▼
Scroll to page 2
of
43
T-8 (Version 1.02) Mode d’emploi Table des matières Table des matières Description de l'appareil.........................................................3 Façade supérieure ................................................................... 3 Façade arrière .......................................................................... 6 Sélection des motifs et réglage du tempo ...................... 7 Sauvegarde et réinitialisation aux paramètres d'usine ........................................................................................................ 39 Utilisation du séquenceur rythmique............................. 11 Spécifications principales .................................................... 40 Utilisation du séquenceur de basse ................................ 22 Flux de signaux ........................................................................ 41 Utilisation du delay et de la réverb .................................. 28 Tableau d’équipement MIDI ............................................... 42 Fonctions, menus et raccourcis ........................................ 32 2 Connexion d’un ordinateur ou d’un appareil mobile ........................................................................................................ 38 Description de l'appareil Description de l'appareil Façade supérieure 1. Prises Commande Voyant CHARGE Explication Recharge via le port USB : Orange (allumé) : recharge en cours. Vert (allumé) : recharge terminée. Vert et orange (clignotant) : une erreur de recharge s'est produite. Contactez votre revendeur ou un centre de maintenance Roland. https://roland.cm/service Recharge autrement que via le port USB : Rouge (allumé) : La charge restante de la batterie est faible. Rechargez la batterie. * L'appareil s'éteint dans les 30 minutes. Prise SYNC IN Prise SYNC OUT Prise MIX IN Prise jack MIX OUT Molette [VOLUME] Utilisez cette prise pour recevoir les signaux de synchronisation d'un appareil externe. Utilisez cette prise pour émettre des signaux de synchronisation vers un appareil externe. Prise d'entrée audio. Le son des appareils connectés est émis à partir de la prise MIX OUT. Prise de sortie audio. Vous pouvez brancher une paire d’écouteurs dans cette prise. Permet de régler le volume du son provenant de la prise MIX OUT. * Utilisez des câbles dotés de fiches monophoniques de type mini casque pour le branchement sur des prises SYNC IN/OUT. N'utilisez pas de câbles dotés de fiches de type mini casque stéréo car ces câbles ne fonctionneront pas. * Ne branchez pas d'appareil audio à la prise SYNC OUT. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. * Si un appareil externe est connecté à la prise SYNC IN, l'appareil se synchronise avec les horloges entrées dans la prise SYNC IN, quel que soit le réglage MIDI Clock Sync. 3 Description de l'appareil * Utilisez des câbles dotés de fiches mini stéréo de type casque pour le branchement sur des prises MIX IN/OUT. N'utilisez pas de câbles dotés de fiches de type mini casque monophoniques car ces câbles ne fonctionneront pas. 2. Général Commande Écran Molette [TEMPO/VALUE] Bouton [SHIFT] Bouton [PATTERN] Bouton [ø] (PLAY) Bouton [ó] (REC) Explication Il s'agit d'un affichage LED à quatre chiffres et sept segments. Modifie les valeurs affichées à l'écran. Utilisez-le en combinaison avec d'autres contrôleurs. Commute l'appareil en mode de sélection de motif. Joue le motif. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter la lecture. Bascule l'appareil en attente d'enregistrement. L'enregistrement démarre lorsque vous jouez le motif ; et lorsque vous appuyez sur un bouton d'instrument, les notes sont enregistrées dans le séquenceur pas à pas. Appuyez sur le bouton [KYBD] pour saisir une note de basse, un accent ou un glissé. 3. BASS DRUM Commande Molette [LEVEL] Molette [TUNE] Bouton [DECAY] Bouton [BASS DRUM] (bouton d'instrument) Explication Règle le volume de la grosse caisse. Permet de régler la hauteur. Appuyez sur le bouton [DECAY] pour modifier la durée de résonance de la grosse caisse (la durée d’affaiblissement). Modifie la fonction contrôlée par la molette [TUNE]. Sélectionne la piste de grosse caisse. 4. SNARE DRUM Commande Molette [LEVEL] Molette [TUNE] Bouton [DECAY] Bouton [SNARE DRUM] (bouton d'instrument) Explication Règle le volume de la caisse claire. Permet de régler la hauteur. Appuyez sur le bouton [DECAY] pour modifier la durée de résonance de la caisse claire (la durée d’affaiblissement). Modifie la fonction contrôlée par la molette [TUNE]. Sélectionne la caisse claire. 5. TOM/HAND CLAP Commande Molette [LEVEL] Molette [TUNE] Bouton [HAND CLAP] (bouton d'instrument) Bouton [TOM] (bouton d'instrument) Explication Règle le volume des toms et de l'applaudissement. Permet d’ajuster la hauteur de l’instrument sélectionné. Sélectionne le hand clap. Une fois sélectionné, vous pouvez en régler la hauteur avec la molette [TUNE]. Sélectionne le tom. Une fois sélectionné, vous pouvez en régler la hauteur avec la molette [TUNE]. 