▼
Scroll to page 2
of
47
User manual Surface de contrôle de production MIDI/Audio avec faders motorisés ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ôter le couvercle ou le dos du boîtier. Cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable par l'utilisateur. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Le signe avec un éclair dans un triangle prévient l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse et non isolée dans l'appareil. Cette tension constitue un risque d'électrocution. Le signe avec un point d'exclamation dans un triangle prévient l'utilisateur d'instructions importantes relatives à l'utilisation et à la maintenance du produit. Consignes de sécurité importantes 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conserver ces instructions pour toute lecture ultérieure. Lisez avec attention toutes les consignes de sécurité. Suivez les instructions du fabricant. Ne pas utiliser cet appareil près d'une source liquide ou dans un lieu humide. Nettoyez l'appareil uniquement avec un tissu humide. Veillez à ne pas obstruer les fentes prévues pour la ventilation de l'appareil. Installez l'appareil selon les instructions du fabricant. 8. Ne pas installer près d'une source de chaleur (radiateurs, etc.) ou de tout équipement susceptible de générer de la chaleur (amplificateurs de puissance par exemple). 9. Ne pas retirer la terre du cordon secteur ou de la prise murale. Les fiches canadiennes avec polarisation (avec une lame plus large) ne doivent pas être modifiées. Si votre prise murale ne correspond pas au modèle fourni, consultez votre électricien. 10. Protégez le cordon secteur contre tous les dommages possibles (pincement, tension, torsion,, etc.). Veillez à ce que le cordon secteur soit libre, en particulier à sa sortie du boîtier. 11. Déconnectez l'appareil du secteur en présence d'orage ou lors de périodes d'inutilisation prolongées. 12. Consultez un service de réparation qualifié pour tout dysfonctionnement (dommage sur le cordon secteur, baisse de performances, exposition à la pluie, projection liquide dans l'appareil, introduction d'un objet dans le boîtier, etc.). Contenu Introductions..............................................................................................4 Contenu de l'emballage.............................................................................4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel...................................................................................................5 Fonctionnalités..........................................................................................6 Disposition du panneau supérieur.............................................................7 Disposition du panneau arrière.................................................................9 Disposition du panneau inférieur.............................................................10 Démarrage (Connected with QconEX G2 (1 - 3units))............................ 11 Branchement de votre contrôleur QconEX G2........................................ 11 Cubase....................................................................................................14 Logic Pro.................................................................................................16 Pro Tools..................................................................................................18 Démarrage..............................................................................................20 Branchement de votre contrôleur QconEX G2........................................20 Cubase....................................................................................................22 Nuendo....................................................................................................23 Logic