DRf 3901 Pure | DRf 3900 Pure | Liebherr DRe 4101 Pure Réfrigérateur avec panneau décoratif Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
DRf 3901 Pure | DRf 3900 Pure | Liebherr DRe 4101 Pure Réfrigérateur avec panneau décoratif Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’installation
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Consignes de sécurité générales
Sommaire
Symbole
1
Consignes de sécurité générales..........................
2
2
2.1
2.2
2.3
Conditions d'installation.......................................
Pièce...............................................................................
Installation de plusieurs appareils............................
Raccordement électrique...........................................
3
3
3
4
3
Dimensions de l'appareil.......................................
4
4
4.1
4.2
Dimensions de la niche.........................................
Dimensions intérieures...............................................
Exigences de ventilation.............................................
4
4
5
5
Transporter l’appareil............................................
5
6
Déballer l’appareil.................................................
5
7
7.1
Installer l’appareil.................................................
Après installation.........................................................
5
5
8
Eliminer l'emballage..............................................
5
9
Explication des symboles utilisés........................
5
10
10.1
Porte du congélateur *****...................................
Inverser le sens d’ouverture de la porte..................
6
6
11
Inversion du sens d'ouverture de la porte............
7
12
Encastrer l'appareil dans la niche........................
8
13
Monter le panneau décor......................................
12
14
Installer un panneau décor avec des bandeaux
d'ajustage.............................................................. 12
15
Brancher l'appareil................................................ 13
Instructions et résultats
Les instructions sont indiquées par
Les résultats sont indiqués par .
.
Vidéos
Les vidéos des appareils sont disponibles sur
la chaîne YouTube de Liebherr-Hausgeräte.
1 Consignes de sécurité générales
- Conservez soigneusement cette notice de
Manuel d’utilisation complet disponible sur
Internet
Vous trouverez le manuel d’utilisation détaillé
sur Internet en scannant le code QR figurant
sur la première de couverture du manuel d’uti‐
lisation ou en saisissant le numéro de service
sur home.liebherr.com/fridge-manuals.
Vous trouverez le numéro de service sur la
plaque signalétique :
Fig. Représentation à titre d’exemple
- Respectez les consignes d’avertissement
Explication
Lire le manuel d’utilisation
Pour découvrir tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes figurant dans le présent manuel.
Vérifier l'état de l’appareil
Vérifier l’absence d’avaries de transport sur
toutes les pièces. En cas de réclamation,
adressez-vous au revendeur ou au service
client.
2
Divergences
Le manuel d’utilisation est valable pour
plusieurs modèles. Des divergences sont
donc possibles. Les paragraphes concernant
uniquement un certain type d'appareils sont
indiqués par un astérisque (*).
montage afin de pouvoir la consulter à tout
moment.
- Si vous cédez l’appareil à un tiers,
veuillez également remettre cette notice de
montage au nouvel acquéreur.
- Pour garantir une utilisation conforme et
sûre de l’appareil, lisez attentivement cette
notice de montage avant d’installer et
d’utiliser l’appareil. Respectez toujours les
instructions ainsi que les consignes de
sécurité et d’avertissement qui figurent
dans la notice. Celles-ci jouent un rôle
essentiel pour une installation et une
exploitation sûres et sans heurts de l’appa‐
reil.
- Lisez tout d’abord les consignes de sécurité
générales qui figurent au chapitre « Consi‐
gnes de sécurité générales » dans la notice
d’utilisation, qui fait partie de la présente
notice de montage. Si vous ne retrouvez
pas la notice d’utilisation, vous pouvez la
télécharger sur Internet en saisissant le
numéro de service sur home.liebherr.com/
fridge-manuals. Vous trouverez le numéro
de service sur la plaque signalétique :
Le fabricant travaille sans cesse au perfectionnement de
tous les modèles de ses produits. Nous comptons donc sur
votre compréhension concernant des modifications éven‐
tuelles de forme, d’équipement et de technologie.