6. HIHAT Commande Molette [LEVEL] Molette [DECAY] Bouton [CLOSED HIHAT] (bouton d'instrument) Bouton [OPEN HIHAT] (bouton d'instrument) 4 Explication Règle le volume des sons ouverts et fermés. Ajuste la longueur d’affaiblissement du son de charleston. Sélectionne le charleston fermé. Sélectionne le charleston ouvert. Description de l'appareil 7. BASS Commande Molette [LEVEL] Molette [PITCH] Molette [DECAY] Molette [CUTOFF] Molette [RESO] Molette [ENV MOD] Bouton [BASS] (touche d'instrument) Explication Permet de régler le volume de la basse. Permet de régler la hauteur. Permet de régler la longueur d'affaiblissement. Règle la fréquence de coupure, ce qui détermine la brillance du son. Règle les harmoniques autour de la fréquence de coupure. Ajuste l'intensité du changement basé sur le temps à la fréquence de coupure. Sélectionne la basse. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez utiliser les boutons du clavier pour jouer de la basse. Bouton [KYBD] 8. DELAY/REVERB/ACCENT Commande Explication Molette [DELAY] Permet de régler le volume du delay. Molette Permet de régler le volume de la réverb. [REVERB] Lorsque vous sélectionnez cette option alors qu'un instrument rythmique est sélectionné, un accent est défini Bouton pour la partie rythmique. [ACCENT] Lorsque vous sélectionnez cette option alors que la basse est sélectionnée, un accent est défini pour la partie de basse. 9. Boutons d’étape Commande Explication Utilisez-les pour changer de motif et de banque, et saisir le rythme et la basse. Boutons d’étape 5 Description de l'appareil Façade arrière A. Commutateur [POWER] Permet de mettre l’appareil sous tension ou hors tension. B. Port USB (USB Type-C®) Utilisez un câble USB 2.0 (type A vers C ou C vers C) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Peut être utilisé pour transférer des données MIDI USB et des données audio USB. * N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles conçus uniquement pour la recharge ne peuvent pas transmettre de données. C. Prises MIDI IN/OUT Utilisez des câbles de connexion TRS/TRS (BCC-1-3535 ou BCC-2-3535; vendus séparément) ou TRS/MIDI (BMIDI-5-35, BMIDI-1-35 ou BMIDI-2-35, vendu séparément) pour connecter cette unité à un appareil MIDI externe. Vous pouvez synchroniser cet appareil avec un appareil MIDI en connectant les appareils avec un câble MIDI disponible dans le commerce. * Ne connectez pas d'appareils audio à ces prises. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. 6 Sélection des motifs et réglage du tempo Sélection des motifs et réglage du tempo Bascule entre les motifs 1. Appuyez sur le bouton [PATTERN]. Le bouton [PATTERN] s'allume et les boutons entrent en mode de sélection de motif. Les boutons d’étape fonctionnent en tant que numéros de motif 1 à 16. Motif Lecture en cours En joué ensuite (suivant) Le motif existe Le motif n'existe pas 2. Explication Allumé Clignotant S'allume faiblement Éteint Appuyez sur un bouton d'étape. Le motif sélectionné est joué ensuite (défini comme « suivant »). Les numéros de motif rythmique et de basse sont rappelés dans un ensemble complet. 7 Sélection des motifs et réglage du tempo Bascule entre les banques 1. Maintenez le bouton [PATTERN] enfoncé et appuyez sur un bouton d’étape. L'appareil passe en mode de sélection de banque. Les quatre boutons d’étape les plus à gauche fonctionnent en tant que numéros de banque 1 à 4. Appuyez sur un bouton d'étape pour passer à la banque indiquée. 8 Sélection des motifs et réglage du tempo Enregistrement d'un motif 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [SLIDE (WRITE)]. 2. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner le motif à sauvegarder. Ptn ALL 3. Enregistre le motif actuellement sélectionné. Enregistre tous les motifs. Appuyez sur le bouton [C (ENTER)]. Vous enregistrez ainsi le(s) motif(s). * Une fois l'alimentation coupée, tous les motifs non enregistrés sont réinitialisés à leur dernier statut d’enregistrement. 9 Sélection des motifs et réglage du tempo Réglage du tempo Le tempo est toujours affiché à l'écran. 1. Tournez la molette [TEMPO/VALUE]. 2. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour affiner la valeur en points décimaux. Les réglages de tempo sont communs à tous les motifs et sont sauvegardés dans cet appareil. 10 Utilisation du séquenceur rythmique Utilisation du séquenceur rythmique Opérations de base (étapes de base pour la saisie de notes) 1. Appuyez sur le bouton de l'instrument que vous souhaitez saisir. Le bouton s'allume et l'instrument est sélectionné. 2. Appuyez sur les boutons d’étape correspondant à celles que vous souhaitez saisir. Les étapes que vous sélectionnez s'allument et les notes sont saisies. Appuyez sur un bouton d’étape allumé pour supprimer la note de ce bouton. 11 Utilisation du séquenceur rythmique Basculement entre les pages indiquées sur le panneau Cet appareil peut gérer jusqu'à 32 étapes (deux « pages » de 16 étapes chacune) par motif. Les étapes sont affichées séparément par groupes de 16 étapes. 1. Appuyez sur le bouton [SHIFT] (et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'opération soit terminée). Lorsque vous maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé, STEP [1–16] s'allume et STEP [17–32] clignote (lorsque les étapes 1 à 16 sont sélectionnées) ; et STEP [1–16] clignote et STEP [17–32] s'allume (lorsque les étapes 17 à 32 sont sélectionnées). 2. Appuyez sur le bouton STEP [1–16] ou STEP [17–32]. Appuyez dessus pour passer à la page correspondante. Si la dernière étape est inférieure ou égale à 16 et que vous appuyez sur le bouton STEP [17–32] alors que les étapes 17 à 32 sont vides, la dernière étape est automatiquement réglée sur 32 et le contenu des étapes 1 à 16 est copié sur les étapes 17 à 32. 