S+S Regeltechnik HYGRASGARD® AFF-SD-U On-wall humidity sensor / outdoor humidity sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
S+S Regeltechnik HYGRASGARD® AFF-SD-U On-wall humidity sensor / outdoor humidity sensor Mode d'emploi | Fixfr
DGFr
6000-3200-0000-1XX 32000-2021 V105 02 ⁄ 2021
HYGRASGARD®
HYGRASGARD®
D
AFF - xx
AFTF - xx
AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0)
Bedienungs- und Montageanleitung
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler
(± 1,8 % ⁄ ± 2,0), kalibrierfähig,
mit Mehrbereichsumschaltung
und aktivem ⁄ passivem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
On-wall humidity and temperature sensors
(± 1.8 % ⁄ ± 2,0), calibratable,
with multi-range switching
and active ⁄ passive output
F
AFTF - 20 (± 1,8 %)
Notice d’instruction
Sonde d’humidité et de température
(± 1,8 % ⁄ ± 2,0), pour montage en saillie,
étalonnable, avec commutation multi-gamme
et sortie active ⁄ passive
r
AFF ⁄ AFTF (± 2,0)
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик влажности и температуры
для открытой установки (± 1,8 % ⁄ ± 2,0), калибруемый,
с переключением между несколькими диапазонами
и активным ⁄ пассивным выходом
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %)
S+S REGELTECHNIK GMBH
THURN-UND-TAXIS - STR. 22
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
DGFr
HYGRASGARD®
HYGRASGARD®
AFF, AFF - 20
AFTF, AFTF - 20
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
AFF ⁄ AFTF (± 2,0)
AFTF - 20 (± 1,8 %)
(Tyr2 )
126
50
90
4
~ 211
~ 35
M16x1.5
~ 137
4
20
112
20
112
M16x1.5
ø 16
~ 35
M12-Steckverbinder (optional auf Anfrage)
M12 connector (optional on request)
connecteur M12 (en option et sur demande)
разъем M12 (опционально по запросу)
ø 16
SF -K
Kunststoff-Sinterfilter (Standard)
Plastic sinter filter (standard)
Filtre fritté en matière synthétique(standard)
Сменный пластиковый спеченный фильтр
(стандартное исполнение)
SF -M
Metall -Sinterfilter (optional)
Metal sinter filter (optional)
Filtre fritté en métal (en option)
Металлокерамический фильтр (опция)
2
D
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
Kalibrierfähiger Außen-Feuchte- ⁄ Temperatursensor HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF (± 2,0 %), AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 % ) und
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 (± 1,8 %) mit Kunststoff -Sinterfilter (optional Metall -Sinterfilter) oder
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %) mit steckbarem Messkopf mit Metall -Sinterfilter; Gehäuse aus s­ chlagfestem Kunststoff mit Schnellverschlussschrauben,
wahl­w eise mit ⁄ ohne Display, mit Kabelverschraubung (­optional M12-Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101).
Er misst die relative Feuchte und ⁄ oder die Temperatur der Luft und wandelt die Messgröße in ein Normsignal von 0 - 10 V oder 4...20 mA um.
Er verfügt über vier umschaltbare Temperatur­b ereiche und findet Anwendung in nicht aggressiver, staubfreier Umgebung, in der Kälte-, KlimaLüftungs- und Reinraum­t echnik. Die Messumformer sind für die exakte Erfassung der Feuchte bestimmt. Es wird ein digitaler, langzeitstabiler
Sensor als Mess­e lement für die Feuchtemessung verwendet. Der Fühler ist werkseitig kalibriert, eine umgebungsbedingte Feinjustierung durch den
Fachmann ist möglich.
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung: Bürde:
Lastwiderstand:
Leistungsaufnahme: Sensoren: FEUCHTE
Messbereich Feuchte: Arbeitsbereich Feuchte: zulässige Luftfeuchte: Abweichung Feuchte: Ausgang Feuchte: TEMPERATUR
Messbereich Temperatur: Umgebungstemperatur: Abweichung Temperatur: Ausgang Temperatur: elektrischer Anschluss: Kabelanschluss:
Gehäuse:
Abmaße Gehäuse: Schutzrohr: Sensorschutz: Prozessanschluss: Langzeitstabilität: Schutzklasse: Schutzart: Normen: Optional: 24 V AC (± 20 %) und 15...36 V DC bei U -Variante
15...36 V DC bei I -Variante, bürdenabhängig, Restwelligkeit stabilisiert ± 0,3 V
R a (Ohm) = (U b -14 V)   ⁄  0,02 A bei I -Variante, siehe Bürdendiagramm
R L > 5 kOhm bei U -Variante
< 1,1 VA ⁄ 24 V DC ; < 2,2 VA ⁄ 24 V AC
digitaler Feuchtesensor, mit integriertem Temperatursensor,
kleine Hysterese, hohe Langzeitstabilität
0...100 % r. H.
AFF - SD ⁄ AFTF - SD: 0...95 % r. H. (ohne Betauung)
< 95 % r. H., nicht kondensierende Luft
AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
typisch ± 2,0 % (20...80 % r. H.) bei +25 °C, sonst ± 3,0 %
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: typisch ± 1,8 % (10...90 % r. H.) bei +25 °C, sonst ± 2,0 %
0 - 10 V bei U-Variante; 4...20 m A bei I-Variante
Mehrbereichsumschaltung (siehe Tabelle)
–35...+35 °C; –35...+75 °C; 0...+50 °C; 0...+80 °C
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
Lagerung –35...+85 °C; Betrieb – 30...+80 °C, nicht kondensierend
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
Lagerung –35...+85 °C; Betrieb – 30...+70 °C, nicht kondensierend
AFF ⁄ AFTF:
typisch ± 0,4 K bei +25 °C
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: typisch ± 0,2 K bei +25 °C
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
typisch ± 0,6 K bei +25 °C
0 - 10 V bei U-Variante; 4...20 m A bei I-Variante;
AFTF - U xx (passiver Temperatursensor) siehe Tabelle
2-, 3-, oder 4-Draht (siehe Anschlussbild),
0,14 - 1,5 mm², über Schraubklemmen
Kabelverschraubung aus Kunststoff (M 16 x 1,5 ; mit Zugentlastung,
auswechselbar, max. Innendurchmesser 10,4 mm) oder
M12-Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101 (optional)
Kunststoff, UV-beständig, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt,
mit Schnellverschlussschrauben (Schlitz ⁄ Kreuzschlitz-Kombination),
Farbe Verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016), Deckel für Display ist transparent!
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
126 x 90 x 50 mm (Tyr 2)
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 ohne Display)
72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1 mit Display)
aus Edelstahl V2A (1.4301), Ø 16 mm
AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
NL = 55 mm
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20:
NL = 137 mm
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
NL = 88,5 mm
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
Kunststoff-Sinterfilter, Ø 16 mm, L = 35 mm, austauschbar
(optional Metall-Sinterfilter, Ø 16 mm, L = 32 mm)
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
steckbarer Messkopf (Fühler) aus Edelstahl V2A (1.4301)
mit Metall-Sinterfilter, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, austauschbar
mittels Schrauben
± 1 %  ⁄ Jahr
III (nach EN 60 730)
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2):
IP 65 (nach EN 60 529)
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1):
IP 65 (nach EN 60 529) Gehäuse geprüft, TÜV SÜD, Bericht Nr. 713139052 (Tyr 1)
CE-Konformität nach EMV-Richtlinie 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, nach EN 61326-1, nach EN 61326-2-3
Display mit Beleuchtung, zur Anzeige der IST-Temperatur und ⁄ oder IST-Feucht
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2): dreizeilig, Ausschnitt ca. 70 x 40 mm (B x H)
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1): zweizeilig, Ausschnitt ca. 36 x15 mm (B x H)
3
D
HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 %)
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
HYGRASGARD ® AFF
HYGRASGARD ® AFTF
Aufputz- Feuchtefühler (± 2,0 %), Standard
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 2,0 %), Standard
Typ ⁄ WG02
Messbereich ⁄ Anzeige
Feuchte
Temperatur
Ausgang
Feuchte
Temperatur
AFF-I
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
A F F - I LCD
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
Display
AFF
Art.-Nr.
(aktiv)
1201- 7112- 0000- 000
AFF-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
AF TF-I
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 mA
4...20 mA
A F T F - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
4...20 mA
4...20 mA
AFTF-U
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 - 10 V
HYGRASGARD ®
AFTF - U xx
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 2,0 %), Standard
(passiver Temperatursensor)
Typ ⁄ WG02
Messbereich ⁄ Anzeige
Feuchte
Temperatur
■
1201- 7112- 0400- 000
■
1201- 7111- 0400- 000
1201- 7111- 0000- 000
AFTF
(aktiv)
1201- 7112- 1000- 000
■
1201- 7112- 1400- 000
■
1201- 7111- 1400- 000
1201- 7111- 1000- 000
Ausgang
Feuchte Temperatur
Art.-Nr.
AFTF - U xx
Pt, Ni, LM235Z, NTC
A F T F - U P t10 0
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
0 -10 V
0 -10 V + Pt100
1201- 7111- 2001- 000
A F T F - U P t10 0 0
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + Pt1000
1201- 7111- 2005- 000
A F T F - U Ni10 0 0
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + Ni1000
1201- 7111- 2009- 000
A F T F - U Ni T K
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + Ni1000TK5000
1201- 7111- 2010- 000
AF TF-U LM235Z
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + LM235Z, 10mV ⁄ K
1201- 7111- 2021- 000
A F T F - U N T C1,8 K
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 1,8 kOhm
1201- 7111- 2012- 000
A F T F - U N T C10 K
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 10 kOhm
1201- 7111- 2015- 000
AFTF-U NTC20K
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 20 kOhm
1201- 7111- 2016- 000
HYGRASGARD ® AFF - SD
HYGRASGARD ® AFTF - SD
Typ ⁄ WG01B
(aktiv ⁄ passiv)
Aufputz- Feuchtefühler, Kompaktform (± 2,0 %), Standard
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler, Kompaktform (± 2,0 %), Standard
Messbereich ⁄ Anzeige
Feuchte
Temperatur
Ausgang
Feuchte
Temperatur
Display
AFF-SD-I
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
A F F - S D - I LCD
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
AFF - SD -xx
(aktiv)
AFF-SD-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - S D - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
AF TF-SD-I
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 mA
4...20 mA
A F T F - S D - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
4...20 mA
4...20 mA
AFTF-SD-U
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - S D - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 - 10 V
1201- 1122- 0000- 100
■
1201- 1122- 0200- 000
■
1201- 1121- 0200- 000
1201- 1121- 0000- 100
AFTF - SD -xx
Optional:
Art.-Nr.
(aktiv)
Kabelanschluss mit M12-Steckverbinder nach DIN EN 61076-2-101
4
1201- 1122- 1000- 100
■
1201- 1122- 1200- 100
■
1201- 1121- 1200- 100
1201- 1121- 1000- 100
auf Anfrage
D
HYGRASGARD ® AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 ⁄ AFTF - 20- Q, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %)
Rev. 2021 - V27
HYGRASGARD ® AFF - 20
Aufputz- Feuchtefühler (± 1,8 %), Premium
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 1,8 %), Premium
HYGRASGARD ® AFTF - 20
HYGRASGARD ® AFTF - 20 - Q Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler (± 1,8 %), Premium
Typ  ⁄ WG02
Messbereich ⁄ Anzeige
Feuchte
Temperatur
Ausgang
Feuchte
0...100 % r. H.
4... 20 mA
–
Temperatur
Display
=Q
AFF - 20 (mit Kabelverschraubung)
AFF-20-I
(aktiv)
–
A F F - 2 0 - I LCD
0...100 % r. H.
–
4... 20 mA
–
AFF-20-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - 2 0 - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
1201- 7112- 0000- 201
■
1201- 7112- 0400- 201
1201- 7111- 0000- 201
■
AFTF - 20 (mit Kabelverschraubung)
AF TF-20-I
Art.-Nr.
1201- 7111- 0400- 201
(aktiv)
A F T F - 2 0 - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
4... 20 mA
4... 20 mA
AFTF-20-U
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - 2 0 - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 - 10 V
1201- 7112- 1000- 201
■
1201- 7112- 1400- 201
1201- 7111- 1000- 201
■
AFTF - 20 - Q (mit M12-Steckverbinder)
1201- 7111- 1400- 201
(aktiv)
AF TF-20-I Q
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 0 - I Q LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
4... 20 mA
4... 20 mA
AFTF-20-U Q
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 - 10 V
A F T F - 2 0 - U Q LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 - 10 V
Gehäusevariante "Q":
Kabelanschluss mit M12-Steckverbinder (Einbaustecker, 5-polig, A-Kodierung)
HYGRASGARD ® AFF - 25
HYGRASGARD ® AFTF - 25
Typ ⁄ WG02
2003- 6121- 2100- 001
■
■
Messbereich ⁄ Anzeige
Feuchte
Temperatur
Ausgang
Feuchte
Display
0...100 % r. H.
4... 20 mA
–
Art.-Nr.
Temperatur
(aktiv)
–
A F F - 2 5 - I LCD
0...100 % r. H.
