▼
Scroll to page 2
of
32
Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 En toute sécurité. Distribution : KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tél. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Fabricant : Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 Table des matières Table des matières 1 2 3 4 5 Informations pour l'utilisateur ..................................................................................................................... 3 1.1 Guide de l'utilisateur ........................................................................................................................ 3 1.1.1 Abréviations ........................................................................................................................ 3 1.1.2 Symboles ............................................................................................................................ 3 1.1.3 Groupe cible ....................................................................................................................... 3 1.2 Service ............................................................................................................................................ 4 1.3 Conditions de garantie .................................................................................................................... 4 1.4 Transport et stockage ...................................................................................................................... 4 1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur ............................................ 4 1.4.2 Dégradations lors du transport ........................................................................................... 5 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport ......................................................... 6 Sécurité ..................................................................................................................................................... 7 2.1 Description des indications de sécurité ........................................................................................... 7 2.1.1 Symbole d'avertissement ................................................................................................... 7 2.1.2 Structure ............................................................................................................................. 7 2.1.3 Description des niveaux de danger .................................................................................... 7 2.2 Indications de sécurité ..................................................................................................................... 7 2.2.1 Généralités ......................................................................................................................... 7 2.2.2 Spécifiques au produit ........................................................................................................ 8 2.3 Affectation – Utilisation conforme .................................................................................................... 9 2.3.1 Généralités ......................................................................................................................... 9 2.3.2 Spécifiques au produit ...................................................................................................... 10 Description du produit ............................................................................................................................. 11 3.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 ........................................................................ 11 3.2 Appareil de commande sur table K-Control 4965 ......................................................................... 12 3.3 Appareil de commande au pied K-Control 4970 ........................................................................... 13 3.4 Plaques signalétiques ................................................................................................................... 13 3.5 Spécifications techniques .............................................................................................................. 14 3.6 Contenu de livraison ...................................................................................................................... 16 Mise en service ....................................................................................................................................... 17 4.1 Combinaison appareil de commande / pièce à main .................................................................... 17 4.2 Tension nominale – fréquence nominale ....................................................................................... 