thomann DP-275 GP BP Une information important

Ajouter à Mes manuels
72 Des pages
thomann DP-275 GP BP Une information important | Fixfr
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
piano numérique
notice d'utilisation
Musikhaus Thomann
Thomann GmbH
Hans-Thomann-Straße 1
96138 Burgebrach
Allemagne
Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0
Courriel : info@thomann.de
Internet : www.thomann.de
22.07.2021, ID : 497298, 497307
Table des matières
Table des matières
1
Remarques générales...........................................................................................................
1.1 Informations complémentaires..................................................................................
1.2 Conventions typographiques.....................................................................................
1.3 Symboles et mots-indicateurs....................................................................................
5
5
5
6
2
Sécurité........................................................................................................................................ 7
3
Performances......................................................................................................................... 10
4
Montage.................................................................................................................................... 11
5
Connexions et éléments de commande.................................................................... 17
6
Raccordements réalisables.............................................................................................. 24
7
Utilisation.................................................................................................................................
7.1 Allumer/éteindre le piano numérique..................................................................
7.2 Régler le volume............................................................................................................
7.3 Régler le caractère sonique.......................................................................................
7.4 Menu Fonction...............................................................................................................
7.4.1 Tuning (accordage précis)......................................................................................
7.4.2 Transposition de l’octave........................................................................................
7.4.3 Dynamique de frappe..............................................................................................
7.4.4 Déterminer le point Split........................................................................................
7.4.5 TWINOVA......................................................................................................................
7.4.6 Mode Harmonie.........................................................................................................
7.4.7 Égaliseur........................................................................................................................
7.4.8 String Resonance (résonance des cordes)........................................................
7.4.9 Pédale Soft...................................................................................................................
7.4.10 Freeze..........................................................................................................................
7.4.11 Métronome...............................................................................................................
7.4.12 Temps Fade...............................................................................................................
7.4.13 Canal MIDI Out.........................................................................................................
7.4.14 Fonction de boucle................................................................................................
7.4.15 Déconnexion automatique.................................................................................
7.4.16 Bluetooth®.................................................................................................................
7.4.17 Réinitialiser aux réglages d’usine......................................................................
7.5 Effets DSP.........................................................................................................................
7.6 Transposition..................................................................................................................
7.7 Mode Piano.....................................................................................................................
7.8 Mixer..................................................................................................................................
7.9 Sélectionner le son.......................................................................................................
7.10 Mode Layer...................................................................................................................
7.11 Mode Split.....................................................................................................................
7.12 Jouer avec accompagnement automatique....................................................
7.12.1 Sélection de style....................................................................................................
7.12.2 Variations de l’accompagnement.....................................................................
26
26
26
26
27
28
28
29
29
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
38
39
39
40
40
41
41
42
42
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
3
Table des matières
7.12.3 Accords d'accompagnement..............................................................................
7.13 Réglage One Touch (O.T.S)......................................................................................
7.14 Fonction de mémoire...............................................................................................
7.15 Enregistrement MIDI.................................................................................................
7.15.1 Réglages d’enregistrement.................................................................................
7.15.2 Préparer un enregistrement................................................................................
7.15.3 Lancement de l’enregistrement........................................................................
7.15.4 Arrêter l’enregistrement.......................................................................................
7.15.5 Lecture d'un enregistrement..............................................................................
7.16 Enregistrement Audio...............................................................................................
7.16.1 Lancement de l’enregistrement........................................................................
7.16.2 Arrêter l’enregistrement.......................................................................................
7.16.3 Lire l’enregistrement..............................................................................................
7.17 Morceaux en démo....................................................................................................
7.18 Exercices........................................................................................................................
7.18.1 Lire des exercices....................................................................................................
7.18.2 Pratiquer des exercices.........................................................................................
7.18.3 Lire des exercices Bluetooth®.............................................................................
7.18.4 Déconnecter la connexion Bluetooth®...........................................................
7.19 Lecteur flash USB (clé USB).....................................................................................
7.19.1 Lire des morceaux...................................................................................................
7.19.2 Mémoriser des morceaux.....................................................................................
7.19.3 Charger des morceaux..........................................................................................
7.19.4 Formater.....................................................................................................................
7.20 Connexion MIDI..........................................................................................................
8
Liste des styles....................................................................................................................... 55
9
Liste des morceaux.............................................................................................................. 59
10
Morceaux en démo.............................................................................................................. 61
11
Liste des accords................................................................................................................... 62
12
Implémentation MIDI......................................................................................................... 64
13
Dépannage.............................................................................................................................. 66
14
Données techniques........................................................................................................... 67
15
Câbles et connecteurs........................................................................................................ 69
16
Protection de l’environnement..................................................................................... 70
piano numérique
4
43
46
46
47
47
48
48
49
49
49
50
50
50
51
51
51
52
52
52
53
53
53
54
54
54
Remarques générales
1
Remarques générales
La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’uti‐
lisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité
et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure.
Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de
vente de l’appareil, vous devez impérativement remettre la présente notice à l’ache‐
teur.
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les
informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la
dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de.
1.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de
détails sur les points suivants :
Téléchargement
Cette notice d'utilisation est également disponible sous
forme de fichier PDF à télécharger.
Recherche par
mot-clé
Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche
pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent.
Guides en ligne
Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées
sur les bases et termes techniques.
Conseils
personnalisés
Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre
hotline technique.
Service
Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre
service clients sera heureux de vous aider.
1.2 Conventions typographiques
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes :
Inscriptions
Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre cro‐
chets et en italique.
Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
Affichages
Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en
italique.
Exemples : « ON » / « OFF »
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
5
Remarques générales
Instructions
Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le
résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche.
Exemple :
1.
Allumez l’appareil.
2.
Appuyez sur [AUTO].
ð Le fonctionnement automatique est démarré.
3.
Références croisées
Eteignez l’appareil.
Les références à d'autres endroits dans cette notice d'utilisation sont identifiées par
une flèche et le numéro de page spécifié. Dans la version électronique de cette
notice d'utilisation, vous pouvez cliquer sur la référence croisée pour accéder directe‐
ment à l'emplacement spécifié.
Exemple : Voir Ä « Références croisées » à la page 6.
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Terme générique
Signification
DANGER !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse directe se tradui‐
sant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne
peut être évitée.
ATTENTION !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des lésions légères ou moindres si
celle-ci ne peut être évitée.
REMARQUE !
Cette association du symbole et du terme générique
renvoie à une situation dangereuse potentielle pou‐
vant se traduire par des dommages matériels et sur
l'environnement si celle-ci ne peut être évitée.
Symbole d'avertisse‐
ment
Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : emplacement dangereux.
piano numérique
6
Sécurité
2
Sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à générer un son électronique par le biais d’un clavier de
piano. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans
cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous
d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et
peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabilité ne
sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de
leurs capacités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et
de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à
utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur
sécurité.
Sécurité
DANGER !
Dangers pour les enfants
Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière
plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de
bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement !
Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appa‐
reil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants
pourraient avaler les pièces et s'étouffer.
Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques.
DANGER !
Décharge électrique due à un court-circuit
Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à deux fils et isolé
correctement. Ne modifiez ni le câble d’alimentation ni la fiche élec‐
trique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et
danger d’incendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre
électricien agréé.
DANGER !
Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur
de l’appareil
Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil.
Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de
l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, dispositifs de protection ou
composants optiques manquent ou sont endommagés.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
7
Sécurité
ATTENTION !
Risque de traumatismes auditifs
Lorsque des haut-parleurs ou des casques sont raccordés, l’appareil
peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trauma‐
tismes auditifs temporaires ou permanents.
N’utilisez pas l’appareil continuellement à plein volume. Diminuez le
volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte
auditive.
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐
vent toujours être effectués par deux personnes minimum.
REMARQUE !
Conditions d’utilisation
L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’en‐
dommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité.
Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important
ainsi que les fortes vibrations.
Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indi‐
quées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation.
Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche
l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex.
après le transport par temps froid).
Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endom‐
mager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes
(poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être main‐
tenu régulièrement par un professionnel dûment qualifié pour éviter
des dommages par surchauffe et d’autre dysfonctionnements.
REMARQUE !
Alimentation électrique
Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appa‐
reil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la
prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel. En cas de
non-observation, l’appareil pourrait être endommagé et l’utilisateur ris‐
querait d’être blessé.
Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pen‐
dant une période prolongée, débranchez-le du secteur afin de réduire le
risque de décharge électrique ou d’incendie.
piano numérique
8
Sécurité
REMARQUE !
Éventuels dommages dus à un fusible incorrect
L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages
graves sur l’appareil. Risque d’incendie !
Utilisez uniquement des fusibles du même type.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
9
Performances
3
Performances
Ce piano numérique se distingue par les caractéristiques particulières suivantes :
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux
3 pédales (sustain, soft, sostenuto)
Écran LCD
Éléments de commande et d'affichage faciles à utiliser
Mémoire intégrée pour les réglages de l'utilisateur et les propres enregistre‐
ments
Amplificateurs et haut-parleurs intégrés
Polyphonie 256 voix
90 songs
3 morceaux en démo
1200 sons
270 Styles
128 MIDI-Voices
Métronome
Fonction de transposition
Égaliseur
DSP, effets résonance et chœur
Modes Layer et Split
Mode Harmonie
TWINOVA (mode Duo)
Dynamique de frappe réglable
Bluetooth®
Fonction d’enregistrement
Connexions : 2Casque, × casque, microphone, Aux In/Out, MIDI In/Out/Thru,
audio USB, USB MIDI
Puissance des haut-parleurs : 2 × 40 Watt + 2 × 20 Watt
Déconnexion automatique, pouvant être désactivée
piano numérique
10
Montage
4
Montage
Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres embal‐
lages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger
l’instrument des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et
l’entreposage.
Placez l'instrument à l'emplacement souhaité.
Vue d’ensemble
Pour assembler le piano numérique, vous avez besoin uniquement de l'outil fourni.
Ouvrez l’emballage, retirez toutes les pièces séparées et vérifiez avant de commencer
l’assemblage si tout vous a été livré comme indiqué sur la liste ci-après.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
11
Montage
Étendue de la livraison
&
'
(
#
*
+
%
$
)
1
Unité de pédales (prémontée)
2
Pied de support droite
3
Pied de support gauche
4
Pied de support arrière
5
Table de jeu
6
14 × rondelles
7
14 × vis hexagonales M12 × 45
8
8 × vis 3 × 15
9
2 × supports de l’unité de pédales
10
Tournevis hexagonal
non illustré :
Câble d’alimentation électrique
Câble de pédale
piano numérique
12
ö
Montage
Instructions d’assemblage
Procédez comme vous le montre les illustrations et utilisez uniquement les vis four‐
nies. D’autres vis risqueraient d’endommager le corps du piano numérique ou d’en‐
traîner une perte de stabilité du piano.