–
4... 20 mA
–
AFF-25-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - 2 5 - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
1201- 7132- 0000- 101
■
1201- 7132- 0400- 101
1201- 7131- 0000- 101
■
AFTF - 25
AF TF-25-I
2003- 6122- 1100- 001
Aufputz- Feuchtefühler, steckbar (± 1,8 %), Deluxe
Aufputz- Feuchte- und Temperaturfühler, steckbar (± 1,8 %), Deluxe
AFF - 25
AFF-25-I
2003- 6122- 2100- 001
2003- 6121- 1100- 001
1201- 7131- 0400- 101
(aktiv)
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 5 - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
4... 20 mA
4... 20 mA
AF TF-25-U
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - 2 5 - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x wie oben)
0 -10 V
0 - 10 V
1201- 7132- 1000- 101
■
1201- 7132- 1400- 101
1201- 7131- 1000- 101
■
1201- 7131- 1400- 101
ZUBEHÖR
SF-M
Metall-Sinterfilter, Ø 16 mm, L = 32 mm, austauschbar, aus Edelstahl V4A (1.4404)
7000- 0050- 2200- 100
MSK-25
steckbarer Messkopf (Fühler), aus Edelstahl V2A (1.4301),
Metall-Sinterfilter, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, austauschbar,
als Austauschelement für AFF - 25 ⁄ AFTF - 25
7201- 1131- 0000- 000
WS-01
Sonnen- und Ballwurfschutz, 184 x 180 x 80 mm, aus Edelstahl V2A (1.4301)
7100- 0040- 2000- 000
WS-03
Wetter- und Sonnenschutz, 200 x 180 x 150 mm, aus Edelstahl V2A (1.4301)
7100- 0040- 6000- 000
5
D
HYGRASGARD ®
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - SD - U
mit ⁄ ohne Display
(Tyr1)
Schaltbild
5 6
passiver Stecker
Sensor Display
0N
1 2
°C r.H.
Offset
AFTF - SD - I
mit ⁄ ohne Display
(Tyr1)
Schaltbild**
5 6
passiver Stecker
Sensor Display
DIP-Schalter
Mehrbereichsumschaltung
°C r.H.
Offset
Offset
Temperatur: ± 5 K
Feuchte: ± 10% r.H.
1 2 3 4
AFF - xx - U
3-Leiter- Anschluss
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
frei
–UB-GND
4-Leiter- Anschluss
1
2
3
4
1 2
DIP-Schalter
Mehrbereichsumschaltung
Offset
Temperatur: ± 5 K
Feuchte: ± 10% r.H.
UB+ 24V DC
Ausgang Feuchte 4-20mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4-20mA in °C
UB- GND (optional für
LCD-Hintergrundbeleuchtung
UB+ 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
UB- GND
1 2 3 4
0N
AFTF - xx - U
+UB 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
–UB-GND
TemperaturMessbereiche
(einstellbar)
DIP
1
DIP
2
– 35 ... + 75 °C
ON
ON
– 35 ... + 35 °C
OFF
OFF
    0 ... + 50 °C (default)
OFF
ON
    0 ... + 80 °C
ON
OFF
2- oder 3-Leiter- AF F - xx - I
Anschluss*(Transmitter)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Ausgang Feuchte 4...20mA in % r.H.
frei
–UB-GND (optional für
Hintergrundbeleuchtung)
3- oder 4-Leiter- AFTF - xx - I
Anschluss**(Transmitter)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Ausgang Feuchte 4...20mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4...20mA in °C
–UB-GND (optional für
Hintergrundbeleuchtung)
4- oder 6-Leiter- AFT F - U
Anschluss(passiver
Temperatursensor)
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
–UB-GND
5
6
passives Element
z.B. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
4- oder 6-Leiter- AFT F - I
Anschluss(passiver
Temperatursensor)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Ausgang Feuchte 4...20mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4...20mA in °C
–UB-GND (optional für
Hintergrundbeleuchtung)
5
6
passives Element
z.B. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
* 2-Leiter-Anschluss für Geräte ohne ⁄ mit Display (unbeleuchtet)
3-Leiter-Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display
** 3-Leiter-Anschluss für Geräte ohne ⁄ mit Display (unbeleuchtet)
4-Leiter-Anschluss für Geräte mit beleuchtetem Display
Bei der I - Variante ist der Feuchte­p fad zwingend anzuschließen!
6
D
HYGRASGARD ®
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - xx - U
mit Display
(Tyr2)
Schaltbild
DIP
ON
Kontaktseite
Kontaktseite
ON
°C
r.H.
offset
AFTF - xx - I
mit Display
(Tyr2)
Schaltbild**
123456
Stecker
Display
°C
r.H.
offset
Stecker
Display
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0 -10 V in % r.H.
Ausgang Temperatur 0 -10 V in °C
–UB GND
1
2
3
4
5 passiver Sensor
6
45°
+UB 24V DC
Ausgang Feuchte 4...20mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4...20mA in °C
–UB GND (optional für LCDHintergrundbeleuchtung)
5 passiver Sensor
6
4
5°
DIP 3, 4, 5, 6 ist nicht belegt!
2
3
Steckerbelegung
(M12)
45°
5
1
5
1
2
3
4
5
1
4
UA
in V
IA
in mA
3
Ausgang Temperatur 0 -10 V [°C]
–UB GND
5
1
2
3
4
5
1
4
Shield
UA
in V
IA
in mA
1
2
3
Temperaturtabelle
MB: 0 …+50 °C 4
5
°C
UA
in V
5
1
AFTF - xx - I
4
2
Ausgang Feuchte 0 -10 V [% r.H.]
°C
3
Steckerbelegung
(M12)
45°
+UB 24 V AC/DC
1 +UB 24 V AC/DC
2 Ausgang Feuchte 0 -10 V [% r.H.]
[°C]
3 Ausgang Temperatur 0 -10 VTemperaturtabelle
Temperaturtabelle
MB:
–35 GND
…+75 °C
MB: –35 …+35 °C
4 –UB
5 Shield
°C
DIP 3, 4, 5, 6 ist nicht belegt!
2
AFTF - xx - U
4
2
3
DIP
123456
+UB 24 V DC
Ausgang Feuchte 4…20 mA [% r.H.]
Ausgang Temperatur 4…20 mA [°C]
–UB GND (optional für LCDHintergrundbeleuchtung)
Shield
+UB 24 V DC
Ausgang Feuchte 4…20 mA [% r.H.]
Ausgang Temperatur
4…20 mA [°C]
Temperaturtabelle
MB: 0 …+80
°C
für LCD–UB GND (optional
Hintergrundbeleuchtung)
Shield
IA
in mA
°C
UA
in V
IA
in mA
Feuchtetabelle
MB: 0 …100 % r. H.
%
r.H.
UA
in V
IA
in mA
– 35
0,0
4,0
– 35
0,0
4,0
0
0,0
4,0
0
0,0
4,0
0
0,0
4,0
– 30
0,5
4,7
– 30
0,7
5,1
5
1,0
5,6
5
0,6
5,0
5
0,5
4,8
– 25
0,9
5,5
– 25
1,4
6,3
10
2,0
7,2
10
1,3
6,0
10
1,0
5,6
– 20
1,4
6,2
– 20
2,1
7,4
15
3,0
8,8
15
1,9
7,0
15
1,5
6,4
– 15
1,8
6,9
– 15
2,9
8,6
20
4,0
10,4
20
2,5
8,0
20
2,0
7,2
– 10
2,3
7,6
– 10
3,6
9,7
25
5,0
12,0
25
3,1
9,0
25
2,5
8,0
–5
2,7
8,4
–5
4,3
10,9
30
6,0
13,6
30
3,8
10,0
30
3,0
8,8
0
3,2
9,1
0
5,0
12,0
35
7,0
15,2
35
4,4
11,0
35
3,5
9,6
5
3,6
9,8
5
5,7
13,1
40
8,0
16,8
40
5,0
12,0
40
4,0
10,4
10
4,1
10,5
10
6,4
14,3
45
9,0
18,4
45
5,6
13,0
45
4,5
11,2
15
4,5
11,3
15
7,1
15,4
50
10,0
20,0
50
6,3
14,0
50
5,0
12,0
20
5,0
12,0
20
7,9
16,6
55
6,9
15,0
55
5,5
12,8
25
5,5
12,7
25
8,6
17,7
60
7,5
16,0
60
6,0
13,6
30
5,9
13,5
30
9,3
18,9
65
8,1
17,0
65
6,5
14,4
35
6,4
14,2
35
10,0
20,0
70
8,8
18,0
70
7,0
15,2
40
6,8
14,9
75
9,4
19,0
75
7,5
16,0
45
7,3
15,6
80
10,0
20,0
80
8,0
16,8
50
7,7
16,4
85
8,5
17,6
55
8,2
17,1
90
9,0
18,4
60
8,6
17,8
95
9,5
19,2
65
9,1
18,5
100
10,0
20,0
70
9,5
19,2
75
10,0
20,0
7
D
HYGRASGARD ®
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
VERSORGUNGSSPANNUNG:
Einzelbetrieb
Schaltbild
Als Verpolungsschutz der Betriebsspannung ist bei dieser Gerätevariante
eine Einweggleichrichtung bzw. Verpolungschutzdiode integriert. Diese
­interne Einweggleichrichtung erlaubt auch den Betrieb mit AC-Versorgungsspannung bei 0 - 10 V Geräten.
Schaltung
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
Werden mehrere Geräte von einer 24 V AC - Spannung versorgt, ist
darauf zu achten, dass alle „positiven“ Betriebsspannungseingänge (+) der
Feldgeräte miteinander verbunden sind, sowie alle „negativen“ Betriebsspannungseingänge (–) = Bezugspotential miteinander ver­b unden sind (phasengleicher Anschluss der Feldgeräte). Alle Feld­g e­r äte­­aus­g änge müssen auf
das gleiche Potential bezogen werden!
V
Parallelbetrieb
Schaltbild
Bei Verpolung der Versorgungsspannung an einem der Feldgeräte w
­ ürde
über dieses ein Kurzschluss der Versorgungsspannung erzeugt. Der somit
über dieses Feldgerät fließende Kurzschlussstrom kann zur Beschädigung
dieses Gerätes führen.
Schaltung
0-10V
SPS
PC
24V AC/DC
+UB 24V AC/DC
Ausgang Feuchte 0-10V in % r.H.
Ausgang Temperatur 0-10V in °C
–UB-GND
1 2 3 4
230V AC
SPS
Bürde
24V DC
Bürdendiagramm
700
4...20 mA
Bürdendiagramm
800
700
Bürde (Ohm)
230V AC
AFTF - xx - I
mit ⁄ ohne
Display
Anschlussbild
Ausgang: 4...20 mA
8
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
600
zulässiger
Bereich
500
600
400
500
300
1 2 3 4
+UB 24V DC
Ausgang Feuchte 4...20mA in % r.H.
Ausgang Temperatur 4...20mA in °C
–UB GND (optional für
LCD-Hintergrundbeleuchtung)
AFTF - xx - U
mit ⁄ ohne
Display
Bürde (Ohm)
HINWEIS
Bürdendiagramm
Bei 4...20 mA Geräten
ist eine Gleichspannung
zu verwenden (ohne Restwilligkeit, siehe zulässiger
Bereich des Bürdendiagramms), keine pulsierende
Gleichspannung verwenden.
800
HINWEIS
Bei den Stromtransmittern muss der Feuchteausgang (Pin 2)
grundsätzlich angeschlossen werden!
Anschlussbild
Ausgang:  
0 -10 V 0V/GND
Versorgung mit
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
Schaltung
0-10V
Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung!
0V/GND
Wird dieses Gerät mit DC - Versorgungsspannung betrieben, ist der Betriebsspannungseingang UB+ für 15...36 V DC - Einspeisung und UB– bzw.
GND als Masseleitung zu verwenden!
0-10V
Versorgung mit
0V/GND
Das Ausgangssignal ist mit einem Messgerät abzugreifen. Hierbei wird die
Ausgangsspannung gegen das Nullpotenial (O V) der Eingangsspannung ge­­
messen!
zulässiger
Bereich
250
200
50
400
300
10
250
15
20
25
30
Betriebsspannung (DC/V)
200
50
10
15
20
25
30
Betriebsspannung (DC/V)
35 36 40
35 36
D
Wichtige Hinweise
– Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden.
– Bei Montage im Außenbereich ist ein geeigneter Wetter- und Sonnenschutz zu verwenden.
– Bei Aussen- und Kanalfühlern schützt der Sinterfilter des Sensorelementes den Feuchtesensor vor eventuellen Staub­b elastungen.
Dieser Filter sollte bei Verunreinigung ⁄ Verschmutzung regelmäßig gewartet werden.
– Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden.
Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden.
– Das Berühren des Feuchteelementes ist unbedingt zu vermeiden, da dies zu erheblichen Fehlmessungen führt.
– Bei Verunreinigungen empfehlen wir eine werksseitige Reinigung und Neukalibrieung.
– Chemikalien oder andere Reinigungsmittel dürfen unter keinen Umständen auf den Sensor gelangen.
– Die relative Feuchte von 0 ...100 % wird durch das Ausgangssignal von 0 -10 V oder 4...20 mA abgebildet. Der Arbeitsbereich des Gerätes umfasst
10,0 ... 99 % r. H., ausserhalb dieses Bereiches kann es zu Fehlmessungen bzw. zu erhöhten A
­ bweichungen kommen.
– Beim Anschluss mehrerer Fühler (0 -10 V ) an eine gemeinsame Spannungsversorgung mit 24 V AC (Wechselspannung) ist auf die Polung zu achten,
da sonst die Wechselspannungsquelle kurz geschlossen werden kann.
– Die Spannungsausgänge sind kurzschlussfest, ein Anlegen einer Überspannung oder der Spannungsversorgung am Spannungsausgang zerstört das Gerät.
