Endres+Hauser Soliswitch FTE20 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Endres+Hauser Soliswitch FTE20 Mode d'emploi | Fixfr
BA01069F/14/FR/07.22-00
71576899
2022-05-31
Products
Solutions
Manuel de mise en service
Soliswitch FTE20
Détecteur de niveau
Services
Soliswitch FTE20
Sommaire
Sommaire
1
Informations importantes
concernant le document . . . . . . . . 4
1.1
1.2
Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conventions de représentation . . . . . . . . . 4
2
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
Exigences imposées au personnel . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . .
6
6
6
6
3
Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1
3.2
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nom et adresse du fabricant . . . . . . . . . . . 7
4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4.1
Réception des marchandises, transport,
stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . 9
Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . 13
4.2
4.3
4.4
5
Câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1
5.2
5.3
Instructions de raccordement . . . . . . . . . 13
Câblage en bref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . 16
6
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1
6.2
6.3
6.4
Réglage du seuil de commutation
(sensibilité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage du mouvement de rotation . .
Témoin lumineux (en option) . . . . . . . . .
Test du commutateur interne . . . . . . . . .
7
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.1
Contrôle de l'installation et du
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage de la pression de commutation
(sensibilité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise sous tension de l'appareil . . . . . . . . 19
7.2
7.3
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Caractéristiques techniques . . 22
11.1 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.2 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.3 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . .
11.4 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.5 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.6 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.7 Conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . .
11.8 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . .
11.9 Opérabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11.10 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . .
11.11 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
21
21
22
22
22
23
24
24
25
26
27
29
29
29
17
17
18
18
8
Suppression des défauts . . . . . . 19
8.1
Détecteur de niveau avec surveillance
de la rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.1
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Endress+Hauser
10
10.1
10.2
10.3
10.4
3
Informations importantes concernant le document
Soliswitch FTE20
1
Informations importantes concernant le document
1.1
Fonction du document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception
des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en
passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service.
1.2
Conventions de représentation
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse entraînant la mort ou des blessures
graves si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse pouvant entraîner des blessures de
gravité légère ou moyenne si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et d'autres situations
n'entraînant pas de blessures.
1.2.2
Symboles électriques
Symbole
Signification
Courant continu
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Borne de terre
Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau
d'alimentation électrique.
• Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
4
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
1.2.3
Informations importantes concernant le document
Symboles pour certains types d'information
Symbole
Signification
Signification
Autorisé
Procédures, process ou actions
autorisés.
Préféré
Procédures, process ou actions
préférées.
Interdit
Procédures, process ou actions
interdits.
Conseil
Identifie la présence d'informations
complémentaires.
Renvoi à la documentation
Renvoi à une figure
Résultat d'une étape
1.2.4
Symbole
A
1. , 2. , 3. …
Renvoi à une page
Série d'étapes
Contrôle visuel
Symboles utilisés dans les graphiques
Symbole
Signification
1, 2, 3 ...
Repères
1. , 2. , 3. …
Série d'étapes
A, B, C, ...
Vues
A-A, B-B, C-C, ...
Coupes
-
Zone explosible
Signale une zone explosible.
.
Zone sûre (zone non explosible)
Signale une zone non explosible.
1.2.5
Symboles d'outils
Symbole
Signification
Tournevis plat
A0011220
Clé à six pans
A0011221
Clé à fourche
A0011222
Tournevis Torx
A0013442
Endress+Hauser
5
Conseils de sécurité
2
Conseils de sécurité
2.1
Exigences imposées au personnel
Soliswitch FTE20
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit
remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de
la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux
exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Le Soliswitch FTE20 doit être utilisé exclusivement en tant que détecteur de niveau à palette
rotative pour des solides en vrac spéciaux (voir Caractéristiques techniques →  26).
• L'appareil ne doit être mis en service que lorsqu'il est monté.
• Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation
inappropriée ou non prévue. Il est interdit de transformer ou de modifier l'appareil.
2.3
Sécurité au travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations
nationales.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'opérateur est responsable du bon fonctionnement de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations non autorisées de l'appareil ne sont pas permises et peuvent entraîner des
dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable Endress
+Hauser.
6
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Identification
3
Identification
3.1
Plaque signalétique
A0017317
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Plaque signalétique du Soliswitch FTE20 (exemple)
Référence de commande
Numéro de série
Référence de commande étendue
Tension d'alimentation et indice de protection du boîtier
Gamme de température ambiante
Agréments
Valeurs de sortie
Année de fabrication, adresse du fabricant
3.2
Nom et adresse du fabricant
Nom du fabricant :
Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Adresse du fabricant :
Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.fr.endress.com
4
Montage
4.1
Réception des marchandises, transport, stockage
Le respect des conditions environnementales et de stockage autorisées est obligatoire. Les
spécifications précises sont fournies dans la section "Caractéristiques techniques" →  22.
4.1.1
Réception des marchandises
À la réception des marchandises, vérifiez les points suivants :
• L'emballage ou son contenu sont-ils endommagés ?
• La livraison est-elle complète ? Comparer le contenu de la livraison avec les informations
figurant sur le bon de commande.
Endress+Hauser
7
Montage
Soliswitch FTE20
4.1.2
Transport et stockage
Tenir compte des points suivants :
• Pour le stockage (et le transport), l'appareil doit être protégé contre les chocs. L'emballage
d'origine offre la meilleure protection à cet égard.
• La température de stockage autorisée est de –20 … 60 °C (–4 … 140 °F).
4.2
Conditions de montage
Les positions de montage autorisées et interdites sont indiquées →  2,  8.
L'appareil doit être protégé contre l'exposition directe au soleil. Pour cela, il existe un capot de
protection climatique, disponible comme accessoire, voir chapitre "Accessoires" →  30.
Les dimensions de l'appareil figurent au chapitre "Caractéristiques techniques"
→  16,  27.
1
2
6
3
7
~200 (7.87)
4
8
5
A0021567
2
Positions de montage du détecteur de niveau, dimensions en mm (in)
Position de montage autorisées
Position de montage interdites
1:
À la verticale par le haut
6:
Dans la veine de produit
2:
De façon inclinée par le haut
7:
Avec un manchon à visser trop long
3:
Latéralement
8:
4:
Latéralement avec protection contre les chutes de
solides
À l'horizontale avec une longueur d'arbre >
300 mm (11,8 in)
5:
Par le bas (l'appareil doit être protégé contre les
charges de choc)
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
8
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Montage
Gamme de température du process
–20 … 80 °C (–4 … 176 °F)
Charge mécanique du témoin lumineux optionnel
Le témoin lumineux optionnel doit être protégé contre les contraintes mécaniques (énergie de
rupture > 1 J).
Pour plus d'informations, voir le chapitre Caractéristiques techniques →  25.
4.3
Instructions de montage
AVIS
Risque de détérioration de l'appareil en cas de mauvaise manipulation lors de
l'installation
‣ Ne pas tourner le boîtier pour visser le raccord process. Une fois le raccord process vissé, le
boîtier peut être orienté de sorte que les entrées de câble soient orientées vers le bas.
2
1
3
A0017361
3
1
2
3
Montage de la version standard
Fixer la bague d'étanchéité (1) 60x48x3 mm (2.36x1.89x0.12 in).
Insérer la palette rotative dans la bride de raccordement (3). Remarque : tenir compte de la profondeur
de bride max. du raccord. Avec la palette rotative standard, le montage dans les raccords à bride est
autorisé jusqu'à une longueur de manchon ≤ 40 mm (1,57 in). Pour les longueurs de manchon >
40 mm (1,57 in), seule la version avec la palette rotative articulée peut être utilisée. Il doit être
possible d'insérer la palette rotative sans force.
