◉
Touch to zoom
Aufbauanleitung/Assembling Instruction/Instruction de montage Mangeoire oiseau avec pied / Mongiatoia con aste Pièces détachées et instructions de montage / Elenco dei pezzi e istruzioni di montaggio N° de la liste Pos. n. Description Descrizione Dimensions Misure Plancher 1 Base 420 × 336 × 35 mm Quantité Quantità No. d‘article Art. n. 1 F Vissez les poteaux d‘angle (côté court vers l‘extérieur) sur la base de la mangeoire. Fixez le rail transversal sur les poteaux d‘angle. Insérez le support boule de graisse. 55809-10 . 2 Poteaux d‘angle Pilastri angolari 139 × 35 × 35 mm 4 I Avvitare i pilastri angolari (lato corto verso l‘esterno) con la base. 280 × 15 × 15 mm 2 F Fixez les pieds au poteau principal et stabilisez-les avec l‘entretoise. I Collegare le aste allo stand e stabilizzarli con un supporto. Fissare i blocchi sui pilastri angolari. Inserire i supporti per palle di grasso. 55809-20 A . Blocs 3 Blocchi No. d’article / Art.n. 55809 55809-31 C A D . 4 Supports boules de graisse Supporti per palline di grasso 60 × 8 × 8 mm 4 55809-32 A 55809-40 A . Chapeau 6 Tappo 7 150 × 150 × 40 mm Arête de toit Colmo 206 × 52 × 24 mm Tronc 8 Stand 635 × 60 × 60 mm 1 Mangeoire plateau Mangiatoia supplementare 1. . 1 F Fixez le support de la mangeoire au poteau principal et fixez ensuite 120 × 80 × 20 mm 2. la mangeoire au support. 55809-61 1 I Fissare il supporto della mangiatoia supplementare sul cavalletto. Poi fissare la mangiatoia supplementare sul supporto. 55809-70 . Support 10 Supporto A . . 160 × 120 × 25 mm 1 B x2 55809-71 635 × 35 × 35 mm 3 55809-60 . Entretoise 12 Supporto F Fixez la base de la mangeoire au poteau principal. I Fissare la base sullo stand. D x3 A A . Pieds 11 Aste B x4 55809-50 . 9 C A A 55809-41 2 . 8 × 85 × 73 mm 1 55809-72 . Toit 13 Tetto 528 × 551 × 70 mm 1 55809-30 . N° de la liste Pos. n. Description Descrizione Dimensions Misure Quantité Quantità 14+1 A Vis fraisée Vite a testa svasata ø 3,5 × 30 mm B Vis fraisée Vite a testa svasata ø 3,5 × 25 mm C Vis fraisée Vite a testa svasata No. d‘article Art. n. . 3. 4. F Fixez le toit aux poteaux d‘angle, puis fixez l‘arête. I Fissare il tetto ai pilastri angolari poi avvitare il colmo. F Insérez ensuite le silo et le couvercle. I Inserire il silos con E x8 3+1 55809-80 A x2 . D Vis fraisée Vite a testa svasata E Vis fraisée Vite a testa svasata ø 3,5 × 50 mm l‘apposito coperchio. 6+1 . ø 3,5 × 35 mm 6+1 . ø 3 × 20 mm 8+1 A x2 . 5. 221117 D D A . Silo 5 237 × 80 × 80 mm 1 Silos C TRIXIE Heimtierbedarf · Industriestraße 32 · 24963 Tarp · GERMANY · www.tri×ie.de 6.