▼
Scroll to page 2
of
72
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP piano numérique notice d'utilisation Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 22.07.2021, ID : 497298, 497307 Table des matières Table des matières 1 Remarques générales........................................................................................................... 1.1 Informations complémentaires.................................................................................. 1.2 Conventions typographiques..................................................................................... 1.3 Symboles et mots-indicateurs.................................................................................... 5 5 5 6 2 Sécurité........................................................................................................................................ 7 3 Performances......................................................................................................................... 10 4 Montage.................................................................................................................................... 11 5 Connexions et éléments de commande.................................................................... 17 6 Raccordements réalisables.............................................................................................. 24 7 Utilisation................................................................................................................................. 7.1 Allumer/éteindre le piano numérique.................................................................. 7.2 Régler le volume............................................................................................................ 7.3 Régler le caractère sonique....................................................................................... 7.4 Menu Fonction............................................................................................................... 7.4.1 Tuning (accordage précis)...................................................................................... 7.4.2 Transposition de l’octave........................................................................................ 7.4.3 Dynamique de frappe.............................................................................................. 7.4.4 Déterminer le point Split........................................................................................ 7.4.5 TWINOVA...................................................................................................................... 7.4.6 Mode Harmonie......................................................................................................... 7.4.7 Égaliseur........................................................................................................................ 7.4.8 String Resonance (résonance des cordes)........................................................ 7.4.9 Pédale Soft................................................................................................................... 7.4.10 Freeze.......................................................................................................................... 7.4.11 Métronome............................................................................................................... 7.4.12 Temps Fade............................................................................................................... 7.4.13 Canal MIDI Out......................................................................................................... 7.4.14 Fonction de boucle................................................................................................ 7.4.15 Déconnexion automatique................................................................................. 7.4.16 Bluetooth®................................................................................................................. 7.4.17 Réinitialiser aux réglages d’usine...................................................................... 7.5 Effets DSP......................................................................................................................... 7.6 Transposition.................................................................................................................. 7.7 Mode Piano..................................................................................................................... 7.8 Mixer.................................................................................................................................. 7.9 Sélectionner le son....................................................................................................... 7.10 Mode Layer................................................................................................................... 7.11 Mode Split..................................................................................................................... 7.12 Jouer avec accompagnement automatique.................................................... 7.12.1 Sélection de style.................................................................................................... 7.12.2 Variations de l’accompagnement..................................................................... 26 26 26 26 27 28 28 29 29 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37 38 39 39 40 40 41 41 42 42 DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 3 Table des matières 7.12.3 Accords d'accompagnement.............................................................................. 7.13 Réglage One Touch (O.T.S)...................................................................................... 7.14 Fonction de mémoire............................................................................................... 7.15 Enregistrement MIDI................................................................................................. 7.15.1 Réglages d’enregistrement................................................................................. 7.15.2 Préparer un enregistrement................................................................................ 7.15.3 Lancement de l’enregistrement........................................................................ 7.15.4 Arrêter l’enregistrement....................................................................................... 7.15.5 Lecture d'un enregistrement.............................................................................. 7.16 Enregistrement Audio............................................................................................... 7.16.1 Lancement de l’enregistrement........................................................................ 7.16.2 Arrêter l’enregistrement....................................................................................... 7.16.3 Lire l’enregistrement.............................................................................................. 7.17 Morceaux en démo.................................................................................................... 7.18 Exercices........................................................................................................................ 7.18.1 Lire des exercices.................................................................................................... 7.18.2 Pratiquer des exercices......................................................................................... 7.18.3 Lire des exercices Bluetooth®............................................................................. 7.18.4 Déconnecter la connexion Bluetooth®........................................................... 7.19 Lecteur flash USB (clé USB)..................................................................................... 7.19.1 Lire des morceaux................................................................................................... 7.19.2 Mémoriser des morceaux..................................................................................... 7.19.3 Charger des morceaux.......................................................................................... 7.19.4 Formater..................................................................................................................... 7.20 Connexion MIDI.......................................................................................................... 8 Liste des styles....................................................................................................................... 55 9 Liste des morceaux.............................................................................................................. 59 10 Morceaux en démo.............................................................................................................. 61 11 Liste des accords................................................................................................................... 62 12 Implémentation MIDI......................................................................................................... 64 13 Dépannage.............................................................................................................................. 66 14 Données techniques........................................................................................................... 67 15 Câbles et connecteurs........................................................................................................ 69 16 Protection de l’environnement..................................................................................... 70 piano numérique 4 43 46 46 47 47 48 48 49 49 49 50 50 50 51 51 51 52 52 52 53 53 53 54 54 54 Remarques générales 1 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐ lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐ teur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐ chets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : « ON » / « OFF » DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 5 Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : 1. Allumez l’appareil. 2. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. 3. Références croisées Eteignez l’appareil. Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐ ment à l'emplacement spécifié. Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐ sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐ vant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle-ci ne peut être évitée. Symbole d'avertisse‐ ment Type de danger Avertissement : tension électrique dangereuse. Avertissement : emplacement dangereux. piano numérique 6 Sécurité 2 Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐ reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouffer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à deux fils et isolé correctement. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche élec‐ trique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 7 Sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐ tismes auditifs temporaires ou permanents. N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐ vent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐ dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indi‐ quées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endom‐ mager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être main‐ tenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐ reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐ querait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐ dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. piano numérique 8 Sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 9 Performances 3 Performances Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes : n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n n 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux 3 pédales (sustain, soft, sostenuto) Écran LCD Éléments de commande et d'affichage faciles à utiliser Mémoire intégrée pour les réglages de l'utilisateur et les propres enregistre‐ ments Amplificateurs et haut-parleurs intégrés Polyphonie 256 voix 90 songs 3 morceaux en démo 1200 sons 270 Styles 128 MIDI-Voices Métronome Fonction de transposition Égaliseur DSP, effets résonance et chœur Modes Layer et Split Mode Harmonie TWINOVA (mode Duo) Dynamique de frappe réglable Bluetooth® Fonction d’enregistrement Connexions : 2Casque, × casque, microphone, Aux In/Out, MIDI In/Out/Thru, audio USB, USB MIDI Puissance des haut-parleurs : 2 × 40 Watt + 2 × 20 Watt Déconnexion automatique, pouvant être désactivée piano numérique 10 Montage 4 Montage Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres embal‐ lages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’instrument des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Placez l'instrument à l'emplacement souhaité. Vue d’ensemble Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin uniquement de l'outil fourni. Ouvrez l’emballage, retirez toutes les pièces séparées et vérifiez avant de commencer l’assemblage si tout vous a été livré comme indiqué sur la liste ci-après. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 11 Montage Étendue de la livraison & ' ( # * + % $ ) 1 Unité de pédales (prémontée) 2 Pied de support droite 3 Pied de support gauche 4 Pied de support arrière 5 Table de jeu 6 14 × rondelles 7 14 × vis hexagonales M12 × 45 8 8 × vis 3 × 15 9 2 × supports de l’unité de pédales 10 Tournevis hexagonal non illustré : Câble d’alimentation électrique Câble de pédale piano numérique 12 ö Montage Instructions d’assemblage Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis four‐ nies. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numérique ou d’en‐ traîner une perte de stabilité du piano. Bo 1. ttom Posez le carton la face inférieure orientée ers le haut sur une surface adaptée, ouvrez le carton et retirez l’emballage en mousse. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 13 Montage + $ ' # ( % & 2. Vissez successivement les trois pieds de support avec les rondelles (7) et vis hexagonales (6) fournies, quatre à chacun, à l’aide du tournevis hexagonal (10) sur le côté inférieur de la table de jeu (5) comme illustré. * ) ö 3. Vissez les supports de l’unité de pédales (9) avec les deux vis fournies (8) à chacun sur l’unité de pédales (1) comme illustré. piano numérique 14 Montage ö + ' ) ( 4. Tournez l’unité de pédales (1) avec précaution et vissez-la avec deux rondelles (7) et vis hexagonales (6) fournies ainsi que les supports avec quatre vis four‐ nies (8) à l’aide du tournevis hexagonal (10) sur le côté inférieur de la table de jeu (5) comme illustré. ! 5. Tournez le piano numérique avec précaution sur les pieds de support comme illustré et retirez le carton. Veillez à ne pas endommager les pieds de support ou l’unité de pédales. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 15 Montage ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐ vent toujours être effectués par deux personnes minimum. Raccordement au secteur L’instrument est raccordé via le câble d’alimentation fourni. Vérifiez que le piano numérique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique ou de le débrancher. 1. Tournez le bouton du réglage du volume dans le sens inverse des aiguilles d’une montre au minimum. 2. Branchez le câble d’alimentation sur la prise d'entrée sur le côté inférieur du piano numérique. 3. Branchez la fiche dans une prise électrique mise à la terre et correctement rac‐ cordée. 4. Vous pouvez maintenant allumez le piano numérique. Par sécurité, débranchez le piano numérique du secteur avant un orage avec risque de foudre ou si l’appareil restera inutilisé assez longtemps. piano numérique 16 Connexions et éléments de commande 5 Connexions et éléments de commande Panneau de commande gauche $ ö # % & 2 4 6 ' ( ) * + ,- . / 0 1 3 5 1 [VOLUME] Bouton rotatif pour régler le volume général 2 [BRILLIANCE] Bouton rotatif pour régler le caractère sonique 3 [REC] Bouton pour passer au mode d'enregistrement En cas d’un lecteur flash USB (clé USB) inséré : appuyez sur le bouton pour un enregistrement Audio. En cas d’absence d’un lecteur flash USB (clé USB) : appuyez sur le bouton pour démarrer un enregistrement MIDI. Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages d’enregistrement. 4 [TEMPO]/[<]/[>] Boutons pour régler le tempo 5 [STYLE] Boutons directs de sélection de styles. En appuyant encore une fois sur le bouton, le deuxième style stocké sera sélec‐ tionné. 6 [A.B.C.] Bouton pour activer/désactiver la fonction A.B.C. Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages d’accord. 7 [FADE IN/OUT] Bouton pour changer les options de Fade Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages de Fade. 8 [INTRO ENDING 1] Bouton pour lire l’Intro 1 ou l’Ending 1 DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 17 Connexions et éléments de commande 9 [INTRO ENDING 2] Mode Style : Bouton pour lire l’Intro 2 ou l’Ending 2 Afficher le mode Song : Bouton pour mettre en sourdine ou activer la piste pour la main gauche 10 [MAIN A] Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main A Mode Song : Bouton pour mettre en sourdine ou activer la piste pour la main droite 11 [MAIN B] Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main B Mode Song : Bouton pour activer la fonction Loop. Le morceau actuellement joué sera répété en permanence. 12 [MAIN C] Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main C Mode Song : Bouton pour activer la fonction Loop. Tous les morceaux seront répétés en permanence. 13 [MAIN D] Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main D Mode Song : Bouton pour lancer le playback Mode Bluetooth® : Bouton pour lire le prochain morceau 14 [SYNC/STOP] Mode Style : Bouton pour activer/désactiver la fonction Sync-Stop Mode Song : Bouton pour lire le prochain morceau pendant le playback Mode Bluetooth® : Bouton pour lire le prochain morceau Bluetooth® 15 [SYNC/START] Mode Style : Bouton pour activer/désactiver la fonction Sync-Start Mode Song : Bouton pour arrêter le morceau actuellement joué pendant le playback Mode Bluetooth® : Bouton pour arrêter le morceau Bluetooth® actuellement joué pendant le playback 16 [START/STOP] Bouton pour démarrer/arrêter un morceau/un morceau Bluetooth® ou style 17 [METRO] Bouton pour activer/désactiver le métronome Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages du métronome. 18 [FUNCTION] Bouton pour afficher le menu Fonction 19 [DEMO] Bouton pour afficher le menu Démo piano numérique 18 Connexions et éléments de commande 20 [MIXER] Bouton pour afficher le menu Mixeur 21 Écran LCD Panneau de commande droite 6 7 9 ; 8 : < = B > ? A C E G I K D F H J 21 Écran LCD 22 [STYLE] Bouton pour afficher le menu Style 23 [USB] Bouton pour activer/désactiver le mode USB Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages USB. 24 [VOICE] Bouton pour afficher le mode Sound 25 [SONG]/ Bouton pour afficher le mode Song Bluetooth® activé, appuyez encore une fois sur le bouton pour changer au mode Bluetooth®. Pour quitter le mode Blue‐ tooth® et changer au mode Song, appuyez encore une fois sur le bouton. 26 Bouton rotatif pour régler les paramètres 27 [>/YES] Bouton pour augmenter des valeurs de réglage Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 28 [</NO] Bouton pour diminuer des valeurs de réglage Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 19 Connexions et éléments de commande 29 [BANK] Bouton pour sélectionner un emplacement mémoire 30 [FREEZE] Bouton pour activer/désactiver le mode Freeze Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages Freeze. 31 [STORE] Bouton pour mémoriser les réglages actuels. Appuyez simultanément sur [STORE] et un des boutons [M1]…[M6] pour sélectionner un emplacement mémoire pour les réglages. 