tsi 8340 VelociCheck Air Velocity Meter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
tsi 8340 VelociCheck Air Velocity Meter Manuel du propriétaire | Fixfr
Modèle 8340
VELOCICHECK®
de Sécurité
Velocimètre d'Air
Mode d'Emploi et
Manuel de Maintenance
Août 2000
N° réf. 1980190 Rév. D
Modèle 8340
VELOCICHECK®
de Sécurité
Velocimètre d'Air
Mode d'Emploi et
Manuel de Maintenance
Août 2000
N° réf. 1980190 Rév. D
EXPÉDIER À :
TSI Incorporated
500 Cardigan Road
Shoreview, MN 55126-3996
ÉTATS-UNIS
ADRESSE POSTALE :
TSI Incorporated
P.O. Box 64394
St. Paul, MN 55164-0394
ÉTATS-UNIS
ÉTATS-UNIS
Service Ventes et après-vente :
(800) 777-8356 / (651) 490-2711
Télécopieur : (651) 490-2874
HORS ÉTATS-UNIS
Service Ventes et après-vente :
(1) 651-490-2711
Télécopieur : (1) 651-490-2874
Copyright
TSI Incorporated/Août 2000/Tous droits réservés
Adresse
TSI Incorporated/P.O. Box 64394/St. Paul, MN 55164/États-Unis
Télécopieur
(651) 490-2874
LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ. Le
vendeur garantit les marchandises vendues ci-dessous, dans l'utilisation
normale et le service comme il est décrit dans le manuel de l'opérateur,
sera exempt de défauts de fabrication et de matériel pendant (24) mois,
soit la durée indiquée dans le manuel de l'opérateur, à compter de la date
de l'expédition vers le client. Cette période de garantie comprend toute
garantie légale. Cette garantie limitée est soumise aux exclusions
suivantes:
a. Les pièces réparées ou remplacées suite aux services de réparation
sont garanties sans défauts de fabrication ou de matériel, dans une
utilisation normale, pendant 90 jours à compter de la date de
l'expédition.
b. Le vendeur n'offre pas de garantie sur les marchandises finies
fabriquées par des tiers ou sur les fusibles, batteries ou autres
matériels consommables. Seule la garantie du fabricant d'origine
s'applique.
c. À défaut d'autorisation spécifique et par écrit du Vendeur, le Vendeur
n'offre aucune garantie et n'aura aucune responsabilité en ce qui
concerne et en rapport avec les éléments qui sont incorporés dans
d'autres produits ou équipements ou qui sont modifiés par une
personne autre que le Vendeur.
Ce qui précède ANNULE ET REMPLACE toutes les autres garanties et
est soumis aux LIMITATIONS exposées ici. AUCUNE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE D'APTITUDE A UN
EMPLOI PARTICULIER OU A UNE QUELCONQUE QUALITE
MARCHANDE N'EST FAITE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, LE SEUL RECOURS
DE L'UTILISATEUR OU DE L'ACHETEUR, ET LA LIMITE DE
RESPONSABILITÉ DU VENDEUR POUR TOUTE PERTE,
BLESSURE OU DOMMAGE CONCERNANT LES
MARCHANDISES (Y COMPRIS LES REVENDICATIONS
FONDEES SUR LE CONTRAT, LA NÉGLIGENCE, LA
RESPONSABILITE CIVILE, LA RESPONSABILITÉ PRESUMEE
OU AUTRE) SERA LE RETOUR DE MARCHANDISES AU
VENDEUR ET LE REMBOURSEMENT DU PRIX D'ACHAT, OU
AU CHOIX DU VENDEUR, LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DES MARCHANDISES. EN AUCUN CAS LE
VENDEUR NE SERA TENU RESPONSABLE D'UN DOMMAGE
PARTICULIER, INDIRECT OU FORTUIT. LE VENDEUR NE
SERA PAS RESPONSABLE DES COÛTS ET DEPENSES
D'INSTALLATION, DE DÉMONTAGE OU DE
REINSTALLATION. Aucune action, quelle qu'en soit la forme, ne sera
engagée à l'encontre du vendeur plus de 12 mois après que le motif de
l'action ne soit constaté. Les marchandises sous garantie seront
renvoyées à l'usine du Vendeur aux risques de l'Acheteur en cas de perte
et seront retournées, le cas échéant, aux risques du Vendeur en cas de
perte.
