Gram DX Industrial Bench Scales Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Gram DX Industrial Bench Scales Manuel du propriétaire | Fixfr
SÉRIES
DX
3 / 6 / 15 / 30
FR
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Instructions d’emploi ............................................................................................................. 1
Se préparer à utiliser la balance ........................................................................................... 1
Chapitre 1 Introduction ......................................................................................................... 3
1-1 Caractéristiques et spécifications ............................................................................... 3
1-2 Alimentation électrique................................................................................................ 4
1-3 Affichage et clavier...................................................................................................... 4
Mode économie d’énergie................................................................................................. 6
1-4 Mode auto-test ............................................................................................................ 7
1-5 Messages Erreur ........................................................................................................ 8
1-6 Unité de poids ............................................................................................................. 8
Chapitre 2 Réglage des paramètres externes ............................................................................ 9
2-1 Réglage des paramètres généraux
................................................. 10
2-1-1 Configuration de la fonction économie d’énergie
...................... 11
2-1-2 Réglage de l’arrêt automatique du temporisateur
..................... 12
2-1-3 Réglages des paramètres Hi/Lo/OK
2-1-4 Restaurer le réglage par défaut
2-1-5 Paramétrage de filtre de bruit
......................................... 14
............................................ 15
2-1-6 Fixation de deux unités de poids
2-1-7 Tare instable
................................... 13
...................................... 16
..................................................................... 17
2-1-8 Paramétrage de la luminosité de l’écran LED
................... 18
2-2 Calibrage du poids
............................................................................... 19
Appendice 1 Le mode de commande et le format des données de sortie fonctionnent ..... 20
Appendice 2 Caractères 7-segment d’affichage................................................................ 22
Nous vous remercions d’avoir choisi notre balance GRAM.
Pour vous guider dans l’emploi correct de notre produit, nous
vous invitons à lire attentivement ce manuel pour prolonger
la vie utile de l’appareil et éviter des erreurs.
Instructions d’emploi
1. Maintenir la balance dans un endroit sec et frais. Ne pas l’exposer à de hautes
températures.
2. Éviter tout objet présentant un danger pour la balance. Ne pas faire tomber de charges
sur la balance ou soumettre son plateau à de fortes charges.
3. La charge posée sur le plateau de la balance ne doit pas excéder la capacité maximum
de poids de l’appareil.
4. Si la balance n’est pas utilisée depuis un certain temps, la nettoyer et la conserver
dans un sac en plastique dans un endroit sec. Un sachet contenant un dessicant doit
être inclus afin de prévenir toute humidité.
5. Utiliser ou charger la balance dans un endroit dégagé. Ne pas presser le câble
d’alimentation pour éviter de provoquer un incendie.
Se préparer à utiliser la balance
1. Ajuster les quatre pieds de réglage (si monté) pour fixer le plateau de la balance en
utilisant le niveau à bulle situé sur le devant de l’appareil.
2. Éviter d’utiliser la balance à la lumière directe du soleil ou similaire.
3. Éviter dans la mesure du possible de brancher la balance à des prises de courant
secteur AC qui sont contiguës à d’autres appareils pour réduire la possibilité
d’interférence affectant le fonctionnement de la balance.
4. Retirer tout poids qui pourrait être sur le plateau de la balance avant que celle-ci soit
sous tension et pour éviter de laisser du poids sur le plateau pendant de longs moments.
5. Tous les articles pesés doivent être posés au centre du plateau de la balance pour
obtenir un pesage précis. Les dimensions globales des articles à peser ne doivent pas
excéder celles du plateau.
6. Nous recommandons de laisser échauffer la balance pendant 15~20 minutes avant
son fonctionnement pour une meilleure précision.
7. Noter que lorsque le
symbole clignote sur l’écran, les batteries doivent être
remplacées.