32 [VOICE] Boutons directs de sélection de sons. En appuyant encore une fois sur le bouton [VOICE], le deuxième son stocké sera sélectionné. 33 [M1]…[M6] Mode de mémorisation : Bouton pour charger les réglages mémorisés Mode O.T.S. : Bouton pour charger des sons concordant avec le style actuel 34 [O.T.S.] Bouton pour activer/désactiver le mode O.T.S. (One Touch Setting) 35 [DUAL] Bouton pour activer/désactiver le mode Dual 36 [PIANO] Bouton pour afficher le mode Piano 37 [LOWER] Bouton pour activer/désactiver le mode Split Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages du mode Split. 38 [TWINOVA] Bouton pour activer/désactiver le mode TWINOVA Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages TWINOVA. 39 [HARMONY] Bouton pour activer/désactiver le mode Harmonie Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages Harmonie. 40 [TRANSPOSE]/[<]/[>] Bouton pour transposer la hauteur du son de l’ensemble du clavier 41 [DSP] Bouton pour activer/désactiver le mode DSP Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages DSP. piano numérique 20 Connexions et éléments de commande Écran L N O P Q R M S S U T 42 Matrice LCD (192 × 16 Dot) 43 Affichages de la fonction d’enregistrement, la connexion Bluetooth® et le lecteur flash USB (clé USB) 44 [TIME] Affichage de la fonction de transposition 45 [SIGNATURE] Affichage de la mesure 46 [BAR TIME] Affichage de la mesure et le temps 47 [TEMPO] Affichage du tempo 48 [MEMORY O.T.S.] Affichage de l’emplacement mémoire et O.T.S. 49 Affichage de fonction 50 Affichage de la piste. Pendant le playback, l’indicateur affiche le volume du canal MIDI. 51 Affichage de l’accord DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 21 Connexions et éléments de commande Connexions L'ensemble des connexions des appareils externes se trouvent dans le champ de connexion sur le côté inférieur de la table de jeu. 230V~50Hz F3.15AL250V V W X Y Z [ \ ] 52 [PEDAL] Prise d’entrée pour le câble de l’unité de pédales 53 [MIDI IN/OUT/THRU] Prise d'entrée et de sortie MIDI ainsi que la prise MIDI-Thru pour la connexion du piano numérique à un autre appareil supportant le format MIDI 54 [USB] Interface USB-to-Host pour le raccordement du piano numérique à un ordinateur (données MIDI) 55 [MIC] Prise d’entrée pour un microphone, prise jack en 6,35 mm Le signal du microphone connecté est joué via le haut-parleur intégré du piano numérique. 56 [MIC VOL] Bouton rotatif pour régler le volume d’entrée du microphone connecté 57 [AUX. IN R/L] Prise d’entrée pour la connexion des appareils audio externes comme p.ex. un lecteur MP3, prise jack en 6,35 mm, asy‐ métrique 58 [AUX. OUT R / L/MONO] Prises de sortie pour la connexion des enceintes actives, d’une chaîne hi-fi ou un autre amplificateur, prise jack en 6,35 mm Reliez les deux canaux (R et L/Mono) pour une diffusion en mode stéréo. Reliez seulement le canal (L) pour une diffu‐ sion en mode mono. 59 Prise d’entrée pour le câble d’alimentation, châssis CEI avec porte-fusible piano numérique 22 Connexions et éléments de commande Pédalerie SOFT SOSTENUTO SUSTAIN Pédale Soft La pédale Soft rend le son du piano numérique plus doux et atténue le volume global. Pédale Sostenuto Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale Sostenuto seront maintenues jusqu’à vous la relâcherez. Pédale Sustain La pédale Sustain sert à prolonger le son des notes. Cet effet simule le soulèvement et la mise en place des étouffoirs d'un piano acoustique. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 23 Raccordements réalisables 6 Raccordements réalisables Casque Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier. Les deux prises peuvent être utilisées simultanément. Si vous connectez un casque (non fourni) aux sorties, les haut-parleurs sont coupés. 1 N’utilisez jamais de casque à fort volume, ceci risque de provoquer des traumatismes auditifs. 2 Interface USB Vous pouvez mémoriser des données sur un lecteur flash USB (clé USB) ou lire des morceaux mémorisés sur le piano numérique. Veillez à ne pas retirer le lecteur flash USB (clé USB) du piano numérique pendant la mémorisation ou la lecture des données pour ne pas endommager lecteur flash USB (clé USB). Appareils audio externes via AUX OUT Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via les prises [AUX OUT]. Reliez les deux canaux (R et L/Mono) pour une diffusion en mode stéréo. Reliez seulement un canal (L) pour une diffusion en mode mono. Branchez l’autre extrémité du câble dans l’entrée de l’appareil audio correspondant. REMARQUE ! Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au piano numé‐ rique. piano numérique 24 Raccordements réalisables Appareils audio externes via AUX IN Les prises [AUX IN] vous permettent par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3 au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez le deux canaux sur les prises [AUX IN] à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité du câble dans la sortie de l'appareil audio correspondant. Raccord d'un ordinateur via port USBMIDI L’interface USB-to-Host permet de raccorder le piano numérique à un PC pour échanger des données. Appareil MIDI via MIDI IN / MIDI OUT / MIDI THRU Les interfaces MIDI permettent de transmettre ou recevoir des données MIDI vers ou d’un appareil MIDI externe. Microphone La prise [MIC] permet de raccorder un microphone au piano numérique. Comme l’entrée ne soutient pas l’alimentation fantôme pour des micro‐ phones à condensateurs, il est seulement possible de raccorder des micro‐ phones dynamiques. REMARQUE ! Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume sur « minimum » avant de connecter un microphone au piano numé‐ rique. Débranchez le microphone du piano numérique s'il n'est pas uti‐ lisé. Unité de pédales La prise [PEDAL] permet de raccorder un microphone au piano numérique. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 25 Utilisation 7 Utilisation 7.1 Allumer/éteindre le piano numérique 1. Appuyez sur [POWER] à gauche du clavier du piano numérique. ð La LED du bouton [POWER] est allumé et l’écran affiche que le piano numé‐ rique est prêt à fonctionner. 2. Maintenez [POWER] enfoncé pour éteindre le piano numérique. ð La LED du bouton [POWER] s'éteint. Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume sur « minimum » avant d’allumer le piano numérique. Si rien ne s'affiche à l'écran lors de l'allumage du pianos numérique, veuillez vérifier l'alimentation. 7.2 Régler le volume Utilisez le bouton rotatif [VOLUME] pour régler un volume agréable. 1. Tournez le bouton rotatif [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. 2. Tournez le bouton rotatif [VOLUME] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume. 7.3 Régler le caractère sonique Utilisez le bouton rotatif [BRILLIANCE] pour régler le caractère sonique du piano numérique. 1. Tournez le bouton rotatif [BRILLIANCE] dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le taux d’aigus pour l’ensemble du clavier. 2. Tournez le bouton rotatif [BRILLIANCE] dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour régler le taux de graves pour l’ensemble du clavier. piano numérique 26 Utilisation 7.4 Menu Fonction Dans le menu Fonction, vous pouvez adapter les paramètres et leurs réglages à vos besoins. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre souhaité. ð L’écran affiche le paramètre actuel. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour changer les valeurs du paramètre actuel. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Le tableau suivant présente les possibilités de réglage dans le menu Fonction : N° Paramètre Affichage écran Réglages Réglage standard 1 Tune TUNE –50…+50 0 2 Voice R1 Octave OCTAVE R1 –2…+2 0 3 Voice R2 Octave OCTAVE R2 –2…+2 0 4 Voice L Octave OCTAVE L –2…+2 0 5 Touch Response TOUCH Off, Soft2, Soft1, Medium1, Medium2, Hard1, Hard2 Medium1 6 Chord Type CHORD Fingered, Multi, Bass Invert Fingered 7 Lower Split Point LOWER SPLIT A0…C8 F#3 8 Twinova Split Point TWINOVA SPLIT A0…C8 E3 9 Twinova Octave TWINOVA OCTAVE –2…+2 0 10 Harmony Type HARMONY Duet, Trio, Octave, 1+5, Country Duet, Block, 4 Close 1, 4 Close 2, 4 Open Duet 11 EQ EQ Piano, Pop, Classical, Rock, Jazz, R&B Piano 12 String Resonance STRING RES. 0…32 8 13 Soft Pedal SOFT PEDAL Soft, Play, Memory Soft 14 Freeze FREEZE Style, Voice, Song Style 15 Metronome Time Signa‐ ture METRO 2/2…12/8 4/4 16 Fade In/Out Time FADE TIME 1…20 10 17 MIDI Out Channel MIDI OUT CH 1…16 1 18 Song Looping SONG LOOP Single, All, Off All DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 27 Utilisation N° Paramètre Affichage écran Réglages Réglage standard 19 Auto Power Off POWER OFF Never, 30 Min., 60 Min. 30 Min. 20 Bluetooth Auto Link BLUETOOTH AUTO On, Off On 21 Restore Factory Setting SYSTEM RESET Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le menu Fonc‐ tion se referme automatiquement. 7.4.1 Tuning (accordage précis) Cette fonction vous permet d’accorder précisément la hauteur du son de l’ensemble du clavier. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « TUNE » pour activer la fonction Tuning. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour ajuster l’accordage dans un écart d’un demiton (= 100 centièmes). 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 7.4.2 Transposition de l’octave Cette fonction vous permet de transposer une zone de touches de l’octave. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « OCTAVE R1 » , « OCTAVE R2 » ou « OCTAVE L » pour activer la fonction de transposition de l’octave. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour transposer de l’octave dans une plage de – 2…+2. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. piano numérique 28 Utilisation 7.4.3 Dynamique de frappe Cette fonction vous permet de régler la dynamique de frappe du clavier selon sept différents niveaux. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « TOUCH » pour activer la fonction de dynamique de frappe. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler la dynamique de frappe. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : Off 4. Soft2 Soft1 Medium 1 Medium 2 Hard1 Hard2 Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. 7.4.4 Déterminer le point Split Cette fonction vous permet de choisir un point à partir duquel le clavier complet est réparti en deux parties et attribuer différentes voix à ces zones. Le point Split pré‐ réglé se situe sur la touche de piano [F#3]. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « LOWER SPLIT » pour activer la fonction de point Split. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un point Split souhaité. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 29 Utilisation 7.4.5 TWINOVA En mode TWINOVA, le clavier se partage en deux zones du même son et de la même hauteur de son pour permettre de jouer à 4 mains, par exemple pendant des leçons. Le point Split préréglé se situe sur la touche de piano [E3]. 1. Appuyez sur [TWINOVA] pour activer le mode TWINOVA. 2. Maintenez [TWINOVA] enfoncé pour afficher le menu de réglages TWINOVA. Déterminer le point Split ð L'écran affiche « TWINOVA SPLIT » et le point Split souhaité. 3. Utilisez le bouton rotatif ou une des touches de piano pour sélectionner un point Split souhaité. 4. Maintenez [TWINOVA] enfoncé pour afficher le menu de réglages TWINOVA. Déterminer l’octave ð L'écran affiche « TWINOVA OCTAVE » et la transposition de l’octave actuelle. 5. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour transposer de l’octave dans une plage de – 2…+2. En mode TWINOVA, les modes Layer et Split ne sont pas disponibles. Fonction des pédales en mode TWINOVA Pédale gauche (Soft) Les notes jouées avec la main gauche, ont un Sustain pro‐ longé. Pédale centrale (Sostenuto) Toutes les notes ont un Sustain prolongé. Pédale droite (Sustain) Les notes jouées avec la main droite, ont un Sustain pro‐ longé. piano numérique 30 Utilisation 7.4.6 Mode Harmonie En mode Harmonie, des intervalles supplémentaires sont ajoutés aux notes jouées avec la main droite. 1. Appuyez sur [HARMONY] pour activer le mode Harmonie. ð La LED du bouton [HARMONY] s’allume. 2. Maintenez [HARMONY] enfoncé pour afficher le menu de réglages Harmonie. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le type d’Harmonie souhaité. 4. Appuyez sur [A.B.C.] pour activer l’accompagnement automatique. 5. Jouez un accord avec la main gauche. Dès que vous jouez une note avec la main droite, l’Harmonie de la main gauche est automatiquement ajoutée. 6. Appuyez encore une fois sur [HARMONY] pour activer le mode Harmonie. Les type d’Harmonie « 1 » , « 5 » et « Octave » sont toujours disponibles. D’autres types d’Harmonie ne sont disponibles que si l’accompagnement automatique est activé et si vous jouez un accord avec la main gauche. 7.4.7 Égaliseur L’égaliseur intégré propose en tout six pré-réglages qui peuvent être adaptés spécifi‐ quement à l'utilisateur. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « EQ » pour activer la fonction d’égaliseur. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le réglage souhaité. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : Piano 4. Pop Classical Rock Jazz R&B Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 31 Utilisation 7.4.8 String Resonance (résonance des cordes) Cette fonction vous permet de simuler les effets de résonance d’un piano acoustique. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « STRING RES. » pour activer la fonction de résonance des cordes. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler la résonance des cordes dans une plage de 0…32. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. 7.4.9 Pédale Soft Vous pouvez assigner différentes fonctions à la pédale Soft. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « SOFT PEDAL » pour afficher le menu de réglages de la pédale Soft. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages de la pédale Soft. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : 4. Fonction Description Soft Rend le son des notes jouées plus doux Play Démarre ou arrête la lecture d'un style Memory Passe d'un emplacement mémoire à l’autre Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. piano numérique 32 Utilisation 7.4.10 Freeze Avec cette fonction, les réglages des styles, sons et morceaux ne peuvent pas être changés, même si vous changez à une autre fonction de mémoire. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « FREEZE » pour activer la fonction Freeze. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages de Freeze. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : Fonction Description Style Les réglages de style ne sont pas changés lors du charge‐ ment de la mémoire. Voix (voice) Les réglages de son ne sont pas changés lors du chargement de la mémoire. Song (mor‐ ceau) Les réglages de morceau ne sont pas changés lors du charge‐ ment de la mémoire. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 5. Appuyez sur [FREEZE] pour activer la fonction Freeze. ð La LED du bouton [FREEZE] est allumée. Les réglages effectués pour les styles, sons et morceaux ne sont pas changés. 7.4.11 6. Appuyez encore une fois sur [FREEZE] pour désactiver la fonction Freeze. 1. Appuyez sur [METRO] pour activer le métronome. Métronome ð L’écran affiche « METRO » et l’affichage clignote en rythme. 2. Maintenez [METRO] enfoncé pour afficher le menu de réglages du métro‐ nome. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner la mesure souhaitée. 4. Appuyez encore une fois sur [METRO] pour désactiver le métronome. – – – Si vous activez le métronome pendant la lecture d’un style, il démarre avec le prochain Beat et le tempo s’adapte au style actuel. Vous pouvez utiliser le métronome pendant un enregistrement MIDI. Le son du métronome n'est pas enregistré. Vous pouvez utiliser le métronome pendant un enregistrement Audio. Le son du métronome est enregistré. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 33 Utilisation 7.4.12 Temps Fade Cette fonction vous permet de régler le temps pour la projection lente (Fade In) et le masquage lent (Fade Out) du son. 7.4.13 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « FADE TIME » pour afficher le menu de réglages du temps Fade. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler le temps Fade dans une plage de 1… 20 secondes. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Canal MIDI Out Cette fonction vous permet de déterminer la canal MIDI Out pour le son R1. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « MIDI OUT CH » pour afficher le menu de réglages du MIDI Out. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler le tcanal MIDI Out dans une plage de 1…16. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. piano numérique 34 Utilisation 7.4.14 Fonction de boucle Avec cette fonction, vous activez la répétition du playback. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « SONG LOOP » pour afficher le menu de réglages de boucle. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages de boucle. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : 4. Fonction Description Single Un seul morceau est répété en boucle. All Tous les morceaux seront répétés en boucle. Off La fonction de boucle est désactivée. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. 7.4.15 Déconnexion automatique Le piano numérique s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes pour éviter la consommation d’énergie sans véritable nécessité. Par défaut, la déconnexion automatique est activée. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le point de menu « POWER OFF » . 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour régler un temps souhaité après lequel le piano numérique s’éteint automatiquement (30 minutes ou 60 minutes) ou pour dés‐ activer la déconnexion automatique. Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 35 Utilisation 7.4.16 Bluetooth® Avec cette fonction, vous réglez si la connexion Bluetooth® s’établira automatique‐ ment. Lorsqu’un périphérique Bluetooth® est couplé, le piano numérique peut auto‐ matiquement établir une connexion dès que le périphérique se trouve dans le champs de connexion. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « BLUETOOTH AUTO » pour afficher le menu de réglages Bluetooth®. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour activer ( « On » ) ou désactiver ( « Off » ) la con‐ nexion Bluetooth® automatique. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 5. Activez la connexion Bluetooth® sur votre périphérique et couplez-le avec le piano numérique « PIANO-AUDIO » . Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint. 7.4.17 Réinitialiser aux réglages d’usine Cette fonction vous permet de réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine. 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « SYSTEM RESET » pour afficher le menu de réinitialisation aux réglages d’usine. 3. Appuyez sur [>/ YES]. ð L’écran affiche « Reset all settings? » . 4. Appuyez sur [>/ YES] pour réinitialiser l’appareil aux valeurs d’usine. ð Tous les réglages sont réinitialisés. 5. L’écran affiche « Delete all user songs? » . Appuyez sur [>/ YES] pour confirmer la suppression des morceaux d’utilisateur. Le processus peut prendre du temps. N’éteignez pas le piano numérique pendant la réinitialisation aux réglages d’usine. piano numérique 36 Utilisation 7.5 Effets DSP Cette fonction vous permet de régler différents effets pour les différentes zones (voir tableau) et leur intensité. A la livraison, les effets DSP sont activés par défaut 1. Maintenez [DSP] enfoncé pour afficher le menu de réglages d’effets DSP. ð L'écran affiche les paramètres actuels. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre souhaité. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner l’effet souhaité. 4. Appuyez sur [DSP] pour désactiver les effets DSP. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : Paramètre Affichage écran Réglages Voice R1 DSP Effect Type R1 DSP TYPE xxx Hall, Room, Crs.Dely, Tp.Delay, Tp.Echo, Chorus, Flanger, Phaser, Overdriv, Amp, Metl.Dst, Hard.Dst, Tremolo, Auto.Wah, Tp.Wah, None(Off) Voice R1 DSP Effect Level R1 DSP LEVEL xxx 0…32 Voice R1 Global Reverb Level Send R1 G.REV SEND xxx 0…32 Voice R1 Global Chorus Level Send R1 G.CHR SEND xxx 0…32 Voice R2 DSP Effect Type R2 DSP TYPE xxx Hall, Room, Crs.Dely, Tp.Delay, Tp.Echo, Chorus, Flanger, Phaser, Overdriv, Amp, Metl.Dst, Hard.Dst, Tremolo, Auto.Wah, Tp.Wah, None(Off) Voice R2 DSP Effect Level R2 DSP LEVEL xxx 0…32 Voice R2 Global Reverb Level Send R2 G.REV SEND xxx 0…32 Voice R2 Global Chorus Level Send R2 G.CHR SEND xxx 0…32 Voice L DSP Effect Type L DSP TYPE xxx Hall, Room, Crs.Dely, Tp.Delay, Tp.Echo, Chorus, Flanger, Phaser, Overdriv, Amp, Metl.Dst, Hard.Dst, Tremolo, Auto.Wah, Tp.Wah, None(Off) Voice L DSP Effect Level L DSP LEVEL xxx 0…32 Voice L Global Reverb Level Send L G.REV SEND xxx 0…32 Voice L Global Chorus Level Send L G.CHR SEND xxx 0…32 Microphone DSP Effect Type MIC DSP TYPE xxx Echo1, Echo2, Echo3, Phaser1, Phaser2, Enhanc, Wah, Overdv1, Overdv2, Lo-Fi, Comp, Gate, None(Off) Microphone DSP Effect Level MIC DSP LEVEL xxx 0…32 DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 37 Utilisation Paramètre Affichage écran Réglages Microphone Global Reverb Level Send MIC G.REV SEND xxx 0…32 Microphone Global Chorus Level Send MIC G.CHR SEND xxx 0…32 Global Reverb Type G.REV TYPE xxx Hall1, Hall2, Hall3, Hall4, Pno.Hall, Room1, Room2, Room3, Church, Garage, Std.Hall Global Reverb Level G.REV LEVEL xxx 0…32 Global Chorus Type G.CHR TYPE xxx Chorus1, Chorus2, Chorus3, Chorus4, GM.Chr1, GM.Chr2, Celeste1, Celeste2, Sympho1, Sympho2, Doubler, Std.Chr Global Chorus Level G.CHR LEVEL xxx 0…32 Si vous ajoutez un effet pendant la lecture d’un morceau démo ou d’un style, il peut prendre un moment jusqu’á ce que l’effet démarre. 7.6 Transposition Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier en demi-tons (max. 12 demi-tons) vers le haut ou vers le bas. 1. Appuyez sur [TRANSPOSE <] ou [TRANSPOSE >] pour activer le mode Transposi‐ tion. ð L'écran affiche la valeur actuelle. 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour ajuster la hauteur du son du clavier en centièmes de max. 12 demi-tons vers le haut ou vers le bas. 3. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. piano numérique 38 Utilisation 7.7 Mode Piano Cette fonction activée, la mécanique de clavier d’un piano/piano à queue analogique est simulée. Ce bruit mécanique est également écouté en jouant un piano analo‐ gique. 1. Appuyez sur [PIANO] pour activer le mode Piano. ð L’écran affiche « Concert Grand » . 2. Appuyez encore une fois sur [PIANO] pour désactiver le mode Piano. En mode Piano, les modes Layer et Split ne sont pas disponibles. 7.8 Mixer Ce menu sert à régler le volume des différentes pistes. 1. Appuyez sur [MIXER] pour afficher le menu de réglages Mixer. ð L'écran affiche les paramètres actuels. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre souhaité. 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour régler le volume souhaité dans une plage de 0 … 32. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : Paramètre Affichage écran Réglages Music volume MUSIC VOL: xxx 0…32 Voice R1 volume R1 VOL: xxx 0…32 Voice R2 volume R2 VOL: xxx 0…32 Voice L volume L VOL: xxx 0…32 Metronome volume METRO VOL: xxx 0…32 Mic volume MIC VOL: xxx 0…32 Rhythm sub. volume RHYTHM_S VOL: xxx 0…32 Rhythm master volume RHYTHM_M VOL: xxx 0…32 Bass volume BASS VOL: xxx 0…32 Chord 1 volume CHORD1 VOL: xxx 0…32 DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 39 Utilisation Paramètre Affichage écran Réglages Chord 2 volume CHORD2 VOL: xxx 0…32 Chord 3 volume CHORD3 VOL: xxx 0…32 Phrase 1 volume PHRASE1 VOL: xxx 0…32 Phrase 2 volume PHRASE2 VOL: xxx 0…32 7.9 Sélectionner le son Le piano numérique propose 1200 sons en douze catégories. 1. Appuyez sur [VOICE] pour activer le mode Sound. ð L'écran affiche « R1 » et le son actuel. 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un son souhaité. Alternativement, vous pouvez sélectionner un son préréglé à l’aide d’un bouton direct de sélection de sons. La liste des sons est disponible à télécharger sur notre page produit sur le site Internet www.thomann.de. 7.10 3. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 4. Appuyez encore une fois sur [VOICE] pour désactiver le mode Sound. Mode Layer En mode Layer, vous pouvez définir la « superposition » des sons. 1. Appuyez sur [DUAL] pour activer le mode Layer. ð L'écran affiche « R2 » et le son actuel du deuxième Layer (main droite). 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un son souhaité pour le deuxième Layer. La liste des sons est disponible à télécharger sur notre site Internet www.thomann.de. Alternativement, vous pouvez sélectionner un son préréglé à l’aide d’un bouton direct de sélection de sons. 3. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 4. Appuyez encore une fois sur [DUAL] pour désactiver le mode Sound. piano numérique 40 Utilisation 7.11 Mode Split En mode Split, vous pouvez assigner un son à chaque main. 1. Appuyez sur [LOWER] pour activer le mode Split. ð L'écran affiche « L » et le son actuel du « Lower Voice » (main gauche). 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un son souhaité du « Lower Voice ». La liste des sons est disponible à télécharger sur notre site Internet www.thomann.de. Alternativement, vous pouvez sélectionner un son préréglé à l’aide d’un bouton direct de sélection de sons. Déterminer le point Split 3. Cette fonction vous permet de choisir un point à partir duquel le clavier com‐ plet est réparti en deux parties et attribuer différents sons à ces zones. Le point Split préréglé se situe sur la touche de piano [F#3]. Maintenez [LOWER] enfoncé et appuyez sur la touche de piano souhaitée pour être le point Split. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Commuter les sons 4. Le son « R1 » ne peut pas être désactivé. Les sons « R2 » et « L » peuvent être activés et désactivés selon vos besoins. Appuyez sur [VOICE] pour commuter entre les sons sélectionnés. 5. Appuyez encore une fois sur [LOWER] pour désactiver le mode Split. Vous pouvez régler le volume des sons « R1 » et « R2 » dans le menu Mixer (voir Ä Chapitre 7.8 « Mixer » à la page 39). 7.12 Jouer avec accompagnement automatique L'accompagnement automatique vous permet de jouer un style disponible sur le piano numérique. En fonction des accords joués avec la main gauche, l’accompagne‐ ment automatique s’adapte automatiquement. En outre, vous pouvez ajouter une Intro, un Fill (des mesures) et une Ending. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 41 Utilisation 7.12.1 Sélection de style Le piano numérique propose 270 styles en total en douze catégories. 1. Appuyez sur [STYLE] pour activer le mode Style. ð L'écran affiche le style actuel. 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un style souhaité (siehe Ä Chapitre 8 « Liste des styles » à la page 55) qui sert de piste d’accompa‐ gnement. Alternativement, vous pouvez sélectionner un style préréglé à l’aide d’un bouton direct de sélection de styles. 3. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. 4. Appuyez sur [START/STOP] pour lancer la piste d’accompagnement. Appuyez alternativement sur [SYNC START] pour lancer la piste d’accompagne‐ ment avec la première pression de touches sur le clavier. 5. 7.12.2 Appuyez encore une fois sur [STYLE] pour désactiver le mode Style. Variations de l’accompagnement L’accompagnement automatique est géré par quatre paramètres : INTRO/ENDING, MAIN (A, B, C, D), FILL Intro / Ending Appuyez sur [INTRO/ENDING] avant le lancement de la lecture d'un style pour ajouter une intro. Appuyez sur le bouton pendant la lecture de l’accompagne‐ ment pour ajouter une Ending adaptée à l'accompagnement après la dernière mesure. Section principale (MAIN) Appuyez sur l’un des boutons [MAIN A]…[MAIN D] avant le lancement de la lec‐ ture d’un style pour sélectionner une variation du pattern d’accompagnement. Chaque variation est un pattern d’accompagnement à plusieurs mesures qui est répété en permanence. Appuyez encore une fois sur le bouton MAINVARIATION sélectionné pour sélectionner un Fill (mesure) approprié. Mesures (FILL) Le piano numérique ajoute automatiquement un Fill approprié (mesure) à la mesure actuelle du style actuellement joué. Maintenez l’un des boutons [MAIN A]…[MAIN D] enfoncé pendant la lec‐ ture d’un style et le Fill (mesure) est répété jusqu’à ce que vous relâchiez le bouton. piano numérique 42 Utilisation 7.12.3 Accords d'accompagnement Les accords d'accompagnement du piano numérique vous permettent de jouer des accords avec la main gauche en mode Single ou Multi, mode Bass Invert ou mode Full Range et de les accompagner avec la main droite. Alternativement, vous pouvez accompagner des morceaux d'exercice et des styles en mode piano avec les deux mains (voir la bibliothèque d'accords Ä Chapitre 11 « Liste des accords » à la page 62). Cette fonction vous permet de régler la variante de la saisie d’accord. Commande à un doigt 1. Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction. 2. Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « CHORD » pour activer la saisie d’accord. 3. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler la variante de la saisie d’accord. 4. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Dans ce mode, les types d'accords suivants sont joués avec un ou deux doigts de la main gauche et pris en charge depuis la bibliothèque d'accords (par exemple, do, domol, do7 et domol7) : Jouer un accord MAJEUR Appuyer la note fondamentale de l‘accord. Jouer un accord MINEUR Appuyer la note fondamentale de l‘accord ET la touche noire qui suit à gauche. Jouer un accord septième Appuyer la note fondamentale de l‘accord ET la touche blanche qui suit à gauche. Jouer un accord septième mineur Appuyer la note fondamentale de l‘accord ET les touches noire et blanche qui suivent (3 touches en tout). DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 43 Utilisation Commande à plusieurs doigts Dans ce mode, vous pouvez jouer des accords avec l'ensemble de doigts normal. Ciaprès, 32 accords en prenant exemple sur les accords de do : Les notes entre parenthèses sont facultatives ; les accords seront reconnus même sans elles. Bass Invert Dans ce mode, le piano numérique reconnaît des inversions de la piste bass. Si p.ex. la deuxième inversion d’un accord de do majeur est jouée avec la main gauche (soldo-mi), la tonalité des basses est un sol. Full Range Déterminez d’abord un point Split sur le clavier (voir Ä Chapitre 7.4.4 « Déterminer le point Split » à la page 29). La partie du clavier à gauche du point Split est la partie des accords. piano numérique 44 Utilisation Sélectionner mode d'accompagne‐ ment 1. Appuyez sur [A.B.C.] pour activer l’accompagnement automatique. ð L'écran affiche « A.B.C. » et le style actuel. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur [A.B.C.] pour commuter entre les points de menu « A.B.C. » (accompagnement automatique activé), « Full Range » (mode d’accompagnement automatique) et « Off » (accompagnement automatique désactivé). 3. Maintenez [A.B.C.] enfoncé pour afficher le menu de réglages d’accord. 4. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le mode d’accompagnement sou‐ haité. 5. Appuyez sur [SYNC START] pour activer le mode d’accompagnement. ð L’accompagnement automatique démarre avec la première pression sur une touche du clavier. 6. Appuyez sur [START/STOP] pour activer la lecture du style sélectionné. ð Lorsque vous jouez un accord dans la partie gauche du clavier, l’automa‐ tique pour les accords est lancée. 7.12.3.1 Tempo de la piste d'accompagnement Tous les styles préprogrammés sont accompagnés d'informations particulières rela‐ tives au tempo. Ces valeurs préréglées peuvent être adaptées à tout moment. 1. Appuyez sur [TEMPO <]/[TEMPO >] pour afficher le menu de réglages du Tempo. ð La valeur du Tempo clignote sur l’écran. 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un tempo sou‐ haité. 3. Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut. Si vous changez le style après l’arrêt d’un style, le réglage par défaut du tempo est rétabli. Si vous changez le style pendant la lecture, le tempo est conservé. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 45 Utilisation 7.13 Réglage One Touch (O.T.S) Le réglage One Touch (One Touch Setting, O.T.S.) est une fonction puissante et pra‐ tique qui vous permet de charger automatiquement les voix et les effets etc. parfaits pour le style actuellement sélectionné par la pression de une seule touche. Si vous avez déjà décidé quel style vous voulez utiliser, vous pouvez sélectionner par OTS automatiquement la voix appropriée. Quatre variations (M1 à M4) sont disponibles. 1. Appuyez sur [O.T.S.] pour activer le mode O.T.S. Appuyez sur l’un des boutons [M1] à [M4] pour que l'instrument charge les types de paramètres concordant avec le style actuel. Le mode A. B. C. se lance automatiquement ð L'écran affiche « O.T.S. » et le style actuel. 2. Appuyez sur l’un des boutons [M1] à [M4] afin de mettre les paramétrages sou‐ haités à disposition. 3. Appuyez encore une fois sur [O.T.S.] pour désactiver le mode O.T.S. 4. Les paramètres mémorisés par défaut dans O.T.S. sont les suivants : n n n n n n 7.14 Voix R1, R2, L marche/arrêt Changement de voix R1, R2, L Volume R1, R2, L Niveau d'effet chœur voix R1, R2, L Niveau d'effet résonance voix R1, R2, L Pan de voix R1, R2, L Fonction de mémoire Cette fonction vous permet de mémoriser tous les réglages effectués et de les charger par une seule pression sur le bouton. Mémorisation des réglages 1. Maintenez [STORE] enfoncé et appuyez sur l’un des boutons [M1]…[M6] pour mémoriser les réglages actuels sur l’emplacement mémoire (M1 à M6). Veillez à ce que les réglages précédents soient écrasés. Charger des réglages 2. Appuyez sur l’un des boutons [M1] à [M6] afin de mettre les paramétrages sou‐ haités à disposition. piano numérique 46 Utilisation Sélectionner une banque de mémoire 3. Appuyez sur [BANK] pour afficher le menu de réglages de banque de mémoire. ð L'écran affiche la banque de mémoire actuellement sélectionnée. 4. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner la banque de mémoire souhaitée. Alternativement, vous pouvez sélectionner la banque de mémoire souhaitée en appuyant à plusieurs reprises sur [BANK]. 7.15 Enregistrement MIDI Avec le piano numérique, vous pouvez enregistrer et mémoriser un enregistrement MIDI en tant que morceau d’utilisateur. 7.15.1 Réglages d’enregistrement 1. Maintenez [REC] enfoncé pour afficher le menu de réglages d’enregistrement. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Rec » . 3. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages d’enregistrement. ð Le piano numérique est préparé pour l’enregistrement. Le tableau ci-après présente les réglages possibles : Paramètre Écran LCD Réglages Record Type Setting Record Type: xxx MIDI, MP3 MIDI Recording Channel 1 Ch1:R1 xxx On, Off MIDI Recording Channel 2 Ch2:R2 xxx On, Off MIDI Recording Channel 3 Ch3:L xxx On, Off MIDI Recording Channel 4 Ch4:MIDI Ch4 xxx On, Off MIDI Recording Channel 5 Ch5:MIDICh5 xxx On, Off MIDI Recording Channel 6 Ch6:MIDICh6 xxx On, Off MIDI Recording Channel 7 Ch7:MIDICh7 xxx On, Off MIDI Recording Channel 8 Ch8:MIDICh8 xxx On, Off MIDI Recording Channel 9 Ch9:Rhythm_s xxx On, Off MIDI Recording Channel 10 Ch10:Rhythm_m xxx On, Off MIDI Recording Channel 11 Ch11:Bass xxx On, Off MIDI Recording Channel 12 Ch12:Chord1 xxx On, Off DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 47 Utilisation Paramètre Écran LCD Réglages MIDI Recording Channel 13 Ch13:Chord2 xxx On, Off MIDI Recording Channel 14 Ch14:Chord3 xxx On, Off MIDI Recording Channel 15 Ch15:Phrase1 xxx On, Off MIDI Recording Channel 16 Ch16:Phrase2 xxx On, Off Saving the MIDI Recording To MIDI Save To: xxx – – – 7.15.2 Flash interne, flash USB Les réglages pour les paramètres « Record Type Setting » et « Saving the MIDI Recording To » ne peuvent être changés que si un lecteur flash USB (clé USB) est inséré. Pour d’autres informations, voir Ä Chapitre 7.19 « Lecteur flash USB (clé USB) » à la page 53. Si vous avez utilisé un effet DSP pendant l’enregistrement MIDI, les effets DSP préréglés pour les sons R1, R2 et L sont désactivés et ne peu‐ vent pas être changés pendant la lecture MIDI. Ils sont réactivés dès que vous arrêtez ou terminez la lecture MIDI ou quittez le mode MIDI. Si vous utilisez les canaux 4…8 pour l’enregistrement, branchez un cla‐ vier MIDI externe ou un lecteur MIDI similaire sur la prise MIDI ou USB et adaptez les canaux MIDI Out. Préparer un enregistrement 1. Appuyez sur [REC] pour activer le mode de veille. ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran clignotent. Lorsqu’un lecteur flash USB (clé USB) est connecté, maintenez [REC] enfoncé pour afficher le menu de réglages et sélectionnez « MIDI » comme mode d’enregistrement. Vous pouvez aussi sélectionner si vous voulez mémoriser l’enre‐ gistrement sur le piano ou sur le lecteur flash USB (clé USB). Une fois fini les réglages, appuyez sur [REC] pour activer le mode de veille. 7.15.3 2. En mode de veille, vous pouvez effectuer des réglages de son, de style, de tempo, etc. 3. Appuyez encore une fois sur [REC] pour désactiver le mode de veille. Lancement de l’enregistrement En mode de veille, appuyez sur [START/STOP] pour lancer l’enregistrement directement. Alternativement, vous pouvez commencer par jouer sur le clavier pour lancer l’enregistrement. ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’allument. piano numérique 48 Utilisation L’enregistrement s’arrête et se mémorise automatiquement lorsque la mémoire est pleine. 7.15.4 Arrêter l’enregistrement Appuyez sur [REC] pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement. ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’éteignent. 7.15.5 Lecture d'un enregistrement Il y a deux possibilités de lire un enregistrement. 1. Appuyez sur [REC] pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement. ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’éteignent. 7.16 2. Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'enregistrement mémorisé. 3. Appuyez sur [SONG]/ en mode de veille activé pour activer le mode Song. 4. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Song » . 5. Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le morceau d’utilisateur. 6. Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'enregistrement. Enregistrement Audio Avec le piano numérique, vous pouvez enregistrer des enregistrements Audio comme fichier MP3 et les mémoriser sur un lecteur flash USB (clé USB). DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 49 Utilisation 7.16.1 Lancement de l’enregistrement 1. Connectez un lecteur flash USB (clé USB) à l’interface USB prévue. ð L'indicateur pour le lecteur flash USB (clé USB) s’allume. 2. Appuyez sur [REC] pour lancer l'enregistrement. ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’allument. Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser l’accompagnement automa‐ tique ainsi que le microphone, lire des morceaux et morceaux démo ou lire de la musique via la prise [AUX IN]. Toutes les fonctions sont enregistrées. 7.16.2 Arrêter l’enregistrement 1. Appuyez sur [REC] pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement. ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’éteignent. L’enregistrement est mémorisé automatiquement. 2. USB Appuyez sur [START/STOP] AudioRec001 Veillez à ne pas retirer le lecteur flash USB (clé USB) du piano numérique pendant la mémorisation ou la lecture des données pour ne pas endom‐ mager lecteur flash USB (clé USB). 7.16.3 Lire l’enregistrement Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'enregistrement. piano numérique 50 Utilisation 7.17 Morceaux en démo Le piano numérique propose trois morceaux démo. Les morceaux démo font entendre la sonorité et l'étendue des hauteurs de son du piano numérique. 