Rosemount Transmetteur de température sans fil 648 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Rosemount Transmetteur de température sans fil 648 Mode d'emploi | Fixfr
Guide condensé
00825-0203-4648, Rev EJ
Mars 2022
Transmetteur de température sans fil
Rosemount™ 648
avec la technologie Rosemount X-well™
Guide condensé
Mars 2022
Transmetteur de température sans fil Rosemount 648
Version matériel du Rosemount 648
1
Révision de l’appareil HART®
4
Révision du kit d’installation de l’appareil/fichier « Device
Description » (DD)
Révision 4, Révision 1 ou ultérieure du fichier DD
REMARQUER
Ce guide fournit des informations de base pour le transmetteur sans fil Rosemount 648. Il ne fournit
pas les instructions détaillées pour la configuration, le diagnostic, la maintenance, l’entretien, le
dépannage ou l’installation. Voir le Manuel de référence du transmetteur sans fil Rosemount 648 sans
fil pour plus d’informations. Le manuel et le présent guide sont également accessibles en format
électronique sur le site Emerson.com/Rosemount.
ATTENTION
Le non-respect de ces directives d’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Les explosions peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles.
Accès physique
Tout personnel non autorisé peut potentiellement causer des dommages importants à l’équipement
et/ou configurer incorrectement les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel
ou involontaire et doit être évité.
La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale
pour la protection du système. Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger
les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de
l’installation.
REMARQUER
Modalités d’expédition des produits sans fil : (Batterie au lithium : module d’alimentation noir, numéro
de modèle 701PBKKF). L’appareil vous est livré sans module d’alimentation noir installé. Retirer le
module d’alimentation noir avant d’expédier l’appareil. Chaque module d’alimentation noir contient
deux batteries primaires au lithium de taille « C ». Le transport des batteries primaires au lithium est
réglementé par le ministère américain des Transports (DoT), l’ATAI (Association du transport aérien
international), l’OACI (Organisation de l’aviation civile internationale) et l’ADR (Accord européen relatif
au transport international des matières dangereuses par route). Il incombe à l’expéditeur de veiller au
respect de ces exigences ou de toute autre exigence réglementaire locale. Consulter les règlements et
autres exigences en vigueur avant de procéder à l’expédition.
Table des matières
Considérations sur la communication sans-fil............................................................................... 5
Installation physique.................................................................................................................... 8
Vérifier le fonctionnement......................................................................................................... 15
2
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Données de référence................................................................................................................ 19
Remplacement du module d’alimentation................................................................................. 22
Certifications du produit............................................................................................................ 24
Déclaration de conformité......................................................................................................... 32
RoHS Chine................................................................................................................................ 36
Guide condensé
3
Guide condensé
4
Mars 2022
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
1
Considérations sur la communication sans-fil
1.1
Séquence de mise sous tension
Le transmetteur sans fil Rosemount 648, comme tous les autres dispositifs
sans fil, ne doit être installé qu’après installation de la passerelle de
communication sans fil (« Passerelle ») et vérification du fonctionnement
correct de celle-ci. Il est également recommandé de mettre les appareils
sans fil sous tension dans leur ordre de proximité avec la passerelle de
communication, en commençant par le plus proche. Cela permettra une
installation plus rapide et plus simple du réseau. Activer la fonction de
communication active sur la passerelle afin de faciliter l’intégration de
nouveaux appareils sur le réseau. Pour plus d’informations, voir le Manuel de
référence de la passerelle de communication sans fil.
1.2
Positionnement de l’antenne
Positionner l’antenne de façon à ce qu’elle soit verticale, pointée vers le haut
ou vers le bas, et éloignée d’environ 1 m de toute structure volumineuse, de
tout bâtiment ou de toute surface conductrice afin de permettre une
communication claire avec les autres appareils.
Illustration 1-1 : Positionnement de l’antenne
1.3
Entrée de câble
À l’installation, s’assurer que chaque entrée de câble est soit fermée avec un
bouchon d’entrée de câble, soit équipée d’un raccord de conduit ou d’un
Guide condensé
5
Guide condensé
Mars 2022
presse-étoupe au niveau de l’entrée du câble du transmetteur, et qu’un
produit d’étanchéité approprié a été appliqué.
Remarque
Les entrées de câble ont un filetage NPT ½’’–14.