18 4.2.1 Raccordement électrique ................................................................................................. 18 4.2.2 Adaptation de la tension ................................................................................................... 18 4.3 Emplacement ................................................................................................................................ 18 4.3.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 ........................................................... 18 4.3.2 Appareil de commande au pied K-Control 4970 .............................................................. 19 4.3.3 Appareil de commande sur table K-Control 4965 ............................................................ 19 Utilisation ................................................................................................................................................. 20 5.1 Utilisation de l'appareil de commande au genou et de l'appareil de commande sur table ............ 20 5.1.1 Réglage de la limitation de vitesse de rotation ................................................................. 20 5.1.2 Réglage du sens de rotation ............................................................................................ 20 5.1.3 Réglage de la vitesse de rotation – appareil de commande au genou ............................. 20 5.1.4 Réglage de la vitesse de rotation – appareil de commande sur table ............................. 21 5.2 Utilisation de l'appareil de commande au pied ............................................................................. 21 5.2.1 Réglage de la limitation de vitesse de rotation ................................................................. 21 5.2.2 Réglage du sens de rotation ............................................................................................ 22 1/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 Table des matières 6 7 8 9 5.2.3 Réglage de la vitesse de rotation ..................................................................................... 22 Traitement des dysfonctionnements ....................................................................................................... 23 Accessoires ............................................................................................................................................. 24 Déclaration de conformité ....................................................................................................................... 25 Pièces de rechange ................................................................................................................................. 26 9.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 ........................................................................ 26 9.2 Appareil de commande sur table K-Control 4965 ......................................................................... 27 9.3 Appareil de commande au pied K-Control 4970 ........................................................................... 28 2/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Veuillez lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute erreur de manipulation et tout dégât. 1.1.1 Abréviations Abré‐ viation ME IE IM IT CTS CEI IR CEM ME Explication Mode d’emploi Instructions d’entretien Instructions de montage Indications techniques Contrôle technique de sécurité International Electrotechnical Commission Instructions de réparation Compatibilité électromagnétique Mode d’emploi 1.1.2 Symboles Informations importantes pour l'utilisateur et le technicien Sigle CE (Communauté Européenne). Tout produit portant ce sigle est conforme aux exigences des directives UE correspondantes et est donc conforme aux normes applicables en Europe. Demande d'action Respecter les instructions d'emploi ! Voir chapitre Sécurité / Symbole d'avertissement Appareil ON, allumé Appareil OFF, non alimenté 1.1.3 Groupe cible Ce document s'adresse aux prothésistes dentaires et au personnel de laboratoi‐ res. 3/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 1 Informations pour l'utilisateur | 1.2 Service 1.2 Service Service d'assistance : +49 7351 56-1600 Service.Zahntechnik@kavo.com Pour toute demande, veuillez indiquer le numéro de série du produit ! Pour plus d'informations, allez sur : www.kavo.com 1.3 Conditions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre de ses « conditions de livraison et de paie‐ ment », de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de fa‐ brication) durant 12 mois à compter de la date de vente certifiée par le vendeur. En cas de réclamation justifiée, KaVo assurera gratuitement la fourniture des piè‐ ces de rechange requises ou la remise en état. La garantie ne couvre pas les dommages éventuels et