Bo
1.
ttom
Posez le carton la face inférieure orientée ers le haut sur une surface adaptée,
ouvrez le carton et retirez l’emballage en mousse.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
13
Montage
+
$
'
#
(
%
&
2.
Vissez successivement les trois pieds de support avec les rondelles (7) et vis
hexagonales (6) fournies, quatre à chacun, à l’aide du tournevis hexagonal (10)
sur le côté inférieur de la table de jeu (5) comme illustré.
*
)
ö
3.
Vissez les supports de l’unité de pédales (9) avec les deux vis fournies (8) à
chacun sur l’unité de pédales (1) comme illustré.
piano numérique
14
Montage
ö
+
'
)
(
4.
Tournez l’unité de pédales (1) avec précaution et vissez-la avec deux rondelles
(7) et vis hexagonales (6) fournies ainsi que les supports avec quatre vis four‐
nies (8) à l’aide du tournevis hexagonal (10) sur le côté inférieur de la table de
jeu (5) comme illustré.
!
5.
Tournez le piano numérique avec précaution sur les pieds de support comme
illustré et retirez le carton. Veillez à ne pas endommager les pieds de support
ou l’unité de pédales.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
15
Montage
ATTENTION !
Risque de blessures en raison du poids élevé
En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doi‐
vent toujours être effectués par deux personnes minimum.
Raccordement au secteur
L’instrument est raccordé via le câble d’alimentation fourni. Vérifiez que le piano
numérique est éteint avant de le raccorder à l’alimentation électrique ou de le
débrancher.
1.
Tournez le bouton du réglage du volume dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre au minimum.
2.
Branchez le câble d’alimentation sur la prise d'entrée sur le côté inférieur du
piano numérique.
3.
Branchez la fiche dans une prise électrique mise à la terre et correctement rac‐
cordée.
4.
Vous pouvez maintenant allumez le piano numérique.
Par sécurité, débranchez le piano numérique du secteur avant un orage
avec risque de foudre ou si l’appareil restera inutilisé assez longtemps.
piano numérique
16
Connexions et éléments de commande
5
Connexions et éléments de commande
Panneau de commande gauche
$
ö
#
%
&
2
4
6
' ( ) * + ,- . / 0 1 3 5
1 [VOLUME]
Bouton rotatif pour régler le volume général
2 [BRILLIANCE]
Bouton rotatif pour régler le caractère sonique
3 [REC]
Bouton pour passer au mode d'enregistrement
En cas d’un lecteur flash USB (clé USB) inséré : appuyez sur le bouton pour un enregistrement Audio.
En cas d’absence d’un lecteur flash USB (clé USB) : appuyez sur le bouton pour démarrer un enregistrement MIDI.
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages d’enregistrement.
4 [TEMPO]/[<]/[>]
Boutons pour régler le tempo
5 [STYLE]
Boutons directs de sélection de styles. En appuyant encore une fois sur le bouton, le deuxième style stocké sera sélec‐
tionné.
6 [A.B.C.]
Bouton pour activer/désactiver la fonction A.B.C.
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages d’accord.
7 [FADE IN/OUT]
Bouton pour changer les options de Fade
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages de Fade.
8 [INTRO ENDING 1]
Bouton pour lire l’Intro 1 ou l’Ending 1
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
17
Connexions et éléments de commande
9 [INTRO ENDING 2]
Mode Style : Bouton pour lire l’Intro 2 ou l’Ending 2
Afficher le mode Song : Bouton pour mettre en sourdine ou activer la piste pour la main gauche
10 [MAIN A]
Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main A
Mode Song : Bouton pour mettre en sourdine ou activer la piste pour la main droite
11 [MAIN B]
Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main B
Mode Song : Bouton pour activer la fonction Loop. Le morceau actuellement joué sera répété en permanence.
12 [MAIN C]
Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main C
Mode Song : Bouton pour activer la fonction Loop. Tous les morceaux seront répétés en permanence.
13 [MAIN D]
Mode Style : Bouton pour lire le pattern Main D
Mode Song : Bouton pour lancer le playback
Mode Bluetooth® : Bouton pour lire le prochain morceau
14 [SYNC/STOP]
Mode Style : Bouton pour activer/désactiver la fonction Sync-Stop
Mode Song : Bouton pour lire le prochain morceau pendant le playback
Mode Bluetooth® : Bouton pour lire le prochain morceau Bluetooth®
15 [SYNC/START]
Mode Style : Bouton pour activer/désactiver la fonction Sync-Start
Mode Song : Bouton pour arrêter le morceau actuellement joué pendant le playback
Mode Bluetooth® : Bouton pour arrêter le morceau Bluetooth® actuellement joué pendant le playback
16 [START/STOP]
Bouton pour démarrer/arrêter un morceau/un morceau Bluetooth® ou style
17 [METRO]
Bouton pour activer/désactiver le métronome
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages du métronome.
18 [FUNCTION]
Bouton pour afficher le menu Fonction
19 [DEMO]
Bouton pour afficher le menu Démo
piano numérique
18
Connexions et éléments de commande
20 [MIXER]
Bouton pour afficher le menu Mixeur
21 Écran LCD
Panneau de commande droite
6
7 9
;
8 :
<
=
B
> ? A
C
E G I K
D
F H
J
21 Écran LCD
22 [STYLE]
Bouton pour afficher le menu Style
23 [USB]
Bouton pour activer/désactiver le mode USB
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages USB.
24 [VOICE]
Bouton pour afficher le mode Sound
25 [SONG]/
Bouton pour afficher le mode Song
Bluetooth® activé, appuyez encore une fois sur le bouton pour changer au mode Bluetooth®. Pour quitter le mode Blue‐
tooth® et changer au mode Song, appuyez encore une fois sur le bouton.
26 Bouton rotatif pour régler les paramètres
27 [>/YES]
Bouton pour augmenter des valeurs de réglage
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut.
28 [</NO]
Bouton pour diminuer des valeurs de réglage
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par défaut.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
19
Connexions et éléments de commande
29 [BANK]
Bouton pour sélectionner un emplacement mémoire
30 [FREEZE]
Bouton pour activer/désactiver le mode Freeze
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages Freeze.
31 [STORE]
Bouton pour mémoriser les réglages actuels.
Appuyez simultanément sur [STORE] et un des boutons [M1]…[M6] pour sélectionner un emplacement mémoire pour
les réglages.
32 [VOICE]
Boutons directs de sélection de sons. En appuyant encore une fois sur le bouton [VOICE], le deuxième son stocké sera
sélectionné.
33 [M1]…[M6]
Mode de mémorisation : Bouton pour charger les réglages mémorisés
Mode O.T.S. : Bouton pour charger des sons concordant avec le style actuel
34 [O.T.S.]
Bouton pour activer/désactiver le mode O.T.S. (One Touch Setting)
35 [DUAL]
Bouton pour activer/désactiver le mode Dual
36 [PIANO]
Bouton pour afficher le mode Piano
37 [LOWER]
Bouton pour activer/désactiver le mode Split
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages du mode Split.
38 [TWINOVA]
Bouton pour activer/désactiver le mode TWINOVA
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages TWINOVA.
39 [HARMONY]
Bouton pour activer/désactiver le mode Harmonie
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages Harmonie.
40 [TRANSPOSE]/[<]/[>]
Bouton pour transposer la hauteur du son de l’ensemble du clavier
41 [DSP]
Bouton pour activer/désactiver le mode DSP
Maintenez le bouton enfoncé pour afficher le menu de réglages DSP.
piano numérique
20
Connexions et éléments de commande
Écran
L
N
O
P Q
R
M
S
S
U
T
42 Matrice LCD (192 × 16 Dot)
43 Affichages de la fonction d’enregistrement, la connexion Bluetooth® et le lecteur flash USB (clé USB)
44 [TIME]
Affichage de la fonction de transposition
45 [SIGNATURE]
Affichage de la mesure
46 [BAR TIME]
Affichage de la mesure et le temps
47 [TEMPO]
Affichage du tempo
48 [MEMORY O.T.S.]
Affichage de l’emplacement mémoire et O.T.S.
49 Affichage de fonction
50 Affichage de la piste. Pendant le playback, l’indicateur affiche le volume du canal MIDI.
51 Affichage de l’accord
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
21
Connexions et éléments de commande
Connexions
L'ensemble des connexions des appareils externes se trouvent dans le champ de
connexion sur le côté inférieur de la table de jeu.
230V~50Hz
F3.15AL250V
V
W
X
Y
Z
[
\
]
52 [PEDAL]
Prise d’entrée pour le câble de l’unité de pédales
53 [MIDI IN/OUT/THRU]
Prise d'entrée et de sortie MIDI ainsi que la prise MIDI-Thru pour la connexion du piano numérique à un autre appareil
supportant le format MIDI
54 [USB]
Interface USB-to-Host pour le raccordement du piano numérique à un ordinateur (données MIDI)
55 [MIC]
Prise d’entrée pour un microphone, prise jack en 6,35 mm
Le signal du microphone connecté est joué via le haut-parleur intégré du piano numérique.
56 [MIC VOL]
Bouton rotatif pour régler le volume d’entrée du microphone connecté
57 [AUX. IN R/L]
Prise d’entrée pour la connexion des appareils audio externes comme p.ex. un lecteur MP3, prise jack en 6,35 mm, asy‐
métrique
58 [AUX. OUT R / L/MONO]
Prises de sortie pour la connexion des enceintes actives, d’une chaîne hi-fi ou un autre amplificateur, prise jack en 6,35
mm
Reliez les deux canaux (R et L/Mono) pour une diffusion en mode stéréo. Reliez seulement le canal (L) pour une diffu‐
sion en mode mono.
59 Prise d’entrée pour le câble d’alimentation, châssis CEI avec porte-fusible
piano numérique
22
Connexions et éléments de commande
Pédalerie
SOFT
SOSTENUTO
SUSTAIN
Pédale Soft
La pédale Soft rend le son du piano numérique plus doux et atténue le volume
global.
Pédale Sostenuto
Seules les notes maintenues lorsque vous appuyez sur la pédale Sostenuto seront
maintenues jusqu’à vous la relâcherez.
Pédale Sustain
La pédale Sustain sert à prolonger le son des notes. Cet effet simule le soulèvement
et la mise en place des étouffoirs d'un piano acoustique.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
23
Raccordements réalisables
6
Raccordements réalisables
Casque
Vous trouverez les deux prises de casque 1 et 2 à gauche sous le clavier.
Les deux prises peuvent être utilisées simultanément. Si vous connectez un casque
(non fourni) aux sorties, les haut-parleurs sont coupés.
