Dentsply Sirona Xive Frialit Trephine Drills IMZ Trephine Drills ǀ FR ǀ 2018-04 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dentsply Sirona Xive Frialit Trephine Drills IMZ Trephine Drills ǀ FR ǀ 2018-04 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
Fraises trépan Xive®/Frialit®
Forets d’extraction d’implants IMZ®
Indications
●
●
Extraction des implants Xive®, Frialit® et IMZ®
Collecte d’os autologue
Contre-indications
Lors du choix du patient, on devra tenir compte des contre-indications
générales valables lors d’une intervention dentaire et chirurgicale telles que :
● Diminution du processus de coagulation du sang, comme par ex. lors de
l’usage d’anticoagulant, lors de pathologie innée ou acquise de la
coagulation
● Pathologie du processus de cicatrisation ou du métabolisme osseux, par ex.
diabète non compensé, pathologies du métabolisme préjudiciables à la
cicatrisation et à la régénération osseuse, abus de tabac et d’alcool
● Thérapie immunosuppressive, par ex. lors d’une chimiothérapie et d’une
radiothérapie
Remarques d’avertissement
Lire attentivement ce mode d’emploi avant tout emploi des fraises trépan
Xive® / Frialit® et des forets d’extraction d’implants IMZ®. Les fraises trépan
Xive® / Frialit® et les forets d’extraction d’implants IMZ® ne doivent être utilisées
que conformément aux indications, selon les règles générales applicables à la
pratique médicale/chirurgicale, ainsi que dans le respect des prescriptions en
vigueur en matière de sécurité et de protection contre les accidents du travail.
En cas de manque de clarté en ce qui concerne l’indication ou le type
d’application, l’utilisation doit être suspendue jusqu’à dissipation du moindre
doute ou incompréhension. Pour un utilisateur inexpérimenté dans les
techniques d’implantologie et de chirurgie, les descriptions suivantes sont
insuffisantes pour garantir une utilisation dans les règles de l’art. C’est pourquoi
nous conseillons dans ce cas de suivre les instructions, lors de la manipulation,
d’un utilisateur expérimenté. Les fraises trépan Xive® / Frialit® et les forets
d’extraction d’implants IMZ® ne doivent être utilisées que par des chirurgiensdentistes et des médecins connaissant la chirurgie dentaire, y compris le
diagnostic et la planification préopératoire. Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages consécutifs à une utilisation du produit non conforme au
domaine d’applications indiqué.
ATTENTION : Les forets d'extraction d'implants IMZ® ne présentent pas de
marquages de profondeur. Par conséquent, il convient de faire particulièrement
attention lors du forage.
Lors de l’utilisation de l’instrument, les complications suivantes ont été
observées :
● Traumatismes iatrogènes des structures anatomiques entourant le site
opératoire
● Saignements postopératoires
● Infections
● Nécroses de l'os liées à une mauvaise mise en œuvre de l’instrument (par
ex. une irrigation insuffisante)
● Après une extraction, il n'est parfois pas possible de procéder à une
réimplantation immédiate du fait d'un volume osseux insuffisant.
Précautions
Les précautions suivantes sont à observer avant et pendant le traitement :
● Avant chaque intervention, assurez-vous que toutes les pièces, tous les
instruments et tous les accessoires nécessaires sont complets, en bon état
de fonctionnement et disponibles en quantité suffisante pour l’acte
envisagé.
● Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de porter des
vêtements de protection adaptés.
● Installer le patient de sorte à réduire au maximum le risque d’aspiration des
pièces.
● Protéger toutes les pièces utilisées en bouche du patient contre une
inhalation ou une ingestion.
● Observer la vitesse de rotation maximale.
● Pendant la préparation avec des forets, respecter la vitesse de rotation
recommandée, et éviter surtout de réduire la vitesse de forage
● Après environ vingt utilisations, ou si l’on constate un endommagement ou
une perte précoce de tranchant, les instruments tranchants doivent être
remplacés.
● Vérifier la fonction de refroidissement.
Pour le mode d’emploi et le
glossaire des symboles, se
référer à
ifu.dentsplysirona.com
Effets secondaires
Les interventions chirurgicales peuvent provoquer comme effets secondaires :
● Des tuméfactions, des œdèmes et des hématomes temporaires locaux
● Troubles temporaires de la sensibilité / de la fonction masticatoire
Application
Afin d'éviter toute erreur de diamètre, ce dernier est indiqué sur la fraise
trépan / le foret d’extraction d’implants correspondant au diamètre de l’implant à
retirer.