leurs conséquences résul‐ tant de l’usure naturelle, d’une manipulation, d’un nettoyage ou d’un entretien in‐ appropriés, du non respect des instructions d'entretien/d'utilisation/de raccorde‐ ment, de la corrosion, de la présence d’impuretés dans l’alimentation en air, ou de phénomènes chimiques ou électriques inhabituels ou inadmissibles aux ter‐ mes des prescriptions du fabricant. La prestation de garantie ne s'étend pas, en règle générale, aux lampes, conduc‐ teurs optiques en verre et verrerie, pièces en caoutchouc et à la résistance des couleurs des pièces plastiques. Les droits de garantie seront en outre supprimés si les défauts constatés (et leurs conséquences) ont pour origine des manipulations illicites/modifications du pro‐ duit par l'utilisateur. Pour que les droits de garantie puissent être accordés, le cli‐ ent devra en faire la demande à KaVo par écrit sans attendre. Joindre à la plainte une copie de la facture/du bon de livraison sur laquelle le nu‐ méro de fabrication devra être bien lisible. Outre la garantie, l'acheteur dispose des droits de garantie juridiquement licites qu'il pourra faire valoir dans un délai de garantie de 12 mois. 1.4 Transport et stockage 1.4.1 Réglementation sur les emballages actuellement en vigueur Indication Est uniquement valable pour la République fédérale d'Allemagne L'élimination adaptée et le recyclage des emballages doit être effectué conformé‐ ment à la législation en vigueur en matière d'emballages par l'intermédiaire des entreprises de recyclage et d'élimination dans le cadre d'un système de reprise généralisé. Dafür hat KaVo seine Verkaufsverpackungen lizenzieren lassen. Veuillez respecter le système d'élimination des déchets applicable dans votre ré‐ gion. 4/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage 1.4.2 Dégradations lors du transport En Allemagne Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1. Le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le des‐ tinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de ré‐ ception. 2. Ne pas modifier le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit. 4. Déclarer l’avarie auprès du transporteur. 5. Signaler les dégât auprès de KaVo. 6. Ne renvoyer en aucun cas un produit défectueux avant d'avoir consulté KaVo. 7. Envoyer l'accusé de réception signé à KaVo. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit : 1. Signaler immédiatement le dégât à l'entreprise de transport, au plus tard au 7ème jour de la livraison. 2. Signaler les dégât auprès de KaVo. 3. Ne pas modifier le produit ni l'emballage. 4. Ne pas utiliser le produit endommagé. Indication Si le destinataire enfreint un des devoirs nommés ci-dessous lui incombant, il se‐ ra considéré que le dégât n'est survenu qu'après la livraison (conf. ADSp. Art. 28). En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'endosse pas la responsabilité pour les dommages dus au transport. Vérifier immédiatement le contenu après réception ! Si lors de la livraison l'emballage externe est visiblement endommagé, procéder comme suit : 1. le destinataire note la perte ou les dégâts dans l'accusé de réception. Le des‐ tinataire et les employés de l'entreprise de transport signent cet accusé de ré‐ ception. Ce n'est que sur la base de ce constat que le destinataire pourra faire valoir ses droits de dommages et intérêts envers l'entreprise de transport. 2. Ne pas modifier le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit. Si le produit est endommagé sans que le dommage ait été visible sur l'emballage lors de la livraison, procéder comme suit : 1. Signaler immédiatement le dommage à l'entreprise de transport, au plus tard au 7ème jour . 2. Ne pas modifier le produit ni l'emballage. 3. Ne pas utiliser le produit endommagé. 5/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage Indication Si le destinataire enfreint une des obligations qui lui sont imposées par ces dis‐ positions, le dommage est considéré comme postérieur à livraison (cf. Loi CMR, chapitre 5, art. 30). 1.4.3 Informations sur l'emballage : Stockage et transport Indication Conserver l'emballage pour un envoi éventuel au service ou à la réparation. Les symboles imprimés à l'extérieur valent pour le transport et le stockage et ont la signification suivante : Transporter debout ; avec le haut dans le sens de la flèche ! À protéger contre les chocs ! Protéger contre l'humidité ! Charge de gerbage autorisée Plage de température Humidité de l'air Pression d'air 6/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 2 Sécurité | 2.1 Description des indications de sécurité 2 Sécurité 2.1 Description des indications de sécurité 2.1.1 Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement 2.1.2 Structure DANGER L'introduction décrit le type et la source du danger. Ce chapitre indique les conséquences possibles d'un non-respect des recom‐ mandations. ▶ L'étape facultative indique les mesures à appliquer pour éviter tout danger. 