– Beim Betrieb des Gerätes ausserhalb des Spezifikationsbereiches entfallen alle Garantieansprüche.
Als AGB gelten ausschließlich unsere sowie die gültigen „Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektro­industrie“
(ZVEI Bedingungen) zuzüglich der Ergänzungsklausel „Erweiterter Eigentumsvorbehalt“.
Außerdem sind folgende Punkte zu beachten:
– Vor der Installation und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
– Der Anschluss der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung und im spannungslosen Zustand erfolgen.
Um Schäden und Fehler am Gerät (z.B. durch Spannungsinduktion) zu verhindern, sind abgeschirmte Leitungen zu verwenden,
eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden und die EMV- Richtlinien zu beachten.
– Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen, dabei sind die entsprechenden Sicherheitsvorschriften des VDE,
der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU zu beachten.
Der Käufer hat die Einhaltung der Bau- und Sicherungsbestimmung zu gewährleisten und Gefährdungen aller Art zu vermeiden.
– Für Mängel und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung dieses Gerätes entstehen, werden keinerlei Gewährleistungen und Haftungen übernommen.
– Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
– Montage und Inbetriebnahme der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
– Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungs­a nleitung, Abweichungen zur
Katalogdarstellung sind nicht zusätzlich aufgeführt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte möglich.
– Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
– Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörpern) oder deren Wärmestrom eingesetzt werden, eine direkte Sonnen­e instrahlung
oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen (starke Leuchte, Halogenstrahler) ist unbedingt zu vermeiden.
– Der Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den EMV- Richtlinien entsprechen, kann zur Beeinflussung der Funktionsweise führen.
– Dieses Gerät darf nicht für Überwachungszwecke, welche dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder V
­ erletzung dienen und
nicht als Not-Aus-Schalter an Anlagen und Maschinen oder vergleichbare sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden.
– Die Gehäuse- und Gehäusezubehörmaße können geringe Toleranzen zu den Angaben dieser Anleitung aufweisen.
– Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
– Reklamationen werden nur vollständig in Originalverpackung angenommen.
Hinweise zur Inbetriebnahme:
Dieses Gerät wurde unter genormten Bedingungen kalibriert, abgeglichen und geprüft. Bei Betrieb unter abweichenden Bedingungen empfehlen wir Vorort eine
manuelle Justage erstmals bei Inbetriebnahme sowie anschließend in regelmäßigen Abständen vorzunehmen.
Eine Inbetriebnahme ist zwingend durchzuführen und darf nur von Fachpersonal vorgenommen werden!
Vor der Montage und Inbetriebnahme ist diese Anleitung zu lesen und die alle darin gemachten Hinweise sind zu beachten!
9
G
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
Calibratable outdoor humidity ⁄ temperature sensor HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF (± 2,0 %), AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 % ) and
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 (± 1,8 %) with plastic sinter filter (optional metal sinter filter) or
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %) with pluggable measuring head with metal sinter filter; housing made of i­mpact-resistant plastic with quick-locking
screws, optionally with ⁄ without display, with cable gland (­optional M12 connector according to DIN EN 61076-2-101).
It measures the relative humidity and ⁄ or temperature of the air and converts the measurand into a standard signal of 0 - 10 V or 4...20 mA.
They have four switchable temperature ranges and are applied in non-aggressive, dust-free atmospheres in refrigeration, air conditioning, ventilation and
clean room technology. Relative humidity (in % r. H.) is the quotient of water vapour partial pressure divided by the saturation vapour pressure at the
respective gas t­ emperature. These measuring transducers are designed for exact detection of humidity. A digital long-term stable sensor is used as
measuring element for humidity measurement. The sensor is factory-calibrated; an environmental precision adjustment by an expert is possible.
TECHNICAL DATA
Power supply: Working resistance:
Load resistance:
Power consumption: Sensors: HUMIDIT Y
Measuring range, humidity: Operating range, humidity:
Permitted humidity: Deviation in humidity: 24 V AC (± 20 %); 15...36 V DC for U variant
15...36 V DC for I variant, depending on working resistance, residual ripple stabilised ± 0.3 V
R a (ohm) = (U b -14 V)  ⁄  0.02 A for I variant, see load resistance diagram
R L > 5 kOhm for U variant
< 1.1 VA ⁄ 24 V DC ; < 2.2 VA ⁄ 24 V AC
digital humidity sensor with integrated temperature sensor,
low hysteresis, high long-term stability
0...100 % r. H.
AFF - SD ⁄ AFTF - SD: 0...95 % r. H. (without dew formation
< 95 % r. H., non-precipitating air
AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
typically ± 2.0 % (20...80 % r. H.) at +25 °C, otherwise ± 3.0 %
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: typically ± 1.8 % (10...90 % r. H.) at +25 °C, otherwise ± 2.0 %
0 - 10 V for U variant; 4...20 m A for I variant
Output humidity: TEMPERATURE
Measuring range, temperature: multi-range switching (see table)
–35...+35 °C; –35...+75 °C; 0...+50 °C; 0...+80 °C
Ambient temperature:
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
storage –35...+85 °C; operation – 30...+80 °C, non-precipitating
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
storage –35...+85 °C; operation – 30...+70 °C, non-precipitating
Deviation, temperature: AFF ⁄ AFTF:
typically ± 0.4 K at +25 °C
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: typically ± 0.2 K at +25 °C
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
typically ± 0.6 K at +25 °C
Output, temperature: 0 - 10 V for U variant; 4...20 m A for I variant;
AFTF - U xx (passive temperature sensor) see table
Electrical connection: 2-, 3-, or 4-wire connection (see connecting diagram),
0.14 - 1.5 mm², via terminal screws
Cable connection:
cable gland, plastic (M 16 x 1.5; with strain relief, exchangeable, max. inner diameter 10.4 mm) or
M12 connector according to DIN EN 61076-2-101 (optional)
Housing:
plastic, UV-resistant, material polyamide, 30 % glass-globe reinforced,
with quick-locking screws (slotted ⁄ Phillips head combination),
colour traffic white (similar to RAL 9016),,housing cover for display is transparent!
Housing dimensions: AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
126 x 90 x 50 mm (Tyr 2)
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 without Display)
72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1 with display)
Protective tube: stainless steel V2A (1.4301), Ø 16 mm
AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD: NL = 55 mm
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20:
NL = 137 mm
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
NL = 88.5 mm
Sensor protection: AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
plastic sinter filter, Ø 16 mm, L = 35 mm, exchangeable
(optional metal sinter filter, Ø 16 mm, L = 32 mm)
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
pluggable measuring head (probe), stainless steel V2A (1.4301),
with metal sinter filter, Ø 16 mm, L = 88.5 mm, exchangeable
Process connection: by screws
Long-term stability:
± 1 %  per year
Protection class: III (according to EN 60 730)
Protection type: AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2):
IP 65 (according to EN 60 529)
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1):
IP 65 (according to EN 60 529) Housing tested, TÜV SÜD, Report No 713139052 (Tyr 1)
Standards: CE conformity, according to EMC directive 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, according to EN 61326-1, according to EN 61326-2-3
Optional: display with illumination, for displaying ACTUAL temperature and ⁄ or ACTUAL humidity
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2): three-line, cutout 70 x 40 mm (W x H),
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1): two-line, cutout approx. 36 x15 mm (W x H)
10
G
HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2.0 %)
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
HYGRASGARD ® AFF
HYGRASGARD ® AFTF
On-wall humidity sensors (± 2,0 %), Standard
On-wall humidity and temperature sensors (± 2,0 %), Standard
Type  ⁄ WG02
Measuring Range ⁄ Readout
Humidity
Temperature
Output
Humidity
AFF-I
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
A F F - I LCD
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
Display
Item No.
Temperature
AFF
(active)
1201- 7112- 0000- 000
■
1201- 7112- 0400- 000
■
1201- 7111- 0400- 000
AFF-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
1201- 7111- 0000- 000
AF TF-I
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 mA
4...20 mA
A F T F - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
4...20 mA
4...20 mA
AFTF-U
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 - 10 V
HYGRASGARD ®
AFTF - U xx
On-wall humidity and temperature sensors (± 2,0 %), Standard
(passive temperature sensor)
Type  ⁄ WG02
Measuring Range ⁄ Readout
Humidity
Temperature
AFTF
(active)
Output
Humidity
1201- 7112- 1000- 000
■
1201- 7112- 1400- 000
■
1201- 7111- 1400- 000
1201- 7111- 1000- 000
Item No.
Temperature
AFTF - U xx
Pt, Ni, LM235Z, NTC
A F T F - U P t10 0
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
0 -10 V
0 -10 V + Pt100
1201- 7111- 2001- 000
A F T F - U P t10 0 0
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + Pt1000
1201- 7111- 2005- 000
A F T F - U Ni10 0 0
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + Ni1000
1201- 7111- 2009- 000
A F T F - U Ni T K
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + Ni1000TK5000
1201- 7111- 2010- 000
AF TF-U LM235Z
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + LM235Z, 10mV ⁄ K
1201- 7111- 2021- 000
A F T F - U N T C1,8 K
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 1,8 kOhm
1201- 7111- 2012- 000
A F T F - U N T C10 K
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 10 kOhm
1201- 7111- 2015- 000
AFTF-U NTC20K
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 20 kOhm
1201- 7111- 2016- 000
HYGRASGARD ® AFF - SD
HYGRASGARD ® AFTF - SD
Type  ⁄ WG02
(active ⁄ passive)
On-wall humidity sensors, compact form (± 2,0 %), Standard
On-wall humidity and temperature sensors, compact form (± 2,0 %), Standard
Measuring Range ⁄ Readout
Humidity
Temperature
Output
Humidity
Display
AFF-SD-I
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
A F F - S D - I LCD
0...100 % r. H.
–
4...20 mA
–
Item No.
Temperature
AFF - SD -xx
(active)
1201- 1122- 0000- 100
■
1201- 1122- 0200- 000
■
1201- 1121- 0200- 000
AFF-SD-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - S D - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
1201- 1121- 0000- 100
AF TF-SD-I
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 mA
4...20 mA
A F T F - S D - I LCD
AFTF-SD-U
0...100 % r. H.
0...100 % r. H.
(4 x as above)
(4 x as above)
4...20 mA
0 -10 V
4...20 mA
0 -10 V
■
1201- 1122- 1200- 100
1201- 1121- 1000- 100
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 - 10 V
■
1201- 1121- 1200- 100
AFTF - SD -xx
(active)
A F T F - S D - U LCD
Optional:
Cable connection with M12 connector according to DIN EN 61076-2-101
11
1201- 1122- 1000- 100
on request
G
HYGRASGARD ® AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 ⁄ AFTF - 20- Q, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %)
Rev. 2021 - V27
HYGRASGARD ® AFF - 20
On-wall humidity sensors (± 1,8 %), Premium
On-wall humidity and temperature sensors (± 1,8 %), Premium
HYGRASGARD ® AFTF - 20
HYGRASGARD ® AFTF - 20 - Q On-wall humidity and temperature sensors (± 1,8 %), Premium
Type  ⁄ WG02
Measuring Range ⁄ Readout
Humidity
Temperature
Output
Humidity
0...100 % r. H.
4... 20 mA
–
Temperature
Display
=Q
AFF - 20 (with cable gland)
AFF-20-I
(active)
–
A F F - 2 0 - I LCD
0...100 % r. H.
–
4... 20 mA
–
AFF-20-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - 2 0 - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
1201- 7112- 0000- 201
■
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 0 - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
4... 20 mA
4... 20 mA
AFTF-20-U
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - 2 0 - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 - 10 V
AF TF-20-I Q
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 0 - I Q LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
4... 20 mA
4... 20 mA
AFTF-20-U Q
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 - 10 V
A F T F - 2 0 - U Q LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 - 10 V
Housing variant "Q":
Cable connection with M12 connector (male, 5-pin, A-code)
1201- 7112- 1000- 201
■
(active)
■
2003- 6122- 2100- 001
2003- 6121- 1100- 001
■
2003- 6122- 1100- 001
On-wall humidity sensors, pluggable (± 1,8 %), Deluxe
On-wall humidity and temperature sensors, pluggable (± 1,8 %), Deluxe
Measuring Range ⁄ Readout
Humidity
Temperature
Output
Humidity
Display
0...100 % r. H.
4... 20 mA
–
Item No.
Temperature
(active)
–
A F F - 2 5 - I LCD
0...100 % r. H.
–
4... 20 mA
–
AFF-25-U
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
A F F - 2 5 - U LCD
0...100 % r. H.
–
0 -10 V
–
1201- 7132- 0000- 101
■
1201- 7132- 0400- 101
1201- 7131- 0000- 101
■
AFTF - 25
AF TF-25-I
1201- 7111- 1400- 201
2003- 6121- 2100- 001
AFF - 25
AFF-25-I
1201- 7112- 1400- 201
1201- 7111- 1000- 201
■
AFTF - 20 - Q (with M12 connector)
Type  ⁄ WG02
1201- 7111- 0400- 201
(active)
0...100 % r. H.
HYGRASGARD ® AFF - 25
HYGRASGARD ® AFTF - 25
1201- 7112- 0400- 201
1201- 7111- 0000- 201
■
AFTF - 20 (with cable gland)
AF TF-20-I
Item No.
1201- 7131- 0400- 101
(active)
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 5 - I LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
4... 20 mA
4... 20 mA
AF TF-25-U
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - 2 5 - U LCD
0...100 % r. H.
