26-3000-CP03 | 26-3000-CP05 | Kolpin 26-3000-CP04 Polaris Ranger Wiring to Dash Switch Harness Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Ensemble de treuil à montage rapide de 4 500 lb pour Polaris Ranger Instructions | N° de pièce : 26-3000 Possibilités d’utilisation : Polaris Ranger. Visitez Kolpin.com pour vérifier les véhicules auxquels convient cet accessoire. Avant de commencer : Veuillez lire ces instructions et vous assurer de disposer de la totalité des pièces et des outils. Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure et pour commander des pièces. Remarque : Il faut commander séparément l’ensemble de câbles d’alimentation 85095 afin de brancher la batterie au contacteur pour les modèles suivants : RGR Crew XP 900 2014 à 2019 RGR Crew XP 1000 2017 et 2018 RGR Crew diesel 2015 à 2018 RGR Crew XP 570 2015 et 2016 Remarque : S’il manque une pièce, ne retournez pas l’article au magasin. Téléphonez-nous sans frais pour obtenir de l’assistance au 1-877956-5746. 1 21 22 24 23 20 29 11 12 25 10 16 9 3 8 27 13 7 27 4 18 17 6 5 28 19 14 2 26 1 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 Contenu : N° Qté Description N° de pièce 1 1 Commande de tableau de bord 4015688 2 10 Attaches en nylon - 3 4 Vis bouton, zingué, M8 x 1.25 - 20 mm de longueur 7519260 4 1 Support de montage 25-3400 5 1 Treuil Kolpin, 4 500 lb 25-9450R 6 1 Crochet à linguet de sécurité RPR0108 7 1 Câble de treuil, synthétique - 4 500 lb 85064 8 1 Câble de raccord du treuil, jaune, calibre 6 (120 mm) - 9 1 Câble de raccord du treuil, bleu, calibre 6 (80 mm) - 10 1 Câble d’alimentation, noir, calibre 6 (1 728 mm) - 11 1 Câble d’alimentation, rouge, calibre 6 (1 651 mm) - 12 1 Contacteur/solénoïde, 12 V 85068 13 1 Guide-câble 85087 14 1 Arrêtoir de treuil en caoutchouc 85080 15 1 Sangle de crochet 85071 16 3 Vis d’assemblage hexagonale à embase, zingué, M6 x 1.0 - 15 mm de longueur 7518513 17 2 Boulon de carrosserie, zingué, M10 x 1.25 - 25 mm de longueur 7519372 18 2 Écrou autofreiné hexagonal à embase, zingué, M10 x 1.25 7547423 19 2 Rondelle à ressort, zingué, M10 - 20 1 Faisceau de fils de rallonge, commande de tableau de bord/contacteur, Ranger - 21 1 Faisceau de fils à raccord en tire-bouchon pour commande de tableau de bord, Ranger 26-3000-CP04 22 1 Télécommande à fil et faisceau de fils, Ranger - 23 1 Faisceau de fils pour coupleur d’accessoires, Ranger 26-3000-CP05 24 2 Vis à tête cylindrique bombée, zingué, #10 x 0,75 po de longueur - 25 2 Rondelle plate, zingué, M5 - 26 1 Faisceau de fils à raccord en tire-bouchon pour contacteur, Ranger 26-3000-CP03 27 4 Vis hexagonale, zingué, M10 x 1.5 - 30 mm de longueur - 28 2 Contre-écrou hexagonal à embase, zingué, M10 - 1.5 - 29 1 Serre-câble en métal enduit de vinyle, noir, 3/4 po - 30 1 Guide d’instructions (non illustré) - - - Bouton d’embrayage de rechange (non compris) 85072 Outils requis : • Lunettes de sécurité • Jeu de douilles métriques • Jeu de clés métriques • Perceuse ou outils à découper le plastique • Pince • Jeu de douilles Torx • Scie-cloche ou foret de 1 po • Clé dynamométrique • Perceuse électrique ou outil Dremel 2 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 Temps d’assemblage : Environ 30 minutes Remarque : L’ensemble 26-3000 est essentiellement assemblé à l’usine. Un certain assemblage est toutefois requis. Remarque sur les véhicules Ranger d’ancienne/de nouvelle génération : L’ensemble 26-3000 convient aux véhicules Ranger d’ancienne ou de nouvelle génération. Les instructions décrivent les étapes communes pour ces véhicules et comprennent certaines étapes spécifiques aux modèles. Important : Cet ensemble de treuil à montage rapide Kolpin pour Ranger a