Küppersbusch KD 674.1 GE Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Küppersbusch KD 674.1 GE Dunstabzugshaube Manuel du propriétaire | Fixfr
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
GB
F
NL
I
E
Instructions for use and installation instructions
Instructions d’ utilisation et avis de montage
Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding
Istruzioni di uso e di montaggio
Instrucciones de uso y de montaje
KD 674.1GE
KD 974.1GE
Sommaire - Inhalt
1 - GENERALITES ................................................................................. 26
2 - COMPOSANTS ................................................................................ 26
3 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE .................................................. 26
4 - INSTALLATION ................................................................................ 27
4.1 - Choix du type d’installation .......................................................................... 27
4.2 - Installation du corps de la hotte C ................................................................ 28
4.3 - Installation de la cheminée A ....................................................................... 30
4.4 - Connexion aspirante ou filtrante ................................................................... 32
4.5 - Branchement électrique et contrôle fonctionnel .............................................. 32
1 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE .................................................. 33
2 - UTILISATION ................................................................................... 33
3 - ENTRETIEN ..................................................................................... 33
3.1 - Filtres métalliques anti-graisse ..................................................................... 34
3.2 - Filtre au charbon actif ................................................................................ 34
3.3 - Eclairage .................................................................................................. 35
3.4 - Nettoyage ................................................................................................ 35
1 - ALLGEMEINES ................................................................................ 36
2 - BAUELEMENTE ............................................................................... 36
3 - SICHERHEITSHINWEISE................................................................... 36
4 - MONTAGE ...................................................................................... 37
4.1 - Wahl der Installationsart ............................................................................. 38
4.2 - Montage des Haubenkörpers C ................................................................... 38
4.3 - Montage des Kamins A .............................................................................. 40
4.4 - Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb ............................................................. 42
4.5 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle ................................................. 43
1 - SICHERHEITSHINWEISE................................................................... 44
2 - Betrieb ........................................................................................ 44
3 - WARTUNG UND PFLEGE .................................................................. 44
3.1 -Metallfettfilter ............................................................................................ 45
3.2 - Aktivkohlefilter ........................................................................................... 45
3.3 - Beleuchtung ............................................................................................. 46
3.4 - Pflege ...................................................................................................... 46
4
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
1 - GENERALITES
Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson
positionné contre une paroi. Elle peut être utilisée en version aspirante (évacuation
externe) ou en version filtrante (recyclage interne). A cause de la complexité et du
poids de l’appareil il est préférable que l’installation soit effectuée par un spécialiste
en respectant toutes les prescriptions des autorités compétentes relatives à
l’évacuation de l’air à évacuer. La responsabilité du producteur ne saurait être engagée
pour tout accident provoqué par une installation défectueuse ou non conforme aux
règles de l’art.
2 - COMPOSANTS
La hotte est constituée par (fig. 1):
2.1 - 1 corps de la hotte C
comprenant
les S
commandes et l’éclairage;
2.2 - 1 cheminée télescopique A
comprenant le groupe F
d’aspiration;
2.3 - 1 bride Ø 120 ou Ø 150 F;
G
2.4 - 1 grille directionnelle G;
2.5 - 1 raccord R;
2.6 - 1 tige de soutien B;
R
2.7 - 1 sachet contenant:
1 étrier S pour la fixation de
la cheminée,
1 couvercle D, des vis, des
goujons et documents.
A
1
C
B
A08_01
3 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
3.1 - Ne jamais raccorder la hotte à des conduits d’évacuation des fumées produites par la
combustion (chaudières, cheminées, etc....)
3.2- Verifier que la tension du réseau correspond à celle qui est indiquée sur la plaquette
placée à l’intérieur de la hotte.
3.3- Relier la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des
contacts de 3 mm au moins.
3.4 - S’assurer que l’installation électrique de votre logement a une mise à la terre correcte.
3.5 - La distance minimum de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm.
3.6 - Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte.
26
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3.7 - Contrôler les friteuses pendant l’utilisation: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer.
3.8 - Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la hotte, débrancher l’appareil en extrayant
la fiche ou agir sur l’interrupteur général.
3.9 - Une ventilation appropriée de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des
appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées
simultanément. Une utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum
qui se crée dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar, ce qui évite un retour des gaz
d’évacuation dans la pièce.
4 - INSTALLATION
La flexibilité d’application du groupe d’aspiration de cette hotte permet d’effectuer
quatre différents types d’installation:
1 - Sortie de l’air orientée vers le haut (Installation filtrante ou aspirante).
2 - Sortie de l’air orientée vers la paroi (installation aspirante uniquement).
3 - Sortie de l’air orientée vers droite ou gauche (installation aspirante uniquement).
