iKeyboard 5S(ProDriveIII) | iKeyboard 8S(ProDriveIII) | iKeyboard 3S(ProDriveIII) | iKeyboard 6S(ProDriveIII) | Icon iKeyboard 4S(ProDriveIII) Keyboard Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels55 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
55
Clavier de commande MIDI USB de 25/37/49/61/88 touches de style piano sensibles à la vélocité avec interface audio 24 bits/192 kHz intégrée iKeyboard3S iKeyboard4S iKeyboard5S iKeyboard6S Manuel de l'utilisateur iKeyboard8S ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contenu Présentations............................................................................................4 Contenu de l'emballage.............................................................................4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel.............................................................................5 Caractéristiques........................................................................................6 Disposition du panneau supérieur.............................................................8 Disposition du panneau arrière............................................................... 11 Commencer.............................................................................................12 Installation du pilote pour Mac.................................................................12 Panneau de commande du mixer...........................................................14 Installation du pilote pour Windows.........................................................15 ProDrive Ⅲ..............................................................................................18 Panneau de commande du mixer...........................................................19 Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence)..........................21 Hébergement de contenus ProDrive Ⅲ...................................................25 Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X.........................................26 Installation d' iMapTM sur Windows...........................................................27 Cubase....................................................................................................30 Nuendo....................................................................................................31 Logic Pro.................................................................................................32 Samplitude..............................................................................................33 Bitwig.......................................................................................................35 Reason....................................................................................................36 Reaper.....................................................................................................37 Studio One..............................................................................................38 Ableton Live.............................................................................................39 Pro Tools..................................................................................................40 Attribuer des fonctions MIDI grâce à l'iMapTM..........................................42 Panneau du logiciel iKeyboardS iMapTM..................................................42 Mise à jour du firmware...........................................................................46 Restaurer les paramètres par défaut.......................................................49 Courbes de vélocité.................................................................................49 Annexe A.................................................................................................50 Spécifications..........................................................................................52 Entretien et réparations...........................................................................54 Présentations Nous vous remercions pour l’achat du contrôleur par connexion USB MIDI, iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S, d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future. Contenu de l'emballage ●● iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S - Clavier de commande MIDI USB de 25/37/49/61/88 touches de style piano sensibles à la vélocité avec interface audio 24 bits/192 kHz intégrée x 1 ●● 1 x guide de démarrage rapide ●● 1 x câble USB 2.0 4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR ci-dessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ». Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service aprèsvente. 2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations. 3. Télécharger tous les documentsutiles Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil 5 Caractéristiques ●● Le puissant contrôleur est équipé du Mackie Control et du protocole HUI facilement configurables. ●● 24-Bit 192KHz 4-In/4-Out USB Recording Interface ●● Haute gamme dynamique: AD 114dB DA 114dB ●● 2x2 analog I/O full duplex recording and playback ●● 1 entrée micro avec contrôle de gain individuel ●● 2 entrées analogiques et 2 sorties analogiques sur prise TRS 1/4” ●● Modules additionnels d’hébergement de contenus innovants ProDrive Ⅲ ™ d’ICON fourni ●● Différents modules additionnels de technique de studio virtuel fournis ●● Fader tactile rétroéclairé à LED réagissant en temps réel avec le clavier. Synchronisation automatique avec le canal lors de commutation entre canaux. ●● Touche encodeur double fonction (Entrer et rotation) ●● Affichage à LED de 11 segments entourant les encodeurs pour indiquer la position de rotation. ●● Clavier de style piano sensible à la vélocité de frappe ●● Molette de modulation et de hauteur ●● Écran LED à 3 segments ●● 18 touches attribuables rétroéclairées à LED ●● Boutons canaux illuminés y compris Rec-enable (activer l'enregistrement), Solo et Mute (muet). ●● 6 boutons de transport avec éclairage, y compris Lecture, Stop, Rec, Retour rapide, Avance rapide et Loop ●● La touche Transpose combinée avec d’autres touches permet de changer la hauteur tonale. 6 ●● Touches pour monter et descendre d'octave ●● Sélection de la courbe de vélocité ●● Sortie Midi ●● 1 sortie casque avec source assignable et contrôle individuel de volume ●● Connecteurs TRS pour une pédale d'expression et une pédale de soutien ●● Routage flexible des canaux via le panneau de commande du logiciel ●● Supporte DirectSound, WDM et ASIO2.0 ●● Bidirectionnel simultané pour l'enregistrement et la lecture ●● Contrôle Mackie intégré pour Cubase, Nuendo, Samplitude, Logic Pro,Bitwig, Reasons, Reaper, Studio One et Ableton Live. ●● Protocole Mackie HUI intégré pour Pro Tools. ●● Logiciel iMapTM pour un repérage aisée des fonctions MIDI. ●● Mise à jour du micrologiciel immédiate via une con nexion USB et le logiciel iMAP. ●● Compatible avec Mac OS (Intel-Mac), Windows XP, Vista (32-bit/64-bit) ,Windows 7 (32-bit/64-bit), Windows 8 (32-bit/64-bit) et Windows 10 (32-bit/64-bit) ●● Connectivité USB 2.0 haut débit ●● Boîtier métallique solide avec verrou de sécurité Kensington 7 Disposition du panneau supérieur 4 3 5 10 5 11 2 9 7 8 6 1 Remarque: Les fonctions diffèrent légèrement entre les claviers. Reportez-vous au manuel de votre clavier pour le rôle chaque fonction. La description suivante est basée sur les fonctions d’Apple Logic. Contrôles du clavier 1. Touches contact des versions 25/37/49/61/88 Touches contact, de type piano, sensibles à la vélocité de la frappe, en versions 25/37/49/61/88 Remarque 2. Fader tactile rétroéclairé à LED pour contrôler le Canal/Master des faders du clavier Le fader tactile peut être utilisé pour régler les paramètres de différents canaux. Utilisez les deux touches de changement « Track ou Bank » pour basculer entre les canaux. En appuyant sur la touche « Master », le fader contrôlera les paramètres du canal master. 3. Codeurs à double fonction Le codeur est tout à la fois un bouton-poussoir et un bouton rotatif. Appuyez dessus pour modifier le mode de fonctionnement ou pour modifier le contenu affiché juste au-dessus des bandes de canal. Tournez-le pour, selon la fonction assignée, ajuster le panoramique d'un canal, envoyer le niveau ou saisir des paramètres. 4. LED du codeur Les 11 LED's tout autour du codeur s'allument différemment selon la position relative de la rotation, vous permettant de connaître cette position sans que vous ayez à regarder votre ordinateur. 5. Boutons de commande 8 Section des boutons de commande d'enregistrement de canal Boutons REC - Pour activer et désactiver le mode d'enregistrement du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le canal est armé. Boutons SOLO - Mise en marche et arrêt du mode solo pour le canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le mode solo du canal est activé et le son des autres canaux est coupé. Boutons MUTE - Pour activer et désactiver le mode mute du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le son du canal est coupé. Coupez le son du canal. Touche Maste - Le fader tactile contrôle le master fader du clavier. Section des boutons de commande de transport Bouton de lecture (PLAY) - Pour activer la fonction de lecture de la DAW Bouton STOP - Pour activer