Illustration 1-2 : Entrée de câble
A
A
A. Entrée de câble
1.4
Raccordements de l’interface de communication
Le module d’alimentation noir doit être installé dans l’appareil pour
l’interface de communication avec le transmetteur sans fil Rosemount 648.
Pour la communication avec le transmetteur sans fil HART via une interface
de communication, un tableau de bord du transmetteur sans fil (DD)
Rosemount 648 est requis. Les transmetteurs sans fil Rosemount 648
équipés de la technologie Rosemount X-well nécessitent la révision DD 648
Dev. 4 Rév. 1 ou ultérieure pour visualiser la fonctionnalité Rosemount Xwell. Pour obtenir le DD le plus récent, consulter le site de description du
logiciel système de l’interface de communication et de l’appareil à l’adresse :
Emerson.com/Field-Communicator.
Se reporter à la section Illustration 1-3 pour des instructions sur la connexion
de l’interface de communication au transmetteur sans fil Rosemount 648.
6
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Illustration 1-3 : Raccordement
1
2
P/N 00753-9200-0020
3
4
Guide condensé
COMM
7
Guide condensé
Mars 2022
2
Installation physique
2.1
Installation du transmetteur
Le transmetteur peut être installé de deux façons :
• Montage intégré, où la sonde est connectée directement à l’entrée de
câble du boîtier du transmetteur sans fil Rosemount 648.
• Montage déporté, où la sonde est montée séparément du boîtier du
transmetteur sans fil Rosemount 648 puis raccordée au transmetteur à
l’aide d’un conduit.
Sélectionner les instructions d’installation correspondant à la configuration
de montage.
2.2
Montage direct
Ne pas utiliser une installation à montage intégré avec un raccord
Swagelok®.
Procédure
1. Installer la sonde conformément aux pratiques d’installation
standard à l’aide d’un joint d’étanchéité fileté approuvé. sur tous les
raccordements.
2. Visser l’entrée de câble taraudée du boîtier du transmetteur sur la
sonde.
3. Raccorder les fils de la sonde aux bornes conformément au schéma
de câblage.
4. Raccorder le module d’alimentation noir.
Remarque
Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension selon
leur proximité avec la passerelle de communication sans fil, en
commençant par celui le plus proche de la passerelle. Cela permettra
une installation plus rapide et plus simple du réseau.
8
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Illustration 2-1 : Installation du couvercle du compartiment de
l’électronique
5. Fermer le couvercle de boîtier et le serrer selon les spécifications de
sécurité. Toujours assurer une étanchéité adéquate en installant les
couvercles du compartiment de l’électronique de façon à ce que le
métal soit en contact avec le métal, sans toutefois serrer à l’excès.
6. Positionner l’antenne verticalement, pointée vers le haut ou vers le
bas. L’antenne doit être éloignée d’environ 3 pi (1 m) de toute grosse
structure ou bâtiment afin de permettre une communication claire
avec les autres appareils.
Illustration 2-2 : Rotation possible de l’antenne
Guide condensé
9
Guide condensé
2.3
Mars 2022
Montage déporté
Procédure
1. Installer la sonde conformément aux pratiques d’installation
standard à l’aide d’un joint d’étanchéité fileté approuvé sur tous les
raccordements.
2. Acheminer les fils (et le conduit si nécessaire) entre la sonde et le
transmetteur.
3. Faire passer le câblage par l’entrée de câble filetée du transmetteur.
4. Raccorder les fils de la sonde aux bornes conformément au schéma
de câblage.
5. Raccorder le module d’alimentation noir.
Remarque
Il est recommandé de mettre les appareils sans fil sous tension selon
leur proximité avec la passerelle de communication sans fil, en
commençant par celui le plus proche de la passerelle. Cela permettra
une installation plus rapide et plus simple du réseau.
Illustration 2-3 : Installation du couvercle du compartiment de
l’électronique
6. Fermer le couvercle de boîtier et le serrer selon les spécifications de
sécurité. Toujours assurer une étanchéité adéquate en installant les
couvercles du compartiment de l’électronique de façon à ce que le
métal soit en contact avec le métal, sans toutefois serrer à l’excès.
7. Positionner l’antenne verticalement, vers le haut ou vers le bas.
L’antenne doit être éloignées d’environ 3 pi (1 m) de toute grosse
structure ou de tout bâtiment pour permettre une communication
claire avec les autres appareils.