été conçu exclusivement pour votre véhicule. Veuillez lire attentivement les instructions d’installation avant de commencer. Pour faciliter l’installation, veillez à ce que le véhicule soit propre et exempt de débris. Afin d’assurer votre sécurité et votre satisfaction, effectuez correctement et dans l’ordre indiqué toutes les étapes d’installation. L’installation pourrait prendre plus de temps si le véhicule comporte déjà d’autres accessoires. RANGER—PRÉPARATION : 1. Placez la transmission du véhicule à la position de stationnement (Park). Placez la clé de contact à la position de mise hors fonction (OFF) et retirez-la. 2. Relevez ou enlevez le panneau inférieur de siège du passager (ou celui du passager arrière droit) (relevez aussi celui du conducteur pour la nouvelle génération) et retirez le plateau de rangement du dessous de siège en tirant dessus pour l’orienter vers le haut. 3. Débranchez d’abord le câble noir négatif (-) de la batterie, puis le câble rouge positif (+). 4. Languettes de la grille Languettes Ranger de nouvelle génération Ill. 1-1 Enlevez le capot du véhicule pour faciliter l’accès. Ranger d’ancienne génération ! AVERTISSEMENT ! Parechocs avant Débranchez TOUJOURS le câble noir négatif (-) de la batterie EN PREMIER. Le non-respect de cette consigne entraînera un arc électrique à courant élevé qui risquerait de faire exploser la batterie si un outil entrait en contact avec le châssis mis à la masse. Cela pourrait causer des blessures graves ou la mort. 5. Vis Ranger de nouvelle génération : Enlevez la grille inférieure en abaissant délicatement les deux languettes se trouvant dans le haut de la grille et faites pivoter celle-ci vers l’extérieur. Soulevez ensuite la grille pour la dégager des deux languettes latérales inférieures se trouvant dans le haut du carénage frontal comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-1.) Remarque : Le pare-chocs n’est pas illustré afin de faciliter la compréhension. Ill. 1-2 Vis Ill. 1-3 Ranger de nouvelle génération Écrou 6. Enlevez le pare-chocs avant du véhicule en retirant les quatre vis (deux en haut et deux en bas) et les quatre écrous (deux en haut et deux en bas) comme le montre l’illustration. (Voir les illustrations 1-2 et 1-3.) Remarque : Le pare-chocs est lourd. Prévoyez un support adéquat avant d’enlever les dernières vis. Les vis traversent les supports du pare-chocs dont il est question à l’étape 12. Écrou Vis Supports du pare-chocs 3 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—PRÉPARATION (suite) : 7. Ranger d’ancienne génération : Enlevez les quatre punaises de la section centrale du plancher comme le montre l’illustration et conservez-les pour les réinstaller plus tard. (Voir l’illustration 1-4.) 8. Ranger de nouvelle génération : Enlevez le porte-gobelets dans le haut du tableau de bord en retirant les deux rivets comme le montre l’illustration, puis faites glisser le portegobelets vers l’arrière. Conservez les rivets pour les réinstaller plus tard. (Voir l’illustration 1-5.) 9. Punaise Ranger d’ancienne génération : Enlevez le panneau supérieur du tableau de bord en retirant les quatre rivets comme le montre l’illustration. Conservez les rivets pour les réinstaller plus tard. (Voir l’illustration 1-6.) Ill. 1-4 Ranger de nouvelle génération 10. Sortez l’ensemble de treuil pour Ranger de son emballage. Ill. 1-6 Section centrale du plancher Ranger d’ancienne génération Rivets Rivets Ill. 1-5 Ranger d’ancienne génération RANGER—INSTALLATION DU TREUIL : Remarque : Reportez-vous à la section des connexions électriques du guide d’instructions pour voir des photos détaillées de chaque pièce et de leurs connexions respectives. 