la fonction d'arrêt de la DAW. Boutons REC - Pour activer la fonction d'enregistrement de la DAW. Bouton REWIND - Pour activer la fonction de rembobinage de la DAW. Bouton FAST FORWARD - Pour activer la fonction d'avance rapide de la DAW Bouton LOOP - Pour activer la fonction de loop (boucle) de la DAW Section automatisation Bouton READ - Appuyez sur le bouton READ pour activer la fonction de lecture de la piste audio sélectionnée Bouton WRITE - Appuyez sur le bouton WRITE pour activer la fonction d'écriture de la piste audio sélectionnée. Autres touches de commande Bouton Jog - Pour utiliser l'encodeur comme une molette. La jog wheel permet d'effectuer diverses choses sur l'application DAW, y compris les fonctions de shuttle et de scrubbing. Bouton Program - Utilisée avec l'encodeur pour changer la piste sonore de votre synthétiseur virtuel. (Conseil: S'il vous plaît se référer à l'Annexe A pour les fonctions de protocole Mackie Control et HUI.) 6. Molette de modulation Tourner pour ajuster l'effet de modulation. 7. Molette de hauteur Tourner pour ajuster la hauteur tonale. Elle reviendra par défaut à « 0 » lorsque la molette est relâchée. 8. Boutons d’octave Augmenter ou abaisser les hauteurs sonores jouées sur votre clavier. 9. Boutons Transpose Augmenter ou abaisser les hauteurs sonores jouées sur votre clavier. Conseil: Tout en maintenant appuyé le bouton « Transpose », appuyez sur un bouton contact (dans une plage d'octaves de la position originale C1) pour changer C1 en ce bouton particulier. Remarque: Seule la première zone peut changer la hauteur tonale si plusieurs zones sont réglées. 9 10. Touches Channel </> Track < Pour que tous les faders (sauf pour le canal master) passent au canal « supérieur ». Track > Pour que tous les faders (sauf le canal master) passent au canal « inférieur ». 11. Touches Bank </> Bank < Pour que tous les faders (sauf le canal master) passent à « huit » canaux supérieurs. Bank > Pour que tous les faders (sauf le canal master) passent à « huit » canaux inférieurs. Interface d'enregistrement audio 1 2 3 4 5 1. Entrées 1/2 “Mic Entrées de niveau micro asymétriques. Ce connecteur hybride est compatible à une prise XLR standard à 3 broches. 2. Interrupteur d'alimentation phantom 48V Appuyez dessus pour alimenter l'entrée XLR associée en +48V phantom.Ce circuit d'alimentation phantom est adapté à tous les microphones àcondensateur. 3. Contrôles de niveau de gain pour les entrées 1/2 Ce potentiomètre contrôle l'entrée haut-niveau de l'entrée micro analogique. 4. Contrôle principal de niveau Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau principal des sorties analogiques. 5. Contrôle de niveau casque 10 Ce potentiomètre contrôle la sortie de niveau de la sortie casque. Disposition du panneau arrière Contrôles du clavier 1. Entrée pour une pédale d'expression Un connecteur 1/4” vous permet d'utiliser une pédale d'expression standard. 2. Entrée pour une pédale de soutien Un connecteur 1/4” vous permet d'utiliser momentanément une pédale, telle une pédale de soutien pour piano. (ICON SPD-01) 3. Port de sortie Midi La sortie MIDI Out vous permet de connecter un synthétiseur ou un générateur de sons. 4. Port USB Il fonctionne comme un port MIDI vers votre ordinateur portable (ou ordinateur de bureau) et votre logiciel compatible. 5. Interrupteur Marche/arrêt Interrupteur Marche/arrêt de votre iKeyboardS. Interface d'enregistrement audio 1. Sorties haut-niveau 1/2 Ce sont des sorties asymétriques analogiques sur des connecteurs TS 1/4" standard à +6dBU de haut-niveau. 2. Entrées haut-niveau 1/2 Ce sont des entrées asymétriques analogiques sur des connecteurs TS 1/4" standard à –10dB de haut-niveau. 3. Adaptateur secteur 7VDC / 1A (Optiona) Le contrôleur de clavier de la série iKeyboard S est alimenté par bus USB, aucun adaptateur d'alimentation externe n'est requis. Il n'est nécessaire que lorsque vous utilisez le clavier en tant qu'appareil autonome ou que votre port USB ne fournit pas une alimentation suffisante. 11 Commencer Installation du pilote pour Mac iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S est un appareil de classe A. Ainsi, aucun pilote n’est nécessaire pour Mac. Par ailleurs, il prend totalement en charge les appareils iOS en se connectant à un kit de caméra. Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S et ses pilotes. 1. Allumez votre Mac (Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S à votre Mac.) 2. Compatible en natif iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S est compatible en natif sur Mac OSX, aucun pilote n'est nécessaire. 