(4 x as above)
0 -10 V
0 - 10 V
1201- 7132- 1000- 101
■
1201- 7132- 1400- 101
1201- 7131- 1000- 101
■
1201- 7131- 1400- 101
ACCESSORIES
SF-M
Metal sinter filter, Ø 16 mm, L = 32 mm, exchangeable stainless steel V4A (1.4404)
7000- 0050- 2200- 100
MSK-25
Pluggable measuring head (probe) stainless steel V2A (1.4301),
Metal sinter filter, Ø 16 mm, L = 88.5 mm, exchangeable
replacement element for AFF - 25 ⁄ AFTF - 25
7201- 1131- 0000- 000
WS-01
Sun and ball-impact protection hood, 184 x 180 x 80 mm, stainless steel V2A (1.4301)
7100- 0040- 2000- 000
WS-03
Weather and sun protection hood, 200 x 180 x 150 mm, stainless steel V2A (1.4301)
7100- 0040- 6000- 000
12
G
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - SD - U
with / without display
(Tyr1)
Schematic diagram
5 6
Passive Plug
sensor display
0N
°C r.H.
Offset
1 2
5 6
Passive Plug
sensor display
DIP switches
multi-range
switching
1 2 3 4
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Free
–UB-GND
4-wire connection
1
2
3
4
1 2
DIP switches
multi-range
switching
Offset
Temperature: ± 5 K
Humidity: ± 10 % r.H.
UB+ 24V DC
Output humidity 4 – 20 mA in % r.H.
Output temperature 4 – 20 mA in °C
UB- GND (optional for
LCD background lighting
UB+ 24V AC/DC
Output humidity 0-10V in % r.H.
Output temperature 0-10V in °C
UB- GND
AFF - xx -U
3-wire connection
0N
°C r.H.
Offset
Offset
Temperature: ± 5 K
Humidity: ± 10% r.H.
1 2 3 4
AFTF - SD - I
with / without display
(Tyr1)
Schematic diagram**
2- or 3-wire
AFF - xx - I
connection*(Transmitter)
1
2
3
4
AFTF - xx - U
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
3- or 4-wire
AFTF - xx - I
connection**(Transmitter)
1
2
3
4
Temperature
measuring ranges
(adjustable)
DIP
1
DIP
2
– 35 ... + 75 °C
ON
ON
– 35 ... + 35 °C
OFF
OFF
    0 ... + 50 °C (default)
OFF
ON
    0 ... + 80 °C
ON
OFF
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Free
–UB-GND (optional for backlighting)
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB-GND (optional for backlighting)
4- or 6-wire
AFTF - U
connection
(passive temperature
sensor)
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
5
6
Passive element
e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
4- or 6-wire AFTF - I
connection
(passive temperature
sensor)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB-GND (optional for backlighting)
5
6
Passive element
e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
* 2-wire connection for devices with ⁄ without display (not illuminated)
3-wire connection for devices with illuminated display
** 3-wire connection for devices with ⁄ without display (not illuminated)
4-wire connection for devices with illuminated display
At the I variant the humidity path must necessarily be connected !
13
G
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - xx - U
with display
(Tyr2)
Schematic diagram
DIP
ON
Contact
pin side
Contact
pin side
ON
°C
r.H.
offset
AFTF - xx - I
with display
(Tyr2)
Schematic diagram**
123456
°C
r.H.
offset
Plug for
display
Plug for
display
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Output humidity 0 -10 V in % r.H.
Output temperature 0 -10 V in °C
–UB GND
1
2
3
4
5 Passive sensor
6
45°
+UB 24V DC
Output humidity 4...20mA in % r.H.
Output temperature 4...20mA in °C
–UB GND (optional for LCD
backlighting)
5 Passive sensor
6
4
5°
DIP 3, 4, 5, 6 are not assigned!
2
Pin assignment
(M12)
3
5
1
5
45°
1
2
3
4
5
1
4
UA
in V
IA
in mA
Pin assignment
(M12)
+UB 24 V AC/DC
3
Output temperature 0 -10 V [°C]
–UB GND
5
UA
in V
IA
in mA
1
2
3
Temperature table
MR: 0 …+50 °C 4
5
°C
UA
in V
5
1
AFTF - xx - I
4
45°
1
2
3
4
5
1
4
Shield
°C
3
2
Output humidity 0 -10 V [% r.H.]
1 +UB 24 V AC/DC
2 Ausgang Feuchte 0 -10 V [% r.H.]
0 -10 VTemperature
[°C]
3 Ausgang Temperatur
Temperature
table
table
MR:
–35GND
…+75 °C
MR: –35 …+35 °C
4 –UB
5 Shield
°C
DIP 3, 4, 5, 6 are not assigned!
2
AFTF - xx - U
4
2
3
DIP
123456
+UB 24 V DC
Output humidity 4…20 mA [% r.H.]
Output temperature 4…20 mA [°C]
–UB GND (optional for LCD
backlighting)
Shield
+UB 24 V DC
Ausgang Feuchte 4…20 mA [% r.H.]
Ausgang Temperatur
4…20table
mA [°C]
Temperature
MR: 0 …+80
°C
für LCD–UB GND (optional
Hintergrundbeleuchtung)
Shield
IA
in mA
°C
UA
in V
IA
in mA
Humidity table
MR: 0 …100 % r. H.
%
r.H.
UA
in V
IA
in mA
– 35
0.0
4.0
– 35
0.0
4.0
0
0.0
4.0
0
0.0
4.0
0
0.0
4.0
– 30
0.5
4.7
– 30
0.7
5.1
5
1.0
5.6
5
0.6
5.0
5
0.5
4.8
– 25
0.9
5.5
– 25
1.4
6.3
10
2.0
7.2
10
1.3
6.0
10
1.0
5.6
– 20
1.4
6.2
– 20
2.1
7.4
15
3.0
8.8
15
1.9
7.0
15
1.5
6.4
– 15
1.8
6.9
– 15
2.9
8.6
20
4.0
10.4
20
2.5
8.0
20
2.0
7.2
– 10
2.3
7.6
– 10
3.6
9.7
25
5.0
12.0
25
3.1
9.0
25
2.5
8.0
–5
2.7
8.4
–5
4.3
10.9
30
6.0
13.6
30
3.8
10.0
30
3.0
8.8
0
3.2
9.1
0
5.0
12.0
35
7.0
15.2
35
4.4
11.0
35
3.5
9.6
5
3.6
9.8
5
5.7
13.1
40
8.0
16.8
40
5.0
12.0
40
4.0
10.4
10
4.1
10.5
10
6.4
14.3
45
9.0
18.4
45
5.6
13.0
45
4.5
11.2
15
4.5
11.3
15
7.1
15.4
50
10.0
20.0
50
6.3
14.0
50
5.0
12.0
20
5.0
12.0
20
7.9
16.6
55
6.9
15.0
55
5.5
12.8
25
5.5
12.7
25
8.6
17.7
60
7.5
16.0
60
6.0
13.6
30
5.9
13.5
30
9.3
18.9
65
8.1
17.0
65
6.5
14.4
35
6.4
14.2
35
10.0
20.0
70
8.8
18.0
70
7.0
15.2
40
6.8
14.9
75
9.4
19.0
75
7.5
16.0
45
7.3
15.6
80
10.0
20.0
80
8.0
16.8
50
7.7
16.4
85
8.5
17.6
55
8.2
17.1
90
9.0
18.4
60
8.6
17.8
95
9.5
19.2
65
9.1
18.5
100
10.0
20.0
70
9.5
19.2
75
10.0
20.0
14
G
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
SUPPLY VOLTAGE:
Individual operation
Connecting scheme
For operating voltage reverse polarity protection, a one-way rectifier or
reverse polarity protection diode is integrated in this device variant.
This internal one-way rectifier also allows operating 0 - 10 V devices on AC
supply voltage.
The output signal is to be tapped by a measuring instrument. Output voltage is measured against zero potential (O V) of the input voltage!
0...10V
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply, it is to
be ensured that all ”positive“ operating voltage input terminals (+) of the
field devices are connected with each other and all ”negative“ operating
voltage input terminals (–) (= reference p­ otential) are connected together
(in-phase connection of field devices). All outputs of field devices must be
referenced to the same potential!
0V/GND
Circuitry
Power supply
When this device is operated on DC supply voltage, the operating voltage
input UB+ is to be used for 15...36 V DC supply and UB – or GND for ground
wire!
V
Parallel operation
Connecting scheme
In case of reversed polarity at one field device, a supply voltage short-­
circuit would be caused by that device. The consequential short-circuit
current flowing through this field device may cause damage to it.
PLC
PC
24V AC/DC
AFTF - xx - I
with ⁄ without
Display
Connecting diagram
Output:  
4...20 mA
230V AC
PLC
Working
resistance
24V DC
800
700
600
1 2 3 4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB GND (optional for
LCD background lightling)
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
1 2 3 4
0V/GND
0...10V
Load resistance800
diagram
4... 20
mA
Load resistance
diagram
Working resistance (Ohm)
230V AC
AFTF - xx - U
with ⁄ without
Display
Working resistance (Ohm)
NOTE
For 4...20 mA devices,
voltage must
be used
Load DC
resistance
diagram
(without residual r­ ipple, see permissible range of load
resistance diagram). Do not use pulsating DC voltage.
NOTE
At transmitters with current output the humidity output (Pin 2)
must categorically be connected !
Connecting diagram
Output:  
0 -10 V 0...10V
Power supply
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
Circuitry
0V/GND
Circuitry
Therefore, pay attention to correct wiring!
700
600
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Admissible
range
500
400
Admissible
range
500
300
400
250
300
200
50
250
10
200
50
15
25
30
Operating voltage (V DC)
10
15
20
25
30
Operating voltage (V DC)
15
20
35 36 40
35 36
G
General notes
– This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor e­ lement.
– A suitable weather and sun protection hood must be used when installed outdoors.
– On outdoor and duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure.
In case of pollution ⁄ c ontamination, this filter should be cleaned on a regular basis.
– Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air.
– Touching the humidity element is under any circumstances to be avoided, as that would result in considerable mismeasurements.
– In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.
– In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.
– The relative humidity of 0 ...100 % is indicated by an output signal of 0 -10 V or 4...20 mA.
The device operating range covers 10.0 ... 99.9 % r. H. Outside of that range, mismeasurements or increased deviations may occur.
– When several sensors (0 -10 V) are connected to one voltage supply of 24 V A C, correct polarity must be regarded as otherwise the a­ lternating ­v oltage
source may be short-circuited.
– The voltage outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the voltage output will destroy the device.
– If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.
Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and
Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.
In addition, the following points are to be observed:
– These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be r­ egarded!
– Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors at the device (e.g. by voltage
induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be observed.
– This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their ­c ontrol authorities, the TÜV and
the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind.
– No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
– Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
– These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
– The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. Deviations
from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous improvement of our products.
– In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
– This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow.
Direct sun irradiation or heat i­rradiation by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.
– Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
– This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,
or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.
– Dimensions of housings or housing accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
– Modifications of these records are not permitted.
– In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.
Notes on commissioning:
This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions, we recommend performing an
initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals.
Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!
16
F
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
Le capteur d’humidité-température étalonnable pour montage à l’extérieur HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF (± 2,0 %), AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 % ) et
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 (± 1,8 %) avec filtre fritté en plastique (filtre fritté en métal en option) ou
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %) avec tête de mesure enfichable avec filtre fritté en métal; boîtier en matière plastique résistant aux chocs avec vis
de fermeture rapide, au choix avec ⁄ sans écran, avec presse-étoupe (­connecteur M12 selon DIN EN 61076-2-101 en option).
Il mesure l'humidité relative et / ou la température et convertit la grandeur de mesure en un signal normalisé de 0 -10 V ou de 4...20 mA. Il dispose
de quatre plages de température commutables et est utilisé dans un environnement non agressif, exempt de poussières, en technique frigorifique,
de climatisation, de ventilation et de salles blanches. L’humidité relative (en % h.r.) est le quotient de la pression partielle de vapeur d’eau contenue
dans le gaz par la pression de vapeur saturante à la même température. Les convertisseurs de mesure sont conçus pour donner la mesure exacte
de l’humidité. Un capteur numérique à haute stabilité à long terme est utilisé comme élément de mesure de l’humidité.
La sonde est étalonnée d’usine et peut être ajustée plus précisément à son environnement par un professionnel.
CARAC TÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation en tension : Charge :
Résistance de charge :
Puissance absorbée : Capteurs : HUMIDITÉ
Plage de mesure humidité : Plage de service humidité : Humidité d’air admissible : Écart humidité : 24 V ca (± 20 %) ; 15...36 V cc pour variante U
15...36 V cc pour variante I, dépend de la charge, ondulations résiduelles stabilisées ± 0,3 V
R a (Ohm) = (U b -14 V)  ⁄  0,02 A pour variante I, voir diagramme de charge
R L > 5 kOhm pour variante U
< 1,1 VA ⁄ 24 V cc ; < 2,2 VA ⁄ 24 V ca
capteur d'humidité numérique avec capteur de température intégré,
petite hystérésis, stabilité à long terme
0...100 % h.r.