8. Mise au point de l’accumulateur.
1
Compte tenu du fait que l’accumulateur adopte la technique de pointe sans maintenance,
les clients ne doivent pas faire le plein d’électrolytes.
La balance doit être rechargée tous les trois (3) mois en vue d’éviter toute défaillance de la
batterie interne rechargeable.
1. La batterie doit être chargée pour fonctionner 8 à 10 heures.
2. La température de la batterie ne doit pas être inférieure à 45ºC.
Maintenance
1. Ne pas décharger en cas de surtension en utilisant la batterie. Chargez la batterie
après chaque décharge.
2. Éteindre la batterie si la balance n’est pas utilisée pendant longtemps ou si la
connexion de la cathode est interrompue.
3. Ne pas mettre en court-circuit les bornes de la batterie pour vérifier s’il y a du courant.
Vérifier si le point de connexion est suffisant pour garantir une correcte connexion.
4. La batterie doit être remplacée par une personne spécialisée. Ne pas inverser la
batterie ou le produit sera endommagé.
a) L’anode de la batterie doit être connectée à l’anode de la batterie du produit (câble
rouge en général).
b) La cathode de la batterie doit être connectée à la cathode de la batterie du produit
(câble marron ou noir en général).
c) Voir l’illustration suivante.
Câble marron (ou noir)
connecté à la cathode
de la batterie
Câble rouge connecté
à l’anode de la batterie
Consignes de sécurité
1. L’électrolyte de la batterie est caustique et cause la corrosion du métal, coton, etc.
2. L’hydrogène est résolu en utilisant ou en chargeant la batterie et cela peut provoquer
une explosion lors d’un incendie.
Pas de
combustion
Attention à
la corrosion
Avertissement de
danger d’explosion
2
Éloigner
les enfants
Chapitre 1 Introduction
1-1 Caractéristiques et spécifications
Caractéristiques
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Bande de gel de silice étanche bloquant l’eau de toute infiltration dans la balance.
Entourée d’un revêtement étanche pour assurer l’absence d’eau.
Résolution d’affichage disponible 1/3,000~1/6,000.
DX adopte le boîtier en acier inoxydable.
Haut débit 24 bits AD grande vitesse réagissant et réduisant la durée du
fonctionnement de la balance.
Unités sélectionnables : kilogramme (kg), gramme (g) et livre (lb) sont des unités de
poids disponibles.
La batterie rechargeable interne peut être facilement remplacée.
La conception verticale de la mise en place de la batterie prévient toute fuite
d’électrolyte et permet plus de sécurité et de durabilité.
Indication de faible puissance et arrêt automatique.
Point de protection bien conçu pour le transport.
Plateau sécurisé à vis selon les besoins des utilisateurs.
Spécifications
Modèle
Capacité
Division
Résolution
DX-3
3 kg
0,5 g
1g
1/6 000
1/3 000
DX -6
6 kg
1g
2g
1/6 000
1/3 000
DX -15
15 kg
2g
5g
1/7 500
1/3 000
DX -30
30 kg
5g
10 g
1/6 000
1/3 000
Température de fonctionnement : -10°C ~ 40°C (14°F ~ 104°F)
Dimensions :
240 x 120 x 280 mm (W x H x D)
Poids de la balance :
3,5 kg approximativement
4 Les résolutions supérieures à 1/3 000 ne sont disponibles que pour des modèles
non homologués.
3
1-2 Alimentation électrique
Sélection de l’alimentation électrique pour les modèles standards
1. Batterie DC 6V / 4Ah rechargeable.
2. Adaptateur AC 110V~240V (±10%).
Sélection de l’alimentation électrique pour le chargement de modèles
sans fil
1. Adaptateur d’alimentation électrique 100V~240V (50~60Hz).
Sortie : >5W (répond à l’alimentation sans fil WPC1.12_Qi).
