings" (A). 2. Entrez l'indication (B). 3. Cliquez sur le bouton Start Acquisition. Ä La série "Bitewings" s'ouvre. Ä La couleur de la première fenêtre de radiographie passe du rouge au vert et signale que le capteur est prêt pour une radiographie. 34 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Série de radiographies "Bitewings" 4. Déclenchez la radiographie. Ä Après la radiographie, l'image radiographique s'affiche dans la fenêtre d'aperçu. La région anatomique suivante est (automatiquement) sélectionnée et le cycle de radiographie recommence. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 35 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Options disponibles après la radiographie IMPORTANT Après chaque radiographie, d'autres actions sont possibles. Vous pouvez par exemple modifier l'orientation de l'image (A), utiliser un exposimètre (B), refaire une radiographie (C) ou modifier la numérotation des dents (D). Pour plus d'informations sur ces fonctions, voir manuel d'utilisation du plug-in Sidexis 4 Sensor. 5. Répétez la procédure jusqu'à ce que toutes les images voulues aient été réalisées. 6. Lorsque l'acquisition des images est terminée, cliquez sur "Terminer" pour terminer la série de radiographies. 36 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Série de radiographies terminée Série de radiographies (images individuelles et examen) dans la "Timeline" Ä Les radiographies individuelles et les séries de radiographies sont affichées dans la vue "Exposures" de la "Timeline" et peuvent aussi être réouvertes dans le "Light box". 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 37 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.5.1.2 Refaire une radiographie de la série La nouvelle acquisition d'une image – fonction également disponible dans le négatoscope ("Light Box") – est possible à tout moment pour chaque image de l'examen actuel. Cette fonction s'utilise le plus souvent juste après l'acquisition d'une image. Une image est généralement refaite en cas de mouvement inattendu du patient, de modification des réglages de radiographie ou d'amélioration de la disposition ou de la qualité de l'image. Réalisez les étapes suivantes pour refaire une image : 1. Cliquez sur une image de la vue d'acquisition. 2. Cliquez sur le bouton pour refaire une radiographie, sous la fenêtre "Cliché sélectionné". 3. La fenêtre d'images pour refaire une radiographie se compose de deux fenêtres de radiographie : "Cliché actuel" et "Nouveau cliché". 4. New Image correspond à une fenêtre de radiographie vide sélectionnée pour l'imagerie. Elle clignote d'abord en rouge pendant que le capteur se prépare pour une radiographie, puis en vert lorsque le capteur est prêt. 5. Déclenchez la radiographie pour l'acquisition de la nouvelle image. 6. Comparez les images et sélectionnez l'image voulue, puis cliquez sur le bouton "Accepter". L'image rejetée est supprimée dans la série bien qu'elle soit encore présente dans la "Timeline". Ä L'image sélectionnée est utilisée dans la série. 7. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition, puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le négatoscope ("Light Box"). 38 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie 4.5.1.3 Interrompre la série de radiographies Si vous n'avez pas besoin de toutes les images d'une série de radiographies, vous pouvez interrompre la série prématurément. Boîte de dialogue de série ➢ Pour interrompre la série de radiographies, cliquez sur le bouton "Examination" (A). Ä La série de radiographies est interrompue. Affichage d'une série de radiographies terminée prématurément dans l'espace de travail "Light box" 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 39 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Ä Des emplacements réservés (B) sont affichés dans le "Light box" de la phase de travail "Examination" pour les radiographies de la série qui n'ont pas été réalisées. Ces emplacements réservés permettent de poursuivre à tout moment la série de radiographies [→ 41]. 40 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie 4.5.1.4 Poursuivre la série de radiographies Une série de radiographies interrompue peut être poursuivie ultérieurement. 1. Ouvrez la composition de la série de radiographies de la "Timeline" (voir chapitre "Ouvrir des radiographies pour l'examen"). Poursuivre une série de radiographies 2. Faites un clic droit sur l'emplacement réservé de la radiographie à partir de laquelle vous voulez poursuivre la série. 3. Cliquez sur le bouton "Continuer radiographie" : Ä Si plusieurs appareils intraoraux sont raccordés ou reconnus, Sidexis vous demande de sélectionner l'appareil utilisé. S'il n'existe qu'un seul appareil, Sidexis retourne à la série de radiographies et peut réaliser une image radiographique. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 41 4 Fonctionnement 4.5 Activer le mode opérationnel pour la radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Boîte de dialogue de série / démarrer la série de radiographies 4. Réalisez la radiographie pour poursuivre la série de radiographies. Ä La série de radiographies se poursuit. 4.5.2 Modèle de série de radiographies Le menu "Global tools" ⇒ "Exposure" ⇒ "Intraoral templates" permet la gestion des modèles de séries de radiographies intraorales, l'édition et la suppression de modèles existants ainsi que la création de nouveaux modèles. REMARQUE : Les modèles standard ne peuvent être ni édités ni supprimés. 42 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.6 Positionner le capteur AE 4.6 Positionner le capteur AE Étant donné que l'endroit où les capteurs sont positionnés sur la trajectoire de rayonnement du cône influence fortement la qualité d'image, il est recommandé d'utiliser la technique parallèle avec le système de porte-capteurs à usage unique ou le système de portecapteurs AimRight pour un positionnement optimal des capteurs. Dans le cas du système de porte-capteurs à usage unique, le capteur est collé avec une plaquette sur le porte-capteur. Pendant une série de radiographies d'un même patient, les plaquettes porte-capteurs peuvent être décollées et recollées plusieurs fois. Les plaquettes porte-capteurs doivent toujours être placées sur la surface active du capteur (A). Le système de porte-capteurs AimRight est un système enfichable. Il n'utilise pas de plaquettes porte-capteurs. Étant donné que l'endroit où les capteurs sont positionnés sur la trajectoire de rayonnement du cône influence fortement la qualité d'image, il est recommandé d'utiliser la technique parallèle avec les porte-capteurs Xios AE pour un positionnement optimal des capteurs. Pendant une série de radiographies d'un même patient, les plaquettes porte-capteurs peuvent être décollées et recollées plusieurs fois. Les plaquettes porte-capteurs doivent toujours être collées sur la surface active du capteur (A). Utilisez toujours une enveloppe stérile. ATTENTION Le câble du capteur est sensible aux influences mécaniques. Le câble peut être endommagé ou s'user prématurément. ➢ Évitez de courber, de plier ou de tordre le câble du capteur et de l'exposer à toute autre sollicitation. Ne roulez pas sur le câble du capteur (par exemple avec une chaise). Ne faites pas tournoyer le capteur en le tenant par le câble. ➢ Ne tirez pas sur le câble pour débrancher le connecteur, mais sur le connecteur. ➢ Veillez à ce que le câble du capteur sorte de la bouche du patient de manière à ce que ce dernier ne puisse pas le mordre. ➢ Effectuez chaque jour un contrôle visuel du câble du capteur. ATTENTION Les composants du module USB et le capteur Xios AE ne doivent pas être exposés à des vibrations ou à des contraintes mécaniques (choc, chute, etc.). 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 43 4 Fonctionnement 4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.7 Positionner le capteur avec le système de portecapteurs à usage unique 4.7.1 Radiographies du bloc antérieur (Anterior) Pour des radiographies du bloc antérieur, utilisez le porte-capteur bleu. 1. Placez la bague de centrage bleue (B) sur la tige de guidage à trois coudes (C). 2. Placez la plaquette porte-capteur bleue (A) sur la tige de guidage (C). 3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, et observez les instructions du point Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur [→ 32]. 4. Fixez la plaquette porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Positionnez la plaquette porte-capteur au milieu du capteur, comme indiqué sur la figure. 5. Introduisez le capteur dans la bouche du patient. 6. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et effectuez une radiographie. 7. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Suivez les instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur [→ 62]. La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après chaque examen. 8. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage. 44 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique 4.7.2 Radiographies du secteur latéral (Posterior) Pour des radiographies du secteur latéral (Posterior), utilisez le portecapteur jaune 1. Enfichez la bague de centrage jaune (B) sur la tige de guidage à deux coudes (C). 2. Enfichez la plaquette porte-capteur jaune (A) sur la tige de guidage (C). 3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point „Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur“. 4. Pour le maxillaire gauche et la mandibule droite : collez la plaquette porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Centrez la plaquette sur le capteur. Le bord de la plaquette doit coïncider avec le bord du capteur, comme indiqué sur la figure. 5. Pour le maxillaire droit et la mandibule gauche, la plaquette portecapteur doit être placée de manière symétrique. Voir figure cicontre. 6. Positionnez le capteur dans la bouche du patient. 7. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et déclenchez une radiographie. 8. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les instructions du point "Retirer l'enveloppe stérile du capteur". La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après chaque examen. 9. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 45 4 Fonctionnement 4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.7.3 Radiographies bite-wing Pour des radiographies bitewing, utilisez le porte-capteur rouge. 1. Placez la bague de centrage rouge (B) sur la tige de guidage droite (C). 2. Placez la plaquette porte-capteur rouge (A) sur la tige de guidage (C). 3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, et observez les instructions du point Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur [→ 32]. 4. Pour des radiographies bitewing verticales : Fixez la plaquette porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Ajustez la plaquette verticalement par rapport au capteur et centrez-la sur la surface active du capteur, comme indiqué sur la figure. 5. Pour des radiographies bitewing horizontales, la plaquette doit être positionnée horizontalement par rapport au capteur. Voir la figure. 6. Introduisez le capteur dans la bouche du patient. 7. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et effectuez une radiographie. 8. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Suivez les instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur [→ 62]. La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après chaque examen. 9. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage. 46 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique 4.7.4 Radiographies endodontiques avec la technique du demi-angle Pour des radiographies endodontiques avec la technique du demiangle, utilisez la plaquette porte-capteur Universal verte. 1. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point „Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur“. 2. Collez la plaquette porte-capteur Universal verte sur l'enveloppe stérile du capteur. Positionnez la plaquette au milieu sur le capteur, comme le montre la figure. 3. Pour des radiographies du bloc antérieur : Collez la plaquette portecapteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Placez la plaquette au bord du capteur côté câble et centrez-la sur le capteur, comme indiqué sur la figure. 4. Pour des radiographies du secteur latéral, la plaquette doit être positionnée verticalement par rapport au capteur et centrée sur le capteur. Voir figure ci-contre. 5. Positionnez le capteur dans la bouche du patient. 6. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et déclenchez une radiographie. 7. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les instructions du point "Retirer l'enveloppe stérile du capteur". La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après chaque examen. 8. Nettoyez et stérilisez la plaquette. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 47 4 Fonctionnement 4.7 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs à usage unique Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.7.5 Radiographie de mesure pour endodontie Les aiguilles et les limes endodontiques peuvent rester dans le canal radiculaire pour la radiographie métrique. Pour des radiographies endodontiques, utilisez le porte-capteur gris. A C B 1. Enfichez la bague de centrage grise (B) sur la tige de guidage en plastique (C). 2. Enfichez la plaquette porte-capteur grise (A) sur la tige de guidage (C). 3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point „Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur“. 4. Collez la plaquette porte-capteur sur l'enveloppe stérile du capteur. Positionnez la plaquette au milieu sur le capteur, comme le montre la figure. 5. Positionnez le capteur dans la bouche du patient. 6. Amenez la gaine radiogène dans la position correcte et déclenchez une radiographie. 7. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les instructions du point "Retirer l'enveloppe stérile du capteur". La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après chaque examen. 8. Nettoyez et stérilisez la tige de guidage et la bague de centrage. 48 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona 4 Fonctionnement Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright 4.8 Positionner le capteur avec le système de portecapteurs réutilisable Aimright 4.8.1 Radiographies du bloc antérieur (Anterior) Préparer le porte-capteur Pour des radiographies du bloc antérieur (anterior), utilisez le portecapteur bleu. 1. Fixez la tige de guidage du porte-capteurs (C) dans la perforation (B) de la bague de centrage (A). 2. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile. Voir "Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur". 3. Pour ce faire, posez le capteur sur la paume de la main et clipsez le porte-capteur sur le capteur. 4. Faites glisser le capteur dans le porte-capteur jusqu'en butée. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 49 4 Fonctionnement Dentsply Sirona 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Positionner le capteur sur la mandibule pour l'acquisition 1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la bague de centrage. 2. Positionnez le capteur dans la bouche du patient. 3. Exercez une légère pression pour redresser la capteur, de sorte qu'il soit parallèle aux dents inférieures du bloc antérieur. 4. Demandez au patient de fermer lentement la bouche et de mordre sur le capteur. 5. Amenez la bague de centrage contre les lèvres du patient. 6. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en agissant directement sur la bague de centrage. 7. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de la notice d’utilisation de la gaine radiogène. 50 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona 4 Fonctionnement Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Positionner le capteur sur le maxillaire pour l'acquisition 1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la bague de centrage. 2. Centrez le capteur dans la cavité buccale sans toucher le palais. 3. Demandez au patient de fermer lentement la bouche et de maintenir le porte-capteur avec le tranchant des dents. Conseil : Le fait de placer un rouleau de coton sur le tranchant des dents inférieures stabilise l'appui du porte-capteur et favorise le parallélisme lorsque le patient mord sur le porte-capteur. Ä Le capteur est parallèle aux dents supérieures du bloc antérieur. 4. Déplacez la bague de centrage vers le visage du patient. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 51 4 Fonctionnement Dentsply Sirona 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 5. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en agissant directement sur la bague de centrage. 6. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de la notice d’utilisation de la gaine radiogène. Après la radiographie 1. Demandez au patient d'ouvrir la bouche. 2. Retirez le capteur de la bouche du patient. 3. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur. Les enveloppes stériles doivent être jetées après l'examen. 4. Nettoyez et stérilisez le porte-capteur et la bague de centrage. 52 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona 4 Fonctionnement Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright 4.8.2 Radiographies du secteur latéral (Posterior) Préparer le porte-capteur Pour des radiographies du secteur latéral (posterior), utilisez le portecapteurs jaune 1. Pour le maxillaire droit et la mandibule gauche : Fixez la tige de guidage du porte-capteurs (C) dans la perforation (B) de la bague de centrage (A). 2. Pour le maxillaire gauche et la mandibule droite : Fixez la tige de guidage du porte-capteurs (E) dans l'ouverture (D) de la bague de centrage (A). 3. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point "Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur". 4. Posez le capteur sur la paume de la main et clipsez le porte-capteur sur le capteur. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 53 4 Fonctionnement Dentsply Sirona 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 5. Faites glisser le capteur dans le porte-capteur jusqu'en butée. Positionner le capteur 1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la bague de centrage. 2. Positionnez le capteur dans la bouche du patient et orientez-le parallèlement aux dents du secteur latéral. Ä Exemple : Positionnement sur la mandibule 54 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona 4 Fonctionnement Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Ä Exemple : Positionnement sur le maxillaire 3. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en agissant directement sur la bague de centrage. 4. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de la notice d’utilisation de la gaine radiogène. Après la radiographie 1. Demandez au patient d'ouvrir la bouche. 2. Retirez le capteur de la bouche du patient. 3. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur. Les enveloppes stériles doivent être jetées après l'examen. 4. Nettoyez et stérilisez le porte-capteur et la bague de centrage. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 55 4 Fonctionnement Dentsply Sirona 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8.3 Radiographies bitewing horizontales Préparer le porte-capteur Pour des radiographies bitewing, utilisez le porte-capteurs rouge. 1. Fixez la tige de guidage du capteur (C) dans la perforation (B) de la bague de centrage (A). 2. Introduisez le capteur dans l'enveloppe stérile, voir point "Enfiler une enveloppe stérile sur le capteur". 3. Posez le capteur sur la paume de la main et clipsez le porte-capteur sur le capteur. 4. Faites glisser le capteur au milieu du porte-capteur. Positionner le capteur 1. Regardez le capteur à travers la bague de centrage afin de vérifier son orientation. Le capteur doit être centré devant l'ouverture de la bague de centrage. 