10
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Illustration 2-4 : Rotation possible de l’antenne
Guide condensé
11
Guide condensé
2.4
Mars 2022
Installation de la technologie Rosemount X-well
La technologie Rosemount X-well n’est disponible que sur le transmetteur
sans fil Rosemount 648 et la solution de détection complète assemblée en
usine avec une sonde sur collier de serrage 0085. La technologie Rosemount
X-well ne fonctionne comme indiqué qu’avec la sonde sur collier de serrage
fournie et assemblée en usine.
En règle général, les meilleures pratiques d’installation de la sonde sur collier
de serrage doivent être respectées (voir le Manuel de référence de la sonde
sur collier de serrage Rosemount 0085) avec les exigences spécifiques à la
technologie Rosemount X-well indiquées ci-dessous :
Procédure
1. Le montage intégré du transmetteur sur la sonde sur collier de
serrage est nécessaire pour que la technologie Rrosemount X-well
fonctionne correctement.
2. La tête du transmetteur doit être placée à l’écart des sources de
température externes dynamiques telles qu’une chaudière.
3. L’isolation (½ po d’épaisseur minimum) est nécessaire sur l’ensemble
de collier de la sonde et de l’extension de la sonde jusqu’à la tête du
transmetteur pour éviter la perte de chaleur. Appliquer un minimum
de six pouces d’isolation de chaque côté de la sonde sur collier de
serrage. Il convient de prendre des précautions pour minimiser les
écarts d’air entre l’isolation et le tuyau. Voir Illustration 2-5.
Remarque
NE PAS appliquer de matériau isolant sur la tête du transmetteur.
4. Bien qu’elle soit configurée en usine en tant que telle, s’assurer que la
sonde à résistance sur collier de serrage est assemblée dans une
configuration à 3 fils. Voir Illustration 4-1 pour plus d’informations.
12
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Illustration 2-5 : Transmetteur sans fil Rosemount 648 avec
dessin de l’installation de la technologie Rosemount X-well
Guide condensé
13
Guide condensé
2.5
Mars 2022
Indicateur LCD
Les transmetteurs commandés avec l’indicateur LCD optionnel sont livrés
avec l’indicateur installé. L’indicateur LCD peut aussi être orienté par des
incréments de 90° : pincer les deux languettes, extraire l’affichage, l’orienter
dans la position désirée, puis l’enclipser. Si les connecteurs de l’indicateur
LCD sont accidentellement débrochés de la carte d’interface, les réinsérer
délicatement avant de remettre l’indicateur LCD en place.
Procédure
1. Retirer le couvercle de l’indicateur LCD. Ne pas retirer les couvercles
de l’instrument en atmosphère explosive lorsque l’appareil est sous
tension.
2. Placer le connecteur à 4 broches dans l’indicateur LCD, tourner à la
position souhaitée et l’enclipser en place.
3. Remettre en place le couvercle transmetteur.
Les limites de température de l’indicateur LCD sont comme suit :
• Fonctionnement : -4 à 175 °F (-20 à 80 °C)
• Stockage : -40 à 185 °F (-40 à 85 °C)
Remarque
N’utiliser que le numéro de référence de l’indicateur LCD sans fil
Rosemount : 00753-9004-0002.
Illustration 2-6 : Indicateur LCD en option
A
B
C
A. Broches de l’indicateur LCD
B. Affichage de l’indicateur LCD
C. Couvercle de l’indicateur LCD
14
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
3
Vérifier le fonctionnement
3.1
Quatre méthodes de vérification
Il existe quatre méthodes de vérification du fonctionnement : en utilisant
l’interface de communication, au niveau de la passerelle par l’intermédiaire
du serveur Web intégré de la passerelle de communication sans fil ou à l’aide
d’AMSSuite Wireless Configurator ou d’AMS Device Manager.
Indicateur LCD
Lors d’un fonctionnement normal, l’indicateur LCD affiche la valeur PV à la
fréquence de rafraîchissement confirmée. Voir le Manuel de référence du
transmetteur sans fil Rosemount 648 pour les codes d’erreur et autres
messages de l’indicateur LCD. Sélectionner le bouton Diagnostic pour
afficher les écrans TAG (Repère), Device ID (N° d’identification de l’appareil),
Network ID (N° d’identification du réseau), État de la jonction au réseau
(Network Join Status) et Device Status (État de l’appareil).