Pro.................................................................................................24 Samplitude..............................................................................................25 Bitwig.......................................................................................................27 Reason....................................................................................................28 Reaper.....................................................................................................29 Studio One..............................................................................................30 Ableton Live.............................................................................................31 Pro Tools..................................................................................................32 Audition...................................................................................................33 Sonar.......................................................................................................34 Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com......................................36 Installation d' iMapTM sur Windows..........................................................37 Panneau de commande du logiciel iMapTM pour QconEX G2.................39 Branchements.........................................................................................40 Mise à niveau du micrologiciel................................................................41 Restaurer les paramètres par défaut.......................................................44 Spécifications..........................................................................................45 Entretien et réparations...........................................................................46 Introductions Nous vous remercions pour l’achat contrôle MIDI/Audio QconEX G2 d’ICON Nous pensons sincèrement que ce produit vous comblera pendant des années mais, si quelque chose ne vous convient pas, nous y nous efforcerons d’y remédier. Au fil de ces pages vous découvrirez une description détaillée des caractéristiques du contrôle MIDI/Audio QconEX G2 mais aussi une visite guidée de ses panneaux avant et arrière, des instructions de configuration et d’utilisation étape par étape ainsi que toutes les spécifications. Veuillez enregistrer le produit sur notre site Web à l'aide du lien www.iconproaudio. com/registration : Veuillez suivre la procédure étape par étape. Commencez par saisir le numéro de série de l'appareil ainsi que vos informations personnelles, etc. En enregistrant votre produit en ligne, vous aurez droitauserviceetau soutienaprèsventedenotrecentred'aide en visitant notre site Web à l'adresse www.iconproaudio. com. En outre, tous les produits enregistrés sous votre compte seront répertoriés sur votre page personnelle de produit où vous trouverez des informations mises à jour telles que les mises à niveau de micrologiciels/pilotes, les progiciels, les téléchargements de modes d'emploi, etc. pour votreappareil. Comme avec la plupart des appareils électroniques, nous vous recommandons vivement de conserver l'emballage d'origine. Dans le cas peu probable où le produit doit être retourné pour réparation, l'emballage d'origine (ou son équivalent raisonnable) est exigé. Grâce à des soins appropriés et à une circulation d’air correcte, votre contrôle MIDI/ Audio QconEX G2 fonctionnera sans problème pendant des années. Nous vous conseillons d’enregistrer votre numéro de série dans l’espace ci-dessous à titre de référence future. Contenu de l'emballage ●● QconEX G2 Contrôleur à connexion USB MIDI X 1 ●● Le présent guide d'utilisation x 1 ●● Un câble USB X 1 ●● Un adaptateur X 1 ●● Tournevis x 1 4 Enregistrement de votre produit ICON Pro Audio sur votre compte personnel 1. Vérifiez le numéro de série de votreappareil Allez sur http://iconproaudio.com/registration ou numérisez le code QR cidessous. ISaisissez le numéro de série de votre appareil et les autres informations demandées à l'écran. Cliquez sur « Submit ». Un message apparaîtra avec des informations sur votre appareil, telles que le nom du modèle et son numéro de série. Cliquez sur « Register this device to my account » ou si vous voyez un autre message, veuillez communiquer avec notre équipe de service après-vente. 