56 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona 4 Fonctionnement Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.8 Positionner le capteur avec le système de porte-capteurs réutilisable Aimright 2. Positionnez le capteur directement contre la rangée de dents. Ä La pièce-à-mordre du porte-capteur doit se trouver entre les molaires supérieures, parallèlement au plan occlusal. Ä Afin d'éviter des superpositions, le capteur doit être positionné parallèlement à la ligne de la rangée de dents. 3. Déplacez la bague de centrage vers le visage du patient. 4. Orientez le tube de la gaine radiogène parallèlement au capteur en agissant directement sur la bague de centrage. 5. Déclenchez une radiographie. Reportez-vous à cet effet aux points Sélectionner les paramètres de radiographie de la gaine radiogène et Déclenchement de la radiographie. Tenez également compte de la notice d’utilisation de la gaine radiogène. Après la radiographie 1. Demandez au patient d'ouvrir la bouche. 2. Retirez le capteur de la bouche du patient. 3. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Observez à cet effet les instructions du point Retirer l'enveloppe stérile du capteur. Les enveloppes stériles doivent être jetées après l'examen. 4. Nettoyez et stérilisez le porte-capteur et la bague de centrage. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 57 4 Fonctionnement 4.9 Déclencher une radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.9 Déclencher une radiographie 4.9.1 Sélectionner les paramètres de radiographie pour la gaine radiogène 4.9.1.1 Dose de rayonnement et qualité de l'image Facteurs de détermination de la dose de rayonnement La dose à régler pour une radiographie dépend principalement des facteurs suivants : ● type de gaine radiogène (fabricant, courant alternatif/courant continu, etc.) ● Distance foyer-capteur ● Morphologie du patient ● Objet (c.-à-d. la dent) à radiographier La dose est déterminée sur la base de la tension et du courant du tube (correspondant aux valeurs kV et mA) ainsi que du temps d'exposition. Conséquences d'une dose trop faible ou trop élevée Pour des raisons physiques, les capteurs numériques de radiographie se comportent comme des films radiographiques. Plus la valeur de dose est basse et plus le brouillage de l'image est élevé, ce qui conduit la plupart du temps à avoir une moins bonne précision des détails. PRUDENCE Des défauts de l'image dus à une surexposition du capteur ne peuvent pas être compensés par un traitement ultérieur de l'image ! Préréglage de la luminosité et du contraste Grâce au prétraitement d'image, la luminosité et le contraste peuvent être optimisés indépendamment de la dose. 4.9.1.2 Dose recommandée pour les capteurs AE La plage de dose effective des capteurs Xios AE est très étendue et permet de choisir un paramétrage optimal quels que soient l'objet et le diagnostic demandé. IMPORTANT Étant donné que le temps d'exposition dépend de la problématique diagnostique et de la situation clinique spécifique, le choix du réglage optimal incombe au médecin traitant. Des valeurs correspondantes sont valables pour les gaines radiogènes d'autres fabricants et pour les appareils à tubes à courant alternatif. Pour une qualité d'image optimale, il est cependant conseillé d'utiliser des appareils à tubes à courant continu. Suivez les instructions du manuel de votre gaine radiogène intraorale. 58 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.9 Déclencher une radiographie 4.9.1.3 Temps d'acquisition Heliodent Plus 4.9.1.3.1 Temps d'acquisition pré-programmés pour capteurs AE avec cône pour distance foyer-peau de 200 mm (8") Temps d'acquisition possibles (en secondes) 0,01 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 0,40 Maxillaire Mandibule Maxillaire Mandibule Temps d'acquisition en secondes avec : 60 kV 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 70 kV 0,02 0,03 0,04 0,05 0,06 Valeurs librement programmées 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 59 4 Fonctionnement 4.9 Déclencher une radiographie Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4.9.1.3.2 Temps d'acquisition pré-programmés pour capteurs AE avec cône pour distance foyer-peau de 300 mm (12") Temps d'acquisition possibles (en secondes) 0,03 0,04 0,05 0,06 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 0,25 0,32 0,40 0,50 0,64 0,80 Maxillaire Mandibule Maxillaire Mandibule Temps d'acquisition en secondes avec : 60 kV 0,08 0,10 0,12 0,16 0,20 70 kV 0,04 0,06 0,08 0,10 0,12 Valeurs librement programmées 60 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 4 Fonctionnement 4.9 Déclencher une radiographie 4.9.2 Déclencher une radiographie ü Les paramètres de radiographie de la gaine radiogène sont réglés. Pour plus de détails, voir Sélectionner les paramètres de radiographie pour la gaine radiogène [→ 58]. ü Le capteur est positionné avec les auxiliaires de radiographie correspondants dans la bouche du patient. Pour plus de détails, voir Positionner le capteur AE [→ 43]. 1. Vérifiez que le système est opérationnel pour la radiographie. Sur le module USB, la LED d'état de la liaison doit clignoter lentement ("respirer") en vert et la LED d'état du capteur doit être durablement allumée en vert. Pour plus de détails, voir Déterminer l'état de l'appareil [→ 30]. 2. Vérifiez que Sidexis 4 est prêt pour les radiographies. La fenêtre de radiographie doit clignoter en vert. 3. Vérifiez que la gaine radiogène est dans la bonne position et que les facteurs techniques sont corrects, puis déclenchez la radiographie. 4. Retirez le capteur de l'enveloppe stérile. Suivez les instructions du chapitre Retirer l'enveloppe stérile du capteur [→ 62]. 5. La plaquette porte-capteur utilisée et l'enveloppe stérile doivent être jetées après chaque examen. La tige de guidage et la bague de centrage doivent être nettoyées et stérilisées. Le capteur doit être essuyé avec du produit de désinfection avant d'être utilisé pour un autre patient. 6. Pour éviter que le capteur soit endommagé, posez-le délicatement sur une surface plane après la radiographie ou rangez-le à un endroit approprié. 7. Effectuez le traitement d'image Sidexis 4. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 61 5 Après la radiographie 5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 5 Après la radiographie 5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur 5.1.1 Dans le cas du système de porte-capteurs à usage unique Laissez la plaquette porte-capteur et le porte-capteur collés sur l'enveloppe stérile du capteur. Cela facilite le retrait de l'enveloppe stérile. ATTENTION Le câble du capteur est sensible aux influences mécaniques. Le câble peut être endommagé ou s'user prématurément. ➢ Ne tirez pas sur le câble du capteur pour sortir le capteur de l'enveloppe stérile. Faites glisser le capteur hors de l'enveloppe stérile avec le pouce comme décrit ci-après. ➢ Ne pas courber, plier ni tordre le câble du capteur et ne pas l'exposer à toute autre sollicitation. 1. Prenez en main la tige de guidage de manière à pouvoir toucher avec le pouce le côté du capteur situé à l'opposé du câble. 2. Avec le pouce, repoussez doucement le capteur hors de la partie de l'enveloppe stérile collée à la plaquette porte-capteur. 62 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 5 Après la radiographie 5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur 3. Continuez à sortir le capteur de l'enveloppe stérile à l'aide de votre pouce. 4. Maintenez le câble du capteur avant que le capteur ne risque de tomber tout seul de l'enveloppe stérile. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 63 5 Après la radiographie 5.1 Retirer l'enveloppe stérile du capteur Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 5.1.2 Dans le cas du système de porte-capteurs réutilisable Aimright ATTENTION Le câble du capteur est sensible aux influences mécaniques. Le câble peut être endommagé ou s'user prématurément. ➢ Ne tirez pas sur le câble du capteur pour sortir le capteur de l'enveloppe stérile. Faites glisser le capteur hors de l'enveloppe stérile avec le pouce comme décrit ci-après. ➢ Ne pas courber, plier ni tordre le câble du capteur et ne pas l'exposer à toute autre sollicitation. 1. Retirez le capteur avec l'enveloppe stérile du porte-capteurs. À cet effet, écartez légèrement le porte-capteur sur un côté, comme représenté sur la figure. 2. Avec 2 doigts, repoussez doucement le capteur hors de la partie étroite de l'enveloppe stérile. 3. Continuez à repousser le capteur hors de l'enveloppe stérile. 4. Maintenez le capteur et retirez-le de l'enveloppe stérile. 64 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 6 6 Traiter les radiographies 6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies Traiter les radiographies 6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies 6.1.1 Permuter les images La permutation est une réaction de déplacement et d'insertion déclenchée par la souris. Elle vous permet soit de transférer une image dans une autre fenêtre de radiographie de la même série ou de permuter deux images se trouvant dans des fenêtres de radiographie différentes. Réalisez les étapes suivantes pour permuter des images : ü La série contient au moins une image dans une ou plusieurs fenêtres de radiographie. 1. Dans la vue d'acquisition, sélectionnez l'image dont vous voulez modifier l'emplacement en cliquant sur l'image. 2. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et commencez à déplacer l'image vers sa nouvelle fenêtre de radiographie. Ä Pendant que l'image quitte son emplacement actuel, le bord de la fenêtre de radiographie devient orange. Ä Lorsque l'image atteint son nouvel emplacement, le bord de la fenêtre de radiographie devient bleu. Cela indique que cette fenêtre de radiographie est choisie comme nouvelle destination de l'image. 3. Relâchez le bouton de la souris pour terminer la permutation. Ä Si la fenêtre de radiographie de destination contient une image, les deux images permutent. Si la fenêtre de radiographie de destination est vide, l'image y est transférée. 4. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition, puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le "Light Box". 