3. Copier le logo du panneau de commande du logiciel sur le bureau Ouvrez le précédent dossier “Mac”. Copiez le logo "ProDrive Ⅲ " du panneau de commande du logiciel et collez-le sur le bureau. Mac Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Figure 1 Ⅲ 4. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande 12 Cliquez sur le logo du panneau de commande du logiciel que vous venez de copier sur le bureau pour lancer le logiciel. Ⅲ Figure 2 5. Connexion de votre interface 13 audio numérique iKeyboard3S Mac / iKeyboard4S / iKeyboard5S / USB iKeyboard6S / iKeyboard8S Connectez maintenant l'interface audio 14 numérique iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S au port USB de votre Mac. Remarque: Les interfaces audio iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S ne sont compatibles qu’avec USB2.0. Votre Mac doit être équipé d’un port USB2.0. USB Figure 3 6. Configuration de l'audio MIDI Ouvrez la fenêtre Audio MIDI setup” (Configuration de l'audio MIDI) et vérifiez que l'appareil iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S a été configuré correctement comme illustré à la figure 4. Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· F3 F5 F4 # 2 3 W E 4 ¥ 5 F7 F6 % 6 D F G C V B F8 N ; > AltGr * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 #) 78 U H F9 * 7 Y T R S X Alt F12 — pause Break Prtsc sysrq + [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel 15 iKeyboardS VST iKeyboard3S (Core Audio) iKeyboard3S (Bit Accurate) iKeyboard3S (Core Audio) iKeyboard3S : Output Figure 4 13 Panneau de commande du mixer Les mixers fonctionnent comme un mixer matriciel. Activer et régler l'entrée ou la sortie correspondante au niveau canal. Ils sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous pouvez diriger toute entrée vers toute sortie. Ⅲ 1 7 6 2 5 3 4 Figure 5 1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2 Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2). 2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2 Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2). 3. Commutateur Link Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps. 4. Commutateur Mute Commutateur pour couper le son du canal correspondant. 5. Commutateur “0dB” Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”. 6. Potentiomètre contrôle de gain Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant. 7. Commutateurs de matrices des entrées et sorties 14 Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie. Installation du pilote pour Windows Suivez les procédures ci-après pas à pas pour installer l'interface d'enregistrement USB de la iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S et ses pilotes. 1. Allumez l'ordinateur Remarque: Ne connectez pas encore votre interface audio numérique de la iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S à votre ordinateur. 2. Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation. iKeyboard 3S 12Q5IW Figure 6 3. L'assistant d'installation apparaît Choisissez "Next" (suivant) lorsque vous voyez l'écran de bienvenue comme illustré à la figure 7. Figure 7 4. License Agreement Cliquez sur « I Agree » pour continuer. Figure 8 15 5. Sélection des composants à installer Ⅲ Ⅲ Cochez les composants à installer. Il est vivement recommandé de sélectionner tous les composants. iKeyboardS Device Drivers iKeyboardS iKeyboardS DeviceDevice Drivers Drivers Ⅲ Figure 9 6. Préparation des fichiers d'installation Ⅲ Ⅲ L'installation du pilote a commencé, l'opération peut prendre un certain temps qui dépend des performances de l'ordinateur, veuillez patienter jusqu'à ce que l'opération soit terminée. Icon_iKeyboardSIcon_iKeyboardS_2.9.86.50.exe VST_2.9.86.50.exe Ⅲ Figure 10 7. Cliquez sur « Install » pour continuer. Remarque: Le même message peut apparaître trois fois car il y a trois installations de pilote différents. Figure 11 Figure 12 Figure 13 16 8. Installation terminée Une fenêtre telle qu'illustrée à la figure 14 doit apparaître. Sélectionnez "Finish” (terminer). Figure 14 Mac 9. Lancer le logiciel à l'aide du panneau de commande Vous pouvez cliquer sur le logo iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S dans la Ⅲ barre de tâches système pour lancer le panneau de commande du logiciel (Page 18). 