Recherche de réseau
Connexion au réseau
Connecté à un parent
Connecté à
deux parents
netwk
netwk
netwk
netwk
A -srch
JOING
1PARNT
2PARNT
Interface de communication
Pour la communication avec le transmetteur sans fil HART via une interface
de communication, un tableau de bord du transmetteur sans fil (DD)
Rosemount 648 est requis. Les transmetteurs sans fil Rosemount 648
équipés de la technologie Rosemount X-well nécessitent la révision DD 648
Dev. 4 Rév. 1 ou ultérieure pour visualiser la fonctionnalité Rosemount Xwell. Pour obtenir le DD le plus récent, consulter le site de description du
logiciel système de l’interface de communication et de l’appareil à l’adresse :
Emerson.com/Field-Communicator.
L’état de la communication de l’appareil sans fil peut être vérifié à l’aide de la
séquence de touches d’accès rapide suivante :
Guide condensé
15
Guide condensé
Mars 2022
Tableau 3-1 : Séquence d’accès rapide du transmetteur sans fil
Rosemount 648
Fonction
Séquence d’accès Éléments de menu
rapide
Communications
3, 4
Comm (Commnication), Join Mode (Mode
jonction), Neighbor Count (Nombre d’appareils voisins), Advertisement Count (Nombre
de publicités), Join Attempts (Tentatives de
jonction)
Passerelle de communication sans fil
Si le n° d’identification du réseau et la clé de jonction du transmetteur sans fil
Rosemount 648 ont déjà été configurés et qu’une période suffisamment
longue s’est écoulée pour permettre la détection du transmetteur sur le
réseau, le transmetteur devrait être connecté au réseau. Pour vérifier le
fonctionnement et la connectivité de l’appareil à l’aide du service Web de
l’interface utilisateur basée sur la passerelle de communication sans fil,
accéder à la page Devices (Appareils). Cette page affiche également le
repère du transmetteur, PV, SV, TV, QV et heure de la dernière vitesse de
rafraîchissement. Se reporter à la section Wireless Gateway User Interface
Manual Supplement for (Supplément au manuel d’interface utilisateur de la
passerelle de communication sans fil) pour les termes, champs utilisateur et
paramètres utilisés dans l’interface utilisateur basée sur le Web de la
passerelle de communication sans fil.
Remarque
Le temps nécessaire à la connexion du ou des nouveaux appareils au réseau
dépend du nombre d’appareils connectés et du nombre d’appareils présents
sur le réseau actuel. La connexion d’un appareil à un réseau existant ayant
plusieurs appareils peut prendre jusqu’à cinq minutes. Cela peut prendre
jusqu’à 60 minutes pour que plusieurs nouveaux appareils se connectent au
réseau existant.
Remarque
Si l’appareil se connecte au réseau et qu’une alarme se déclenche
immédiatement, il s’agit vraisemblablement d’un problème de
configuration de la sonde. Vérifier le câblage (voir Illustration 4-1) et la
configuration de la sonde (voir Tableau 1).
16
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Illustration 3-1 : Paramètres de réseau de la passerelle de
communication sans fil
AMS Wireless Configurator
Pour la communication avec le transmetteur sans fil HART via AMS Device
Manager, un tableau de bord du transmetteur sans fil (DD) Rosemount 648
est requis. Les transmetteurs sans fil Rosemount 648 équipés de la
technologie Rosemount X-well nécessitent la révision DD 648 Dev. 4 Rév. 1
ou ultérieure pour visualiser la fonctionnalité Rosemount X-well. Pour
obtenir le dernier fichier « Device Descriptor » (DD), consulter le site Easy
Upgrade d’Emerson à l’adresse suivante :
Emerson.com/Device-Install-Kits
Illustration 3-2 : Fenêtre AMS Wireless Configurator Explorer
Guide condensé
17
Guide condensé
Mars 2022
Dépannage
Si l’appareil ne se connecte pas au réseau après avoir été mis sous tension,
vérifier la configuration du numéro d’identification du réseau et de la clé de
jonction, et vérifier que la fonction Active Advertising a été activée au niveau
de la passerelle de communication sans fil. Le numéro d’identification du
réseau et la clé de jonction de l’appareil doivent correspondre à ceux de la
passerelle de communication.
Le n° d’identification du réseau et la clé de jonction sont disponibles sur la
passerelle de communication sans fil à la page Setup > Network > Settings
(Configuration > Réseau > Paramètres) du serveur Web (voir Illustration 3-1). Il
est possible de modifier le n° d’identification du réseau et la clé de jonction
dans l’appareil sans fil à l’aide de la séquence d’accès rapide suivante.