6.1.2 Tourner les images de 90° La modification de l'orientation de l'image acquise – fonction également disponible dans le ("Light Box") – est réalisable avec les boutons correspondants situés sous la fenêtre "Cliché sélectionné". Réalisez les étapes suivantes pour modifier l'orientation d'une image : ü La série de radiographies contient au moins une image. 1. Cliquez sur une image de la vue d'acquisition. 2. Modifiez l'orientation de l'image sélectionnée en cliquant sur les boutons correspondants. La direction de la flèche du symbole indique le sens de rotation. Ä Lorsque vous modifiez l'orientation de l'image, ces modifications sont également visibles dans la zone de visualisation plus petite du modèle. 3. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition, puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le négatoscope. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 65 6 Traiter les radiographies 6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 6.1.3 Modifier les numéros des dents La modification des numéros des dents – fonction également disponible dans le ("Light Box") – est réalisable avec le bouton de modification après attribution d'un Tooth #. Il est également possible d'attribuer des nouveaux numéros aux dents, de modifier la dentition ou de supprimer les numéros actuels attribués aux dents. IMPORTANT Dans l'odontogramme affiché sous la fenêtre Selected Image, le schéma de dents change uniquement pour les dents de la série actuelle. C'est l'odontogramme décrit dans la procédure suivante. En revanche, l'odontogramme affiché sous la fenêtre d'acquisition montre les options possibles et le schéma de dents de l'écran précédent (indications), avec les dents prévues pour la radiographie. Réalisez les étapes suivantes pour modifier les numéros des dents : ü La série contient au moins une image. 1. Cliquez sur le bouton de modification (après Tooth #). Ä Lorsque l'odontogramme est affiché, les numéros actuels attribués aux dents sont mis en évidence. 2. Pour désélectionner un numéro actuel attribué à une dent, cliquez sur le numéro avec la souris. Lorsque des numéros de dent sont désélectionnés, la liste Tooth # se met à jour. Ä Pour supprimer d'un coup tous les numéros actuels attribués aux dents, placez la souris sur l'odontogramme et appuyez sur le bouton de la souris lorsque le bouton de sélection apparaît. 3. Pour ajouter un numéro de dent à la liste « Tooth # », cliquez sur le numéro avec la souris. Lorsque des numéros de dent sont ajoutés, la liste Tooth # se met à jour. 4. Modifiez la dentition de l'image sélectionnée en cliquant sur le bouton ou le texte correspondant. La numérotation standard des dents de la dentition sélectionnée change automatiquement. 5. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition, puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le ("Light Box"). 6.1.4 Contrôler la qualité des radiographies L'exposimètre – fonction également disponible dans le ("Light Box") – sert à évaluer la qualité des radiographies. La qualité d'une radiographie est bonne dans une plage dans laquelle l'exposition (radiographique) est considérée comme optimale. Explication des résultats de l'exposimètre : ● Une valeur située au centre de l'exposimètre (« 0 ») signifie que l'exposition de l'image a été optimale pour les facteurs techniques utilisés. ● Une valeur située du côté (« - ») de l'exposimètre signifie que l'exposition de l'image a été insuffisante. Le réglage des facteurs techniques améliore la qualité de l'image. ● Une valeur située du côté (« + ») de l'exposimètre signifie que l'exposition de l'image a été excessive. Le réglage des facteurs 66 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 6 Traiter les radiographies 6.1 Traiter les radiographies d'une série de radiographies techniques réduit la dose pour le patient sans dégradation de la qualité de l'image. 6.1.5 Refaire une radiographie La nouvelle acquisition d'une image – fonction également disponible dans le ("Light Box") – est possible à tout moment pour chaque image de l'examen actuel. Cette fonction s'utilise le plus souvent juste après l'acquisition d'une image. Une image est généralement refaite en cas de mouvement inattendu du patient, de modification des réglages de radiographie ou d'amélioration de la disposition ou de la qualité de l'image. Réalisez les étapes suivantes pour refaire une image : ü La série contient au moins une image. 1. Cliquez sur une image de la vue d'acquisition. 2. Cliquez sur le bouton pour refaire une radiographie, sous la fenêtre "Cliché sélectionné". Ä La fenêtre d'images pour refaire une radiographie se compose de deux fenêtres de radiographie : "Cliché actuel" et "Nouveau cliché". Ä « New Image » correspond à une fenêtre de radiographie vide sélectionnée pour l'imagerie. Elle clignote d'abord en rouge pendant que le capteur se prépare pour une radiographie, puis en vert lorsque le capteur est prêt. 3. Vérifiez que la gaine radiogène est dans la bonne position et déclenchez la radiographie. 4. Comparez les images et sélectionnez l'image voulue, puis cliquez sur le bouton « Accept ». L'autre image est supprimée dans l'examen bien qu'elle soit encore présente dans la "Timeline". 5. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans la vue d'acquisition, puis cliquez sur le bouton "Terminer" pour poursuivre avec le "Light Box". 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 67 6 Traiter les radiographies 6.2 Traiter les radiographies dans le négatoscope Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 6.2 Traiter les radiographies dans le négatoscope 6.2.1 Optimiser les images avec les capteurs AE Des fonctions spécifiques sont disponibles dans le "Light Box" pour les capteurs Xios AE. Réalisez les étapes suivantes pour obtenir des améliorations avec des filtres et augmenter la netteté des images : ü Une image Xios AE est ouverte dans le "Light Box". 1. Dans le menu fixe, cliquez sur "Tools". 2. Dans le jeu d'outils Filter, déroulez le menu Task et sélectionnez un filtre qui apporte l'amélioration voulue de l'image. Ä Le réglage de filtre sélectionné est visualisé sur l'image. 3. Déplacez le curseur de réglage de netteté de l'image sous le menu Task pour obtenir une amélioration supplémentaire. Ä La valeur de netteté sélectionnée est visualisée sur l'image. 4. Le cas échéant, effectuez d'autres actions dans le "Light Box". Zone de filtre pour les améliorations intraorales IMPORTANT Pour modifier la tâche préréglée pour l'acquisition de nouvelles images et leur netteté, sélectionnez Global tools > Exposure > Intraoral Enhancements (AE). IMPORTANT Les améliorations intraorales sont disponibles dans le "Light Box" comme d'autres outils. Pour les supprimer, cliquez sur la poubelle. Pour restaurer les améliorations intraorales supprimées, cliquez sur la fonction de restauration du jeu d'outils "Analysis". 6.2.2 Traiter les radiographies avec Sidexis 4 Des outils supplémentaires d'analyse d'image, tels que la luminosité, le contraste et le gamma, sont disponibles pour les radiographies. Pour plus d'informations, voir manuel d'utilisation de Sidexis 4. 68 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 6 Traiter les radiographies 6.2 Traiter les radiographies dans le négatoscope 6.2.3 Régler les filtres d'image Chaque filtre d'amélioration d'image peut être réglé comme filtre standard et est alors automatiquement appliqué à l'image lorsque vous l'ouvrez dans le ("Light Box"). ü Sidexis 4 est ouvert. 1. Dans la zone supérieure droite de Sidexis 4, cliquez sur "Global tools". 2. Dans la zone "Exposure", cliquez sur le lien Intraoral Enhancements (AE). 3. Cliquez sur le menu Task pour utiliser un filtre d'amélioration d'image comme nouveau filtre standard. 4. Si vous voulez également adapter individuellement la netteté pour le filtre sélectionné, cliquez sur le curseur et réglez une netteté supérieure ou inférieure de l'image. 5. Lorsque la netteté de l'image est satisfaisante, cliquez sur le bouton « Save as default ». Ä La nouvelle sélection de filtre est automatiquement enregistrée, même si vous ne modifiez par la valeur de la netteté de l'image. 6. Cliquez sur "Close" pour terminer le programme. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 69 7 Envoyer à nouveau des radiographies 7.1 Informations Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 7 Envoyer à nouveau des radiographies 7.1 Informations Lors de l'utilisation courante, le logiciel Sidexis enregistre les données et les images des patients et les remet à disposition à tout moment. Dans certaines situations, il se peut toutefois que la communication avec le serveur Sidexis soit perturbée et empêche l'enregistrement correct des images. Ce problème peut avoir différentes origines. Les causes suivantes sont les plus fréquentes : ● Perte de la liaison avec le serveur Sidexis ● Interruption de la connexion réseau ● Configuration incorrecte du logiciel ou du système Lors d'un dérangement, seules les images de l'examen actuel sont touchées et le clinicien peut terminer un examen en cours. Après un rétablissement habituel, le problème est supprimé quelle que soit la cause, et les images sont enregistrées sans intervention du clinicien. Si les images n'ont pas pu être enregistrées correctement sur le serveur, le plug-in Sidexis 4 Sensor passe en mode de sauvetage. Le mode de sauvetage signifie que des images n'ont pas été enregistrées dans la base de données des patients et que d'autres mesures doivent être prises pour remédier au problème. Plutôt que d'exposer le patient à un rayonnement supplémentaire en raison de ces images non enregistrées, il est possible d'utiliser le plug-in Sidexis 4 Sensor pour sauver ces images. Le mode de sauvetage (de Sidexis) est signalé au clinicien par l'apparition d'un symbole particulier sur le capteur, le module USB ou l'appareil sans fil raccordé. Ce symbole ne signale pas un problème matériel de ces appareils, mais la présence d'images non enregistrées demandant l'intervention de l'utilisateur. Le remplacement du matériel n'élimine pas le problème. 