KERN TUID 3000K-0M-A Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
KERN TUID 3000K-0M-A Installation manuel | Fixfr
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tél.: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Notice d'installation
Balance de palette
KERN UID-M / UID-DM
Version 1.0
2019-08
F
UID-IA-f-1910
F
KERN UID
Version 1.0 2019-08
Instructions d'installation balance de palettes
Table des matières
1
2
3
Caractéristiques techniques ......................................................................... 3
Aperçu de l’appareil....................................................................................... 5
Indications fondamentales (généralités) ..................................................... 6
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Documentation ......................................................................................................................... 6
Utilisation conforme ................................................................................................................. 6
Utilisation inadéquate .............................................................................................................. 6
Garantie ..................................................................................................................................... 6
Vérification des moyens de contrôle...................................................................................... 7
4
Indications de sécurité générales ................................................................ 7
4.1
4.2
Observer les indications de la notice d'utilisation................................................................ 7
Formation du personnel .......................................................................................................... 7
5
Transport et stockage ................................................................................... 7
5.1
5.2
Contrôle à la réception de l´appareil ...................................................................................... 7
Emballage / réexpédition ......................................................................................................... 7
6
Déballage, installation et mise en service ................................................... 8
6.1
6.3
Lieu d´installation, lieu d´utilisation ....................................................................................... 8
Déballage et installation .......................................................................................................... 9
7
Fonctionnement ........................................................................................... 11
7.1
7.2
Limites de fonctionnement .................................................................................................... 11
Chargement / déchargement du système de pesée ........................................................... 12
8
Maintenance, entretien, élimination ........................................................... 13
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Contrôles journaliers ............................................................................................................. 13
Nettoyage ................................................................................................................................ 13
Maintenance, entretien........................................................................................................... 13
Elimination .............................................................................................................................. 13
Aide succincte en cas de panne ........................................................................................... 14
9
Dossier du SAV ............................................................................................ 15
9.1
Contrôle et ajustage de la charge sur coin .......................................................................... 15
10
Réglages de précharge / poids tare ........................................................... 17
2
UID-IA-f-1910
1 Caractéristiques techniques
KERN
UID
600K-1M
UID
600K-1DM
TUID 600K-1M-A
TUID 600K-1DM-A
Lisibilité (d)
200 g
100 g/200 g
Plage de pesée (max)
600 kg
300 kg/600 kg
Echelon d’étalonnage (e)
200 g
100 g/200 g
Charge minimale (Min)
4 kg
4 kg
Matériau plateau de pesée
Acier, revêtu de poudre
Acier, revêtu de poudre
Surface de pesée (carrée)
1195 x 840 mm
1195 x 840 mm
5m
5m
51 kg
51 kg
UID
1500K-1M
UID
1500K-1DM
TUID 1500K-1M-A
TUID 1500K-1DM-A
500 g
200 g/500 g
1500 kg
600 kg/1500 kg
Echelon d’étalonnage (e)
500 g
200 g/500 g
Charge minimale (Min)
10 kg
4 kg/10 kg
Matériau plateau de pesée
Acier, revêtu de poudre
Acier, revêtu de poudre
Surface de pesée (carrée)
1195 x 840 mm
1195 x 840 mm
5m
5m
51 kg
51 kg
Numéro d'article / Type
Longueur de câble
Poids net env.
KERN
Numéro d'article / Type
Lisibilité (d)
Plage de pesée (max)
Longueur de câble
Poids net env.
UID-IA-f-1910
3
KERN
UID
3000K-0M
UID
3000K-0DM
TUID 3000K-0M-A
TUID 3000K-0DM-A
1 kg
0,5 kg/1 kg
3000 kg
1500 kg/3000 kg
Echelon d’étalonnage (e)
1 kg
0,5 kg/1 kg
Charge minimale (Min)
20 kg
10 kg/20 kg
Matériau plateau de pesée
Acier, revêtu de poudre
Acier, revêtu de poudre
Surface de pesée (carrée)
1195 x 840 mm
1195 x 840 mm
5m
5m
51 kg
51 kg
Numéro d'article / Type
Lisibilité (d)
Plage de pesée (max)
Longueur de câble
Poids net env.
Dimensions:
4
UID-IA-f-1910
2 Aperçu de l’appareil
UID-IA-f-1910
1
Rouleaux pour le transport confortable
2
Couverture boîte de connexion
3
Poignées pour le transport confortable
4
Pieds des cellules de pesage et cellules de
pesage
5
3 Indications fondamentales (généralités)
3.1 Documentation
Cette notice d'installation comporte toutes les indications pour l’installation et la mise
en service des ponts-bascules en U KERN UID.
En combinaison avec un appareil d‘affichage, désigné de système de pesée dans ce
qui suit, la commande et la configuration sont à relever de la notice de l’appareil
d‘affichage.