AFF - SD ⁄ AFTF - SD : 0...95 % h.r. (sans condensation)
< 95 % h.r., air sans condensation
AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD : humidité : typique ± 2,0 % (20...80 % h.r.) à +25 °C, sinon ± 3,0 %
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 : typique ± 1,8 % (10...90 % h.r.) à +25 °C, sinon ± 2,0 %
0 - 10 V pour variante U ; 4...20 m A pour variante I
Sortie humidité : TEMPÉRATURE
Plage de mesure température : commutation multi-gamme (voir tableau)
–35...+35 °C; –35...+75 °C; 0...+50 °C; 0...+80 °C
Température ambiante : AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 :
stockage –35...+85 °C, fonctionnement – 30...+80 °C, sans condensation
AFF - SD ⁄ AFTF - SD :
stockage –35...+85 °C, fonctionnement –30...+70 °C, sans condensation
AFF ⁄ AFTF :
typisch ± 0,4 K bei +25 °C
Écart température : AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 :
typisch ± 0,2 K bei +25 °C
AFF - SD ⁄ AFTF - SD : typisch ± 0,6 K bei +25 °C
Sortie température : 0 - 10 V pour variante U ; 4...20 m A pour variante I ;
AFTF - U xx (capteur de température passif) voir tableau
Raccordement électrique : 2, 3, ou 4 fils (voir schéma de raccordement),
0,14 - 1,5 mm², par bornes à vis
Presse-étoupe en plastique (M 16 x 1,5 ; avec décharge de traction,
Raccordement de câble :
remplaçable, diamètre intérieur max. 10,4 mm) ou
connecteur M12 selon DIN EN 61076-2-101 (en option)
Boîtier :
plastique, résistant aux UV, matière polyamide, renforcé à 30 % de billes de verre,
avec vis de fermeture rapide (association fente ⁄ fente en croix),
couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016). Le couvercle de l’écran est transparent !
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
Dimensions du boîtier : 126 x 90 x 50 mm (Tyr 2)
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
72 x 64 x 37,8 mm (Tyr 1 sans écran)
72 x 64 x 43,3 mm (Tyr 1 avec écran)
en acier inox V2A (1.4301), Ø 16 mm
Tube de protection : AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD : Ln = 55 mm
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 :
Ln = 137 mm
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 :
Ln = 88,5 mm
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - SD ⁄ AFTF - SD :
Protection de capteur : filtre fritté en matière synthétique, Ø 16 mm, L = 35 mm, remplaçable
(en option filtre fritté en métal, Ø 16 mm, L = 32 mm)
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 :
tête de mesure enfichable (sonde) en acier inox V2A (1.4301)
avec filtre fritté en métal, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, remplaçable
Raccordement process : par vis
Stabilité à long terme : ± 1 %  ⁄ an
Classe de protection : III (selon EN 60 730)
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2):
Type de protection : IP 65 (selon EN 60 529)
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1):
IP 65 (selon EN 60 529) Boîtier testé, TÜV SÜD, rapport n° 713139052 (Tyr 1)
Normes : conformité CE selon Directive « CEM » 2014 ⁄ 30 ⁄ EU, selon EN 61326-1, selon EN 61326-2-3
écran avec rétro-éclairage, pour afficher la température effective et ⁄ ou l’humidité effective
En option : AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2) : à trois lignes, découpe env. 70 x 40 mm (l x h),
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1) : à deux lignes, découpe env. 36 x15 mm (l x h)
17
F
HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 %)
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
HYGRASGARD ® AFF
HYGRASGARD ® AFTF
Sonde d’humidité pour montage en saillie (± 2,0 %), Standard
Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie (± 2,0 %), Standard
Type ⁄ WG02
plage de mesure ⁄ affichage
humidité
température
sortie
humidité
0...100 % h .r.
4...20 mA
écran
AFF
AFF-I
référence
température
(actif)
–
–
A F F - I LCD
0...100 % h .r.
–
4...20 mA
–
AFF-U
0...100 % h .r.
–
0 -10 V
–
A F F - U LCD
0...100 % h .r.
–
0 -10 V
–
AF TF-I
0...100 % h .r.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 mA
4...20 mA
A F T F - I LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
4...20 mA
4...20 mA
AFTF-U
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - U LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 - 10 V
HYGRASGARD ®
AFTF - U xx
Sonde d’humidité et de température (± 2,0 %), Standard
(capteur de température passif)
Type ⁄ WG02
plage de mesure ⁄ affichage
humidité
température
1201- 7112- 0000- 000
■
1201- 7112- 0400- 000
1201- 7111- 0000- 000
■
AFTF
1201- 7111- 0400- 000
(actif)
1201- 7112- 1000- 000
■
1201- 7112- 1400- 000
■
1201- 7111- 1400- 000
1201- 7111- 1000- 000
sortie
humidité température
référence
(actif ⁄ passif)
AFTF - U xx
Pt, Ni, LM235Z, NTC
A F T F - U P t10 0
0...100 % h .r.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
0 -10 V
0 -10 V + Pt100
1201- 7111- 2001- 000
A F T F - U P t10 0 0
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + Pt1000
1201- 7111- 2005- 000
A F T F - U Ni10 0 0
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + Ni1000
1201- 7111- 2009- 000
A F T F - U Ni T K
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + Ni1000TK5000
1201- 7111- 2010- 000
AF TF-U LM235Z
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + LM235Z, 10mV ⁄ K
1201- 7111- 2021- 000
A F T F - U N T C1,8 K
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 1,8 kOhm
1201- 7111- 2012- 000
A F T F - U N T C10 K
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 10 kOhm
1201- 7111- 2015- 000
AFTF-U NTC20K
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V + NTC 20 kOhm
1201- 7111- 2016- 000
HYGRASGARD ® AFF - SD Sonde d’humidité pour montage en saillie, forme compacte (± 2,0 %), Standard
HYGRASGARD ® AFTF - SD Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie, forme compact (± 2,0 %), Standard
Type ⁄ WG01B
plage de mesure ⁄ affichage
humidité
température
sortie
humidité
0...100 % h.r.
4...20 mA
écran
AFF - SD -xx
AFF-SD-I
référence
température
(actif)
–
–
A F F - S D - I LCD
0...100 % h.r.
–
4...20 mA
–
AFF-SD-U
0...100 % h.r.
–
0 -10 V
–
A F F - S D - U LCD
0...100 % h.r.
–
0 -10 V
–
AF TF-SD-I
0...100 % h.r.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 mA
4...20 mA
A F T F - S D - I LCD
0...100 % h.r.
(4 x comme plus haut)
4...20 mA
4...20 mA
AFTF-SD-U
0...100 % h.r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - S D - U LCD
0...100 % h.r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 - 10 V
En option :
Raccordement de câble avec connecteur M12 selon DIN EN 61076-2-101
1201- 1122- 0000- 100
■
1201- 1122- 0200- 000
1201- 1121- 0000- 100
■
AFTF - SD -xx
1201- 1121- 0200- 000
(actif)
18
1201- 1122- 1000- 100
■
1201- 1122- 1200- 100
■
1201- 1121- 1200- 100
1201- 1121- 1000- 100
sur demande
F
HYGRASGARD ® AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 ⁄ AFTF - 20- Q, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %)
Rev. 2021 - V27
HYGRASGARD ® AFF - 20
Sonde d’humidité pour montage en saillie (± 1,8 %), Premium
Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie (± 1,8 %), Premium
HYGRASGARD ® AFTF - 20
HYGRASGARD ® AFTF - 20 - Q Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie (± 1,8 %), Premium
Type  ⁄ WG02
plage de mesure ⁄ affichage
humidité
température
sortie
humidité
température
AFF-20-I
0...100 % h .r.
–
4... 20 mA
–
A F F - 2 0 - I LCD
0...100 % h .r.
–
4... 20 mA
–
AFF-20-U
0...100 % h .r.
–
0 -10 V
–
A F F - 2 0 - U LCD
0...100 % h .r.
–
0 -10 V
–
écran
=Q
AFF - 20 (avec presse-étoupe)
référence
(actif)
1201- 7112- 0000- 201
■
1201- 7112- 0400- 201
1201- 7111- 0000- 201
■
AFTF - 20 (avec presse-étoupe)
1201- 7111- 0400- 201
(actif)
AF TF-20-I
0...100 % h .r.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 0 - I LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
4... 20 mA
4... 20 mA
AFTF-20-U
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - 2 0 - U LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 - 10 V
1201- 7112- 1000- 201
■
1201- 7112- 1400- 201
■
1201- 7111- 1400- 201
1201- 7111- 1000- 201
AFTF - 20 - Q (avec connecteur M12)
(actif)
AF TF-20-I Q
0...100 % h .r.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
2003- 6121- 2100- 001
A F T F - 2 0 - I Q LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
4... 20 mA
4... 20 mA
AFTF-20-U Q
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 - 10 V
A F T F - 2 0 - U Q LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 - 10 V
Variante de boîtier "Q" :
Raccordement de câble avec connecteur M12 (mâle, 5 pôles, codage A)
HYGRASGARD ® AFF - 25
HYGRASGARD ® AFTF - 25
Sonde d’humidité pour montage en saillie, enfichable (± 1,8 %), Deluxe
Sonde d’humidité et de température pour montage en saillie, enfichable (± 1,8 %), Deluxe
Type ⁄ WG02
plage de mesure ⁄ affichage
humidité
température
sortie
humidité
0...100 % h .r.
4... 20 mA
–
■
2003- 6122- 2100- 001
■
2003- 6122- 1100- 001
2003- 6121- 1100- 001
écran
AFF - 25
AFF-25-I
référence
température
(actif)
–
A F F - 2 5 - I LCD
0...100 % h .r.
–
4... 20 mA
–
AFF-25-U
0...100 % h .r.
–
0 -10 V
–
A F F - 2 5 - U LCD
0...100 % h .r.
–
0 -10 V
–
1201- 7132- 0000- 101
■
1201- 7132- 0400- 101
1201- 7131- 0000- 101
■
AFTF - 25
1201- 7131- 0400- 101
(actif)
AF TF-25-I
0...100 % h .r.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4... 20 mA
4... 20 mA
A F T F - 2 5 - I LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
4... 20 mA
4... 20 mA
AF TF-25-U
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 -10 V
A F T F - 2 5 - U LCD
0...100 % h .r.
(4 x comme plus haut)
0 -10 V
0 - 10 V
1201- 7132- 1000- 101
■
1201- 7132- 1400- 101
■
1201- 7131- 1400- 101
1201- 7131- 1000- 101
ACCESSOIRES
SF-M
filtre fritté en métal, Ø 16 mm, L = 32 mm, remplaçable en acier inox V4A (1.4404)
7000- 0050- 2200- 100
MSK-25
tête de mesure (sonde) enfichable, en acier inox V2A (1.4301),
filtre fritté en métal, Ø 16 mm, L = 88,5 mm, remplaçable,
élément interchangeable pour AFF - 25 ⁄ AFTF - 25
7201- 1131- 0000- 000
WS-01
protection contre le soleil et pare-balle, 184 x 180 x 80 mm, en acier inox V2A (1.4301)
7100- 0040- 2000- 000
WS-03
protection contre le soleil et les intempéries, 200 x 180 x 150 mm, en acier inox V2A (1.4301)
7100- 0040- 6000- 000
19
F
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - SD - U
avec ⁄ sans écran
(Tyr1)
Schéma de raccordement
5 6
Passive Plug
sensor display
0N
°C r.H.
Offset
1 2
5 6
Passive Plug
sensor display
DIP switches
multi-range
switching
1
2
3
4
DIP switches
multi-range
switching
Offset
Temperature: ± 5 K
Humidity: ± 10 % r.H.
UB+ 24V DC
Output humidity 4 – 20 mA in % r.H.
Output temperature 4 – 20 mA in °C
UB- GND (optional for
LCD background lighting
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Free
–UB-GND
Raccordement
4 fils
1 2
1 2 3 4
UB+ 24V AC/DC
Output humidity 0-10V in % r.H.
Output temperature 0-10V in °C
UB- GND
AFF - xx -U
Raccordement
3 fils
1
2
3
4
0N
°C r.H.
Offset
Offset
Temperature: ± 5 K
Humidity: ± 10% r.H.
1 2 3 4
AFTF - SD - I
avec ⁄ sans écran
(Tyr1)
Schéma de raccordement**
Raccordement AFF - xx - I
2 ou 3 fils*(transmetteur)
1
2
3
4
AFTF - xx - U
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
Raccordement AFTF x x - I
3 ou 4 fils**(transmetteur)
1
2
3
4
Plages de mesure
de température
(réglables)
DIP
1
DIP
2
– 35 ... + 75 °C
ON
ON
– 35 ... + 35 °C
OFF
OFF
    0 ... + 50 °C (default)
OFF
ON
    0 ... + 80 °C
ON
OFF
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Free
–UB-GND (optional for backlighting)
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB-GND (optional for backlighting)
Raccordement 4 ou 6 fils
AFTF - U
(capteur de
température passif)
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
5
6
Passive element
e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
Raccordement 4 ou 6 fils
AFTF - I
(capteur de
température passif)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB-GND (optional for backlighting)
5
6
Passive element
e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
* Raccordement 2 fils pour appareils sans ⁄ avec écran (non éclairé)
Raccordement 3 fils pour appareils avec écran rétro-éclairé
** Raccordement 3 fils pour appareils sans ⁄ avec écran (non éclairé)
Raccordement 4 fils pour appareils avec écran rétro-éclairé
Pour la variante I, il faut impérativement raccorder la sortie humidité.
20
F
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
AFTF - xx - U
avec écran
(Tyr2)
Schéma de raccordement
°C
r.H.
offset
Schéma de raccordement **
AFTF - xx - I
avec écran
(Tyr2)
DIP
ON
Contact
pin side
ON
Contact
pin side
Rev. 2021 - V27
123456
Plug for
display
Plug for
display
+UB 24V AC/DC
Output humidity 0 -10 V in % r.H.