2. Ouvrez une session sur votre page de compte personnel ou inscrivez-vous en tant que nouvel utilisateur Utilisateur existant : Veuillez vous connecter à votre page d'utilisateur personnelle en saisissant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Nouvel utilisateur : Veuillez cliquer sur « Sign Up » et remplir toutes les informations. 3. Télécharger tous les documentsutiles Tous les appareils enregistrés sous votre compte apparaîtront sur cette page. Chaque produit sera répertorié avec tous ses fichiers disponibles au téléchargement, tels que les pilotes, les micrologiciels, les modes d'emploi en différentes langues et les progiciels, etc. Veuillez vous assurer que vous avez téléchargé les fichiers nécessaires, tels que le pilote, avant de commencer l'installation de l'appareil 5 Fonctionnalités ●● 8 faders de canaux motorisés tactiles ●● Affichage à LED de 12 segments pour le contrôle des niveaux canaux ●● 8 boutons encodeur double fonction (Entrer et rotation) ●● Affichage à LED de 11 segments entourant les encodeurs pour indiquer la position de rotation ●● Grand écran rétroéclairé pour l'affichage du nom de canal, des valeurs des commandes et autres sur chaque canal ●● Touches éclairées pour chaque canal, y compris Rec-enable, Solo, Mute, Select et Monitor ●● Contrôle Mackie et émulation universelle HUI ●● iMap - logiciel de mappage midi fourni pour le mode défini par l’utilisateur (Apprentissage MIDI) ●● Extensible à la surface de contrôle de 32 canaux avec 3 unités de QconEX G2 et un QconPro G2 ●● Connecteurs 1/4” TRS Utilisateur A et Utilisateur B pour le branchement de pédales ●● Compatible Windows XP, Vista (32-bit), Windows 7 (32-bit et 64-bit), et Mac OS X (IntelMac) ●● Connectivité USB 2.0 haut débit ●● Mise à jour du micrologiciel immédiate via une connexion USB et le logiciel iMAP ●● Boîtier aluminium et métal solide avec port de verrouillage Kensington 6 Disposition du panneau supérieur 1 5 4 7 6 3 2 Remarque : Certaines fonctions varient légèrement d'une DAW à l'autre. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre DAW pour chaque fonction et remplacer le modèle de marquage fourni en fonction de la DAW que vous utilisez. La description suivante est basée sur les fonctions de la Apple Logic . 1. Ecran LCD rétroéclairé L'écran LCD rétroéclairé à deux lignes indique les valeurs des paramètres lorsque vous les modifiez et propose également des informations sur les sélections de canal, les modes de fonctionnement, et plus. 2. Faders de canal Les huit faders motorisés 100 mm servent en général au contrôle du volume de piste de votre DAW. En fonction de votre DAW, vous pouvez utiliser le bouton « Flip » pour changer la fonction de ces faders afin d'effectuer d'autres réglages. Tous ces boutons sont tactiles pour pouvoir annuler l'automatisation dès que vous touchez un fader. Ils sont en outre motorisés : ils bougeront automatiquement pour reproduire le niveau des canaux sélectionnés sur votre application DAW. Toute automatisation enregistrée sur un projet sera reproduite par les positions des faders. Les paramétrages effectués avec ces faders seront directement affichés sur l'écran LCD. 7 3. Mesure du niveau du canal Les 12 LED indiquent le niveau du canal associé. 