2.1.3 Description des niveaux de danger Afin de permettre d'éviter les dégâts et blessures, ce document répartit les indica‐ tions de sécurité en trois niveaux de danger. ATTENTION ATTENTION désigne une situation dangereuse, qui peut entraîner des blessures ou des dom‐ mages légers / moyens. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT désigne une situation dangereuse, qui peut entraîner des blessures graves / mortelles. DANGER DANGER désigne un danger maximal entraînant immédiatement des blessures graves / mortelles. 2.2 Indications de sécurité 2.2.1 Généralités Indication L'utilisation du produit doit être confiée uniquement à du personnel compétent et formé ! 7/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 2 Sécurité | 2.2 Indications de sécurité L'utilisateur doit être compétent et s'assurer, avant toute utilisation de l'appareil, qu'il fonctionne en toute sécurité et qu'il est en bon état de fonctionnement. ATTENTION Maintenance ou réparation non-conforme du produit. Endommagements du produit. ▶ Les opérations d'entretien et de réparation de la partie électronique de l'ap‐ pareil doivent impérativement être confiées à un spécialiste ou à un techni‐ cien formé par KaVo ! ▶ Utiliser uniquement des pièces de rechange KaVo d'origine ! L'utilisateur a l'obligation : ▪ d’utiliser uniquement des produits sans défaut, ▪ de se protéger soi-même et les tiers de tout danger. Sont autorisés à la réparation et à la maintenance du produit KaVo : ▪ les techniciens des filiales KaVo ayant la formation adaptée. ▪ les techniciens formés spécialement par KaVo pour les concessionnaires Ka‐ Vo. KaVo n'endosse aucune responsabilité pour les dommages dus à : ▪ des influences externes, une mauvaise qualité des médias ou une mauvaise installation. ▪ Utilisation d'informations erronées. ▪ réparations non-conformes. Indication Éliminer ou recycler les déchets produits de manière à ce qu'ils ne présentent aucun danger pour l'homme et l'environnement tout en respectant les réglemen‐ tations nationales. Les réponses à toutes les questions sur l'élimination conforme du produit KaVo seront fournies par la filiale KaVo. 2.2.2 Spécifiques au produit AVERTISSEMENT Blessures ou endommagements par des pièces de fonctionnement endomma‐ gées. Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, cela peut entraîner des dommages ou des blessures. ▶ Si des pièces de fonctionnement sont endommagées, arrêter l'intervention et les réparer ou informer le technicien de service ! ▶ Contrôler l'état de l'isolation des câbles des électrodes et des accessoires utilisés. 8/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 2 Sécurité | 2.3 Affectation – Utilisation conforme ATTENTION Dommages dus aux liquides. Dysfonctionnements des composants électriques. ▶ Les ouvertures des produits doivent être protégées contre la pénétration de liquides. ▶ Evacuez les liquides ayant pénétré dans l'appareil. ATTENTION Usure prématurée et défauts de fonctionnement dus à un entretien et des soins inappropriés. Durée de vie du produit raccourcie. ▶ Effectuer un entretien et des soins conformes régulièrement ! 2.3 Affectation – Utilisation conforme 2.3.1 Généralités Indication L'utilisation du produit doit être confiée uniquement à du personnel compétent et formé ! L'utilisation de ce produit n'est autorisée qu'en intérieur. Ce produit KaVo est exclusivement conçu pour la technique dentaire, l'industrie et les professionnels. Toute utilisation détournée est interdite. Une utilisation conforme implique également l'observation de toutes les indica‐ tions données dans le mode d'emploi ainsi que la réalisation des opérations d'ins‐ pection et d'entretien. Lors de l'utilisation, il est impératif de respecter les dispositions légales nationales et plus particulièrement : ▪ les dispositions applicables pour la sécurité sur le lieu de travail ▪ les dispositions de prévention des accidents L'utilisateur doit être compétent et s'assurer, avant toute utilisation de l'appareil, qu'il fonctionne en toute sécurité et qu'il est en bon état de fonctionnement. Élimination des appareils électriques et électroniques Indication Sur la base de la directive UE 2002/96 concernant les appareils électriques et électroniques usagés, nous attirons votre attention sur le fait que le présent pro‐ duit est soumis à la directive citée et doit faire l’objet d’un traitement spécial à l’intérieur de l’UE. Pour plus d’informations, s’adresser à KaVo (www.kavo.com) ou au revendeur de produits dentaires. Pour l'élimination définitive, veuillez vous adresser à : 9/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 2 Sécurité | 2.3 Affectation – Utilisation conforme Allemagne Afin d'organiser une reprise de l'appareil électrique, procéder comme suit : 1. Sur la page d'accueil du site Internet www.enretec.de de la société enretec GmbH, vous trouverez un formulaire à télécharger ou à remplir en ligne sous la rubrique eom. 2. Remplir la commande avec les informations requises et envoyer la demande en ligne ou par télécopie +49 (0) 3304 3919 590 à enretec GmbH. Pour organiser une commande d'élimination et pour toute question, les possi‐ bilités de contact suivantes sont à votre disposition : Téléphone : +49 (0) 3304 3919 500 Courrier électronique : pickup@eomRECYCLING.com et Courrier postal : enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING Kanalstraße 17 16727 Velten 3. L'enlèvement de vos appareils non fixés se fait à l'intérieur de votre cabinet et celui de vos appareils fixés a lieu à l'extérieur devant votre cabinet, sur ren‐ dez-vous. Les coûts de démontage, de transporte et d'emballage sont à la charge du propriétaire/de l'utilisation de l'appareil. International (UE) Des renseignements spécifiques au pays sont disponibles auprès du commerce spécialisé dans le domaine dentaire. International 2.3.2 Spécifiques au produit ATTENTION Régime non adapté. Détérioration sur le produit. Problèmes lors du traitement du matériau. ▶ Contrôler le régime paramétré avant chaque démarrage ! 10/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 3 Description du produit | 3.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 3 Description du produit 3.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 Appareil de commande au genou K-Control 4960 ① Commutateur « Vitesse de rota‐ tion » ② Commutateur au genou ③ Interrupteur d'alimentation ④ Touche « Sens de rotation » (mar‐ che à gauche limitée à 5000 tr/min max.) ⑤ Touche « Limitation de la vitesse de rotation » ⑥ Ecran (affichage de la vitesse de ro‐ tation et du numéro d'erreur) 11/28 ⑦ Porte-fusibles avec adaptation de tension ⑧ Prise moteur (4 pôles) ⑨ Prise du démarreur pour commuta‐ teur au pied (5 pôles) ⑩ Barre de fixation ⑪ Prise pour la conduite de comman‐ de (raccordement de l'aspiration) Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 3 Description du produit | 3.2 Appareil de commande sur table K-Control 4965 3.2 Appareil de commande sur table K-Control 4965 Appareil de commande sur table K-Control 4965 ① Commutateur « Vitesse de rota‐ tion » ② Interrupteur d'alimentation ③ Touche « Sens de rotation » (mar‐ che à gauche limitée à 5000 tr/min max.) ④ Touche « Limitation de la vitesse de rotation » ⑤ Ecran (affichage de la vitesse de ro‐ tation et du numéro d'erreur) 12/28 ⑥ Porte-fusibles avec adaptation de tension ⑦ Prise moteur (4 pôles) ⑧ Prise de pédale (5 pôles) ⑨ Commutateur au pied ⑩ Prise pour la conduite de comman‐ de (raccordement de l'aspiration) Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 3 Description du produit | 3.3 Appareil de commande au pied K-Control 4970 3.3 Appareil de commande au pied K-Control 4970 Appareil de commande au pied K-Control 4970 ① LED « Défaut de fonctionnement » ② Interrupteur « Sens de rotation » (marche à gauche limitée à 5000 tr/min max.) ③ Prise du démarreur pour commuta‐ teur au pied (5 pôles) 3.4 Plaques signalétiques Plaque signalétique de l'appareil de commande au genou K-Control 4960 Plaque signalétique de l'appareil de commande sur table K-Control 4965 13/28 ④ Interrupteur « Limitation de la vites‐ se de rotation » ⑤ Levier au pied ⑥ Prise moteur (4 pôles) Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 3 Description du produit | 3.5 Spécifications techniques Plaque signalétique appareil de commande au pied K-Control 4970 Type NS REF Type d'appareil Année de fabrication – Numéro de série Numéro d'article Sigle GS Sigle CE Sigle VDE Sigle CSA Indications pour l'élimination voir également : Utilisation conforme Mode de fonctionnement Respecter le mode d'emploi 3.5 Spécifications techniques Largeur 95 mm Profondeur 280 mm Hauteur 235 mm Poids 3 000 g Largeur 95 mm Profondeur 280 mm Hauteur 235 mm Poids 3 000 g Tensions nominales Niveaux de tension 100 à 240 V CA, 50 à 60 Hz Puissance nominale max. 220 W 14/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 3 Description du produit | 3.5 Spécifications techniques Catégorie de surtension II Variations de la tension secteur < ± 10 % Régimes pour la marche à droite Pièce à main à moteur K 5 1 000 - 35 000 min-1 Pièce à main à moteur K 9 1 000 - 25 000 min-1 Pièce à main à moteur K 11 1 000 - 40 000 min-1 Pièce à main à moteur K 12 1 000 - 50 000 min-1 K-ERGOgrip 1 000 - 50 000 min-1 K-POWERgrip 1 000 - 50 000 min-1 K-ERGOgrip 50 000 min-1 Fonctionnement discontinu Temps de mise en route maximum 2 minutes / ON Temps de refroidissement 8 minutes / OFF Plage de température ambiante +5 ° à +40 °C Taux d'humidité relative maximum ad‐ missible 80% (sans condensation) Degré d'encrassement 2 Pression atmosphérique 700 hPa à 1060 hPa Hauteur max. 2000 m NN Conditions de transport et de stockage Plage de température : -20 °C à +70 °C Humidité relative : 5 % à 95 % (sans condensation) Pression d'air : 700 hPa à 1060 hPa Indication Sortie relais et sortie de commande pour l'évacuation : raccorder uniquement des appareils conformes à la norme DIN EN 61010-1 ! 