2. Batterie DC 6V / 4Ah rechargeable ou si utilisation de batterie lithium 3,7V/4000m.
Consommation électrique des batteries plomb acide
Environ 120 mA (haute luminosité) ; 60 mA (luminosité normale) 41,7 mA (faible luminosité).
Consommation électrique des batteries lithium
Environ 180 mA (haute luminosité) ; 90 mA (luminosité normale) 62,6 mA (faible luminosité).
Attention batterie faible
Notez que lorsque le symbole (
) clignote sur l’écran, les batteries doivent être
rechargées immédiatement.
4 La balance s’éteindra automatiquement après 1-2 heures lorsque le symbole
d’avertissement s’affiche. La balance doit ensuite être complètement chargée avant de
fonctionner à nouveau.
1-3 Affichage et clavier
HI
LO
à 0ß
STABLE GROSS
L1
L2
Icône
à0ß : Indication point zéro.
STABLE : Indication stable.
GROSS : Indication poids brut.
: Indication batterie faible. Si le symbole s’affiche, remplacez la batterie.
L1, L2 : Uniquement pour les modèles à unités multiples.
HI : Le poids sur le plateau de la balance est supérieur à la limite la plus élevée.
LO : Le poids sur le plateau de la balance est inférieur à la valeur de vérification.
4
Fonction clavier
1
OFF 1 : hors tension.
ON|ZERO : Cette touche a deux fonctions : Fonction de mise sous tension et
fonction zéro.
Œ Si la balance est hors tension, pressez la touche ON|ZERO , la balance
sera sous tension.
 Si la balance est sous tension, la touche ON|ZERO a la fonction zéro.
4 Si le plateau de la balance est vide (sans charge) et l’affichage ne montre pas
zéro, pressez la touche ON|ZERO jusqu’au zéro de la balance. Au point zéro,
l’ « à0ß » est sous tension.
1
1
UNITS : substitution des unités.
Pressez la touche UNITS pour substituer des unités. Les icônes ou les flèches
indiquent les unités actives selon le cas. Les unités disponibles dépendent du
modèle de balance exact.
4 Après la mise hors tension, la balance mémorise les unités actives. Si la balance
est à nouveau allumée, elle affiche les unités préalablement actives.
1
NET |GROSS : commuter touche NET ou BRUT.
4 La touche NET| GROSS ne peut être utilisée qu’en mode Tare.
En mode Tare, l’écran affiche l’icône « Net ».
4 En mode tare, si l’icône BRUT est affiché, le poids affiché est le total de la valeur
de la tare. Si l’icône BRUT est éteint, le poids affiché est le poids net. Pressez la
touche NET| GROSS pour passer entre « Valeur nette » et « Valeur brute ».
5
4 À l’état BRUT, seules les touches
OFF et NET| GROSS sont fonctionnelles.
TARE : touche tare / pré-tare.
La fonction tare n’est pas active dans les conditions suivantes :
Lorsque la balance est sous tension, le poids est encore sous zéro après pose d’un
récipient sur le plateau. Ou la valeur de la tare est supérieure à la capacité totale de
la balance.
1
Fonction tare
(1) Posez un récipient sur le plateau de la balance et après stabilité du poids, pressez
la fonction TARE à zéro correspondant au poids du récipient. L’écran affiche
l’icône « à0ß » « STABLE ».
1
(2) Placez les articles dans le récipient, l’écran affiche le poids net du récipient.
(3) Retirez tout le récipient ; l’écran affiche le poids négatif du récipient. À ce moment,
en pressant à nouveau la touche TARE , cela annule la tare et la balance se
remet à zéro. L’écran affiche l’icône « à0ß » « STABLE ».
4 La fonction de la tare peut fonctionner en continu à pleine capacité de la balance.
4 Le fonctionnement continue de la tare permet d’ajouter ou de retirer des objets de
poids sur le plateau de la balance et en pressant chaque fois la fonction TARE .
Mode économie d’énergie
Pour permettre le mode économie d’énergie, allez à FnC 01 et pressez « on ».