4. Codeurs à double fonction Le codeur est tout à la fois un bouton-poussoir et un bouton rotatif. Appuyez dessus pour modifier le mode de fonctionnement ou pour modifier le contenu affiché juste au-dessus des bandes de canal. Tournez-le pour, selon la fonction assignée, ajuster le panoramique d'un canal, envoyer le niveau ou saisir des paramètres. 5. LED du codeur Les 11 LED’s tout autour du codeur s'allument différemment selon la position relative de la rotation, vous permettant de connaître cette position sans que vous ayez à regarder votre ordinateur. 6. Boutons de commande. Section des boutons de commande d'enregistrement de canal Boutons REC - Pour activer et désactiver le mode d'enregistrement du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le canal est armé. Boutons SOLO - Mise en marche et arrêt du mode solo pour le canal associé. L'interrupteur devient vert lorsque le mode solo du canal est activé et le son des autres canaux est coupé. Vous pouvez mettre plusieurs canaux en solo en appuyant sur les boutons SOLO d'autres canaux. Boutons MUTE - Pour activer et désactiver le mode mute du canal associé. L'interrupteur devient rouge lorsque le son du canal est coupé. Coupez le son du canal. Boutons SEL - Les boutons SEL activent les canaux associés sur le logiciel DAW afin d'effectuer une opération précise (par exemple, lors du réglage EQ avec les ENCODEURS ATTRIBUABLES, la touche SEL sert à choisir le canal que vous souhaitez régler). Lorsqu'un canal est sélectionné, la touche SEL associée devient rouge. 7. Section des interrupteurs DAW 8 QconEX G2 dispose de protocoles et Mackie Control & HUI intégrés pour diverses DAW’s, telles que CubaseTM, SamplitudeTM, Ableton LiveTM et Logic ProTM. Si la sélection de la DAW et du protocole de contrôle Mackie(HUI) est effectuée correctement, QconEX G2 associe automatiquement les fonctions principales et fonctionne sans problèmes avec cette DAW. Boutons << / >> - Ces boutons fléchés permettent de parcourir la liste des DAW. Le nom de la DAW s'affiche à l'écran. Bouton DAW - Utilisez ce bouton pour effectuer la sélection DAW. Pour changer le mode DAW de votre QconEX G2 , éteignez-la et rallumez-la pour accéder au mode de sélection DAW. Utilisez les boutons « << » / « >> » pour sélectionner la DAW de votre choix sur la liste. (Remarque : Vous devez sélectionner le « Numéro d'unité » pour QconEX G2 avant de sélectionner le DAW’s.) Astuces : le bouton DAW ne peut pas être activé si un logiciel DAW est en marche. Conseil : QconEX G2 mémorise votre dernier mode DAW sélectionné et se met au même mode quelques secondes après sa mise en marche. (c.-à-d. il n'est pas nécessaire de sélectionner le mode DAW s'il est le dernier mode utilisé.) Disposition du panneau arrière 3 1 2 1. Connecteurs 1/4” TRS Utilisateur A / Utilisateur B Ces connecteurs 1/4” TRS permettent le branchement de pédales pour activer les fonctions sélectionnées. Pour définir leurs paramètres, sélectionnez les paramètres USER A (UTILISATEUR A) et USER B (UTILISATEUR B) en mode de contrôle Mackie. 2. Port USB Utilisez ce port USB pour brancher votre QconEX G2 sur votre Mac ou PC. 3. Adaptateur secteur 12V/5A Branchez ici l'adaptateur secteur fourni. (Remarque : QconEX G2 ne peut pas fonctionner sans que l'adaptateur secteur fourni ne soit branché. L'alimentation bus USB n'est pas suffisamment puissante pour alimenter le QconEX G2.) 9 Disposition du panneau inférieur 1. Réglage du contraste de l'écran LCD 10 Tournez le bouton de réglage avec le tournevis fourni pour régler le contraste de l'écran LCD. Tournez dans le sens antihoraire pour réduire le contraste et dans le sens horaire augmentera. Démarrage (Connected with QconEX G2 (1 - 3units)) Branchement de votre contrôleur QconEX G2 1. Utilisez le port USB pour brancher le QconEX G2 sur votre Mac ou PC. Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du câble USB. Branchez l'autre extrémité du câble sur le QconEX G2. Votre Mac/ PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser. (Conseil : Nous vous recommandons d'utiliser le concentrateur USB CubeHub d'ICON qui vous permet de connecter jusqu'à 3 unités QconEX G2, si vous ne connectez pas QconEX G2 directement au port USB de votre ordinateur) Esc F1 ~ ! ` 1 Tab Q CapsLook Shift Ctrl A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 F6 % ¥ 4 E F7 6 5 R D F G C V B F8 U H N #) ; > AltGr F12 * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 F9 * 78 7 Y T S X Alt Prtsc sysrq pause Break + — [ ] } | Home Pgup | PgDN Enter ? Ctrl Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel QconEX G2 (1) QconEX G2 (2) QconEX G2 (3) QconPro G2 + or QconPro G2 QconEX G2 (1) QconEX G2 (2) QconEX G2 (3) + 11 2. Sélectionner le DWA Pour effectuer la sélection, utilisez </> pour parcourir la liste des DAW après avoir appuyé sur le bouton « DAW » 1 QconEX G2 (1) 2 QconEX G2 (2) Press " << " & " >> "to select your expansion unit. (1): Expansion unit 1 Press " << " & " >> "to select your expansion unit. (1): Expansion unit 2 Press " << " & " >> "to select your expansion unit. Unit 1 selected Press " << " & " >> "to select your expansion unit. Unit 2 selected (1): Mackie Control 12 (1): Mackie Control 3 QconEX G2 (3) Press " << " & " >> "to select your expansion unit. (1): Expansion unit 3 Press " << " & " >> "to select your expansion unit. Unit 3 selected (1): Mackie Control 4 QconPro G2 Press " << " & " >> "to select unit(s) of Qcon Pro XS. Three Qcon EX G2 Three Qcon EX G2 have installed (1): Mackie Control 13 3. Configuration de votre DAW QconPro G2 intègre les protocoles Mackie Control et HUI, qui vous feront éviter beaucoup de difficultés dans la configuration de votre DAW. Il suffit d’ajouter un dispositif «Mackie Control» ou «HUI» sous le «Contrôleur MIDI» de votre logiciel. Une fois le dispositif Mackie Control ou HUI a été ajouté, sélectionnez le contrôleur QconPro G2 comme dispositif d’entrée/sortie MIDI dans votre DAW. Utilisez Mackie Control pour les logiciels ci-dessous Nuendo/CubaseTM, Logic ProTM, SamplitudeTM, BitwigTM, ReasonTM, ReaperTM, Studio OneTM et Ableton LiveTM. Le logiciel ci-dessous, veuillez utiliser Logic Pro Mackie Control Logic Pro Pour le logiciel lelow Logic Pro Utilisez HUI pour le logiciel ci-dessous Pro ToolsTM. (Astuce: Vous pouvez également consulter notre site Web www.iconproaudio. com, où vous trouverez plusieurs illustrations d’installation pour différentes DAW dans la section «Démo d’installation» de chaque fiche produit de contrôleur (QconEX G2). For DAW’s not on our setup demo list, please refer to your software user manual for hardware setup.) Cubase 2 iCON QCONPRO G2 V1.00 3 iCON QCONPRO G2 V1.00 5 iCON QCON EX3 G2 V1.00 6 iCON QCON EX3 G2 V1.00 1 4 14 8 9 iCON QCON EX2 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 7 11 12 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 10 13 15 Logic Pro 1 2 3 4 5 6 16 5 iCON QCON EX2 G2 V1.00 6 iCON QCON EX2 G2 V1.00 5 iCON QCON EX3 G2 V1.00 6 iCON QCON EX3 G2 V1.00 17 Pro Tools 1 3 2 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 4 iCON QCON EX3 G2 V1.00 5 iCON QCONPRO G2 V1.00 6 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 iCON QCON EX3 G2 V1.00 7 8 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 iCON QCON EX3 G2 V1.00 9 10 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 iCON QCON EX3 G2 V1.00 18 11 12 13 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 iCON QCON EX3 G2 V1.00 14 15 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX2 G2 V1.00 16 iCON QCON EX3 G2 V1.00 17 18 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 19 iCON QCON EX2 G2 V1.00 20 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 21 iCON QCON EX2 G2 V1.00 19 Démarrage Branchement de votre contrôleur QconEX G2 3 1 2 Esc F1 ~ ! ` 1 Tab