70 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona 7 Envoyer à nouveau des radiographies Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 7.2 Envoyer à nouveau des images en mode de sauvetage (procédure recommandée) 7.2 Envoyer à nouveau des images en mode de sauvetage (procédure recommandée) Réalisez les étapes suivantes pour sauver les images non enregistrées : ü Remédiez au problème qui a provoqué l'activation du mode de sauvetage du plug-in Sensor. 1. Cliquez sur le menu Démarrage de Windows > Tous les programmes > Sidexis 4 Sensor Plugin. 2. Cliquez sur « Sidexis 4 Sensor Configuration ». 3. Sur la page de configuration du capteur de Sidexis 4, cliquez sur "Appareils". 4. Sélectionnez l'appareil qui est en mode de sauvetage. Si plusieurs appareils sont raccordés, sélectionnez l'appareil qui est en mode de sauvetage. 5. La zone « Informations des radiographies » contient le nombre d'images non enregistrées et des informations relatives au patient. Cliquez sur "Renvoyer les clichés". 6. Une fois que toutes les images ont à nouveau été envoyées, cliquez sur "Terminer". Ä L'état "Appareils" indique alors que le système est prêt et qu'aucune autre opération de restauration n'est nécessaire. Ä Le symbole du mode de sauvetage disparaît sur l'écran de sélection des appareils de Sidexis. Si le nouvel envoi des images est impossible pour une raison quelconque, elles peuvent encore être sauvées. Pour cela, elles sont exportées depuis cette page, puis elles sont importées manuellement dans Sidexis et sont ainsi enregistrées. Cette autre procédure est décrite dans le chapitre suivant. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 71 7 Envoyer à nouveau des radiographies 7.3 Exporter des images en mode de sauvetage (autre procédure) Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 7.3 Exporter des images en mode de sauvetage (autre procédure) Réalisez les étapes suivantes pour sauver les images non enregistrées par exportation : ü Cette procédure est une autre méthode pour sauver des images si la procédure recommandée ne permet pas de les envoyer à nouveau. 1. Cliquez sur « Sidexis 4 Sensor Configuration ». 2. Sur la page de configuration du capteur de Sidexis 4, cliquez sur "Appareils". 3. Sélectionnez l'appareil qui est en mode de sauvetage. Si plusieurs appareils sont raccordés, sélectionnez l'appareil qui est en mode de sauvetage. 4. La zone « Informations des radiographies » contient le nombre d'images non enregistrées et des informations relatives au patient. Cliquez sur "Exporter les clichés". 5. Cliquez sur Save As pour enregistrer un fichier Zip d'images non enregistrées à un endroit connu du système PC. 6. Cherchez le fichier Zip dans le système, sélectionner le fichier et extrayez le contenu. IMPORTANT Avant d'importer des images dans Sidexis, contrôlez la zone contenant les informations du patient dans la barre de phases. Il s'agit du patient auquel les images importées seront attribuées. 7. Dans la phase de radiographie de Sidexis, cliquez sur File Import et cherchez les images que vous venez d'extraire. 8. Sélectionnez les images et cliquez sur Open. 9. Les images sélectionnées et leurs états sont affichés dans le tableau « Informations des fichiers ». Cliquez sur Import. Ä Les images sélectionnées et leurs états sont affichés dans le tableau « Informations des fichiers ». 10. Cliquez sur Import. Ä Les images s'ouvrent dans le négatoscope ("Light Box"). Elles sont également disponibles dans la "Timeline" du patient. 11. Sur la page de configuration du capteur de Sidexis 4, cliquez sur "Terminer". Si vous avez tenté en vain de sauver les images en les envoyant à nouveau (procédure recommandée), vous avez la possibilité de le faire ici. Autrement, cliquez sur OK pour terminer la procédure de sauvetage. Ä L'"Statut" indique alors que le système est prêt et qu'aucune autre opération de restauration n'est nécessaire. Ä Le symbole du mode de sauvetage disparaît sur l'écran de sélection des appareils de Sidexis. 72 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 8 8 Configuration 8.1 Informations de l'appareil Configuration 8.1 Informations de l'appareil 8.1.1 Affichage du numéro de série et du firmware Effectuez les opérations suivantes pour obtenir des informations sur un capteur et un module USB : ü Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC. 1. Dans Sidexis 4, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices"2. 2. Le bouton Configuration vous permet de sélectionner l'appareil à propos duquel vous souhaitez obtenir des informations. Ä Une fois l'appareil sélectionné, des informations telles que le numéro de série du capteur et le firmware du capteur et du module USB s'affichent. 8.1.2 Mise à jour du module USB Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, il est généralement fourni comme version de logiciel et est intégré à la mise à jour de votre système existant. Lorsqu'un bouton de mise à jour s'affiche dans Sidexis 4 pour le module USB, nous recommandons de suivre la procédure décrite ci-dessous. Effectuez les opérations suivantes pour mettre le module USB à jour : ü Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC. 1. Dans Sidexis 4, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices"-2. 2. Sélectionnez le bouton de configuration pour le module USB que vous voulez mettre à jour. Ä Si seul le module USB est raccordé, le texte "AE USB Sensor Interface" apparaît à la place du nom du capteur. Si le capteur est également raccordé, sélectionnez le capteur qui est raccordé au module USB que vous voulez mettre à jour. 3. Si la version la plus récente du firmware du module USB est installée, aucune autre action n'est nécessaire. Si le bouton "Mettre à jour l’interface USB du capteur AE" est affiché, mettez le firmware à jour en procédant de la manière suivante. 4. Cliquez sur le bouton "Mettre à jour l’interface USB du capteur AE". Ä Un bref message apparaît pour vous rappeler que l'ensemble du matériel reste raccordé pendant la mise à jour. Ä Lorsque la mise à jour est terminée, un autre bref message apparaît pour confirmer que la mise à jour a bien été effectuée. 5. Cliquez sur "OK" pour fermer le message. Ä La mise à jour du module USB est terminée et la version du firmware s'affiche. 8.1.3 Mise à jour du capteur Lorsqu'un nouveau firmware est disponible, il est généralement fourni comme version de logiciel et est intégré à la mise à jour de votre système existant. Lorsqu'un bouton de mise à jour s'affiche pour le 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 73 8 Configuration 8.1 Informations de l'appareil Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs capteur, nous recommandons de suivre la procédure décrite cidessous. Effectuez les opérations suivantes pour mettre le capteur à jour : ü Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC. 1. Dans Sidexis 4, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices" . 2. Sélectionnez le bouton de configuration pour le capteur que vous voulez mettre à jour. Ä Si seul le module USB est raccordé, le texte "AE USB Sensor Interface" apparaît à la place du nom du capteur. Dans ce cas installez le capteur, car il doit être raccordé avant de pouvoir être mis à jour. 3. Si la version la plus récente du firmware du capteur est installée, aucune autre action n'est nécessaire. Si le bouton "Mettre à jour le capteur" est affiché, mettez le firmware à jour en procédant de la manière suivante. 4. Cliquez sur le bouton "Mettre à jour le capteur". Ä Un bref message apparaît pour vous rappeler que l'ensemble du matériel reste raccordé pendant la mise à jour. Ä Lorsque la mise à jour est terminée, un autre bref message apparaît pour confirmer que la mise à jour a bien été effectuée. 5. Cliquez sur "OK" pour fermer le message. Ä La mise à jour du capteur est terminée et la version du firmware s'affiche. 8.1.4 Mise à jour à partir d'un fichier Cette procédure est une autre méthode de mise à jour des capteurs et des modules USB. Dans presque tous les cas, la procédure décrite précédemment est privilégiée pour mettre à jour le firmware. Dans certains cas, cette méthode peut être appliquée sous la direction d'un membre de l'équipe d'assistance technique. Cette méthode requiert un fichier spécial (format Zip) qui n'est en principe pas fourni avec le plug-in Sidexis 4 Sensor. La procédure de mise à jour à partir d'un fichier ne reconnait que ce fichier spécial. Tous les autres fichiers sont ignorés. Pour réaliser une mise à jour à partir d'un fichier, effectuez les opérations suivantes : ü Vérifiez que le capteur et le module USB sont raccordés au PC. 1. Dans Sidexis, cliquez sur "Settings" > "Exposure" > "Devices"-2. 2. Sélectionnez le capteur que vous voulez mettre à jour. Ä Si seul le module USB est raccordé, le texte "AE USB Sensor Interface" apparaît à la place du nom du capteur. Dans ce cas installez le capteur, car il doit être raccordé avant de pouvoir être mis à jour. 3. Cliquez sur "Sélectionner un fichier...". 4. Cherchez dans le système le fichier Zip spécial contenant les versions de firmware correspondantes pour le capteur et le module USB. 5. Cliquez sur le bouton Update. Ä Un bref message apparaît pour vous rappeler que l'ensemble du matériel reste raccordé pendant la mise à jour. 74 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 8 Configuration 8.2 Diagnostic Ä Lorsque la mise à jour est terminée, un autre bref message apparaît pour confirmer que la mise à jour a bien été effectuée. 6. Cliquez sur "OK" pour fermer le message. Ä Les mises à jour du capteur et du module USB sont terminées et la version du firmware s'affiche. 8.2 Diagnostic 8.2.1 Effectuer un test du module USB Cette procédure de diagnostic contrôle la liaison entre le module USB et le PC hôte. IMPORTANT Vérifiez que le module USB est raccordé au PC. L'état "Réussi" signifie que le test est terminé et a été satisfaisant. L'état "Échoué" signifie que le test est terminé, mais que le système présente un problème. Ce problème peut avoir différentes origines. Les causes suivantes sont les plus fréquentes : ● Problème du module USB ou de son connecteur USB ● Problème du câble USB et/ou de la prise USB ● Firmware endommagé sur le module USB Si un autre module USB est disponible, il peut être utile de raccorder ce module au câble USB et de recommencer le test du module USB pour identifier la cause possible du problème. 