15/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 3 Description du produit | 3.6 Contenu de livraison 3.6 Contenu de livraison ▪ Appareil de commande au genou K-Control 4960 : – Appareil de commande au genou – Câble d'alimentation – Mode d'emploi ▪ Appareil de commande sur table K-Control 4965 : – Appareil de commande sur table – Câble d'alimentation – Mode d'emploi ▪ Appareil de commande au pied K-Control 4970 : – Appareil de commande au pied – Câble d'alimentation – Mode d'emploi 16/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 4 Mise en service | 4.1 Combinaison appareil de commande / pièce à main 4 Mise en service Indication Avant la mise en service, les produits à très basse température doivent être amenés à une température comprise entre 20 °C et 25 °C. Il faut éviter qu'ils ne ramollissent. Indication Lorsque la pince de serrage est ouverte, la pièce à main s'arrête. En cas d'utili‐ sation involontaire, l'appareil de commande indique un dysfonctionnement. La combinaison appareil de commande-pièce à main doit être autorisée par Ka‐ Vo. Indication Ne pas couvrir les fentes de ventilation. 4.1 Combinaison appareil de commande / pièce à main 17/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 4 Mise en service | 4.2 Tension nominale – fréquence nominale Les pièces à main pouvant être utilisées avec les appareils de commande K-Con‐ trol 4960 ①, 4965 ② et 4970 ③ sont les suivantes : ▪ K-POWERgrip 4944 ▪ K5plus 4910 ▪ K5plus 4911 ▪ K9 4930 ▪ K9 950 ▪ K9 955 ▪ K9 960 ▪ K9 970 ▪ K9 4930 ▪ K10 4950 ▪ K11 4990 ▪ K12 4940 ▪ K-ERGOgrip 4944 4.2 Tension nominale – fréquence nominale 4.2.1 Raccordement électrique ▶ Vérifier que la tension nominale et la fréquence nominale sont conformes aux indications de la plaque signalétique. 4.2.2 Adaptation de la tension ▶ Retirer le porte-fusibles ①. Retirer le carquois ③ avec le fusible ②. ▶ Tourner le carquois ③ de façon à ce que la tension nominale nécessaire ap‐ paraisse dans la fenêtre ④ du porte-fusibles ①. 4.3 Emplacement 4.3.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 ▶ Pré-percer les trous pour la barre de fixation sur le côté de l'armoire des maté‐ riaux. ▶ Visser la barre de fixation et monter l'appareil de commande au genou sur la barre de fixation. ▶ Raccorder la pièce à main à l'appareil de commande et visser. 18/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 4 Mise en service | 4.3 Emplacement ▶ Enfoncer la fiche dans une prise prévue à cet effet, facilement accessible et installée conformément aux normes. 4.3.2 Appareil de commande au pied K-Control 4970 ▶ Enfoncer la fiche dans une prise prévue à cet effet, facilement accessible et installée conformément aux normes. ▶ Poser l'appareil de commande au pied sur le sol. ▶ Raccorder la pièce à main à l'appareil de commande et visser. Indication Pour les appareils non équipés d'un interrupteur d'alimentation, la coupure de l'alimentation se fait en retirant la prise de l'appareil ou du secteur. 4.3.3 Appareil de commande sur table K-Control 4965 ▶ Poser l'appareil de commande sur table sur le poste de travail. Poser la pédale 4620 sur le sol, sous le poste de travail. ▶ Raccorder et visser la pièce à main et la pédale 4920. ▶ Enfoncer la fiche dans une prise prévue à cet effet, facilement accessible et installée conformément aux normes. 19/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 5 Utilisation | 5.1 Utilisation de l'appareil de commande au genou et de l'appareil de commande sur table 5 Utilisation Indication Lorsque la pince de serrage est ouverte, la pièce à main s'arrête. En cas d'utili‐ sation involontaire, l'appareil de commande indique un dysfonctionnement. La combinaison appareil de commande-pièce à main doit être autorisée par Ka‐ Vo. 5.1 Utilisation de l'appareil de commande au genou et de l'appareil de commande sur table 5.1.1 Réglage de la limitation de vitesse de rotation ▶ Allumer l’appareil. La limitation de vitesse de rotation est réglée à 30 000 tr/min. La LED intégrée dans la touche « Limitation de vitesse de rotation » n'est pas allumée. 