Q CapsLook Shift Ctrl A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 F6 % ¥ 4 E F7 F G C V B H N F9 * ; > AltGr F12 * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 #) 78 U Y T D F8 7 6 5 R S X Alt pause Break Prtsc sysrq + — [ ] } Ctrl Home | Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel 1 2 20 Utilisez le port USB pour brancher le QconEX G2 sur votre Mac ou PC. Sélectionnez un port USB sur votre Mac/PC et insérez la fiche large (plate) du câble USB. Branchez l'autre extrémité du câble sur le QconEX G2. Votre Mac/ PC devrait pouvoir « détecter » automatiquement ce nouveau matériel et vous avertir lorsque vous pouvez commencer à l'utiliser. (Conseil : Nous vous recommandons d'utiliser le concentrateur USB CubeHub d'ICON qui vous permet de connecter jusqu'à 3 unités QconEX G2, si vous ne connectez pas QconEX G2 directement au port USB de votre ordinateur) Sélectionner le « Numéro de l'unité » Appuyez sur <</>> pour faire défiler les « Numéros d'unités 1 à 3 » et appuyez sur le bouton « DAW » pour confirmer. Vous pouvez connecter au maximum 3 unités QconEX G2. 3 Sélection de la DAW Pour effectuer la sélection, utilisez </> pour parcourir la liste des DAW après avoir appuyé sur le bouton « DAW ». e x p a ns i on u n i t 21 1. Configuration de votre DAW Activez le contrôleur QconEX G2 d'ICON sur votre logiciel DAW ou MIDI par l'option « MIDI Setup » (Configuration MIDI) ou « MIDI Devices » (Périphériques MIDI). Pour LogicTM,CubaseTM et NuendoTM , sélectionnez Mackie Control sur la liste « Device ». (Remarque : cette option diffère légèrement d'une application à l'autre, veuillez consulter le mode d'emploi du logiciel pour effectuer la configuration.) Cubase 1 2 3 4 6 iCON QconEX1 G2 V1.00 7 iCON QconEX1 G2 V1.00 5 8 22 NuendoNuendo 1 2 3 4 6 iCON QCON EX1 G2 V1.00 7 iCON QCON EX1 G2 V1.00 5 8 23 Logic Pro 1 2 3 4 5 6 24 7 8 Samplitude Samplitude 1 3 2 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 Microsoft GS Wavetable Synth 4 5 6 9 7 8 25 5 6 9 8 7 10 iCON QCON EX1 G2 V1.00 11 iCON QCON EX1 G2 V1.00 12 26 Bitwig 1 3 4 2 5 6 8 7 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 27 Reason Reason 1 2 3 4 5 6 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 28 Reaper Reaper 1 2 4 3 Mackie Control (Klinke) 5 iCON QCON EX1 G2 V1.00 6 iCON QCON EX1 G2 V1.00 7 8 29 Studio Studio One One 1 2 3 4 5 6 30 9 iCON QCON EX1 G2 V1.00 7 iCON QCON EX1 G2 V1.00 8 Ableton Live 1 2 3 4 5 31 ProPro Tools Tools 3 4 5 iCON QCON EX1 G2 V1.00 6 7 Platform B+ V 8 Automap HUI Automap MIDI Automap Propellerhead iCON QCON EX1 G2 V1.00 Microsoft GS Wavetable Synth Microsoft MIDI Mapper iCON QCON 9 iCON QCON 10 11 12 32 13 Automap HUI Automap MIDI Automap Propellerhead iCON QCON EX1 G2 V1.00 14 Audition Audition 1 2 3 4 iCON QCON EX1 G2 V1.00 6 iCON QCON EX1 G2 V1.00 7 5 9 8 33 Sonar Sonar 1 2 4 3 5 6 34 iCON QCON EX1 G2 V1.00 7 8 iCON QCONPRO G2 V1.00 6 iCON QCON EX1 G2 V1.00 8 iCON QCONPRO G2 V1.00 iCON QCON EX1 G2 V1.00 9 iCON QCONPRO G2 V1.00 7 11 10 12 Mackie control 13 iCON QCON EX1 G2 V1.00 14 iCON QCON EX1 G2 V1.00 15 16 17 35 Téléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation. Dessin 1 1. Installation du logiciel iMapTM pour Mac SE X Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape, ci-dessous, pour installer le logiciel imap™ sur Mac ES X. QconProG2/QconExG2 iMap QconProG2_QconExG2 Firmware iMap.dmg QconProG2_QconExG2 Firmware iMap.dmg Dessin 2 36 Remarque: En faisant « glisser et déplacer » l'icône “QconEX G2” dans le répertoire “Applications”, il est possible de créer un raccourci “iMap” sur le bureau du Mac. Installation d' iMapTM sur Windows Veuillez vous conformer aux procédures étape par étape pour installer votre logiciel imap™ 1. Allumer le PC. 2. ITéléchargez le pilote Windows à partir de votre page personnelle d'utilisateur à l'adresse