Lorsque la balance est à zéro sans avoir été pressé pendant 10 secondes, cela saisira le
mode économie d’énergie. Seul un « - » segment sera affiché, et « - » défilera de gauche
à droite. Pour sortir du mode économie d’énergie, posez le poids plus de 10d ou pressez
une touche.
6
1-4 Mode auto-test
4 Positionnez le switch SWA1 sur le bouton de l’appareil à la position LOCK. Lorsque la
balance commence le compte à rebours, pressez ensemble les touches NET| GROSS et
ON|ZERO , Attendre que l’écran affiche
pour saisir « Mode auto-test ».
Pressez la touche
Pressez la touche
Pressez la touché
Pressez la touche
Pressez la touché
Pressez la touche
Pressez la touche
Pressez la touche
7
MODE VALEUR INTERNE (doit être lié à la cellule de charge à mettre à l’épreuve)

‚
ƒ
„
Pressez TARE pour confirmer, et l’écran affiche la valeur interne.
Vérifier si la valeur interne a manifestement changé avec le changement de poids.
Vérifiez le rétroéclairage.
Pressez la touche ON|ZERO pour revenir à l’écran précédent qui affiche
.
MODE TEST DU CLAVIER
 Pressez TARE pour confirmer, l’écran affiche
.
Code interne du clavier : touche TARE = 07, touche UNITS = 06, touche NET|GROSS =05.
‚ Pressez la touche ON|ZERO pour revenir à l’écran précédent qui affiche
.
MODE AFFICHAGE VERSION DU MICROLOGICIEL
 Pressez TARE pour confirmer, l’écran affiche la version du micrologiciel
.
‚ Pressez à nouveau TARE , l’écran affiche le numéro de maintenance
pendant
2 secondes pour la batterie plomb acide ou « 900 » pour la batterie lithium Wipower.
ƒ Pressez la touche ON|ZERO pour revenir à l’écran précédent qui affiche
.
REVENIR À L’ÉCRAN PRÉCÉDENT
Pressez la fonction TARE pour sortir du mode autotest, la balance redémarrera
automatiquement.
1-5 Messages Erreur
Þ
Le zéro initial est plus élevé que la valeur zéro lors du démarrage de la
balance.
Þ
Le zéro initial est inférieur à la valeur zéro lors du démarrage de la balance.
Þ
La valeur interne n’est pas stable. (Valeur continue instable pendant plus de
20 secondes lors du démarrage de la balance, ou après avoir pressé la touche
ON|ZERO ou TARE .)
Þ Le poids de l’objet dépasse 9 divisions de la capacité maximum.
-------- Þ
Pour un poids < -20d sans dispositif de tare ou de pré-tare en fonctionnement.
1-6 Unité de poids
kg
g
lb
oz
1g
1g
1g
1g
=
=
=
=
0,001 kg
1g
0,002204623 lb
0,03527396 oz
8
Chapitre 2 Réglage des paramètres externes
4 Dans le mode pesage, pressez les touches
NET|GROSS et ON|ZERO en même temps pour
saisir le mode de réglage des paramètres externes. L’écran LCD affiche
Pressez la touche
Pressez la touche ON ZERO
Pressez la touche
Pressez la touche ON ZERO
Pressez la touche
Pressez la touche ON ZERO
Þ Mode réglage des paramètres généraux.
Þ Calibrage externe du poids.
Þ Sortie du mode réglage des paramètres avancés.
Se reporter aux sections suivantes pour le détail des procédures de
fonctionnement de chaque réglage des paramètres.
9
.
2-1 Réglage des paramètres généraux
Réglage de l’ensemble des tâches des paramètres généraux :
ACTIONS
ÉCRAN
NOTE
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Touche
Touche
Pressez la touche
Touche
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Touche
Utilisez les touches
pour sélectionner
les paramètres
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
Touche en « 00 » et pressez
la touche
pour revenir
au menu de réglage des
paramètres avancés
Þ Revenez au menu mode de réglage des paramètres
avancés.
