▼
Scroll to page 2
of
12
BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen GB F NL I E Instructions for use and installation instructions Instructions d’ utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje KD 674.1GE KD 974.1GE Sommaire - Inhalt 1 - GENERALITES ................................................................................. 26 2 - COMPOSANTS ................................................................................ 26 3 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE .................................................. 26 4 - INSTALLATION ................................................................................ 27 4.1 - Choix du type d’installation .......................................................................... 27 4.2 - Installation du corps de la hotte C ................................................................ 28 4.3 - Installation de la cheminée A ....................................................................... 30 4.4 - Connexion aspirante ou filtrante ................................................................... 32 4.5 - Branchement électrique et contrôle fonctionnel .............................................. 32 1 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE .................................................. 33 2 - UTILISATION ................................................................................... 33 3 - ENTRETIEN ..................................................................................... 33 3.1 - Filtres métalliques anti-graisse ..................................................................... 34 3.2 - Filtre au charbon actif ................................................................................ 34 3.3 - Eclairage .................................................................................................. 35 3.4 - Nettoyage ................................................................................................ 35 1 - ALLGEMEINES ................................................................................ 36 2 - BAUELEMENTE ............................................................................... 36 3 - SICHERHEITSHINWEISE................................................................... 36 4 - MONTAGE ...................................................................................... 37 4.1 - Wahl der Installationsart ............................................................................. 38 4.2 - Montage des Haubenkörpers C ................................................................... 38 4.3 - Montage des Kamins A .............................................................................. 40 4.4 - Anschluß Abluft- oder Umluftbetrieb ............................................................. 42 4.5 - Elektrischer Anschluß und Funktionskontrolle ................................................. 43 1 - SICHERHEITSHINWEISE................................................................... 44 2 - Betrieb ........................................................................................ 44 3 - WARTUNG UND PFLEGE .................................................................. 44 3.1 -Metallfettfilter ............................................................................................ 45 3.2 - Aktivkohlefilter ........................................................................................... 45 3.3 - Beleuchtung ............................................................................................. 46 3.4 - Pflege ...................................................................................................... 46 4 1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 1 - GENERALITES Cette hotte est destinée à être installée au mur, au dessus d’un plan de cuisson positionné contre une paroi. Elle peut être utilisée en version aspirante (évacuation externe) ou en version filtrante (recyclage interne). A cause de la complexité et du poids de l’appareil il est préférable que l’installation soit effectuée par un spécialiste en respectant toutes les prescriptions des autorités compétentes relatives à l’évacuation de l’air à évacuer. La responsabilité du producteur ne saurait être engagée pour tout accident provoqué par une installation défectueuse ou non conforme aux règles de l’art. 2 - COMPOSANTS La hotte est constituée par (fig. 1): 2.1 - 1 corps de la hotte C comprenant les S commandes et l’éclairage; 2.2 - 1 cheminée télescopique A comprenant le groupe F d’aspiration; 2.3 - 1 bride Ø 120 ou Ø 150 F; G 2.4 - 1 grille directionnelle G; 2.5 - 1 raccord R; 2.6 - 1 tige de soutien B; R 2.7 - 1 sachet contenant: 1 étrier S pour la fixation de la cheminée, 1 couvercle D, des vis, des goujons et documents. A 1 C B A08_01 3 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE 3.1 - Ne jamais raccorder la hotte à des conduits d’évacuation des fumées produites par la combustion (chaudières, cheminées, etc....) 3.2- Verifier que la tension du réseau correspond à celle qui est indiquée sur la plaquette placée à l’intérieur de la hotte. 