12 Utilisation du séquenceur rythmique Entrée d’un accent 1. Une fois l'instrument rythmique sélectionné, appuyez sur le bouton [ACCENT]. Le bouton [ACCENT] s’allume. 2. Appuyez sur les boutons d’étape des étapes que vous souhaitez accentuer. Les étapes que vous sélectionnez s'allument et les accents sont entrés. * Les accents sont appliqués à tous les instruments rythmiques. 13 Utilisation du séquenceur rythmique Réglage de l’intensité des accents 1. Une fois l’instrument rythmique sélectionné, tournez la molette [TEMPO/VALUE] tout en maintenant le bouton [ACCENT] enfoncé Vous définissez ainsi l'accent rythmique. 14 Utilisation du séquenceur rythmique Définition de la probabilité La procédure suivante montre comment régler la probabilité de lecture des notes. Vous pouvez utiliser la fonction de probabilité pour jouer un même motif en boucle dans différentes variations. 1. Appuyez sur l'un des boutons des étapes 1 à 16 (et maintenez les boutons d’étape enfoncés jusqu'à ce que l'opération soit terminée). La valeur de probabilité (P.0 – P.100 ) s'affiche. 2. Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la valeur. 15 Utilisation du séquenceur rythmique Entrée d’étapes secondaires Vous pouvez diviser les étapes que vous avez saisies pour créer des roulements ou des coups répétés à l'aide de la fonction d’étapes secondaires. 1. Maintenez un bouton d'instrument enfoncé et appuyez sur l'un des boutons d’étape 1 à 16. Le statut du pas secondaire actuel s'affiche. 2. Maintenez le bouton de l'instrument enfoncé et appuyez à nouveau sur l'un des boutons d’étape 1 à 16. Vous modifiez ainsi le réglage du pas secondaire. Les paramètres défilent dans cet ordre : OFF Ó 1_2 Ó 1_3 Ó 1_4 Ó FLAN. 16 Utilisation du séquenceur rythmique Définition de la probabilité d'étape secondaire Voici comment définir la probabilité que des étapes secondaires soient jouées. 1. Maintenez un bouton d’instrument enfoncé et appuyez sur un des boutons d’étape 1 à 16. (Maintenez le bouton de l'instrument enfoncé jusqu'à ce que l'opération soit terminée.) Le réglage de l’étape secondaire actuelle (OFF à FLAN) s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton [ACCENT]. La valeur de probabilité (P.0 – P.100) pour l'étape secondaire s'affiche. 3. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour spécifier la probabilité d'étape secondaire. 17 Utilisation du séquenceur rythmique Réglage de la vélocité La procédure suivante montre comment entrer la vélocité (le volume de la note jouée) pour les étapes de chaque instrument. 1. Appuyez sur l'un des boutons d'étape 1 à 16 (et maintenez les boutons d’étape enfoncés jusqu'à ce que l'opération soit terminée). La valeur de probabilité (P.0 – P.100 ) s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton [ACCENT]. La valeur de vélocité (v.0 – v.10) s'affiche. 3. 18 Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la valeur. Utilisation du séquenceur rythmique Probabilité principale Vous pouvez ajouter une valeur à la probabilité pour la séquence entière. Ø Pour plus de détails sur la probabilité, consultez « Définition de la probabilité ». * Ce réglage n'a aucun effet si chacune des probabilités individuelles ne sont pas définies. 1. Maintenez le bouton [PATTERN] enfoncé tout en tournant la molette [TEMPO/VALUE]. Vous définissez ainsi la probabilité maître. 19 Utilisation du séquenceur rythmique Bouclage d'une étape spécifique (boucle d'étape) Vous pouvez faire en sorte qu'une ou plusieurs étapes sélectionnées soient lues en boucle pendant la lecture du motif. Les instruments rythmiques qui sont reproduits par l’étape sélectionnée sont tous lues en boucle. Seuls les rythmes sont lus en boucle. Vous pouvez faire jouer plus d'une étape en boucle en même temps. 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [PATTERN]. Le bouton [PATTERN] clignote et l'appareil est en mode de boucle d’étape. 2. Appuyez sur un bouton d'étape. 3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [PATTERN]. 20 Utilisation du séquenceur rythmique Entrée en temps réel (tap input) 1. Appuyez sur le bouton [ó] (REC). Le bouton [ó] (REC) s’allume. 2. Appuyez sur le bouton [ø] (PLAY). Le bouton [ø] (PLAY) s'allume et l'enregistrement commence. 3. Appuyez sur un bouton d’instrument. Ceci insère une note dans l'étape pendant la lecture. 21 Utilisation du séquenceur de basse Utilisation du séquenceur de basse Opérations de base (étapes de base pour la saisie de notes) 1. Appuyez sur le bouton [BASS] pour sélectionner la basse. Les boutons d’étape sur lesquelles des notes ont été saisies s'allument. Les boutons d’étape pour lesquelles une liaison a été saisie s'allument faiblement. 2. Appuyez sur un bouton d’étape. Si l'étape est vide, soit une note C2 (Do2 ; valeur par défaut) est entrée, soit la note que vous avez entrée juste avant de supprimer la note est entrée à nouveau. Si l'étape n'est pas vide, son contenu est supprimé. Les informations relatives à la note (n.oFF, n.C0 – n.C7) ou à la liaison (n.tie) s'affichent tant que vous maintenez le bouton d’étape enfoncé. 22 Utilisation du séquenceur de basse Vérification et modification du contenu d'une étape (step mode) 1. Appuyez sur l'un des boutons d'étape (et maintenez le bouton d'étape enfoncé jusqu'à ce que vous ayez terminé l'édition). La note de l'étape s'affiche. 2. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] tout en maintenant le bouton d’étape enfoncé pour modifier la valeur de la note (n.oFF, n.C0 – n.C7, n.tie). 