Þ Configuration de la fonction économie d’énergie.
Þ Réglage de l’arrêt automatique du temporisateur.
Þ Réglages Hi/Lo/OK.
Þ Restaurer le réglage par défaut.
Þ Paramétrage de filtre de bruit.
Þ Fixation de deux unités de poids.
Þ Tare instable.
Þ Paramétrage de la luminosité de l’écran LED.
Se reporter aux sections suivantes pour le détail des procédures
de fonctionnement de chaque réglage.
4 FnC 04, FnC 05, FnC 09 sont uniquement disponibles pour les modèles non
homologués.
10
2-1-1 Configuration de la fonction économie d’énergie
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour modifier la configuration de la fonction économie d’énergie.
ACTIONS
ÉCRAN
NOTE
Pressez la touche
L’écran affiche le dernier
état sauvegardé
Réglage par défaut = off
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner la fonction
« on » ou « off »
Configuration de la fonction
économie d’énergie
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner
On = Economie d’énergie on
Off = Economie d’énergie off
Pressez la touche
Entrez le paramètre « 00 »
Touche
Pressez la touche
pour
terminer les procédures de
réglage général
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Touche
Þ Touche vers le bas
(de 9 à 0)
Touche
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Touche
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
Fonction économie d’énergie
Lorsque la balance est à zéro sans avoir été pressé pendant 10 secondes,
cela saisira le mode économie d’énergie. Pour sortir du mode économie
d’énergie, posez le poids plus de 10d ou pressez une touche.
11
2-1-2 Réglage de l’arrêt automatique du temporisateur
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour changer la configuration de mise à l’arrêt automatique du
temporisateur.
ÉCRAN
ACTIONS
NOTE
Pressez la touche
L’écran LED affiche le précédent
état sauvegardé
Utilisez la touche
pour accéder
au paramètre
ou
Réglage de l’arrêt automatique
du temporisateur
Utilisez la touche
ou
pour accéder au paramètre
0 ÞPas d’arrêt automatique
1 Þ Si la balance est inactive
pendant 1 minute, elle
s’éteint automatiquement
2 Þ Si la balance est inactive
pendant 2 minutes, elle
s’éteint automatiquement
Pressez la touche
Entrez le paramètre « 00 »
9 Þ Si la balance est inactive
pendant 9 minutes, elle
s’éteint automatiquement
Pressez la touche
pour
terminer les procédures de
réglage général
Touche
Touche
Touche
Touche
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
Fonction de l’arrêt automatique
Si le poids sur le plateau de la balance est inférieur à 10d ou est inactive pendant
une période déterminée, la balance s’éteindra automatiquement.
12
2-1-3 Réglages des paramètres Hi/Lo/OK
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour configure les paramètres Hi/Lo/OK. Ces réglages sont disponibles
dans tous les modes de l’unité. Dans un mode d’unité spécifique, saisir
pour configurer les valeurs Hi/Lo/OK.
ACTIONS
NOTE
ÉCRAN
4 Si la limite supérieure et la limite inférieure sont toutes les deux établies à « 0 », les
paramètres Hi/Lo/OK sont désactivés.
Pressez la touche
.
Touche
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Touche
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Touche
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Touche
Entrez la valeur limite
élevée souhaitée
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
L’écran LED affiche le précédent
état sauvegardé
.
Pressez la touche
L’écran LED affiche le précédent
état sauvegardé
.
Entrez la valeur limite
basse souhaitée
L’écran LED affiche le précédent
état sauvegardé
.
