LMLX201 | LMLX102 | LMLX101 | Wenglor LMLX202 Low Angle Light White infrared light Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
LMLX201 | LMLX102 | LMLX101 | Wenglor LMLX202 Low Angle Light White infrared light Mode d'emploi | Fixfr
LMLXxxx
Guide d’utilisation
Préambule
Cette notice comporte tous les conseils et précautions permettant l’installation et l’utilisation en toute
sécurité du produit. wenglorTPL se dégage de toutes responsabilités et annule l’effet de la garantie si
l’un des points décrits dans cette notice n’était pas respecté.
Déballage
Le produit est conditionné dans notre usine avec des matériaux appropriés pour un transport en toute sécurité.
Lors de l’ouverture du colis, toute lame coupante est à proscrire afin de ne pas endommager le produit. Veuillez
utiliser les accessoires livrés dans le colis quand cela est nécessaire, et non pas des produits de substitution.
En cas de dommages survenu lors de l’expédition, veuillez le signaler au transporteur au moment de la livraison et
le stipuler par écrit sous forme de «réserve». Il est également de votre responsabilité d’informer wenglorTPL par
écrit du dommage dans les 24 heures suivant la réception du colis. Tout colis endommagé lors du transport ne sera
ni repris ni échangé si cela n’a pas été signalé sur le bon de transport et à la société wenglorTPL dans les délais.
CLASSES DE RISQUE
La norme EN-62471 concernant le rayonnement des sources de lumière permet de répartir les éclairages à leds
en 4 groupes distincts, selon leur degré de dangerosité. Vous trouverez ci-dessous un tableau à titre indicatif,
détaillant les classes de risques pour nos produits standards.
Couleur
Classe
Risque
Rouge 625 nm, Cyan
505 nm, Blanc WHI
0
aucun
IR 860 nm
1
faible
Attention à l’infrarouge, invisible à l’oeil nu.
Pour savoir si l’éclairage est allumé : se référer aux leds de fonctionnement.
wenglorTPL peut fournir des notes de calculs sur la
distance nominale des risques oculaires (distance
de sécurité). Pour plus d’infos, n’hésitez pas à nous
contacter. Dans tous les cas, wenglorTPL préconise
l’utilisation des lunettes de protection.
LMLXxxx
Guide d’utilisation
P2/12
encombrement
RING
Longueur
(mm)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
A
B
C
LOW ANGLE
Longueur
(mm)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
A
B
C
LMRX1xx
193
136
11*
LMLX1xx
193
136
34,75
LMRX2xx
257
197
11*
LMLX2xx
257
197
45,25
* avec connecteurs: 31 mm.
fixation
L’éclairage doit être mis en place non raccordé
électriquement et donc hors tension.
Utiliser les points de fixation prévus à cet effet.
L’utilisation de vis M5 (non fournies) est recommandée avec un couple de serrage compris entre
0.5 et 1.5 nm.
DOME
Longueur
(mm)
Largeur
(mm)
Hauteur
(mm)
A
B
C
LMDX1xx
193
136
75
LMDX2xx
257
197
106,75
Il est préférable d’utiliser un frein filet (non fourni)
pour éviter tout risque de desserrement.
P3/12
Leds de signalisation
Sous tension
Strobe
Connexion électrique
M12 mâle – 5 pôles
n alimentation
n Strobe
n Dimming
M12 mâle – 8 pôles
n contrôle Secteurs
n contrôle couleurs
n activation Overdrive
n Verouillage clavier
LMLXxxx
Guide d’utilisation
P4/12
Connectique M12 mâle 8 pôles
contrôle Secteurs
contrôle à distance
contrôle couleurs
(branchement)
1 Overdrive ➞ brancher sur du 24VDC
gris
2 Changement de couleurs
5
rose
bleu
6
4
7
blanc
2
8
rouge
➞ couleur 1 par défaut (non branché)
➞ couleur 2 si branché au 24 VDC
jaune
3 GND
3
1
activation Overdrive
vert
marron
4 Secteur 1
5 Secteur 2
➞
6 Secteur 3
Brancher sur du 24VDC
pour les activer
7 Secteur 4
8 Désactivation du clavier et
activation du M12 8 pôles
contrôle à distance via le signal PNP : 0-4V=OFF et 5-24V=ON.
Secteurs
Câblage minimum
1
tous les secteurs + Overdrive
4
3
2
tous les secteurs CW + clavier désactivé
contrôle des Secteurs via M12 - 8 pôles
P5/12
Connectique M12 mâle 5 pôles
Alimentation
Strobe
Dimming
Connecteur M12 5 points mâle
STROBE PNP :
5
STROBE
PNP
+ 24 V
gris
DIM 0-10V
noir
4
3
bleu
marron
1
2
blanc
STROBE NPN :
1 + 24 V
2
3 Ground
4 PNP
5 Dim 0-10V
GND
STROBE
1 + 24 V
2 NPN
3 Ground
4
5 Dim 0-10V
NPN
MODE CONTINU :
1 + 24 V
ou
2
3 Ground
4 PNP
5 Dim 0-10V
Le connecteur M12 5 points mâle est compatible avec les connecteurs femelles 4 pôles.