8.2.2 Effectuer un test du capteur Cette procédure de diagnostic contrôle la liaison entre le module USB et le capteur. IMPORTANT Vérifiez que le module USB est raccordé au PC et que le capteur est raccordé au module USB. L'état "Réussi" signifie que le test est terminé et a été satisfaisant. L'état "Échoué" signifie que le test est terminé, mais que le système présente un problème. Ce problème peut avoir différentes origines. Les causes suivantes sont les plus fréquentes : ● Problème du module USB ou de sa prise du capteur ● Problème du câble du capteur ● Firmware endommagé dans le capteur Si un autre capteur est disponible, il peut être utile de raccorder ce capteur au câble USB et de recommencer le test du capteur pour identifier la cause possible du problème. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 75 9 Entretien et contrôles 9.1 Hygiène Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 9 Entretien et contrôles 9.1 Hygiène Les accessoires doivent être désinfectés ou stérilisés avant la première utilisation et après chaque patient. 9.1.1 Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection ATTENTION Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection agréés Utiliser exclusivement des produits de nettoyage, d’entretien et de désinfection agréés par Dentsply Sirona ! Vous pouvez consulter la liste actualisée en permanence des produits autorisés sur le portail en ligne pour la documentation technique. Vous trouverez ce portail à l'adresse suivante : www.dentsplysirona.com/manuals Cliquez sur la rubrique de menu "Documents généraux" et ouvrez ensuite le document "Produits d'entretien, de nettoyage et de désinfection". Si vous n'avez pas accès à Internet, adressez-vous à votre dépôt dentaire pour commander la liste (REF 59 70 905). 9.1.2 Module USB et capteurs ATTENTION Lors du nettoyage et de la désinfection, des liquides peuvent pénétrer dans le module USB ou dans le capteur. Les contacts débrochables risquent d'être mouillés. Le module USB, le capteur et le PC risquent d'être endommagés par un court-circuit ou détruits. ➢ Avant de procéder au nettoyage ou à la désinfection, retirez la fiche USB sur le PC ou sur le concentrateur USB. Le système doit être coupé du réseau. Débranchez aussi la fiche du capteur sur le module USB. ➢ Le module USB et le capteur ne doivent pas être thermodésinfectés, stérilisés ou plongés dans une solution de désinfectant. Ils ne doivent pas être désinfectés ou stérilisés par exposition à un rayonnement. Procédez exclusivement à une désinfection par essuyage. ➢ Ne pulvérisez en aucun cas du produit de désinfection ou de nettoyage sur les connexions. Veillez à ce que les contacts débrochables ne soient pas mouillés. 76 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 9 Entretien et contrôles 9.1 Hygiène ATTENTION Les médicaments provoquent des réactions chimiques avec la surface de l'appareil. En raison de leur haute concentration et des principes actifs utilisés, nombre de médicaments peuvent attaquer, décaper ou décolorer les surfaces. ➢ Essuyez immédiatement les résidus de médicaments sur l'appareil à l'aide d'un chiffon humide incolore ! ü Toutes les connexions sont débranchées. 1. Nettoyez le capteur, le câble du capteur et le module USB avec un chiffon imbibé d'une solution savonneuse. Séchez ensuite les composants à l'aide d'un chiffon non pelucheux. 2. Le capteur et le câble du capteur doivent être essuyés au moins deux fois entièrement et soigneusement avec du produit de désinfection. Essuyez ensuite le module USB avec du produit de désinfection. 3. Enlevez les éventuels résidus chimiques en essuyant les composants avec un chiffon stérile. Les surfaces doivent ensuite être sèches. 4. Rangez le capteur et le module USB dans un endroit propre en vue de leur prochaine utilisation. 9.1.3 Porte-capteur Les tiges et les bagues du système de porte-capteurs à usage unique recommandé pour le capteur Xios AE ainsi que toutes les pièces du système de porte-capteurs réutilisable sont stérilisables. La stérilisation des tiges et des bagues doit être réalisée avant la première utilisation et à la fin de chaque traitement. Toutes les pièces doivent être nettoyées avant chaque stérilisation. La stérilisation des tiges et des bagues doit être réalisée avant la première utilisation et à la fin de chaque traitement. Toutes les pièces doivent être nettoyées avant chaque stérilisation. ATTENTION Les pièces en plastique des porte-capteurs ne doivent pas être exposées à des températures de stérilisation trop élevées. En cas de stérilisation incorrecte, les plastiques risquent de fondre, de se tordre ou de devenir cassants. ➢ Stérilisez les pièces en métal et en plastique dans des sachets de stérilisation séparés. ➢ Veillez à ce que la température ne dépasse pas une valeur de 134 °C (273 °F) dans le stérilisateur à vapeur pendant la stérilisation. Faites fonctionner le stérilisateur à vapeur conformément aux instructions du fabricant. ➢ Pour la stérilisation, n'utilisez pas de glutaraldéhyde à base de phénol, d'appareils de nettoyage à ultrasons ni de chémiclaves ou de stérilisateurs à air chaud. N'effectuez pas de stérilisation à froid. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 77 9 Entretien et contrôles 9.1 Hygiène Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs IMPORTANT La durée de vie des pièces en plastique est limitée. Elle diminue à chaque cycle de stérilisation. Remplacez donc régulièrement les pièces en plastique des porte-capteurs. 1. Séparez les tiges des bagues ou le porte-capteur des bagues. 2. Enlevez les éventuels résidus avec de l'eau savonneuse chaude ou un liquide vaisselle doux. 3. Mettez les composants dans des sachets de stérilisation en séparant les pièces en plastique des pièces en métal. 4. Placez les sachets de stérilisation dans le bac central du stérilisateur à vapeur, à bonne distance de l'élément chauffant et des parois du stérilisateur à vapeur. 5. Stérilisez dans un stérilisateur à vapeur à 134 °C (273,2 °F), pendant au moins 3 minutes et à une surpression de 2,1 bars (30,5 psi). 78 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 9 Entretien et contrôles 9.2 Contrôles périodiques 9.2 Contrôles périodiques Dans l'intérêt de la sécurité et de la santé des patients, de l'utilisateur ou de tiers, il est indispensable de procéder à des contrôles à intervalles définis. Avant l'utilisation et pendant l'utilisation L'exploitant du système ou une personne mandatée à cet effet doit veiller aux points suivants : ● aucune modification n'est apportée au raccordement supplémentaire du deuxième conducteur de protection du PC, ● le PC utilisé se trouve hors de l'environnement du patient (jusqu'à 1,5 m autour du patient) si le PC n'a pas été équipé d'un deuxième conducteur de protection, ● le concentrateur USB se trouve hors de l'environnement du patient si le module USB n'est pas directement raccordé au PC, ● tous les composants (câbles, capteurs et pièces de boîtier) sont en parfait état. Une fois par mois Une fois par mois, l'exploitant ou une personne mandatée à cet effet doit contrôler que : ● le câble du capteur ne présente pas de traces d'usure ni d'endommagements, ● le boîtier du connecteur est correctement fixé au câble du capteur. Une fois par an À intervalles réguliers, ou au moins une fois par an, l'exploitant ou une personne mandatée à cet effet doit évaluer la qualité de l'image. Dans le cas de capteurs numériques, le critère d'évaluation utilisé est l'augmentation du nombre de réglages de la luminosité ou du contraste de l'image nécessaires ultérieurement dans le logiciel de traitement d'image (par exemple Sidexis 4). Si ces critères d'évaluation sont remplis - indépendamment de l'anatomie du patient ou de possibles sources d'erreur telles qu'un mauvais positionnement du patient - faites appel à un technicien dans les plus brefs délais afin de remédier à d'éventuels défauts de l'appareil. PRUDENCE Si vous constatez des composants défectueux sur votre produit Xios AE, informez votre technicien SAV compétent. En pareil cas, cessez d'utiliser l'appareil pour réaliser des radiographies sur des patients. Tenez compte des exigences nationales supplémentaires. Vérifiez également que toutes les étiquettes sur le dessous du module USB sont en bon état et lisibles. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 79 9 Entretien et contrôles 9.2 Contrôles périodiques Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs PRUDENCE Le module USB ne doit pas être ouvert ni remis en état pas l'utilisateur. Toutes les pièces de l'appareil sont sans entretien. En cas de dysfonctionnements, adressez-vous systématiquement à votre revendeur spécialisé. 80 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 9 Entretien et contrôles 9.3 Remplacer le câble du capteur 9.3 Remplacer le câble du capteur En cas d'endommagement, le câble du capteur peut être remplacé par un câble neuf. Un kit de pièces de rechange « Câble de capteur », voir , est alors nécessaire. Ce kit contient les pièces de rechange et les outils nécessaires : ● Câble de capteur ● Tournevis ● 2 capuchons protège-vis ● 2 bandes d'élastomère ou cadre en élastomère ● 4 vis à tête plate ● Rondelles de gel ATTENTION Lors du montage, les contacts électriques du capteur sont mis à nu. Une décharge électrostatique au niveau des contacts risque de détruire le capteur. ➢ Avant le montage, éliminez l'électricité statique de votre corps en touchant un objet mis à la terre, p. ex. un robinet d'eau ou un tuyau de chauffage nu. ATTENTION Eviter impérativement toute saleté ou humidité au niveau des contacts nus. La saleté provoque des faux contacts, et l'humidité risque de provoquer des courts-circuits. ➢ Lavez et séchez-vous les mains. Ne portez pas de gants poudrés. La poudre pourrait se déposer dans les contacts enfichables du capteur. ➢ Placez le capteur sur une surface stable, propre et sèche. ATTENTION Un remplacement incorrect du câble peut réduire la puissance du capteur. Si le câble n'est pas fixé au capteur conformément aux instructions suivantes, il peut y avoir un faux contact entre le câble et le capteur et la puissance du capteur risque de baisser. Dévisser le câble endommagé du capteur 1. Débranchez le capteur Xios AE sur le module USB. 2. Enlevez le capuchon protège-vis au dos du capteur en utilisant par exemple un instrument dentaire. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 81 9 Entretien et contrôles 9.3 Remplacer le câble du capteur Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 3. A l'aide du tournevis fourni dans le set, retirez les 2 vis qui fixent le câble sur le capteur. Remplacer la bande d'élastomère 1. Vérifiez que le kit de pièces de rechange est complet. 2. Votre kit de pièces de rechange contient une pièce moulée d'élastomère blanche. Positionnez soigneusement la pièce moulée, côté plat vers le haut et découpe rainurée sur le long côté du capteur. Évitez de toucher la bande d'élastomère dorée au milieu. Après avoir inséré la pièce moulée, appuyez légèrement avec les doigts sur le bord extérieur du pourtour pour que le matériau se tasse correctement. IMPORTANT Pour l'assemblage, utilisez les pièces neuves fournies avec le câble. IMPORTANT Les pièces de rechange du capteur Xios AE sont blanches. La bande d'élastomère (ou pièce moulée) doit être placée exactement dans la fente pour que le capteur fonctionne. Monter le câble de remplacement 1. Placez le connecteur du câble du capteur dans le bon sens sur le capteur. Les deux pièces doivent s'engager l'une dans l'autre. 2. Vissez le câble du capteur sur le capteur à l'aide des vis fournies. Ne serrez que légèrement les vis dans un premier temps, jusqu'à ce que vous sentiez une faible résistance. Serrez ensuite les deux vis avec précaution. 3. Prélevez une rondelle de gel de la feuille support pour chaque vis que vous venez de serrer et placez la rondelle de gel sur la vis. Veillez à ce que la vis soit entièrement recouverte par le gel. 82 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 9 Entretien et contrôles 9.3 Remplacer le câble du capteur 4. Couvrez les têtes des vis en utilisant un capuchon protège-vis neuf. Enfoncez le capuchon dans le connecteur du câble du capteur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Ä Le remplacement du câble est terminé. Le capteur peut être réutilisé. ATTENTION Le serrage incorrect des vis peut entraver le fonctionnement du capteur. Veillez à serrer les vis à fond jusqu'à ce qu'elles ne tournent plus. Si les vis ne sont pas suffisamment serrées, la liaison entre l'élastomère et les contacts du capteur peut être mauvais et réduire la capacité du capteur d'assurer une acquisition et une transmission optimales des images. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 83 10 Consommables et pièces de rechange 10 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Consommables et pièces de rechange Enveloppes stériles pour capteurs Enveloppes stériles pour capteurs de taille 0 et 1, 300 pièces REF 64 09 960 Enveloppes stériles pour capteurs de taille 2, 300 pièces REF 64 09 952 Plaquettes porte-capteurs pour système de porte-capteurs à usage unique Plaquette porte-capteur bleue pour radiographie du bloc antérieur (anterior), 100 pièces REF 61 76 510 Plaquette porte-capteur jaune pour radiographie du secteur latéral (posterior), 100 pièces REF 61 76 528 Plaquette porte-capteur rouge pour radiographie bitewing, 100 pièces REF 61 76 536 Plaquette porte-capteur verte pour radiographie endodontique en technique demi-angle, 100 pièces REF 61 76 544 Plaquette porte-capteur grise pour endodontie (radiographie de mesure), 50 pièces REF 61 76 551 Kits de démarrage pour système de porte-capteurs à usage unique Un kit de démarrage comprend la bague de centrage et les tiges de guidage ainsi que 15 plaquettes pour les porte-capteurs de couleur bleue, jaune, rouge, verte et grise. Le kit comprend en outre 50 enveloppes stériles pour une taille de capteur. Kit de démarrage porte-capteurs pour capteurs de taille 0 et 1 REF 64 11 289 Kit de démarrage porte-capteurs pour capteurs de taille 2 REF 64 11 297 84 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 10 Consommables et pièces de rechange Système de porte-capteurs réutilisable AimRight Bague de centrage (rouge), 1 pièce REF 65 45 599 Porte-capteur pour radiographies bitewing (rouge), pour capteurs de taille 1, 2 pièces REF 65 45 557 Porte-capteur pour radiographies bitewing (rouge), pour capteurs de taille 2, 2 pièces REF 65 45 565 Porte-capteur pour radiographies du bloc antérieur (bleu), pour capteurs de taille 1, 2 pièces REF 65 45 573 Porte-capteur pour radiographies du bloc antérieur (bleu), pour capteurs de taille 2, 2 pièces REF 65 45 581 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 85 10 Consommables et pièces de rechange Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral (jaune), pour capteurs de taille 1, 4 pièces (2 pour la mandibule droite / le maxillaire gauche et 2 pour la mandibule gauche / le maxillaire droit) REF 65 45 532 Porte-capteur pour radiographies du secteur latéral (jaune), pour capteurs de taille 2, 4 pièces (2 pour la mandibule droite / le maxillaire gauche et 2 pour la mandibule gauche / le maxillaire droit) REF 65 45 540 Kits de démarrage pour système de porte-capteurs à usage unique AimRight Les kits de démarrage sont disponibles pour les tailles de capteurs 1 et 2. Les kits de démarrage comprennent : ● 2 bagues de centrage ● 2 porte-capteurs pour des radiographies bitewing horizontales (rouges) ● 2 porte-capteurs pour radiographies du secteur latéral du maxillaire gauche / de la mandibule droite (jaunes) ● 2 porte-capteurs pour radiographies du secteur latéral du maxillaire droit / de la mandibule gauche (jaunes) ● 2 porte-capteurs pour les radiographies du bloc antérieur (bleus) ● 100 enveloppes stériles ● 1 poster illustrant le positionnement du capteur Kit de démarrage porte-capteurs AimRight pour capteurs de taille 1 REF 65 45 607 Kit de démarrage porte-capteurs AimRight pour capteurs de taille 2 REF 65 45 615 Étalon de contrôle Étalon de contrôle pour capteurs de taille 0, 1 et 2, pour contrôle de constance REF 64 00 449 Capteurs avec câble pour prise USB Xios AE USB taille 0, 270 cm REF 67 24 749 Xios AE USB taille 1, 270 cm REF 67 24 756 Xios AE USB taille 2, 270 cm REF 67 24 764 86 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 10 Consommables et pièces de rechange Câble de capteur pour module USB Kit de câble Xios AE USB 90 cm REF 67 24 772 Kit de câble Xios AE USB 180 cm REF 67 24 780 Kit de câble Xios AE USB 270 cm REF 67 24 798 Limiteur de champ de rayonnement pour HELIODENT PLUS Limiteur de champ de rayonnement pour capteur de taille 0, blanc REF 64 00 142 Limiteur de champ de rayonnement pour capteur de taille 1, noir REF 62 42 007 Limiteur de champ de rayonnement pour capteur de taille 2, bleu REF 62 41 991 Poignée rotative avec crochet de verrouillage REF 63 52 319 Crochet de verrouillage REF 51 67 965 Module USB et câble USB Module USB pour capteur AE REF 67 24 723 Câble USB A/Micro-B 2 m REF 67 24 731 Supports Support mural pour capteur REF 64 04 151 Support mural pour module USB REF 67 24 822 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 87 11 Compatibilité électromagnétique 11.1 Accessoires Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 11 Compatibilité électromagnétique Xios XG satisfait aux exigences de compatibilité électromagnétique (CEM) selon CEI 60601-1-2. Xios XG sera appelé "APPAREIL" dans la suite du texte. Le respect des indications suivantes garantit la sécurité de fonctionnement sous l'angle de la compatibilité CEM. 11.1 Accessoires Désignation du câble d'interface : câble USB 3 A/Micro-B L'APPAREIL doit uniquement être utilisé avec les accessoires et les pièces de rechange validés par Sirona. Des accessoires et pièces de rechange non validés risquent de provoquer une augmentation des émissions ou une réduction de l'immunité aux perturbations. L'APPAREIL ne doit pas être utilisé à proximité immédiate d'autres appareils. Si une telle situation est inévitable, observez l'appareil afin de vous assurer de son fonctionnement conforme. 11.2 Émissions électromagnétiques L'APPAREIL est prévu pour un fonctionnement dans l'environnement électromagnétique décrit ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'APPAREIL doit garantir qu'il sera utilisé dans un environnement conforme à cette description. Mesure d'émissions Conformité Environnement électromagnétique – Lignes directrices Émission HF selon CISPR 11 Groupe 1 L'APPAREIL utilise de l'énergie HF uniquement pour son fonctionnement interne. L'émission HF est donc très faible et est susceptible de provoquer des interférences avec les appareils électroniques situés à proximité. Émission HF selon CISPR 11 Classe B Harmoniques selon CEI 61000-3-2 Classe A Fluctuations de tension / scintillement selon CEI 61000-3-3 conforme L'APPAREIL est prévu pour une utilisation dans tous les types d'environnements, y compris les sites résidentiels et ceux directement raccordés à un réseau d'alimentation public qui alimente également des bâtiments d'habitation. 