Pour installer la hotte correctement, il faut suivre les instructions du schéma suivant:
4.1 - Choix du type d’installation
4.2 - Installation du corps de la hotte C
4.3 - Installation de la cheminée A
4.4 - Connexion aspirante ou filtrante
4.5 - Branchement électrique et contrôle de fonctionnement.
4.1 - Choix du type d’installation
1 - Evacuation de l’air vers le haut.
Dans ce cas, la hotte pourra être
utilisée aussi bien en version filtrante (Fig. 2a) qu’en version aspirante (fig. 2b).
2 - Evacuation de l’air vers la paroi
(fig. 3)
Dans ce cas, la hotte ne peut être
utilisée qu’en version aspirante
3 - Evacuation latérale de l’air,
droite ou gauche (fig. 4a-b)
Dans ce cas la hotte ne peut être
utilisée qu’en version aspirante.
G
S07_02
2a
2
2b
3
4
27
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
4.2 - Installation du corps de la hotte C
1 - Perçage de la paroi
a) Marquer sur la paroi le centre des trous 1 pour la fixation du corps de la hotte C. Le
centre du trou 2 pour la fixation de la cheminée, (fig. 5a) sortie de l’air orientée vers
le haut ou à travers la paroi, (fig. 5b-c) sortie de l’air latérale droite ou gauche, doit
être marqué à une distance X de l’entraxe des trous 1, que l’on obtient en mesurant
l’extension de la cheminée Z nécessaire pour l’installation, plus 11 mm X=Z+18-7.
Avec une mèche de Ø8 mm, percer en correspondance des points marqués.
5a
5b
7
ø1
50
20
ø1
105
2
2
105
2
X
Z
5c
1
100 100
1
1
1
1
ø8
650
40
18
1
A08_05
b) En cas d’installation avec la sortie de l’air orientée vers la
paroi, (fig. 5a), il faut effectuer le perçage pour l’évacuation
de l’air, Ø120 ou 150 mm, en fonction du diamètre de la
bride F fournie avec l’appareil.
2 - Montage des éléments de fixation
a) Insérer les goujons fournis avec l’appareil dans les trous 1
et 2.
b) Monter les oeillets O (fig. 6).
c) Fixer l’étrier S dans le trou 2 en utilisant la vis V fournie
avec l’appareil (fig. 7).
6
7
28
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3 - Montage du corps de la hotte C contre la paroi
a) Sortir les filtres à graisse et les filtres aux
charbons actifs, s’ils sont présents (voir
paragraphe Entretien).
b) Monter la tige de soutien B en utilisant
les deux vis K (3,5x9,5) fournies avec
l’appareil (fig. 8).
c) Accrocher le corps de la hotte C aux
oeillets O fixés dans les trous 1 (fig. 9).
d) Régler la tige de soutien B de façon à ce
qu’elle soit perpendiculaire à la paroi
(fig.10).
8
9
e) Réglage du positionnement (fig. 11). La hotte est équipée de deux crochets de fixation
réglables qui se trouvent dans la partie arrière de l’appareil; pour en régler le
positionnement, effectuer les opérations suivantes:
- Tourner les vis L jusqu’à ce que les vis N coïncident avec les trous inférieurs.
- Tourner les vis N pour régler la position verticale et horizontale de la hotte.
- Serrer les vis L pour bloquer la hotte contre la paroi.
- Insérer les bouchons T fournis avec l’appareil dans les trous destinés aux vis N.
A08_10
B
10
11
29
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
4.3 - Installation de la cheminée A
Pour tout type d’installation à effectuer, si des étagères en bois se trouvent dans
la zone prédisposée pour le montage de la hotte, il faudra les enlever, les percer
puis, ensuite, les remonter.
1 - Perçage des étagères:
a) À l’aide du gabarit en carton, en
prenant comme point de repère le
trou «B», effectuer le perçage des
étagères le long de l’axe central pour
le passage de la cheminée. La
cheminée doit être introduite dans les
étagères avant d’effectuer la fixation
avec le corps de la hotte C (fig. 12).
b) En cas d’installation de la version
aspirante avec sortie de l’air orientée
vers le haut, si le groupe d’aspiration
est positionné au-dessous de la ligne
des éléments muraux, il faut effectuer
un perçage approprié uniquement sur
l’étagère supérieure, pour permettre
le passage du conduit d’évacuation
de l’air (fig. 13).
2 - Orientation et préparation du groupe
d’aspiration
a) La hotte standard est fournie avec la
sortie de l’air orientée vers la paroi (fig. 3); en cas
d’installation avec sortie
de l’air orientée à droite ou
à gauche (fig. 4a-b), il faut
modifier l’orientation du
groupe d’aspiration en
effectuant les opérations
suivantes:
- Dévisser les vis U (fig.