3.2 Utilisation conforme
La KERN UID a été construite pour la pesée d'euro palettes et de récipients avec les
dimensions d'euro palettes. L'utilisation prévue est celle d'un „balance à
fonctionnement non automatique". La valeur de pesée peut être lue une fois atteinte
une valeur de pesage stable.
3.3 Utilisation inadéquate
Ne pas laisser trop longtemps une charge sur le pont bascule. Celui-ci peut
endommager le système de mesure.
Eviter impérativement de cogner le système de pesée ou de charger ce dernier audelà de la charge maximale indiquée (Max.) après déduction éventuelle d´une
charge de tare déjà existante. Le système de pesée en pourrait être endommagé.
Ne jamais utiliser la balance dans des endroits exposés au risque d’explosion.
Le modèle série n´est pas équipé d´une protection contre les explosions.
Toute modification constructive du système de pesée est interdite. Ceci pourrait
provoquer des résultats de pesée erronés, des défauts sur le plan de la technique de
sécurité ainsi que la destruction du système de pesée.
Le système de pesée ne doit être utilisé que selon les consignes indiquées. Les
domaines d´utilisation/d´application dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet
d´une autorisation écrite délivrée par KERN.
3.4 Garantie
La garantie n'est plus valable en cas de
•
Non-observation des prescriptions figurant dans notre notice d’utilisation
•
Utilisation outrepassant les applications décrites
•
Transformations structurelles de l‘appareil
•
Endommagement mécanique et d´endommagement lié à des matières ou des
liquides
•
Détérioration naturelle et d´usure
•
Mise en place ou d´installation électrique inadéquates
•
Sursollicitation du système de mesure
6
UID-IA-f-1910
3.5 Vérification des moyens de contrôle
Les propriétés techniques de mesure du système de pesée et du poids de contrôle
éventuellement utilisé doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur responsable doit définir un
intervalle de temps approprié ainsi que le type et l’étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de contrôle des systèmes de
pesée ainsi que les poids de contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles
sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage
accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids
d´ajustage et les systèmes de pesée (sur la base du standard national).
4 Indications de sécurité générales
4.1
Observer les indications de la notice d'utilisation
Lisez attentivement la totalité de ce mode d´emploi avant l´installation
et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà des
expériences avec les balances KERN.
4.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par des collaborateurs formés à cette
fin.
L‘installation d’un appareil d’affichage est du ressort exclusif d’un personnel
possédant des connaissances approfondies de mise en œuvre de balances.
5 Transport et stockage
5.1 Contrôle à la réception de l´appareil
Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du
déballage que l´appareil ne présente pas de dommages extérieurs visibles.
5.2
Emballage / réexpédition
 Conservez tous les éléments de l’emballage d’origine en
vue d’un éventuel transport en retour.
 L’appareil ne peut être renvoyé que dans l´emballage
d´origine.
 Avant expédition démontez tous les câbles branchés ainsi
que toutes les pièces détachées et mobiles.
 Evtl. remontez les cales de transport prévues.
 Caler toutes les pièces contre leur déplacement involontaire
et les protéger contre toute détérioration.
UID-IA-f-1910
7
6 Déballage, installation et mise en service
6.1 Lieu d’installation, lieu d’utilisation
Les ponts bascule en U ont été construits de manière à pouvoir obtenir des résultats
de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage.
Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre
système de pesée à un endroit approprié.
A cette fin, tenez compte des points suivants concernant le lieu d´installation:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Placer le système de pesée sur une surface solide et plane;
La fondation au lieu d'implantation doit avoir suffisante capacité de charge
pour le système de pesage et la charge maximale.
Eviter d´exposer l’appareil à une chaleur extrême ainsi qu’une fluctuation de
température, par exemple en la plaçant près d´un chauffage, ou de l´exposer
directement aux rayons du soleil.
Protéger le système de pesée des courants d´air directs pouvant être
provoqués par des fenêtres ou des portes ouvertes.
Eviter les secousses durant la pesée.
Protéger le système de pesée d´une humidité atmosphérique trop élevée, des
vapeurs et de la poussière.
N’exposer pas l’appareil pendant un laps de temps prolongé à une forte
humidité. L’installation d´un appareil froid dans un endroit nettement plus
chaud peut provoquer l´apparition d´une couche d´humidité (condensation de
l’humidité atmosphérique sur l´appareil) non autorisée. Dans ce cas, laissez
l’appareil coupé du secteur s´acclimater à la température ambiante pendant
env. 2 heures.
Evitez les charges statiques des produits à peser, du récipient de pesée.
Ne pas appuyer le système de pesage à la paroi.
Ne pas toucher le système de pesée quand lesté.