www.iconproaudio.com Après avoir téléchargé le fichier du pilote, veuillez cliquer dessus pour lancer le processus d'installation 3. L’assistant d’installation apparaît L’assistant d’installation apparaît, cliquer sur « Next » Dessin 3 4. Choisir l’emplacement d’installation Choisir votre emplacement d’installation d’iMap™ préféré ou utiliser l’emplacement par défaut et cliquer sur « Next ». Dessin 4 5. Choisir un raccourci. Choisir le dossier de menu de démarrage dans lequel vous voudriez créer le raccourci pour l’iMap™. Cliquer ensuite sur « next ». Dessin 5 37 6. Créer un raccourci sur votre bureau. Veuillez décocher la boîte si vous ne voulez pas mettre d’icône de raccourci de l’iMap™ sur votre bureau sinon, cliquer sur « Next ». Dessin 6 7. iMap commence à s’installer iMapTM a commencé à s’installer, patientez jusqu’à la fin de l’installation. Cliquer ensuite sur « Finish ». Dessin 7 8. Installation terminée Cliquer sur « Finish » pour terminer l’installation du logiciel iMap™. Dessin 8 38 Panneau de commande du logiciel iMapTM pour QconEX G2 1. Bouton "Mise à niveau du micrologiciel" Cliquez sur ce bouton pour accéder à la fenêtre de mise à niveau du micrologiciel d'QconEX G2. Reportez-vous à la p.10 pour la procédure de mise à niveau du micrologiciel. Mise à niveau du micrologiciel Étape 1: Connectez le produit ICON en utilisant une connexion USB. Appuyez sur le bouton “MIDI Device” (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out" (d'entrée/sortie) dans le menu déroulant. (Remarque: Si le nom de modèle de votre produit ICON connecté n'apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez "USB Audio" comme dispositif "MIDI In and Out".) Étape 2: Cliquez sur le bouton "Update" (Mise à niveau). Étape 3: Appuyez sur le bouton "MIDI Device" (dispositif MIDI) situé en haut pour sélectionner votre produit ICON connecté en tant que dispositif "MIDI In and Out" dans le menu déroulant. Étape 4: Cliquez sur le bouton "Open File" (Ouvrir le fichier) pour atteindre le nouveau fichier du micrologiciel. Étape 5: Cliquez sur le bouton "Upload" (Télécharger) pour télécharger le micrologiciel. (Avertissement:Le processus de téléchargement du micrologiciel DOIT être terminé et ne doit pas être interrompu pendant le téléchargement du fichier, autrement il sera impossible de remplacer le micrologiciel.) 39 Branchements Esc F1 ~ ! ` 1 Tab Q CapsLook Shift Ctrl A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 F6 % ¥ 4 E F7 6 5 R D F G C V B F8 U H N #) ; > AltGr F12 * P L < F11 0 O K M #) 9 I J F10 F9 * 78 7 Y T S X Alt Prtsc sysrq — pause Break + [ ] } | Home Pgup | PgDN Enter ? Ctrl Del Lns Backspace = { : End Shift $ intel QconEX G2 (1) QconEX G2 (2) QconEX G2 (3) QconPro G2 + or QconPro G2 QconEX G2 (1) + 40 QconEX G2 (2) QconEX G2 (3) 3 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl ON Mac/PC Mise à niveau du micrologiciel 2 upload procedure QconPro G2 functional firmware Esc F1 ~ 1 ` Tab ! Q CapsLook A Z Shift Ctrl F2 ·· 2 W F3 4 F7 F6 % ¥ G V B F11 ; Prtsc sysrq [ ] } | Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : > End Shift Ctrl AltGr pause Break + — - P L < F12 * 0 O K M N #) #) 9 I J H F C F10 * 78 U Y T D F9 F8 7 6 5 R E Qcon EX G2 functional firmware upload procedure F5 F4 # 3 S X Alt $ 3 Mac/PC oad procedure 1 ON 4 2 Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 T G X C V B H N F9 * I J M #) 0 O K ; > AltGr F12 * P L < F11 F10 #) 9 78 U Y F F8 7 6 5 D Alt F7 F6 % ¥ R S Prtsc sysrq pause Break + — [ ] } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = { : End Shift $ 1 7 4 6 5 5 10 17 8 18 11 19 9 12 14 6 8 12 9 13 iCON Qcon EX G2 V1.00 15 7 16 15 17 8 8 12 10 17 18 16 11 18 19 13 41 1 ! Q A Z ·· 2 W S X Alt 2 Esc F1 ~ ` Tab CapsLook Shift Ctrl 1 ! Q A Z F2 ·· 2 W F3 F5 F4 # 3 E 4 D F G C V B H N M 0 O < ; > AltGr F12 * P L K J #) #) 9 I U Y T R S * 78 F11 F10 F9 F8 7 6 5 X Alt F7 F6 % ¥ Prtsc sysrq [ pause Break + — { ] : } | Ctrl Home Pgup | PgDN Enter ? Del Lns Backspace = End Shift $ 4 1 6 8 9 7 5 8 12 10 17 11 18 19 13 14 8 15 9 12 17 12 15 17 42 13 1618 14 12 8 9 15 12 16 13 17 18 15 17 43 Restaurer les paramètres par défaut Pour restaurer vos paramètres QconEX G2 par défaut, il suffit de lancer iMap et importer les paramètres d’origine (c.