14);
- Faire tourner le groupe d’aspiration de 60° à droite ou à
gauche;
- Remonter les vis U.
b) Les sorties de l’air du groupe d’aspiration doivent être prévues en fonction de
l’installation à effectuer.
· Sortie de l’air orientée vers le haut (fig. 2a-b).
- Retirer le bouchon en plastique de la partie supérieure
du diffuseur puis remonter celui-ci dans la partie arrière
(fig. 15).
· Sortie de l’air orientée vers la paroi (fig. 3).
- Retirer le cadre en plastique de la sortie de l’air (fig. 16).
30
A08_12
12
13
15
14
16
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
- Retirer le bouchon de la partie
supérieure du groupe d’aspiration (fig.
17), si le bouchon est monté, il n’est pas
possible d’insérer la bride F.
- Monter la bride F Ø120 ou 150 mm (fig.
18), remonter le bouchon.
· Sortie de l’air latérale à droite ou à
gauche (fig. 4a-b).
- Retirer les quatre vis qui fixent le cadre en plastique, comme
indiqué dans la fig. 16.
- Monter le raccord R (fig. 19) et revisser les
quatre vis ôtées au préalable.
3 - Fixation de la cheminée
a) Desserrer les vis M qui fixent les deux
parties de la cheminée et extraire presque
totalement la partie interne I (fig. 20). Enlever la pellicule
de protection P.
b) Poser la partie inférieure de la cheminée dans son
logement sur l’extrémité supérieure de la hotte. Baisser
le groupe d’aspiration jusqu’à l’étrier S puis fixer celuici au moyen de la vis H fournie avec l’appareil (fig. 21).
Monter le couvercle D (fourni avec l’appareil) sur l’étrier
S (fig. 22).
c) Insérer la garniture G1 (qui se trouve dans le sachet
des accessoires) sur la base de
la cheminée A, en faisant en
sorte
qu’elle
adhère
parfaitement sur le profil de la
cheminée A. Ensuite, fixer la
cheminée A au corps de la hotte
C, au moyen des quatre vis
fournies avec l’appareil E (fig.
23).
d) Insérer la garniture transparente
Q (fournie avec l’appareil, afin d’éliminer le
jeu entre les deux parties de la cheminée)
A
(fig. 24). Serrer les vis M.
e) Sortir la tige de soutien B.
20
17
18
19
21
23
G1
22
C
E
E
24
A08_TL
E
E
31
1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
4.4 - Connexion aspirante ou filtrante
25
1 - Connexion aspirante.
Elle peut être effectuée pour tous les types d’installation:
a) Connecter la sortie de l’air à la conduite d’évacuation externe.
b) Retirer l’éventuel filtre aux charbons actifs qui se trouve à l’intérieur
du corps de la hotte (voir Entretien).
2 - Connexion filtrante
Elle peut être effectuée uniquement en cas de sortie de l’air orientée
vers le haut. Monter la grille directionnelle G sur la sortie de l’air
(Fig. 25). Le filtre aux charbons actifs à l’intérieur de la hotte doit
être monté après avoir effectué le branchement électrique.
4.5 - Branchement électrique et contrôle fonctionnel
1 - Il faut absolument respecter les
instructions 3.2, 3.3 et 3.4 du
paragraphe 3 concernant la
sécurité.
2 - Démonter le couvercle métallique
en enlevant les vis de fixation (fig.
26). Brancher la connexion de la
hotte à la connexion du groupe
moteur (fig. 27a).Positionner
correctement les connecteurs sous
le couvercle et visser les vis de
fixation (fig. 27b).
3 - Après avoir effectué le
branchement électrique, vérifier le
fonctionnement correct de
l’éclairage, la mise en fonction du
moteur et le changement des
vitesses.
4 - Remonter les filtres à graisse
(paragraphe 4.2) et, uniquement
pour la version filtrante, les filtres
27b
à charbon actif (voir Entretien).
26
27
32
A08_26
27a
A08_27
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
1 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE
1.1
1.2
1.3
1.4
Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 3 de
la première partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de
faire particulièrement attention, lors de l’utilisation et de l’entretien, aux avertissements
suivants:
- Effectuer un scrupuleux et régulier entretien des filtres à graisses et à charbon actif
selon les intervalles conseillés par le fabricant, ou plus souvent, pour une utilisation
particulièrement intense (plus de 4 heures par jour).
- Ne laissez jamais de flammes libres fonctionnant à forte intensité sous la hotte : en
retirant les marmites, éteignez la flamme ou du moins, pour de courtes périodes et
sous surveillance, tenez-la au minimum.