3. Appuyez sur le bouton [ACCENT] tout en maintenant le bouton d’étape enfoncé. Le réglage de l'accentuation (A.OFF , A.On) s'affiche. 4. Appuyez de nouveau sur le bouton [ACCENT]. Affiche le réglage du curseur (S.OFF, S.On). À chaque pression sur le bouton [ACCENT], la valeur du réglage change comme suit : note Ó accent Ó glissé. 5. Utilisez le bouton [TEMPO/VALUE] tout en maintenant le bouton d’étape enfoncé, pour modifier le réglage d'accent ou de glissé. 23 Utilisation du séquenceur de basse Utilisation des boutons d’étape en tant que clavier (mode clavier) 1. Appuyez sur le bouton [KYBD]. Le mode clavier est activé pour les boutons d’étape. Si un instrument rythmique est sélectionné, l'appareil commute sur la basse. Modification des étapes (mode clavier) 1. Appuyez sur le bouton [KYBD] lorsque le séquenceur est arrêté. 2. Appuyez sur le bouton [ó] (REC). 24 Utilisation du séquenceur de basse Si le bouton [ó] (REC) est éteint, appuyez sur un bouton d'étape tout en maintenant le bouton [KYBD] enfoncé pour commencer l'édition à partir de l'étape souhaitée. Dans ce cas, vous ne pouvez éditer que l'étape souhaitée, même pendant la lecture. Le bouton [KYBD] clignote et vous pouvez utiliser les boutons d’étape pour éditer en mode clavier. Les informations de note, d'octave et de glissé sont indiquées par la façon dont les boutons sont éclairés. Les numéros d’étape sont affichés à l'écran (tels que « St. 1 ») et vous pouvez utiliser la molette [TEMPO/VALUE] pour passer d'une étape à l'autre. Boutons du clavier Appuyer sur un bouton du clavier (note) entre une note dans l'étape que vous éditez. (notes) Vous pouvez distinguer les différentes notes en regardant comment les boutons du clavier et d’octave sont Affichage des éclairés. notes Boutons [OCT-] / Appuyez sur les boutons [OCT-] et [OCT+] pour changer l'octave de la note pour l'étape que vous éditez. [OCT+] Active ou désactive l'effet de glissé pour la note dans l’étape que vous éditez. Bouton [SLIDE] Activez le glissé lorsque vous souhaitez qu'une note glisse en douceur vers la note de l'étape suivante. Bouton [ACCENT] Active ou désactive l'accent pour la note dans l'étape que vous éditez. Appuyez sur le bouton [SLIDE] tout en maintenant le bouton [KYBD] enfoncé pour maintenir la note de Entrée d'une l'étape précédente jusque dans l’étape en cours. Lorsqu'une liaison est saisie, le bouton [SLIDE] s'allume faiblement et le bouton du clavier correspondant liaison à la note définie pour l’étape précédente s'allume également faiblement. 3. Appuyez sur le bouton [ó] (REC) ou sur le bouton [KYBD] pour quitter le mode d'édition. Il existe deux manières de saisir des notes en temps réel, comme indiqué ci-dessous. Saisie uniquement du timing de lecture des notes Lorsque le bouton [ó] (REC) est allumé et que le bouton [KYBD] est éteint, vous pouvez saisir des notes en temps réel à l'aide du bouton [BASS], comme lors de la saisie avec des instruments rythmiques au démarrage de la lecture. La note entrée dans ce cas est fixée à C2 (Do2). Saisie de notes en temps réel à l'aide du mode clavier Lorsque le bouton [ó] (REC) est allumé et que le bouton [KYBD] clignote, l'appareil passe d’une étape à éditer à un autre une fois la lecture commencée. À ce stade, vous pouvez saisir des notes, des liaisons et des glissés en temps réel en utilisant les boutons d’étape en mode clavier. Appuyez sur les boutons [OCT-] et [OCT+] pour changer l'octave des notes que vous jouez à l'aide des boutons du clavier. 25 Utilisation du séquenceur de basse Réglage de la force des accents 1. Appuyez sur le bouton [BASS] pour sélectionner la basse. 2. Maintenez le bouton [ACCENT] enfoncé tout en tournant la molette [TEMPO/VALUE]. 26 Utilisation du séquenceur de basse Saisie d'accents et de glissés à l'aide de la saisie étape par étape En plus de saisir des accents et des glissés en mode étape par étape ou en mode clavier, vous pouvez également les saisir tous en même temps. 1. Appuyez sur le bouton [BASS] pour sélectionner la basse. 2. Appuyez sur le bouton [ACCENT]. « b.ACC » s'affiche et vous pouvez utiliser les boutons d'étape pour saisir les accents de basse. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton [ACCENT]. « b.SLd » s'affiche et vous pouvez utiliser les boutons d’étape pour saisir les glissés de basse. 27 Utilisation du delay et de la réverb Utilisation du delay et de la réverb Configuration du delay Réglage du volume du delay et du feedback 1. Tournez la molette [DELAY] Définition du temps de delay 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé tout en tournant la molette [DELAY]. Lorsque la fonction Delay Sync est activée, le texte suivant s'affiche lorsque vous tournez la molette [DELAY]. 1_32 : Triple croche 28 Utilisation du delay et de la réverb 16t : Triolets de doubles-croches 32d : Triple croche pointée 1_16 : Double croche 8t : Triolets de croches 16d : Double croche pointée 1_8 : Croche 4t : Triolet de noires 8d : Croche pointée 1_4 : Note du trimestre 2t : Triolet de demi-notes 4d : Noire pointée 1_2 : Demi-note 1t : Triolet de notes entières 2d : Blanche pointée 1_1 : Ronde Définition de la quantité de signal envoyée au delay 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [C (DELAY)]. « d.Snd » s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton de l’instrument que vous souhaitez régler. La valeur actuelle (0 à 127) s'affiche à l'écran. * Appuyez sur le bouton [ACCENT] pour régler la quantité de signal envoyé en USB. 3. Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la quantité envoyée. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. 29 Utilisation du delay et de la réverb Configuration de la réverb Permet de régler le volume de la réverb. 1. Tournez la molette [REVERB] Réglage de la durée de réverb 1. 30 Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé tout en tournant la molette [REVERB]. Utilisation du delay et de la réverb Réglage de la quantité de signal envoyée à la réverb 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [OCT- (REVERB)]. « r.Snd » s'affiche. 2. Appuyez sur le bouton de l’instrument que vous souhaitez régler. La valeur actuelle (0 à 127) s'affiche à l'écran. * Appuyez sur le bouton [ACCENT] pour régler la quantité de signal envoyé en USB. 3. Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la quantité envoyée. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. 31 Fonctions, menus et raccourcis Fonctions, menus et raccourcis Utilisation des fonctions 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton d'étape correspondant à la fonction que vous souhaitez exécuter. Lors de la commutation entre les étapes STEP 1–16/17–32 ou en utilisant FILL TRG, RANDOM ou PTN CLEAR, l'affichage revient à l'écran précédent après l'exécution de la fonction. Pour les autres fonctions, vous pouvez passer à l'étape 2 pour régler la valeur. 2. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] ou les boutons d'étape (pour FILL PTN) pour régler la valeur. 3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. 32 Fonctions, menus et raccourcis Liste des fonctions Opération [SHIFT] + [C (EXIT)] [SHIFT] + [C# (ENTER)] [SHIFT] + [D (SHUFFLE)] Explication Quitte le menu. Confirme l'édition d'une valeur ou la sélection d'un élément. Configure les paramètres de shuffle de motifs. Définit la longueur (la dernière étape) du motif sélectionné. * Ce réglage peut être réglé séparément pour le rythme et pour la basse. [SHIFT] + [D# (LAST)] [SHIFT] + [E (STEP 1-16)] [SHIFT] + [F (STEP 17-32)] [SHIFT] + [F# (FILL TRG)] [SHIFT] + [G (FILL PTN)] * Le rythme et la basse peuvent être désynchronisés si leurs dernières étapes sont différentes. En réglant le Pattern Sync sur « OnCE », la resélection du motif actuel aligne les instruments la prochaine fois qu'ils démarrent. Sélectionne les étapes à éditer avec le séquenceur sur la première moitié (page 1). Sélectionne les étapes à éditer avec le séquenceur sur la seconde moitié (page 2). Si la dernière étape est le 16 ou moins, la dernière étape est changée en 32. Insère une transition à la fin du motif. Utilise le motif sélectionné par FILL PTN. Définit le numéro de motif où une transition est insérée, en utilisant les boutons d'étape (1 à 16). * Réglez ceci pour chaque banque. [SHIFT] + [G# (RANDOM RHYTHM)] [SHIFT] + [A (RANDOM BASS)] [SHIFT] + [A# (PTN CLEAR ALL)] [SHIFT] + [B (PTN CLEAR INST)] [SHIFT] + [C (DELAY)] [SHIFT] + [OCT- (REVERB)] [SHIFT] + [OCT+ (MENU)] [SHIFT] + [SLIDE (WRITE)] Génère un motif rythmique aléatoire. Génère un motif de basse aléatoire. Supprime le motif sélectionné. Supprime le motif de l'instrument sélectionné. Configure le delay. Ø Configuration du delay(P.28) Configure la réverb. Ø Configuration de la réverb (P.30) Affiche le menu. Enregistre le motif. Ø Enregistrement d’un motif(P.9) 33 Fonctions, menus et raccourcis Utilisation du menu 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [OCT+ (MENU)]. 2. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur le bouton instrument ou le bouton [C# (ENTER)]. La valeur s'affiche. Ø Liste des menus 3. Tournez la molette [TEMPO/VALUE] pour définir la valeur. 4. Appuyez sur le bouton [C (EXIT)] pour revenir à la liste des menus (étape 2). 5. Une fois les réglages terminés, appuyez de nouveau sur le bouton [C (EXIT)]. Liste des menus Il s'agit d'une liste de menus que vous pouvez exécuter à l'aide de la combinaison de touches [SHIFT] + [OCT+ (MENU)]. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur le bouton [C# (ENTER)] pour afficher les valeurs de chaque élément. Élément Valeur Explication Le bouton Coupe temporairement l'instrument sélectionné. de La fonction de sourdine bascule entre activé (clignote) et éteinte (allumée) chaque fois que vous l'instrumen appuyez sur le bouton de l'instrument. NUtE (Mut t clignote ● Vous pouvez activer ou désactiver la sourdine en maintenant le bouton [SHIFT] enfoncé et en e) ou est appuyant sur le bouton de l'instrument, même lorsque le menu n'est pas affiché. allumé * Les réglages de sourdine reviennent sur « off » lorsque vous mettez l'appareil hors tension. GAIn (Gain 0–200 ) 34 Règle le gain de l'instrument que vous avez sélectionné. Pour sélectionner un instrument, appuyez sur le bouton de l'instrument correspondant. Fonctions, menus et raccourcis Élément Valeur tUnE (Tun -128–127 e) dECY (Dec -128–127 ay) L64–C0– PAn (Pan) r63 AtK (Attac 0–255 k) SnPy (Sna 0–255 ppy) CoIr (Colo -128–127 r) tON1, tON2 tON (Tom) CP, hnt, CLAP (han htON d clap) ƶtNp (Ope OFF, On n HiHat Tempo Sync) SAľ, Sqr ƼľAv (Bass Wave) Explication Permet de régler l'accordage (hauteur) de chaque instrument. Ajuste la longueur d’affaiblissement pour l'instrument que vous avez sélectionné. Règle le panoramique (l’emplacement de l'instrument dans le champ stéréo) de l'instrument sélectionné (L64–C0–R63). Règle la force d'attaque de la grosse caisse. Règle le volume des fils de caisse claire pour le son de caisse claire. Ajuste le volume de bruit du tom grave, du tom médium et du tom aigu. Définit le son utilisé pour la partie du tom. Vous pouvez choisir entre deux sons de tom graves différents. tON1 : Tom 1 tON2 : Tom 2 Définit le son pour la partie applaudissement. CP : le son de l'applaudissement. hnt : le son du tom médium. htON : le son du tom aigu. Lorsque cette fonction est activée, l’affaiblissement du charleston ouvert s'allonge avec le tempo. Sélectionne la forme d'onde de basse. SAľ : Onde en dents de scie Sqr : Onde carrée Règle la force de l'accentuation rythmique. ƐACC (Rhyt OFF, 1– hm 255 Accent) ƼACC (Bass OFF, 1–255 Règle l’intensité de l'accentuation de basse. Accent) OFF, OnCE, Règle le timing de synchronisation des motifs du séquenceur de rythme et de basse. OFF : Le séquenceur rythmique et le séquenceur de basse jouent chacun leurs motifs suivants ALľy individuellement, lorsque la lecture de leurs motifs respectifs est finie. Si leurs longueurs de motifs sont différentes, les motifs sont joués à leur tour. ƳSyn OnCE (Once) : Le séquenceur de basse passe au motif suivant en même temps que le séquenceur (Pattern rythmique. Si les longueurs de motif des séquenceurs respectifs diffèrent, les motifs démarrent en Sync) même temps, mais ils sont ensuite joués de façon désynchronisée. ALľy (Always) : Le motif du séquenceur de basse change dans le temps avec le séquenceur rythmique; et lorsque le motif du séquenceur rythmique revient au début, le motif du séquenceur de basse revient également au début. 16, 32, 8- Définit la gamme des étapes du séquenceur rythmique. 16 : Double croche ƐSCL (Rhyt 3, 16-3 32 : Triple croche hm Step Scale) 8-3 : Triolets de croches 16-3 : Triolets de doubles-croches Définit la gamme des étapes du séquenceur de basse. ƼTRi (Bass OFF, On On : Grille de triolets (1 étape = 1 triolet de croches) Step Triplet) OFF : 1 étape = double croche Active ou désactive l'overdrive pour l’instrument sélectionné. OƞOn (Over OFF, On Pour sélectionner un instrument, appuyez sur le bouton de l'instrument correspondant. drive On) Le gain d'overdrive (commun à tous les instruments). Oƞdr (Over 0–127 drive Drive) Le niveau d'overdrive. OƞLv (Over 0–127 Pour sélectionner un instrument, appuyez sur le bouton de l'instrument correspondant. drive Level) Synchronise le temps de delay sur le tempo. ƞSyn (Dela OFF, On y Sync) Ajuste la quantité de delay à envoyer à la réverb. ƞƐSE (Dela 0–127 y to Reverb Send) 35 Fonctions, menus et raccourcis Élément Valeur Explication OFF, 1–100 Règle la profondeur de l'effet de chaîne latérale qui utilise un instrument rythmique comme déclencheur, ainsi que le temps de maintien de l'effet. Une valeur comprise entre 1 et 50 modifie la profondeur et une valeur supérieure à 50 modifie le temps de maintien à une profondeur spécifique. SC (Side Chain) SŹdG (Side Chain Ducking/G ate) SŹti (Side Chain Time Ratio) SŹSr (Side Chain Trigger Source) ƭcLk (Sync Clock) rƴCh (Rhyt hm MIDI Channel) bƟCh (Bass MIDI Channel) tXPc (TX Program Change) rXPc (RX Program Change) Pc.Ch (Pro gram Change Channel) * L'effet de chaîne latérale est déclenché par le séquenceur rythmique. Bien que l'effet de chaîne latérale soit maintenu lorsque vous éteignez le bouton LEVEL de l'instrument que vous avez sélectionné pour la source de déclenchement, la mise en sourdine de l'instrument source de déclenchement entraîne la perte de l'effet de chaîne latérale. dv.50– dv. 1 –OFF– Gt.1– Gt.50 0.5–1.0– 2.0 Configure la profondeur de l'effet de ducking ou de gate lorsqu'il est associé à un effet de chaîne latérale à un instrument, un delay ou une réverb, ou une entrée USB. Sélection de la cible à définir : Instrument : chaque bouton d'instrument Delay/réverb : Bouton [ACCENT] Entrée USB : [SHIFT] + bouton [ACCENT] Lorsque la valeur est réglée sur 1.0, l'effet est appliqué en longueurs de croches selon le tempo. Ajustez le temps qu'il faut pour changer, pour correspondre au style musical et aux phrases. Sélectionne l'instrument source qui déclenche la chaîne latérale. bd, Sd, CLAP, tON, CH, OH 1, 2, 3, 4, 6, Définit le nombre d'horloges de synchronisation par battement. 8, 12, 24 1–16, OFF Règle le canal de transmission/réception MIDI pour le rythme. 1–16, OFF Définit le canal de transmission/réception MIDI pour la basse. OFF, On Détermine si les messages de changement de programme sont transmis ou non lorsque le motif change. OFF, On Définit si le motif change lorsqu'un message de changement de programme est reçu. 1–16 Règle le canal MIDI pour transmettre ou recevoir les messages de changement de programme utilisés pour changer les motifs. AUTO, Int, Définit le signal de synchronisation utilisé par cet appareil. NIdI, USB AUTO (Auto) : les horloges saisies sont acceptées. InT (Int) : l'appareil fonctionne selon son horloge interne. SYnC (MIDI NIDI (MIDI) : seule l'entrée MIDI est acceptée. Clock USB (USB) : seule l'entrée MIDI USB est acceptée. Sync) * Notez que lorsqu'un appareil est connecté à la prise SYNC IN, l'appareil se synchronise toujours sur les horloges entrées dans la prise SYNC IN. Détermine s'il faut émettre les messages qui sont entrés depuis la prise MIDI IN (ON, valeur par défaut) ou non (OFF). OFF, 1–127 Définit si le bouton [VOLUME] affecte