Federal Signal SLM200 StreamLine® Modular Multifunctional LED Beacon Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
DOME TIGHTENING/APRIETE DE LA CÚPULA/SERRAGE DU DÔME 1 3 2 SLM200 4 IP 66 INSTALLATION AND APPLICATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EMPLEO - INSTRUCTIONS D’ INSTALLATION ET D’ UTILISATION E162485 VIS. APPLIANCE ENCLOSURE TYPE 4X FOR INDOOR/OUTDOOR SLM200 SLM200 + SLMBS/SLMBD 1 2 4 3 5 IP69K enclosure with SLM-RR IP69K enclosure with SLM-RR IP69K enclosure with SLM-RR SLM200 + SLMBW SLMBS-012-024 1 2 4 3 SLMBD-012-024 SLMBD-PNP-012-024 SLMBD-120-240 SLMBP-012-024 SLMBP-PNP-012-024 SLMBP-120-240 SLMBW-012-024 SLMBW-PNP-012-024 SLMBW-120-240 SLMBT-012-024 SLMBT-PNP-012-024 SLMBT-120-240 SLM200 SLM200 + SLMBP V 1 2 3 4 5 V mA V mA SLM200 + SLMBS SLM200 + SLMBD 12-240 450 700 120-240 150 40 SLM200 + SLMBT SLM200 + SLMBT ATTENTION The possibility exists that rapid flashing lights, under certain circumstances, might induce photosensitive epilepsy ATENCIÓN Existe la posibilidad que luces de intermitencia rápida, en determinadas circunstancias, podrían inducir epilepsia fotosensible ATTENTION Il est possible que des feux clignotants rapides, dans certaines circonstances, peuvent induire épilepsie photosensible TO BE INSTALLED BY QUALIFIED PERSONNEL ONLY All dims in mm unless otherwise noted Todas las dimensiones son en mm, salvo que sea indicado de otra manera Toutes les dimensions sont en mm, sauf indication contraire LA INSTALACIÓN SÓLO DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO - L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR PERSONNEL QUALIFIÉ NOT TO BE DISPOSED OF AS COMMON WASTE - NO ELIMINAR COMO DESECHO URBANO - NE PAS ELIMINER COMME DECHET URBAIN 2645 Federal Signal Drive Phone: 708-534-4756 University Park, IL 60484 Fax: 708-534-4852 www.fedsig.com United States SLM200 + SLMBW signalsupport@fedsig.com 08/2019 - Ref. 25500291 REV A2 SLM200 + SLMBP 12-24V DC SLMBT-PNP-012-024 ATTENTION Disconnect power before servicing ATENCIÓN Desconecte la corriente antes de abrir el producto ATTENTION Débranchez l’alimentation avant de toute intervention sur le produit 120-240V AC SLMBT-120-240 1 2 4 3 UPPER POSITION LOWER POSITION WIRING/CABLEADO/CÂBLAGE BASES LT (12-24V DC/AC) 12-24V DC/AC SLMBS-012-024 / SLMBD-012-024 / SLMBW-012-024 / SLMBT-012-024 / SLMBP-012-024 1 2 3 SLM 200 4 UPPER SLM200 Intermittent light (1F) C ÷ 1 Luz intermitente (1F) Lumière clignotante (1F) LOWER SLM200 Flashing light (5F) C ÷ 2 Luz de destellos (5F) Lumière à éclats (5F) – 5 LT PNP: LOWER POS. 5 LT PNP: UPPER POS. RANDOM light + C ÷ 3 Luz RANDOM Lumière RANDOM SLM 200 WIRING/CABLEADO/CÂBLAGE BASES HT (120-240V AC) + 12-24V DC SLMBD-PNP-012-024 / SLMBW-PNP-012-024 / SLMBP-PNP-012-024 120-240V AC SLMBD-120-240 / SLMBW-120-240 / SLMBP-120-240 – 5 HT: UPPER POS. SLM 200 C÷1 C÷4 Intermittent light (1F) Luz intermitente (1F) Lumière clignotante (1F) Intermittent light (1F) Luz intermitente (1F) Lumière clignotante (1F) + – C÷2 Flashing light (5F) Luz de destellos (5F) Lumière à éclats (5F) 5 2 2 2 3 3 SLM 200 3 C÷1 Intermittent light (1F) Luz intermitente (1F) Lumière clignotante (1F) C÷2 Flashing light (5F) Luz de destellos (5F) Lumière à éclats (5F) C÷3 RANDOM light Luz RANDOM Lumière RANDOM + – 4 HT L N 5 5 5 C÷6 RANDOM light Luz RANDOM Lumière RANDOM 4 LT PNP C÷5 Flashing light (5F) Luz de destellos (5F) Lumière à éclats (5F) HT: LOWER POS. C÷3 1 6 L L N N RANDOM light Luz RANDOM Lumière RANDOM C ÷ 6 has priority over C ÷ 5 and C ÷ 4 C ÷ 5 has priority over C ÷ 4 C ÷ 3 has priority over C ÷ 2 and C ÷ 1 C ÷ 2 has priority over C ÷ 1 C ÷ 6 tiene prioridad en C ÷ 5 y C ÷ 4 C ÷ 5 tiene prioridad en C ÷ 4 C ÷ 3 tiene prioridad en C ÷ 2 y C ÷ 1 C ÷ 2 tiene prioridad en C ÷ 1 C ÷ 6 est prioritaire sur C ÷ 5 et C ÷ 4 C ÷ 5 est prioritaire sur C ÷ 4 C ÷ 3 est prioritaire sur C ÷ 2 et C ÷ 1 C ÷ 2 est prioritaire sur C ÷ 1 FUSE WIRE PROTECTION On the power supply line the rating of the supply fuse must be according to the voltage FUSIBLE DE PROTECCIÓN En la línea de alimentación emplear fusibles de seguridad adecuados al voltaje FUSIBLE DE PROTECTION Sur la ligne d’alimentation utiliser des fusibles retardés dimensionnés selon la tension