Tableau 3-2 : Séquence d’accès rapide pour la configuration sans fil
18
Fonction
Séquence d’accès Éléments de menu
rapide
Configuration sans fil
2, 2, 1
Network ID (N° d’identification du réseau),
Join to Network (Connexion au réseau),
Broadcast Info (Données de transmission)
Rosemount 648
Mars 2022
4
Guide condensé
Données de référence
Le transmetteur sans fil Rosemount 648 est compatible avec un certain
nombre de sondes à résistance et types de sondes à
thermocouple.Illustration 4-1 montre les raccordements d’entrées corrects
des bornes d’entrées du transmetteur. Illustration 4-2, Illustration 4-3 et
Illustration 4-4 montrent les configurations des fils pour les sondes
Rosemount. Pour garantir un bon raccordement de la sonde, placer les fils
de la sonde sur les borniers de compression appropriés et serrer les vis.
Illustration 4-1 : Câblage de la sonde
Thermocouple/mV
Sonde Pt100 à 4 fils et Ω
Sonde Pt100 3 fils et Ω
Sonde Pt100 2 fils et Ω
Schémas de connexions de la sonde sans fil Rosemount 648
12 34
12 34
2-wire
RTD and Ω
3-wire
RTD and Ω
12 34
4-wire
RTD and Ω
1234
T/C and mV
Emerson fournit des sondes à 4 fils pour toutes les sondes de température à
résistance à simple élément. Pour utiliser ces sondes dans une configuration
à 3 fils , ne pas brancher les conducteurs non utilisés et les isoler avec du
ruban isolant.
Guide condensé
19
Guide condensé
Mars 2022
Remarque
Pour qu’il puisse communiquer avec l’interface de communication,
l’appareil doit être alimenté en connectant le module d’alimentation noir.
Illustration 4-2 : Configurations de câblage des sondes à élément unique
Rosemount 65, 68, 78 et 58C
White (1)
White (2)
Red (3)
Red (4)
Illustration 4-3 : Configuration de câblage des sondes à thermocouple
Rosemount 183
Type J
Type E
+ White (2)
+ Purple (2)
– Red (3)
– Red (3)
Type K
Type T
+ Yellow (2)
+ Blue (2)
– Red (3)
– Red (3)
Illustration 4-4 : Configuration de câblage des sondes à thermocouple
série 185
Type J
Type N
Type K
+ Black (2)
+ Pink (2)
+ Green (2)
– White (3)
– White (3)
– White (3)
Remarque
Les schémas de câblage illustrés ci-dessus ne s’appliquent qu’aux sondes
Rosemount.
20
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Tableau 4-1 énumère les séquences d’accès rapide des fonctions communes
du transmetteur.
Tableau 4-1 : Séquence d’accès rapide du transmetteur sans fil
Rosemount 648
Fonction
Séquence d’accès
rapide
Éléments de menu
Informations sur
l’appareil
2, 2, 7
Tag (Repère), Long Tag (Repère long), Descriptor (Fichier DD), Message, Date
Configuration assis- 2, 1
tée
Configure Sensor (Configurer la sonde), Join
to Network (Se connecter au réseau), Config
Advance Broadcasting (Config. diffusion
avancée), Calibrate Sensor (Étalonner la sonde)
Configuration manuelle
2, 2
Wireless (Sans fil), Sensor (Sonde), Display
(Indicateur), HART, Device Temperature
(Température de l’appareil), Terminal Temp
(Température de la borne), Device Information (Informations sur l’appareil), Power (Alimentation), Security (Sécurité)
Configuration sans
fil
2, 2, 1
Network ID (N° d’identification du réseau),
Join to Network (Connexion au réseau),
Broadcast Info (Données de transmission)
Configuration des
sondes
2, 2, 2, 5
Type, Connection (Raccordement), Units
(Unités), Serial Number (Numéro de série),
Transmitter-Sensor Matching (Appariement
de la sonde avec le transmetteur), RMT Xwell Setup (Configuration RMT X-well)
Étalonnage des
sondes
3, 5, 2
Sensor Value (Valeur de la sonde), Sensor
Status (États de la sonde), Current Lower
Trim (Éléments internes inférieurs du courant), Current Upper Trim (Éléments internes
supérieurs du courant), RTD 2 Wire Offset
(Décalage sonde à résistance à deux fils), Lower Sensor Trim (Éléments internes de la sonde inférieure), Upper Sensor Trim (Éléments
internes de la sonde supérieure), Device variable trim reset (Réinitialisation des éléments internes variables de l’appareil)
Guide condensé
21
Guide condensé
5
Mars 2022
Remplacement du module d’alimentation
La durée de vie attendue du module d’alimentation noir est de 10 ans aux
conditions de référence.(1)
Appliquer la procédure suivante lorsque le remplacement du module est
requis.