Réglage de l’alarme
Pressez la touche
(a) (b) (c)
La définition des positions a, b, c :
(a) Þ 1 = signal sonore activé
0 = signal sonore désactivé
Entrez la configuration
du paramètre
de l’alarme
(b) Þ 1 = signal sonore activé si stable
0 = signal sonore activé si instable
(c) Þ 1 = signal sonore activé lorsque le poids
est entre les limites supérieures
et inférieures
0 = signal sonore activé lorsque le poids
n’est pas entre les limites supérieures
et inférieures et dépassant plus de 10d
Pressez la touche
Entrez le paramètre
puis pressez la touche
de réglage des paramètres avancés
13
pour revenir au menu
2-1-4 Restaurer le réglage par défaut
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour restaurer le réglage par défaut.
ÉCRAN
ACTIONS
NOTE
Pressez la touche
Þ Retour (annulation de
la restauration)
Utilisez les touches
pour sélectionner
« retour » ou « format »
ou
Þ Restaurer le réglage
par défaut
Pressez la touche
Entrez le paramètre « 00 »
Touche
Touche
Pressez la touche
pour
terminer les procédures de
réglage général
Touche
Touche
ÞTouche vers le haut
(de 0 à 9)
ÞTouche vers le bas (de 9 à 0)
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
4Le réglage par défaut inclut ce qui suit :
1) Calibrage externe du poids.
2) Valeur de réglage HI/LO/OK.
3) Paramétrage de filtre de bruit (externe).
4 Le paramétrage des modèles non homologués
n’est pas disponible.
4 Si
est configuré
, et si la balance n’a pas redémarré
automatiquement. S’assurer de redémarrer la balance manuellement.
14
2-1-5 Paramétrage de filtre de bruit
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour configurer le filtre de bruit.
ACTIONS
NOTE
ÉCRAN
4 En cas de modification
, les paramètres de
demeurent
inchangés.
Retour au réglage du point zéro
L’écran LED affiche le précédent
état sauvegardé
Retour au réglage du point zéro
Utilisez les touches
ou
pour
accéder aux paramètres ou au point zéro
Réglage par défaut = 0
0 Þ Ne pas sauter
5 Þsauter 5d
1 Þ sauter 1d
6 Þ sauter 6d
2 Þ sauter 2d
7 Þ sauter 7d
3 Þ sauter 3d
8 Þ sauter 8d
4 Þ sauter 4d
9 Þ sauter 9d
4 Si le poids sur la balance est supérieur
de 1/3 de la pleine capacité, la fonction
est activée.
Pressez la touche
Utilisez la touche
ou
pour
accéder aux
paramètres
Pressez la touche
Paramétrage du commutateur numérique
et ampleur de stabilisation L’écran LED
affiche le dernier paramètre sauvegardé.
Utilisez la touche
ou
pour accéder
aux paramètres
Paramétrage du commutateur numérique
et ampleur de stabilisation
Utilisez la touche
ou
pour accéder aux paramètres.
Réglage par défaut = 0
Paramètre 0 ~ 9, plus le chiffre est élevé,
plus le poids est stable.
Pressez la touche
Réglage du paramètre du filtre
L’écran LED affiche le dernier paramètre
sauvegardé.
Réglage du paramètre du filtre
Utilisez la touche
ou
pour accéder
aux paramètres
Utilisez la touche
ou
pour
accéder aux paramètres. Réglage par défaut = 5
Paramètre 0 ~ 9, plus le chiffre est important
plus, rapide est la réponse du filtre. Une réponse
rapide peut engendrer l’instabilité du poids.
Pressez la touche
Entrez le paramètre
puis pressez la touche TARE pour revenir au menu
de réglage des paramètres avancés
.
4 Le paramétrage des modèles non homologués
15
n’est pas disponible.
2-1-6 Fixation de deux unités de poids
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour saisir le paramétrage de deux unités de poids.