à.d. sans apporter aucune modification) au dispositif en suivant les étapes ci-dessous. 1. Connectez QconEX G2 avec le câble USB fourni et lancez le logiciel iMap. 2. Cliquez sur le bouton «MIDI Device» et sélectionnez «QconEX G2» comme dispositif d’entrée/sortie MIDI. Remarque: Si QconEX G2 n’apparaît pas dans le menu déroulant, sélectionnez audio USB comme dispositif d’entrée/sortie MIDI. 3. Cliquez sur «Send Data» pour télécharger le réglage sur votre QconEX G2 4. Fermer iMap, puis éteignez et rallumez QconEX G2. 44 Spécifications Connecteur: Vers ordinateur Connecteur USB (type standard) Vers extender Connecteur USB (B-Type) Alimentation: 12V/2.5A DC Consommation électrique: 2A or less Poids: 5.015kg (11lb) Dimensions 457(L) x 203(W) x 456.6(H)mm 17.99”(L) x 7.92”(W) x 17.97”(H) 45 Entretien et réparations Si vous devez faire réparer votre "QconEX G2", suivre ces instructions. Consultez notre centre d’aide en ligne sur http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, pour plus d’informations, de connaissances et de téléchargements tels que. 1. FAQ 2. Téléchargements 3. En savoir plus 4. Forum Le plus souvent, vous trouvez des solutions sur ces pages. Si vous ne trouvez pas une solution, demandez un ticket d’assistance à notre Service à la clientèle en ligne (ACS) via le lien ci-dessous, et notre équipe d’assistance technique vous apportera une aide dès que possible. Allez à http://support.iconproaudio.com/hc/en-us, connectez-vous pour soumettre un ticket ou cliquez sur « Submit a ticket » sans avoir à vous connecter. Dès réception de votre ticket, notre équipe d'assistance vous aide à résoudre le problème que vous avez avec votre appareil ICON ProAudio. Pour envoyer des produits défectueux pour réparation: 1. Confirmer que le problème ne provienne pas d'une erreur de manipulation ou de périphériques externes. 2. Conserver ce manuel de l'opérateur. Nous n'en avons pas besoin pour réparer l'unité. 3. Emballer l'unité dans son emballage original y compris la carte et la boîte. Ceci est très important. Si vous avez perdu l'emballage, assurez-vous de bien avoir emballé l'unité. ICON n'est pas responsable de dégât occasionnés par un emballage qui ne soit pas d'usine. 4. Envoyer au centre de SAV d’ICON ou au bureau des renvois autorisé. Consultez le lien cidessous pour connaître nos centres de services et les points de service de distribution: 5. 46 Si vous êtes à Hong Kong Envoyer le produit à : BUREAU EN ASIE: Unit F, 15/F., Fu Cheung Centre, No. 5-7 Wong Chuk Yueng Street, Fotan, Sha Tin, N.T., Hong Kong. Si vous êtes à Europe Envoyer le produit à : Si vous êtes à North America Envoyer le produit à : North America Mixware, LLC – U.S. Distributor 11070 Fleetwood Street – Unit F. Sun Valley, CA 91352; USA Tel.: (818) 578 4030 Contact: www.mixware.net/help Sound Service GmbHEuropean HeadquarterMoriz-Seeler-Straße 3D-12489 Berlin Telephone: +49 (0)30 707 130-0 Fax: +49 (0)30 707 130-189 E-Mail: info@sound-service.eu For additional update information please visit our website at: www.iconproaudio.com 天猫官方旗舰店 抖音号 哔哩哔哩 微信公众号 官方售后QQ 天猫店iconproaudio旗舰店 抖音iCON艾肯 B站iCONProAudio 微信号iCON-PRO 4006311312.114.qq.com 中国地区用户 Twitter www.twitter.com/iconproaudio Instagram Facebook Youtube www.instagram.com/iconproaudio www.facebook.com/iconproaudio www.youtube.com/iconproaudio Website Support Dashboard www.iconproaudio.com support.iconproaudio.com iconproaudio.com/dashboard/