1. Appuyez sur [DEMO] pour activer le mode Demo. ð Tous les morceaux démo seront répétés en permanence. L’écran affiche le morceau démo actuel. 7.18 7.18.1 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un morceau démo souhaité (voir Ä Chapitre 10 « Morceaux en démo » à la page 61). 3. Appuyez sur [START/ STOP] pour désactiver le mode Demo. Exercices Lire des exercices Le piano numérique propose en total 90 exercices. 1. Appuyez sur [SONG]/ pour activer le mode Song. ð L’écran affiche l’exercice actuel. Lecture 2. Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner l’exercice souhaité (voir Ä Chapitre 9 « Liste des morceaux » à la page 59). 3. Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'exercice. 4. Appuyez encore une fois sur [START/STOP] pour arrêter la lecture de l’exercice. 5. Maintenez enfoncé pour faire avancer l’exercice. 6. Maintenez enfoncé pour sauter en retour mesure par mesure. 7. Maintenez 8. Appuyez sur pendant la lecture de l’exercice pour lire l’exercice en boucle. 9. Appuyez sur boucle. pendant la lecture de l’exercice pour lire toutes les exercices en – enfoncé pour arrêter la lecture de l’exercice. Une fois la fonction de Bluetooth® activée, appuyez sur [SONG] pour activer le mode de Bluetooth®. Appuyez encore une fois sur [SONG] pour passer au mode Song. DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 51 Utilisation 7.18.2 Pratiquer des exercices En partiquant les exercices, vous pouvez mettre en sourdine les pistes de mélodie de la main gauche et droite. 1. Appuyez sur [LEFT] pour mettre en sourdine la piste de mélodie de la main gauche. ð L’écran affiche l’exercice actuellement joué et l’indicateur « L-OFF » s’al‐ lume. 2. Appuyez sur [RIGHT] pour mettre en sourdine la piste de mélodie de la main droite. ð L’écran affiche l’exercice actuellement joué et l’indicateur « R-OFF » s’al‐ lume. 7.18.3 Lire des exercices Bluetooth® 1. Après le couplage (voir Ä Chapitre 7.4.16 « Bluetooth® » à la page 36) avec un périphérique Bluetooth®, vous pouvez lire des exercices en mode Bluetooth®. 2. Appuyez sur [SONG]/ pour activer le mode de Bluetooth®. ð L’écran affiche « Bluetooth Music » et l’indicateur 3. Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'exercice. 4. Appuyez encore une fois sur [START/STOP] pour arrêter la lecture de l’exercice. – 7.18.4 s’allume. Appuyez sur [SONG] pour revenir au mode Song. Déconnecter la connexion Bluetooth® 1. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Disconnect » . 2. Appuyez sur [>/YES]. ð L’écran affiche « Disconnect Bluetooth? » . 3. Appuyez sur [>/YES] pour confirmer la déconnexion de la connexion Blue‐ tooth®. piano numérique 52 Utilisation 7.19 Lecteur flash USB (clé USB) Le piano numérique reconnaît le lecteur flash USB (clé USB) dans les tailles entre 32 MB et 128 GB en format FAT32 sans partition. Nous recommandons de formater le lecteur flash USB (clé USB) avant l’usage. Un lecteur flash USB (clé USB) en format FAT 32 soutient max. 512 fichiers dans son répertoire Root. 7.19.1 Lire des morceaux 1. Appuyez sur [USB] pour afficher le menu USB. ð L'écran affiche « MIDI » et « USB » . Lecture 7.19.2 2. Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un morceau sou‐ haité du lecteur flash USB (clé USB). 3. Appuyez sur [START/STOP] pour lire le morceau du lecteur flash USB (clé USB). 4. Appuyez encore une fois sur [START/STOP] pour arrêter la lecture du morceau du lecteur flash USB (clé USB). 5. Maintenez USB). enfoncé pour faire avancer le morceau du lecteur flash USB (clé 6. Maintenez enfoncé pour sauter en retour mesure par mesure. 7. Maintenez (clé USB). 8. Appuyez sur pendant la lecture du morceau du lecteur flash USB (clé USB) pour lire le morceau en boucle. 9. Appuyez sur pendant la lecture du morceau du lecteur flash USB (clé USB) pour lire tous les morceaux en boucle. enfoncé pour arrêter la lecture du morceau du lecteur flash USB Mémoriser des morceaux 1. Maintenez [USB] enfoncé pour afficher le menu USB. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Save MIDI » . 3. Appuyez sur [>/YES] pour mémoriser le morceau dans le répertoire Root du lec‐ teur flash USB (clé USB). ð L’écran affiche le nom du morceau mémorisé ( « UserSong00X_YYMMDD_NUB.MIDI » ). Si le morceau à mémoriser ne con‐ tient pas de données, l’écran affiche « NoFile! » 4. Après la mémorisation correct, l’écran affiche « User song save successful! » . DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 53 Utilisation 7.19.3 Charger des morceaux 1. Maintenez [USB] enfoncé pour afficher le menu USB. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Load MIDI » . 3. Appuyez sur [>/YES]. ð L’écran affiche tous les morceaux disponibles dans le répertoire Root du lecteur flash USB (clé USB). 4. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le morceau souhaité et appuyez sur [>/YES] pour confirmer la sélection. ð L'écran affiche « Load MIDI Successful! » 7.19.4 5. Si le morceau sélectionné ne contient pas de données, l’écran affiche « Overwrite the User Song? » . Si vous voulez écraser le morceau sélectionné, appuyez sur [>/YES]. Si vous ne voulez pas écraser le morceau sélectionné, appuyez sur [</NO]. 6. Après l’opération de chargement, l’écran revient au menu USB. 1. Maintenez [USB] enfoncé pour afficher le menu USB. 2. Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Format USB » . 3. Appuyez sur [>/YES]. Formater ð L'écran affiche « Format USB Flash Drive? » . 4. Appuyez sur [>/YES] pour formater le lecteur flash USB (clé USB). Appuyez sur [</NO] pour abandonner l’opération. 5. Après l’opération de formatage, l’écran revient au menu USB. Le processus peut prendre du temps. N’éteignez pas le piano numérique pendant le formatage. 7.20 Connexion MIDI Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande un autre est dénommé « Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’esclave ou « Slave ». La sortie [MIDI OUT] du maître est reliée à l’entrée [MIDI IN] de l’esclave. piano numérique 54 Liste des styles 8 N° Liste des styles Style N° Style N° Style 8BEAT & 16BEAT 030 16Beat Pop 3 059 Rock Shuffle 001 8Beat Pop 1 031 16Beat Pop 4 060 Rock&Roll 2 002 Pop Rock 1 032 Modern 16Beat POP & BALLAD 003 8Beat Rock 033 16Beat Hot 061 Sweet Ballad 004 8Beat Ballad 034 16Beat Modern 062 Piano Ballad 005 Pop Jazz 035 16Beat Funk 3 063 BriPop 1 006 8Beat 1 036 16Beat 3 064 6-8Ballad 007 8Beat Pop 2 037 Cool Beat 065 Unplugged 008 Pop Funk 1 038 16Beat Ballad 2 066 Pop Rock 4 009 Rhythm&Beat 1 039 16Beat 4 067 Pop Dance 1 010 8Beat Disco 1 040 Pop Shuffle 068 Pop Fusion 011 Guitar Pop 1 ROCK 069 Analog Night 1 012 Guitar Pop 2 041 Blues Rock 070 6/8 Pop 013 8Beat 2 042 Hard Rock 071 Brit. Pop 1 014 Sweet Beat 043 Rock 072 Brit. Pop 2 015 8Beat Dance 044 New Wave 073 Pop Hit 016 8Beat Disco 2 045 80's metal 074 Fusion Shuffle 017 Pop Funk 2 046 Ska 075 Analog Night 2 018 8Beat 3 047 Pop Rock 2 076 Guitar Pop 3 019 60's 8Beat 048 Pop Rock 3 077 Pop Beat 020 Rhythm&Beat 2 049 Standard Rock 078 Soft Beat 021 16Beat 1 050 Slow Rock 079 60's Pop 022 16Beat Funk 1 051 70's Rock&Roll 080 Sting Latin 023 16Beat Ballad 1 052 Folk Rock 081 R&B Ballad 1 024 16Beat R&B 053 Soft Rock 082 Guitar Ballad 025 16Beat Pop 1 054 Old Rock 083 Ballad Rock 026 16Beat Funk 2 055 Easy Rock 084 Piano Pop 1 027 16Beat Dance 056 New Shuffle 085 Soft Ballad 028 16Beat Pop 2 057 Rock Hip Hop 086 Natural Ballad 029 16Beat 2 058 Rock&Roll 1 087 Love Ballad DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 55 Liste des styles N° Style N° 088 Easy Ballad DANCE 089 Miami Folk 117 090 Slow Ballad 091 Style N° Style 145 Gospel Swing Techno 1 146 Gospel 118 Hip Hop 1 147 Funk 2 Folk Ballad 119 House 1 148 Electric Funk 092 Pop Ballad 1 120 House 2 149 Groove Funk 093 Pop Ballad 2 121 Pop Dance 2 150 Rubber Funk 094 EP Ballad 122 Down Beat 151 Cool Funky 095 New R&B Ballad 123 Progressive House 152 Jazz Funk BALLROOM 124 Dubstep 153 Groove 096 Tango 1 125 Techno 2 154 Soul 097 Spain Matador 126 Progressive 155 Hip Hop Soul 098 Twist 1 127 Rap 1 156 Hip Hop Beat 099 Twist 2 128 Rap 2 157 R&B 100 Big Band Fox 129 Disco 158 Soul Beat 101 Tango 2 130 Soft Disco 159 R&B Ballad 2 102 Tango 3 131 Disco Party 160 British Soul Pop 103 Slow Fox 132 70's Disco SWING & JAZZ 104 Slow Waltz 1 133 70's Disco Funk 161 Modern Big Band 105 Swing Fox 134 Club Dance 162 Gospel Swing 106 Salsa 1 135 Euro Dance 163 Piano Jazz 107 Pop Cha Cha 136 Hip Hop 2 164 Smooth Jazz 108 Cha Cha 1 137 Garage 165 Smooth Operator 109 Cha Cha 2 SOUL & FUNK 166 Latin Jazz 1 110 Beguine 1 138 Pop funk 167 Big Band 111 Beguine 2 139 New R&B 168 Dixieland 1 112 Rumba 1 140 Pop R&B 169 Guitar Swing 1 113 Samba 1 141 Neo-Soul 170 Broadway Big Band 114 Samba 2 142 Funk 1 171 Swing 115 Jive 143 Classic Funk 172 Latin Jazz 2 116 Fox Trot 144 Jay R&B 173 Fusion piano numérique 56 Liste des styles N° Style N° 174 Acid Jazz 175 Style N° Style LATIN & LATIN DANCE 230 Jazz Waltz Cool Jazz Ballad 202 Samba 3 231 Polka 176 Swing Shuffle 203 Bossa Nova 232 6/8 March 177 Big Band Medium 204 Latin 233 German Polka 178 Dixieland 2 205 New Reggae 234 Party Polka 179 Acoustic Jazz 206 Reggae Dance 235 Army March 180 Guitar Swing 2 207 Paso Doble 236 March 181 Ragtime 208 Lite Bossa 237 US March 182 Modern Jazz Ballad 209 Latin Rock 238 Musette 183 Swing Ballad 210 Beguine 3 239 French Musette 184 Orchestra Swing 211 Slow Bolero 240 Mazurka COUNTRY 212 Disco Samba WORLD 185 Ballad Country 1 213 Mambo 241 Enka Ballad 186 70's Country Rock 214 Meneito 242 Laendler 187 Ballad Country 2 215 Rumba 2 243 Hawaiian 188 Modern Country 1 216 Rumba 3 244 Sirtake 189 Dixie Chicks 217 Tikitikita 245 Dangdut 190 Country Pop 1 218 Lambada 246 6/8 Flipper 191 Bluegrass 1 219 Pop Cha Cha 1 247 New Age 192 Bluegrass 2 220 Pop Cha Cha 2 248 Tarantella 193 8Beat Country 221 Salsa 2 249 Scottish 194 Modern Country 2 WALTZ & TRADITIONAL 250 Norteno 195 Country Pop 2 222 Waltz PIANIST 196 Country Pop 3 223 Old Waltz 251 Pianist 1 197 Bluegrass 3 224 English Waltz 252 Pianist 2 198 2/4 Country 225 German Waltz 253 Pianist 3 199 Country Quick Steps 226 Italian Mazurka 254 Jazz 1 200 Country Folk 227 Mexico Waltz 255 Jazz 2 201 Country Shuffle 228 Vienna Waltz 256 Jazz Pub 229 Slow Waltz 2 257 Piano Rock DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 57 Liste des styles N° Style N° Style N° Style 258 Pop Bossa 263 Blues 267 Ballad 2 259 March 1 264 Pop Waltz 268 6/8 Ballad 260 March 2 265 Slow Waltz 269 Pop 1 261 Piano Beat 266 Ballad 1 270 Pop 2 262 Piano Bar piano numérique 58 Liste des morceaux 9 N° Liste des morceaux Song (morceau) N° Song (morceau) N° Song (morceau) FOLK & COUNTRY 26 Happy New Year 51 Neapolitan Song 01 Red River Valley 27 It's Beginning To Look A Lot Like Christmas 52 Waltzes 02 Troika 28 Jeanie With The Light Brown Hair 53 Turkish March 03 Oh! Susanna! 