Graco 333226B - XM PFP Hot Water Flush Kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Graco 333226B - XM PFP Hot Water Flush Kit Mode d'emploi | Fixfr
Instructions - Pièces
Kit de rinçage à l'eau
chaude PFP XM
333226B
FR
Pour le rinçage du système PFP XM avec de l'eau chaude. Destiné à un usage
professionnel uniquement.
Non homologué pour une utilisation dans des atmosphères explosives ou des zones
dangereuses.
Pièce numéro 16T859
Kit de chauffe-eau électrique 22,7 litres
Pression d'entrée maximum de 7 bars (0,7 MPa, 100 psi) vers le régulateur
Température maximum du fluide de sortie de 82 °C (180 °F)
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire tous les avertissements et les instructions
contenues dans ce manuel, le manuel d'utilisation
PFP XM 3A2776 et le manuel d'instructions Hatco®
C-5. Conservez ces instructions.
Table des matières
Identification des composants . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement facultatif 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Emplacement facultatif 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Amorçage du réchauffeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Autres instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kit 16T859 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ti20139a
Identification des composants
Identification des composants
F
D
E
ti20139a
G
C
B
A
ti20152a
H
FIG. 1
Légende :
A
B
C
D
E
F
G
H
2
Entrée de tuyau d'arrosage NFR 3/4
Régulateur de pression du fluide
Température d'admission/manomètre de pression
Vanne de décharge d'excès de pression/température
Sortie de vanne de décharge
Température de sortie/manomètre de pression
Sortie d'eau chaude vers la pompe de rinçage
Commutateur à bascule marche/arrêt
333226B
Installation
Installation
2. Utilisez les quatre boulons et les rondelles (19, 15)
pour l'installation du réchauffeur (1) sur le support.
3. Branchez la tuyauterie d'alimentation en eau sur
l'entrée du réchauffeur (A). Raccordez le flexible
entre la sortie du réchauffeur (G) et l'entrée
inférieure de pompe de rinçage au solvant.
L'équipement doit être relié à la terre pour réduire le
risque d'étincelle statique et de choc électrique. Une
étincelle d'électricité ou statique peut entraîner un
incendie ou une explosion. Une mise à la terre
incorrecte peut provoquer une décharge électrique.
La mise à la terre fournit un fil d'évacuation pour le
courant électrique.
AVIS
Pour éviter une combustion de l'élément chauffant,
n'activez jamais le réchauffeur lorsqu'il n'est pas
complètement rempli d'eau.
4. Avec le commutateur à bascule marche/arrêt
du réchauffeur (H) à l'arrêt, branchez le câble
d'alimentation à la prise suspendue au-dessous
du boîtier de jonction sur le pulvérisateur PFP XM.
Emplacement facultatif 1
Consultez la FIG. 1, page 2 et la FIG. 2, page 3.
1. Utilisez quatre boulons et les rondelles (20, 14) pour
poser le support (13) sur le châssis du système.
1
13
14
20
ti20152a
19
15
FIG. 2 : Emplacement facultatif 1
333226B
3
Installation
Emplacement facultatif 2
4. Branchez la tuyauterie d'alimentation en eau sur
l'entrée du réchauffeur (A). Branchez le flexible
entre la sortie de réchauffeur (G) et l'entrée
inférieure de la pompe de rinçage au solvant PFP.
Consultez la FIG. 1, page 2 et la FIG. 3, page 4.
1. Utilisez les quatre boulons et les rondelles (20, 14)
pour relier les trois pièces du support (13, 22, 23).
AVIS
Pour éviter une combustion de l'élément chauffant,
n'activez jamais le réchauffeur lorsqu'il n'est pas
complètement rempli d'eau.
2. Utilisez les quatre boulons et les rondelles (21, 19)
pour installer le support sur le châssis du système.
5. Avec le commutateur à bascule marche/arrêt
du réchauffeur (H) à l'arrêt, branchez le câble
d'alimentation à la prise suspendue au-dessous
du boîtier de jonction sur le pulvérisateur PFP XM.