5.1
Remplacer le module d’alimentation
Procédure
1. Retirer le couvercle et le module.
2. Remplacer le module (réf. 701PBKKF) et le couvercle.
3. Serrer aux couples spécifiés et vérifier le fonctionnement.
5.2
Recommandations de manipulation
Le module d’alimentation noir de cet appareil sans fil contient deux batteries
primaires de taille « C » au chlorure de thionyle-lithium (Module
d’alimentation noir, numéro de modèle 701PBKKF). Chaque batterie
contient environ 5,0 grammes de lithium. Dans des conditions d’utilisation
normales, ces batteries sont étanches et les matériaux qu’elles contiennent
ne sont pas réactifs à condition que le bloc-batterie ne soit pas endommagé.
Prendre les précautions nécessaires pour éviter des dommages thermiques,
électriques ou mécaniques.
Les contacts doivent être protégés pour éviter toute décharge prématurée.
Le module d’alimentation noir doit être entreposé dans un endroit propre et
sec. Pour maximiser la durée de vie du module d’alimentation, la
température de stockage ne doit pas dépasser 86 °F (30 °C).
Remarque
L’exposition constante aux limites de température ambiante de -40 °F ou
185 °F (-40 °C ou 85 °C) peut réduire l’autonomie spécifiée de moins de
20 pour cent.
Faire preuve de prudence lors de la manipulation du module d’alimentation
noir, car il risque d’être endommagé s’il tombe d’une hauteur supérieure à
20 pieds.
Les batteries restent dangereuses même lorsqu’elles sont déchargées.
(1) Les conditions de référence sont 70 °F (21 °C), transmission des données une fois par
minute, avec routage des données pour trois appareils supplémentaires sur le réseau.
22
Rosemount 648
Mars 2022
5.3
Guide condensé
Environnement
Comme pour toute batterie, consulter les réglementations
environnementales locales pour le traitement correct des batteries
déchargées. En l’absence de réglementation, il est conseillé de recycler les
batteries auprès d’une entreprise de recyclage qualifiée. Consulter la fiche
technique santé-sécurité des matériaux pour obtenir des informations
spécifiques sur la batterie.
5.4
Modalités d’expédition
L’appareil vous est livré sans module d’alimentation noir installé. Retirer le
module avant d’expédier l’appareil.
Guide condensé
23
Guide condensé
6
Mars 2022
Certifications du produit
Rév. 4.11
6.1
Informations relatives aux directives européennes
Une copie de la déclaration de conformité UE se trouve à la fin du guide
condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité UE est
disponible à Emerson.com/Rosemount.
6.2
Conformité aux normes de télécommunication
Tous les appareils sans fil requièrent une certification pour s’assurer que les
fabricants adhèrent à la réglementation relative à l’utilisation du spectre des
radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification.
Emerson travaille avec des agences gouvernementales à travers le monde
pour fournir des produits totalement conformes et lever tout risque
d’infraction aux lois et règlements nationaux relatifs à l’utilisation
d’appareils à communication sans fil.
6.3
FCC et IC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
L’exploitation est autorisée aux conditions suivantes : Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles. L’appareil doit tolérer la présence
de brouillage, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à maintenir une
distance minimale de séparation de 20 cm entre l’antenne et toute
personne.
6.4
Certification pour emplacement ordinaire
Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été inspecté et
testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux
niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre
l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais
reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration
fédérale pour la sécurité et la santé au travail).
6.5
Amérique du Nord
Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de
l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour
division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des
divisions. Les marquages doivent être adaptés à la classification de la zone et
à la classe de température et de gaz. Ces informations sont clairement
définies dans les codes respectifs.