3.3- Relier la hotte au réseau en interposant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts de 3 mm au moins. 3.4 - S’assurer que l’installation électrique de votre logement a une mise à la terre correcte. 3.5 - La distance minimum de sécurité entre le plan de cuisson et la hotte est de 65 cm. 3.6 - Il est interdit de faire flamber des préparations sous la hotte. 26 1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 3.7 - Contrôler les friteuses pendant l’utilisation: l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. 3.8 - Avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien de la hotte, débrancher l’appareil en extrayant la fiche ou agir sur l’interrupteur général. 3.9 - Une ventilation appropriée de la pièce doit être prévue si une hotte de cuisine et des appareils alimentés par une énergie autre que l’énergie électrique évacuent les fumées simultanément. Une utilisation sans dangers est possible si la dépression maximum qui se crée dans la pièce est inférieure à 0,04 mbar, ce qui évite un retour des gaz d’évacuation dans la pièce. 4 - INSTALLATION La flexibilité d’application du groupe d’aspiration de cette hotte permet d’effectuer quatre différents types d’installation: 1 - Sortie de l’air orientée vers le haut (Installation filtrante ou aspirante). 2 - Sortie de l’air orientée vers la paroi (installation aspirante uniquement). 3 - Sortie de l’air orientée vers droite ou gauche (installation aspirante uniquement). Pour installer la hotte correctement, il faut suivre les instructions du schéma suivant: 4.1 - Choix du type d’installation 4.2 - Installation du corps de la hotte C 4.3 - Installation de la cheminée A 4.4 - Connexion aspirante ou filtrante 4.5 - Branchement électrique et contrôle de fonctionnement. 4.1 - Choix du type d’installation 1 - Evacuation de l’air vers le haut. Dans ce cas, la hotte pourra être utilisée aussi bien en version filtrante (Fig. 2a) qu’en version aspirante (fig. 2b). 2 - Evacuation de l’air vers la paroi (fig. 3) Dans ce cas, la hotte ne peut être utilisée qu’en version aspirante 3 - Evacuation latérale de l’air, droite ou gauche (fig. 4a-b) Dans ce cas la hotte ne peut être utilisée qu’en version aspirante. G S07_02 2a 2 2b 3 4 27 1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 4.2 - Installation du corps de la hotte C 1 - Perçage de la paroi a) Marquer sur la paroi le centre des trous 1 pour la fixation du corps de la hotte C. Le centre du trou 2 pour la fixation de la cheminée, (fig. 5a) sortie de l’air orientée vers le haut ou à travers la paroi, (fig. 5b-c) sortie de l’air latérale droite ou gauche, doit être marqué à une distance X de l’entraxe des trous 1, que l’on obtient en mesurant l’extension de la cheminée Z nécessaire pour l’installation, plus 11 mm X=Z+18-7. Avec une mèche de Ø8 mm, percer en correspondance des points marqués. 5a 5b 7 ø1 50 20 ø1 105 2 2 105 2 X Z 5c 1 100 100 1 1 1 1 ø8 650 40 18 1 A08_05 b) En cas d’installation avec la sortie de l’air orientée vers la paroi, (fig. 5a), il faut effectuer le perçage pour l’évacuation de l’air, Ø120 ou 150 mm, en fonction du diamètre de la bride F fournie avec l’appareil. 2 - Montage des éléments de fixation a) Insérer les goujons fournis avec l’appareil dans les trous 1 et 2. b) Monter les oeillets O (fig. 6). c) Fixer l’étrier S dans le trou 2 en utilisant la vis V fournie avec l’appareil (fig. 7). 6 7 28 1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 3 - Montage du corps de la hotte C contre la paroi a) Sortir les filtres à graisse et les filtres aux charbons actifs, s’ils sont présents (voir paragraphe Entretien). b) Monter la tige de soutien B en utilisant les deux vis K (3,5x9,5) fournies avec l’appareil (fig. 8). c) Accrocher le corps de la hotte C aux oeillets O fixés dans les trous 1 (fig. 9). d) Régler la tige de soutien B de façon à ce qu’elle soit perpendiculaire à la paroi (fig.10). 8 9 e) Réglage du positionnement (fig. 11). La hotte est équipée de deux crochets de fixation réglables qui se trouvent dans la partie arrière de l’appareil; pour en régler le positionnement, effectuer les opérations suivantes: - Tourner les vis L jusqu’à ce que les vis N coïncident avec les trous inférieurs. - Tourner les vis N pour régler la position verticale et horizontale de la hotte. - Serrer les vis L pour bloquer la hotte contre la paroi. - Insérer les bouchons T fournis avec l’appareil dans les trous destinés aux vis N. A08_10 B 10 11 29 2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 4.3 - Installation de la cheminée A Pour tout type d’installation à effectuer, si des étagères en bois se trouvent dans la zone prédisposée pour le montage de la hotte, il faudra les enlever, les percer puis, ensuite, les remonter. 