ATTENTION : Le diamètre interne et externe des fraises trépan / des forets
d’extraction d’implants n’est pas identique. Après utilisation des fraises
trépan / des forets d’extraction d’implants pour collecte d’os autologue, il faut en
cas d’implantation immédiate choisir l’implant en fonction du diamètre externe
de la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants car le diamètre externe réel
de la fraise trépan est plus grand que le diamètre nominal de l’implant. Dans
certains cas, une implantation immédiate est donc impossible. L’implantation
doit alors avoir lieu après régénération du tissu osseux. N.B. Compte tenu de la
configuration de l’implant, le contact os-implant peut être moindre dans le tiers
apical.
Fraise trépan Xive® D 3,0
Fraise trépan Xive® D 3,4
Fraise trépan Xive® D 3,8
Fraise trépan Xive® D 4,5
Fraise trépan Xive® D 5,5
Fraise trépan Frialit® D 3,4
Fraise trépan Frialit® D 3,8
Fraise trépan Frialit® D 4,5
Fraise trépan Frialit® D 5,5
Fraise trépan Frialit® D 6,5
Foret d’extraction d’implants IMZ® D 3,3*
Foret d’extraction d’implants IMZ® D 4,0
Diamètre interne
3,4 mm
4,0 mm
4,4 mm
5,1 mm
6,0 mm
3,5 mm
3,9 mm
4,6 mm
5,5 mm
6,5 mm
3,4 mm
4,1 mm
Diamètre externe
4,2 mm
4,9 mm
5,2 mm
5,8 mm
6,7 mm
4,5 mm
4,9 mm
5,4 mm
6,4 mm
7,4 mm
4,0 mm
5,0 mm
* Ce foret d'extraction d'implants ne comporte aucune mention relative à l'implant à extraire.
Extraction des implants Xive®, Frialit® et IMZ®
● Après avoir pratiqué une anesthésie locale, inciser pour mettre à jour
l’implant. Rabattre la muqueuse et le périoste.
● Sélectionner la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants adaptée au
diamètre de l'implant utilisé et la placer sur l’implant
● Forer par intermittence autour de l’implant dans le sens des aiguilles d’une
montre à une vitesse d’environ 500 tr/min, sous faible pression et avec une
irrigation suffisante. Afin d'éviter tout dommage des structures avoisinantes,
veiller à ce que la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants soit
correctement guidée et ne pas toucher au corps de l'implant pendant
l'extraction.
● Contrôler la profondeur atteinte au moyen du marquage de profondeur situé
sur la fraise trépan Xive® / Frialit®.
ATTENTION : Les forets d'extraction d'implants IMZ® ne présentent pas de
marquages de profondeur. Par conséquent, il convient de faire
particulièrement attention lors du forage.
●
●
Retirer l’implant de la partie évidée de la fraise trépan / le foret d’extraction
d’implants.
Si, après avoir retiré la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants,
l’implant se trouve toujours in situ, il sera nécessaire d’utiliser des
instruments adaptés (par ex. un élévateur, un ciseau à os etc.) pour pouvoir
le retirer.
Collecte d’os autologue
● Après avoir pratiqué une anesthésie locale, inciser pour mettre à jour l’os.
Rabattre la muqueuse et le périoste.
● Placer la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants sur le site osseux.
● Forer une carotte osseuse dans le sens des aiguilles d’une montre avec une
vitesse d’environ 500 tr/min, sous faible pression et avec une irrigation
suffisante.
● Contrôler la profondeur atteinte au moyen du marquage de profondeur situé
sur la fraise trépan Xive® / Frialit®.
ATTENTION : Les forets d'extraction d'implants IMZ® ne présentent pas de
marquages de profondeur. Par conséquent, il convient de faire
particulièrement attention lors du forage.
Sous réserve de modifications.
Fabricant :
Dentsply Implants Manufacturing GmbH
Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany
www.dentsplyimplants.com
www.dentsplysirona.com
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Etat de l’information :
IFU 2607-FR Rev. 008 A 2018-04
1 (2)
Mode d’emploi
●
●
Retirer, dans des conditions de stérilité, la carotte osseuse de la partie
évidée de la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants.