Serrer l'écrou à l'aide d'une clé à fourche AF 60 (2).
AVIS
L'appareil avec palette rabattable ne fonctionne pas correctement lorsque la sécurité de
transport est en place.
‣ Retirer la sécurité de transport (filet plastique autour de la palette) avant le montage.
Endress+Hauser
9
Montage
Soliswitch FTE20
1.
2.
3.
2
1
A0017363
4
1
2
3
Montage de la version avec palette rotative articulée
Fixer la bague d'étanchéité (1) 60x48x3 mm (2.36x1.89x0.12 in).
Glisser la palette rotative dans la bride de raccordement (3).
Serrer l'écrou à l'aide d'une clé à fourche AF 60 (2).
4.3.1
Tourner le boîtier dans la bonne position
A0017364
5
4.3.2
Position correcte du boîtier
Montage de la version à bride
La version à bride est disponible comme accessoire. Les dimensions sont fournies dans la
section "Caractéristiques techniques" →  31.
10
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Montage
1
2
3
A0018473
6
1
2
3
Montage de la version à bride
Fixer la bague d'étanchéité (1) 60x48x3 mm (2.36x1.89x0.12 in) et insérer la palette rotative dans la
bride de raccordement.
Serrer l'écrou (2) à l'aide d'une clé à fourche AF 60.
Fixer l'appareil à l'aide de 4 vis (non fournies).
4.3.3
Montage du capot de protection climatique
Le capot de protection climatique est disponible comme accessoire et peut être installé sans
démonter le détecteur de niveau. Les dimensions sont fournies dans la section
"Caractéristiques techniques" →  19,  31.
Endress+Hauser
11
Montage
Soliswitch FTE20
A0017698
7
Montage du capot de protection climatique
Pour protéger l'appareil contre le rayonnement solaire, le capot de protection climatique
doit être orienté de sorte que l'appareil soit à l'ombre.
4.3.4
Montage dans des zones explosibles
Si le détecteur de niveau doit être installé en zone Ex, la vis de sécurité doit être fermement
serrée pour empêcher l'ouverture du couvercle.
Pour plus d'instructions de montage pour la zone explosible, voir la documentation Ex séparée
de l'appareil (en option).
T10
A0017368
8
12
Serrer fermement la vis de sécurité du couvercle. Il s'agit d'une vis combinée ; il est possible
d'utiliser un tournevis plat à la place d'un tournevis Torx T10.
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
4.4
•
•
•
•
Câblage
Contrôle de l'installation
Les joints sont-ils intacts ?
Le raccord process est-il fermement serré ?
Les entrées de câble sont-elles orientées vers le bas et fermement serrées ?
Le couvercle est-il correctement fermé et les vis de sécurité fermement serrées ?
5
Câblage
5.1
Instructions de raccordement
LAVERTISSEMENT
Danger ! Risque de choc électrique !
‣ Le câblage ne doit être réalisé que lorsque l'appareil est hors tension.
LATTENTION
Tenir compte des informations complémentaires
‣ Le fil de terre doit être raccordé avant tout autre raccordement.
‣ Avant la mise en service, s'assurer que la tension d'alimentation correspond aux indications
de la plaque signalétique.
‣ Il faut prévoir un commutateur ou un disjoncteur adapté dans le bâtiment. Ce commutateur
doit être installé à proximité de l'appareil (facilement accessible) et être marqué comme
sectionneur.
‣ Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
AVIS
Des températures élevées peuvent endommager les câbles et l'appareil
‣ Utiliser des câbles adaptés à des températures de 10 °C (18 °F) au-dessus de la température
ambiante.
AVIS
La protection IP66 n'est pas assurée si les capuchons de protection fournis sont utilisés
pour les entrées de câbles
‣ Les capuchons de protection fournis sont conçus en guise de protection contre la
contamination pendant le transport et le stockage. Utiliser un bouchon factice approprié
pour sceller toute entrée de câble qui n'est pas utilisée pendant le fonctionnement.