16 Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Ⅲ Figure 15 10. Connecter l'interface audio numérique de la iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S13/ iKeyboard6S / iKeyboard8S Connectez àMac présent l'interface USB audio numérique de la iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S au port USB 14 de l'ordinateur. USB Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· F3 F5 F4 # 2 3 W E 4 ¥ 5 F7 F6 % 6 D F G C V B F8 N ; > AltGr * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 #) 78 U H F9 * 7 Y T R S X Alt F12 — pause Break Prtsc sysrq + [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel Figure 16 15 iKeyboardS VST 17 ProDrive Ⅲ Ⅲ Figure 17 Figure 18 Pour rendre iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S très polyvalent et puissant, nous avons développé une nouvelle technologie ProDrive Ⅲ : c'est notre rack innovant, module additionnel hôte et notre routeur de signal virtuel. Utilisez-le en mode autonome ou avec votre poste de travail audionumérique (DAW) préféré. Il suffit de trouver la modélisation de votre guitare et de jouer, ou branchez votre contrôleur midi pour contrôler vos instruments virtuels favoris sans passer par votre station de travail audionumérique. 18 Panneau de commande du mixer Le panneau de commande du mixer comprend quatre types principaux de canaux ASIO que vous pouvez utiliser. 1. Canaux matériels iKeyboardS (Entrée HW 1/2 et Sortie HW 1/2) Ce sont les canaux d'entrée et de sortie matériels d’iKeyboardS. 2. Canaux virtuels d’iKeyboardS (Entrée VC 1/2, 3/4 et 5/6), (Sortie VC 1/2, 3/4 et 5/6) Ce sont les canaux virtuels d'entrée et de sortie liées au multiplexage en longueur d'onde (WDM). Par exemple: Sorties WDM 1 et 2 liées aux Entrées VC 1 et 2 Sorties VC1 et 2 liées aux Entrées WDM 1 et 2 3. Canaux de rebouclage d’iKeyboardS (LB 1/2, 3/4 et 5/6) Ce sont les canaux par boucle de renvoi ASIO. Ⅲ 1 3 4 5 16 9 10 11 15 2 12 14 13 Figure 19 6 7 8 9 10 11 By activating different cross points, you may route the corresponding signal to your desired channels. 1. Contrôle des niveaux d'entrée HW 1/2 Affichage du niveau d'entrée matériel 1 et 2 (Entrée HW 1 et 2). 2. Contrôle des niveaux de sortie HW 1/2 Affichage du niveau de sortie 1 et 2 (Sortie HW 1 et 2). 19 3. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 1/2 Affichage du niveau de sortie WDM 1 et 2 (Entrée VC 1 et 2). 4. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 3/4 Affichage du niveau de sortie WDM 3 et 4 (Entrée VC 3 et 4). 5. Contrôle de niveau d'entrée VC (virtuelle) 5/6 Affichage du niveau de sortie WDM 5 et 6 (Entrée VC 5 et 6). 6. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 1/2 Affichage du niveau de sortie VC ASIO1 et 2 (Sortie VC 1 et 2). 7. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 3/4 Affichage du niveau de sortie VC ASIO3 et 4 (Sortie VC 3 et 4). 8. Contrôle de niveau de sortie VC (virtuelle) 5/6 Affichage du niveau de sortie VC ASIO5 et 6 (Sortie VC 5 et 6). 9. Boucle de renvoi 1/2 Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 1/2. 10. Boucle de renvoi 3/4 Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 3/4. 11. Boucle de renvoi 5/6 Affichage du niveau du canal de la boucle de renvoi ASIO 5/6. 12. Commutateur Link Commutateur pour régler les niveaux de canaux en même temps. 13. Commutateur Mute Commutateur pour couper le son du canal correspondant. 14. Commutateur “0dB” Commutateur pour régler le niveau du canal correspondant à “0dB”. 15. Potentiomètre contrôle de gain Glissez pour régler le niveau de gain du canal correspondant. 16. Commutateurs de matrices des entrées et sorties 20 Commutateurs pour activer/désactiver le canal d'entrée matériel correspondant vers la sortie matériel du canal correspondant. Les matrices sont très utiles et rendent vos entrées et sorties très flexibles. Vous diriger toute entrée vers toute sortie. Configuration (fréquence d'échantillonnage et latence) Cliquez sur le bouton « Setting » pour ouvrir la fenêtre de configuration. Figure 20 Panneau de commande du logiciel Réglage du taux d'échantillonnage Sélectionnez le taux d'échantillonnage entre 44,1KHz et 192KHz de la fenêtre déroulante comme illustré à la figure 21. Figure 21 21 Configuration de la latence La latence est contrôlée par six paramètres. Pour personnaliser la valeur de votre propre latence, sélectionnez custom. ●● Sûre (latence maximale) ●● Extra Large ●● Normale ●● Petite ●● Très petite ●● Minimum (latence minimale) ●● Personnalisé Figure 22 22 La latence est contrôlée par trois paramètres : Ces valeurs incluent : 1. Taille de la mémoire tampon ASIO Vous pouvez choisir une valeur parmi 32/64/128/256/512/1024/2048/4096. Figure 23 2. Taille de la mémoire tampon du streaming Vous pouvez choisir : Minimum/Faible/Normal/Élevé et Maximum. Figure 24 23 3. Volume de la mémoire tampon du streaming Vous pouvez choisir : 2/3 et 4. Figure 25 Figure 26 24 (Remarque: Si un message d'avertissement apparaît sur la fenêtre « État de la latence », utilisez une valeur de latence plus grande.) (Remarque: Si un son se fait entendre, vous devez augmenter