L'acheteur et tous les utilisateurs sont réputés avoir accepté cette
LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ, qui
constitue la garantie limitée complète et exclusive du Vendeur. Cette
LIMITATION DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITÉ ne peut
pas être amendée, modifiée et on ne peut renoncer à l'une de ses clauses,
sauf par écrit signé par un memebre de la direction du Vendeur.
Service après-vente
Attendu que des appareils défectueux portent autant préjudice à TSI
qu’à nos clients, notre service après-vente est conçu pour répondre
rapidement à tout problème. En cas de problème de fonctionnement,
contacter l’agence commerciale ou le représentant le plus proche ou
appeler le service Après-vente de TSI au (800) 777-8356 (depuis les
États-Unis) ou au (1) 651-490-2711 (hors États-Unis).
Table des matieres
Chapitre
1.
2.
3.
4.
Configuration.................................. 1
Déballage......................................... 1
Installation des Piles.......................... 2
Fonctionnement du VELOCI CHECK..... 3
Déploiement de la sonde.................... 3
Mesure de la vitesse.......................... 4
Mise sous tension ............................. 4
Sélection de l'affichage Longévité Piles/
Vitesse............................................. 5
Sélection du temps de résponse du
capteur ............................................ 5
Piles ................................................ 6
Maintenance.................................... 9
Pointe de la sonde ............................ 9
Coffrets.......................................... 10
Remplacement de la sonde .............. 11
Dépannage.................................... 13
Annexe
A. Vitesse Normale/Vitesse Réelle ..... 17
B. Spécifications................................ 21
i
Chapitre 1
Configuration
Ce chapitre vous servira de guide pour le déballage
et l'installation des piles de vorte VELOCICHECK.
Consultez le chapitre 2 pour une description
détaillée des modes de fonctionnements du
VELOCICHECK.
Déballage
Dégagez soigneusement l'appareil et ses
accessoires de leur emballage. Vérifiez que vous
avez toutes les pièces indiquées dans le Tableau 1.
S'il en manque ou si certaines sont endommagées,
avertissez immédiatement TSI.
Tableau 1: Liste des Composants
Qté Article
1
VELOCICHECK
1
Coffret de transport
4
Piles alcalines AA
1
Mode d'Emploi et
Manuel de Maintenance
Réf.
8340
1319042
1208013
1980190
1
Installation des Piles
Installez les piles en desserrant la vis du capot de
protection des piles qui se trouve à l'arrière de
l'appareil. Insérez quatre piles AA dans les tubes
en respectant la polarité indiquée sur le boîtier de
l'appareil. Remontez le capot de protection des
piles et resserrez la vis.
Si les piles ne sont pas installées correctement, le
VELOCICHECK ne sera pas endommagé, mais il ne
fonctionnera pas.
ATTENTION: Le VELOCICHECK Modèle 8340 ne
répond au normes de sécurité que lorsqu'il est
utilisé avec quatre piles alcalines type AA.
Les piles d'un autre type (CadNi, zinc-carbone,
etc.) ne doivent pas être utilisées dans un
environnement dangereux.
2
Chapitre 1
Chapitre 2
Fonctionnement du
VELOCICHECK
Ce chapitre vous explique en détail le
fonctionnement du VELOCICHECK.
Déploiement de la sonde
Le VELOCICHECK Modèle 8340 est équipé d'une
sonde de mesure de vitesse rétractable qui est
repliée pour le transport. Pour déplier la sonde de
manière à effectuer des mesures de vitesse,
saisissez la pointe noire de la sonde. Tirez
fermement et dans l'axe sur la sonde. Lorsqu'elle
est complètement dépliée, la sonde peut être
orientée de 90° vers la droite ou la gauche pour
faciliter la mesure dans différentes directions.
Pour repier la sonde, alignez la fenêtre du capteur
de manière à pouvoir voir à travers la fenêtre
lorsque vous faites face à l'instrument. Lorsque la
fenêtre est alignée, saisissez la pointe de la sonde
et renfoncez-la droit dans le boîtier de l'appareil.