11. Repérez les câbles noir et rouge (10 et 11) sur le treuil. S’ils sont retenus par une attache en plastique, découpez-la pour permettre aux câbles d’être acheminés sous la section droite du parechocs comme le montre l’illustration cidessous. Ranger de nouvelle génération 27 19 27 28 10 Ill. 1-7 11 4 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—INSTALLATION DU TREUIL (suite) : Ranger d’ancienne génération 27 19 12. Installez le treuil en posant ses crochets sur la structure de soutien avant du véhicule et centrez-le entre les deux supports du pare-chocs de l’étape 6. (Voir les illustrations 1-7 et 1-8.) 13. Aux trous de montage SUPÉRIEURS, posez sans les serrer des vis M10 (27) dans des rondelles à ressort (19), puis faites-les passer VERS L’ARRIÈRE par le treuil jusque dans la structure de soutien du véhicule. Ne les serrez pas pour l’instant. 27 28 14. Aux trous de montage INFÉRIEURS, Raccord du posez des vis M10 (27) en les faisant contacteur passer VERS L’AVANT jusque dans la structure de soutien avant du véhicule et dans le treuil, puis fixez-les avec des contre-écrous M10 (28). Ill. 1-8 Ill. 1-9 15. Serrez toutes les fixations M10 au couple prescrit. 13 COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM : 34 pi-lb (46 N m) 17 6 16. Remettez la grille inférieure si vous l’avez enlevée. 17. En utilisant les fixations d’origine, remettez le pare-chocs avant. 15 18. Serrez les fixations au couple prescrit. 18 COUPLE DES FIXATIONS DU PARE-CHOCS AVANT : 40 pi-lb (50 N m) 19. Assemblez le support de montage au pare-chocs avant en utilisant les boulons M10 (17) comme le montre l’illustration. Insérez les boulons dans le guide-câble (13) et dans le pare-chocs. Fixez-les avec les écrous autofreinés M10 (18). (Voir les illustrations 1-9 et 1-10.) Remarque : Assurez-vous de placer le gros rouleau dans le bas. 18 20. Serrez les fixations M10 au couple prescrit. 21. Acheminez le câble synthétique dans le guide-câble et fixez le crochet à linguet de sécurité (6) et l’arrêtoir en caoutchouc (14) sur l’extrémité à cosse comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-9.) Ill. 1-10 COUPLE DES FIXATIONS DE 10 MM : 34 pi-lb (46 N m) 5 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—INSTALLATION DES CÂBLES D’ALIMENTATION : Ill. 1-11 22. Acheminez les câbles d’alimentation noir et rouge (10 et 11) à partir du treuil en montant vers le carter d’engrenage avant et en revenant vers la batterie (le long du radiateur vers la barre omnibus sous le capot pour la nouvelle génération) tout en suivant le faisceau de fils principal du véhicule comme le montre l’illustration. Servez-vous des attaches en nylon (2) pour fixer le faisceau comme le montre l’illustration. (Voir les illustrations 1-11, 1-12, 1-13 et 1-14.) Remarque : Ne branchez pas les câbles aux bornes de la batterie et de la barre omnibus pour l’instant. 11 10 Carter d’engrenage avant Ranger d’ancienne génération Ranger d’ancienne génération 2 Ranger de nouvelle génération 11 10 Câbles rouge et noir Batterie 2 Ill. 1-12 Alimentation positive (+) Alimentation positive (+) Ranger de nouvelle génération Ill. 1-13 Ill. 1-14 6 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE À FIL : Trou de 1 po pour la prise du tableau de bord Remarque : Reportez-vous à la section des connexions électriques du guide d’instructions pour voir des photos détaillées de chaque pièce et de leurs connexions respectives. Trou de 5/32 po 23. Installez la télécommande sur le tableau de bord du véhicule. À partir de l’habitacle, percez un trou de 1 po (25 mm) de diamètre dans le panneau du tableau de bord comme le montre l’illustration, en le centrant entre les points en relief sur le tableau de