En cas de remplacement d'un ancien Soliswitch FTE3x par un nouvel appareil de type
FTE20, noter que les extrémités de câble libres pour les bornes sont plus longues que sur
l'ancienne version (env. 5 … 6 cm (1,97 … 2,36 in)).
Endress+Hauser
13
Câblage
5.2
Soliswitch FTE20
Câblage en bref
H1
*Option
Test
A0017295
9
Occupation des bornes du détecteur de niveau
Symbole
Description
Symbole
Description

Fil de terre
H1
N/L-
Connexion pour signalisation du niveau
vide/plein (en option)
11
Contact inverseur
12
Contact à ouverture
13
Contact à fermeture
N (AC),
L- (DC)
L1 (AC),
L+ (DC)
14
Alimentation électrique
Alimentation électrique
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
5.2.1
Câblage
États de commutation
2
1
3
A
12
11
13
B
12
11
13
C
12
11
13
A0017628
1 = témoin
lumineux (en
option,
uniquement non
Ex)
2 = signalisation
"plein"
3 = signalisation
"réapprovisionne
ment"
A
OFF
OFF
ON
OUI
ON
B
ON
ON
OFF
NON
ON
C (uniquement
avec surveillance
de la rotation en
option)
OFF
ON
OFF
NON
Clignote
Endress+Hauser
Rotation de
l'arbre
Éclairage interne
15
Câblage
5.2.2
Soliswitch FTE20
Insertion du câble
A0017367
 10
Retirer le couvercle de boîtier et insérer les câbles
 11
Raccordement des câbles aux bornes
A0017366
5.3
Contrôle du raccordement
État et spécifications de l'appareil
Remarques
L'appareil ou le câble sont-ils endommagés ?
Contrôle visuel
Raccordement électrique
Remarques
La tension d'alimentation correspond-elle aux
informations figurant sur la plaque signalétique ?
→  1,  7
Les câbles sont-ils correctement raccordés et exempts de
toute contrainte ?
-
Les entrées de câble sont-elles correctement fermées ?
-
16
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
6
Configuration
Configuration
LAVERTISSEMENT
Perte de la protection antidéflagrante lorsque le boîtier est ouvert.
‣ L'appareil ne peut être ouvert en zone explosible que s'il n'est pas sous tension. La
configuration ne peut ainsi se faire que hors tension ou en dehors de la zone Ex.
6.1
Réglage du seuil de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être réglé en 3 étapes via un élément de commande accessible
par le haut. Le seuil peut également être fixé pendant le fonctionnement (dans la zone non
Ex) :
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
12
2.
1.
2.
A0017352
 12
Réglage du seuil de commutation
Réglage de la pression de commutation (sensibilité)
1.
Déplacer l'élément de réglage vers la gauche comme indiqué sur le graphique.
2.
Déplacer l'élément de réglage dans la position souhaitée et le verrouiller.
6.2
Affichage du mouvement de rotation
Le mouvement de rotation de l'arbre est visualisé par un disque à cliquet monté sur l'axe
d'entraînement de la palette rotative. Pour faciliter la visibilité, la zone de contrôle est éclairée
par une LED. Le mouvement de rotation du disque, et donc de l'arbre, peut être contrôlé à
travers une ouverture dans le cache du compartiment interne lorsque le couvercle est fermé.
Endress+Hauser
17
Configuration
Soliswitch FTE20
*Option
A0017353
 13
6.3
Fenêtre transparente pour surveiller le mouvement de rotation
Témoin lumineux (en option)
Le détecteur de niveau à palette rotative est équipé en option d'un témoin lumineux qui
s'allume lorsque la palette rotative s'arrête.