24
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
6.6
États-Unis
6.6.1
I5 États-Unis Sécurité intrinsèque (SI), non-incendiaire (NI) et
protection contre les coups de poussière (DIP)
FM 18US0009X
Certificat
Normes FM Classe 3600 — 2011, FM Classe 3610 — 2010, FM Classe 3611
®
— 2004, FM Classe 3810 — 2005, ANSI/NEMA 250 — 2003, ANSI/ISA-60079-0 — 2009, ANSI/ISA-60079-11 — 2009
Marquages
IS CL I, DIV 1, GP A, B, C, D ; CL II, DIV 1, GP E, F, G ; Class III, T4/
T5 ; Classe 1, Zone 0 AEx ia IIC T4/T5 ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C),
T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) lorsque l’installation est effectuée conformément au schéma 00648-1000 ; NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D
T4/T5 ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) lorsque
l’installation est effectuée conformément au schéma Rosemount 00648-1000 ; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III, T5 ; T5
(-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; Type 4X ; IP66
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. Le boîtier du transmetteur Rosemount 648 contient de l’aluminium
et présente un risque d’inflammation sous l’effet de chocs ou de
frottements. Faire preuve de vigilance lors de l’installation et de
l’utilisation pour empêcher tout choc et frottement.
2. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ . Pour
éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou
nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
3. Le transmetteur sans fil Rosemount 648 ne doit être utilisé qu’avec le
™
bloc d’alimentation Rosemount PowerSmart 701PBKKF
(réf. 00753-9220-0001), le bloc d’alimentation Computational
Systems Inc (réf. MHM-89004) ou le module d’alimentation à
récupération intelligente d’énergie vibratoire de Perpetuum
(réf. IPM71008).
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 23,8 μF
Lo = 50 mH
Guide condensé
25
Guide condensé
6.6.2
Mars 2022
N5 États-Unis Non-incendiaire (NI) et protection contre les coups de
poussière (DIP)
Certificat
FM 3027705
Normes
FM Classe 3600 — 2011, FM Classe 3611 — 2004, FM Classe
3810 — 2005, ANSI/NEMA 250 — 2003
Marquages
NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D T4/T5 ; T4 (-50 °C ≤ Ta ≤ +70 °C), T5
(–50 °C ≤ Ta ≤ +40 °C) ; DIP CL II, DIV 1, GP E, F, G ; CL III, T5 ;
T5 (-50 °C ≤ Ta ≤ +85 °C) ; Type 4X ; IP66/67
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
À utiliser uniquement avec le module de batterie intelligente, modèle
701PBKKF (réf. 753-9220-0001), le bloc-batterie Computational Systems Inc
(réf. MHM-89004) ou le module d’alimentation à récupération intelligente
d’énergie vibratoire de Perpetuum (réf. IPM71008).
6.7
Canada
6.7.1
I6 Canada Sécurité intrinsèque
Certificat
CSA 1143113
Normes
CAN/CSA C22.2 n° 0-10, CAN/CSA C22.2 n° 94-M91, norme CSA
C22.2 n° 142-M1987, norme CSA C22.2 n° 157-92, norme CSA
C22.2 n° 60529:05
Marqua- Sécurité intrinsèque Classe I, Division 1, Groupes A, B, C et D,
ges
T3C ; Classe 1, Zone 0, IIC, T3C ; si le câblage est effectué conformément au schéma Rosemount 00648-1020 ; Type 4X
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 23,8 μF
Lo = 50 mH
6.8
Europe
6.8.1
I1 ATEX Sécurité intrinsèque
Certificat :
26
Baseefa07ATEX0011X
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Normes :
Marquages :
EN 60079-0 : 2012 + A11:2013, EN 60079-11 : 2012
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
II 1 G Ex ia IIC T5 Ga, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
Pour une utilisation avec le module d’alimentation Rosemount SmartPower
réf. 753-9220-0001, ou avec l’option SmartPower d’Emerson SmartPower
701PBKKF.
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour
éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou
nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone
dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité superficielle
supérieure à 1 GΩ et doit être correctement installé dans le boîtier de
l’appareil sans fil. Durant le transport vers et depuis le point
d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge
électrostatique.
6.8.2
NM ATEX Sécurité intrinsèque pour applications minières
Certificat :
Baseefa07ATEX0011X
Normes :
EN 60079-0 : 2012 + A11:2013, EN 60079-11 : 2012
Marquages :
I M 1 Ex ia I Ma (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Guide condensé
27
Guide condensé
Mars 2022
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ. Pour
éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou
nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le module d’alimentation peut être remplacé dans une zone
dangereuse. Le module d’alimentation a une résistivité superficielle
supérieure à 1 GΩ et doit être correctement installé dans le boîtier de
l’appareil sans fil. Durant le transport vers et depuis le point
d’installation, veiller à éviter l’accumulation de charge
électrostatique.