bord. Percez deux trous pour les vis à l’aide d’un foret de 5/32 po (4 mm) sur les points en relief comme le montrent les illustrations. (Voir les illustrations 1-15 et 1-16.) Ill. 1-15 24. Acheminez le faisceau de la télécommande à fil dans le gros trou et installez la prise (22) au tableau de bord en utilisant les rondelles plates M5 (25) et les vis (24) fournies comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-17.) Remarque : Les vis sont autotaraudeuses et formeront des filets dans le panneau en plastique du tableau de bord. 25. Serrez les vis au couple prescrit en évitant de trop les serrer. Ill. 1-16 COUPLE DES VIS DE LA PRISE : 2 pi-lb (2,7 N m) 24 Ill. 1-17 25 26. Repérez l’endroit où le faisceau de fils traversera le panneau du tableau de bord. Acheminez le faisceau de fils (22) du véhicule Ranger fourni dans l’emplacement du tablier (dans l’œillet en caoutchouc) vers le carter d’engrenage avant. (Voir les illustrations 1-18 et 1-20.) 22 27. Ranger d’ancienne génération : L’emplacement du tablier est une zone circulaire de 1 11/16 po (43 mm) de diamètre qui doit être enlevée en la découpant le long de la ligne du périmètre à l’aide d’un outil tranchant. Retirez la découpe ronde en plastique comme le montre l’illustration. Installez l’œillet (n° de pièce 5414440). L’ensemble de fixations du véhicule contient cet œillet. Coupez l’œillet (n° de pièce 5414440) pour permettre au faisceau de fils de passer. Fixez le fil rouge à fusible fourni (22) à la borne d’alimentation à clé des accessoires de 12 V sous le capot comme le montre l’illustration. Branchez ensuite les fils rouges ensemble en utilisant le coupleur d’accessoires (23). (Voir l’illustration 1-18.) Remarque : Le faisceau de fils pour coupleur d’accessoires servira aussi à brancher la commande de tableau de bord. Ranger d’ancienne génération Ill. 1-18 Œillet 22 Vers le coupleur d’accessoires (23) Alimentation à clé 7 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE À FIL (suite) : Ranger de nouvelle génération 28. Ranger de nouvelle génération : À partir de l’habitacle, repérez le faisceau de fils du tableau de bord sous le porte-gobelets, déjà enlevé. Enlevez le capuchon factice du raccord de commande du treuil du véhicule. Branchez le faisceau de fils à raccord en tire-bouchon pour commande de tableau de bord (21) au faisceau principal du véhicule comme le montre l’illustration. Branchez ensuite le fil rouge du raccord en tire-bouchon (21) au faisceau de la télécommande à fil (22). (Voir les illustrations 1-19, 1-20 et 1-21.) Remarque : Le raccord en tire-bouchon se branche à l’alimentation à clé des accessoires de 12 V du véhicule et servira aussi à la commande de tableau de bord. Ranger de nouvelle génération Ill. 1-19 Faisceau Ill. 1-15 de fils du tableau de bord Ranger de nouvelle génération Œillet Commande du treuil du véhicule Vers le faisceau de la télécommande à fil (22) Capuchon factice 21 Ill. 1-20 Ill. 1-21 29. Branchez le raccord blanc du faisceau au raccord du contacteur du treuil comme le montre l’illustration. Pour y accéder, passez par le pare-chocs avant et par le trou d’accès du carter d’engrenage avant pour atteindre le raccord blanc du contacteur. Servez-vous des attaches en nylon (2) pour fixer les faisceaux. (Voir l’illustration 1-8.) 0,830 po (21,08 mm) RANGER—INSTALLATION DE LA COMMANDE DE TABLEAU DE BORD : Pas à l’échelle Remarque : Reportez-vous à la section des connexions électriques du guide d’instructions pour voir des photos détaillées de chaque pièce et de leurs connexions respectives. 