Dans ce cas, la fonction Dimming n’est cependant pas disponible.
immunité CEM : pour une meilleure immunité
CEM lors de l’utilisation de l’éclairage en mode
Strobe, effectuez les branchements comme indiqué
ci-contre. Concernant le dimming, la broche (5) doit
être connectée avec une tension comprise entre 0V
et 10V afin de garantir un éclairage adéquat.
STROBE PNP :
1 + 24 V
2 + 24 V
3 Ground
4 PNP
5 Dim 0-10V
Mode Strobe
Déclenchement MODE STROBE - PNP & NPN
PNP : de 5 à 24V pour 100% ON. De 0 à 4V pour 100% OFF.
NPN : moins de 2V pour 100% ON. Au delà de 2,2V pour 100% OFF. Max 24V.
1 + 24 V
2 NPN
3 Ground
4
5 Dim 0-10V
STROBE NPN :
1 + 24 V
2 NPN
3 Ground
4 Ground
5 Dim 0-10V
LMLXxxx
Guide d’utilisation
P6/12
Configuration Strobe
• Version standard :
Durée du strobe Minimum
µs
14
D max
100 %
t max
CW
fréquence
max
50 000 Hz
12
10
8
6
• D : rapport cyclique
• t : durée du strobe
• CW : mode continu
4
2
Hz
10
30
50
70
90
110 130 150 170 190 210 230 250 270 290 310
Fréquence
• Version Overdrive :
Durée du strobe Minimum
µs
14
D max
10 %
t max
2 ms
fréquence
max
310 Hz
12
10
8
6
• D : rapport cyclique
• t : durée du strobe
4
2
Hz
10
30
50
70
90
110 130 150 170 190 210 230 250 270 290 310
Fréquence
Ne pas dépasser 310 Hz pour le strobe en PNP/NPN en mode overdrive.
P7/12
Strober l’éclairage en PNP ou NPN
Mode Standard
Entrée Déclenchement
0V
PNP/NPN
Overdrive actif
5 µs - CW
2 ms max
overdrive
Mode Overdrive
Courant LED
24 V
Overdrive actif
10 µs
2 ms max
rapport cyclique 10%
Durée strobe (t) et rapport cyclique (D)
en mode Continu & Overdrive.
10 µs
Sortie
Éclairage
Éclairage
Temps de montée et descente en mode
Continu et Overdrive quand on strobe
en PNP/NPN.
Protection en mode Overdrive
Même si vous appliquez un délai supérieur à 2 ms, la Led ne sera allumée que 2 ms max.
Protection rapport cyclique : le rapport cyclique max est de 10%.
Si vous appliquez un rapport supérieur, la protection interne du circuit se déclenchera.
LMLXxxx
Guide d’utilisation
P8/12
Contrôle des couleurs et secteurs en mode strobe
Pour contrôler la couleur de la led et les secteurs, le signal de déclenchement PNP ou NPN doit être activé en plus
du signal de commande des secteurs ou de couleur. Les diagrammes ci-dessous illustrent les temps de montée,
de descente et de délais.
Si le PNP et les secteurs sont connectés au 24V et si vous strobez les couleurs, il peut y avoir un décalage entre
le déclenchement du signal et l’arrivée du courant dans la led.
Si le PNP est connecté au 24V et si vous strobez les secteurs, il peut y avoir un décalage entre le déclenchement
du signal et l’arrivée du courant dans la led. Dans ce cas, vous avez une protection pour 2ms max.
Couleurs
Secteurs
Contrôle
des secteurs
Changement
des Couleurs
Courant
LED
Courant
LED
2 µs
65 µs
10 µs
25 µs
80 µs
Temps de montée et de descente
& délais ON/OFF quand on change
les couleurs
65 µs
10 µs
65 µs
Temps de montée et de descente
& délais ON/OFF quand on strobe
les secteurs avec le PNP à 24V
P9/12
Contrôle du Dimming
100%
Dimming entre 0 et 10V.
80%
À 0V au niveau du Dimming, le produit
est à 100% de sa puissance lumineuse.
À 10V, il est réduit à 30% de la puissance
d’éclairage.