6.9
International
6.9.1
I7 IECEx Sécurité intrinsèque
Certificat
IECEx BAS 07.0007X
Normes
CEI 60079-0: 2011, CEI 60079-11 : 2011
Marquages
Ex ia IIC T4 Ga, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C)
Ex ia IIC T5 Ga, T5 (-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C)
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
1. La résistivité superficielle de l’antenne est supérieure à 1 GΩ . Pour
éviter l’accumulation de charge électrostatique, ne pas frotter ou
nettoyer avec des produits solvants ou un chiffon sec.
2. Le module d’alimentation modèle 701PBKKF peut être remplacé
dans une zone dangereuse. Les modules d’alimentation ont une
résistivité superficielle supérieure à 1 GΩ et doivent être
correctement installés dans le boîtier de l’appareil sans fil. Durant le
transport vers et depuis le point d’installation, veiller à éviter
l’accumulation de charge électrostatique.
3. Le boîtier du transmetteur Rosemount 648 peut être construit en
alliage d’aluminium enduit de peinture à base de polyuréthane ;
28
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
prendre toutefois des précautions pour protéger le revêtement
contre les chocs ou l’abrasion si l’instrument est installé dans une
zone 0.
6.10
Brésil
6.10.1 I2 Brésil – Sécurité intrinsèque
Certificat
UL-BR 15.0140X
Normes
ABNT NBR CEI 60079-0:2013, ABNT NBR CEI 60079-11:2013
Marquages Ex ia IIC T4 (-60 °C ≤ Ta ≤+70 °C), Ex ia IIC T5 (-60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C) ; IP66
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.11
Chine
6.11.1 I3 Chine – Sécurité intrinsèque
Certificat
GYJ21.3298X
Normes
GB3836.1-2010, GB3836.4-2010, GB3836.20-2010
Marquages
Ex ia IIC T4/T5 Ga
Code T
Température ambiante
T4
-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C
T5
-60 °C ≤ Ta ≤ +40 °C
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Guide condensé
29
Guide condensé
Mars 2022
Paramètres des bornes de
la sonde
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.12
Japon
6.12.1 I4 Japon Sécurité intrinsèque
Certificat
CML 18JPN2105X
Marquages Ex ia IIC T5/T4 Ga
Voir le certificat pour les plages de températures ambiantes.
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.13
EAC – Bélarus, Kazakhstan, Russie
6.13.1 IM Règlements techniques de l’Union douanière Sécurité intrinsèque
Marquages
0Ex ia IIC T4/T5 Ga X, T4 (-60 °C ≤ Ta ≤ +70 °C) T5 (-60 °C ≤ Ta ≤
+40 °C)
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
30
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Paramètres des bornes de
la sonde
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 11 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.14
République de Corée
6.14.1 IP République de Corée Sécurité intrinsèque
Certificat
Transmetteur 11-KB4BO-0071
Marquages
Ex ia IIC T4/T5 T4 (-60 °C ~ +70 °C) T5 (-60 °C ~ +40 °C)
Paramètres des bornes de
la sonde
Uo = 6,6 V
Io = 26,2 mA
Po = 42,6 mW
Co = 10,9 μF
Lo = 25 mH
Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité (X) :
Voir le certificat pour les conditions spéciales.
6.15
Combinaison
KQ
Guide condensé
Combinaison des certificats I1, I5 et I6
31
Guide condensé
7
32
Mars 2022
Déclaration de conformité
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
33
Guide condensé
34
Mars 2022
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
35
Guide condensé
8
36
Mars 2022
RoHS Chine
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
37
Guide condensé
38
Mars 2022
Rosemount 648
Mars 2022
Guide condensé
Guide condensé
39
*00825-0203-4648*
Guide condensé
00825-0203-4648, Rev. EJ
Mars 2022
Pour plus d’informations: Emerson.com
©2022 Emerson. Tous droits réservés.
Les conditions générales de vente
d’Emerson sont disponibles sur demande.
Le logo Emerson est une marque de
commerce et une marque de service
d’Emerson Electric Co. Rosemount est
une marque de l’une des sociétés du
groupe Emerson. Toutes les autres
marques sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.

Manuels associés