la taille du tampon. Si après avoir augmenté la taille du tampon vous entendez toujours un son, cela signifie que les performances de l'ordinateur sont incapables de supporter le réglage. (L'interface audio numérique de la iKeyboardS n'est pas en cause.) Hébergement de contenus ProDrive Ⅲ Figure 27 ProDrive Ⅲ Rack, vous permet d’utiliser n'importe quel rack avec votre poste de travail audionumérique (DAW). Vous pouvez également utiliser votre appareil comme un module additionnel effecteur autonome sans DAW. 25 Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation. iKeyboard 3S 12Q5IW Figure 28 Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X Figure 29 26 Astuces: En faisant « glisser et déplacer » l'icône “iKeyboardS iMap” dans le répertoire “Applications”, il est possible de créer un raccourci “iMap” sur le bureau du Mac. Installation d' iMapTM sur Windows Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape pour installer votre logiciel iMapTM . ① Allumer le PC ② Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation. ③ L'assistant d'installation apparaît L'assistant d'installation apparaît, cliquer sur « Next ». Figure 30 ④ Choisir l'emplacement d'installation Choisir votre emplacement d'installation d'iMap™ préféré ou utiliser l'emplacement par défaut et cliquer sur « Next ». Figure 31 ⑤ Choisir un raccourci Choisir le dossier de menu de démarrage dans lequel vous voudriez créer le raccourci pour l'iMap™.Cliquer ensuite sur « next ». Figure 32 27 ⑥ Créer un raccourci sur votre bureau Veuillez décocher la boîte si vous ne voulez pas mettre d'icône de raccourci de l'iMap™ sur votre bureau sinon, cliquer sur « Next ». Figure 33 ⑦ iMapTM commence à s'installer iMapTM a commencé à s'installer, patientez jusqu'à la fin de l'installation. Cliquer ensuite sur « Finish ». Figure 34 ⑧ Installation terminée Cliquer sur « Finish » pour terminer l'installation du logiciel iMap™. Figure 35 28 Mode sélection et attribution des messages MIDI à iKeyboardS avec le logiciel iMap. Sélection du mode Contrôle Mackie ou HUI à partir du menu déroulant pour le prémappage du mappage MIDI. Sélectionnez le mode « Défini par l'utilisateur » pour l'auto-assignation MIDI. Reportezvous à la page 41 pour "Affecter des messages MIDI avec le logiciel iMapTM” . Conseil: Assurez-vous de sélectionner le bon mode DAW dans le menu déroulant. Configuration de votre DAW (Pour CubaseTM, NuendoTM, BitwigTM et ReasonTM) Activez le contrôleur iKeyboard3S / iKeyboard4S / iKeyboard5S / iKeyboard6S / iKeyboard8S d'ICON sur votre logiciel DAW ou MIDI par l'option « MIDI Setup » (Configuration MIDI) ou « MIDI Devices » (Périphériques MIDI). (Pour LogicTM, SamplitudeTM, Ableton Live & Reaper, sélectionnez Mackie Control sur la liste « Device ».) (Pour Pro ToolsTM, sélectionnez HUI sur la liste « Device ».) (Remarque: cette option diffère légèrement d'une application à l'autre, veuillez consulter le mode d'emploi du logiciel pour effectuer la configuration.) (Conseil: S'il vous plaît se référer à l'Annexe A pour Mackie Control et les fonctions du protocole HUI.) 29 Cubase iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 30 1 Nuendo Nuendo 1 2 2 2 3 3 4 3 4 4 6 5 6 5 6 iCON iKeyboard3S V1.00 7 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 7 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 7 iCON iKeyboard3S V1.00 5 8 8 31 Logic Pro 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 32 12 13 14 iCON iKeyboard3S V1.00 15 iCON iKeyboard3S V1.00 Samplitude Samplitude 1 3 2 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 33 2 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 4 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 Microsoft GS Wavetable Synth 5 6 8 9 7 10 iCON iKeyboard3S V1.00 11 iCON iKeyboard3S V1.00 12 34 Bitwig iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 35 Reason Reason 1 2 3 4 5 6 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 iCON iKeyboard3S V1.00 36 Reaper Reaper 1 2 4 3 Mackie Control Extender 5 iCON iKeyboard3S V1.00 6 iCON iKeyboard3S V1.00 7 8 9 37 Studio OneOne Studio 1 2 3 4 5 6 38 9 iCON iKeyboard3S V1.00 7 iCON iKeyboard3S V1.00 8 Ableton Live 1 2 3 4 Mackie Control iCON iKeyboard3S 5 iCON iKeyboard3S Input: MackieControl Input(iCON iKeyboard3S V1.00) Output: MackieControl Output(iCON iKeyboard3S V1.00) Output: Microsoft GS Wavetable Synth Automap Propellerhead Automap MIDI 39 Pro Tools Pro Tools 3 4 5 iCON iKeyboard3S V1.00 6 7 iCON iKeyboa 8 Automap HUI Automap MIDI Automap Propellerhead iCON iKeyboard3S V1.00 Microsoft GS Wavetable Synth Microsoft MIDI Mapper iCON iKeyboa 9 iCON iKeyboa 10 11 12 40 11 12 13 Automap HUI Automap