Si, après avoir retiré la fraise trépan / le foret d’extraction d’implants, la
carotte osseuse se trouve encore in situ, il sera nécessaire d’utiliser des
instruments adaptés (comme un élévateur, un ciseau à os etc.) pour pouvoir
la retirer.
Conditionnements - Stockage - Stérilisation
Les fraises trépan Xive® / Frialit® et les forets d’extraction d’implants IMZ® sont
livrés non stériles. Type et taille, voir l’étiquette.
Conserver les fraises trépan et les forets d’extraction d’implants à température
ambiante dans leur emballage d’origine. Stockage selon les normes applicables
aux cabinets dentaires. Ne pas exposer aux rayons du soleil.
IMPORTANT ! Tous les éléments fournis non stériles doivent être nettoyés,
désinfectés et stérilisés avant d’être utilisés sur le patient avec une méthode
validée. Les instruments démontables doivent être démontés pour être nettoyés
et ne doivent être remontés qu’à l’état sec avant d’être stérilisés.
Pré-nettoyage manuel
Les impuretés importantes doivent être retirées immédiatement après utilisation
(brosse souple en nylon jusqu'à un état de propreté visible à l'œil nu).
Nettoyage par ultrasons (optionnel, en cas d'impuretés très importantes)
Les temps d'action ainsi que les concentrations préconisés par le fabricant du
produit de nettoyage doivent être respectés.
Traitement mécanique
Pour que la procédure de nettoyage mécanique soit efficace, un pré-nettoyage
manuel est nécessaire.
Pour le nettoyage mécanique, il faut utiliser des appareils de nettoyage et de
désinfection ainsi que des produits de nettoyage et de neutralisation. Il convient
de suivre les instructions du fabricant des appareils de nettoyage et de
désinfection. Les produits de nettoyage et de neutralisation doivent être dosés
et appliqués d'après les données fournies par le fabricant. Un programme de
nettoyage avec désinfection thermique (A0 ≥ 3000) est recommandé.
Pour le nettoyage, nous vous recommandons d'utiliser de l'eau déminéralisée
ou de l'eau avec un degré de pureté équivalent.
La procédure de traitement mécanique a été validée avec les matériaux et
appareils suivants :
● Appareil de nettoyage et de désinfection de type G 7836 CD, Miele & Cie.
KG, Gütersloh
● Programme de nettoyage VARIO-TD
Prélavage avec de l'eau froide 4 min.
Nettoyage 10 min, 45-55°C
Neutralisation 6 min.
Rinçage intermédiaire avec de l'eau froide 3 min.
Désinfection thermique 90°C, 5 min. (A0 ≥ 3000)
Séchage 30 min, 105°C
● Produit de nettoyage Neodisher MediClean (0,5%) / Produit de
neutralisation Neodisher Z (0,1%), Dr. Weigert, Hambourg.
Pour des informations plus détaillées quant au traitement manuel et mécanique,
référez-vous à la notice de stérilisation et d'entretien des instruments Dentsply
Implants.
Stérilisation
La stérilisation doit être effectuée selon le schéma suivant :
1. Préparation à la stérilisation : Sceller les pièces dans les sachets prévus
pour la stérilisation. Chaque sachet doit être doté d’un témoin de
stérilisation et indiquer la date de stérilisation.
2. Stérilisation :
Méthode
Procédure
Température
Vapeur
surchauffée
Vapeur
surchauffée
Procédé sous-vide
(pré-vide fractionné)
132°C
135°C
Temps de
maintien
minimum*
4 min.
3 min.
Procédé par gravitation
121°C
30 min.
Périodes de
séchage
20 min.
20 min.
* Temps de maintien minimum, les temps de mise en route sont plus longs et peuvent varier selon les
appareils.
3. Stockage : Stocker les pièces stérilisées au sec et hors poussière, à
température ambiante.
Copyright et marque déposée
Tous droits réservés. Toute reproduction, traitement par un système
électronique, copie ou diffusion de ce mode d’emploi ou d’une partie de ce
mode d’emploi est interdite sans une autorisation expresse écrite du fabricant.
Xive®, Frialit® et IMZ® sont des marques déposées par Dentsply Implants
Manufacturing GmbH.
Sous réserve de modifications.
Fabricant :
Dentsply Implants Manufacturing GmbH
Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany
www.dentsplyimplants.com
www.dentsplysirona.com
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Etat de l’information :
IFU 2607-FR Rev. 008 A 2018-04
2 (2)

Manuels associés