6.4
Test du commutateur interne
Lorsque le couvercle du boîtier est ouvert, il est possible de tester le fonctionnement du
commutateur interne pour couper le moteur en introduisant un tournevis dans l'ouverture
marquée dans le cache de l'électronique et en tournant le manche dans le sens de la flèche.
A0017369
 14
18
Test du commutateur interne
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Mise en service
7
Mise en service
7.1
Contrôle de l'installation et du raccordement
Listes de contrôle :
• Contrôle du montage →  13
• Contrôle du raccordement →  16
7.2
Réglage de la pression de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être ajusté au poids des solides en trois étapes au moyen d'un
élément de réglage accessible par le haut (possible également en cours de fonctionnement) :
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
7.3
Mise sous tension de l'appareil
L'arbre commence à tourner à la mise sous tension de l'appareil. Le mouvement de rotation
peut être observé de l'extérieur.
*Option
A0017353
 15
8
Fenêtre pour surveiller le mouvement de rotation
Suppression des défauts
Contrôle du bon fonctionnement du détecteur de niveau en testant le commutateur interne
→  14,  18
Endress+Hauser
19
Maintenance
8.1
Soliswitch FTE20
Détecteur de niveau avec surveillance de la rotation
Le tableau ci-dessous montre le signal de sortie du détecteur de niveau avec surveillance de la
rotation pour la sécurité antidébordement.
Surveillance de la rotation du détecteur de niveau (en option)
Mode normal
Alimentation
Moteur
Signal de sortie
capteur de niveau
plein
Eclairage interne
On
L'arbre tourne
-
On
On
L'arbre ne tourne pas,
palette recouverte
Plein
On
On
L'arbre ne tourne pas,
palette découverte
Plein
Clignote
Plein
Off
Incident
Off
Si la surveillance de la rotation détecte une erreur, une alarme de niveau plein est émise et le
témoin lumineux du boîtier de l'électronique clignote.
Contrôle du bon fonctionnement du détecteur de niveau
Actionner le commutateur interne
1.
Introduire un tournevis ou un autre outil approprié dans l'ouverture prévue à cet effet
dans le cache de l'électronique et tourner dans le sens indiqué, voir Test du commutateur
interne →  14,  18.
 Le commutateur est actionné et l'alarme niveau plein ou vide est réinitialisée.
2.
Attendre le temps nécessaire à la détection des erreurs (env. 25 s).
 Si aucun mouvement de rotation n'est détecté pendant le temps de détection des
erreurs, l'appareil émet à nouveau une alarme de niveau plein ou vide et le témoin
lumineux du boîtier de l'électronique clignote.
9
Maintenance
En principe, l'appareil ne requiert pas de maintenance spécifique.
9.1
Nettoyage
Un chiffon propre et sec peut être utilisé pour nettoyer l'appareil.
20
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
10
Réparation
10.1
Généralités
Réparation
En raison de sa conception, l'appareil ne peut pas être réparé.
10.2
Pièces de rechange
Pièces de rechange actuellement disponibles pour l'appareil :
http://www.products.endress.com/spareparts_consumables. Toujours indiquer le numéro de
série de l'appareil lors d'une commande de pièces de rechange !
Type
Référence de commande
Couvercle de boîtier
71418346
Version à bride
71418347
Palette rotative articulée, 304
71418318
Palette rotative double
71418342
Prolongation de câble
71418345
Set de rallonge de câble à joint universel
71572490
Témoin lumineux
71418344
Set d'ampoules E14 24-28 VDC/24 VAC, 5 pces
71528394
Set d'ampoules E14 115 VAC, 5 pces
71528395
Set d'ampoules E14 230 VAC, 5 pces
71528396
10.3
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et
de la législation nationale.
1.
Consulter la page web pour les informations :
http://www.endress.com/support/return-material
 Sélectionner la région.
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
Endress+Hauser
21
Caractéristiques techniques
10.4
Soliswitch FTE20
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les renvoyer au contraire au fabricant
pour qu'il les élimine dans les conditions applicables.