Output temperature 0 -10 V in °C
–UB GND
1
2
3
4
1
2
3
4
5 Passive sensor
6
45°
+UB 24V DC
Output humidity 4...20mA in % r.H.
Output temperature 4...20mA in °C
–UB GND (optional for LCD
backlighting)
5 Passive sensor
6
4
5°
DIP 3, 4, 5, 6 n'est pas affecté !
2
3
Affectation des plots de
connexion (M12
45°
5
1
4
1
2
+UB 24 V AC/DC
5
Shield
1
5
3
Output temperature 0 -10 V [°C]
–UB GND
4
Shield
IA
en mA
°C
1
2
3
4
5
1
5
UA
en V
1
2
°C
UA
en V
5
1
AFTF - xx - I
+UB 24 V DC
Output humidity 4…20 mA [% r.H.]
Output temperature 4…20 mA [°C]
–UB GND (optional for LCD
backlighting)
Shield
+UB 24 V DC
Ausgang Feuchte 4…20 mA [% r.H.]
Tableau de température
Tableau de température
4…20 mA [°C]
3 Ausgang Temperatur
plage de mesure :
plage de mesure :
0 …+50 °C
0 …+80für
°C LCD4 –UB GND (optional
IA
en mA
5
4
2
Output humidity 0 -10 V [% r.H.]
Ausgang Feuchte 0 -10 V [% r.H.]
UA
en V
3
Affectation des plots de
connexion (M12
45°
+UB 24 V AC/DC
Tableau de température
Tableau de température
Temperatur 0 -10 Vplage
[°C] de mesure :
3 Ausgang
plage
de mesure :
–35
°C
–35 …+35 °C
–UB GND
4 …+75
°C
DIP 3, 4, 5, 6 n'est pas affecté !
2
AFTF - xx - U
4
1
2
3
4
5
2
3
DIP
123456
°C
r.H.
offset
Shield
Hintergrundbeleuchtung)
IA
en mA
°C
UA
en V
Tableau d’humidité
plage de mesure :
0 …100 % h.r.
IA
en mA
%
h.r.
UA
en V
IA
en mA
– 35
0,0
4,0
– 35
0,0
4,0
0
0,0
4,0
0
0,0
4,0
0
0,0
4,0
– 30
0,5
4,7
– 30
0,7
5,1
5
1,0
5,6
5
0,6
5,0
5
0,5
4,8
– 25
0,9
5,5
– 25
1,4
6,3
10
2,0
7,2
10
1,3
6,0
10
1,0
5,6
– 20
1,4
6,2
– 20
2,1
7,4
15
3,0
8,8
15
1,9
7,0
15
1,5
6,4
– 15
1,8
6,9
– 15
2,9
8,6
20
4,0
10,4
20
2,5
8,0
20
2,0
7,2
– 10
2,3
7,6
– 10
3,6
9,7
25
5,0
12,0
25
3,1
9,0
25
2,5
8,0
–5
2,7
8,4
–5
4,3
10,9
30
6,0
13,6
30
3,8
10,0
30
3,0
8,8
0
3,2
9,1
0
5,0
12,0
35
7,0
15,2
35
4,4
11,0
35
3,5
9,6
5
3,6
9,8
5
5,7
13,1
40
8,0
16,8
40
5,0
12,0
40
4,0
10,4
10
4,1
10,5
10
6,4
14,3
45
9,0
18,4
45
5,6
13,0
45
4,5
11,2
15
4,5
11,3
15
7,1
15,4
50
10,0
20,0
50
6,3
14,0
50
5,0
12,0
20
5,0
12,0
20
7,9
16,6
55
6,9
15,0
55
5,5
12,8
25
5,5
12,7
25
8,6
17,7
60
7,5
16,0
60
6,0
13,6
30
5,9
13,5
30
9,3
18,9
65
8,1
17,0
65
6,5
14,4
35
6,4
14,2
35
10,0
20,0
70
8,8
18,0
70
7,0
15,2
40
6,8
14,9
75
9,4
19,0
75
7,5
16,0
45
7,3
15,6
80
10,0
20,0
80
8,0
16,8
50
7,7
16,4
85
8,5
17,6
55
8,2
17,1
90
9,0
18,4
60
8,6
17,8
95
9,5
19,2
65
9,1
18,5
100
10,0
20,0
70
9,5
19,2
75
10,0
20,0
21
F
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
TENSION D’ALIMENTATION :
individuel
Schéma de raccordement
Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de
­p olarité, c.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de redressement). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les ­a ppareils
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif.
Circuitry
Si cet appareil est alimenté en courant continu, il faut utiliser l’entrée de
tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou GND
comme câble de masse !
0...10V
Power supply
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
Si plusieurs appareils sont alimentés en 24 V ca, il faut veiller à ce que­
t­outes les entrées de tension « p ositives » (+) des appareils de terrain
s oient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension
­
« négatives » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel !
0V/GND
Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce
­faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro (O V)
de la tension d’entrée !
V
en parallèle
Schéma de raccordement
Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de courtcircuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil.
PLC
PC
24V AC/DC
Schéma de raccordement
Sortie:  
4...20 mA
230V AC
AFTF - xx - I
avec ⁄ sans
écran
PLC
Working
resistance
24V DC
800
Diagramme de charge
4... 20
mA
Load resistance
diagram
800
700
600
1 2 3 4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB GND (optional for
LCD background lightling)
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
1 2 3 4
Working resistance (Ohm)
230V AC
AFTF - xx - U
avec ⁄ sans
écran
700
600
0...10V
Working resistance (Ohm)
NOTE
Pour les appareils de 4...20 mA, appliquer un courant
continu (sans ondulation
résiduelle,diagram
voir plage admissible
Load resistance
du diagramme de charge), ne pas appliquer de courant
continu pulsé.
NOTE
Sur les transmetteurs d'électricité, la sortie d'humidité (pin 2)
doit être branché par principe !
Schéma de raccordement
Sortie: 0 -10 V Circuitry
0V/GND
Power supply
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
0...10V
Circuitry
0V/GND
Veillez donc au raccordement correct des fils !
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Admissible
range
500
400
Admissible
range
500
300
400
250
300
200
50
250
10
200
50
15
25
30
Operating voltage (V DC)
10
15
20
25
30
Operating voltage (V DC)
22
20
35 36 40
35 36
F
Généralités
– Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible.
– En cas d'installation à l'extérieur, utiliser une protection adéquate contre les intempéries et le soleil.
– Dans le cas des sondes extérieures et des sondes pour montage en gaine, le filtre fritté de l’élément sensible protège la sonde d’humidité contre
la pénétration des particules de poussières. Il est conseillé de nettoyer le filtre régulièrement des impuretés.
– Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles altèrent le résultat de mesure. De faibles quantités d’impuretés et de poussières
­d éposées peuvent être éliminées par soufflage à l’air comprimé.
– Il faut impérativement éviter de toucher le capteur d’humidité, car ceci provoquerait de graves erreurs de mesure.
– En cas de salissures, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
– En aucun cas, le capteur ne doit entrer en contact avec des produits chimiques ou d’autres détergents.
– L’humidité relative de 0 ...100 % est représentée par le signal de sortie 0 -10 V ou 4...20 mA. La plage de fonctionnement de l’appareil va de 10,0 jusqu’à
99 % h.r., une utilisation en dehors de cette plage peut entraîner des mesures erronées ou des i­ncertitudes de mesure plus élevées.
– Si plusieurs sondes (0 -10 V) sont connectées à une seule source d’alimentation en courant alternatif 24 V, il faut respecter la polarisation, car sinon la
source de tension alternative peut être mise en court-circuit.
– Les sorties en tension sont protégées contre les courts-circuits. L’application d’une surtension ou l’application de la tension d’alimentation à la sortie
en tension causera la destruction de l’appareil.
– Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.
Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que
la clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.
Il convient en outre de respecter les points suivants :
– Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont p­ récisées !
– Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.
Pour éviter des endommagements ⁄ erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles blindés,
ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.
– Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,
de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales.
L’acheteur doit respecter les dispositions relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.
– Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
– Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
– L'installation et la mise en service des appareils doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié.
– Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,
des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès t­ echnique et
à l’amélioration continue de nos produits.
– En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
– Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut i­mpérativement éviter
un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).
– L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de f­onctionnement.
– Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les b­ lessures ni comme
interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.
– Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
– Il est interdit de modifier la présente documentation.
– En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.
Consignes de mise en service :
Cet appareil a été étalonné, ajusté et testé dans des conditions normalisées. En cas de fonctionnement dans des conditions différentes, nous recommandons
un premier réglage manuel sur site lors de la mise en service et à intervalles réguliers par la suite.
La mise en service ne doit être effectuée que par du personnel qualifié !
Avant de procéder à l'installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont
précisées !
23
r
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
Калибруемый наружный датчик влажности ⁄ температуры HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF (± 2,0 %), AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 % ) и
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 (± 1,8 %) с пластиковым спеченным фильтром опционально – с металлокерами­ч еским фильтром) или
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %) со вставной измерительной головкой с металлокерамическим фильтром; корпусом из пластика с высокой у­ дарной
вязкостью с быстрозаворачиваемыми винтами, на выбор с дисплеем или без него, с резьбовым кабельным вводом (­ опционально разъем
M12 согласно DIN EN 61076-2-101).
Он измеряет относительную влажность и/или температуру воздуха и преобразует измеряемые величины влажности и температуры в нормированный сигнал 0 - 10 В или 4...20 м А. Датчик позволяет переключаться между 4 диапазонами измерения температуры и находит п­ рименение в
неагрессивной среде без значительного содержания пыли, в холодильной технике, системах вентиляции и к­ ­о ндиционирования, особо чистых и
стерильных помещениях. Относительная влажность (в процентах) является частным от деления парциального давления ненасыщенного водяного
пара на давление н­ асыщенного пара при той же температуре. Измерительные преобразователи предназначены для точного измерения
влажности. В них используется цифровой измерительный элемент с высокой долговременной ­с табильностью. Датчик откалиброван на заводе.
При наличии определенных условий окружающей среды специалист может выполнить точную настройку.
ТЕ ХНИЧЕСКИЕ Д АННЫЕ
Напряжение питания: Нагрузка:
Сопротивление нагрузки:
Потребляемая мощность:
Чувствительные элементы:
24 В перем. тока (±20 %); 15...36 В пост. тока для варианта U
15...36 В пост. тока для варианта I, зависит от нагрузки, стабилизированное, остаточная пульсация ±0,3 В
R a (Ом) = (U b - 14 В) ⁄ 0,02 А для варианта I, см. нагрузочная диаграмма
R L > 5 кОм для варианта U
< 1,1 В·А ⁄ 24 В пост. тока; < 2,2 В·А ⁄ 24 В перем. тока
цифровой датчик влажности, с интегрированным датчиком температуры,
с малым гистерезисом, высокой долговременной стабильностью
ВЛА ЖНОСТЬ
Диапазон измерения влажности:
0...100 % относительной влажности
AFF - SD ⁄ AFTF - SD: 0 … 95 % отн. вл. (без конденсата)
Рабочий диапазон влажности: Относительная влажность воздуха: < 95 % без конденсации
обычно ± 2,0 % (20...80 % отн. влажн.) при +25 °C, иначе ± 3,0 %
Погрешность измерения влажности: AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: обычно ± 1,8 % (10...90 % отн. влажн.) при +25 °C, иначе ± 2,0 %
Выходной сигнал влажности:
0–10 B для варианта U; 4...20 мА для варианта I
ТЕМПЕРАТ УРА
Диапазон измерения температуры: переключение между несколькими диапазонами (см. таблицу)
−35...+ 35 °C; −35...+ 75 °C; 0...+ 50 °C; 0...+ 80 °C
Температура окружающей среды:
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
при хранении: −35...+85 °C, при эксплуатации: −30...+80 °C, без конденсата
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
при хранении: −35 …+85 °C, при эксплуатации: −30...+70 °C, без конденсата
AFF ⁄ AFTF:
обычно ± 0,4 K при +25 °C
Погрешность (температура): AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: обычно ± 0,2 K при +25 °C
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
обычно ± 0,6 K при +25 °C
Выходной сигнал температуры: 0–10 B для варианта U; 4...20 мА для варианта I;
AFTF - U xx (пассивный датчик температуры) см. таблицу
Эл. подключение:
двух-, трех- или четырехпроводное (см. схему соединения) 0,14–1,5 мм², по винтовым зажимам
резьбовой кабельный ввод из пластика (M 16 x 1,5; с разгрузкой от натяжения,
Подсоединение кабеля:
сменный, макс. внутренний диаметр 10,4 мм) или
разъем M12 согласно DIN EN 61076-2-101 (опционально)
Корпус:
пластик, устойчивый к ультрафиолетовому излучению, полиамид, 30 % усиление стеклянными шариками,
с быстрозаворачиваемыми винтами (комбинация шлиц ⁄ крестовой шлиц),
цвет —транспортный белый (аналогичен RAL 9016), крышка дисплея прозрачная!