Rangez toujours l'appareil avec la sonde repliée
pour éviter d'endommager le capteur.
3
Le Modèle 8340 est conçu pour tenir debout ou
sur l'un de ses côtés pour mesurer des vitesses
atteignant plusieurs centaines de mètres par
seconde. Ceci peut être utile pour effectuer de
face des mesures de vitesse sur un banc en salle
blanche ou sur un conduit de fumée.
Lorsque vous manipulez la sonde, prenez garde à
ne pas la cogner contre les parois d'un conduit ou
autres objets. La sonde a été conçue aussi
résistante que possible mais peut être
endommagée par une mauvaise manipulation.
Mesure de la vitesse
Pour une précision optimale, il est important avec tous les VELOCICHECKs - de diriger
correctement la sonde par rapport au courant.
Pour obtenir des résultats précis, l'air à mesurer
doit passer droit dans la fenêtre située à l'extémité
de la sonde.
La flèche de la pointe de la sonde doit pointer dans
le sens du débit.
Mise sous tension
Démarrez le VELOCICHECK en utilisant le
commutateur MARCHE/ARRÊT. Le VELOCICHECK
affichera pendant les 5 premières secondes la
4
Chapitre 2
charge des piles. Ce nombre représente le
pourcentage approximatif de la longévité restante
au piles et il est compris entre 0% pour des piles
usées et plus de 100% pendant un court laps de
temps lorsque la "charge de surface" de piles
nueves se dissipe.
Après 5 secondes, le VELOCICHECK commence à
afficher la vitesse dans les unités sélectionnées.
Les unités disponibles à l'affichage sont mètre /
seconde (m/s) ou pied / seconde selon le type de
votre appareil. Les unités de mesure ne peuvent
être changéesqu'en usine.
Sélection de l'affichage Longévité Piles/
Vitesse
Le commutateur BAT/VIT vous permet d'estimer la
capacité des piles sans éteindre l'appareil Lorsque
l'appareil est sous tension, faites glisser le
commutateur sur la position BAT pour lire le
pourcentage de charge appoximatif des piles ou sur
la position VIT pour lire la vitesse.
Sélection du temps de résponse du capteur
Le VELOCICHECK Modèle 8340 dispose d'un
commutateur RAPIDE/LENT déterminant le temps
de réponse du capteur. En model lent, le
Fonctionnement du VELOCICHECK
5
VELOCICHECK affiche la vitesse moyenne
mesurée au cours des 12 dernières secondes. Il
s'agit d'une moyenne dynamique et l'affichage est
donc mis à jour une fois par seconde. En mode
rapide, l'appareil affiche la vitesse moyenne
mesurée au cours des 3 dernières secondes. Le
VELOCICHECK calcule la moyenne de vitesse en
sauvengardant les vitesses mesurées à chacune des
12 denières secondes dans 12 emplacements
mémoire distincts. Chaque seconde, une nouvelle
mesure est effectuée et chasse la plus ancienne.
Suivant la position du commutateur, soit les 3
dernières, soit les 12 dernières mesures sont
prises en compte pour l'affichage de la moyenne.
Piles
Le VELOCICHECK contrôle en permanence la
tension de ses piles. Lorsque la longévité tombe
au-dessous de 15%, le témoin de charge des piles
(BAT) commence à clignoter dans le coin supérieur
gauche de l'affichage. Cela indique que les piles
baissent et qu'elles devront bientôt être
remplacées. La longévité d'un jeu de piles
alcalines neuves est d'environ 25 heures.
Lorsque le témoin BAT commence à clignoter, il
vous reste quelques minutes pour terminer les
mesures en cours. Lorsque le témoin clignote, le
6
Chapitre 2
VELOCICHECK continue à assurer des mesures
précises.
Si la tension des piles chute au-dessous de 3,5 V,
l'affichage indique "LO" et le témoin BAT reste
allumé en permanence. Les piles doivent alors
être remplacées avant de pouvoir effectuer de
nouvelles mesures de vitesse.
Si ne changez pas les piles et que la tension chute à
moins de 2 volts, l'affichage s'éteint.
ATTENTION: Les piles alcalines sont les seules
convenant au VELOCICHECK Modèle 8340.