30. Installez la commande de tableau de bord (1) à l’endroit voulu 1,450 po (36,83 mm) sur le tableau de bord du véhicule. Si le véhicule est pourvu d’un emplacement rectangulaire prédéfini pour la commande, découpez-le. Sinon, servez-vous des dimensions ci-contre pour découper un emplacement pour la commande à l’endroit voulu. (Voir les illustrations 1-22 et 1-23.) Remarque : L’illustration 1-22 n’est pas à l’échelle. Servez-vous d’un ruban à mesurer pour confirmer les dimensions de découpe. Ill. 1-22 8 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—INSTALLATION DE LA COMMANDE DE TABLEAU DE BORD (suite) : Ill. 1-23 31. Branchez la commande de tableau de bord (1) au faisceau de fils pour commande de tableau de bord (21). Branchez le fil vert à la broche OUT, le fil rouge à la broche du centre et le fil noir à la broche IN comme le montre l’illustration. (Voir l’illustration 1-24.) 32. Insérez la commande de tableau de bord et son faisceau dans l’emplacement découpé comme le montre l’illustration. La commande s’enclipse sur le tableau de bord. (Voir l’illustration 1-25.) 33. Ranger d’ancienne génération : À partir de l’intérieur du tableau de bord, branchez le fil rouge du faisceau de la commande de tableau de bord au raccord rouge du faisceau de fils pour coupleur d’accessoires (23) comme à l’étape 27. Acheminez ensuite le faisceau de fils de rallonge (20) et branchez-le dans le raccord en tire-bouchon (21) et le raccord blanc pourra être branché au contacteur du treuil. (Voir les illustrations 1-8 et 1-26.) Ranger d’ancienne génération 21 Fil noir à la broche IN Fil vert à la broche OUT 1 Fil rouge à la broche du centre Ill. 1-24 Ranger d’ancienne génération 1 20 Ranger d’ancienne génération 21 Ill. 1-25 23 Ill. 1-26 9 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 RANGER—INSTALLATION DE LA COMMANDE DE TABLEAU DE BORD (suite) : Raccord du faisceau principal du contacteur du treuil 34. Ranger de nouvelle génération : À partir du contacteur du treuil, branchez le raccord blanc du faisceau de la télécommande à fil (22) au raccord blanc du faisceau de fils à raccord en tire-bouchon pour contacteur (26). Branchez ensuite le raccord en tirebouchon au faisceau principal du véhicule se trouvant près du carter d’engrenage avant. (Voir les illustrations 1-27 et 1-28.) 26 Ranger de nouvelle génération RANGER—INSPECTION : Ill. 1-27 35. Assurez-vous que tout le câblage est correct. 36. Assurez-vous qu’aucun fil ni borne n’est exposé. Ill. 1-28 37. Tout fil détaché doit être fixé à l’abri des pièces mobiles et des sources de chaleur. RANGER—RÉINSTALLATION : 38. Réinstallez le panneau du tableau de bord et la section centrale du plancher si vous les avez enlevés précédemment. 26 39. Rebranchez les câbles d’alimentation principaux du véhicule et les câbles d’alimentation rouge (positif) et noir (négatif) aux bornes de la batterie en utilisant les fixations d’origine. Ranger de nouvelle génération 40. Réinstallez le compartiment de siège et les sièges. 41. Réinstallez le capot avant. 42. Branchez la télécommande à fil (22) à la prise du tableau de bord. 43. Placez la clé de contact à la position de mise en fonction (ON) et vérifiez le fonctionnement du treuil. 10 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 SÉLECTION D’EMBRAYAGE : Le treuil comprend deux positions d’embrayage : FREE et LOCK. 1. FREE : Sert à dérouler rapidement la corde/le câble (plus rapide qu’à la position LOCK). 