le volume de sortie du signal allant vers l’USB. USƼd OFF : Le volume réglé à l'aide du bouton [VOLUME] affecte le volume du signal émis en USB. (USB 1 à 127 : Le volume défini à l'aide du bouton [VOLUME] n'affecte pas le volume du signal émis en USB Direct Out) et le son est émis au volume défini. Réglez-le sur ON lors de la connexion en USB d’un appareil compatible avec l’AIRA LINK, tel que le MXOFF, On ƷLnk (*1) 1. Sinon, laissez-le sur OFF. (AIRA Link) Le réglage prend effet une fois l'appareil éteint et rallumé. Définit la courbe de la molette [LEVEL]. nrN, SPL Le réglage de la courbe de niveau est appliqué lorsque vous tournez la molette [LEVEL] après avoir LvŸC effectué ce réglage. Le motif sélectionné est restauré tel qu'il était lors de son dernier enregistrement. rLod Le rythme du motif sélectionné est restauré à son dernier état enregistré. rLƞr La basse du motif sélectionné est restaurée à son dernier état enregistré. rLƞb thrv 36 OFF, On Fonctions, menus et raccourcis Élément COPY Valeur Explication Copie le motif actuel dans un motif spécifié. Le numéro de destination de sauvegarde s'affiche à l'écran. 1. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner la destination d'enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton [C# (ENTER)] pour lancer la copie. Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. CPƮr Copie le motif rythmique dans un motif spécifié. Le numéro de destination de sauvegarde s'affiche à l'écran. 1. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner la destination d'enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton [C# (ENTER)] pour lancer la copie. Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. CPƮb Copie le motif de basse actuel dans un motif spécifié. Le numéro de destination de sauvegarde s'affiche à l'écran. 1. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner la destination d'enregistrement. 2. Appuyez sur le bouton [C# (ENTER)] pour lancer la copie. Si vous décidez d'annuler, appuyez sur le bouton [C (EXIT)]. *1 : si vous l’utilisez avec un autre port en plus du port USB HOST 3 sur le MX-1, utilisez le « mode batterie uniquement ». Pour utiliser le mode batterie uniquement, mettez l'appareil sous tension tout en maintenant le bouton [C (EXIT)] enfoncé. Raccourcis Élément Basculer entre les banques de motifs Paramètres d'overdrive (Od.On) Réglages de la forme d'onde de la basse (b.µAv) Réglages de la chaîne latérale (SC) Recharger un motif rythmique Recharger un motif de basse Recharger un motif Paramètres de probabilité maître Paramètres de probabilité d'instrument rythmique Entrée d’une étape secondaire Décaler un motif pour chaque instrument vers l'avant ou l'arrière Transposer la basse Définir l'accentuation du rythme Définir l'accentuation de la basse Opération Sélectionnez la banque 1 Bouton [PATTERN] + bouton STEP1 [C (EXIT)] Sélectionnez la banque 2 Bouton [PATTERN] + bouton STEP2 [C# (ENTER)] Sélectionnez la banque 3 Touche [PATTERN] + bouton STEP3 [D (SHUFFLE)] Sélectionnez la banque 4 Bouton [PATTERN] + bouton STEP4 [D# (LAST)] Bouton [PATTERN] + bouton STEP10 [A (RANDOM BASS)] Bouton [PATTERN] + bouton STEP11 [A# (PTN CLEAR ALL)] Bouton [PATTERN] + bouton STEP12 [B (PTN CLEAR INST)] Bouton [PATTERN] + bouton STEP14 [OCT- (REVERB)] Bouton [PATTERN] + bouton STEP15 [OCT+ (MENU)] Bouton [PATTERN] + bouton STEP16 [SLIDE (WRITE)] Bouton [PATTERN] + molette [TEMPO/VALUE] Chaque bouton d’étape + molette [TEMPO/VALUE] Chaque bouton d'instrument rythmique + boutons d’étape 1 à 16 Chaque bouton d'instrument + molette [TEMPO/VALUE] Bouton [BASS] + bouton [KYBD] + molette [TEMPO/VALUE] Lorsqu'un instrument rythmique est sélectionné : Bouton [ACCENT] + molette [TEMPO/VALUE]. Lorsque la basse est sélectionnée : Bouton [ACCENT] + molette [TEMPO/VALUE] 37 Connexion d’un ordinateur ou d’un appareil mobile Connexion d’un ordinateur ou d’un appareil mobile Vous pouvez transmettre et recevoir des données audio et MIDI en connectant un câble USB de votre ordinateur ou de votre appareil mobile (smartphone ou tablette) à cet appareil. Vous n'avez pas besoin d'installer un pilote de périphérique sur votre ordinateur ou un autre périphérique pour ce faire (l'unité prend en charge les spécifications de périphérique audio USB de classe 2.0). Notez que les données ne peuvent pas être directement transmises/reçues entre cet appareil et votre ordinateur ou appareil mobile si vous vous connectez via un hub USB. N’utilisez pas de câbles USB conçus uniquement pour la recharge. Les câbles conçus uniquement pour la recharge ne peuvent pas transmettre de données. Nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de toutes les applications. * Les appareils Android ne sont pas garantis de fonctionner avec cet appareil. Désactivation du mode AIRA LINK 1. Maintenez le bouton [SHIFT] enfoncé et appuyez sur le bouton [OCT+ (MENU)]. 2. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « A.Lnk », puis appuyez sur le bouton [C# (ENTER)]. La valeur s'affiche. 3. Utilisez la molette [TEMPO/VALUE] pour sélectionner « OFF ». 4. Appuyez sur le bouton [C (EXIT)] pour revenir à la liste des menus, puis appuyez à nouveau sur le bouton [C (EXIT)]. 