Leur remplacement par un autre type entraîne
la nullité de la notion de fonctionnement de
sécuité du VELOCICHECK.
Fonctionnement du VELOCICHECK
7
Chapitre 3
Maintenance
Le VELOCICHECK nécessite que peu de
maintenance pour fonctionner correctement.
Pointe de la sonde
Assurez-vous périodiquement que la pointe de la
sonde est propre. La poussière et l'huile se
déposent sur la pointe de la sonde et diminuent la
précision du capteur du VELOCICHECK.
ATTENTION: Le VELOCICHECK doit être éteint
pour être nettoyé. N'utilisez pas d'air comprimé,
de solvants forts ou de brosse pour nettoyer la
pointe du capteur. Les capteurs pourraient être
endommagés.
Pour nettoyer la poussière, utilisez un léger
souffle d'air ou un léger filet d'eau. Pour nettoyer
un agglomérat d'huile et de poussière, rincez la
pointe de la sonde à l'alcool isopropylique et
séchez-la avec un léger souffle d'air (N'utilisez pas
d'alcool isopropylique contenant de la Lanoline).
Ne chauffez jamais la pointe pour la sécher.
9
Il est déconseillé de toucher la sonde avec un objet
quelconque. Laisser sécher complètement le
capteur avant de l'utiliser.
Coffrets
Si le boîtier de l'appareil ou son coffret de
transport ont besoin d'un nettoyage, frottezles avec
un chifffon doux imbibé d'alcool isopropylique ou
d'un détergent doux. N'immergez jamais le
VELOCICHECK.
Rangement
Si vous devez ranger le VELOCICHECK pour plus
d'un mois, il est recommandé d'enlever les piles
pour éviter les dommages dûs à la fuite d'une pile.
Étalonnage
Pour assurer un haut niveau de précision dans vos
mesures, TSI vous recommande de renvoyer une
fois par an vorte appareil à l'usine pour étalonnage.
Pour une somme forfaitaire, nous ré-étalonnerons
l'appareil et vous le retournerons accompagné d'un
certificat d'étalonnage et d'un enregistrement
NIST. Ce "checkup annuel" vous assure la fiabilité
de mesures précises. Ceci est particulièrement
10
Chapitre 3
important dans des applications où l'étalonnage est
étroitement surveillé.
Remplacement de la sonde
Si votre sonde est endommagée, le VELOCICHECK
doit être envoyé à un centre de Service agréé par
TSI. Pour plus de détails contactez votre
représentant local ou directement TSI.
Maintenance
11
Chapitre 4
Dépannage
Le Tableau 2 donne la liste des symptômes, des
causes possibles et des solutions recommandées
pour la plupart des problèmes communs recontrés
avec le VELOCICHECK. Si le symptôme ne se
trouve pas dans la liste ou si aucune des solutions
ne résout votre problème, veuillez contractez TSI.
ATTENTION: Il y a un connecteur cinq broches
sur le Modèle 8340 qui est visible lorsque le
capot des piles est démonté. Ce connecteur
est uniquement destiné à l'étalonnage en usine
et ne doit pas être utilisé dans un
environnement à risques.
Tableau 2: Dépannage
Symptôme
Cause
Possibles
Pas
L'appareil
d'affichage
n'est pas
sous tension
Piles faibles
ou vides
Remède
Allumez
l'appareil
Remplacez les
piles
13
Symptôme
Pas
d'affichage
Le témoin
BAT clignote
L'affichage
indique LO et
le témoin
BAT est
allumé
La mesure de
vitesse est
fluctuante
14
Cause
Possibles
Piles
installées
incorrectem
ent
Contacts des
piles
encrassés
Les piles
faiblissent
Piles faibles
ou vides
Contacts des
piles
encrassés
Le débit est
fluctuant
Remède
Vérifiez
l'installation en
utilisant
l'illustration se
trouvant à
l'intérieur du
capot des piles
Nettoyez les
contacts des
piles
Remplacez les
piles
Remplacez les
piles
Nettoyez les
contacts des
piles
Repositionnez la
sonde dans une
partie plus calme
ou mettez le
commutateur
RESPONSE sur
LENT
Chapitre 4
Symptôme
L'affichage de
la vitesse
indique 10,16
m/s et
clignote
L'affichage
indique plus
de 0,05 m/s
avec un débit
nul
Dépannage
Cause
Possibles
Le vitesse
dépasse
10,16 m/s
Remède
Le capteur
peut être
endommagé
Le capteur
peut être
endommagé
Contactez TSI
Utilisez une
autre méthode
pour messurer la
vitesse
Contactez TSI
15
Annexe A
Vitesse Normale/Vitesse Réelle
Comme les capteurs de vitesse d'air sont sensibles
aux changements de densité et de vitesse d'air, tous
les anémomètres thermiques donnet des vitesses
faisant référence à un ensemble de conditions
normales. Pour les appareils TSI, ces conditions
sont 21,1°C (70°F) et 101,4 kPa (14,7 psia).