3. Utilisez les quatre boulons et les rondelles (19, 15)
pour l'installation du réchauffeur (1) sur l'ensemble
du support.
1
1
1
19
ti20140a
21
22
23
21, 19
1 Les éléments sont livrés assemblés.
13
19
15
14
20
FIG. 3 : Emplacement facultatif 2
4
333226B
Amorçage du réchauffeur
Amorçage du réchauffeur
RISQUES DE BRÛLURE
Les surfaces de l’appareil et le fluide chauffé peuvent
devenir brûlants quand l’appareil fonctionne. Pour
éviter de sévères brûlures :
• Ne touchez ni le produit chaud, ni l'équipement.
AVIS
Pour éviter une combustion de l'élément chauffant,
n'activez jamais le réchauffeur lorsqu'il n'est pas
complètement rempli d'eau.
1. Avec le commutateur à bascule marche/arrêt du
réchauffeur (H) à l'arrêt, ouvrez l'arrivée d'eau.
2. Ajustez le régulateur de pression du fluide (B)
à 1,4 bar (0,14 MPa, 20 psi).
3. Activez la pompe de rinçage au solvant PFP XM
pour commencer à acheminer l'eau dans le
réchauffeur.
4. Pulvérisez jusqu'à ce que de l'eau s'échappe
du pistolet.
5. Mettez en position de marche le commutateur
de rinçage d'eau chauffée se trouvant sur le
pulvérisateur PFP XM. Ce commutateur est situé
à côté du commutateur d'alimentation principal
au-dessus des vannes de dosage.
6. Mettez en marche le commutateur à bascule marche/
arrêt (H). Laissez le réchauffeur en marche jusqu'à ce
que le thermomètre de sortie indique 82 °C (180 °F).
7. Continuez à rincer si nécessaire.
Autres instructions
Consultez le manuel d’instructions Hatco® C-5.
333226B
5
Pièces
Pièces
Kit 16T859
1
1b
18
11
16
1d
5
37
25
35
1d
3
27
35
5
4
28
26
36
2
29
10
1c
6
7
8
9
19
ti20140a
21
22
23
21, 19
13
19
15
14
20
REMARQUE : utilisez du produit d'étanchéité sur tous les filetages de tuyau.
6
333226B
Pièces
Repère
1
2
3
Référence
16T869
166466
113445
4
5
6
194048
107219
166590
7
157191
8
9
10
16T886
115099
119992
11
16T619
13
16T751
14
15
16
100018
C19138
---
17
16T891
18
19
20
21
22
23
24▲
25▲
26
121603
115625
112395
121488
256254
256256
189285
189930
H43806
27
156589
28
29
35
36
37
100505
156849
156172
295847
125548
Description
Qté
RÉCHAUFFEUR, Hatco C-5
1
RACCORD, en T, tuyau, femelle
1
RACCORD, coude, avec
1
mâle-femelle
RACCORD, mamelon, réduction
1
DOUILLE
2
RACCORD, coude, avec
1
mâle-femelle
RACCORD, adaptateur (1/2 npt x
1
3/4 npt)
ADAPTATEUR, 3/4 nhr à 1/2 npt
1
RONDELLE, tuyau d'arrosage
1
RACCORD, tuyau, mamelon,
1
3/4 x 3/4 npt
RACCORD, mamelon, filetage
1
à une extrémité
SUPPORT, rinçage à l'eau
1
chaude
RONDELLE, verrouillage, ressort
4
VIS, à tête hexagonale
4
CORDON, 3 conducteurs, nº 10,
8
SE00W
FICHE, électrique, verrouillage,
1
L6-30P
POIGNÉE, cordon, 0,51-0,71, 3/4
1
RONDELLE, défense, 3/8
4
VIS, à tête, avec bride
4
VIS, à tête hexagonale, à bride
4
SUPPORT, trémie, b-mt
1
SUPPORT, trémie, b-mt inférieur
1
ÉTIQUETTE, surface chaude
1
ÉTIQUETTE, décharge électrique
1
FLEXIBLE, couplé, 4500 psi, D.I.