88 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 11 Compatibilité électromagnétique 11.3 Immunité aux perturbations 11.3 Immunité aux perturbations L'APPAREIL est prévu pour un fonctionnement dans l'environnement électromagnétique décrit ci-après. Le client ou l'utilisateur de l'APPAREIL doit garantir qu'il sera utilisé dans un environnement conforme à cette description. Essais d'immunité aux perturbations CEI 60601-1-2 Niveau d'essai Niveau de conformité Environnement électromagnétique – Lignes directrices Décharges électrostatiques (DES) selon CEI 61000-4-2 ± 8 kV par contact ± 8 kV par contact ± 15 kV dans l'air ± 15 kV dans l'air Les sols doivent être en bois ou en béton ou recouverts de carreaux en céramique. Lorsque le sol est recouvert de matériau synthétique, l'humidité relative de l'air ne doit pas être inférieure à 30 %. Transitoires électriques rapides en salves selon CEI 61000-4-4 ± 1kV pour câbles d'entrée et de sortie ± 1kV pour câbles d'entrée et de sortie ± 2kV pour câbles secteur ± 2kV pour câbles secteur Harmoniques supérieures (surge) selon CEI 61000-4-5 ± 1 kV en mode différentiel ± 1 kV en mode différentiel ± 2 kV en mode commun ± 2 kV en mode commun Creux de tension, coupures brèves et variations de la tension d’alimentation selon CEI 61000-4-11 Creux de tension : 0 % UT pour 1/2 période pour 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° et 315° 0 % UT pour 1 période et 70 % UT pour 25 périodes à 50 Hz et 30 périodes à 60 Hz pour 0° Coupures brèves : 0 % UT pour 250 périodes à 50 Hz et 300 périodes à 60 Hz Champ magnétique à la fréquence du réseau (50/60 Hz) selon CEI 61000-4-8 30 A/m 30 A/m La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un environnement commercial ou hospitalier type. La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un environnement commercial ou hospitalier type. La qualité de la tension d'alimentation doit correspondre à celle d'un environnement commercial ou hospitalier type. Si l'utilisateur de l'APPAREIL impose une poursuite du fonctionnement en cas de coupures de l'alimentation en énergie, nous recommandons d'alimenter l'APPAREIL via un onduleur ou une batterie. Les champs magnétiques à la fréquence du réseau doivent correspondre aux valeurs typiques d'un environnement commercial ou hospitalier. Remarque : UT est la tension alternative du secteur avant l'application du niveau d'essai. Les appareils de radiocommunication portables et mobiles ne doivent pas être utilisés à une distance de l'APPAREIL, câbles inclus, qui serait inférieure à la distance de protection recommandée, laquelle est calculée à partir de l'équation correspondante pour la fréquence d'émission considérée. Distance de protection recommandée : 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 89 11 Compatibilité électromagnétique 11.3 Immunité aux perturbations Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs Essais d'immunité aux perturbations CEI 60601-1-2 Niveau d'essai Niveau de conformité Environnement électromagnétique – Lignes directrices Perturbations RF conduites CEI 61000-4-6 3 Veff 1 150 kHz à 80 MHz 3 Veff d= [1,2] √P Perturbations RF rayonnées CEI 61000-4-3 3 V/m 1 80 MHz à 800 MHz 3 Veff d= [1,2] √P pour 80 MHz à 800 MHz 3 V/m 1 800 MHz à 2,7 GHz 3 Veff d= [2,3] √P pour 800 MHz à 2,7 GHz avec P = puissance nominale de l'émetteur en Watt (W) selon les indications du fabricant de l'émetteur et d = distance de protection recommandée en mètres (m). 2 Selon une étude réalisée sur le site , l'intensité du champ d'émetteurs radio stationnaires est inférieure pour toutes les fréquences au niveau de 3 conformité . Des perturbations sont possibles dans l'environnement d'appareils portant le pictogramme suivant. 1. À 80 MHz et 800 MHz, c'est la gamme de fréquences la plus élevée qui s'applique. 2. Il est théoriquement impossible de déterminer à l'avance et avec précision l'intensité du champ d'émetteurs stationnaires, p. ex. de stations de base pour radiotéléphones et radiocommunication mobile, radio-amateurs, émetteurs radio AM et FM ainsi que d'émetteurs de télévision. Pour pouvoir déterminer l'environnement électromagnétique lié à la présence d'émetteurs HF stationnaires, il est recommandé de réaliser une étude sur le site. Si l’intensité du champ déterminée sur le site d’installation de l’APPAREIL dépasse le niveau de conformité indiqué ci-dessus, il convient d’observer l’APPAREIL sous l’angle de son fonctionnement normal sur chaque site d’utilisation. Si l'on constate des valeurs inhabituelles, il peut être nécessaire de prendre des mesures supplémentaires, par ex. réorienter ou déplacer l'APPAREIL. 3. Dans la gamme de fréquences de 150 kHz à 80 MHz, l'intensité du champ est inférieure à 3 V/m. 90 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 11 Compatibilité électromagnétique 11.4 Distances de protection Fréquence d'essai (MHz) Bande de fré(a) quences (MHz) Service de radiocommunication(a) Modulation(b) Puissance maximale (W) Distance (m) Niveau d'immunité aux perturbations (V/m) 385 380 - 390 TETRA 400 Modulation d'impulsions(b) 18 Hz 1,8 0,3 27 450 430 - 470 GMRS 460, FRS 460 FM(c) variation ± 5 kHz sinusoïdale 1 kHz 2 0,3 28 710 745 780 704 - 787 Bandes LTE 13, 17 Modulation d'impulsions(b) 217 Hz 0,2 0,3 9 810 870 930 800 - 960 GSM 800/900, TETRA 800, iDEN 820, CDMA 850, bande LTE 5 Modulation d'impulsions(b) 18 Hz 2 0,3 28 1720 1845 1970 1700 - 1990 GSM 1800 ; CDMA 1900 ; GSM 1900 ; DECT ; bandes LTE 1, 3, 4, 25 ; UMTS Modulation d'impulsions(b) 217 Hz 2 0,3 28 2450 2400 - 2570 Bluetooth, WLAN, 802,11 b/g/n, RFID 2450, bande LTE 7 Modulation d'impulsions(b) 217 Hz 2 0,3 28 5240 5500 5785 5100 - 5800 WLAN 802.11 a/n Modulation d'impulsions(b) 217 Hz 0,2 0,3 9 Remarque : si nécessaire, la distance entre l'antenne d'émission et l'appareil ou le système EM peut être réduite à 1 m afin d'atteindre le niveau d'immunité aux perturbations. La distance d'essai de 1 m est autorisée selon CEI 61000-4-3. (a) Pour certains services de radiocommunication, seules les fréquences pour la liaison radio entre appareil de communication mobile et station de base (anglais : uplink) sont indiquées dans le tableau. (b) La porteuse doit être modulée avec un signal rectangulaire ayant un rapport cyclique de 50 %. (c) À la place de la modulation de fréquence (FM), on peut utiliser une modulation d'impulsions de 18 Hz avec un rapport cyclique de 50 % car celle-ci représente, à défaut de la modulation réelle, le cas le plus défavorable. 11.4 Distances de protection L’APPAREIL est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF sont maîtrisées. Le client ou l'utilisateur de l'APPAREIL peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en respectant les distances 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 91 11 Compatibilité électromagnétique 11.4 Distances de protection Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs minimales entre les dispositifs de radiocommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et l'APPAREIL – en fonction de la puissance de sortie maximale de l'appareil de communication, comme indiqué ciaprès. Puissance nominale de l'émetteur [W] Distance de protection en fonction de la fréquence d’émission [m] 150 kHz à 80 MHz 80 MHz à 800 MHz 800 MHz à 2,5 GHz d= [1,2] √P d= [1,2] √P d= [2,3] √P 0,01 0,12 0,12 0,23 0,1 0,38 0,38 0,73 1 1,2 1,2 2,3 10 3,8 3,8 7,3 100 12 12 23 Pour les émetteurs dont la puissance nominale maximale n’est pas indiquée dans le tableau ci-dessus, on peut déterminer la distance de protection recommandée d en mètres (m) en utilisant l’équation de la colonne correspondante. Dans cette équation, P représente la puissance nominale maximale de l’émetteur en Watt (W) selon les indications du fabricant de l’émetteur. REMARQUE À 80 MHz et 800 MHz, c'est la gamme de fréquences la plus élevée qui s'applique. REMARQUE Il se peut que ces directives ne soient pas applicables dans tous les cas. La propagation des grandeurs électromagnétiques est influencée par des phénomènes d’absorption et de réflexion par les bâtiments, les objets et les personnes. 92 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 Dentsply Sirona Manuel d'utilisation Xios AE – Module USB et capteurs 12 12 Élimination Élimination Sur la base de la directive 2012/19/CE et des prescriptions nationales relatives à l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que ces derniers doivent faire l'objet d'une élimination spéciale au sein de l'union européenne (EU). Ces réglementations imposent une valorisation/élimination des appareils électriques et électroniques usagés respectueuse de l'environnement. Ils ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Cette exigence est mise en évidence par le symbole de la « poubelle barrée ». Procédure de mise au rebut De l'idée initiale jusqu'à la mise au rebut, nous assumons la responsabilité de nos produits. C'est pourquoi nous vous proposons une possibilité de reprise de nos appareils électriques et électroniques usagés. Si vous souhaitez une mise au rebut, procédez comme suit : En Allemagne Pour la reprise de l'appareil électrique, envoyez une demande d'élimination à la société enretec GmbH. Dans la fenêtre de dialogue, vous disposez des options suivantes : ● Sur le site Interne de la société enretec GmbH (www.enretec.de), cliquez dans l'option de menu « eom » sur le bouton « Retour d'un appareil électrique ». ● Vous pouvez également vous adresser directement à la société enretec GmbH. enretec GmbH Kanalstrasse 17 D-16727 Velten Tél. : +49 3304 3919-500 E-mail : eom@enretec.de Conformément aux prescriptions nationales relatives à l'élimination (ElektroG), nous prenons en charge - en tant que constructeur - les coûts de mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés. Les coûts de démontage, de transport et d'emballage sont à la charge du propriétaire / de l'exploitant. Avant le démontage/l'élimination de l'appareil, procédez à une préparation conforme aux règles de l'art (nettoyage / désinfection / stérilisation). Votre appareil mobile sera enlevé dans votre cabinet et votre appareil fixe sera enlevé sur le trottoir, à l'adresse indiquée et à la date convenue. Autres pays Pour de plus amples informations sur les procédures d'élimination du pays considéré, demandez à votre revendeur de matériel dentaire. 67 29 441 D3780 D3780.201.01.02.03 03.2020 93 Sous réserve de modifications dues au progrès technique. © Sirona Dental, Inc. D3780.201.01.02.03 03.2020 Sprache: französisch Ä.-Nr.: 129 132 Printed in Germany Imprimé en Allemagne Sirona Dental, Inc. 30-30 47th Avenue, Suite 500 Long Island City, NY 11101 USA www.dentsplysirona.com No. de cde. 67 29 441 D3780