2. LOCK : Sert à enrouler la corde/le câble. Pour alterner entre les positions FREE et LOCK, relâchez toute tension sur la corde/le câble, puis faites tourner le bouton d’embrayage (situé à l’extrémité du treuil) dans le sens horaire pour passer à la position LOCK ou dans le sens antihoraire pour passer à la position FREE. Ill. 1-29 Remarque : Consultez la page du contenu pour connaître le numéro de pièce du bouton d’embrayage de rechange. UTILISATION DE LA COMMANDE DE GUIDON : Une fois bien installée, la commande de guidon permet d’utiliser le treuil tout en restant assis sur le véhicule. L’illustration montre le fonctionnement de cette commande. (Voir l’illustration 1-30.) Pour obtenir de l’assistance, veuillez communiquer avec le service à la clientèle Kolpin au 1-877-956-5746 ou 763-478-5800, ou par courriel à customerservice@kolpin.com. Ill. 1-30 Garantie limitée de cinq ans sur les composants mécaniques et garantie limitée de trois ans sur les composants électriques Durant une période de cinq ans à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial, sans frais, toute pièce mécanique qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux. Durant une période de trois ans à compter de la date d’achat, Kolpin remplacera à l’acheteur initial, sans frais, toute pièce électrique qui, après examen par Kolpin, est jugée défectueuse du point de vue des matériaux, de la main-d’œuvre ou des deux. Les coûts de transport visant à soumettre l’article à Kolpin pour un examen au titre de la garantie doivent être assumés en totalité par l’acheteur. Advenant que Kolpin détermine que l’article doit être retourné à l’usine pour obtenir un crédit, veuillez téléphoner au 1-877-956-5746 pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (ARM) et les directives d’expédition. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces ayant été endommagées par un accident, une modification, un abus, un entretien inadéquat, une usure normale ou toute autre cause échappant au contrôle du fabricant. Afin de vous protéger ainsi que votre VTT, certaines pièces ou fixations du treuil/chasse-neige ont été conçues pour se rompre en cas de tension excessive. Toute pièce perdue en raison d’un mauvais serrage ou d’un entretien inadéquat n’est pas couverte par cette garantie. La présente garantie ne couvre pas la main-d’œuvre pour enlever et remettre le treuil/chasse-neige et les composants connexes. Certaines pièces accessoires, comme les moteurs ou les actionneurs, pourraient offrir une garantie du fabricant d’origine. La plupart des fixations sont de nature générale et peuvent être obtenues localement. Assurez-vous de les remplacer par des modèles répondant minimalement aux normes de la classe métrique 8.8. Kolpin Outdoors, Inc. www.kolpin.com 11 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 DÉPANNAGE Si le treuil ne fonctionne pas normalement, le tableau ci-dessous peut vous aider à diagnostiquer et à corriger le problème. Anomalie Problème Correctif Contacteur non alimenté Placez la clé du véhicule à la position de mise en fonction (ON). Vérifiez les connexions. Branchez le raccord de la commande de guidon du faisceau de fils principal du véhicule directement au contacteur pour vérifier si une connexion directe permet de faire fonctionner le treuil. Si Connexions défectueuses entre les composants les connexions ne sont pas identiques aux illustrations de la dernière page, le système risque de ne pas fonctionner du tout ou de ne fonctionner qu’en partie. Le treuil ne fonctionne pas. Le treuil fait du bruit, mais le câble ne bouge pas. Connexions de la batterie desserrées Serrez les écrous de la connexion de tous les fils. Circuit d’alimentation (fils orange) non alimenté adéquatement Vérifiez le circuit accessoire de 10 A dans le boîtier à fusibles. Vérifiez la tension à certains endroits, surtout aux fils orange à la sortie du faisceau principal près de la colonne de direction. Défaillance du contacteur Tapotez le contacteur pour desserrer les connexions. Appliquez un courant de 12 volts directement sur les bornes