Symbole
Explication
et les autres consignes spécifiques des
autres chapitres lors de l’installation de
l’appareil :
* selon le modèle et l‘équipement
Conditions d'installation
DANGER
2.1.1 Sol de la pièce
indique une situation dangereuse
imminente entraînant la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
- Le sol du local d'installation doit être horizontal et plat.
- Mettre à niveau le meuble de cuisine dans lequel l'appa‐
AVERTIS‐
SEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves
si elle n'est pas évitée.
2.1.2 Positionnement dans la pièce
ATTENTION
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des bles‐
sures corporelles moyennes ou
légères si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
indique une situation dange‐
reuse susceptible d'entraîner des
dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
Remarque
indique des remarques et conseils
utiles.
2 Conditions d'installation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐
ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut
se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux
fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des
endroits humides non à l'abri de projections d'eau.
Utilisation conforme
- Installer et utiliser l'appareil exclusivement dans des
pièces fermées.
- N'utiliser l'appareil qu'une fois qu'il est encastré.
2.1 Pièce
reil va être intégré dans le cas où le sol n'est pas parfai‐
tement plat, en utilisant des cales.
- Ne pas poser l'appareil dans un endroit exposé aux
rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un
appareil de chauffage ou similaire.
- Ne monter l'appareil que dans un meuble stable et solide.
2.2 Installation de plusieurs appareils
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à la condensation !
u Ne pas installer l'appareil directement à côté d'un autre
réfrigérateur/congélateur.
Les appareils sont conçus pour des types d'installation
différents. Ne combiner les appareils que s'ils ont été
conçus à cet effet. Le tableau suivant indique le mode d'ins‐
tallation possible en fonction du modèle :
Mode d'instal‐ Modèle
lation
Isolé
Tous les modèles
Côte à côte Modèle dont la désignation commence par
(Side-by-Side, S..
SBS)
Superposés
Les modèles dont la hauteur de niche
maximale est de 880 mm et comportant
un dessus chauffé peuvent être « super‐
posés ».
Appareil du haut : jusqu'à une hauteur de
niche maximale de 140 mm
AVERTISSEMENT
Fuite de réfrigérant et d’huile !
Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable.
L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐
gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐
tration élevée et de contact avec une source de chaleur
externe.
u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et
le compresseur.
- Si l'appareil est installé dans un environnement très
humide, de la condensation peut se former sur l'extérieur
de l'appareil.
Veiller toujours à une bonne aération et ventilation sur
son lieu d'installation .
- Plus il y a de réfrigérant dans l'appareil, plus la pièce
où se trouve l'appareil doit être grande. En cas de fuite,
un mélange inflammable de gaz et d'air peut se former
dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, le
volume consacré à l'appareil doit être d'au moins 1 m3.
Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 1
Monter chaque appareil dans une niche de meuble séparée.
3
Dimensions de l'appareil
4 Dimensions de la niche
2.3 Raccordement électrique
4.1 Dimensions intérieures
AVERTISSEMENT
Fonctionnement incorrect !
Incendie. Si vous touchez le câble d’alimentation/la fiche à
l’arrière de l’appareil, ceux-ci peuvent être endommagés par
les vibrations de l’appareil, ce qui peut entraîner un courtcircuit.
u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact
avec la fiche ou le câble d´alimentation.
u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐
rière de l’appareil.
u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex.
transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et
exploités derrière l’appareil.
3 Dimensions de l'appareil
Fig. 3
F
G
H (mm)
(mm) (mm
)
Fig. 2
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
DR/e/f
39..,
557
872
512
591
888
DRe 41..
557
1213
512
591
1232
4
DR/e/f 39...
874
—
880
DRe 41..
1216
—
1226
560
—
570
J
L
(mm (mm
)
)
min. 550, min. max.