5.1.2 Réglage du sens de rotation ▶ Appuyer sur la touche « Sens de rotation » pour modifier le sens de rotation de la pièce à main. Marche à droite : la LED intégrée dans la touche « Sens de rotation » n'est pas allumée. La limitation de vitesse de rotation dépend du préréglage. Marche à gauche : la LED intégrée dans la touche « Sens de rotation » est allumée. La vitesse de rotation est limitée à 5000 tr/min. 5.1.3 Réglage de la vitesse de rotation – appareil de commande au genou ▶ Régler la vitesse de rotation maximale à l'aide du commutateur « Vitesse de rotation » ①. La vitesse de rotation est affichée sur l'écran ③. 20/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 5 Utilisation | 5.2 Utilisation de l'appareil de commande au pied ▶ Appuyer sur le commutateur au genou ② pour régler la vitesse de rotation souhaitée en continu. La vitesse de rotation de la pièce à main peut être réglée entre 1 000 tr/min et la vitesse de rotation maximale souhaitée. 5.1.4 Réglage de la vitesse de rotation – appareil de commande sur table ▶ Régler la vitesse de rotation maximale à l'aide du commutateur « Vitesse de rotation » ①. La vitesse de rotation est affichée sur l'écran ②. ▶ Appuyer sur le commutateur au pied ③. La pièce à main tourne à la vitesse de rotation maximale préréglée. 5.2 Utilisation de l'appareil de commande au pied 5.2.1 Réglage de la limitation de vitesse de rotation ▶ Déplacer le levier au pied vers la gauche, jusqu'en butée. ▶ Déplacer l'interrupteur « Limitation de la vitesse de rotation » sur « 30 000 » pour régler la limitation de la rotation de vitesse à 30 000 tr/min max. ▶ Déplacer l'interrupteur « Limitation de la vitesse de rotation » sur « max » pour annuler la limitation de la rotation de vitesse. 21/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 5 Utilisation | 5.2 Utilisation de l'appareil de commande au pied 5.2.2 Réglage du sens de rotation ▶ Déplacer l'interrupteur « Sens de rotation » sur « R » pour activer la marche à droite. La vitesse de rotation est limitée par la limitation de vitesse de rotation préré‐ glée. ▶ Déplacer l'interrupteur « Sens de rotation » sur « L » pour activer la marche à gauche. La vitesse de rotation est limitée à 5 000 tr/min. 5.2.3 Réglage de la vitesse de rotation ▶ Déplacer le levier au pied vers la droite pour augmenter la vitesse de rotation. ▶ Déplacer le levier au pied vers la gauche pour diminuer la vitesse de rotation. Le fait de ramener le levier au pied en butée entraîne l'arrêt de la pièce à main à moteur. 22/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 6 Traitement des dysfonctionnements 6 Traitement des dysfonctionnements Indication Le message d'erreur et l'indication "ERREUR" apparaissent sur l'écran de l'appa‐ reil de commande au genou et de l'appareil de commande sur table. Le régime et le couple moteur disparaissent. Un message d'erreur (numéro) fournit des ren‐ seignements sur la cause possible de l'erreur. 23/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 7 Accessoires 7 Accessoires Présentation 24/28 Texte bref du matériel Commutateur au pied N° réf. 0.617.0460 Support de pièce à main 1.005.3460 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 8 Déclaration de conformité 8 Déclaration de conformité 25/28 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 9 Pièces de rechange | 9.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 9 Pièces de rechange 9.1 Appareil de commande au genou K-Control 4960 0.200.6529 0.200.6528 0.642.0272 0.245.5015 0.642.0252 0.260.9677 0.642.0282 K control 30 n max x1000/min 0.642.0561 F 6,3A 250V 0.221.91 16 0.223.2801 0.692.9021 230 100 0.223.0050 0.223.2735 0.642.0661 120 0.696.0221 AT 1.002.6852 0.692.9051 0.642.0561 0.692.9031 0.692.9041 0.223.4142 DE 0.692.6881 CH 0.692.6891 USA/JP 0.692.6901 GB 0.692.6851 AUS 0.696.031 1 0.242.4012 0.260.8505 0.221.4909 0.224.2498 26/28 0.201.7065 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 9 Pièces de rechange | 9.2 Appareil de commande sur table K-Control 4965 9.2 Appareil de commande sur table K-Control 4965 0.245.5015 0.200.6529 0.200.6528 0.642.0272 0.617.0460 1,8 m 0.617.0410 1,0 m 0.223.2085 0.642.0561 0.224.7001 0.617.051 1 0.223.21 11 0.223.0050 0.223.2735 0.642.0661 0.220.0423 F 6,3A 250V 0.223.2801 0.692.9021 0.696.0221 AT 1.002.6852 0.642.0561 0.692.9051 0.692.9031 0.692.9041 0.696.031 1 0.223.4142 DE 0.692.6881 CH 0.692.6891 USA/JP 0.692.6901 GB 0.692.6851 AUS 0.221.4909 0.224.2498 27/28 0.242.4012 0.260.8505 0.201.7065 Mode d'emploi K-Control 4960,4965,4970 9 Pièces de rechange | 9.3 Appareil de commande au pied K-Control 4970 9.3 Appareil de commande au pied K-Control 4970 0.642.0572 0.642.0572 0.221.91 10 0.642.0582 30000/min 0.223.2059 0.642.0582 F 6,3A 250V 0.223.2801 0.642.0641 0.221.4909 0.223.2735 T 4.0A 0.201.7127 0.642.0661 0.223.0050 0.251.4545 0.220.0443 0.696.0221 AT 1.002.6852 0.258.6010 0.221.91 16 4x 0.260.9654 0.641.7642 0.223.4101 DE 0.223.41 10 CH 0.223.4127 USA/JP 0.691.8101 GB 0.691.8091 AUS 28/28 0.642.0562 1.000.4575 · Fk · 20101214 - 03 · fr