1 - Perçage des étagères: a) À l’aide du gabarit en carton, en prenant comme point de repère le trou «B», effectuer le perçage des étagères le long de l’axe central pour le passage de la cheminée. La cheminée doit être introduite dans les étagères avant d’effectuer la fixation avec le corps de la hotte C (fig. 12). b) En cas d’installation de la version aspirante avec sortie de l’air orientée vers le haut, si le groupe d’aspiration est positionné au-dessous de la ligne des éléments muraux, il faut effectuer un perçage approprié uniquement sur l’étagère supérieure, pour permettre le passage du conduit d’évacuation de l’air (fig. 13). 2 - Orientation et préparation du groupe d’aspiration a) La hotte standard est fournie avec la sortie de l’air orientée vers la paroi (fig. 3); en cas d’installation avec sortie de l’air orientée à droite ou à gauche (fig. 4a-b), il faut modifier l’orientation du groupe d’aspiration en effectuant les opérations suivantes: - Dévisser les vis U (fig. 14); - Faire tourner le groupe d’aspiration de 60° à droite ou à gauche; - Remonter les vis U. b) Les sorties de l’air du groupe d’aspiration doivent être prévues en fonction de l’installation à effectuer. · Sortie de l’air orientée vers le haut (fig. 2a-b). - Retirer le bouchon en plastique de la partie supérieure du diffuseur puis remonter celui-ci dans la partie arrière (fig. 15). · Sortie de l’air orientée vers la paroi (fig. 3). - Retirer le cadre en plastique de la sortie de l’air (fig. 16). 30 A08_12 12 13 15 14 16 1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION - Retirer le bouchon de la partie supérieure du groupe d’aspiration (fig. 17), si le bouchon est monté, il n’est pas possible d’insérer la bride F. - Monter la bride F Ø120 ou 150 mm (fig. 18), remonter le bouchon. · Sortie de l’air latérale à droite ou à gauche (fig. 4a-b). - Retirer les quatre vis qui fixent le cadre en plastique, comme indiqué dans la fig. 16. - Monter le raccord R (fig. 19) et revisser les quatre vis ôtées au préalable. 3 - Fixation de la cheminée a) Desserrer les vis M qui fixent les deux parties de la cheminée et extraire presque totalement la partie interne I (fig. 20). Enlever la pellicule de protection P. b) Poser la partie inférieure de la cheminée dans son logement sur l’extrémité supérieure de la hotte. Baisser le groupe d’aspiration jusqu’à l’étrier S puis fixer celuici au moyen de la vis H fournie avec l’appareil (fig. 21). Monter le couvercle D (fourni avec l’appareil) sur l’étrier S (fig. 22). c) Insérer la garniture G1 (qui se trouve dans le sachet des accessoires) sur la base de la cheminée A, en faisant en sorte qu’elle adhère parfaitement sur le profil de la cheminée A. Ensuite, fixer la cheminée A au corps de la hotte C, au moyen des quatre vis fournies avec l’appareil E (fig. 23). d) Insérer la garniture transparente Q (fournie avec l’appareil, afin d’éliminer le jeu entre les deux parties de la cheminée) A (fig. 24). Serrer les vis M. e) Sortir la tige de soutien B. 20 17 18 19 21 23 G1 22 C E E 24 A08_TL E E 31 1ère Partie - INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 4.4 - Connexion aspirante ou filtrante 25 1 - Connexion aspirante. Elle peut être effectuée pour tous les types d’installation: a) Connecter la sortie de l’air à la conduite d’évacuation externe. b) Retirer l’éventuel filtre aux charbons actifs qui se trouve à l’intérieur du corps de la hotte (voir Entretien). 2 - Connexion filtrante Elle peut être effectuée uniquement en cas de sortie de l’air orientée vers le haut. Monter la grille directionnelle G sur la sortie de l’air (Fig. 25). Le filtre aux charbons actifs à l’intérieur de la hotte doit être monté après avoir effectué le branchement électrique. 4.5 - Branchement électrique et contrôle fonctionnel 1 - Il faut absolument respecter les instructions 3.2, 3.3 et 3.4 du paragraphe 3 concernant la sécurité. 2 - Démonter le couvercle métallique en enlevant les vis de fixation (fig. 26). Brancher la connexion de la hotte à la connexion du groupe moteur (fig. 27a).Positionner correctement les connecteurs sous le couvercle et visser les vis de fixation (fig. 27b). 3 - Après avoir effectué le branchement électrique, vérifier le fonctionnement correct de l’éclairage, la mise en fonction du moteur et le changement des vitesses. 4 - Remonter les filtres à graisse (paragraphe 4.2) et, uniquement pour la version filtrante, les filtres 27b à charbon actif (voir Entretien). 26 27 32 A08_26 27a A08_27 2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 1 - INSTRUCTIONS POUR LA SECURITE 1.1 1.2 1.3 1.4 Il est absolument nécessaire de respecter tous les avertissements du paragraphe 3 de la première partie - Instructions pour l’installation. En outre, il est très important de faire particulièrement attention, lors de l’utilisation et de l’entretien, aux avertissements suivants: - Effectuer un scrupuleux et régulier entretien des filtres à graisses et à charbon actif selon les intervalles conseillés par le fabricant, ou plus souvent, pour une utilisation particulièrement intense (plus de 4 heures par jour). - Ne laissez jamais de flammes libres fonctionnant à forte intensité sous la hotte : en retirant les marmites, éteignez la flamme ou du moins, pour de courtes périodes et sous surveillance, tenez-la au minimum. - Réglez toujours la flamme de façon à éviter une fuite latérale évidente de celle-ci par rapport au fond des marmites : vous économisez de l’énergie et vous évitez de dangereuses concentrations de chaleur. - N’utilisez jamais incorrectement votre appareil, qui est destiné uniquement à abattre les odeurs dans la cuisine. 