560
500 19
recom‐
mandé
La consommation énergétique déclarée a été déterminée
avec une profondeur de meuble de cuisine de 560 mm.
L'appareil est totalement fonctionnel avec une profondeur
de meuble de cuisine de 550 mm, mais sa consommation
énergétique est légèrement supérieure.
u Contrôler l'épaisseur de cloison du meuble adjacent : elle
doit être au minimum de 16 mm.
u Ne monter l’appareil que dans un meuble de cuisine
stable et solide. Fixer le meuble de façon à éviter qu'il
se renverse.
u Ajuster le meuble de cuisine avec un niveau à bulle et
une équerre, et compenser avec des cales si nécessaire.
u S'assurer que le plancher et les parois latérales du
meuble sont positionnés perpendiculairement.
* selon le modèle et l‘équipement
Transporter l’appareil
4.2 Exigences de ventilation
ATTENTION
Ouvertures de ventilation recouvertes !
Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire
la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐
gendrer un fonctionnement limité.
u Toujours garantir une bonne aération et ventilation.
u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération
dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil
encastrable).
u Toujours laisser dégagées les fentes d'aération du venti‐
lateur.
Remarque
Si la distance entre l'arrière de l'appareil et le mur est infé‐
rieure à 51 mm, la consommation d'énergie peut augmenter.
La ventilation et l'aération se font par la plinthe de l'appa‐
reil.
Les sections de ventilation doivent être scrupuleusement
respectées :
- La profondeur du conduit d'aération au dos du meuble
doit être au minimum de 38 mm.
- Pour les sections d'aération et de ventilation de la plinthe
du meuble et l'extérieur du meuble, il faut laisser un
espace d'au moins 200 cm2 en haut.
En
règle générale, plus la section d'aération est large,
moins l'appareil consomme d'énergie.
Pour le bon fonctionnement de l'appareil, une ventilation
et une aération suffisantes sont nécessaires. Les grilles
d'aération prévues en usine garantissent une section d'aé‐
ration efficace au niveau de l'appareil de 200 cm2. En cas
de remplacement de la grille d'aération par un bandeau, ce
dernier doit avoir une section d'aération au moins égale ou
supérieure à celle de la grille d'aération du fabricant.
5 Transporter l’appareil
u Transporter l’appareil dans son emballage.
u Transporter l’appareil en position verticale.
u Transporter l’appareil à deux personnes.
6 Déballer l’appareil
Si l'appareil est endommagé, contacter immédiatement le
fournisseur avant son raccordement.
u Vérifier l’absence d’avaries de transport sur l’appareil
et l’emballage. Adressez-vous immédiatement au four‐
nisseur en cas de suspicion de dommages quels qu’ils
soient.
u Retirer du dos ou des parois latérales de l’appareil tous
les objets susceptibles de gêner une installation en
bonne et due forme ou d’entraver la ventilation et l’aéra‐
tion.
u Enlever tous les films de protection de l’appareil. Ne pas
utiliser pour ce faire d’objets pointus ou acérés !
u Enlever le câble de raccordement situé à l’arrière de
l’appareil. Pour ce faire, retirer le porte-câble, sinon des
bruits de vibrations se produisent !
7 Installer l’appareil
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Appareil instable !
Risque de blessures et de dommages. L’appareil peut se
renverser.
u Fixer l’appareil en tenant compte de la notice d’utilisa‐
tion.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex.
four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
Confier le montage de l’appareil dans le meuble de cuisine à
un spécialiste.
Ne pas installer l’appareil sans aide.
7.1 Après installation
u Enlever les pièces de calage posées pour le transport.
u Nettoyer l'appareil (voir la notice, Nettoyer l'appareil).
8 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐
lage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐
ballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces en polystyrène expansé
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
- cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐
lène*
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de
collecte des déchets.
9 Explication des symboles
utilisés
Risque de blessure lors de cette
manipulation ! Respecter les consi‐
gnes de sécurité !