1
0,38, 6 pi. (1,83 m)
RACCORD, raccord, adaptateur,
1
90 degrés
DOUILLE, tuyau
1
TUYAU, mamelon
1
RACCORD, raccord, pivot
2
RACCORD, coude, tuyau, mâle
1
Raccord, 3/4 npt, mâle en T
1
--- Ne peut être vendu.
▲ Les étiquettes, plaques et cartes de danger et
d'avertissement de remplacement sont disponibles
gratuitement.
333226B
7
Pièces
8
333226B
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Consultez le manuel d'instructions Hatco® C-5 pour les
données techniques complètes.
Kit de rinçage à l'eau chaude PFP
Impériale
Pression d'entrée d'eau maximum vers le
régulateur
Pression régulée maximum
Température maximum de liquide de sortie
Tension d'alimentation
Puissance
Capacité du réservoir
Raccord d'entrée
Pièces en contact avec le produit
333226B
100 psi
20 psi
180 °F
CA de 220-250 volts, 1 phase
5 000 watts
6 gallons
Tuyau d'arrosage 3/4 NHR
Métrique
7 bars, 7 MPa
1,4 bar, 140 kPa
82 °C
22,7 litres
Acier au carbone plaqué, acier inox, laiton, doublure Castone®
9
Garantie standard de Graco
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom, est exempt de défaut de matériel
et de fabrication à la date de la vente à l'acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera
ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de la vente, toute pièce de l'équipement jugée défectueuse par Graco.
Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco.
Cette garantie ne couvre pas, et Graco ne sera pas tenu pour responsable d'une détérioration générale, ou tout autre dysfonctionnement,
dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, maintenance inadéquate ou incorrecte,
négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenu pour
responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l'incompatibilité du matériel de Graco avec des structures, accessoires,
équipements ou matériaux non fournis par Graco ou encore dus à un défaut de conception, de fabrication, d'installation, de fonctionnement ou
d'entretien de structures, d'accessoires, d'équipements ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s'applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur Graco agréé pour la
vérification du défaut signalé. Si le défaut est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. L'équipement
sera retourné à l'acheteur d'origine en port payé. Si l'inspection de l'équipement ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations
seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d'œuvre et du transport.
CETTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
COMPRENANT, MAIS SANS S'Y LIMITER, UNE GARANTIE MARCHANDE OU UNE GARANTIE DE FINALITÉ PARTICULIÈRE.
La seule obligation de Graco et la seule voie de recours de l’acheteur pour toute violation de la garantie sont telles que définies ci-dessus.
L'acheteur convient qu'aucun autre recours (la liste n'ayant aucun caractère exhaustif, pour les dommages indirects ou consécutifs de manque à
gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif) ne sera possible. Toute action faisant
appel à la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE FINALITÉ PARTICULIÈRE
POUR LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles
vendus, mais non fabriqués par Graco (tels que les moteurs électriques, commutateurs, flexibles, etc.) sont couverts par la garantie, s'il en existe
une, de leur fabricant. Graco fournira à l'acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation concernant la violation de ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenu pour responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de
l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance ou de l'utilisation de produits ou d'autres biens vendus par les présentes, que ce soit
en raison d'une violation de contrat, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autrement.
Informations concernant Graco
Pour en savoir plus sur les derniers produits de Graco, visitez le site www.graco.com.
POUR COMMANDER, contactez votre distributeur Graco ou appelez pour trouver votre distributeur le plus proche.
Téléphone : +1 612-623-6921 ou n° vert : 1-800-328-0211 Fax : 612-378-3505
Tous les textes et toutes les illustrations contenus dans ce document reflètent les dernières informations
disponibles concernant le produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de procéder à des modifications à tout moment et sans préavis.
Pour obtenir toutes les informations concernant les brevets, consultez la page www.graco.com/patents.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 332073
Siège social de Graco : Minneapolis
Bureaux à l'étranger : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • USA
Copyright 2012, Graco Inc. Tous les sites de fabrication de Graco sont certifiés ISO 9001.
www.graco.com
Révisé en février 2013

Manuels associés