11
Caractéristiques techniques
11.1
Entrée
11.1.1
Grandeur mesurée
Niveau (conformément à la position de montage et à la longueur totale)
11.1.2
Gamme de mesure
La gamme de mesure dépend de l'emplacement de montage de l'appareil et de la longueur de
l'arbre sélectionnée 75 … 300 mm (2,95 … 11,81 in) ou de la prolongation de câble jusqu'à
max. 2 000 mm (6,56 ft).
11.2
Sortie
11.2.1
Signal de sortie
Binaire
11.2.2
Sortie tout ou rien
Fonction
Commutation d'un contact inverseur sans potentiel.
Comportement de commutation
On/off
Temps de commutation
De l'arrêt de la palette rotative jusqu'à la sortie du signal de commutation : 20°, correspond à
3,5 s
22
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Caractéristiques techniques
Pouvoir de coupure
•
•
•
•
Selon EN 61058 : 250 V AC 5E4, 6(2) A
Selon UL 1054 : 125 … 250 V AC, 5 A
24 V DC, 3 A
Charge de commutation min. 300 mW (5 V/5 mA)
Après l'actionnement d'un courant > 100 mA, il n'est plus possible de garantir la fonction
de commutation avec un courant de commutation I < 100 mA.
11.3
Alimentation électrique
11.3.1
Affectation des bornes
Symbole
Description
Symbole
Description

Fil de terre
H1
N/L-
Connexion pour signalisation du niveau
vide/plein (en option)
11
Contact inverseur
12
Contact à ouverture
13
Contact à fermeture
N (AC),
Alimentation électrique
L- (DC)
L1 (AC),
Alimentation électrique
L+ (DC)
11.3.2
•
•
•
•
Tension d'alimentation
24 V DC ±15 %
24 V AC ±10 %, 50/60 Hz
115 V AC ±10 %, 50/60 Hz
230 V AC ±10 %, 50/60 Hz
Un parafoudre (courant nominal ≤ 10 A) est nécessaire pour le câble d'alimentation.
11.3.3
Puissance consommée
Max. 3,5 VA
11.3.4
Bornes
Bornes de raccordement à ressort
Sections de câble admissibles
Rigide
0,2 … 2,5 mm² (24 … 14 AWG)
Flexible
0,2 … 2,5 mm² (24 … 14 AWG)
Flexible avec extrémité préconfectionnée sans ferrule en plastique
0,5 … 2,5 mm² (22 … 14 AWG)
Flexible avec extrémité préconfectionnée avec ferrule en plastique
0,5 … 1,5 mm² (22 … 16 AWG)
AWG selon UL/CUL/kcmil
Utiliser des câbles adaptés à des températures de 10 °C (18 °F) au-dessus de la
température ambiante.
Endress+Hauser
23
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
11.4
Performances
11.4.1
Vitesse de rotation de l'arbre
1
min-1
11.4.2
Sensibilité
Ajustable au moyen d'un élément de réglage accessible par le haut →  29.
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
11.4.3
Durée de vie mécanique
500 000 commutations
11.5
Montage
11.5.1
Emplacement de montage
Position de montage →  2,  8
Autorisée
Interdite
Remarque
À la verticale par le haut
De façon inclinée par le haut
L'entrée de câble doit être
orientée vers le bas
Latéralement
L'entrée de câble doit être
orientée vers le bas ; selon la
position de montage, avec
protection contre les chutes de
solides
Par le bas (l'appareil doit être
protégé contre les charges de
choc)
L'entrée de câble doit être
orientée vers le bas
Dans la veine de produit
Avec un piquage trop long
À l'horizontale avec une longueur d'arbre >
300 mm (11,8 in)
11.5.2
Instructions de montage spéciales
Contrainte latérale sur l'arbre
Max. 60 N
Charge de traction du câble
Max. 1 500 N
24
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Caractéristiques techniques
Pression de service (abs.)