Cette notice est valable pour
plusieurs modèles. Exécuter cette
étape uniquement si elle s'applique
à votre appareil.
Pour le montage, respecter la
description détaillée dans la partie
texte de la notice.
La section concerne soit un appareil
à une porte, soit un appareil à deux
portes.
Danger de blessure!
u L’appareil doit être porté par deux personnes à son lieu
d’emplacement.
* selon le modèle et l‘équipement
5
Porte du congélateur *****
Faire un choix entre les deux solu‐
tions : Appareil avec butée de porte
à droite ou appareil avec butée de
porte à gauche.
Aide au montage : Tournevis
Phase de montage requise pour l’Ice‐
Maker et / ou l'InfinitySpring.
Aide au montage : Ciseaux
Desserrer simplement les vis ou les
retirer légèrement.
Aide au montage : Marqueur effa‐
çable
Serrer fermement les vis.
Pack d’accessoires : Retirer les
pièces
Vérifier si l’étape de montage
suivante est nécessaire pour le
modèle en question.
Évacuer les pièces inutiles selon les
réglementations locales.
Vérifier le montage / l'installation
correct(e) des pièces utilisées.
Mesurer les dimensions spécifiées et
les corriger si nécessaire.
Outil de montage : Mètre pliant.
10 Porte du congélateur *****
En cas d’inversion du sens d’ouverture de la porte du congé‐
lateur ****, la porte peut être inversée par une manipulation
simple. Si la porte de l’appareil offre un angle d’ouverture de
plus de 115° (1), il est également possible d’ouvrir le congé‐
lateur sans devoir inverser le sens d’ouverture. Si la porte
de l’appareil offre un angle d’ouverture réduit (2), l’inversion
du sens d’ouverture est nécessaire.
Outil pour le montage : Visseuse
sans fil et accessoire
Outil pour le montage : Niveau à
bulle
Outil pour le montage : Clé plate,
ouverture de 7 et de 10
Fig. 4
Cette phase de montage nécessite
l'intervention de deux personnes.
La phase de montage s'effectue à
l'emplacement marqué de l'appareil.
10.1 Inverser le sens d’ouverture de la
porte
Le coulisseau permettant d’inverser le sens d’ouverture de
la porte est situé à l’arrière de la porte du congélateur ****,
en bas.
Aide au montage : Ficelle
Aide au montage : Équerre
6
* selon le modèle et l‘équipement
Inversion du sens d'ouverture de la porte
Fig. 5
u Fermer la porte du congélateur **** (1).
u Saisir la porte du congélateur **** par le bas.
u Déplacer le coulisseau (2) vers la droite ou vers la
gauche.
Fig. 9
u Retirer les caches.
11 Inversion du sens d'ouverture
de la porte
Outil
Fig. 6
Fig. 7
u Dévisser la moulure sur le haut de la porte de l'appareil.
Fig. 8
u Si elle est déjà montée, dévisser la poignée et la mettre
de côté avec les vis correspondantes.
* selon le modèle et l‘équipement
Fig. 10
u Extraire le palier côté charnière à l'aide d'un tournevis.
Empêcher les portes de tomber.
Fig. 11
u Basculer légèrement la porte et la soulever du palier infé‐
rieur.
Fig. 12
u Déplacer de l'autre côté le palier supérieur tourné de
180° et le serrer à fond.
7
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 13
u Dévisser et déplacer le palier inférieur. Retirer l'axe du
palier et le réinstaller dans le sens inverse. Serrer ferme‐
ment le palier.
Fig. 14
Fig. 17
u Visser la moulure.
Fig. 18
u Visser la poignée. Recouvrir toutes les vis du cache.
u Vérifier les ensembles vissés.
12 Encastrer l'appareil dans la
niche
Outils et moyens auxiliaires
Fig. 15
u Pour installer la porte de l'autre côté, procéder comme
suit : 1. Poser la porte sur le palier inférieur. 2. Redresser
la porte et faire glisser l'encoche sur le palier. 3. Insérer le
palier côté charnière dans le haut de la porte et à travers
le palier.