Tenir éloignés des produits chimiques (p. ex. les liquides ou les gaz), qui sont
susceptibles d’attaquer et d’endommager le système de pesage de l’intérieur
ou de l’extérieur.
Respecter la protection IP de l‘appareil.
L’apparition de champs électromagnétiques (p. ex. par suite de téléphones portables
ou d’appareils de radio), de charges électrostatiques, ainsi que d’alimentation en
électricité instable peut provoquer des divergences d´affichage importantes (résultats
de pesée erronés). Il faut alors changer de site ou éliminer la source parasite.
8
UID-IA-f-1910
6.3
Déballage et installation
PRECAUTION
Danger au dos!
Le système de pesage est relativement lourd. Utiliser
toujours un engin de levage correspondant, pour le
sortir de son emballage ou pour l’amener à son site
d‘implantation requis.
Déballage:
 Eloigner l'emballage extérieur.
 Soulever uniformément le système de pesage hors du matériel d‘emballage, voir
la consigne de précaution.
 Assurer le système de pesage qu’il ne puisse pas tomber quand il est soulevée.
 Vous assurer que le contenu de l’emballage est complet.
Contenu de la livraison:
•
•
•
Pont bascule en U avec câble de branchement monté
4 pieds cellule de pesée
Notice d’utilisation
UID-IA-f-1910
9
Implantation:
Assurer que la surface du lieu d'implantation, particulièrement dans la zone des
pieds de la cellule de pesage, soit plane. Des petites différences en hauteur peuvent
être adaptées en jouant sur les pieds de la cellule de pesage.
 Monter les 4 pieds des cellules de pesée avant de déposer définitivement le pontbascule. Pour transporter soulever la poignée et la rouler sur les rouleaux
convoyeurs.
 Déposer le système de pesage et contrôler, s’il est positionné bien à plat et si les
4 pieds sont en contact avec le sol. Eloigner la vis de couverture et faire les
réglages en jouant sur la vis d'ajustage des quatre cellules de pesage.
 Position vis de couverture
 Position cellule de pesage
 Veiller ce faisant que le câble d’alimentation n’est ni comprimé ni endommagé
pendant l’élévation et la mise en place.
10
UID-IA-f-1910
7 Fonctionnement
Informations sur
•
•
•
•
Branchement au secteur
L’alimentation en courant s'opère via le câble de jonction de l'appareil
d‘affichage.
Première mise en service
Raccordement d’appareils périphériques
Ajustage, linéarisation et étalonnage
La balance prise dans son ensemble est uniquement susceptible d'être
étalonnée, à savoir le pont bascule en U en liaison avec un appareil
d’affichage approprié.
et l’exploitation selon les règles de l’art se trouve dans la notice d’utilisation, qui est
jointe aux fournitures de l’appareil d‘affichage.
7.1
Limites de fonctionnement
Le pont-bascule en U a été construit pour une charge également distribuée
UID-IA-f-1910
11
•
Eviter des charges tombées, des charges par choc ainsi que des chocs
latéraux.
•
Pendant le pesage les fourches de la gerbeuse ne doivent pas toucher la
palette ou la balance.
•
Ne toucher jamais la balance quand elle est chargée.
7.2 Chargement / déchargement du système de pesée
 Placer le chargement au moyen d‘un chariot élévateur de palettes, d'une grue ou
d'une gerbeuse à fourches sur la balance. S’assurer que la charge n’oscille pas
lorsqu’elle est placée sur la balance.
 Soulever la charge au moins de 10 cm au-dessus de la balance avant de la retirer
ou de la repositionner.
12
UID-IA-f-1910
8 Maintenance, entretien, élimination
Avant tout travail de maintenance, de nettoyage et de réparation
couper la tension de régime de l‘appareil.
8.1 Contrôles journaliers
 S’assurer que tous les 4 pieds entrent en contact avec le sol.
 S’assurer que le câble de liaison vers l’appareil d’affichage et que le câble
d’alimentation secteur de l’appareil d’affichage ne soient pas endommagés.
 S’assurer que la balance est libre de tout encrassement, en particulier sous les
coins de la balance.
8.2
Nettoyage
!
!
!
Retirer régulièrement les substances déclenchant la corrosion.
Maintenir la protection IP.
Ne pas diriger le jet d'eau ou de vapeur sur les cellules de pesage.
Pont bascule en U, acier, revêtu en poudre
 Nettoyer le système de pesage avec un chiffon mou imbibé d'un agent de
nettoyage doux. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre au sein de l’appareil.
Essuyer à l’aide d’un chiffon doux sec.
8.3 Maintenance, entretien
 L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et
ayant reçu l´autorisation de KERN.
 S’assurer que le système de pesage subit un calibrage régulier, voir au chap.