Fixation de deux unités de poids
L’écran affiche la fixation du dernier
paramètre sauvegardé
Pressez la touche
Fixation de deux unités de poids
Utilisez les touches
ou
pour
saisir les paramètres des deux unités de poids
Réglage par défaut = 1
0 Þ la fonction des deux unités de poids
n’est pas activée
Pour activer les deux unités de poids,
configurez la deuxième unité de poids comme :
1 Þ Deuxième unité de poids dans CSP 01
2 Þ Troisième unité de poids dans CSP 01
3 Þ Quatrième unité de poids dans CSP 01
Si cela est établi de 1~3, cela n’affiche que la
première unité et la deuxième unité de poids
sélectionnée
Utilisez les touches
ou
pour accéder aux
paramètres
Pressez la touche
Touche
Touche
Touche
Touche
16
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
2-1-7 Tare instable
Fixation de la tare instable
L’écran affiche la fixation du dernier
paramètre sauvegardé
Pressez la touche
Fixation de la tare instable
Utilisez les touches
ou
pour saisir les paramètres de la seconde
unité de poids
Réglage par défaut = 0
0 Þ Désactivez le fonctionnement
de la tare alors qu’elle est instable
1 Þ Permettre le fonctionnement
de la tare alors qu’elle est instable
Utilisez les touches
ou
pour accéder
aux paramètres
Touche
Touche
Pressez la touche
Touche
Touche
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
4 Seulement disponible pour les modèles non homologués. (CFN 02=0)
17
2-1-8 Paramétrage de la luminosité de l’écran LED
Sélectionnez
dans le mode de réglage des paramètres généraux
pour restaurer le réglage par défaut.
ACTIONS
ÉCRAN
NOTE
Pressez la touche
Paramétrage de la luminosité
de l’écran LED
L’écran LED affiche le précédent
état sauvegardé
Pressez la touche
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner
au paramètre
Paramétrage de la luminosité
de l’écran LED
Utilisez les touches
ou
pour sélectionner un paramètre.
hiGh Þ élevée
norMAL Þ normale
low Þ faible
Pressez la touche
Entrez le paramètre « 00 »
Touche
Touche
Pressez la touche
pour
terminer les procédures de
réglage général
Touche
Touche
18
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Þ Déplacez le curseur
vers la droite
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
2-2 Calibrage du poids
Dans le mode pesage, pressez les touches NET|GROSS et ON|ZERO en même temps pour
saisir le mode de réglage des paramètres externes. L’écran LED affiche
utilisez les touches ON|ZERO ou UNITS
pour sélectionner
et
en vue de saisir le
mode de calibrage du poids.
ACTIONS
NOTE
ÉCRAN
Pressez la touche
L’écran LED affiche la valeur de calibrage
du poids (la capacité maximum de la
première unité) et l’unité. Le chiffre situé
à droite clignote.
.
Lorsque le chiffre situé à
droite clignote, s’assurer que
le plateau de la balance est
vide. Puis pressez
la touche
La balance calcule la valeur interne du
point zéro. Après stabilisation, l’écran LED
affiche la valeur de calibrage du poids.
Après stabilisation
.
Posez le poids affiché sur
le plateau de la balance.
Pressez la touche
. La
balance calcule la valeur de
la pleine capacité interne et
après stabilisation, le buzzer
émet des bips 3 fois. Retirer
le poids du plateau
de la balance et
cette procédure
est terminée.
4 Pour les modèles homologués,
Touche
Touche
Þ Touche vers le haut
(de 0 à 9)
Þ Touche vers le bas (de 9 à 0)
Touche
ÞDéplacez le curseur vers la droite
Touche
Þ Déplacez le curseur
vers la gauche
est désactivé.
4 Conditions de calibrage du poids :
La valeur de calibrage du poids posé sur le plateau de la balance peut être supérieure
à e100, et l’écart standard du poids doit être de l’ordre de 10%.