0,5 … 2,5 bar (7,25 … 36,3 psi)
Le boîtier peut être tourné sur 360 °
Pour ajuster l'orientation des entrées de câble (vers le bas)
Entrées de câble
Les capuchons de protection contre la poussière qui sont livrés avec l'appareil servent
uniquement à la protection pendant le transport et le stockage. Obturer une entrée de câble
non utilisée avec un bouchon d'obturation (IP65) lors de la mise en service de l'appareil.
Contrainte mécanique du témoin lumineux en option
Le témoin lumineux en option doit être protégé contre les contraintes mécaniques (énergie
d'impact > 1 J).
Profondeur de bride max. du raccord
Dans le cas de la palette rotative standard, le montage dans les raccords à brides est autorisé
jusqu'à une longueur de manchon ≤ 40 mm (1,57 in) ; pour les longueurs > 40 mm (1,57 in),
ce montage n'est autorisé que dans la version avec la palette rotative articulée. L'insertion de la
palette rotative doit être effectuée sans recours à la force et doit être possible.
11.6
Environnement
L'appareil doit être protégé contre l'exposition directe au soleil.
Pour cela, il existe un capot de protection climatique, disponible comme accessoire, voir
chapitre "Accessoires" →  30.
Toutes les valeurs non indiquées selon DIN EN 6054-1.
11.6.1
Gamme de température ambiante
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
11.6.2
Température de stockage
–20 … 60 °C (–4 … 140 °F)
11.6.3
Classe climatique
EN60654-1, classe C2
11.6.4
Indice de protection
IP66
11.6.5
Résistance aux chocs
Selon EN 60068-2-27 : 30g
11.6.6
Résistance aux vibrations
Selon EN 60068-2-64 : 0,01g²/Hz
11.6.7
Compatibilité électromagnétique
Compatibilité électromagnétique selon toutes les exigences correspondantes de la série EN
61326. Les détails sont mentionnés dans la déclaration de conformité.
Endress+Hauser
25
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
• Immunité : Selon IEC 61326-1 domaine industriel
• Émissivité : Selon IEC 61326-1 classe B
11.6.8
Sécurité électrique
Classe de protection I, catégorie de surtension II, degré de pollution 2
11.6.9
Altitude d'utilisation
< 2 000 m (6 560 ft) au-dessus du niveau de la mer
11.7
Conditions de process
11.7.1
Gamme de température du process
–20 … 80 °C (–4 … 176 °F)
11.7.2
Gamme de pression de process
≤ 1,5 bar (21,8 psi) surpression (par ex. lors du remplissage d'un silo)
11.7.3
Densité apparente
≥ 80 g/l (4,99 lb/ft³)
11.7.4
Granulométrie
≤ 50 mm (1,97 in)
26
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Caractéristiques techniques
11.8
Construction mécanique
11.8.1
Construction, dimensions
113 (4.45)
157 (6.18)
1
133.6 (5.26)
A
~2000 (78.7) 158.6 (6.24) 130 (5.12)
SW(AF)
60
L+25 (0.98) 130 (5.12)
1
L
105 (4.13)
!103 (4.06)
2
131 (5.16)
A0017076
 16
1
2
Dimensions du détecteur de niveau, indications en mm (in)
Témoin lumineux (en option)
Version avec prolongation de câble, peut être raccourcie
Endress+Hauser
27
35.3 (1.39)
28.8 (1.13)
136.8 (5.39)
145 (5.71)
108 (4.25) ~2000 (78.7)
L+48 (1.89)
35.3 (1.39)
L+27.5 (1.08)
40 (1.57)
73
(2.87)
L
L+25 (0.98)
Soliswitch FTE20
L
L+25 (0.98)
Caractéristiques techniques
73
(2.87)
145 (5.71)
A0017664
 17
Dimensions de la palette rotative – standard et articulée, pour l'extension de l'arbre et du câble,
dimensions en mm (in)
Dimensions selon la version
A
Raccord process
NPT 1¼", NPT 1½", G 1½"
L
Longueur de l'arbre
75 … 300 mm (2,95 … 11,81 in)
11.8.2
Poids
Version / partie
Poids (env.)