Fig. 19
Pièces de montage jointes
Fig. 16
u Poser le cache côté poignée.
8
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
u Respecter le sens de lecture.
ATTENTION
Profondeur de montage correcte de l'appareil.
u L'utilisation de l'équerre de montage garantit une profon‐
deur de montage correcte de l'appareil.
Fig. 22
u Visser l'équerre de montage en fonction de la butée de
porte à droite ou à gauche à ras de la paroi latérale sur
le fond de la niche de meuble. L'équerre de montage se
monte toujours côté poignée.
Fig. 23
u Monter l'équerre de montage de manière à ce que la
marque soit à hauteur du bord extérieur de la niche de
meuble.
Fig. 20
Fig. 24
u Sortir le câble d'alimentation des pièces jointes et le
brancher à l'arrière de l'appareil. Poser la fiche de secteur
à l'aide d'un cordon sur la prise librement accessible.
Fig. 21
* selon le modèle et l‘équipement
9
Encastrer l'appareil dans la niche
Fig. 25
u Mettre en place la bandeau d'ajustage. Le bandeau peut
être décalé des deux côtés.
Fig. 29
u Vérifier si la paroi latérale du meuble mesure 16 mm ou 19
mm d'épaisseur.
Fig. 26
u Rentrer l'appareil aux 2/3 dans la niche du meuble.
Fig. 30
u Pour les parois de meubles d'une épaisseur de 16 mm,
poser l'écarteur sur le palier supérieur.
Fig. 27
u Desserrer le cache situé en haut à gauche avec un tour‐
nevis puis l'enlever.
u S'ils sont déjà montés, enlever les autres caches.
Fig. 28
u Visser fermement les équerres de fixation. L'équerre ne
doit plus pouvoir bouger.
10
Fig. 31
Fig. 32
u Rentrer maintenant complètement l'appareil dans la
niche du meuble. Le pied doit se trouver dans l'encoche
de l'équerre à butée.
* selon le modèle et l‘équipement
Encastrer l'appareil dans la niche
u Au besoin, régler l'appareil à l'aide du pied et de l'ajuste‐
ment du palier.
Fig. 33
u Retirer la partie avant de l'équerre de montage. Défaire la
butée en la faisant bouger et l'extraire éventuellement à
l'aide d'une pince.
Fig. 37
Fig. 37
Fig. 34
u Vérifier que l'appareil se trouve à ras de la niche du
meuble. L'équerre de fixation doit toucher la paroi latérale
de la niche du meuble.
Fig. 37
u Visser fermement l'appareil avec la niche du meuble.
Fig. 35
u Vérifier si le palier inférieur est bien à ras. Le palier peut
être déplacé le long des trous oblongs.
Fig. 38
u Poser les caches et vérifier les ensembles vissés.
Fig. 36
* selon le modèle et l‘équipement
11
Monter le panneau décor
Fig. 39
u Sortir la baguette de la caisse et la poser sur la paroi
latérale de l'appareil. La baguette est magnétique et ne
doit pas être collée.
13 Monter le panneau décor
Les appareils peuvent être habillés avec des cadres d'habil‐
lage et des panneaux décor afin de les assortir aux couleurs
des éléments de cuisine ou de les mettre en valeur.