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20,
Размеры корпуса: 126 x 90 x 50 мм (Tyr 2)
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
72 x 64 x 37,8 мм (Tyr 1 без дисплея)
72 x 64 x 43,3 мм (Tyr 1 с дисплеем)
из высококачественной стали V2A (1.4301), Ø 16 mm
Защитная трубка: AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD: NL = 55 мм
AFF - 20 ⁄ AFTF - 20:
NL = 137 мм
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25:
NL = 88,5 мм
Защита чувствительного элемента: AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - SD ⁄ AFTF - SD:
сменный пластиковый спеченный фильтр, Ø 16 мм, L = 35 мм,
(опционально – металлокерамический фильтр, Ø 16 мм, L = 32 мм
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25: вставная измерительная головка (чувствительный элемент)
из высококач. стали V2A (1.4301) со сменным металлокерамическим фильтром, Ø 16 мм, L = 88,5 мм
Монтаж ⁄ подключение:
при помощи винтов
Долговременная стабильность:
±1 % в год
Класс защиты:
III (согласно EN 60 730)
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2): IP 65 (согласно EN 60 529)
Степень защиты:
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1): IP 65 (согласно EN 60 529) Корпус проверен, TÜV SÜD, отчет № 713139052 (Tyr 1)
Нормы:
соответствие CE-нормам, согласно директиве 2014 ⁄ 30 ⁄ EU
«Электромагнитная совместимость», согласно EN 61326-1, согласно EN 61326-2-3
дисплей с подсветкой, для индикации измеренных температуры и / или влажности
Опционально:
AFF ⁄ AFTF, AFF - 20 ⁄ AFTF - 20, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (Tyr 2): трехстрочный, вырез ок. 70 x 40 мм (ш. x в.),
AFF -SD ⁄ AFTF - SD (Tyr 1): двухстрочный, вырез ок. 36 x 15 мм (ш. x в.)
24
r
HYGRASGARD ® AFF ⁄ AFTF, AFF - SD ⁄ AFTF - SD (± 2,0 %)
Rev. 2021 - V27
SD = Rev. 2021 - V25
HYGRASGARD ® AFF
HYGRASGARD ® AFTF
Датчик влажности для открытой установки (± 2,0 %), Standard
Датчик влажности и температуры для открытой установки (± 2,0 %), Standard
Тип ⁄ WG02
Диапазон изм. ⁄ индикация
влажность
температура
Выход
влажность
0...100 % отн. вл.
4...20 мA
Дисплей
AFF
AFF-I
Арт. №
температура
(активный)
–
–
A F F - I LCD
0...100 % отн. вл.
–
4...20 мA
–
AFF-U
0...100 % отн. вл.
–
0–10 В
–
A F F - U LCD
0...100 % отн. вл.
–
0–10 В
–
1201- 7112- 0000- 000
■
1201- 7112- 0400- 000
1201- 7111- 0000- 000
■
AFTF
1201- 7111- 0400- 000
(активный)
AF TF-I
0...100 % отн. вл.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 мA
4...20 мA
A F T F - I LCD
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 4...20 мA
4...20 мA
AFTF-U
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
A F T F - U LCD
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
HYGRASGARD ®
AFTF - U xx
Датчик влажности и температуры для открытой установки (± 2,0 %), Standard
(пассивный датчик температуры)
Тип ⁄ WG02
Диапазон изм. ⁄ индикация
влажность температура
AFTF - U xx
Pt, Ni, LM235Z, NTC
A F T F - U P t10 0
0...100 % отн. вл.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
A F T F - U P t10 0 0
0...100 % отн. вл.
A F T F - U Ni10 0 0
0...100 % отн. вл.
A F T F - U Ni T K
1201- 7112- 1000- 000
■
1201- 7112- 1400- 000
1201- 7111- 1000- 000
■
Выход
влажность температура
1201- 7111- 1400- 000
Арт. №
(активный ⁄ пассивный)
0–10 В + Pt100
1201- 7111- 2001- 000
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + Pt1000
1201- 7111- 2005- 000
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + Ni1000
1201- 7111- 2009- 000
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + Ni1000TK5000
1201- 7111- 2010- 000
AF TF-U LM235Z
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + LM235Z, 10мВ ⁄ K
1201- 7111- 2021- 000
A F T F - U N T C1,8 K
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + NTC 1,8 кОм
1201- 7111- 2012- 000
A F T F - U N T C10 K
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + NTC 10 кОм
1201- 7111- 2015- 000
AFTF-U NTC20K
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В + NTC 20 кОм
1201- 7111- 2016- 000
0–10 В
HYGRASGARD ® AFF - SD Датчик влажности для открытой установки (± 2,0 %), компактное исполнение, Standard
HYGRASGARD ® AFTF - SD Д
атчик влажности и температуры для открытой установки (± 2,0 %), компактное исполнение, Standard
Тип ⁄ WG01B
Диапазон изм. ⁄ индикация
влажность
температура
Выход
влажность
температура
Дисплей
0...100 % отн. вл.
4...20 мA
–
AFF - SD -xx
AFF-SD-I
Арт. №
(активный)
–
A F F - S D - I LCD
0...100 % отн. вл.
–
4...20 мA
–
AFF-SD-U
0...100 % отн. вл.
–
0–10 В
–
A F F - S D - U LCD
0...100 % отн. вл.
–
0–10 В
–
1201- 1122- 0000- 100
■
1201- 1122- 0200- 000
1201- 1121- 0000- 100
■
AFTF - SD -xx
1201- 1121- 0200- 000
(активный)
AF TF-SD-I
0...100 % r. H.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 мA
4...20 мA
A F T F - S D - I LCD
0...100 % r. H.
(4 х см. выше) 4...20 мA
4...20 мA
AFTF-SD-U
0...100 % r. H.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
A F T F - S D - U LCD
0...100 % r. H.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
Опционально:
Подсоединение кабеля с разъемом M12 согласно DIN EN 61076-2-101
25
1201- 1122- 1000- 100
■
1201- 1122- 1200- 100
1201- 1121- 1000- 100
■
1201- 1121- 1200- 100
по запросу
r
HYGRASGARD ® AFF - 20 ⁄ AFTF - 20 ⁄ AFTF - 20- Q, AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %)
Rev. 2021 - V27
HYGRASGARD ® AFF - 20
Датчик влажности для открытой установки (± 1,8 %), Premium
Датчик влажности и температуры для открытой установки (± 1,8 %), Premium
HYGRASGARD ® AFTF - 20
HYGRASGARD ® AFTF - 20 - Q Датчик влажности и температуры для открытой установки (± 1,8 %), Premium
Тип  ⁄ WG02
Диапазон изм. ⁄ индикация
влажность
температура
Выход
влажность
температура
Дисплей
=Q
AFF - 20 с резьбовым кабельным вводом)
Арт. №
(активный)
AFF-20-I
0...100 % отн. вл.
–
4...20 мA
–
A F F - 2 0 - I LCD
0...100 % отн. вл.
–
4...20 мA
–
AFF-20-U
0...100 % отн. вл.
–
0–10 В
–
A F F - 2 0 - U LCD
0...100 % отн. вл.
–
0–10 В
–
1201- 7112- 0000- 201
■
1201- 7112- 0400- 201
■
1201- 7111- 0400- 201
1201- 7111- 0000- 201
AFTF - 20 (с резьбовым кабельным вводом)
(активный)
AF TF-20-I
0...100 % отн. вл.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 мA
4...20 мA
1201- 7112- 1000- 201
A F T F - 2 0 - I LCD
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 4...20 мA
4...20 мA
AFTF-20-U
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
A F T F - 2 0 - U LCD
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
AF TF-20-I Q
0...100 % отн. вл.
–35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 мA
4...20 мA
A F T F - 2 0 - I Q LCD
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 4...20 мA
4...20 мA
AFTF-20-U Q
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
A F T F - 2 0 - U Q LCD
0...100 % отн. вл.
(4 х см. выше) 0–10 В
0–10 В
Вариант для корпуса "Q":
кабельное соединение с разъемом M12 (штекер, 5-контактный, A-кодирование)
■
1201- 7112- 1400- 201
■
1201- 7111- 1400- 201
1201- 7111- 1000- 201
AFTF - 20 - Q (с разъемом M12)
HYGRASGARD ® AFF - 25
HYGRASGARD ® AFTF - 25
Тип ⁄ WG02
(активный)
2003- 6121- 2100- 001
■
2003- 6122- 2100- 001
2003- 6121- 1100- 001
■
2003- 6122- 1100- 001
Датчик влажности для открытой установки, вставная (± 1,8 %), Deluxe
Датчик влажности и температуры для открытой установки, вставная (± 1,8 %), Deluxe
Диапазон изм. ⁄ индикация
влажность
температура
Выход
влажность
Дисплей
AFF-25-I
0...100 % отн. вл. –
4...20 мA
–
A F F - 2 5 - I LCD
0...100 % отн. вл. –
4...20 мA
–
AFF-25-U
0...100 % отн. вл. –
0–10 В
–
A F F - 2 5 - U LCD
0...100 % отн. вл. –
0–10 В
–
Арт. №
температура
AFF - 25
(активный)
1201- 7132- 0000- 101
■
1201- 7132- 0400- 101
1201- 7131- 0000- 101
■
AFTF - 25
1201- 7131- 0400- 101
(активный)
AF TF-25-I
0...100 % отн. вл. –35...+75 °C
–35...+35 °C
0...+50 °C
0...+80 °C
4...20 мA
4...20 мA
A F T F - 2 5 - I LCD
0...100 % отн. вл. (4 х см. выше)
4...20 мA
4...20 мA
AF TF-25-U
0...100 % отн. вл. (4 х см. выше)
0–10 В
0–10 В
A F T F - 2 5 - U LCD
0...100 % отн. вл. (4 х см. выше)
0–10 В
0–10 В
1201- 7132- 1000- 101
■
1201- 7132- 1400- 101
1201- 7131- 1000- 101
■
1201- 7131- 1400- 101
ПРИНА Д ЛЕЖНОСТИ
SF-M
MSK-25
WS-01
WS-03
Металлокерамический фильтр, Ø 16 мм, L = 32 мм, сменный,
из высококачественной стали V4A (1.4404)
Вставная измерительная головка (чувствительный элемент),
из высококачественной стали V2A (1.4301), металлокерамический фильтр, Ø 16 мм,
L = 88,5 мм, сменный, в качестве сменного элемента для AFF - 25 ⁄ AFTF - 25
Приспособление для защиты от солнечных лучей и посторонних предметов,
184 x 180 x 80 мм, из высококачественной стали V2A (1.4301)
Приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей, 200 x 180 x 150 мм,
из высококачественной стали V2A (1.4301)
26
7000- 0050- 2200- 100
7201- 1131- 0000- 000
7100- 0040- 2000- 000
7100- 0040- 6000- 000
r
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - SD - U
с дисплеем ⁄ без дисплея
(Tyr1)
Схема подключения
5 6
Passive Plug
sensor display
0N
°C r.H.
Offset
1 2
5 6
Passive Plug
sensor display
DIP switches
multi-range
switching
1
2
3
4
1
2
3
4
AFTF - xx - U
DIP
1
2- или 3-проводное
AFF - xx - I
подключение*(трансмиттер)
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
Диапазоны изм.
температуры
(настраиваемые)
DIP switches
multi-range
switching
Offset
Temperature: ± 5 K
Humidity: ± 10 % r.H.
UB+ 24V DC
Output humidity 4 – 20 mA in % r.H.
Output temperature 4 – 20 mA in °C
UB- GND (optional for
LCD background lighting
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Free
–UB-GND
4-проводное подключение
1 2
1 2 3 4
UB+ 24V AC/DC
Output humidity 0-10V in % r.H.
Output temperature 0-10V in °C
UB- GND
AFF - xx - U
3-проводное подключение
0N
°C r.H.
Offset
Offset
Temperature: ± 5 K
Humidity: ± 10% r.H.
1 2 3 4
AFTF - SD - I
с дисплеем ⁄ без дисплея
(Tyr1)
Схема подключения**
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Free
–UB-GND (optional for backlighting)
3- или 4-проводное
AFTF - xx - I
подключение**(трансмиттер)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB-GND (optional for backlighting)
3- или 6-проводное
подключение
AFTF - U
(пассивный датчик
температуры)
1
2
3
4
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
5
6
Passive element
e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
3- или 6-проводное подключение
AFTF - I
(пассивный датчик
температуры)
1
2
3
4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB-GND (optional for backlighting)
5
6
Passive element
e.g. Pt1000, Ni1000,
LMZ235Z
DIP
2
* 2-проводное подключение для устройств без дисплея ⁄ с дисплеем (без
** 3-проводное подключение для устройств без дисплея ⁄ с дисплеем (без
– 35 ... + 75 °C
ON
ON
– 35 ... + 35 °C
OFF
OFF
    0 ... + 50 °C (default)
OFF
ON
    0 ... + 80 °C
ON
OFF
подсветки)
3-проводное подключение для устройств с подсвечиваемым дисплеем
подсветки)
4-проводное подключение для устройств с подсвечиваемым дисплеем
В случае варианта I обязательно необходимо подключить выход «Влажность»!
27
r
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Rev. 2021 - V27
AFTF - xx - U
с дисплеем
(Tyr2)
Схема подключения
DIP
ON
Contact
pin side
Contact
pin side
ON
°C
r.H.
offset
AFTF - xx - I
с дисплеем
(Tyr2)
Схема подключения**
123456
Plug for
display
Plug for
display
+UB 24V AC/DC
Output humidity 0 -10 V in % r.H.
Output temperature 0 -10 V in °C
–UB GND
1
2
3
4
1
2
3
4
5 Passive sensor
6
45°
+UB 24V DC
Output humidity 4...20mA in % r.H.