1
N’utilisez jamais de casque à fort volume, ceci risque de provoquer des traumatismes
auditifs.
2
Interface USB
Vous pouvez mémoriser des données sur un lecteur flash USB (clé USB) ou lire des
morceaux mémorisés sur le piano numérique.
Veillez à ne pas retirer le lecteur flash USB (clé USB) du piano numérique pendant la
mémorisation ou la lecture des données pour ne pas endommager lecteur flash USB
(clé USB).
Appareils audio externes via AUX OUT
Vous pouvez raccorder le piano numérique à un amplificateur, une chaîne hi-fi, un
pupitre de mixage ou un appareil enregistreur via les prises [AUX OUT]. Reliez les
deux canaux (R et L/Mono) pour une diffusion en mode stéréo. Reliez seulement un
canal (L) pour une diffusion en mode mono. Branchez l’autre extrémité du câble dans
l’entrée de l’appareil audio correspondant.
REMARQUE !
Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume
sur « minimum » avant de connecter d’autres appareils au piano numé‐
rique.
piano numérique
24
Raccordements réalisables
Appareils audio externes via AUX IN
Les prises [AUX IN] vous permettent par exemple de connecter un lecteur CD ou MP3
au piano numérique. Ainsi vous pouvez écouter des morceaux de musique via les
haut-parleurs internes et jouer en même temps sur le piano numérique. Branchez le
deux canaux sur les prises [AUX IN] à l'arrière du piano numérique et l'autre extrémité
du câble dans la sortie de l'appareil audio correspondant.
Raccord d'un ordinateur via port USBMIDI
L’interface USB-to-Host permet de raccorder le piano numérique à un PC pour
échanger des données.
Appareil MIDI via MIDI IN / MIDI OUT /
MIDI THRU
Les interfaces MIDI permettent de transmettre ou recevoir des données MIDI vers ou
d’un appareil MIDI externe.
Microphone
La prise [MIC] permet de raccorder un microphone au piano numérique.
Comme l’entrée ne soutient pas l’alimentation fantôme pour des micro‐
phones à condensateurs, il est seulement possible de raccorder des micro‐
phones dynamiques.
REMARQUE !
Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume
sur « minimum » avant de connecter un microphone au piano numé‐
rique. Débranchez le microphone du piano numérique s'il n'est pas uti‐
lisé.
Unité de pédales
La prise [PEDAL] permet de raccorder un microphone au piano numérique.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
25
Utilisation
7
Utilisation
7.1 Allumer/éteindre le piano numérique
1.
Appuyez sur [POWER] à gauche du clavier du piano numérique.
ð La LED du bouton [POWER] est allumé et l’écran affiche que le piano numé‐
rique est prêt à fonctionner.
2.
Maintenez [POWER] enfoncé pour éteindre le piano numérique.
ð La LED du bouton [POWER] s'éteint.
Pour prévenir tout endommagement des enceintes, réglez le volume sur
« minimum » avant d’allumer le piano numérique.
Si rien ne s'affiche à l'écran lors de l'allumage du pianos numérique, veuillez
vérifier l'alimentation.
7.2 Régler le volume
Utilisez le bouton rotatif [VOLUME] pour régler un volume agréable.
1.
Tournez le bouton rotatif [VOLUME] dans le sens des aiguilles d’une montre
pour augmenter le volume.
2.
Tournez le bouton rotatif [VOLUME] dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour diminuer le volume.
7.3 Régler le caractère sonique
Utilisez le bouton rotatif [BRILLIANCE] pour régler le caractère sonique du piano
numérique.
1.
Tournez le bouton rotatif [BRILLIANCE] dans le sens des aiguilles d’une montre
pour régler le taux d’aigus pour l’ensemble du clavier.
2.
Tournez le bouton rotatif [BRILLIANCE] dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour régler le taux de graves pour l’ensemble du clavier.
piano numérique
26
Utilisation
7.4 Menu Fonction
Dans le menu Fonction, vous pouvez adapter les paramètres et leurs réglages à vos
besoins.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre souhaité.
ð L’écran affiche le paramètre actuel.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour changer les valeurs du paramètre actuel.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Le tableau suivant présente les possibilités de réglage dans le menu Fonction :
N°
Paramètre
Affichage écran
Réglages
Réglage standard
1
Tune
TUNE
–50…+50
0
2
Voice R1 Octave
OCTAVE R1
–2…+2
0
3
Voice R2 Octave
OCTAVE R2
–2…+2
0
4
Voice L Octave
OCTAVE L
–2…+2
0
5
Touch Response
TOUCH
Off, Soft2, Soft1, Medium1,
Medium2, Hard1, Hard2
Medium1
6
Chord Type
CHORD
Fingered, Multi, Bass Invert
Fingered
7
Lower Split Point
LOWER SPLIT
A0…C8
F#3
8
Twinova Split Point
TWINOVA SPLIT
A0…C8
E3
9
Twinova Octave
TWINOVA OCTAVE
–2…+2
0
10
Harmony Type
HARMONY
Duet, Trio, Octave, 1+5,
Country Duet, Block, 4
Close 1, 4 Close 2, 4 Open
Duet
11
EQ
EQ
Piano, Pop, Classical, Rock,
Jazz, R&B
Piano
12
String Resonance
STRING RES.
0…32
8
13
Soft Pedal
SOFT PEDAL
Soft, Play, Memory
Soft
14
Freeze
FREEZE
Style, Voice, Song
Style
15
Metronome Time Signa‐
ture
METRO
2/2…12/8
4/4
16
Fade In/Out Time
FADE TIME
1…20
10
17
MIDI Out Channel
MIDI OUT CH
1…16
1
18
Song Looping
SONG LOOP
Single, All, Off
All
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
27
Utilisation
N°
Paramètre
Affichage écran
Réglages
Réglage standard
19
Auto Power Off
POWER OFF
Never, 30 Min., 60 Min.
30 Min.
20
Bluetooth Auto Link
BLUETOOTH AUTO
On, Off
On
21
Restore Factory Setting
SYSTEM RESET
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 secondes, le menu Fonc‐
tion se referme automatiquement.
7.4.1 Tuning (accordage précis)
Cette fonction vous permet d’accorder précisément la hauteur du son de l’ensemble
du clavier.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « TUNE » pour activer la fonction
Tuning.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour ajuster l’accordage dans un écart d’un demiton (= 100 centièmes).
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
7.4.2 Transposition de l’octave
Cette fonction vous permet de transposer une zone de touches de l’octave.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « OCTAVE R1 » , « OCTAVE R2 » ou
« OCTAVE L » pour activer la fonction de transposition de l’octave.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour transposer de l’octave dans une plage de –
2…+2.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
piano numérique
28
Utilisation
7.4.3 Dynamique de frappe
Cette fonction vous permet de régler la dynamique de frappe du clavier selon sept
différents niveaux.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « TOUCH » pour activer la fonction
de dynamique de frappe.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler la dynamique de frappe.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
Off
4.
Soft2
Soft1
Medium
1
Medium
2
Hard1
Hard2
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
7.4.4 Déterminer le point Split
Cette fonction vous permet de choisir un point à partir duquel le clavier complet est
réparti en deux parties et attribuer différentes voix à ces zones. Le point Split pré‐
réglé se situe sur la touche de piano [F#3].
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « LOWER SPLIT » pour activer la
fonction de point Split.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un point Split souhaité.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
29
Utilisation
7.4.5 TWINOVA
En mode TWINOVA, le clavier se partage en deux zones du même son et de la même
hauteur de son pour permettre de jouer à 4 mains, par exemple pendant des leçons.
Le point Split préréglé se situe sur la touche de piano [E3].
1.
Appuyez sur [TWINOVA] pour activer le mode TWINOVA.
2.
Maintenez [TWINOVA] enfoncé pour afficher le menu de réglages TWINOVA.
Déterminer le point Split
ð L'écran affiche « TWINOVA SPLIT » et le point Split souhaité.
3.
Utilisez le bouton rotatif ou une des touches de piano pour sélectionner un
point Split souhaité.
4.
Maintenez [TWINOVA] enfoncé pour afficher le menu de réglages TWINOVA.
Déterminer l’octave
ð L'écran affiche « TWINOVA OCTAVE » et la transposition de l’octave
actuelle.
5.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour transposer de l’octave dans une plage de –
2…+2.
En mode TWINOVA, les modes Layer et Split ne sont pas disponibles.
Fonction des pédales en mode TWINOVA
Pédale gauche (Soft)
Les notes jouées avec la main gauche, ont un Sustain pro‐
longé.
Pédale centrale
(Sostenuto)
Toutes les notes ont un Sustain prolongé.
Pédale droite
(Sustain)
Les notes jouées avec la main droite, ont un Sustain pro‐
longé.
piano numérique
30
Utilisation
7.4.6 Mode Harmonie
En mode Harmonie, des intervalles supplémentaires sont ajoutés aux notes jouées
avec la main droite.
1.
Appuyez sur [HARMONY] pour activer le mode Harmonie.
ð La LED du bouton [HARMONY] s’allume.
2.
Maintenez [HARMONY] enfoncé pour afficher le menu de réglages Harmonie.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le type d’Harmonie souhaité.
4.
Appuyez sur [A.B.C.] pour activer l’accompagnement automatique.
5.
Jouez un accord avec la main gauche. Dès que vous jouez une note avec la
main droite, l’Harmonie de la main gauche est automatiquement ajoutée.
6.
Appuyez encore une fois sur [HARMONY] pour activer le mode Harmonie.
Les type d’Harmonie « 1 » , « 5 » et « Octave » sont toujours disponibles.
D’autres types d’Harmonie ne sont disponibles que si l’accompagnement
automatique est activé et si vous jouez un accord avec la main gauche.
7.4.7 Égaliseur
L’égaliseur intégré propose en tout six pré-réglages qui peuvent être adaptés spécifi‐
quement à l'utilisateur.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « EQ » pour activer la fonction
d’égaliseur.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le réglage souhaité.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
Piano
4.
Pop
Classical
Rock
Jazz
R&B
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
31
Utilisation
7.4.8 String Resonance (résonance des cordes)
Cette fonction vous permet de simuler les effets de résonance d’un piano acoustique.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « STRING RES. » pour activer la
fonction de résonance des cordes.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler la résonance des cordes dans une
plage de 0…32.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
7.4.9 Pédale Soft
Vous pouvez assigner différentes fonctions à la pédale Soft.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « SOFT PEDAL » pour afficher le
menu de réglages de la pédale Soft.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages de la pédale Soft.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
4.