2 - UTILISATION Tableau des commandes (fig. 28) Le schéma des commandes est le suivant : Touche = Allume et éteint le circuit d’éclairage Touche = Allume et éteint le moteur Touche = Diminue la vitesse de service Touche = Augmente la vitesse de service Touche = Vitesse intensive avec extinction programmée. Appropriée pour faire face aux émissions maximum de vapeurs de cuisson, s’éteint automatiquement après 10 minutes de son entrée en fonction. Elle peut être débranchée en appuyant sur la touche 28 . 3 - ENTRETIEN Un entretien constant garantit un bon fonctionnement et un bon rendement dans le temps. Il est nécessaire de prêter une attention toute particulière aux filtres métalliques anti-graisse et, pour les hottes filtrantes, au filtre au charbon actif. L ‘appareil est équipé d’un système qui signale automatiquement lorsqu’il faut effectuer l’intervention d’entretien. 33 2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 3.1 - Filtres métalliques anti-graisse 1 - Nettoyage Ces filtres doivent être lavés lorsque la led 0/1 Moteur clignote ou au maximum tous les 2 mois avec un produit détergent domestique normal; leur dimension compacte permet également de les laver en lavevaisselle. 2 - Démontage des filtres Enlever un filtre à la fois, en le soutenant par dessous d’une main et en tirant la poignée en acier inox (fig.29 ). Remonter en faisant attention à maintenir la poignée vers la partie visible. 3 - Activation du signal d’alarme La hotte est déjà prédisposée pour la signalisation d’alarme saturation des filtres métalliques anti-graisse; cette fonction ne nécessite donc pas d’activation. 4 - Raz du signal d’alarme Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit: - Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration; - Appuyer sur la touche Vitesse + pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation des filtres ne se vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné. ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués d’entretien ou de remplacement pour éviter un risque possible d’incendie si les filtres se saturent de graisses. 29 3.2 - Filtre au charbon actif 1 - Fonctionnement Le filtre au charbon actif n’est monté que dans les hottes installées en version filtrante; il est en mesure de retenir les odeurs jusqu’à saturation. Il n’est pas lavable et ne peut être régénéré; il doit être remplacé lorsque la led Vitesse Intensive clignote ou au moins tous les 4 mois d’utilisation. Attention, dans les hottes installées en version filtrante il se peut que, outre la led Vitesse +, celle de 0/1 Moteur clignote également. Ceci indique qu’en plus du remplacement du filtre au charbon actif, il faut effectuer l’entretien des filtres métalliques anti-graisse (voir paragraphe 3.1). 34 30 2ème Partie - INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN 2 - Remplacement Enlever les filtres anti-graisse et retirer le filtre au charbon actif de son siège en agissant sur les crochets correspondants (fig. 30). Remonter le filtre neuf au charbon actif et les filtres métalliques anti-graisse. 3 - Activation du signal d’alarme Dans les hottes en version filtrante, la signalisation d’alarme saturation filtre s’active comme suit: - Eteindre les lumières et le moteur d’aspiration; - Maintenir appuyée la touche Vitesse + pendant 10 secondes au moins jusqu’au clignotement des leds. En particulier: - 2 clignotements des leds Alarme saturation filtre au charbon actif ACTIVE. - 1 clignotement des leds Alarme saturation filtre au charbon actif DESACTIVE; 4 - Raz du signal d’alarme Pour éteindre le signal d’alarme, procéder comme suit: - Appuyer sur la touche Vitesse + pendant 3 secondes au moins, jusqu’au clignotement de confirmation des leds. Dans tous les cas, la signalisation d’alarme saturation filtres ne se vérifie que lorsque le moteur d’aspiration est actionné. ATTENTION: il est nécessaire de respecter les temps indiqués pour l’entretien ou le remplacement, pour éviter des risques possibles d’incendie si les filtres se saturent de graisses. 31 1 - Il est constitué de 2 spots halogènes à 20 W. 2 - Remplacement (fig. 31) Enlever les deux vis qui fixent la douille métallique, extraire le spot de la douille en tirant légèrement. Pour le remonter, il faut faire attention que les deux fiches soient correctement introduites dans la douille porte-ampoule. 3.4 - Nettoyage S07_28 3.3 - Eclairage Pour le nettoyage normal de la hotte: - N’utiliser ni chiffons ni éponges mouillés ni jets d’eau. - Ne pas utiliser de diluants ou d’alcools car ceux-ci pourraient rendre mates les surfaces vernies. - Ne pas utiliser de substances abrasives surtout sur les surfaces en acier inox. On conseille d’utiliser un chiffon humide et un détergent liquide neutre. 35