D'autres fabricants peuvent utiliser d'autres valeurs.
La vitesse normale est la vitesse à laquelle l'air se
déplacerait si la température et la pression étaient
aux conditions normales. C'est habituellement la
mesure la plus utile car elle définit la capacité de
l'air à véhiculer la chaleur.
La vitesse réelle est la vitesse à laquelle une
particule de poussière microscopique se
déplacerait si elle se trouvait dans le courant d'air.
Comme la densité réelle de l'air est rarement égale
à celle des conditions normales, la vitesse réelle
est généralement différente de la vitesse normale.
17
Dans quelques cas, la vitesse réelle de l'air peut
être plus intéressante que la vitesse normale. Pour
obtenir la valeur de la vitesse réelle, multipliez vos
mesures de vitesse normale (celles données par le
VELOCICHECK) par le facteur de correction de
densité suivant:
,
 273+ Tm  1014
VR = VN

,  Pm
 273 + 211
où
VR = Vitesse réelle
VN = Vitesse normale
Tm = Température ambiante en °C
P m = Pression ambiante en kPa
Si vous utilisez le système anglo-saxon, l'équation
devient:
 460 + T  14,7
VR = VN 
 460 + 70  P
où
VR = Vitesse réelle
VN = Vitesse normale
Tm = Température ambiante en °C
P m = Pression ambiante en kPa
18
Annexe A
Exemple 1:
Vous souhaitez mesurer la vitesse réelle dans une
colonne. La température de l'air est de 27°C et la
pression de 99,4 kPa. L'affichage du
VELOCICHECK indique 2,30 mètres / seconde.
,
 273 +27  1014
Act.Vel. = 2,30
= 2,39m / s

,  99,4
273 + 211
Exemple No. 2
Vous souhaitez mesurer la vitesse réelle dans un
conduit. La température de l'air est de 55°F et la
pression de 14,24 psia. Vous effectuez une
mesure et l'affichage indique 1200 pieds par
minute.
460 + 55 14,7
Act.Vel. = 1200
= 12037
, ft / min
 460 + 70  14,24
Vitesse Normale/Vitesse Réel
19
Annexe B
Spécifications
Affichage:
Afficheur LCD 4 chiffres
Caractères de 10 mm
Température de Fonctionnement
Appareil:
0°C à 50°C
(32°F à 122°F)
Sonde:
0°C à 50°C
(32°F à 122°F)
Mesures de Vitesse
Gamme:
0,13 à 10,16 m/s
(25 à 2000 ft/min)
Précision:
±5% de la valeur lue ou ±0,03
m/s (5 ft/min)
Résolution:
0,01 m/s (1 ft/min)
Piles:
Quatre piles alcalines
Type AA uniquement
Dimensions
Appareil:
L 70 x P 33 x H 132 mm
(2,75”W x 1,3”D x 5,2”L)
21
Dimensions
Diamètre 6,4 mm (0,25")
Sonde Télescopique: Longueur 79 mm (3,1")
Poids (avec piles): 255 grammes (9 oz.)
Normes de Sécurité:
Référencé UL
Intrinsèquement sûr pour utlisation en zones
dangereuses pour Classe I Groupes C et D,
Classe II Groupes E, F, et G, et Classe III
uniquement si utilisé avec quatre piles
alcalines type AA.
22
Annexe B

Manuels associés