Fonction
Description
Soft
Rend le son des notes jouées plus doux
Play
Démarre ou arrête la lecture d'un style
Memory
Passe d'un emplacement mémoire à l’autre
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
piano numérique
32
Utilisation
7.4.10
Freeze
Avec cette fonction, les réglages des styles, sons et morceaux ne peuvent pas être
changés, même si vous changez à une autre fonction de mémoire.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « FREEZE » pour activer la fonction
Freeze.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages de Freeze.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
Fonction
Description
Style
Les réglages de style ne sont pas changés lors du charge‐
ment de la mémoire.
Voix (voice)
Les réglages de son ne sont pas changés lors du chargement
de la mémoire.
Song (mor‐
ceau)
Les réglages de morceau ne sont pas changés lors du charge‐
ment de la mémoire.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
5.
Appuyez sur [FREEZE] pour activer la fonction Freeze.
ð La LED du bouton [FREEZE] est allumée. Les réglages effectués pour les
styles, sons et morceaux ne sont pas changés.
7.4.11
6.
Appuyez encore une fois sur [FREEZE] pour désactiver la fonction Freeze.
1.
Appuyez sur [METRO] pour activer le métronome.
Métronome
ð L’écran affiche « METRO » et l’affichage clignote en rythme.
2.
Maintenez [METRO] enfoncé pour afficher le menu de réglages du métro‐
nome.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner la mesure souhaitée.
4.
Appuyez encore une fois sur [METRO] pour désactiver le métronome.
–
–
–
Si vous activez le métronome pendant la lecture d’un style, il démarre
avec le prochain Beat et le tempo s’adapte au style actuel.
Vous pouvez utiliser le métronome pendant un enregistrement MIDI. Le
son du métronome n'est pas enregistré.
Vous pouvez utiliser le métronome pendant un enregistrement Audio.
Le son du métronome est enregistré.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
33
Utilisation
7.4.12
Temps Fade
Cette fonction vous permet de régler le temps pour la projection lente (Fade In) et le
masquage lent (Fade Out) du son.
7.4.13
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « FADE TIME » pour afficher le
menu de réglages du temps Fade.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler le temps Fade dans une plage de 1…
20 secondes.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Canal MIDI Out
Cette fonction vous permet de déterminer la canal MIDI Out pour le son R1.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « MIDI OUT CH » pour afficher le
menu de réglages du MIDI Out.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler le tcanal MIDI Out dans une plage de
1…16.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
piano numérique
34
Utilisation
7.4.14
Fonction de boucle
Avec cette fonction, vous activez la répétition du playback.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « SONG LOOP » pour afficher le
menu de réglages de boucle.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages de boucle.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
4.
Fonction
Description
Single
Un seul morceau est répété en boucle.
All
Tous les morceaux seront répétés en boucle.
Off
La fonction de boucle est désactivée.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
7.4.15
Déconnexion automatique
Le piano numérique s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant 30
minutes pour éviter la consommation d’énergie sans véritable nécessité. Par défaut,
la déconnexion automatique est activée.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le point de menu « POWER OFF » .
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour régler un temps souhaité après lequel le piano
numérique s’éteint automatiquement (30 minutes ou 60 minutes) ou pour dés‐
activer la déconnexion automatique.
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
35
Utilisation
7.4.16
Bluetooth®
Avec cette fonction, vous réglez si la connexion Bluetooth® s’établira automatique‐
ment. Lorsqu’un périphérique Bluetooth® est couplé, le piano numérique peut auto‐
matiquement établir une connexion dès que le périphérique se trouve dans le
champs de connexion.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « BLUETOOTH AUTO » pour afficher
le menu de réglages Bluetooth®.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour activer ( « On » ) ou désactiver ( « Off » ) la con‐
nexion Bluetooth® automatique.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
5.
Activez la connexion Bluetooth® sur votre périphérique et couplez-le avec le
piano numérique « PIANO-AUDIO » .
Les réglages sont conservés même si le piano numérique est éteint.
7.4.17
Réinitialiser aux réglages d’usine
Cette fonction vous permet de réinitialiser l’appareil aux réglages d’usine.
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « SYSTEM RESET » pour afficher le
menu de réinitialisation aux réglages d’usine.
3.
Appuyez sur [>/ YES].
ð L’écran affiche « Reset all settings? » .
4.
Appuyez sur [>/ YES] pour réinitialiser l’appareil aux valeurs d’usine.
ð Tous les réglages sont réinitialisés.
5.
L’écran affiche « Delete all user songs? » . Appuyez sur [>/ YES] pour confirmer la
suppression des morceaux d’utilisateur.
Le processus peut prendre du temps. N’éteignez pas le piano numérique
pendant la réinitialisation aux réglages d’usine.
piano numérique
36
Utilisation
7.5 Effets DSP
Cette fonction vous permet de régler différents effets pour les différentes zones (voir
tableau) et leur intensité.
A la livraison, les effets DSP sont activés par défaut
1.
Maintenez [DSP] enfoncé pour afficher le menu de réglages d’effets DSP.
ð L'écran affiche les paramètres actuels.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre souhaité.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner l’effet souhaité.
4.
Appuyez sur [DSP] pour désactiver les effets DSP.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
Paramètre
Affichage écran
Réglages
Voice R1 DSP Effect Type
R1 DSP TYPE xxx
Hall, Room, Crs.Dely, Tp.Delay, Tp.Echo,
Chorus, Flanger, Phaser, Overdriv, Amp,
Metl.Dst, Hard.Dst, Tremolo, Auto.Wah,
Tp.Wah, None(Off)
Voice R1 DSP Effect Level
R1 DSP LEVEL xxx
0…32
Voice R1 Global Reverb Level Send
R1 G.REV SEND xxx
0…32
Voice R1 Global Chorus Level Send
R1 G.CHR SEND xxx
0…32
Voice R2 DSP Effect Type
R2 DSP TYPE xxx
Hall, Room, Crs.Dely, Tp.Delay, Tp.Echo,
Chorus, Flanger, Phaser, Overdriv, Amp,
Metl.Dst, Hard.Dst, Tremolo, Auto.Wah,
Tp.Wah, None(Off)
Voice R2 DSP Effect Level
R2 DSP LEVEL xxx
0…32
Voice R2 Global Reverb Level Send
R2 G.REV SEND xxx
0…32
Voice R2 Global Chorus Level Send
R2 G.CHR SEND xxx
0…32
Voice L DSP Effect Type
L DSP TYPE xxx
Hall, Room, Crs.Dely, Tp.Delay, Tp.Echo,
Chorus, Flanger, Phaser, Overdriv, Amp,
Metl.Dst, Hard.Dst, Tremolo, Auto.Wah,
Tp.Wah, None(Off)
Voice L DSP Effect Level
L DSP LEVEL xxx
0…32
Voice L Global Reverb Level Send
L G.REV SEND xxx
0…32
Voice L Global Chorus Level Send
L G.CHR SEND xxx
0…32
Microphone DSP Effect Type
MIC DSP TYPE xxx
Echo1, Echo2, Echo3, Phaser1, Phaser2,
Enhanc, Wah, Overdv1, Overdv2, Lo-Fi,
Comp, Gate, None(Off)
Microphone DSP Effect Level
MIC DSP LEVEL xxx
0…32
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
37
Utilisation
Paramètre
Affichage écran
Réglages
Microphone Global Reverb Level Send
MIC G.REV SEND xxx
0…32
Microphone Global Chorus Level Send
MIC G.CHR SEND xxx
0…32
Global Reverb Type
G.REV TYPE xxx
Hall1, Hall2, Hall3, Hall4, Pno.Hall,
Room1, Room2, Room3, Church, Garage,
Std.Hall
Global Reverb Level
G.REV LEVEL xxx
0…32
Global Chorus Type
G.CHR TYPE xxx
Chorus1, Chorus2, Chorus3, Chorus4,
GM.Chr1, GM.Chr2, Celeste1, Celeste2,
Sympho1, Sympho2, Doubler, Std.Chr
Global Chorus Level
G.CHR LEVEL xxx
0…32
Si vous ajoutez un effet pendant la lecture d’un morceau démo ou d’un
style, il peut prendre un moment jusqu’á ce que l’effet démarre.
7.6 Transposition
Cette fonction vous permet d’ajuster la hauteur du son du clavier en demi-tons (max.
12 demi-tons) vers le haut ou vers le bas.
1.
Appuyez sur [TRANSPOSE <] ou [TRANSPOSE >] pour activer le mode Transposi‐
tion.
ð L'écran affiche la valeur actuelle.
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour ajuster la hauteur du son du
clavier en centièmes de max. 12 demi-tons vers le haut ou vers le bas.
3.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
piano numérique
38
Utilisation
7.7 Mode Piano
Cette fonction activée, la mécanique de clavier d’un piano/piano à queue analogique
est simulée. Ce bruit mécanique est également écouté en jouant un piano analo‐
gique.
1.
Appuyez sur [PIANO] pour activer le mode Piano.
ð L’écran affiche « Concert Grand » .
2.
Appuyez encore une fois sur [PIANO] pour désactiver le mode Piano.
En mode Piano, les modes Layer et Split ne sont pas disponibles.
7.8 Mixer
Ce menu sert à régler le volume des différentes pistes.
1.
Appuyez sur [MIXER] pour afficher le menu de réglages Mixer.
ð L'écran affiche les paramètres actuels.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le paramètre souhaité.
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour régler le volume souhaité dans une plage de
0 … 32.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
Paramètre
Affichage écran
Réglages
Music volume
MUSIC VOL: xxx
0…32
Voice R1 volume
R1 VOL: xxx
0…32
Voice R2 volume
R2 VOL: xxx
0…32
Voice L volume
L VOL: xxx
0…32
Metronome volume
METRO VOL: xxx
0…32
Mic volume
MIC VOL: xxx
0…32
Rhythm sub. volume
RHYTHM_S VOL: xxx
0…32
Rhythm master volume
RHYTHM_M VOL: xxx
0…32
Bass volume
BASS VOL: xxx
0…32
Chord 1 volume
CHORD1 VOL: xxx
0…32
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
39
Utilisation
Paramètre
Affichage écran
Réglages
Chord 2 volume
CHORD2 VOL: xxx
0…32
Chord 3 volume
CHORD3 VOL: xxx
0…32
Phrase 1 volume
PHRASE1 VOL: xxx
0…32
Phrase 2 volume
PHRASE2 VOL: xxx
0…32
7.9 Sélectionner le son
Le piano numérique propose 1200 sons en douze catégories.
1.
Appuyez sur [VOICE] pour activer le mode Sound.
ð L'écran affiche « R1 » et le son actuel.
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un son souhaité.
Alternativement, vous pouvez sélectionner un son préréglé à l’aide d’un
bouton direct de sélection de sons.
La liste des sons est disponible à télécharger sur notre page produit
sur le site Internet www.thomann.de.