5. Une fois le réglage terminé, mettez l'appareil hors tension, puis à nouveau sous tension. Connexion à votre ordinateur Utilisez un câble USB type C vers USB type A (fourni) ou un câble USB type C vers type C (disponible dans le commerce) pour connecter cet appareil à votre ordinateur. Connexion à un appareil mobile Pour les appareils iOS dotés de connecteurs Lightning 1. Maintenez le bouton [C (EXIT)] enfoncé tout en mettant l’appareil sous tension. L'unité est alors alimentée en mode batterie uniquement. 2. Utilisez un adaptateur USB fabriqué par Apple (tel que l'adaptateur pour appareil photo Lightning-USB, l'adaptateur pour appareil photo Lightning vers USB 3, etc.) comme hub pour le connecteur de l'appareil iOS. 3. Utilisez un câble USB (câble USB type C vers USB type A, inclus) pour connecter cet appareil à l'adaptateur USB. * Les câbles de conversion USB type C vers Lightning disponibles dans le commerce ne peuvent pas être utilisés. Pour les appareils iOS dotés d’un port USB type C Connectez votre appareil iOS à cet appareil à l'aide d'un câble USB doté de connecteurs USB type C vers type C (disponible dans le commerce). Ce faisant, vous pouvez alimenter cet appareil à partir de votre appareil iOS. 38 Sauvegarde et réinitialisation aux paramètres d'usine Sauvegarde et réinitialisation aux paramètres d'usine Rétablissement des réglages d'usine par défaut (Factory Reset) Voici comment rétablir les réglages d’usine du T-8. 1. Maintenez le bouton [SLIDE (WRITE)] enfoncé tout en mettant l’appareil sous tension. « FACt » s'affiche à l'écran et le bouton [ACCENT] clignote. Pour annuler le rétablissement des paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension. 2. Appuyez sur le bouton [ACCENT]. L’opération de rétablissement des réglages d'usine est exécutée. 3. Une fois que « dOnE » s'affiche et que tous les boutons clignotent, allumez et éteignez le T-8. Sauvegarde et restauration de vos données Sauvegarde 1. Connectez votre ordinateur au T-8 via un câble USB. 2. Maintenez le bouton [ø] (PLAY) enfoncé tout en mettant l’appareil sous tension. Le lecteur de cet appareil prend environ une minute pour se préparer. Les boutons de pas s'allument pour indiquer la progression. 3. Ouvrez le lecteur « T-8 » sur votre ordinateur. Le dossier « BACKUP » sur le lecteur « T-8 » contient un sous-dossier « BASS » et « RHYTHM », qui contient les fichiers de sauvegarde pour la basse et le rythme. 4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur. Copiez les sous-dossiers « BASS » et « RHYTHM » qui se trouvent dans le dossier « BACKUP ». 5. Une fois la copie terminée, éjectez la clé USB de votre ordinateur. Windows 10/8/7 Faites un clic droit sur l’icône « T-8 » et cliquez sur « Éjecter ». MacOS Faites glisser l’icône « T-8 » vers l’icône Corbeille sur le Dock. 6. Éteignez le T-8. Restauration 1. Exécutez les étapes 1 à 3 de « Sauvegarde », puis ouvrez le lecteur « T-8 » sur votre ordinateur. 2. Copiez les sous-dossiers « BASS » et « RHYTHM » qui se trouvent dans le dossier « RESTORE » dans le lecteur « T-8 ». 3. Une fois la copie terminée, éjectez la clé USB de votre ordinateur. 4. Appuyez sur le bouton [ACCENT]. Vous restaurez ainsi les données. 5. Une fois que vous voyez le message « dOnE », éteignez le T-8. 39 Spécifications principales Spécifications principales Motifs utilisateur 64 Effets Parties d'instruments rythmiques x 6 Partie de basse x 1 32 étapes BASS DRUM SNARE DRUM HAND CLAP TOM CLOSED HIHAT OPEN HIHAT BASS DELAY, REVERB, OVERDRIVE, SIDE CHAIN Écran 7 segments, 4 caractères (LED) Séquenceur étape par étape Son INST Connecteurs Alimentation électrique Consommation Prises jack SYNC (IN, OUT) : Type mini casque Prises MIX (IN, OUT) / PHONES : Type mini casque stéréo Prises MIDI (IN, OUT) : Type mini casque stéréo Port USB : USB type C® (Audio, MIDI) Batterie lithium-ion rechargeable Via port USB (alimentation par bus USB) 500 mA Durée de vie attendue de la batterie en Environ 4,5 heures cas d'utilisation continue * Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. Environ 3 heures Durée de chargement de la batterie Dimensions Poids (batterie comprise) Accessoires 40 * Pour recharger cet appareil, utilisez le port USB d’un ordinateur ou d'un adaptateur secteur USB disponible dans le commerce (5 V, 500 mA ou supérieur). 188 (L) x 106 (P) x 36.2 (H) mm 310 g Dépliant « À lire en premier » Câble USB type C vers USB type A Flux de signaux Flux de signaux 41 Tableau d’équipement MIDI Tableau d’équipement MIDI AIRA Compact Model:T-8 Date: Feb. 7, 2022 Version 1.02 Basic Channel Mode Note Number Velocity Function Default Changed Default Messages Altered : True Voice Note On Note Off Key’s Channel’s After Touch Pitch Bend Control Change Program Change : True Number System Exclusive : Song Position System Common : Song Select : Tune Request : Clock System : Start Real Time : Continue : Stop : All Sound Off : Reset All Controllers Aux : All Notes Off Message : Omni Mode Off : Omni Mode On : Mono Mode On : Poly Mode On : Active Sensing : System Reset Transmitted 2 (Bass), 10 (Rhythm), 16 (PC) 1–16, OFF Mode 3 x x 12–96 (Bass), *1 (Rhythm) ********** o o x x x x Recognized Remarks 2 (Bass), 10 (Rhythm), 16 (PC) Memorized 1–16, OFF Mode 3 x x 12–96 (Bass), *1 (Rhythm) 0–127 o o x x x x o 0–63 x x x x o o x o o x x x x x x o x o 0–63 x x x x o o o o o x o x x x x o x Transmitted: MIDI OFFLINE *1 Rhythm Inst Note Number Inst BASS DRUM SNARE DRUM HAND CLAP TOM CLOSED HIHAT OPEN HIHAT 42 Tx Note Number 36 38 50 47 42 46 Rx Note Number 35, 36 38, 40 48, 50 45, 47 42, 44 46 Tableau d’équipement MIDI Flux de signaux 01 Mode d’emploi 43