de la bobine. Une série de clics indique une activation appropriée. Commande défectueuse Remplacez la commande. Moteur défectueux Vérifiez la tension à l’induit du moteur pendant que vous appuyez sur la commande. S’il y a présence de tension, remplacez le treuil. Câble coincé dans le treuil Placez l’embrayage à la position de décrabotage. Déroulez manuellement le câble jusqu’au bout, puis enroulez-le correctement dans le treuil. Eau dans le moteur Égouttez le moteur et laissez-le sécher. Faites fonctionner le moteur par petits coups sans charge jusqu’à ce qu’il soit complètement sec. Contacteur alimenté mais pas le treuil Si vous entendez des clics lorsque vous appuyez sur la commande du treuil mais que le treuil n’émet aucun bruit, vérifiez les connexions entre le treuil et le contacteur. Embrayage déverrouillé Placez l’embrayage à la position de verrouillage, puis revérifiez. Si le problème persiste, faites appel à un technicien qualifié. Câble mal enroulé Le treuil fonctionne trop lentement. Le treuil surchauffe. Tension ou courant insuffisant Assurez-vous que le treuil est bien dégagé, que le câble n’est pas grippé et qu’il n’y a aucune charge sur le câble. La batterie est faible et doit être rechargée. Utilisez le treuil en laissant tourner le moteur du véhicule (la batterie devrait alors avoir une bonne charge). Connexions de la batterie desserrées ou corrodées Nettoyez-les, resserrez-les ou remplacez-les. Utilisation du treuil trop longue Laissez le treuil refroidir périodiquement. Tapotez le contacteur pour desserrer les connexions. Le treuil fonctionne dans une seule direction. Contacteur défectueux ou enrayé Réparez le contacteur ou remplacez-le. Commande défectueuse Remplacez la commande. Frein défectueux Remplacez le treuil. Remarque : S’il manque une pièce, ne retournez pas l’article au magasin. Téléphonez-nous sans frais pour obtenir de l’aide au 1-877-956-5746. Remarque Pour toute question d’ordre technique, veuillez téléphoner à notre ligne d’aide au 1-877-956-5746. 12 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES : Ranger 1000 à partir de 2018 avec barre Pulse : Treuil avec guide-câble, commande de tableau de bord et télécommande à fil N° 22 N° 21 Brancher les faisceaux ensemble Vers le faisceau principal du véhicule (sous le tableau de bord) Brancher les faisceaux ensemble N° 26 Vers le faisceau principal du véhicule (pare-chocs avant) Brancher les faisceaux ensemble Vers la batterie du véhicule 13 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (suite) : Ranger 1000 à partir de 2018 avec barre Pulse : Treuil avec guide-câble et commande de tableau de bord Vers le faisceau principal du véhicule (pare-chocs avant) Vers le faisceau principal du véhicule (sous le tableau de bord) N° 26 Brancher les faisceaux ensemble N° 21 Vers la batterie du véhicule 14 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (suite) : Ranger 1000 à partir de 2018 avec barre Pulse : Treuil avec guide-câble et télécommande à fil Vers le faisceau principal du véhicule (sous le tableau de bord) Brancher les faisceaux ensemble N° 21 N° 22 Brancher les faisceaux ensemble Vers la batterie du véhicule 15 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES (suite) : Ranger XP 570/XP 900 à partir de 2013 avec barre omnibus standard à 3 places (sans barre Pulse) : Treuil avec guide-câble, commande de tableau de bord et télécommande à fil Vers le fil orange d’alimentation des accessoires du véhicule (barre omnibus à 3 places sous le capot) N° 21 N° 23 Brancher les faisceaux ensemble N° 22 N° 20 Brancher les faisceaux ensemble Brancher les faisceaux ensemble Vers la batterie du véhicule 16 © 2021 Kolpin Outdoors Inc. REV 02