7.10
3.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
4.
Appuyez encore une fois sur [VOICE] pour désactiver le mode Sound.
Mode Layer
En mode Layer, vous pouvez définir la « superposition » des sons.
1.
Appuyez sur [DUAL] pour activer le mode Layer.
ð L'écran affiche « R2 » et le son actuel du deuxième Layer (main droite).
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un son souhaité
pour le deuxième Layer. La liste des sons est disponible à télécharger sur notre
site Internet www.thomann.de.
Alternativement, vous pouvez sélectionner un son préréglé à l’aide d’un
bouton direct de sélection de sons.
3.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
4.
Appuyez encore une fois sur [DUAL] pour désactiver le mode Sound.
piano numérique
40
Utilisation
7.11
Mode Split
En mode Split, vous pouvez assigner un son à chaque main.
1.
Appuyez sur [LOWER] pour activer le mode Split.
ð L'écran affiche « L » et le son actuel du « Lower Voice » (main gauche).
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un son souhaité
du « Lower Voice ». La liste des sons est disponible à télécharger sur notre site
Internet www.thomann.de.
Alternativement, vous pouvez sélectionner un son préréglé à l’aide d’un
bouton direct de sélection de sons.
Déterminer le point Split
3.
Cette fonction vous permet de choisir un point à partir duquel le clavier com‐
plet est réparti en deux parties et attribuer différents sons à ces zones. Le point
Split préréglé se situe sur la touche de piano [F#3].
Maintenez [LOWER] enfoncé et appuyez sur la touche de piano souhaitée pour
être le point Split.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Commuter les sons
4.
Le son « R1 » ne peut pas être désactivé. Les sons « R2 » et « L » peuvent être
activés et désactivés selon vos besoins. Appuyez sur [VOICE] pour commuter
entre les sons sélectionnés.
5.
Appuyez encore une fois sur [LOWER] pour désactiver le mode Split.
Vous pouvez régler le volume des sons « R1 » et « R2 » dans le menu Mixer
(voir Ä Chapitre 7.8 « Mixer » à la page 39).
7.12
Jouer avec accompagnement automatique
L'accompagnement automatique vous permet de jouer un style disponible sur le
piano numérique. En fonction des accords joués avec la main gauche, l’accompagne‐
ment automatique s’adapte automatiquement. En outre, vous pouvez ajouter une
Intro, un Fill (des mesures) et une Ending.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
41
Utilisation
7.12.1
Sélection de style
Le piano numérique propose 270 styles en total en douze catégories.
1.
Appuyez sur [STYLE] pour activer le mode Style.
ð L'écran affiche le style actuel.
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un style souhaité
(siehe Ä Chapitre 8 « Liste des styles » à la page 55) qui sert de piste d’accompa‐
gnement.
Alternativement, vous pouvez sélectionner un style préréglé à l’aide d’un
bouton direct de sélection de styles.
3.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
4.
Appuyez sur [START/STOP] pour lancer la piste d’accompagnement.
Appuyez alternativement sur [SYNC START] pour lancer la piste d’accompagne‐
ment avec la première pression de touches sur le clavier.
5.
7.12.2
Appuyez encore une fois sur [STYLE] pour désactiver le mode Style.
Variations de l’accompagnement
L’accompagnement automatique est géré par quatre paramètres : INTRO/ENDING,
MAIN (A, B, C, D), FILL
Intro / Ending
Appuyez sur [INTRO/ENDING] avant le lancement de la lecture d'un style pour
ajouter une intro. Appuyez sur le bouton pendant la lecture de l’accompagne‐
ment pour ajouter une Ending adaptée à l'accompagnement après la dernière
mesure.
Section principale (MAIN)
Appuyez sur l’un des boutons [MAIN A]…[MAIN D] avant le lancement de la lec‐
ture d’un style pour sélectionner une variation du pattern d’accompagnement.
Chaque variation est un pattern d’accompagnement à plusieurs mesures qui
est répété en permanence. Appuyez encore une fois sur le bouton MAINVARIATION sélectionné pour sélectionner un Fill (mesure) approprié.
Mesures (FILL)
Le piano numérique ajoute automatiquement un Fill approprié (mesure) à la mesure
actuelle du style actuellement joué.
Maintenez l’un des boutons [MAIN A]…[MAIN D] enfoncé pendant la lec‐
ture d’un style et le Fill (mesure) est répété jusqu’à ce que vous relâchiez le
bouton.
piano numérique
42
Utilisation
7.12.3
Accords d'accompagnement
Les accords d'accompagnement du piano numérique vous permettent de jouer des
accords avec la main gauche en mode Single ou Multi, mode Bass Invert ou mode
Full Range et de les accompagner avec la main droite. Alternativement, vous pouvez
accompagner des morceaux d'exercice et des styles en mode piano avec les deux
mains (voir la bibliothèque d'accords Ä Chapitre 11 « Liste des accords » à la page 62).
Cette fonction vous permet de régler la variante de la saisie d’accord.
Commande à un doigt
1.
Appuyez sur [FUNCTION] pour afficher le menu Fonction.
2.
Sélectionnez avec le bouton rotatif le menu « CHORD » pour activer la saisie
d’accord.
3.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour régler la variante de la saisie d’accord.
4.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Dans ce mode, les types d'accords suivants sont joués avec un ou deux doigts de la
main gauche et pris en charge depuis la bibliothèque d'accords (par exemple, do,
domol, do7 et domol7) :
Jouer un accord MAJEUR
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord.
Jouer un accord MINEUR
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord ET la touche noire qui suit
à gauche.
Jouer un accord septième
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord ET la touche blanche qui suit
à gauche.
Jouer un accord septième mineur
Appuyer la note fondamentale de
l‘accord ET les touches noire et blanche
qui suivent (3 touches en tout).
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
43
Utilisation
Commande à plusieurs doigts
Dans ce mode, vous pouvez jouer des accords avec l'ensemble de doigts normal. Ciaprès, 32 accords en prenant exemple sur les accords de do :
Les notes entre parenthèses sont
facultatives ; les accords seront
reconnus même sans elles.
Bass Invert
Dans ce mode, le piano numérique reconnaît des inversions de la piste bass. Si p.ex.
la deuxième inversion d’un accord de do majeur est jouée avec la main gauche (soldo-mi), la tonalité des basses est un sol.
Full Range
Déterminez d’abord un point Split sur le clavier (voir Ä Chapitre 7.4.4 « Déterminer le
point Split » à la page 29). La partie du clavier à gauche du point Split est la partie des
accords.
piano numérique
44
Utilisation
Sélectionner mode d'accompagne‐
ment
1.
Appuyez sur [A.B.C.] pour activer l’accompagnement automatique.
ð L'écran affiche « A.B.C. » et le style actuel.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur [A.B.C.] pour commuter entre les points de
menu « A.B.C. » (accompagnement automatique activé), « Full Range » (mode
d’accompagnement automatique) et « Off » (accompagnement automatique
désactivé).
3.
Maintenez [A.B.C.] enfoncé pour afficher le menu de réglages d’accord.
4.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le mode d’accompagnement sou‐
haité.
5.
Appuyez sur [SYNC START] pour activer le mode d’accompagnement.
ð L’accompagnement automatique démarre avec la première pression sur
une touche du clavier.
6.
Appuyez sur [START/STOP] pour activer la lecture du style sélectionné.
ð Lorsque vous jouez un accord dans la partie gauche du clavier, l’automa‐
tique pour les accords est lancée.
7.12.3.1
Tempo de la piste d'accompagnement
Tous les styles préprogrammés sont accompagnés d'informations particulières rela‐
tives au tempo. Ces valeurs préréglées peuvent être adaptées à tout moment.
1.
Appuyez sur [TEMPO <]/[TEMPO >] pour afficher le menu de réglages du
Tempo.
ð La valeur du Tempo clignote sur l’écran.
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un tempo sou‐
haité.
3.
Appuyez simultanément sur [>/YES] et [</NO] pour rétablir les réglages par
défaut.
Si vous changez le style après l’arrêt d’un style, le réglage par défaut du
tempo est rétabli. Si vous changez le style pendant la lecture, le tempo est
conservé.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
45
Utilisation
7.13
Réglage One Touch (O.T.S)
Le réglage One Touch (One Touch Setting, O.T.S.) est une fonction puissante et pra‐
tique qui vous permet de charger automatiquement les voix et les effets etc. parfaits
pour le style actuellement sélectionné par la pression de une seule touche. Si vous
avez déjà décidé quel style vous voulez utiliser, vous pouvez sélectionner par OTS
automatiquement la voix appropriée. Quatre variations (M1 à M4) sont disponibles.
1.
Appuyez sur [O.T.S.] pour activer le mode O.T.S. Appuyez sur l’un des boutons
[M1] à [M4] pour que l'instrument charge les types de paramètres concordant
avec le style actuel. Le mode A. B. C. se lance automatiquement
ð L'écran affiche « O.T.S. » et le style actuel.
2.
Appuyez sur l’un des boutons [M1] à [M4] afin de mettre les paramétrages sou‐
haités à disposition.
3.
Appuyez encore une fois sur [O.T.S.] pour désactiver le mode O.T.S.
4.
Les paramètres mémorisés par défaut dans O.T.S. sont les suivants :
n
n
n
n
n
n
7.14
Voix R1, R2, L marche/arrêt
Changement de voix R1, R2, L
Volume R1, R2, L
Niveau d'effet chœur voix R1, R2, L
Niveau d'effet résonance voix R1, R2, L
Pan de voix R1, R2, L
Fonction de mémoire
Cette fonction vous permet de mémoriser tous les réglages effectués et de les
charger par une seule pression sur le bouton.
Mémorisation des réglages
1.
Maintenez [STORE] enfoncé et appuyez sur l’un des boutons [M1]…[M6] pour
mémoriser les réglages actuels sur l’emplacement mémoire (M1 à M6).
Veillez à ce que les réglages précédents soient écrasés.
Charger des réglages
2.
Appuyez sur l’un des boutons [M1] à [M6] afin de mettre les paramétrages sou‐
haités à disposition.
piano numérique
46
Utilisation
Sélectionner une banque de mémoire
3.
Appuyez sur [BANK] pour afficher le menu de réglages de banque de mémoire.
ð L'écran affiche la banque de mémoire actuellement sélectionnée.
4.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner la banque de mémoire souhaitée.
Alternativement, vous pouvez sélectionner la banque de mémoire souhaitée
en appuyant à plusieurs reprises sur [BANK].
7.15
Enregistrement MIDI
Avec le piano numérique, vous pouvez enregistrer et mémoriser un enregistrement
MIDI en tant que morceau d’utilisateur.