Output temperature 4...20mA in °C
–UB GND (optional for LCD
backlighting)
5 Passive sensor
6
4
5°
DIP 3, 4, 5, 6 не задействован!
2
3
Разводка контактов
(M12)
45°
5
1
2
3
4
5
1
4
1
1
5
3
Output temperature 0 -10 V [°C]
–UB GND
4
Shield
1
Ausgang Feuchte 0 -10 V [% r.H.]
°C
UA
B
IA
мA
°C
1
2
3
4
5
1
5
UA
B
IA
мA
5
AFTF - xx - I
Output humidity 4…20 mA [% r.H.]
Output temperature 4…20 mA [°C]
–UB GND (optional for LCD
backlighting)
Shield
+UB 24 V DC
Ausgang Feuchte 4…20 mA [% r.H.]
UA
B
1
+UB 24 V DC
2
Таблица значений
Таблица значений
4…20 mA [°C]
температуры 3 Ausgang Temperatur
температуры
Диап. темп.: 0 …+50
Диап. темп.:
°C GND (optional
0 …+80 °C
für LCD4 –UB
°C
5
4
2
Output humidity 0 -10 V [% r.H.]
+UB 24 V AC/DC
Shield
3
Разводка контактов
(M12)
45°
+UB 24 V AC/DC
2
Таблица
значений
Таблица значений
[°C]
3 Ausgang Temperatur 0 -10 Vтемпературы
температуры
Диап.
темп.:
Диап. темп.: –35 …+35 °C
GND–35 …+75 °C
4 –UB
5
DIP 3, 4, 5, 6 не задействован!
2
AFTF - xx - U
4
2
3
DIP
123456
°C
r.H.
offset
Shield
IA
мA
Hintergrundbeleuchtung)
°C
UA
B
IA
мA
Таблица значений
влажности
Диап. вл.: 0 …100 % отн. вл.
% UA
отн. вл. В
IA
мA
– 35
0,0
4,0
– 35
0,0
4,0
0
0,0
4,0
0
0,0
4,0
0
0,0
4,0
– 30
0,5
4,7
– 30
0,7
5,1
5
1,0
5,6
5
0,6
5,0
5
0,5
4,8
– 25
0,9
5,5
– 25
1,4
6,3
10
2,0
7,2
10
1,3
6,0
10
1,0
5,6
– 20
1,4
6,2
– 20
2,1
7,4
15
3,0
8,8
15
1,9
7,0
15
1,5
6,4
– 15
1,8
6,9
– 15
2,9
8,6
20
4,0
10,4
20
2,5
8,0
20
2,0
7,2
– 10
2,3
7,6
– 10
3,6
9,7
25
5,0
12,0
25
3,1
9,0
25
2,5
8,0
–5
2,7
8,4
–5
4,3
10,9
30
6,0
13,6
30
3,8
10,0
30
3,0
8,8
0
3,2
9,1
0
5,0
12,0
35
7,0
15,2
35
4,4
11,0
35
3,5
9,6
5
3,6
9,8
5
5,7
13,1
40
8,0
16,8
40
5,0
12,0
40
4,0
10,4
10
4,1
10,5
10
6,4
14,3
45
9,0
18,4
45
5,6
13,0
45
4,5
11,2
15
4,5
11,3
15
7,1
15,4
50
10,0
20,0
50
6,3
14,0
50
5,0
12,0
20
5,0
12,0
20
7,9
16,6
55
6,9
15,0
55
5,5
12,8
25
5,5
12,7
25
8,6
17,7
60
7,5
16,0
60
6,0
13,6
30
5,9
13,5
30
9,3
18,9
65
8,1
17,0
65
6,5
14,4
35
6,4
14,2
35
10,0
20,0
70
8,8
18,0
70
7,0
15,2
40
6,8
14,9
75
9,4
19,0
75
7,5
16,0
45
7,3
15,6
80
10,0
20,0
80
8,0
16,8
50
7,7
16,4
85
8,5
17,6
55
8,2
17,1
90
9,0
18,4
60
8,6
17,8
95
9,5
19,2
65
9,1
18,5
100
10,0
20,0
70
9,5
19,2
75
10,0
20,0
28
r
HYGRASGARD ® AFF - xx ⁄ AFTF - xx
НАПРЯЖЕНИЕ ПИТАНИЯ:
Одиночное подключение
Схема соединения
В качестве защиты от неправильного подключения рабочего напряжения в
данный вариант прибора интегрирован однополупериодный выпрямитель
или диод защиты от напряжения обратной полярности. В случае приборов,
рассчитанных на напряжение 0 –10 В, этот встроенный выпрямитель допускает также эксплуатацию при питании напряжением переменного тока.
Circuitry
0...10V
Power supply
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
Если для питания нескольких приборов используется напряжение
24 В переменного тока, необходимо следить за тем, чтобы все
положительные входы рабочего напряжения (+) полевых устройств были
соединены друг с другом. Это относится также ко всем отрицательным
входам рабочего напряжения (–) = опорного потенциала (синфазное
подключение полевых устройств). Все выходы полевых устройств должны
относиться к одному потенциалу!
Параллельное подключение
Схема соединения
Подключение питающего напряжения одного из полевых устройств с
неверной полярностью ведёт к короткому замыканию напряжения питания.
Ток к­ороткого замыкания, протекающий через данное устройство, может
привести к его повреждению.
PLC
PC
24V AC/DC
230V AC
PLC
Working
resistance
24V DC
800
Нагрузочная диаграмма
4...20 мA
Load resistance diagram
800
700
600
1 2 3 4
+UB 24V DC
Output humidity in % r.H. 4...20mA
Output temperature in °C 4...20mA
–UB GND (optional for
LCD background lightling)
+UB 24V AC/DC
Output humidity in % r.H. 0-10V
Output temperature in °C 0-10V
–UB-GND
1 2 3 4
Working resistance (Ohm)
230V AC
AFTF - xx - I
с дисплеем ⁄
без дисплея
Схема подключения
Выход:  
4...20 мA
700
600
0...10V
Working resistance (Ohm)
ПРИМЕЧАНИЕ
Для исполнений с выходом 4...20 мА
следует ­и спользовать постоянное напряжение
(без остаточной в­ олнистости,
см. допустимый диапазон
н­ агрузочнойdiagram
диаграммы);
Load resistance
недопустимо использование п­ ульсирующего
постоянного напряжения.
ПРИМЕЧАНИЕ
В преобразователях тока выход влажности (контакт 2)
всегда должен быть подключен !
AFTF - xx - U
с дисплеем ⁄
без дисплея
Circuitry
0V/GND
Power supply
AC 24V~
0V
DC 15-36V = GND
0...10V
Circuitry
Следите за правильностью проводки!
Схема подключения
Выход:  
0 -10 В V
0V/GND
Если прибор запитывается напряжением постоянного тока, следует исполь­
зовать вход рабочего напряжения UB+ (для питания напряжением 15...36 В )
и UB– ⁄ GND (в качестве корпуса)!
0V/GND
Выходной сигнал следует снимать измерительным прибором. Выходное
­напряжение при этом измеряется относительно нулевого потенциала (0 В )
входного напряжения!
AFF - xx ⁄ AFTF - xx
Admissible
range
500
400
Admissible
range
500
300
400
250
300
200
50
250
10
200
50
15
25
30
Operating voltage (V DC)
10
15
20
25
30
Operating voltage (V DC)
29
20
35 36 40
35 36
r
Указания к продуктам
– Данный прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного
давления вблизи чувствительного элемента.
– При монтаже вне помещения использовать подходящее приспособление для защиты от непогоды и солнечных лучей.
– В случае датчиков для наружной и канальной установки защита чувствительного элемента датчика влажности от возможного скопления пыли
обеспечивается металлокерамическим фильтром. В случае загрязнения или забивания пылью данный фильтр нуждается в регулярном техническом
обслуживании.
– Пыль и загрязнение могут искажать результаты измерения, поэтому их следует избегать.
Незначительные загрязнения и отложения пыли могут быть устранены потоком сжатого воздуха.
– Необходимо всегда избегать прикосновения к чувствительному элементу, поскольку это ведет к значительным погрешностям измерения.
– В случае загрязнения мы рекомендуем очистку и перекалибровку в заводских условиях.
– Категорически недопустим контакт чувствительного элемента с химическими реактивами и чистящими/моющими средствами.
– Относительная влажность 0 ... 100 % соответствует выходному сигналу 0 - 10 В или 4...20 мА.
Рабочий диапазон прибора равен 10,0 ... 99,9 % относительной влажности; за его пределами возможны ошибки измерения и повышенные
отклонения.
– При подключении нескольких датчиков (0 - 10 В) к общему источнику напряжения 24 В переменного тока следует учитывать полярность;
в противном случае возможно короткое замыкание источника переменного напряжения.
– Выходы напряжения защищены от короткого замыкания, приложение чрезмерно высокого напряжения (или питающего напряжения к выходу
напряжения) выводит прибор из строя.
– При эксплуатации прибора вне рабочего диапазона, указанного в спецификации, гарантийные претензии теряют силу.
В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия поставки
продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение прав собственности».
Помимо этого, следует учитывать следующие положения:
– Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем у­ казания!
– Подключение прибора должно осуществляться исключительно к безопасно малому напряжению и в обесточенном состоянии.
Во избежание повреждений и отказов (например, вследствие наводок) следует использовать экранированную проводку, избегать п­ араллельной
прокладки токоведущих линий и учитывать предписания по электромагнитной совместимости.
– Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом соответствующие предписания VDE (союза немецких
электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и местных органов энергоснабжения.
Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а так же техники безопасности и избегать угроз безопасности любого рода.
– Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.
– Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.
– Монтаж и ввод в эксплуатацию должны осуществляться только специалистами.
– Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руководствах по монтажу и
эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются, несмотря на их в­ озможность в силу
технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.
– В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.
– Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)
или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового­ ­и злучения от
аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).
– Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на работу п­ риборов.
– Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля ⁄ н аблюдения, служащего для защиты людей от травм и угрозы для
здоровья ⁄ ж изни, а так же в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для аналогичных задач о­ беспечения безопасности.
– Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.
– Изменение документации не допускается.
– В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.
Указания по вводу в эксплуатацию:
Этот прибор был откалиброван, отъюстирован и проверен в стандартных условиях. Во время эксплуатации в других условиях рекомендуется провести
ручную юстировку на месте в первый раз при вводе в эксплуатацию и затем на регулярной основе.
Ввод в эксплуатацию обязателен и выполняется только специалистами!
Перед монтажом и вводом в эксплуатацию прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем указания!
30
DGFr
HYGRASGARD®
HYGRASGARD®
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
AFF - 25
AFTF - 25
AFF - 25 ⁄ AFTF - 25 (± 1,8 %)
(Tyr2 )
126
~ 175
50
90
20
112
4
~ 93.5
~ 175
mit Metall -Sinterfilter
und steckbarem Messkopf
with metal sinter filter
and pluggable measuring head
avec filtre fritté en métal
et tête de mesure enfichable
~ 32
M16x1.5
с металлокерамическим фильтром
и вставной измерительной головкой
ø16
© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH.
Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH.
La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH.
Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über
unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten
Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst
geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen.
Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about
our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range
of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property
rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l'état de nos connaissances au moment de la publication. Elles
servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant
donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée
par l'acheteur ou l'utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions
générales de livraison.
Возможны ошибки и технические изменения. Все данные соответствуют нашему уровню знаний на момент издания. Они представляют собой информацию о
наших изделиях и их возможностях применения, однако они не гарантируют наличие определенных характеристик. Поскольку устройства используются при
самых различных условиях и нагрузках, которые мы не можем контролировать, покупатель или пользователь должен сам проверить их пригодность. Соблюдать
действующие права на промышленную собственность. Мы гарантируем безупречное качество в рамках наших «Общих условий поставки».
31
DGFr
AFF - SD
AFTF - SD
49
39
HYGRASGARD®
HYGRASGARD®
4.3
ohne Display
without display
sans écran
без дисплея
64
64
64
64
~32
72
WS-04
Wetter- und Sonnenschutz (optional)
Weather and sun
protection hood (optional)
Protection contre
les intempéries et
le soleil (en option)
Приспособление для
защиты от непогоды и
солнечных лучей (опция)
32
M12-Steckverbinder
(optional auf Anfrage)
M12 connector
(optional on request)
connecteur M12
(en option et sur demande)
разъем M12
(опционально по запросу)
35
~107
~107~107
~107
72 72 72
~52
~55~55~55
ø16
35 35 35
39 39 39
ø
4
ø .3
4.
ø 3
4.3
~35~35~35
64
64
64
ø16
ø16
ø16
49
49
49
M16x1.5
M16x1.5
M16x1.5
14.814.814.8
mit Display
with display
avec écran
с дисплеем
37.837.837.8
M16x1.5
M16x1.5
14.814.814.8
AFF - SD M16x1.5
⁄ AFTF - SD (± 2,0 %)
(Tyr1 )
43.343.343.3
Maßzeichnung
Dimensional drawing
Plan coté
Габаритный чертеж
ø
SF -K
Kunststoff-Sinterfilter (Standard)
Plastic sinter filter (standard)
Filtre fritté en matière synthétique
(standard)
Сменный пластиковый спеченный
фильтр (стандартное исполнение)
SF -M
Metall -Sinterfilter (optional)
Metal sinter filter (optional)
Filtre fritté en métal (en option)
Металлокерамический фильтр (опция)

Manuels associés