- Réglez toujours la flamme de façon à éviter une fuite latérale évidente de celle-ci par
rapport au fond des marmites : vous économisez de l’énergie et vous évitez de
dangereuses concentrations de chaleur.
- N’utilisez jamais incorrectement votre appareil, qui est destiné uniquement à abattre les
odeurs dans la cuisine.
2 - UTILISATION
Tableau des commandes (fig. 28)
Le schéma des commandes est le suivant :
Touche = Allume et éteint le circuit d’éclairage
Touche = Allume et éteint le moteur
Touche = Diminue la vitesse de service
Touche = Augmente la vitesse de service
Touche = Vitesse intensive avec extinction programmée.
Appropriée pour faire face aux
émissions maximum de
vapeurs de cuisson, s’éteint
automatiquement après 10
minutes de son entrée en
fonction. Elle peut être débranchée en appuyant sur la touche
28
.
3 - ENTRETIEN
Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le
temps. Il est nécessaire de prêter une attention toute particulière aux filtres métalliques
anti-graisse et, pour les hottes filtrantes, au filtre au charbon actif. L ‘appareil est
équipé d’un système qui signale automatiquement lorsqu’il faut effectuer l’intervention
d’entretien.
33
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
3.1 - Filtres métalliques anti-graisse
1 - Nettoyage
Ces filtres doivent être lavés lorsque la led 0/1 Moteur clignote ou au
maximum tous les 2 mois avec un produit détergent domestique normal;
leur dimension compacte permet également de les laver en lavevaisselle.
2 - Démontage des filtres
Enlever un filtre à la fois, en le soutenant
par dessous d’une main et en tirant la
poignée en acier inox (fig.29 ).
Remonter en faisant attention à
maintenir la poignée vers la partie
visible.
3 - Activation du signal d’alarme
La hotte est déjà prédisposée pour la
signalisation d’alarme saturation des filtres métalliques anti-graisse; cette fonction
ne nécessite donc pas d’activation.
4 - Raz du signal d’alarme
Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit:
- Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration;
- Appuyer sur la touche Vitesse + pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement
de confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation des
filtres ne se vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné.
ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués d’entretien ou
de remplacement pour éviter un risque possible d’incendie si les filtres se
saturent de graisses.
29
3.2 - Filtre au charbon actif
1 - Fonctionnement
Le filtre au charbon actif n’est monté que dans les hottes installées en
version filtrante; il est en mesure de retenir les odeurs jusqu’à saturation.
Il n’est pas lavable et ne peut être régénéré; il doit être remplacé lorsque
la led Vitesse Intensive clignote ou
au moins tous les 4 mois
d’utilisation. Attention, dans les
hottes installées en version filtrante il se peut que, outre la led
Vitesse +, celle de 0/1 Moteur
clignote également. Ceci indique
qu’en plus du remplacement du
filtre au charbon actif, il faut
effectuer l’entretien des filtres
métalliques anti-graisse (voir paragraphe 3.1).
34
30
2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN
2 - Remplacement
Enlever les filtres anti-graisse et retirer le filtre au charbon actif de son siège en
agissant sur les crochets correspondants (fig. 30). Remonter le filtre neuf au charbon
actif et les filtres métalliques anti-graisse.
3 - Activation du signal d’alarme
Dans les hottes en version filtrante, la signalisation d’alarme saturation filtre s’active
comme suit:
- Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration;
- Maintenir appuyée la touche Vitesse + pendant 10 secondes au moins jusqu’au
clignotement des leds. En particulier:
- 2 clignotements des leds Alarme saturation filtre au charbon actif ACTIVE.
- 1 clignotement des leds Alarme saturation filtre au charbon actif DESACTIVE;
4 - Raz du signal d’alarme
Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit:
- Appuyer sur la touche Vitesse + pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement
de confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation
filtres ne se vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné.
ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués pour l’entretien
ou le remplacement, pour éviter des risques possibles d’incendie si les filtres
se saturent de graisses.
31
1 - Il est constitué de 2 spots halogènes à 20 W.
2 - Remplacement (fig. 31)
Enlever les deux vis qui fixent la douille
métallique, extraire le spot de la douille en tirant
légèrement. Pour le remonter, il faut faire
attention que les deux fiches soient correctement
introduites dans la douille porte-ampoule.
3.4 - Nettoyage
S07_28
3.3 - Eclairage
Pour le nettoyage normal de la hotte:
- N’utiliser ni chiffons ni éponges mouillés ni jets d’eau.
- Ne pas utiliser de diluants ou d’alcools car ceux-ci pourraient rendre mates les
surfaces vernies.
- Ne pas utiliser de substances abrasives surtout sur les surfaces en acier inox.
On conseille d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
35

Manuels associés