7.15.1
Réglages d’enregistrement
1.
Maintenez [REC] enfoncé pour afficher le menu de réglages d’enregistrement.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Rec » .
3.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner les réglages d’enregistrement.
ð Le piano numérique est préparé pour l’enregistrement.
Le tableau ci-après présente les réglages possibles :
Paramètre
Écran LCD
Réglages
Record Type Setting
Record Type: xxx
MIDI, MP3
MIDI Recording Channel 1
Ch1:R1 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 2
Ch2:R2 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 3
Ch3:L xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 4
Ch4:MIDI Ch4 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 5
Ch5:MIDICh5 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 6
Ch6:MIDICh6 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 7
Ch7:MIDICh7 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 8
Ch8:MIDICh8 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 9
Ch9:Rhythm_s xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 10
Ch10:Rhythm_m xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 11
Ch11:Bass xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 12
Ch12:Chord1 xxx
On, Off
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
47
Utilisation
Paramètre
Écran LCD
Réglages
MIDI Recording Channel 13
Ch13:Chord2 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 14
Ch14:Chord3 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 15
Ch15:Phrase1 xxx
On, Off
MIDI Recording Channel 16
Ch16:Phrase2 xxx
On, Off
Saving the MIDI Recording To MIDI Save To: xxx
–
–
–
7.15.2
Flash interne, flash USB
Les réglages pour les paramètres « Record Type Setting » et « Saving
the MIDI Recording To » ne peuvent être changés que si un lecteur flash
USB (clé USB) est inséré. Pour d’autres informations, voir Ä Chapitre
7.19 « Lecteur flash USB (clé USB) » à la page 53.
Si vous avez utilisé un effet DSP pendant l’enregistrement MIDI, les
effets DSP préréglés pour les sons R1, R2 et L sont désactivés et ne peu‐
vent pas être changés pendant la lecture MIDI. Ils sont réactivés dès que
vous arrêtez ou terminez la lecture MIDI ou quittez le mode MIDI.
Si vous utilisez les canaux 4…8 pour l’enregistrement, branchez un cla‐
vier MIDI externe ou un lecteur MIDI similaire sur la prise MIDI ou USB et
adaptez les canaux MIDI Out.
Préparer un enregistrement
1.
Appuyez sur [REC] pour activer le mode de veille.
ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran clignotent.
Lorsqu’un lecteur flash USB (clé USB) est connecté, maintenez
[REC] enfoncé pour afficher le menu de réglages et sélectionnez
« MIDI » comme mode d’enregistrement.
Vous pouvez aussi sélectionner si vous voulez mémoriser l’enre‐
gistrement sur le piano ou sur le lecteur flash USB (clé USB). Une
fois fini les réglages, appuyez sur [REC] pour activer le mode de
veille.
7.15.3
2.
En mode de veille, vous pouvez effectuer des réglages de son, de style, de
tempo, etc.
3.
Appuyez encore une fois sur [REC] pour désactiver le mode de veille.
Lancement de l’enregistrement
En mode de veille, appuyez sur [START/STOP] pour lancer l’enregistrement
directement.
Alternativement, vous pouvez commencer par jouer sur le clavier pour lancer
l’enregistrement.
ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’allument.
piano numérique
48
Utilisation
L’enregistrement s’arrête et se mémorise automatiquement lorsque la
mémoire est pleine.
7.15.4
Arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [REC] pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’éteignent.
7.15.5
Lecture d'un enregistrement
Il y a deux possibilités de lire un enregistrement.
1.
Appuyez sur [REC] pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’éteignent.
7.16
2.
Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'enregistrement mémorisé.
3.
Appuyez sur [SONG]/ en mode de veille activé pour activer le mode Song.
4.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Song » .
5.
Appuyez sur [>/YES]/[</NO] pour sélectionner le morceau d’utilisateur.
6.
Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'enregistrement.
Enregistrement Audio
Avec le piano numérique, vous pouvez enregistrer des enregistrements Audio
comme fichier MP3 et les mémoriser sur un lecteur flash USB (clé USB).
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
49
Utilisation
7.16.1
Lancement de l’enregistrement
1.
Connectez un lecteur flash USB (clé USB) à l’interface USB prévue.
ð L'indicateur pour le lecteur flash USB (clé USB) s’allume.
2.
Appuyez sur [REC] pour lancer l'enregistrement.
ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’allument.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez utiliser l’accompagnement automa‐
tique ainsi que le microphone, lire des morceaux et morceaux démo ou lire
de la musique via la prise [AUX IN]. Toutes les fonctions sont enregistrées.
7.16.2
Arrêter l’enregistrement
1.
Appuyez sur [REC] pendant l'enregistrement pour arrêter l'enregistrement.
ð La LED du bouton [REC] et l’indicateur « REC » sur l’écran s’éteignent.
L’enregistrement est mémorisé automatiquement.
2.
USB
Appuyez sur [START/STOP]
AudioRec001
Veillez à ne pas retirer le lecteur flash USB (clé USB) du piano numérique
pendant la mémorisation ou la lecture des données pour ne pas endom‐
mager lecteur flash USB (clé USB).
7.16.3
Lire l’enregistrement
Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'enregistrement.
piano numérique
50
Utilisation
7.17
Morceaux en démo
Le piano numérique propose trois morceaux démo. Les morceaux démo font
entendre la sonorité et l'étendue des hauteurs de son du piano numérique.
1.
Appuyez sur [DEMO] pour activer le mode Demo.
ð Tous les morceaux démo seront répétés en permanence. L’écran affiche le
morceau démo actuel.
7.18
7.18.1
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un morceau
démo souhaité (voir Ä Chapitre 10 « Morceaux en démo » à la page 61).
3.
Appuyez sur [START/ STOP] pour désactiver le mode Demo.
Exercices
Lire des exercices
Le piano numérique propose en total 90 exercices.
1.
Appuyez sur [SONG]/ pour activer le mode Song.
ð L’écran affiche l’exercice actuel.
Lecture
2.
Utilisez [>/YES]/[</NO] pour sélectionner l’exercice souhaité (voir Ä Chapitre 9
« Liste des morceaux » à la page 59).
3.
Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'exercice.
4.
Appuyez encore une fois sur [START/STOP] pour arrêter la lecture de l’exercice.
5.
Maintenez
enfoncé pour faire avancer l’exercice.
6.
Maintenez
enfoncé pour sauter en retour mesure par mesure.
7.
Maintenez
8.
Appuyez sur
pendant la lecture de l’exercice pour lire l’exercice en boucle.
9.
Appuyez sur
boucle.
pendant la lecture de l’exercice pour lire toutes les exercices en
–
enfoncé pour arrêter la lecture de l’exercice.
Une fois la fonction de Bluetooth® activée, appuyez sur [SONG] pour
activer le mode de Bluetooth®. Appuyez encore une fois sur [SONG]
pour passer au mode Song.
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
51
Utilisation
7.18.2
Pratiquer des exercices
En partiquant les exercices, vous pouvez mettre en sourdine les pistes de mélodie de
la main gauche et droite.
1.
Appuyez sur [LEFT] pour mettre en sourdine la piste de mélodie de la main
gauche.
ð L’écran affiche l’exercice actuellement joué et l’indicateur « L-OFF » s’al‐
lume.
2.
Appuyez sur [RIGHT] pour mettre en sourdine la piste de mélodie de la main
droite.
ð L’écran affiche l’exercice actuellement joué et l’indicateur « R-OFF » s’al‐
lume.
7.18.3
Lire des exercices Bluetooth®
1.
Après le couplage (voir Ä Chapitre 7.4.16 « Bluetooth® » à la page 36) avec un
périphérique Bluetooth®, vous pouvez lire des exercices en mode Bluetooth®.
2.
Appuyez sur [SONG]/ pour activer le mode de Bluetooth®.
ð L’écran affiche « Bluetooth Music » et l’indicateur
3.
Appuyez sur [START/STOP] pour lire l'exercice.
4.
Appuyez encore une fois sur [START/STOP] pour arrêter la lecture de l’exercice.
–
7.18.4
s’allume.
Appuyez sur [SONG] pour revenir au mode Song.
Déconnecter la connexion Bluetooth®
1.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Disconnect » .
2.
Appuyez sur [>/YES].
ð L’écran affiche « Disconnect Bluetooth? » .
3.
Appuyez sur [>/YES] pour confirmer la déconnexion de la connexion Blue‐
tooth®.
piano numérique
52
Utilisation
7.19
Lecteur flash USB (clé USB)
Le piano numérique reconnaît le lecteur flash USB (clé USB) dans les tailles entre 32
MB et 128 GB en format FAT32 sans partition. Nous recommandons de formater le
lecteur flash USB (clé USB) avant l’usage. Un lecteur flash USB (clé USB) en format FAT
32 soutient max. 512 fichiers dans son répertoire Root.
7.19.1
Lire des morceaux
1.
Appuyez sur [USB] pour afficher le menu USB.
ð L'écran affiche « MIDI » et « USB » .
Lecture
7.19.2
2.
Utilisez le bouton rotatif ou [>/YES]/[</NO] pour sélectionner un morceau sou‐
haité du lecteur flash USB (clé USB).
3.
Appuyez sur [START/STOP] pour lire le morceau du lecteur flash USB (clé USB).
4.
Appuyez encore une fois sur [START/STOP] pour arrêter la lecture du morceau
du lecteur flash USB (clé USB).
5.
Maintenez
USB).
enfoncé pour faire avancer le morceau du lecteur flash USB (clé
6.
Maintenez
enfoncé pour sauter en retour mesure par mesure.
7.
Maintenez
(clé USB).
8.
Appuyez sur pendant la lecture du morceau du lecteur flash USB (clé USB)
pour lire le morceau en boucle.
9.
Appuyez sur pendant la lecture du morceau du lecteur flash USB (clé USB)
pour lire tous les morceaux en boucle.
enfoncé pour arrêter la lecture du morceau du lecteur flash USB
Mémoriser des morceaux
1.
Maintenez [USB] enfoncé pour afficher le menu USB.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Save MIDI » .
3.
Appuyez sur [>/YES] pour mémoriser le morceau dans le répertoire Root du lec‐
teur flash USB (clé USB).
ð L’écran affiche le nom du morceau mémorisé
( « UserSong00X_YYMMDD_NUB.MIDI » ). Si le morceau à mémoriser ne con‐
tient pas de données, l’écran affiche « NoFile! »
4.
Après la mémorisation correct, l’écran affiche « User song save successful! » .
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
53
Utilisation
7.19.3
Charger des morceaux
1.
Maintenez [USB] enfoncé pour afficher le menu USB.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Load MIDI » .
3.
Appuyez sur [>/YES].
ð L’écran affiche tous les morceaux disponibles dans le répertoire Root du
lecteur flash USB (clé USB).