Vérification des moyens de contrôle.
8.4 Elimination
 L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur
selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
UID-IA-f-1910
13
8.5 Aide succincte en cas de panne
En cas d´une panne dans le déroulement du programme, la balance doit être arrêtée
pendant un court laps de temps et coupée du secteur. Le processus de pesée doit
alors être recommencé depuis le début.
Aide:
Panne
L’affichage du poids change sans
discontinuer
Cause possible
• Courant d´air/circulation d´air
• Vibrations.
• Le pont bascule est en contact avec des
corps étrangers.
• Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter l´appareil
provoquant l´anomalie)
Le résultat de la pesée est
manifestement faux
• Pas d’affichage zéro lorsque la balance
est délestée
• L´ajustage n´est plus bon.
• Changements élevés de température.
• La balance n’est pas à l’horizontale.
• Champs électromagnétiques/ charge
électrostatique (changer de lieu
d´installation/ si possible, arrêter l´appareil
provoquant l´anomalie)
Au cas où d´autres messages d´erreur apparaissent, arrêter puis rallumer la balance.
En cas de perduration du message d’erreur, faites appel au fabricant.
14
UID-IA-f-1910
9 Dossier du SAV
•
•
•
9.1
Ce chapitre s’adresse exclusivement à un professionnel en matière de
balances!
Les ponts bascule sont réalisés en technologie à capteur à jauges de
déformation, à chaque coin se trouve une cellule de pesée à jauge de
déformation.
La conversion analogique – digitale s’effectue dans l’appareil
d‘affichage. C’est là que sont également mémorisées toutes les
données spécifiques à la balance et au pays de mise en œuvre.
Contrôle et ajustage de la charge sur coin
Contrôle de la charge sur coin
•
Placer la palette
•
Placer les poids de contrôle au centre de la palette et
tarer.
•
La balance affiche -0-.
•
Placer les poids de contrôle l'un suivant l'autre dans
tous les quatre coins, observer la séquence 1, 2, 3, 4.
Les écarts sont maintenant affichés par des signes
plus ou moins, consigner les valeurs. Un ajustage
s’impose si les écarts dépassent les tolérances (voir
au chap. 9.1).
•
Ajustage de la charge sur coin
Préparation:
• Pour un meilleur contrôle des fluctuations qui
interviennent pendant l’ajustage, sélectionner la plus
grande lisibilité dans le menu de configuration, aux
fins de contrôle.
• Ouvrir la boîte de raccordement
Règle d‘ajustage:
Le coin (cellule de pesée) présentant le plus grand écart
négatif est à mettre à zéro. Ne plus dérégler ce coin
après des procédures d’ajustage répétées.
UID-IA-f-1910
15
Ajustage au niveau de l’imprimante analogique
Cellule de pesage 1
Cellule de pesage 2
Cellule de pesage 3
Cellule de pesage 4
L’ajustage de la cellule de pesée CN1 s’effectue sur la paire de potentiomètres VR1.
L’ajustage de la cellule de pesée CN2 s’effectue sur la paire de potentiomètres VR2.
L’ajustage de la cellule de pesée CN3 s’effectue sur la paire de potentiomètres VR3.
L’ajustage de la cellule de pesée CN4 s’effectue sur la paire de potentiomètres VR4.
Tourner à droite pour augmenter la valeur, tourner à gauche pour diminuer la valeur.
16
UID-IA-f-1910
10 Réglages de précharge / poids tare
Type de plateau
Dimension
du plateau
(mm)
C ellule de
c harge
Type
TC
N°
Catégorie
Max
précontrainte
Emax
Emin
[kg]
[kg]
[kg]
Y
Z
nLC
Poids
tare
Tmin
Tmax
[kg]
Longueur
câble
[m]
UID 600K-1M
840 x 1195
Keli
SQB
TC6911
rev.2
C3
300
250
0
10000
3000
3000
38
-10
40
5
UID 600K-1DM
840 x 1195
Keli
SQB
TC6911
rev.2
C3
300
250
0
10000
3000
3000
38
-10
40
5
UID 1500K-1M
840 x 1195
Keli
SQB
TC6911
rev.2
C3
2300
1000
0
10000
3000
3000
38
-10
40
5
UID 1500K-1DM
840 x 1195
Keli
SQB
TC6911
rev.2
C3
1310
750
0
10000
3000
3000
38
-10
40
5
UID 3000K-0M
840 x 1195
Keli
SQB
TC6911
rev.2
C3
2660
1500
0
10000
3000
3000
38
-10
40
5
UID 3000K-0DM
840 x 1195
Keli
SQB
TC6911
rev.2
C3
2660
1500
0
10000
3000
3000
38
-10
40
5
UID-IA-f-1910
17

Manuels associés