MIDI Automap Propellerhead iCON iKeyboard3S V1.00 14 41 Attribuer des fonctions MIDI grâce à l'iMapTM Vous pouvez utiliser l'iMap pour assigner facilement les fonctions MIDI de votre iKeyboardS. Remarque: Si votre IiKeyboardS n'est pas raccordé à votre PC/Mac, un message “There are no MIDI input devices” (aucun périphérique MIDI raccordé en entrée) apparaîtra. Veuillez raccorder l’iKeyboardS à votre PC/mac à l'aide du câble USB fourni. Panneau du logiciel iKeyboardS iMapTM iMap d’iKeyboardS est divisé en trois sections principales décrites cidessous: Section 1 Section 2 Section 3 42 Section 2 Section 3 Section 1 1.0 Attribution des éléments du clavier Ces éléments comprennent les touches, courbe de vitesse, pavé tactile de modulation/ pitch bend, pédales Sourdine & Expression, touches Transposition d’octave. Ces éléments sont attribués par les trois fenêtres déroulantes d’en haut. Pour attribuer une commande, la sélectionner en cliquant dessus et attribuez un message midi différent par les deux menus déroulants (Canal MIDI & CC ). 1.3 1.1 1.2 1.1 Canal MIDI Attribuer les canaux MIDI de 0 à16 1.2 Valeur CC Attribuer les valeurs CC MIDI de 0 à 127. 1.3 Vel. Curve Sélectionne la courbe de vélocité disponible pour le châssis du clavier. Reporte z-vous à P.48 pour les différents figuremes de courbe de vélocité. Section 2 2.0 Attribution des éléments de commande de surface Ces éléments comprennent toutes les touches, le bouton et le pavé tactile. Ces éléments sont attribués par les quatre menus déroulants d’en bas. Remarque: iKeyboardS dispose de protocoles et Mackie Control &HUI intégrés pour diverses DAW, telles que CubaseTM, SamplitudeTM, Abelton LiveTM, Logic ProTM et ProToolTM. Si la sélection de la DAW et du protocole de contrôle Mackie(HUI) est effectuée correctement, iKeyboardS associe automatiquement les fonctions principales et fonctionne sans problèmes avec cette DAW. 2.1 2.2 43 2.1 Control Mode Mackie Control: HUI: User Defined: Sélectionnez "Mackie Control" pour utiliser le protocole de communication Mackie control. Sélectionnez "HUI" pour utiliser le protocole de communication HUI. Vous définissez vos paramètres midi pour tous les éléments de commandes (Conseil: Vous définissez vos paramètres midi pour tous les éléments de commandes.) (Remarque: pour les modes "Mackie Control / HUI" , les réglages ne sont pas modifiables.) 2.2 Mode défini par l'utilisateur (utilisateur expérimenté) Pour attribuer votre propre mappage MIDI, sélectionnez le mode « User Defined » dans le menu déroulant. Pour attribuer une commande, la sélectionner en cliquant dessus et attribuez un message midi différent par les trois menus déroulants. Le tableau ci-dessous montre les différents types de messages MIDI et leurs paramètres modifiables. MIDI Message Type Remarque CC Program Channel 0 to 16 0 to 16 0 to 16 Parameters -1(C) to 9(G) 0 to 127 0 to 127 Section 3 3.0 Configuration générale du clavier 3.5 3.1 3.3 3.2 3.4 3.1 Bouton “Save file” Cliquer sur ce bouton pour enregistrer vos configurations actuelles iKeyboardS. Le fichier est un fichier « .iKeyboardS ». 3.2 Bouton “Load file” Cliquer sur ce bouton pour charger un fichier de configuration « .iKeyboardS » précédemment enregistré pour votre iKeyboardS. 3.3 Bouton “Send Data” 44 Cliquer sur ce bouton pour charger les configurations du logiciel iMap™ sur votre iKeyboardS au moyen d'une connexion USB. (Remarque:Votre iKeyboardS doit être raccordé à votre PC/Mac sinon, le chargement ne se fera pas.) 3.4 Bouton “MIDI Devices” Cliquer sur ce bouton, une fenêtre de sélection de périphériques MIDI apparaîtra comme indiqué sur le Figure 36 Choisir “ICON iKeyboardS” pour les périphériques MIDI Out. Figure 36 (Remarque: Please make sure you have pressed this button every time you launched iMap, select your ICON product on the MIDI input-output Device pop-up menu to make sure the communication between iMap and your ICON product is created successfully.) 3.5 Bouton "Mise à niveau du micrologiciel" Cliquez sur ce bouton pour accéder à la fenêtre de mise à niveau du micrologiciel d’iKyeboard. Reportez-vous à la p.45 pour la procédure de mise à niveau du micrologiciel. 