60%
40%
20%
VOLTS
0
2
4
6
8
10
Alimentation
Tension d’alimentation
Voltage maximum absolu
24 V à l’entrée de l’éclairage (±10%)
30 V à l’entrée de l’éclairage
Consommation max. – signal Strobe
5 mA
Consommation max. – contrôle à distance
5 mA
Consommation max. – dimming
2 mA
Conditions d’utilisation
-10° à +40°C / 80% d’humidité sans condensation. Non adapté à une utilisation en extérieur.
Pas de choc thermique (variation de température maximum de 10°C en 24h).
entretien de l’équipement
NETTOYAGE (PRODUIT HORS TENSION)
Utiliser un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de matériau abrasif. Ne pas utiliser de solvant ou de produit
chimique agressif. wenglorTPL préconise l’utilisation d’alcool isopropylique.
LMLXxxx
Guide d’utilisation
P10/12
Contrôle manuel
Le LMLXxxx fonctionne par défaut en contrôle manuel
et en mode continu (CW). Pour utiliser le contrôle à
distance, vous devez connecter le câble 8 pôles et
appliquer les signaux PNP aux broches appropriées.
Le LMLXxxx possède un mode Teach et Run.
Sélection
de la couleur
Sélection des couleurs et secteurs
• Entrer dans les paramètres : appuyez simultanément
sur les 2 boutons pendant 3 à 4 secondes,
• M odifier les paramètres : appuyez sur les boutons
“Color” et / ou “Sector” jusqu’à ce que
la configuration souhaitée soit sélectionnée,
Sélection
des secteurs
• Enregistrer les paramètres : appuyez simultanément
sur les 2 boutons pendant 3 à 4 secondes.
configuration des secteurs
1
4
2
4
1
1
1
2
4
2
3
3
3
A
B
C
4
3
2
Informations sur les bins
La société wenglorTPL est particulièrement vigilante sur le choix de BIN des leds qui
composent ses éclairages.
L’œil humain est très sensible aux variations de couleur, et notamment en ce qui concerne la gamme Cyan.
2 LMLXxxx de couleur cyan peuvent paraître différents aux yeux de l’utilisateur. Pourtant, la variation maximale
de la longueur d’onde ne dépasse pas les 10 nm.
P11/12
Sécurité de l’utilisateur
Ne pas modifier ou démonter tout ou partie du produit.
Respecter les tensions d’alimentation et les bornes de branchement.
S’assurer que l’alimentation est coupée lors de la connexion du produit et ne l’allumer qu’une fois
le produit entièrement connecté. Le non-respect de cette consigne peut endommager le produit
et annuler la garantie.
Ne pas regarder directement la source d’éclairage.
Veuillez suivre les conseils ci-dessous afin de minimiser l’exposition de l’opérateur à la source
de lumière.
Conseils d’Installation :
• Interdire ou limiter l’accès direct à la source d’éclairage (exposition dans l’axe du rayonnement).
• Établir un périmètre de sécurité pour empêcher les opérateurs d’approcher de la source d’éclairage au-delà
des recommandations du fabricant.
• Si le poste de travail le permet, introduire un filtre pour bloquer le rayonnement lumineux entre la source et
l’opérateur. Si ces mesures ne peuvent être mises en œuvre, fournir aux opérateurs des lunettes (classe 4) ou
un masque de protection.
Il est de la responsabilité des personnes installant ce produit de s’assurer que tous les moyens possibles (tels que
ceux mentionnés ci-dessus) ont été mis en œuvre pour réduire l’exposition des opérateurs à la lumière émise par
ce produit.
Accessoire de fixation (en option)
2x vis
M5x10*
Réf: ZMRX001
*Vis fournies
LMLXxxx
La durée de vie des leds peut être augmentée en utilisant le mode strobe quand cela est possible. Le mode strobe
(action d’allumer et d’éteindre l’éclairage en PNP ou NPN) permet de réduire l’accumulation de température au
niveau de la jonction des leds. Cette température impacte directement la durée de vie des leds. Ce produit doit
être utilisé dans un air ambiant de 40°C/104°F maximum.
Les leds perdent naturellement de leur intensité sur la durée à cause de la chaleur. L’utilisation du dimming et
l’instauration d’une luminosité de référence permettent de maintenir un niveau de luminosité constant sur une
longue période, en particulier pour les applications critiques en termes d’éclairage. Les produits wenglorTPL sont
intégrés dans les usines depuis 2006, et beaucoup d’entre eux sont encore en activité aujourd’hui. La durée de vie
des leds et la gestion de la chaleur figurent au premier plan de nos considérations en termes de design de produit.
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
Germany
+49 ( 0 ) 7542 5399 800
support@wenglor.com
www.wenglor.com
Caractéristiques et présentations sujettes à modifications sans préavis.
Durée de vie
Ref.WOI-030201-A1, édition 2022/03.
Guide d’utilisation

Manuels associés