4.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le morceau souhaité et appuyez sur
[>/YES] pour confirmer la sélection.
ð L'écran affiche « Load MIDI Successful! »
7.19.4
5.
Si le morceau sélectionné ne contient pas de données, l’écran affiche
« Overwrite the User Song? » . Si vous voulez écraser le morceau sélectionné,
appuyez sur [>/YES]. Si vous ne voulez pas écraser le morceau sélectionné,
appuyez sur [</NO].
6.
Après l’opération de chargement, l’écran revient au menu USB.
1.
Maintenez [USB] enfoncé pour afficher le menu USB.
2.
Utilisez le bouton rotatif pour sélectionner le menu « Format USB » .
3.
Appuyez sur [>/YES].
Formater
ð L'écran affiche « Format USB Flash Drive? » .
4.
Appuyez sur [>/YES] pour formater le lecteur flash USB (clé USB). Appuyez sur
[</NO] pour abandonner l’opération.
5.
Après l’opération de formatage, l’écran revient au menu USB.
Le processus peut prendre du temps. N’éteignez pas le piano numérique
pendant le formatage.
7.20
Connexion MIDI
Dans le cas de connexions MIDI, l’appareil qui commande un autre est dénommé
« Master » (maître). Un appareil commandé via MIDI est appelé l’esclave ou « Slave ».
La sortie [MIDI OUT] du maître est reliée à l’entrée [MIDI IN] de l’esclave.
piano numérique
54
Liste des styles
8
N°
Liste des styles
Style
N°
Style
N°
Style
8BEAT & 16BEAT
030
16Beat Pop 3
059
Rock Shuffle
001
8Beat Pop 1
031
16Beat Pop 4
060
Rock&Roll 2
002
Pop Rock 1
032
Modern 16Beat
POP & BALLAD
003
8Beat Rock
033
16Beat Hot
061
Sweet Ballad
004
8Beat Ballad
034
16Beat Modern
062
Piano Ballad
005
Pop Jazz
035
16Beat Funk 3
063
BriPop 1
006
8Beat 1
036
16Beat 3
064
6-8Ballad
007
8Beat Pop 2
037
Cool Beat
065
Unplugged
008
Pop Funk 1
038
16Beat Ballad 2
066
Pop Rock 4
009
Rhythm&Beat 1
039
16Beat 4
067
Pop Dance 1
010
8Beat Disco 1
040
Pop Shuffle
068
Pop Fusion
011
Guitar Pop 1
ROCK
069
Analog Night 1
012
Guitar Pop 2
041
Blues Rock
070
6/8 Pop
013
8Beat 2
042
Hard Rock
071
Brit. Pop 1
014
Sweet Beat
043
Rock
072
Brit. Pop 2
015
8Beat Dance
044
New Wave
073
Pop Hit
016
8Beat Disco 2
045
80's metal
074
Fusion Shuffle
017
Pop Funk 2
046
Ska
075
Analog Night 2
018
8Beat 3
047
Pop Rock 2
076
Guitar Pop 3
019
60's 8Beat
048
Pop Rock 3
077
Pop Beat
020
Rhythm&Beat 2
049
Standard Rock
078
Soft Beat
021
16Beat 1
050
Slow Rock
079
60's Pop
022
16Beat Funk 1
051
70's Rock&Roll
080
Sting Latin
023
16Beat Ballad 1
052
Folk Rock
081
R&B Ballad 1
024
16Beat R&B
053
Soft Rock
082
Guitar Ballad
025
16Beat Pop 1
054
Old Rock
083
Ballad Rock
026
16Beat Funk 2
055
Easy Rock
084
Piano Pop 1
027
16Beat Dance
056
New Shuffle
085
Soft Ballad
028
16Beat Pop 2
057
Rock Hip Hop
086
Natural Ballad
029
16Beat 2
058
Rock&Roll 1
087
Love Ballad
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
55
Liste des styles
N°
Style
N°
088
Easy Ballad
DANCE
089
Miami Folk
117
090
Slow Ballad
091
Style
N°
Style
145
Gospel Swing
Techno 1
146
Gospel
118
Hip Hop 1
147
Funk 2
Folk Ballad
119
House 1
148
Electric Funk
092
Pop Ballad 1
120
House 2
149
Groove Funk
093
Pop Ballad 2
121
Pop Dance 2
150
Rubber Funk
094
EP Ballad
122
Down Beat
151
Cool Funky
095
New R&B Ballad
123
Progressive House
152
Jazz Funk
BALLROOM
124
Dubstep
153
Groove
096
Tango 1
125
Techno 2
154
Soul
097
Spain Matador
126
Progressive
155
Hip Hop Soul
098
Twist 1
127
Rap 1
156
Hip Hop Beat
099
Twist 2
128
Rap 2
157
R&B
100
Big Band Fox
129
Disco
158
Soul Beat
101
Tango 2
130
Soft Disco
159
R&B Ballad 2
102
Tango 3
131
Disco Party
160
British Soul Pop
103
Slow Fox
132
70's Disco
SWING & JAZZ
104
Slow Waltz 1
133
70's Disco Funk
161
Modern Big Band
105
Swing Fox
134
Club Dance
162
Gospel Swing
106
Salsa 1
135
Euro Dance
163
Piano Jazz
107
Pop Cha Cha
136
Hip Hop 2
164
Smooth Jazz
108
Cha Cha 1
137
Garage
165
Smooth Operator
109
Cha Cha 2
SOUL & FUNK
166
Latin Jazz 1
110
Beguine 1
138
Pop funk
167
Big Band
111
Beguine 2
139
New R&B
168
Dixieland 1
112
Rumba 1
140
Pop R&B
169
Guitar Swing 1
113
Samba 1
141
Neo-Soul
170
Broadway Big Band
114
Samba 2
142
Funk 1
171
Swing
115
Jive
143
Classic Funk
172
Latin Jazz 2
116
Fox Trot
144
Jay R&B
173
Fusion
piano numérique
56
Liste des styles
N°
Style
N°
174
Acid Jazz
175
Style
N°
Style
LATIN & LATIN DANCE
230
Jazz Waltz
Cool Jazz Ballad
202
Samba 3
231
Polka
176
Swing Shuffle
203
Bossa Nova
232
6/8 March
177
Big Band Medium
204
Latin
233
German Polka
178
Dixieland 2
205
New Reggae
234
Party Polka
179
Acoustic Jazz
206
Reggae Dance
235
Army March
180
Guitar Swing 2
207
Paso Doble
236
March
181
Ragtime
208
Lite Bossa
237
US March
182
Modern Jazz Ballad
209
Latin Rock
238
Musette
183
Swing Ballad
210
Beguine 3
239
French Musette
184
Orchestra Swing
211
Slow Bolero
240
Mazurka
COUNTRY
212
Disco Samba
WORLD
185
Ballad Country 1
213
Mambo
241
Enka Ballad
186
70's Country Rock
214
Meneito
242
Laendler
187
Ballad Country 2
215
Rumba 2
243
Hawaiian
188
Modern Country 1
216
Rumba 3
244
Sirtake
189
Dixie Chicks
217
Tikitikita
245
Dangdut
190
Country Pop 1
218
Lambada
246
6/8 Flipper
191
Bluegrass 1
219
Pop Cha Cha 1
247
New Age
192
Bluegrass 2
220
Pop Cha Cha 2
248
Tarantella
193
8Beat Country
221
Salsa 2
249
Scottish
194
Modern Country 2
WALTZ & TRADITIONAL
250
Norteno
195
Country Pop 2
222
Waltz
PIANIST
196
Country Pop 3
223
Old Waltz
251
Pianist 1
197
Bluegrass 3
224
English Waltz
252
Pianist 2
198
2/4 Country
225
German Waltz
253
Pianist 3
199
Country Quick Steps
226
Italian Mazurka
254
Jazz 1
200
Country Folk
227
Mexico Waltz
255
Jazz 2
201
Country Shuffle
228
Vienna Waltz
256
Jazz Pub
229
Slow Waltz 2
257
Piano Rock
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
57
Liste des styles
N°
Style
N°
Style
N°
Style
258
Pop Bossa
263
Blues
267
Ballad 2
259
March 1
264
Pop Waltz
268
6/8 Ballad
260
March 2
265
Slow Waltz
269
Pop 1
261
Piano Beat
266
Ballad 1
270
Pop 2
262
Piano Bar
piano numérique
58
Liste des morceaux
9
N°
Liste des morceaux
Song (morceau)
N°
Song (morceau)
N°
Song (morceau)
FOLK & COUNTRY
26
Happy New Year
51
Neapolitan Song
01
Red River Valley
27
It's Beginning To Look A Lot Like
Christmas
52
Waltzes
02
Troika
28
Jeanie With The Light Brown
Hair
53
Turkish March
03
Oh! Susanna!
29
Music Box Dancer
54
Schos Doll's Dance No. 2
04
Wave Of The Danube
30
Go Tell It On The Mountain
55
Minuet In D Major
05
Long Long Ago
31
Entertainer
56
Inquietude
06
Old Folks at Home
32
Annie Laurie
57
Italian Polka
07
Jambalaya
33
Rumba Romance
58
Moment Musical
08
Ding! Dong! Merrily On High
34
The Last Rose Of Summer
59
Prelude In C-Sharp Major
09
Battle Hymn Of The Republic
35
The Old King Cole
60
The Happy Farmer
10
The Old Gray Mare
JAZZ & FUSION
61
The Rag-Time Dance
11
American Patrol
36
Samba In June
62
Piano Sonata In C Major, K.330.
III
12
Christmas Is Coming
37
Funk
63
Mazurka
13
Sippin' Cider Through A Straw
38
I Can…
64
Prelude In E Major
14
Christmas Sound
39
Sea Shore
65
Piano Sonata In A Major, K.331. I
15
On London Bridge
40
Guitar&Saxphone
66
Waltz For Piano In g-Sharp
Minor
GOLDEN & POP
41
The Hip Hop's Night
67
Gavotte
16
House Of The Rising Sun
42
Blue Lunch
68
L' Arabesque
17
The Blue Bells Of Scotland
43
Cobweb
69
Austria Variation
18
Beautiful Dreamer
44
Wine
70
Schos Doll's Dance No. 7
19
It's Been A Long, Long Time
45
Jazz Old Man
71
To A Wild Rose
20
O Sole Mio
46
Dark Eyes
72
Gavotte I
21
Der Deitcher's Dog
47
Carlos
73
Waltz
22
Joy To The World
48
Sad
74
Minuet In G Major (BWV Anh.
116)
23
Silent Night
PIANO
75
Innocence
24
Ave Maria
49
Lyrical Rondo
76
Tchaikovsky Waltz
25
Five Hundred Miles
50
Rialto Ripples (Rag)
77
Salut D' Amour
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
59
Liste des morceaux
N°
Song (morceau)
N°
Song (morceau)
N°
Song (morceau)
78
Barcarolle
83
Barcarolle
87
The Return
79
Robot Doll
84
Norwegian Dance No.2
88
The Wagtail
80
Consolation
85
Moseta Dance
89
Bulie Dance
81
2-Part Invention #13 In A
Minor.B.W. Iii
86
The Small Gathering
90
Tender Blossom
82
Minuet In G Major (BWV Anh.
114)
piano numérique
60
Morceaux en démo
10
Morceaux en démo
N°
Désignation
Affichage
1
Demo1
Demo1
2
Demo2
Demo2
3
Demo3
Demo3
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
61
Liste des accords
11
Liste des accords
Designation de l’accord [abbréviation]
Structure normale de l’accord
Symbole de
l’accord
Affichage
0
Accord majeur [M]
1–3–5
C
C
1
Majeur sixième [6]
1–(3)–5–6
C6
C6
2
Septième majeure [M7]
1–3–(5)–7
CM7
CM7
3
Septième majeure onzième augmentée [M7#11]
1–(2)–3–#4–(5)–7
CM7#11
CM7#11
4
Majeur plus neuvième [Madd9]
1–2–3–5
Cmadd9
CM(9)
5
Neuvième majeure [M9]
1–2–3–(5)–7
CM9
CM7(9)
6
Majeur sixième plus neuvième [6 9]
1–2–3–(5)–6
C6 9
C6(9)
7
Quinte augmentée [aug]
1–3–#5
Caug
C6 9
8
Accord mineur [m]
1–b3–5
Cm
Cm
9
Mineur sixième [m6]
1–b3–5–6
Cm6
Cm6
10
Septième mineure [m7]
1–b3–(5)–b7
Cm7
Cm7
11
Septième mineure quinte diminuée [m7b5]
1–b3–b5–b7
Cm7b5
Cm7b5
12
Mineur plus neuvième [madd9]
1–2–b3–5
Cmadd9
Cm(9)
13
Mineur neuvième [m9]
1–2–b3–(5)–b7
Cm9
Cm7(9)
14
Mineur onzième [m11]
1–(2)–b3–4–5–(b7)
Cm11
Cm7(11)
15
Mineur septième majeure [mM7]
1–b3–(5)–7
CmM7
CmM7
16
Mineur neuvième majeure [mM9]
1–2–b3–(5)–7
CmM9
CmM7(9)
17
Accord diminué [dim]
1–b3–b5
Cdim
Cdim
18
Septième diminuée [dim7]
1–b3–b5–6
Cdim7
Cdim7
19
Septième [7]
1–3–(5)–b7
C7
C7
20
Septième quarte suspendue [7sus4]
1–4–5–b7
C7sus4
C7sus4
21
Septième quinte diminuée [7b5]
1–3–b5–b7
C7b5
C7b5
22
Septième neuvième [79]
1–2–3–(5)–b7
C7 9
C7(9)
23
Septième onzième augmentée [7#11]
1–2–3–#4–(5)–b7 ou 1–(2)–3–#4– C7#11
5–b7
C7(#11)
24
Septième treizième [7 13]
1–3–(5)–6–b7 ou 2–3–5–6–b7
C7 13
C7(13)
25
Septième neuvième diminuée [7b9]
1–b2–3–(5)–b7
C7b9
C7(b9)
26
Septième treizième diminuée [7b13]
1–3–5–b6–b7
C7b13
C7(b13)
27
Septième neuvième augmentée [7#9]
(1)–#2–3–(5)–b7
C7#9
C7(#9)
28
Septième majeure augmentée [M7aug]
1–3–#5–7
CM7aug
CM7aug
piano numérique
62
Liste des accords
Designation de l’accord [abbréviation]
Structure normale de l’accord
Symbole de
l’accord
Affichage
29
Septième augmentée [7 aug]
(1)–3–#5–b7
C7aug
C7aug
30
Quarte suspendue [sus4]
1–4–5
Csus4
Csus4
31
Seconde suspendue [1+2+5]
1–2–5
C1+2+5
C
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
63
Implémentation MIDI
12
Implémentation MIDI
Fonction
Basic Channel
Mode
Note Number
Velocity
After Touch
Envoyé
Réceptionné
Default
1
1 – 16
Changed
1 – 16
1 – 16
Default
No
Mode 3
Messages
No
Mode 3
Altered
***********
No
Note
0 – 127
0 – 127
True voice
***********
0 – 127
Note ON
Yes (9nH, V=1-127)
Yes (9nH, V=1-127)
Note OFF
No (9nH, V=0)
Yes (9nH, V=0; 8nH,
V=0-127)
Keys
Yes
Yes
Channels
Yes
Yes
Yes
No
0
No
No
Bank Select
1
Yes
No
Modulation
5
Yes
No
Portamento Time
6
No
No
Data Entry
7
No
No
Volume
10
Yes
No
Pan
11
Yes
No
Expression
64
No
No
Sustain Pedal
65
Yes
No
Portamento ON/OFF
66
No
No
Sostenuto Pedal
67
No
No
Soft Pedal
80
Yes
Yes
Reverb Program
81
Yes
Yes
Chorus Program
91
No
No
Reverb Level
93
No
No
Chorus Level
120
Yes
No
All Sounds Off
121
Yes
Yes
Reset all Controllers
123
No
No
All Notes OFF
Pitch Bend
Control Change
piano numérique
64
Remarques
Implémentation MIDI
Fonction
Program Change
Envoyé
Réceptionné
No
No
***********
0 – 127
No
Yes
Song Position
Yes
Yes
Song Select
Yes
Yes
Tune
Yes
Yes
Clock
No
Yes
Commands
Yes
Yes
LOCAL ON/OFF
Yes
Yes
Active sense
No
No
Réinitialisation
Yes
No
True
System Exclusive
System Common
System Real Time
Aux Messages
Modes canal MIDI
Remarques
POLY
MONO
OMNI ON
Mode 1
Mode 2
OMNI OFF
Mode 3
Mode 4
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
65
Dépannage
13
Dépannage
Problème
Origines possibles et solutions
Lors de la mise en marche ou en arrêt du piano numérique, un
bruit « Plop » se produit dans les haut-parleurs.
Ceci est tout à fait normal. Il n’y a pas de raison de s’inquiéter.
Aucun son n’est audible lorsqu’on joue sur le clavier.
Veillez à ce que le bouton de réglage du volume soit réglé en
conséquence.
Vérifiez si un casque est branché dans les sorties de casque 1
ou 2. Lorsqu’un casque est branché, les haut-parleurs du piano
numérique restent muets.
Des interférences peuvent se produire lorsqu’un téléphone
mobile est utilisé.
L’utilisation d’un téléphone mobile à proximité du piano
numérique peut induire des interférences. Coupez le télé‐
phone mobile ou utilisez-le à bonne distance pour éviter les
interférences.
Quelques sons du clavier ne s’entendent pas corrects.
Remettez l’accordage aux réglages par défaut et réinitialisez
l’instrument.
L’accompagnement automatique ne démarre pas bien qu’il se
trouve en mode de veille.
Réinitialisez le piano numérique aux réglages d’usine.
Le piano numérique n’est pas reconnu en connectant l’ordina‐
teur.
Vérifiez si le câble USB est connecté correctement.
Les pédales ne fonctionnent pas.
Vérifiez si le câble des pedales est correctement branché.
Le lecteur flash USB (clé USB) ne fonctionne pas.
Le piano numérique soutient uniquement des lecteurs flash
USB (clé USB) non partitionnés en format FAT32.
Branchez le câble USB à un autre port USB de l'ordinateur.
Veuillez formater le lecteur flash USB (clé USB) avant l’usage.
piano numérique
66
Données techniques
14
Données techniques
Connexions d'entrée
Connexions de sortie
MIDI IN
1 × prise DIN, 5 pôles
Microphone
1 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
AUX IN
2 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Alimentation électrique
1 × châssis CEI
Casque
1 × prise jack en 6,35 mm, 1 × prise jack en 3,5 mm
MIDI OUT
1 × prise DIN, 5 pôles
MIDI THRU
1 × prise DIN, 5 pôles
USB MIDI
1 × interface USB-to-Host
USB AUDIO
1 × USB type A
AUX OUT
2 ×prise jack en 6,35 mm (asymétrique)
Clavier
88 touches lestées à mécanisme nuancé de marteaux
Polyphonie
Polyphonie 256 voix
Sons
1200
Styles
270
Effets
DSP, chœur, résonance,
Pédale
Soft, Sostenuto, Sustain
Morceaux en démo et exercices
3 morceaux en démo, 90 exercices
Enceintes
2 × 40 W + 2 × 20 W
Tension d'alimentation
230 V
Fusible
5 mm × 20 mm, 3,15 A, 250 V, rapide
Dimensions (L × H × P)
1476 mm × 932 mm × 947 mm
Poids
101 kg
Couleur
Noir poli (n° art. 497298), blanc poli (n° art. 497307)
Conditions d'environnement
50 Hz
Plage de température
0 °C…40 °C
Humidité relative
50 %, sans condensation
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
67
Données techniques
Informations complémentaires
Surface
Polie
Clavier en bois
Non
Clavier Ivory-feel
Non
Accompagnement automatique
Oui
Support de stockage
USB to Device
piano numérique
68
Câbles et connecteurs
15
Câbles et connecteurs
Préambule
Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre
précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie.
Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans
le domaine des sons et lumières. Même si une fiche va bien dans une prise, le résultat
d'une mauvaise connexion peut être un amplificateur détruit, un court-circuit ou
« seulement » une qualité de transmission médiocre.
Transmission asymétrique
La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel
et hi-fi. Les câbles d’instrument à deux conducteurs (un fil plus blindage) sont des
exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et
de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur.
La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, par‐
ticulièrement dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple)
ou de câbles longs.
Fiche jack bipolaire en 6,35 mm
(mono, asymétrique)
1
Signal
2
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
1
Signal (à gauche)
2
Signal (à droite)
3
Terre
Fiche jack tripolaire en 6,35 mm
(stéréo, asymétrique)
Fiche jack tripolaire en 3,5 mm
(stéréo, asymétrique)
DP-275 GP BP, DP-275 GP WHP
69
Protection de l’environnement
16
Protection de l’environnement
Recyclage des emballages
Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être
recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des
enveloppes en matière plastique et des emballages.
Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recy‐
clés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Recyclage de votre ancien appareil
Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer
votre ancien appareil avec les déchets domestiques.
Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les
services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans
votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune.
piano numérique
70
Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de

Manuels associés