45 2 Mise à jour du firmware ON Mac/PC iKeyboardS (ProDriverIII) series functional upload procedure Procédure de téléchargement dufirmware microprogramme d’iKeyboardS iKeyboardS (ProDriverIII mware upload procedure 2 Esc F1 ~ ` ON Tab CapsLook Mac/PC Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 F7 F6 % ¥ F G C V B H F9 * < ; F12 * P > AltGr F11 0 L K M #) O I J N F10 #) 9 78 U Y T D F8 7 6 5 R S X Alt Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | PgDN End Shift Ctrl Home Pgup | Enter ? Del Lns Backspace = { : $ 1 3 Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift 1 ! Q A Z Ctrl F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 ¥ F7 F6 % F G C V B H N F9 * Alt < ; F12 * P > AltGr F11 0 L K M #) O I J F10 #) 9 78 U Y D F8 7 6 5 T R S X Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ 1 Mac/PC Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 F7 F6 % ¥ F G C V B H N F9 * < ; F12 * P > AltGr F11 0 L K M #) O I J F10 #) 9 78 U Y T D F8 7 6 5 R S X Alt Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift Ctrl $ 4 3 4 6 5 7 iKeyboard 3S(PDIII) V2.00 8 4 3 10 9 7 5 iKeyboard 3S 11 12 13 14 14 iKeyboard 3S(PDIII) V2.00 iKeyboard 3S (ProDrive III) V2.00 15 16 11 46 9 86 17 4 Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 7 1 ! Q A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 F7 F6 % ¥ F G C V B H N F9 * < ; F12 * P > AltGr F11 0 L K M #) O I J F10 #) 9 78 U Y T D F8 7 6 5 R S X Alt Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift Ctrl $ 1 3 iKey 5 4 iKeyboard 3S(PDIII) V2.00 8 11 6 9 7 iKey 10 14 12 iKeyboard 3S (ProDrive III) V2.00 13 15 16 11 17 14 16 47 7 4 iKeyb 10 5 12 13 iKeyboard 3S(PDIII) V2.00 11 17 8 14 16 4 9 iKeyboard 3S (ProDrive III) V2.00 12 13 15 16 17 16 48 Restaurer les paramètres par défaut Pour restaurer les paramètres par défaut de votre iKeyboardS, il suffit d'importer le fichier "Factory Default" dans votre iKeyboardS à l'aide du logiciel iMap. Courbes de vélocité 49 Annexe A 50 Mackie Control able de fonction de mode (Nuendo/Cubase/Logic/Bitwig/Reaper/Samplitude/Reaper/Studio One/Live) HUI mode function table (ProTools) 51 Spécifications Connecteur: USB USB connector (standard type) Sustain & Expression 2x1/4” TS connectors MIDI I/O 5-pin Din connector Line in (L/R) 2x1/4” TS connectors Line Out (L/R) 2x1/4” TS connectors Mic in XLR balanced connector Headphone out 1/4” stereo connector Alimentation 7V/1A DC Consommation électrique 500mA or less Poids: iKeyboard 3S 2.45kg 5.4(lb) iKeyboard 4S 3.25kg 7.17(lb) iKeyboard 5S 4.05kg 8.93(lb) iKeyboard 6S 4.85kg 10.7(lb) iKeyboard 8S 6.66kg 14.7(lb) Dimensions: iKeyboard 3S 530(L)x189(W)x77(H)mm 21"(L)x7.44"(W)x3"(H) iKeyboard 4S 695(L)x189(W)x77(H)mm 27.4"(L)x7.44"(W)x3"(H) iKeyboard 5S 860(L)x189(W)x77(H)mm 33.9"(L)x7.44"(W)x3"(H) iKeyboard 6S 1025(L)x189(W)x77(H)mm 40.4"(L)x7.44"(W)x3"(H) iKeyboard 8S 1403(L)x189(W)x77(H)mm 55.24"(L)x7.44"(W)x3"(H) 52 Mic Input (at Minimum Gain): Frequency Response 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Dynamic Range 112dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio -112dB, A-weighted THD+N -98dB Crosstalk -97dB @ 1kHz Input Impedance Mic in: 1.8K Ohms, typical Adjustable Gain +34dB Line Inputs 1/2 (Unbanced): Frequency Response 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Dynamic Range 112dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio -112dB, A-weighted THD+N -98dB Crosstalk -97dB @ 1kHz Nominal Input Level Unbalanced: +4dBV, typical; Maximum Input level Unbalanced: +11dBV, typical; Input Impedance 10K Ohms, typical Line Outputs 1/2 (Unbanced): Frequency Response 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Dynamic Range 114dB, A-weighted Signal-to-Noise Ratio -114dB, A-weighted THD+N -100 dB Crosstalk -97dB @ 1kHz Nominal Output Level Unbalanced: +4dBV, typical; Maximum Output Level +11dBV, typical; Output Impedance: Load Impedance 150 Ohm 600 Ohm minimum Headphone Output: (at Maximum Volume; Into 100 Ohm load): Frequency Response 22Hz to 22kHz (+/-0.1dB) Power into Ohms 90 mW into 100 Ohms THD+N <0.06% (-66dB) Signal-to-Noise Ratio -100dB, A-weighted Max Output Level into 100 Ohms +2.0dBV, typical Output Impedance 75 Ohm Load Impedance 32 to 600 Ohms 53 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre "iKeyboardS ", suivre ces instructions. Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que. 1. FAQ 2. Téléchargements 3. En savoir plus 4. Forum Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong. Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help North America Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : 5. For additional update information please visit our website at: www.iconproaudio.com 54 Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: info@sound-service.eu 天猫官方旗舰店 抖音号 哔哩哔哩 微信公众号 官方售后QQ 天猫店iconproaudio旗舰店 抖音iCON艾肯 B站iCONProAudio 微信号iCON-PRO 4006311312.114.qq.com 中国地区用户 Twitter www.twitter.com/iconproaudio Instagram Facebook Youtube www.instagram.com/iconproaudio www.facebook.com/iconproaudio www.youtube.com/iconproaudio Website Support Dashboard www.iconproaudio.com support.iconproaudio.com iconproaudio.com/dashboard/