29 Music Box Dancer 54 Schos Doll's Dance No. 2 04 Wave Of The Danube 30 Go Tell It On The Mountain 55 Minuet In D Major 05 Long Long Ago 31 Entertainer 56 Inquietude 06 Old Folks at Home 32 Annie Laurie 57 Italian Polka 07 Jambalaya 33 Rumba Romance 58 Moment Musical 08 Ding! Dong! Merrily On High 34 The Last Rose Of Summer 59 Prelude In C-Sharp Major 09 Battle Hymn Of The Republic 35 The Old King Cole 60 The Happy Farmer 10 The Old Gray Mare JAZZ & FUSION 61 The Rag-Time Dance 11 American Patrol 36 Samba In June 62 Piano Sonata In C Major, K.330. III 12 Christmas Is Coming 37 Funk 63 Mazurka 13 Sippin' Cider Through A Straw 38 I Can… 64 Prelude In E Major 14 Christmas Sound 39 Sea Shore 65 Piano Sonata In A Major, K.331. I 15 On London Bridge 40 Guitar&Saxphone 66 Waltz For Piano In g-Sharp Minor GOLDEN & POP 41 The Hip Hop's Night 67 Gavotte 16 House Of The Rising Sun 42 Blue Lunch 68 L' Arabesque 17 The Blue Bells Of Scotland 43 Cobweb 69 Austria Variation 18 Beautiful Dreamer 44 Wine 70 Schos Doll's Dance No. 7 19 It's Been A Long, Long Time 45 Jazz Old Man 71 To A Wild Rose 20 O Sole Mio 46 Dark Eyes 72 Gavotte I 21 Der Deitcher's Dog 47 Carlos 73 Waltz 22 Joy To The World 48 Sad 74 Minuet In G Major (BWV Anh. 116) 23 Silent Night PIANO 75 Innocence 24 Ave Maria 49 Lyrical Rondo 76 Tchaikovsky Waltz 25 Five Hundred Miles 50 Rialto Ripples (Rag) 77 Salut D' Amour DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 59 Liste des morceaux N° Song (morceau) N° Song (morceau) N° Song (morceau) 78 Barcarolle 83 Barcarolle 87 The Return 79 Robot Doll 84 Norwegian Dance No.2 88 The Wagtail 80 Consolation 85 Moseta Dance 89 Bulie Dance 81 2-Part Invention #13 In A Minor.B.W. Iii 86 The Small Gathering 90 Tender Blossom 82 Minuet In G Major (BWV Anh. 114) piano numérique 60 Morceaux en démo 10 Morceaux en démo N° Désignation Affichage 1 Demo1 Demo1 2 Demo2 Demo2 3 Demo3 Demo3 DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 61 Liste des accords 11 Liste des accords Designation de l’accord [abbréviation] Structure normale de l’accord Symbole de l’accord Affichage 0 Accord majeur [M] 1–3–5 C C 1 Majeur sixième [6] 1–(3)–5–6 C6 C6 2 Septième majeure [M7] 1–3–(5)–7 CM7 CM7 3 Septième majeure onzième augmentée [M7#11] 1–(2)–3–#4–(5)–7 CM7#11 CM7#11 4 Majeur plus neuvième [Madd9] 1–2–3–5 Cmadd9 CM(9) 5 Neuvième majeure [M9] 1–2–3–(5)–7 CM9 CM7(9) 6 Majeur sixième plus neuvième [6 9] 1–2–3–(5)–6 C6 9 C6(9) 7 Quinte augmentée [aug] 1–3–#5 Caug C6 9 8 Accord mineur [m] 1–b3–5 Cm Cm 9 Mineur sixième [m6] 1–b3–5–6 Cm6 Cm6 10 Septième mineure [m7] 1–b3–(5)–b7 Cm7 Cm7 11 Septième mineure quinte diminuée [m7b5] 1–b3–b5–b7 Cm7b5 Cm7b5 12 Mineur plus neuvième [madd9] 1–2–b3–5 Cmadd9 Cm(9) 13 Mineur neuvième [m9] 1–2–b3–(5)–b7 Cm9 Cm7(9) 14 Mineur onzième [m11] 1–(2)–b3–4–5–(b7) Cm11 Cm7(11) 15 Mineur septième majeure [mM7] 1–b3–(5)–7 CmM7 CmM7 16 Mineur neuvième majeure [mM9] 1–2–b3–(5)–7 CmM9 CmM7(9) 17 Accord diminué [dim] 1–b3–b5 Cdim Cdim 18 Septième diminuée [dim7] 1–b3–b5–6 Cdim7 Cdim7 19 Septième [7] 1–3–(5)–b7 C7 C7 20 Septième quarte suspendue [7sus4] 1–4–5–b7 C7sus4 C7sus4 21 Septième quinte diminuée [7b5] 1–3–b5–b7 C7b5 C7b5 22 Septième neuvième [79] 1–2–3–(5)–b7 C7 9 C7(9) 23 Septième onzième augmentée [7#11] 1–2–3–#4–(5)–b7 ou 1–(2)–3–#4– C7#11 5–b7 C7(#11) 24 Septième treizième [7 13] 1–3–(5)–6–b7 ou 2–3–5–6–b7 C7 13 C7(13) 25 Septième neuvième diminuée [7b9] 1–b2–3–(5)–b7 C7b9 C7(b9) 26 Septième treizième diminuée [7b13] 1–3–5–b6–b7 C7b13 C7(b13) 27 Septième neuvième augmentée [7#9] (1)–#2–3–(5)–b7 C7#9 C7(#9) 28 Septième majeure augmentée [M7aug] 1–3–#5–7 CM7aug CM7aug piano numérique 62 Liste des accords Designation de l’accord [abbréviation] Structure normale de l’accord Symbole de l’accord Affichage 29 Septième augmentée [7 aug] (1)–3–#5–b7 C7aug C7aug 30 Quarte suspendue [sus4] 1–4–5 Csus4 Csus4 31 Seconde suspendue [1+2+5] 1–2–5 C1+2+5 C DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 63 Implémentation MIDI 12 Implémentation MIDI Fonction Basic Channel Mode Note Number Velocity After Touch Envoyé Réceptionné Default 1 1 – 16 Changed 1 – 16 1 – 16 Default No Mode 3 Messages No Mode 3 Altered *********** No Note 0 – 127 0 – 127 True voice *********** 0 – 127 Note ON Yes (9nH, V=1-127) Yes (9nH, V=1-127) Note OFF No (9nH, V=0) Yes (9nH, V=0; 8nH, V=0-127) Keys Yes Yes Channels Yes Yes Yes No 0 No No Bank Select 1 Yes No Modulation 5 Yes No Portamento Time 6 No No Data Entry 7 No No Volume 10 Yes No Pan 11 Yes No Expression 64 No No Sustain Pedal 65 Yes No Portamento ON/OFF 66 No No Sostenuto Pedal 67 No No Soft Pedal 80 Yes Yes Reverb Program 81 Yes Yes Chorus Program 91 No No Reverb Level 93 No No Chorus Level 120 Yes No All Sounds Off 121 Yes Yes Reset all Controllers 123 No No All Notes OFF Pitch Bend Control Change piano numérique 64 Remarques Implémentation MIDI Fonction Program Change Envoyé Réceptionné No No *********** 0 – 127 No Yes Song Position Yes Yes Song Select Yes Yes Tune Yes Yes Clock No Yes Commands Yes Yes LOCAL ON/OFF Yes Yes Active sense No No Réinitialisation Yes No True System Exclusive System Common System Real Time Aux Messages Modes canal MIDI Remarques POLY MONO OMNI ON Mode 1 Mode 2 OMNI OFF Mode 3 Mode 4 DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 65 Dépannage 13 Dépannage Problème Origines possibles et solutions Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un bruit « Plop » se produit dans les haut-parleurs. Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter. Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier. Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en conséquence. Vérifiez si un casque est branché dans les sorties de casque 1 ou 2. Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano numérique restent muets. Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone mobile est utilisé. L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐ phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les interférences. Quelques sons du clavier ne s’entendent pas corrects. Remettez l’accordage aux réglages par défaut et réinitialisez l’instrument. L’accompagnement automatique ne démarre pas bien qu’il se trouve en mode de veille. Réinitialisez le piano numérique aux réglages d’usine. Le piano numérique n’est pas reconnu en connectant l’ordina‐ teur. Vérifiez si le câble USB est connecté correctement. Les pédales ne fonctionnent pas. Vérifiez si le câble des pedales est correctement branché. Le lecteur flash USB (clé USB) ne fonctionne pas. Le piano numérique soutient uniquement des lecteurs flash USB (clé USB) non partitionnés en format FAT32. Branchez le câble USB à un autre port USB de l'ordinateur. Veuillez formater le lecteur flash USB (clé USB) avant l’usage. piano numérique 66 Données techniques 14 Données techniques Connexions d'entrée Connexions de sortie MIDI IN 1 × prise DIN, 5 pôles Microphone 1 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique) AUX IN 2 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique) Alimentation électrique 1 × châssis CEI Casque 1 × prise jack en 6,35 mm, 1 × prise jack en 3,5 mm MIDI OUT 1 × prise DIN, 5 pôles MIDI THRU 1 × prise DIN, 5 pôles USB MIDI 1 × interface USB-to-Host USB AUDIO 1 × USB type A AUX OUT 2 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique) Clavier 88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux Polyphonie Polyphonie 256 voix Sons 1200 Styles 270 Effets DSP, chœur, résonance, Pédale Soft, Sostenuto, Sustain Morceaux en démo et exercices 3 morceaux en démo, 90 exercices Enceintes 2 × 40 W + 2 × 20 W Tension d'alimentation 230 V Fusible 5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, rapide Dimensions (L × H × P) 1476 mm × 932 mm × 947 mm Poids 101 kg Couleur Noir poli (n° art. 497298), blanc poli (n° art. 497307) Conditions d'environnement 50 Hz Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, sans condensation DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 67 Données techniques Informations complémentaires Surface Polie Clavier en bois Non Clavier Ivory-feel Non Accompagnement automatique Oui Support de stockage USB to Device piano numérique 68 Câbles et connecteurs 15 Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qualité de transmission médiocre. Transmission asymétrique La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-fi. Les câbles d’instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐ ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, asymétrique) 1 Signal 2 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre 1 Signal (à gauche) 2 Signal (à droite) 3 Terre Fiche jack tripolaire en 6,35 mm (stéréo, asymétrique) Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP 69 Protection de l’environnement 16 Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐ clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Recyclage de votre ancien appareil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. piano numérique 70 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de