19
Appendice 1 Le mode de commande et le
format des données de sortie fonctionnent
4 uniquement avec des modèles ayant des cartes WIFI ou BLE installées à l’intérieur
2 Mode de commande
Format de commande A
Accueil
Esclave
Commande
Commande
MZ Zéro
UA Switch sur la première unité de poids
MT Tare
UB Switch sur la seconde unité de poids
MG Poids brut
MN Poids net
CT Effacer la valeur de la tare
Note : UB dépend du paramétrage de FnC08
Format de commande B
Accueil
Esclave
Commande
Données
RG Lire poids brut
RN Lire poids net
RT Lire TARE
Note : ajouter % avant la commande pour lire en continu
Lire des valeurs HAUTES/BASSES de FnC 03 RS™™££
™™ : Unité de poids (00 ~ 09) ££ : Éléments de réglage
HI
Valeur HAUTE
LO
Valeur BASSE
Note : ™™ (Unité de poids) dépend des modèles
00 Þ La première unité de poids
EX :
ANS :
RS02LO<CR><LF>
Lire valeurs HAUTES
RS02LOXXXXXX<CR><LF>
Format de commande C
Accueil
Commande+ Données
Esclave
Commande+ Données
Écrire valeurs HAUTES/BASSES dans FnC 03 WS™™££XXXXXX
™™ : Unité de poids (00 ~ 09) ££ : Éléments de réglage
XXXXXX : Valeur de paramétrage
HI
LO
Valeur HAUTE
Valeur BASSE
20
Note : ™™(Unité de poids) dépend des modèles
00 Þ La première unité de poids
EX :
ANS :
WS00HI001000<CR> <LF>
HAUTES
WS00HI001000<CR><LF>
Écrire valeurs
Format de commande D
Accueil
Esclave
Données
Valeur (c’est-à-dire Prix)
1
2
3
4
5
6
Position du point décimal
CR
1
LF
Lorsque l’esclave reçoit ce format de données, il transfère les données et les affiche sur
l’écran LCD.
˙
4 Uniquement efficace si le poids est supérieur à 10d.
Les 4 formats de commande ci-dessus (ABCD) sont RS232 bidirectionnel. Les messages
d’erreurs suivants doivent être reçus par le terminal esclave (balance).
Messages Erreur :
E1 : Commande erronée
E2 : Erreur de format de commande (paramètres erronés)
E3 : Ne sont pas conformes aux conditions d’exécution de la commande
2 Format des données de sortie
6 positions (la première décimale n’est pas incluse)
Format du poids
Brut
S T
Net
S T
Tare
S T
Plus OL O L
Moins OL O L
Instable U S
,
,
,
,
,
,
G
N
T
G
G
G
S
T
R
S
S
S
,
,
,
,
,
,
+ 1 2 3
+ . 2 3
+ 1 2 .
+ SP SP SP
- SP SP SP
+ 1 2 3
4
.
3
SP
SP
4
5
4
4
SP
SP
.
6
5
5
SP
SP
5
7
6
6
SP
SP
6
SP
t
SP
SP
SP
SP
SP
l
SP
SP
SP
SP
2 Transfert de données série/Recevoir format
LSB
n, 8, 1
S
MSB
Données 8 Bit
Note :
S
: Bit de démarrage
STOP : Bit d’arrêt
P
: Bit de parité
21
ARRÊT
1
0
o z
. g
k g
CR LF
SP SP
SP SP
l b
Appendice 2 Caractères 7-segment d’affichage
Numéro
Écran
Lettre
Écran
Lettre
0
A
N
1
B
O
2
C
P
3
D
Q
4
E
R
5
F
S
6
G
T
7
H
U
8
I
V
9
J
W
K
X
L
Y
M
Z
℃
22
Écran
23
24
25
01/27062018
Gram Precision S.L.
Travesía Industrial, 11 · 08907 Hospitalet de Llobregat · Barcelona (Spain)
Tel. +34 902 208 000 · +34 93 300 33 32
Fax +34 93 300 66 98
comercial@gram.es
www.gram-group.com
26

Manuels associés