Hauteur de la Hauteur
niche
Largeur
panneau Poids
max.
du
panneau
Épais‐
décor (kg)
seur
maxi‐
male
874 — 880
860
585
4
5
1220 — 1226
1206
585
4
7
Dimensions
décor (mm)
du
couleur
alumi‐
nium : 9911346
Fig. 41
u Monter le cadre d'habillage et le panneau décor comme
suit. Ne serrer les vis qu'à la fin.
u Visser le cadre d'habillage (1) en bas sans serrer, puis le
pousser vers l'avant.
u Visser les parties latérales (2) du cadre d'habillage sans
serrer, puis les pousser vers l'avant.
u Visser la poignée (3) sans serrer.
u Insérer le panneau décor (4) par le haut.
u Placer la partie supérieure (5) sur le cadre d'habillage et
la visser sans serrer.
u Serrer ensemble toutes les parties du cadre d'habillage
et visser toutes les vis à fond.
u Insérer un capuchon (6) sur chaque tête de vis.
Fig. 40
14 Installer un panneau décor avec
des bandeaux d'ajustage.
Les cadres d'habillage sont disponibles auprès du S.A.V.
comme accessoires dans les couleurs supplémentaires
suivantes :
marron : 9911350
blanc : 9911348
u Pour
les
panneaux
décor
Fig.
40
(2)
plus épais, réduire leur
épaisseur à maximum
4 mm, comme illustré.
Quand un panneau décor est déjà disponible, mais que
celui-ci est trop petit en hauteur, il peut être adapté avec
des bandeaux d'ajustage Fig. 42 (7) de différentes hauteurs.
On peut utiliser un (uniquement en haut ou uniquement en
bas) ou deux bandeaux d'ajustage (en haut et en bas). Les
bandeaux d'ajustage sont disponibles comme accessoires
auprès du S.A.V.
Hauteur
compensation
[mm] h
12
de marron
blanc
couleur
aluminium
16
9733032
9733035
9733050
41
9733033
9733036
9733051
60
9733034
9733037
9733052
* selon le modèle et l‘équipement
Brancher l'appareil
Remarque
Utiliser exclusivement le câble de raccordement au secteur
fourni.
u Un câble de raccordement au secteur plus long peut être
commandé auprès du S.A.V.
S’assurer que les conditions suivantes sont réunies :
- Le type de courant et la tension sur le lieu d'installation
doivent correspondre aux données figurant sur la plaque
signalétique .
- La prise de courant est reliée à la terre conformément
aux prescriptions et protégée électriquement.
- Le courant de déclenchement du fusible se situe entre 10
et 16 A.
- La prise de courant est facile d'accès.
u Vérifier le raccordement électrique.
u Brancher la fiche à l'alimentation de tension.
w Le logo Liebherr apparaît à l'écran.
w L'écran passe ensuite au symbole Standby.
Fig. 42
u Monter le cadre d'habillage ainsi que le panneau d'équili‐
brage et le panneau décor comme suit. Ne serrer les vis
qu'à la fin.
u Visser le cadre d'habillage (4) en bas sans serrer, puis le
pousser vers l'avant.
u Mettre en place le panneau d'équilibrage (7).
u Visser les parties latérales (3) du cadre d'habillage sans
serrer, puis les pousser vers l'avant.
u Visser la poignée (5) sans serrer.
u Insérer le panneau décor (4) par le haut.
u Placer la partie supérieure (5) sur le cadre d'habillage et
la visser sans serrer.
u Serrer ensemble toutes les parties du cadre d'habillage
et visser toutes les vis à fond.
u Insérer un capuchon (6) sur chaque tête de vis.
15 Brancher l'appareil
AVERTISSEMENT
Raccordement incorrect !
Risque d'incendie.
u Ne pas utiliser de rallonge électrique.
u Ne pas utiliser de barres de distribution.
ATTENTION
Raccordement incorrect !
Détérioration de l'électronique.
u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé
tels que des installations solaires et des générateurs à
essence.
u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie.
* selon le modèle et l‘équipement
13
home.liebherr.com/fridge-manuals
réfrigérateurs et congélateurs intégrables, avec panneau
décoratif
Date de publication : 20221026
Index des réf. : 7088228-01
Liebherr-Hausgeräte Ochsenhausen GmbH
Memminger Straße 77-79
88416 Ochsenhausen
Deutschland

Manuels associés