Avec axe de 100 mm (3,94 in), raccord process plastique
800 g (1,76 lb)
Avec axe de 100 mm (3,94 in), raccord process métallique
1 600 g (3,53 lb)
Palette rotative articulée
110 g (0,24 lb)
Prolongation de câble
755 g (1,66 lb)
11.8.3
Matériaux
Désignation
Matériau
Boîtier
Polycarbonate
Dispositif de fixation du couvercle
Polyamide
Joint du couvercle
Silicone
Joint de boîtier/raccord process
Viton
Joint de process
Joint élastomère et fibres synthétiques/organiques (sans amiante)
Les variantes NPT n'ont pas de joint de process et doivent être étanchées au
raccord fileté par le client, par ex. avec un ruban Teflon.
28
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Caractéristiques techniques
Désignation
Matériau
Arbre
1.4305 / 303
Prolongation de câble
1.4401 / 316
Palette rotative (standard / articulée) 1.4301 / 304
Joint de l'arbre
NBR
Raccords process
En inox 1.4305 / 303 ou PBT
11.8.4
Entrées de câble
2 x presse-étoupe, M20 x 1,5
(en option 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 et témoin lumineux)
Diamètre de câble admissible
5 … 9 mm (0,2 … 0,35 in)
11.9
Opérabilité
11.9.1
Configuration sur site
Affichage du mouvement de rotation
Le mouvement de rotation de l'arbre est indiqué par un disque réflecteur monté sur l'arbre
d'entraînement de la palette rotative et peut être contrôlé par une ouverture réalisée dans le
couvercle de l'entraînement/de raccordement. Pour faciliter la visibilité, la zone de contrôle du
disque est éclairée par une LED.
Si la surveillance de la rotation (en option) détecte une erreur, la LED clignote.
Réglage du seuil de commutation (sensibilité)
Le seuil de commutation peut être ajusté au poids des solides en trois étapes au moyen d'un
élément de réglage accessible par le haut (possible également en cours de fonctionnement) :
• Minimum : 80 g/l (4,99 lb/ft³)
• Selon la densité des solides, ajustable en 3 étapes : faible, moyenne (réglage par défaut),
élevée
11.10
Certificats et agréments
Pour les certificats et agréments valables pour l'appareil : voir les données sur la plaque
signalétique
Données et documents relatifs aux agréments : www.endress.com/deviceviewer →
(entrer le numéro de série)
11.11
Accessoires
Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec
l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la
référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page
Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
Endress+Hauser
29
Caractéristiques techniques
Soliswitch FTE20
11.11.1 Accessoires spécifiques à l'appareil
Accessoires
Description
Version à bride, y compris
joint et écrou pour le
raccord process
150 (5.91)
120 (4.72)
2 (0.08)
120 (4.72)
150 (5.91)
!18 (0.71)
!48 (1.89)
A0018472
 18
Dimensions du raccord à bride, indications en mm (in)
Commande en tant qu'accessoire dans la structure de commande
30
Endress+Hauser
Soliswitch FTE20
Utilisé pour protéger l'appareil contre les intempéries et le rayonnement solaire lorsqu'il
est monté sur le toit d'un silo.
221.5 (8.72)
62
(2
.4
4)
Capot de protection
climatique
Caractéristiques techniques
175 (6.89)
201.5 (7.93)
103 (4.06)
298.5 (11.75)
A0017694
 19
Dimensions du capot de protection climatique, indications en mm (in)
Commande en tant qu'accessoire dans la structure de commande
Endress+Hauser
31
*71576899*
71576899
www.addresses.endress.com

Manuels associés